Vocab Book Romany1
-
Upload
kubaprei2585 -
Category
Documents
-
view
221 -
download
0
Transcript of Vocab Book Romany1
-
7/29/2019 Vocab Book Romany1
1/24
SHEFFIELD ETHNIC MINORITY ACHIEVEMENT SERVICE
-
7/29/2019 Vocab Book Romany1
2/242
INDEX
Index page 2
How to use this book 3
My school 4-5
People 6
Parts of the body 7
Clothes 8-9
Animals 10-11
Transport 12
Fruit and vegetables 13
Food 14-15
The kitchen 16
The bathroom 17
Colours 18
My house 19
My garden 20
Relatives 21
Numbers 22
Words and phrases 23
Explanation & Pronunciation guide 24
-
7/29/2019 Vocab Book Romany1
3/243
How to Use This Book
This book is one of a series of illustrated classroom wordlists in languages spoken by newarrivals in Sheffield. It is targeted at children who are newly arrived in the U.K and are beginningto learn English. It can also be used with children who have little or no literacy to help themdevelop reading and writing skills in the language.
The book can be used in different ways:
To label pictures and classroom objects;
To match pictures to names. Sets of cards can be made without names orillustrations, which can then be matched by the pupil;
To make games such as pelmanism, word bingo and snap;
To help pupils construct simple sentences;
To take home to copy, read and learn words as an early homework task forchildren who are beginning to learn English;
Parents and carers can be encouraged to help their children with suchtasks;
To help pupils develop literacy in the language;
To help pupils communicate with teachers.
-
7/29/2019 Vocab Book Romany1
4/244
My School -Miro kola
classroom- trieda dining room - jedle library - kninica
office - kansalaria cloakroom - atma playground - ihrisko
teacher - itelis, itelka book - knika bookcase -
polika po kniki
exercise book - pisanka whiteboard - tabula computer - poitais
-
7/29/2019 Vocab Book Romany1
5/245
toys - hraky ball - bala pen - pingalos
pencil - ceruzka scissors - noniki ruler - pravidkos
rubber - guma school bag - taka paintbrush - tetec
chair - stolkos table - skamind clock - ora
-
7/29/2019 Vocab Book Romany1
6/246
People -Dene
man - mur woman - duvli children - havoren
boy - havo girl - hajori baby - cikno havoro
doctor - doktoris nurse - sestrika farmer - gazda
secretary - sekretarka shop assistant - predava,predavaka carpenter - stolaris
-
7/29/2019 Vocab Book Romany1
7/247
Parts of the Body - Udi le teloha
leg - ang foot - pindro toe - angu (pro pindro)
arm - musi hand - vas finger - angu (pro vas)
head - ero hair - bala eye -jak
nose - nak mouth - moj ear- kan
-
7/29/2019 Vocab Book Romany1
8/248
Clothes -Grat/Hundri/Gata/ata
shoes - topanki trainers - botaski sandals - sandalki
socks - trefli coat - kabatos/bunda hat - apka
trousers - cholov shirt - gat jumper - svederis
skirt - rokla dress - viganos tie - mala
-
7/29/2019 Vocab Book Romany1
9/249
knickers/pants - gata vest - vesta cardigan - svedros
shorts - kratae tee-shirt - strikos tights - punoka
watch - orica/hodinka gloves - rukaviki raincoat - plaos
scarf - alos bag - kabelka umbrella - ambrila
-
7/29/2019 Vocab Book Romany1
10/2410
Animals - Zverata
cow - gruvni calf - elatos sheep - bakro
lamb - bakroro goat - koza pig - balo
cat - maka kitten - makisa dog - rukono
puppy - rukonoro mouse - mios rabbit - ziatos
-
7/29/2019 Vocab Book Romany1
11/2411
fox - lika elephant - iriklo worm - lonos
lion - levos monkey - opica bear - medvedzis
snake - sap frog - aba bird - iriklo
butterfly - motilkos fly - mucha bee - vola
-
7/29/2019 Vocab Book Romany1
12/2412
Transport - Transporti
camel - ava horse - graj tractor - traktoris
truck - baro motoris boat - lodka bicycle - bicyklos
train - maina bus - sutobusis car - motoris
donkey - somaris pushchair - cikni koa aeroplane - replanos
-
7/29/2019 Vocab Book Romany1
13/2413
Fruit and Vegetables - Ovocie he elenina
potatoes - gruli onion - sebula/purum tomato - paradajka
carrot - murna cauliflower - karfiol lettuce - alad
cucumber - gurka spinach - penat orange - pomaran
apple - phabaj banana - bananos lemon - citrona
-
7/29/2019 Vocab Book Romany1
14/2414
Food - Chaben
bread - maro fish - mao eggs -jandre
chicken - kachni meat - mas cheese - siros
sugar - cukros flour -jaro rice - rikaa
salt - lon soup - zumin spaghetti - pageti
-
7/29/2019 Vocab Book Romany1
15/2415
salad - alad chips - ranolki tea - tejos
coffee - kava milk - thud water - pani
biscuits - keksi cake - torta sandwich - chliebikos
sweets - sukri lentils - oovica tinned food - konzerva
-
7/29/2019 Vocab Book Romany1
16/2416
The Kitchen - E Kuchia
cooker - bof fridge - chladnika washing machine - praka
sink - umvadlos cupboard - ofinaris pans - pira
knife - hura fork - vidlika spoon - roj
plate - tanjeris cup - kui glass - poharis
-
7/29/2019 Vocab Book Romany1
17/2417
The Bathroom - E Budaris
toilet - budaris bath - balani shower - sprcha
washbasin - umivadlos toothbrush - kefka po danda toothpaste -pasta po danda
teeth - danda towel - ronikos comb - khangli
soap - sapunis shampoo - amponis tap - kohutkos
-
7/29/2019 Vocab Book Romany1
18/2418
Colours - Farbi
red - oli orange - oranovo yellow - alto
green - eleno blue - bilavo purple - fialov
black - kali white - parni brown - okaladovo/hnedo
pink - ruovo grey - ivo
-
7/29/2019 Vocab Book Romany1
19/2419
My House - Miro Kher
bathroom - E budaris bedroom - spalna sitting room - obyvaka
kitchen - E kuchia dining room -jedle sofa - kreslos
bed - hados window - blaka television - televisoris
radio - radia door - vudar telephone - telefon
-
7/29/2019 Vocab Book Romany1
20/2420
My Garden - Miro Zahrada
flowers - kvetki gate - brana tree - stromos
grass - har cloud - chmari rain - briind
sun - kham wind - balvaj spring -jar
summer - linaj autumn -jesen winter - zima
-
7/29/2019 Vocab Book Romany1
21/2421
Relatives - Familia/Fajta
parents - E daj he O dad father - dad (dadoro) mother - daj
daughter - haj son - havo grandfather - papus
grandmother - baba aunt - bibi uncle - bais
cousin - sesternica sister - phen brother - phral
-
7/29/2019 Vocab Book Romany1
22/2422
Numbers - isla
zero - nula one - jekh two - duj
three - trin four - tar five - pand
six - ov seven - efta eight - ochto
nine - ea ten - de one hundred - el
-
7/29/2019 Vocab Book Romany1
23/2423
Words and Phrases Lava he VetiYes HeNo Na
Please Mangav Tut (SK = Prosim)Thank you Palikeravtuke
Hello Ahoj/ServusGoodbye Ahoj
My name is --- Miro nav hino/e ---
My address is --- Miro adresa hin ---My telephone number is --- Miro telefonos islos ---My teachers name is --- Miro itelis pes viinel ---
I feel ill --- Nasvalo som (Im ill/sick), Na laes man uinav (I dont feel good)I have stomach ache --- O per man dukhal
I have cold --- Nakatos pre maI have headache --- Dukhal man o ero
Lessons TriediMaths MatimatkiEnglish Anglick
Science VedaHistory Histoira
Geography ZemepisFrench Francuski
Art Krelinen/MalinenMusic Gilaven
PE/Games Sviee
Meals ChabenBreakfast Ranajki
Lunch DilosDinner Veera
Morning - TosaraAfternoon PadodilosEvening Veera
Night Raik
Days of the week Dives andre kurkoMonday PonjelkosTuesday Ftorkos
Wednesday StredoniThursday Stvartkoni
Friday ParauvinSaturday Kurke/Sombat
Sunday Kurko
Months hunaJanuary Janur
February FebrurMarch Marec
April AprilMay MjJune JnJuly Jl
August AugustSeptember September
October OktberNovember NovemberDecember December
-
7/29/2019 Vocab Book Romany1
24/24
Explanation
In the Romany language there are lots of words missing, either because they havent beenmade or because the original words have been forgotten. In regards to words related toeducation; in the Romany culture education isnt highly valued therefore lots of words are non-existent. Therefore they simply use the vocabulary of the country they are living in i.e. Slovakia.
In most instances they loan the word and change/evolve it making it fit into their Romanylanguage e.g. Sveder (Slovak for Jumper) becomes Svederis and l (Scarf) becomeslos. I have given indicated in this document which words are Slovakian and which areRomany; although most of the Romany words are original some are of Slovakian origin.
SK = Slovakian (Possibly slightly changed) RM = Original Romany (Possibly some words takenfrom Slovakian, but have being changed so much and are now unrecognisable to nativeSlovakians. A few of the words are different in other Slovakian-Romany dialects.)
Pronounciation
The pronounciations of the slavic letters (E.g. , , etc) are the same as in Slovakian, butare also a few addtions to the alphabet:Kh is pronounced as a K with a very slight h after it (almost like a short breath of air) as isPh (Ph is not like in English making an F sound), Th and h (but is like the EnglishCh then it is followed with a very slight h).