Vlt Manual

60
 VLT  ®  5000 PROCESS MD.50.B1.37 – VLT je zaštitni znak Danfoss-a 1 Sadržaj Uvod Softverska verzija .............................................................................................................................................. 4 Mjere sigurnosti ....................................................................................................................... ........................... 5  Zaštita od neželjenog starta ................................................................................................................................ 5 Uvod u upravljanje VLT frekvencijskim pretvaračem .......................................................................................... 6 Raspoloživa literatura ..........................................................................…………………………............................ 7 Prednosti VLT ®  5000 ………………………………………………………................................................................ 7 Princip rada ...............................................................................................……………………………………........ 8  AEO - Automatska optimizacija potrošnje električne energije ......................................................……………….. 8 Primjer iz prakse – Održavanje konstatnog tlaka regulacijom brzine vrtnje crpke ........................................................…………..... 10 Označavanje CE-znakom ........................................................................................................……………….... 11 Softver za računalo i serijska komunikacija ................................................................…………………………... 11 Softver za parametriranje pretvarača VLT 5000 ................................................................................................. 11 Moduli ...........................................................................................................…………………………………....... 11 Kako otpakirati i kako naručiti frekvencijski pretvarač VLT 5000 ...........................………………...................... 12  Kodovi za naručivanje ...................................................……………………………………………........................ 12 Obrazac za odabir – VLT 5000 Process..................................................……………………….............................. 13 Instalacija Opći tehnički podaci .........................................................................………………………………….................... 14 Tehnički podaci, mrežno napajanje 3 x (200 - 240) V ...................................................……………………........ 18 Tehnički podaci, mrežno napajanje 3 x (380 - 500) V ................................................…………………............ 19 Dimenzije ...............................................................................………………………………………………............ 23 Ugradnja .......................................... ……………………………………………….................................................. 26 Kućišta ................................................................………………………………………………............................... 26 Ugradnja samostojećih jedinica ..........……………………………......................................................................... 26 Instalacija VLT 5002-5005 200 V - 240 V, VLT 5006-5011 380 V - 500 V Knjižna izvedba IP 00, IP 20 i IP 54 .........................................……………………………................................... 26 Instalacija VLT 5006-5032 200 V -240 V, VLT 5016-5072 380 V - 500 V IP 20 i IP 54 ....................................... 27 Instalacija VLT 5006-5032 200 V - 240 V, VLT 5072-5302 380 V - 500 V IP 00, IP 20 i IP 54 .......................... 27 Instalacija VLT 5350-5600 380 V - 500 V izv edbe IP 00, IP 20 i IP 54 ..........……………………………………... 28 Općenito o električnoj instalaciji ................………………………………………………......................................... 29 Uzemljenje ........................................................................................…………………………….......................... 29 Kabeli .....................................................................................………………………………….............................. 29 Oklopljeni/armirani kabeli ............................................…………………………………........................................ 29  Dodatna zaštita obzirom na neizravni kontakt .............................………………………………........................... 29 RSO preklopka ....................…………………………........................................................................................... 32 Visokonaponski test ...............................................……………………………..................................................... 32 Gubici pretvarača VLT 5000 PROCESS ..............................…………………………………............................... 32 Ventilacija VLT 5000 PROCESS …………………………………………….......................................................... 32 Pravilna EMC instalacija .......................................................………………………………………….................... 32 Pravilna uporaba kabela za EMC ..................................................…………………………................................. 34 Uzemljivanje oklopljenih/ekraniziranih upravljačkih kabela..................................…………………...................... 35 VLT 5000 PROCESS, kućišta .............................................................................……………………………….... 36 Električna instalacija, kućišta ............................................................................................................................. 39  Električna instalacija, kabeli napojne mreže ..................................................................................................... 40 Momenti pritezanja i veličine vi jaka ......................…………………………………............................................. 43 Priklju čenje napojne mreže ...............................................................……………………................................... 43 Ulazni osigurači ......................................................................................................……………………….......... 43 Priklju čivanje motora ...............................................................…………………………..................................... 43 Smisao vrtnje motora ...............................……………………………………...................................................... 44 Paralelni rad motora ...........................................................................……………………………………............ 44 Motorni kabeli .............................................................................…………………………….............................. 44 Toplinska zašti ta motora .....................................................……………………………….................................. 45 Zemljospoj .....................................................................……………………………………................................ 45 Spajanje na vanjsko 24 voltno istosmjerno napajanje ..................………………........................................ ...... 45 Spoj na istosmjerni međukrug ...................................................................…………………............................. 45 Visokonaponski relej .................................................................................…………………………................... 45 Upravljačka kartica ...................................................................................................………………………....... 45 Električna instalacija, upravljački kabeli ..............................................................…………………………......... 46 Mikroprekidači 1 do 4 ...................................................................................……………………....................... 47 Serijska komunikacija.................................. ....................................................………………………................. 47 Primjer ožičenja, VLT 5000 PROCESS .....................................................………..........………………............ 48 Parametriranje Upravljački panel LCP PROCESS .........................................................…………............................................ 50 Upravljačka tipke za parametriranje ...................................................................………………………….......... 50 Indikatorska svjetla ...................................................................................................………………………….... 51 Lokalno upravljanje ...............................................................................................………………………........... 51 Predočnički način rada .................................................................................................…………………........... 51 Navigacija između predočničkih načina rada ..............................................................…………………............ 53 Promjena podataka ......................................................................................……………………….................... 54 Ručna i nicijalizacija .............................................................................……………………………..................... 54 Brzi izbornik ..................................................................................................................................................... 55 Parametriranje ................................................................................................................................................. 56

description

vlt driver

Transcript of Vlt Manual

7/17/2019 Vlt Manual

http://slidepdf.com/reader/full/vlt-manual 1/59

VLT ® 5000 PROCESS

MD.50.B1.37 – VLT je zaštitni znak Danfoss-a 1

Sadržaj

UvodSoftverska verzija .............................................................................................................................................. 4Mjere sigurnosti .................................................................................................................................................. 5 Zaštita od neželjenog starta ................................................................................................................................ 5Uvod u upravljanje VLT frekvencijskim pretvaračem .......................................................................................... 6Raspoloživa literatura ..........................................................................…………………………............................ 7Prednosti VLT® 5000 ………………………………………………………................................................................ 7Princip rada ...............................................................................................……………………………………........ 8

AEO - Automatska optimizacija potrošnje električne energije ......................................................……………….. 8Primjer iz prakse –Održavanje konstatnog tlaka regulacijom brzine vrtnje crpke ........................................................…………..... 10Označavanje CE-znakom ........................................................................................................……………….... 11Softver za računalo i serijska komunikacija ................................................................…………………………... 11Softver za parametriranje pretvarača VLT 5000 ................................................................................................. 11Moduli ...........................................................................................................…………………………………....... 11Kako otpakirati i kako naručiti frekvencijski pretvarač VLT 5000 ...........................………………...................... 12 Kodovi za naručivanje ...................................................……………………………………………........................ 12Obrazac za odabir – VLT 5000 Process..................................................……………………….............................. 13InstalacijaOpći tehnički podaci .........................................................................………………………………….................... 14Tehnički podaci, mrežno napajanje 3 x (200 - 240) V ...................................................……………………........ 18Tehnički podaci, mrežno napajanje 3 x (380 - 500) V ................................................……………………............ 19Dimenzije ...............................................................................………………………………………………............ 23Ugradnja ..........................................……………………………………………….................................................. 26Kućišta ................................................................………………………………………………............................... 26Ugradnja samostojećih jedinica ..........……………………………......................................................................... 26Instalacija VLT 5002-5005 200 V - 240 V, VLT 5006-5011 380 V - 500 VKnjižna izvedba IP 00, IP 20 i IP 54 .........................................……………………………................................... 26Instalacija VLT 5006-5032 200 V -240 V, VLT 5016-5072 380 V - 500 V IP 20 i IP 54 ....................................... 27Instalacija VLT 5006-5032 200 V - 240 V, VLT 5072-5302 380 V - 500 V IP 00, IP 20 i IP 54 .......................... 27Instalacija VLT 5350-5600 380 V - 500 V izvedbe IP 00, IP 20 i IP 54 ..........……………………………………... 28Općenito o električnoj instalaciji ................………………………………………………......................................... 29Uzemljenje ........................................................................................…………………………….......................... 29Kabeli .....................................................................................………………………………….............................. 29Oklopljeni/armirani kabeli ............................................…………………………………........................................ 29 Dodatna zaštita obzirom na neizravni kontakt .............................………………………………........................... 29RSO preklopka ....................…………………………........................................................................................... 32Visokonaponski test ...............................................……………………………..................................................... 32

Gubici pretvarača VLT 5000 PROCESS ..............................…………………………………............................... 32Ventilacija VLT 5000 PROCESS …………………………………………….......................................................... 32Pravilna EMC instalacija .......................................................………………………………………….................... 32Pravilna uporaba kabela za EMC ..................................................…………………………................................. 34Uzemljivanje oklopljenih/ekraniziranih upravljačkih kabela..................................…………………...................... 35VLT 5000 PROCESS, kućišta .............................................................................……………………………….... 36Električna instalacija, kućišta ............................................................................................................................. 39 Električna instalacija, kabeli napojne mreže ..................................................................................................... 40Momenti pritezanja i veličine vi jaka ......................…………………………………............................................. 43Priključenje napojne mreže ...............................................................……………………................................... 43Ulazni osigurači ......................................................................................................……………………….......... 43Priključivanje motora ...............................................................…………………………..................................... 43Smisao vrtnje motora ...............................……………………………………...................................................... 44Paralelni rad motora ...........................................................................……………………………………............ 44Motorni kabeli .............................................................................…………………………….............................. 44Toplinska zašti ta motora .....................................................……………………………….................................. 45

Zemljospoj .....................................................................……………………………………................................ 45Spajanje na vanjsko 24 voltno istosmjerno napajanje ..................……………….............................................. 45Spoj na istosmjerni međukrug ...................................................................…………………............................. 45Visokonaponski relej .................................................................................…………………………................... 45Upravljačka kartica ...................................................................................................………………………....... 45Električna instalacija, upravljački kabeli ..............................................................…………………………......... 46Mikroprekidači 1 do 4 ...................................................................................……………………....................... 47Serijska komunikacija......................................................................................………………………................. 47Primjer ožičenja, VLT 5000 PROCESS .....................................................………..........………………............ 48ParametriranjeUpravljački panel LCP PROCESS .........................................................…………............................................ 50Upravljačka tipke za parametriranje ...................................................................………………………….......... 50Indikatorska svjetla ...................................................................................................………………………….... 51Lokalno upravljanje ...............................................................................................………………………........... 51Predočnički način rada .................................................................................................…………………........... 51Navigacija između predočničkih načina rada ..............................................................…………………............ 53

Promjena podataka ......................................................................................……………………….................... 54Ručna inicijalizacija .............................................................................……………………………..................... 54Brzi izbornik ..................................................................................................................................................... 55Parametriranje ................................................................................................................................................. 56

7/17/2019 Vlt Manual

http://slidepdf.com/reader/full/vlt-manual 2/59

VLT ® 5000 PROCESS

MD.50.B1.37 – VLT je zaštitni znak Danfoss-a2

Operativni rad & Prikazi, parametri 000-017 .................................................................................. 56Konfiguracija setup-a .............................................................................……………………........... 56Namještanje očitanja prema korisnikovim potrebama .....................................................….......... 57Teret i motor, parametri 100-117 ...................................................................................………..... 62Konfiguracija ..............................................................................................…………………........... 62Istosmjerno kočenje .........................................................................................................………... 67Reference i pragovi prorade, parametri 200-228 .......................................................................... 69Upravljanje referencama .............................................................................................…………... 70

Tipovi referenci..............................................................................................………………........... 73Upravljački ulazi i izlazi, parametri 300-328 .................................................................................. 78 Analogni ulazi ..................................................................................................………………….... 81 Analogni/digitalni izlazi .....................................................................................…......................... 84Relejni izlazi ................................................................................................…………………........ 87

Aplikacijske funkcije, parametri 400-427 ............................................................................……... 89Hibernacijski mod .........................................................................................................………….. 90PID u upravljanju procesima .......................................................................................…………... 94PID pregled ......................................................................................................…………………... 96Upravljanje signalima povratne veze ........................................................................................... 96Servisne funkcije, parametri 600-631 .............................................................................…....... 102Električna instalacija relejne kartice ...............................................................………………...... 107

Sve o VLT 5000 PROCESSPoruke stanja..............................................................................................……………………... 108Popis uPOZORenja i alarma ...............................................................................…………….... 110

Agresivna okolina ..................................................................………………………................... 115Proračun rezultantne reference ......................................................................………………….. 116Galvansko odvajanje (PELV) .................................................................................…………..... 117Struje odvoda prema zemlji ...................................................................……………………....... 117Otežani uvjeti rada ........................................................................…………………………......... 118Prenaponi na motoru ............................................................................…………………............ 119Sklapanje na ulazu .................................................................................................................... 119Buka .......................................................................................................................................... 119Smanjenje snage zbog temperature okoline ....................................................................…...... 120Smanjenje snage zbog tlaka zraka ....................................................................................….... 120Smanjenje snage motora zbog male brzine vrtnje..................................................................... 121Smanjenje snage zbog dugačkih kabela ili zbog prevelikog presjeka kabela...................…….. 121Smanjenje snage zbog visoke sklopne frekvencije ................................................................... 121Temperaturna zaštita motora ...........................................................................……………….... 121Vibracije i udarci ..........................................................................................…………………..... 121Vlažnost zraka .......................................................................................................…………...... 121Stupanj djelovanja ...........................................................................................................…….... 122Interferencija s pojnom mrežom/harmonici ...............................................................…………... 123Faktor snage ......................................................................................................………………... 123Rezultati EMC-testova ...............................................................................................…………... 124Imunitet na smetnje ..................................................................................................………….... 125Definicije ..................................................................................................…………………........... 127Tvorničko podešenje (“default”) ................................................................................................... 129Indeks ..................................................................................................................………………... 135

7/17/2019 Vlt Manual

http://slidepdf.com/reader/full/vlt-manual 3/59

VLT ® 5000 PROCESS

MD.50.B1.37 – VLT je zaštitni znak Danfoss-a 3

VLT ® 5000 PROCESS*

Upute za uporabu Softverska verzija: 2.0x

Χ

Ove upute za rukovanje vrijede za sveVLT 5000 PROCESS frekvencijske pretvarače

koji imaju softversku verziju 2.0x. Provjeri softversku verzijuu parametru 624 (Softver, broj verzije).

7/17/2019 Vlt Manual

http://slidepdf.com/reader/full/vlt-manual 4/59

VLT ® 5000 PROCESS

MD.50.B1.37 – VLT je zaštitni znak Danfoss-a4

Sve točke u frekvencijskom pretvaraču kojesu pod naponom opasne su po život svedok je pretvarač priključen na mrežni

napon. Neispravno priključenje motora ilifrekvencijskog pretvarača može prouzročiti oštećenje

opreme, povrede opasne po život ili smrt.Posljedično, poštujte upute iz ovog priručnikausklađeno s nacionalnim i lokalnim propisima omjerama sigurnosti.

Zaštitne mjere1. VLT frekvencijski pretvarač mora biti odvojen

od mrežnog napona prije bilo kakvogispitivanja ili popravka.Provjerite da li jemrežno napajanje odspojeno od uređaja iosigurajte da prije odspajanja motornog imrežnog kabela, a nakon isklopa napajanjaprotekne neophodno potrebno vrijeme premauputama iz ovog priručnika.

2. (OFF/STOP) tipka na upravljačkom paneluVLT frekvencijskog pretvarača ne odvajauređaj od mrežnog napona i ne može bitikorištena kao sigurnosni rastavljač.

3. Uzemljenje opreme, zaštita od naponadodira, te zaštita motora od preopterećenjamoraju biti izvedene u skladu s nacionalnim ilokalnim propisima.

4. Struje odvoda prema zemlji veće su od3,5 mA.

5. Zaštita motora od preopterećenja nijeuključena u tvorničko podešenje. Ukolikopostoji potreba za takvom zaštitom,programirajte parametar 117 u vrijednost ETRtrip 1.

Napomena: Navedena funkcija aktivira se pri 1,0x nazivna struja motora pri nazivnoj frekvenciji(vidi parametar 117 Temperaturna zaštitamotora), uz uvjet da je nazivna struja motora

upisana u parametar 105 Motor current.Sjevernoameričko tržište: ETR funkcija zaštite motoraod preopterećenja podržava klasu 20 prema standarduNEC.

6. Ne odspajajte motorni i mrežni kabel spretvarača sve dok je frekvencijski pretvarač

spojen na napojnu mrežu. Prije odspajanjanapojnih i motornih kabela obvezno provjeriteda li je mrežno napajanje odspojeno, tepričekajte da protekne neophodno vrijemeprema uputama iz ovog priručnika.

7. Galvanska izolacija (PELV) nije osiguranaukoliko je RSO preklopka u položaju ON. Svi

upravljački ulazi i izlazi su na niskompotencijalu i galvanski su odvojeni odmrežnog napona.

8. Molimo, svakako obratite pažnju da na VLTfrekvencijskom pretvaraču osim nastezaljkama za priključenje mrežnog naponaL1, L2 i L3, postoji napon i na stezaljkamaistosmjernog međukruga (engl. DC-bus).Istosmjerni međukrug može biti pod naponomi nakon odspajanja napajanja na stezaljkamaL1, L2 i L3, osobito u načinu rada dijeljenjatereta, kad je istosmjerni međukrug jednogVLT pretvarača spojen na međukrug drugogVLT pretvarača ili kada je upravljačkaelektronika VLT pretvarača priključena na

vanjski istosmjerni napon 24 V. Svakakoprovjerite prije svakog popravka da li su sveulazne stezaljke odspojene i osigurajte daprije popravka od trenutka odspajanja dopočetka radova protekne potrebno vrijemeprema uputama ovog priručnika.

Zaštita od nekontroliranog starta 1. Dok je frekvencijski pretvarač pod naponom

elektromotor može biti zaustavljen digitalnomnaredbom, naredbom preko serijske veze,referentnim signalom ili lokalnom stop tipkom. Ukoliko je potrebno osigurati zaštitu osoblja odneželjenog starta, ove stop funkcije nisu

dovoljne.2. Tijekom promjene parametara moguće je

iznenadno pokretanje motora. Posljedično,prije promjene bilo kojeg parametra, tipka stop[OFF/STOP] mora uvijek biti aktivirana.

3. Motor u mirovanju može se iznenada pokrenutiu slučaju kvara upravljačke elektronikefrekvencijskog pretvarača ili u slučajuprivremenog preopterećenja mrežnognapajanja ili privremenog nestanka naponanapajanja.

Upozorenje: Dodir s dijelovima pod naponom može biti koban – čak i

nakon isključenja frekvencijskog pretvarača spojne izmjenične električne mreže.

200 V do 240 V: čekaj najmanje 15 minute nakon isklopa napajanja

380 V do 500 V: čekaj najmanje 15 minuta nakon isklopa napajanja550 V do 600 V: čekaj najmanje 30 minuta nakon isklopa napajanja

7/17/2019 Vlt Manual

http://slidepdf.com/reader/full/vlt-manual 5/59

VLT ® 5000 PROCESS

MD.50.B1.37 – VLT je zaštitni znak Danfoss-a 5

Obrazac za odabir – VLT 5000 PROCESS

VLT 5 X X X H-T X-X X X-S T-R X-D X-X X X-X X

Snaga

Područ je5001 0,75kW primjene5002 1,1 kW HVAC H 5003 1,5 kW Napon napajanja 5004 2,2 kW 3x(200-240)V T2 5005 3,0 kW 3x(380-480)V T4 5006 4,0 kW 3x(550-600)V T6 5008 5,5 kW Kućište 5011 7,5 kW B 5016 11 kW5022 15 kW5027 18,5 kW IP00 C 00 5032 22 kW 5042-5062/200-240V5042 30 kW 5102-5600/380-480V5052 37 kW 5100-5300/550-600V

5062 45 kW IP20 C 20 5006-5032/200-240V5002 1,1 kW 5006-5072/380-480V5003 1,5 kW 5002-5011/550-600V5004 2,2 kW IP20/NEMA1 CN1 5005 3,0 kW 5006-5062/200-240V5006 4,0 kW 5006-5600/380-480V5008 5,5 kW IP54NEMA 12 C545011 7,5 kW 5006-5062/200-240V5016 11 kW 5006-5600/380-500 V5022 15 kW5027 18,5 kW Hardverska izvedba ST 5032 22 kW Standardna izvedba5042 30 kW Izvedba proširena stezaljkama EX 5052 37 kW za vanjsko napajanje upravljačke elektronike istosmjernim naponom 24 V5062 45 kW Raspoloživo samo za VLT 6350-6550 380 V do 500 V

5072 55 kW Kao EX s ugrađenim ulaznim DX 5102 75 kW osiguračima i s ulaznom preklopkom5122 90 kW RSO filtar dobavljivo s ulaznim RSO filtrom/bez ulaznog RSO filtra u rasponu

5152 110 kW Bez ulaznog filtra u rasponu R0 ∗ 5202 132 kW 5006-5062/200-240V5252 160 kW 5016-5302/380-480V5302 200 kW 5002-5250/550-600V5350 250 kW S ulaznim filtrom R1 5400 315 kW 5042-5062/200-240V5500 355 kW 5102-5550/380-500V5600 400 kW Ugrađen RSO filtar za skupine R3

5002-5032/200-240V5002-5072/380-460V

Upravljački LCP panelBroj jedinica Bez upravljačkog LCP panela DO

ovoga tipa S upravljačkim LCP panelom DL Opcijska kartica za serijsku komunikacijuŽeljeni rok Bez opcije F00 isporuke Profibus F10

DeviceNet F30 Naručitelj: F41

F42 Aplikacijska kartica (ne može zajedno s komunikacijskom) Relejna kartica A31 Kaskadni regulator A32

Uobičajena lak zaštitaBez specijalnog zaštitnog lak premaza C0Sa specijalnim lak premazom C1 (stand. w pri VLT 5350-5600)

Datum

Kopirajte ovaj obrazac i ispunite ga prema naputcima. Zajedno s narudžbom pošaljite ga poštom, faksom ili E-mailom u najbližepredstavništvo Danfossove prodajne mreže.

7/17/2019 Vlt Manual

http://slidepdf.com/reader/full/vlt-manual 6/59

VLT ® 5000 PROCESS

MD.50.B1.37 – VLT je zaštitni znak Danfoss-a6

Opći tehnički podaci

Napajanje (L1, L2, L3):

Napon napajanja 200 V do 240 V...............................................................................3 x 200/208/220/230/240 V ±10%

Napon napajanja 380 V do 500 V........................................................................3 x 380/400/415/440/460/500 V ±10%

Napon napajanja 550 V do 600 V.............................................................................................3 x 550/575/600 V ±10%

Frekvencija ulaznog napona..................................................................................................................50/60 Hz +/- 1%

Maksimalna nesimetrija ulaznog napona:

VLT 5006 - 5011 / 380 - 500 V i VLT 5002 - 5011 / 550 V - 600 V ........................... ±2 % nazivnog napona napajanja

VLT 5016 - 5072 / 550 - 600 V i VLT 5016 - 5062 / 380 V - 500 V .......................... ±1,5 % nazivnog napona napajanja

VLT 5102 - 5302 / 550 - 600 V i VLT 5102 - 5600 / 380 V - 500 V ............................. ±3 % nazivnog napona napajanja

Stvarni faktor snage (λ)......................................... ........................................................ .............. 0,9 pri nazivnom teretu

Faktor faznog pomaka (cos φ)............ .................................................... .......................................... blizu VLT-a (>0,98)

Broj uklopa na strani napajanja L1, L2, L3...........................................ne više od približno jedanput svake dvije minute

Maksimalna vrijednost struje kratkog spoja ............................................... ..................................................... 100.000 A

VLT izlazne veličine (U, V, W):

Izlazni napon ...................................................... ....................................................... ... 0 % do 100% napona napajanja

Izlazna frekvencija ................................................... ....................................................... . 0 Hz - 120 Hz, 0 Hz - 1000 HzNazivni napon motora, pretvarači za ulazni napon 200 V do 240 V ..........................................200/208/220/230/240 V

Nazivni napon motora, pretvarači za ulazni napon 380 V do 500 V ...........................................380/400/415/440/500 V

Nazivna frekvencija motora ................................................. ............................................................................. 50/60 Hz

Broj uklopa na izlazu......................................... .................................................... ...................................... Neograničen

Vrijeme zaleta...............................................................................................................................................1 s - 3600 s

Momentne karakteristike:

Potezni moment............................................................................................................................110% unutar 1 minute

Potezni moment (parametar 110 Visoki potezni moment) ........................................ Maks. moment: 160% unutar 0,5 s

Moment ubrzanja....................................................................................................................................................100%

Nadmoment ................................................... ........................................................ .................................................110%

Upravljačka kartica, digitalni ulazi:

Broj programabilnih digitalnih ulaza...............................................................................................................................8

Oznake stezaljki................................................................... .............................................. 16, 17, 18, 19, 27, 29, 32, 33

Raspon napona .................................................... .................................................. 0 V do 24 V= (PNP pozitivna logika)

Razina napona, logička 0 .................................................... .................................................... ............................ < 5 V=

Razina napona, logička 1 .................................................... ....................................................... ......................... >10 V=

Maksimalni dopušteni napon na ulazu..... ........................................................ ...................................................... 28 V=

Ulazni otpor, Ri ............................................... ........................................................ ................................................. 2 kΩ

Vrijeme skeniranju po ulaznom signalu ........................................................... ........................................................ 3 msPouzdana galvanska izolacija: Svi digitalni ulazi su galvanski odvojeni od napona napajanja (zašti ć enim malim radnim naponom -PELV). Digitalne ulaze možete dodatno izolirati od ostalih stezaljki na upravljač koj kartici priključ enjem vanjskog napajanja 24 V= uz

otvaranje mikrosklopke broj 4. Vidjeti odlomak Mikrosklopke 1-4.

Upravljačka kartica, analogni ulazi:

Broj analognih ulaza .................................................... .................................................... ...............................................3

Broj programabilnih analognih naponskih ulaza/termistorskih ulaza...............................................................................2

Oznake stezaljki......................................................................................................................................................53, 54

Razina napona ............................................... ........................................................ ...............0 V do +10 V= (skalabilno)

Ulazni otpor, Ri ................................................ ........................................................ ............................... približno. 10 KΩ

Broj programabilnih analognih strujnih ulaza ................................................... ...............................................................1

Broj zajedničke minus stezaljke....................................................................................................................................55

Broj programabilnih analognih strujnih ulaza ................................................... ...............................................................1

Oznaka stezaljke, broj.. ...................................................... ....................................................................... ...................60

Strujni raspon ........................................................... ............................... 0 mA do 20 mA ili 4 mA do 20 mA (skalabilno)Ulazni otpor, Ri ................................................ ........................................................ .................................približno 200Ω

Rezolucija .................................................. ....................................................... .................................. 10 bita + predznak

Točnost na ulazu ...................................................... .................................... Maksimalna greška 1% nazivne vrijednosti

7/17/2019 Vlt Manual

http://slidepdf.com/reader/full/vlt-manual 7/59

VLT ® 5000 PROCESS

MD.50.B1.37 – VLT je zaštitni znak Danfoss-a 7

Vrijeme skeniranju po ulaznom signalu ............................................................ ........................................................ 3 msPouzdana galvanska izolacija: Svi analogni ulazi su galvanski odvojeni od napona napajanja (PELV) i drugihvisokonaponskih stezaljki.

7/17/2019 Vlt Manual

http://slidepdf.com/reader/full/vlt-manual 8/59

VLT ® 5000 PROCESS

MD.50.B1.37 – VLT je zaštitni znak Danfoss-a8

Opći tehnički podaci

Upravljačka kartica, pulsni ulaz:

Broj programabilnih pulsnih ulaza.................................................................................................................................. 3

Oznake stezaljki................................................................................................................................................17, 29, 33

Maksimalna frekvencija na stezaljci 17....................................................................................................................5 kHz

Maksimalna frekvencija na stezaljkama 29, 33................................................................20 kHz (PNP otvoreni kolektor)

Maksimalna frekvencija na stezaljkama 29, 33........................ ........................................................ 65 kHz (protutaktno)

Razina napona ..................................................... ................................................0 V do +24 V= (PNP pozitivna logika)

Razina napona, logička ‘0’ .................................................. ........................................................ ........................... < 5 V=

Razina napona, logička ‘1’ .................................................. ........................................................ ......................... > 10 V=

Maksimalni napon na ulazu ............................................... .......................................................................... ........... 28 V=

Ulazni otpor, Ri ................................................ ........................................................ .................................. približno 2 KΩ

Broj skeniranja po ulazu ............................................... .................................................... ........................................ 3 ms

Rezolucija .................................... ........................................................ .............................................. 10 bita + predznak

Točnost (100 Hz do 1 kHz), stezaljke 17, 29, 33 ....................................................... .... Maks. greška: 0,5% pune skale

Točnost (1 kHz - 5 kHz), stezaljka 17..................................................... ........................ Maks. greška: 0,1% pune skale

Točnost (1 kHz - 65 kHz), stezaljke 29, 33 ....................................................... .............. Maks. greška: 0,1% pune skale

Pouzdana galvanska izolacija: Svi digitalni ulazi su galvanski izolirani od napona napajanja (PELV). Digitalne ulazemožete dodatno izolirati od ostalih stezaljki na upravljač koj kartici priključ enjem vanjskog napajanja 24 V= uzotvaranje mikropreklopke 4. Vidjeti odlomak Mikropreklopke 1-4.

Upravljačka kartica, digitalno/pulsni i analogni izlazi:

Broj programabilnih digitalnih i analognih izlaza ................................................... ......................................................... 2

Oznake stezaljki......................................................................................................................................................42, 45

Razina napona na digitalno/pulsnom izlazu.................................................................................................0 V do 24 V=

Maksimalni otpor prema uzemljenju (stezaljka 39) na digitalno/pulsnom izlazu ..................................................... 600 Ω

Frekvencijski raspon (digitalni izlaz programiran da radi kao pulsni izlaz) ......................................................... 0-32 kHz

Strujni raspon na analognom izlazu....................................................... ........................................................ 0/4 - 20 mA

Minimalni otpor prema zajedničkoj stezaljci (broj 39)..............................................................................................500 Ω

Točnost analognog izlaza ................................................... ............................................ Maks. greška: 1,5% pune skaleRezolucija analognog izlaza ................................................... ..................................................................... ..............8 bitPouzdana galvanska izolacija: Svi analogni ulazi su galvanski izolirani od napona napajanja (PELV) i drugihvisokonaponskih stezaljki.

Upravljačka kartica, izlaz 24 V=:

Oznake stezaljki (+24 V) ........................................................................................................................................12, 13

Maksimalni teret............................................... ........................................................ ............................................ 200 mA

Oznake stezaljki zajedničke mase za +24 V..........................................................................................................20, 39Pouzdana galvanska izolacija: izlaz 24 V= je galvanski odvojen od trofaznog izmjeni č nog napona napajanja (PELV);izlaz je na istom potencijalu kao i analogni ulazi.

Upravljačka kartica, sučelje za serijsku komunikaciju RS 485:

Oznake stezaljki............................................................................. .................................... 68 (TX+, RX+), 69 (TX-, RX-)Pouzdana galvanska izolacija: (PELV)

Relejni izlazi:

Broj programabilnih releja.................................................. ...................................................................... ..................... 2*

Oznake stezaljki na upravljačkoj kartici ............................................................ ...................................4-5 (radni kontakt)

Maks. teret na stezaljkama 4-5, Upravljačka kartica...................... ......................... 50 V~, 1 A, 60 VA, 75 V=, 1 A, 30 W

Maks. teret na stezaljkama 4-5, Upravljačka kartica za UL/cUL aplikacije ................................ 30 V~, 1 A / 42,5 V=, 1A

Oznake stezaljki, učinska kartica i relejna kartica..........................................................................1-3 (radni), 1-2 (mirni)

Maks. teret na stezaljkama 1-3, 1-2, učinska kartica i relejna kartica ................................................ 240 V~, 2 A, 60 VA

Maks. teret na stezaljkama 1-3, 1-2, učinska kartica ........................................................... ............................ 50 V=, 2 A

*ako je ugrađena opcijska relejne kartica ili kartica s kaskadnim kontrolerom ukupan broj releja je….6

7/17/2019 Vlt Manual

http://slidepdf.com/reader/full/vlt-manual 9/59

VLT ® 5000 PROCESS

MD.50.B1.37 – VLT je zaštitni znak Danfoss-a 9

Opći tehnički podaci

Vanjsko napajanje 24 V=

Oznake stezaljki......................................................................................................................................................35, 36

Raspon napona ....................................................... ...................................................... 24 V= ±15% (maks. 37 V= 10 s)

Maks. naponska neujednačenost ................................................. ....................................................... ..................... 2 V=

Angažirana snaga...................... ........................................................ .....................15 W - 50 W (50 W pri startu, 20 ms)

Osigurači .................................................. .................................................... ............................................ 6 A, minimalnoPouzdana galvanska izolacija: Potpuna galvanska izolacija ukoliko je vanjsko 24 V= napajanje takođ er PELV tipa.

Duljine kabela i presjeci vodiča:

Maksimalna duljina motornog oklopljenog kabela ........................................................ ..........................................150 m

Maksimalna duljina motornog oklopljenog kabela ........................................................ ..........................................300 m

Maksimalna duljina motornog oklopljenog kabela, vrijedi samo za VLT 5011 (380 – 500) V..................................100 m

Maks. duljina oklopljenog kabela od stezaljki istosmjernog međukruga ..... 25 m od pretvarača do sabirnice ist. napona

Maks. presjek kabela do motora, vidi slijedeć i odjeljak

Maks. presjek vodiča upravljačkih kabela......................................................... ................................... 1,5 mm2/16 AWG

Maks. presjek vodiča kabela za serijsku komunikaciju ........................................................... ............. 1,5 mm2/16 AWGZa pridržavanje standarda UL/cUL nužna je uporaba kabela temperaturne klase 60ºC /75ºC (VLT 5002 - 5072 380 V -

500 V)Za pridržavanje norme UL/cUL nužna je uporaba kabela temperaturne klase 75ºC (VLT 5042 - 5062 (200-240)V, VLT5072 - 5600 (380-500) V)

Upravljačke karakteristike:

Frekvencijski raspon.................................................................................................................................0 Hz - 1000 Hz

Rezolucija izlazne frekvencije ...................................................... .................................................................... ±0,003 Hz

Vrijeme odziva sustava.............................................................................................................................................3 ms

Brzina vrtnje, područ je upravljanja (otvorena petlja)................................................ .....................1:100 od sinkro. brzine

Brzina vrtnje, područ je regulacije (zatvorena petlja) ....................................................... ............... 1:1000 sinkro. brzine

Brzina, točnost (otvorena petlja) .................................................... ..................... < 1500 min-1: Maks. greška ± 7,5 min-1

> 1500 min-1: Maks. greška 0,5% od stvarne brzine

Proces, točnost (zatvorena petlja) ........................................................... ............< 1500 min-1: Maks. greška ± 1,5 min-1......................................................................................................................................................................................................................................................................................

> 1500 min-1: Maks. greška 0,1% od stvarne brzineSve upravljačke karakteristike odnose se na 4-polni asinkroni motor.

Točnost očitanja na zaslonu (parametri 009-012 Predoč ni č ko oč itanje):

Struja motora [5], 0% - 140% tereta................................................................ Maks. greška: ±2% nazivne izlazne struje

Snaga kW [6], Snaga KS [7], 0% - 90% tereta .............................................. Maks. greška: ±5% nazivne izlazne snage

Vanjski uvjeti:

Kućište.................................................................................................................................................IP 00, IP 20, IP 54

Test vibracije .............................. 0,7 g RMS 18 Hz - 1000 Hz stohastički 3 smjera tijekom 2 sata (IEC 68-2-34/35/36)

Maks. relativna vlažnost ......................................................... ...93 % +2 %, -3 % (IEC 68-2-3) za skladištenje/transportMaks. relativna vlažnost ....................................................... .. 95% nekondenzirajuće (IEC 721-3-3; klasa 3K3) za rad

Temperatura okoline.........................................................................................................................................................

VLT 5002-5005 200-240V, 5002-5011 380-500V, kompakt IP20 …….. Maks. +45°C (24-satni prosjek maks. +40°C)VLT 8006-5062 200V-240V, 5016-8600 380V-500V, IP00, IP20 ...........Maks. +40°C (24-satni prosjek maks. +35°C)VLT 5002-5062 200V-240V, 5006-5600 380V-500V, IP54 ....................Maks. +40°C (24-satni prosjek maks. +35°C)

Vidi Korekcijski faktor za visoku temperaturu okoline

Minimalna temperatura okoline pri nazivnom teretu .................................................. .................................................0°C

Minimalna temperatura okoline za teret manji od nazivnog.................................................. ...................................-10°C

Temperatura za vrijeme skladištenja/transporta ....................................................... ..............................-25 do +65/70°C

Maksimalna nadmorska visina..............................................................................................................................1000 m

Vidi Korekcijski faktor za nadmorsku visinu

Norme za elektromagnetsku kompatibilnost, emisija.........................EN 50081-1/2, EN 61800-3, EN 55011, EN 55014

imunitet......................................... EN 50082-2, EN 61000-4-2, IEC 1000-4-3, EN 61000-4-4

EN 61000-4-5, ENV 50204, EN 61000-4-6, VDE 0160/1990.12

7/17/2019 Vlt Manual

http://slidepdf.com/reader/full/vlt-manual 10/59

VLT ® 5000 PROCESS

MD.50.B1.37 – VLT je zaštitni znak Danfoss-a10

Zaštite pretvarača VLT 5000 PROCESS:• Elektronička termička zaštita motora od preopterećenja• Nadzor temperature rashladnog tijela isključuje frekvencijski pretvarač pri dosezanju temperature +90ºC za

pretvarače stupnja mehaničke zaštite IP00, IP20 i NEMA 1. Za IP54, temperatura isključenja iznosi +80ºC.Zaštitu od nadtemperature moguće je resetirati nakon što temperatura rashladnog tijela VLT pretvaračapadne ispod +60ºC.

• Frekvencijski pretvarač je zaštićen od kratkog spoja na stezaljkama motora U, V, W.

• Frekvencijski pretvarač je zaštićen od dozemnog spoja na stezaljkama motora U, V, W.• Nadzor napona u istosmjernom međukrugu osigurava isključenje frekvencijskog pretvarača u slučaju

previsokog ili preniskog napona.• Kod ispada jedne faze na ulazu VLT frekvencijski pretvarač kontrolirano (po rampi) zaustavlja elektromotor.• U slučaju greške mrežnog napajanja frekvencijski pretvarač se isključuje, ako ga opteretite.• Pri ispadu jedne faze na strani napajanja rad frekvencijskog pretvarača VLT 5000 će biti blokiran ako teret

na motoru preopterećuje pretvarač.

7/17/2019 Vlt Manual

http://slidepdf.com/reader/full/vlt-manual 11/59

VLT ® 5000 PROCESS

MD.50.B1.37 – VLT je zaštitni znak Danfoss-a 11

Tehnički podaci, jedinice za ulazni napon 3 x (200 - 240) V / VLT 5006-5011

Prema međunarodnim normama tip VLT: 5001 5002 5003 5004 5006 5008 5011

Izlazna struja4 )

IVLT,N [A] 6,6 7,5 10,6 12,5 16,7 24,2 30,8IVLT, MAX (60 s) [A] 7,3 8,3 11,7 13,8 18,4 26,6 33,9

Izlazna snaga (240 V) SVLT,N [kVA] 2,7 3,1 4,4 5,2 6,9 10,1 12,8

Tipična snaga PVLT,N [kW] 1,1 1,5 2,2 3,0 4,0 5,5 7,5na osovini

Tipična snaga PVLT,N [HP] 1,5 2 3 4 5 7,5 10na osoviniMaks. presjek motornog kabela i kabela

za spoj na međukrug [mm2] 4 4 4 4 4 16 16

Max.ulazna struja (200 V)(RMS) IL,N [A] 6 7 10 12 16 23 30Max. presjek napojnoga

kabela [mm2] 4 4 4 4 4 16 16

Ulazni osigurači, maks. [A]/UL1 )

[A] 16/10 16/15 25/20 25/25 35/30 50 60Ulazni sklopnik [Danfossov tip] CI 6 CI 6 CI 6 CI 6 CI 6 CI 9 CI 16

Stupanj djelovanja3)

0,95Masa IP 20 [kg] 7 7 9 9 23 23 23Masa IP 54 [kg] 11,5 11,5 13,5 13,5 35 35 38Gubici pri maks. teretu [W] ukupno 76 95 126 172 194 426 545pri maks. teretuKućište VLT tip kompaktno IP20/IP54

Tehnički podaci, jedinice za ulazni napon 3 x (200 - 240) V / VLT 5016-5062

Prema međunarodnim normama tip VLT: 5016 5022 8027 5032 5042 5052 5062

Izlazna struja IVLT,N [A] (200-230 V) 46,2 59.4 74.8 88.0 115 143 170IVLT, MAX

(60 s) [A] (200-230 V) 50.6 65.3 82.3 96.8 127 158 187IVLT,N [A] (240 V) 46.0 59.4 74.8 88.0 104 130 154

IVLT, MAX (60 s) [A] (240 V) 50.6 65.3 82.3 96.8 115 143 170

Izlazna snaga SVLT,N [kVA] (240 V) 19,1 24,7 31,1 36,6 41 52 61

Max. presjek motornog kabela i kabela za spoj na istosmjernimeđukrug. [mm

2] bakar 16 35 35 50 70 95 120

aluminij 16 35 35 50 955) 95

5) 1205)

Min. presjek motornog kabela i kabela za spoj na istosmjerni

međukrug [mm2] 10 10 10 16 10 10 10

Max.ulazna struja (200 V)(RMS) IL,N[A] 46 59,2 74,8 88 101,3 126,6 149,9

Maks. presjek napojnoga

kabela [mm2] bakar 16 35 35 50 70 95 120

aluminij 16 35 35 50 955)

905)

1205)

Ulazni osigurači, maks. [A]/UL1 )

[A] 60 80 125 125 150 200 250

Ulazni sklopnik [Danfossov tip] CI 32 CI 32 CI 37 CI 61 CI 85 CI 85 CI 141

Stupanj djelovanja3)

0,95

Masa IP 00 [kg] - - - - 90 90 90

Masa IP 20 [kg] 23 30 30 48 101 101 101

Masa IP 54 [kg] 38 49 50 55 104 104 104

Gubici pri maks. teretu [W] 545 783 1024 1243 1089 1361 1613

Kućište IP20+NEMA 1 kit, IP54/NEMA 12

1. Za pridržavanje UL/cUL propisa nužna je uporaba ulaznih osigurača tipa KTN-R Bussmann ili tip ATMR Ferraz Shawmut. Osiguračimoraju biti sposobni zaštiti krug od struja do 100000 A (simetrično), na naponu 500 V, maksimalno.

2. American Wire Gauge - Propisi za američko ožičenje.3. Izmjereno s oklopljenim motornim kabelom duljine 30 m pri nazivnom teretu i pri nazivnoj frekvenciji4. Nazivne struje su uskladu sa zahtjevima UL za 208 V - 240 V.5. Stezni vijak 1 x M8 / 2 x M8

7/17/2019 Vlt Manual

http://slidepdf.com/reader/full/vlt-manual 12/59

VLT ® 5000 PROCESS

MD.50.B1.37 – VLT je zaštitni znak Danfoss-a12

Tehnički podaci, jedinice za ulazni napon 3 x (380-500) V / VLT 5006-5011

Prema međunarodnim normama tip VLT: 5002 5003 5004 5005 5006 5008 5011

Izlazna struja IVLT,N [A] (380-440 V) 3 4,1 5,6 7,2 10 13 16,0IVLT, MAX (60 s) [A] (380-440 V) 3,3 4,5 6,2 7,9 11 14,3 17,6

IVLT,N [A] (441-500 V) 3 3,4 4,8 6,3 8,2 11 14__IVLT, MAX (60 s) [A] (441-500 V) 3,3 3,7 5,3 6,9 9 12,1 15,4

Izlazna snaga SVLT,N [kVA] (400 V) 2,2 2,9 4 5,2 7,2 9,3 11,5_SVLT,N [kVA] (460 V) 2,4 2,7 3,8 5 6,5 8,8 11,2

Tipična snaga na osovini PVLT,N [kW] 1,1 1,5 2,2 3 4 5,5 7,5

Tipična snaga na osovini PVLT,N [HP] 1,5 2 3 - 5 7,5 10Maks. presjek motornog kabela i kabela za spoj

na istosmjernu sabirnicu [mm2]

2 ) 4 4 4 4 4 4 4

Max.ulazna struja IL,N [A] (380 V) 2,8 3,8 5,3 7 9,1 12,2 15(efektivna vrijednost) IL,N [A] (460 V) 2,5 3,4 4,8 6 8,3 10,6 14Maksimalni presjek napojnog

kabela [mm2] 2) 4 4 4 4 4 4 4

Ulazni osigurači, maks. [A]1 ) 16 16 16 16 25 25 35Ulazni sklopnik [Danfossov tip] CI 6 CI 6 CI 6 CI 6 CI 6 CI 6 CI 6

Stupanj djelovanja 3)

0,96

Masa IP20 [kg] 8 8 8,5 8,5 10,5 10,5 10,5

Masa IP54 [kg] 11,5 11,5 12 12 14 14 14

Kućište VLT tip kompaktno IP20/IP54

Tehnički podaci, jedinice za ulazni napon 3 x (380-500) V / VLT 5016-5062

Prema međunarodnim normama tip VLT: 5016 5022 8027 5032 5042 5052 5062 5072

Izlazna struja IVLT,N [A] (380-440 V) 24 32 37,5 44 61 73 90 106IVLT, MAX (60 s) [A] (380-440 V) 26,4 35,2 41,3 48,4 67,1 80,3 99,0 117

IVLT,N [A] (441-500 V) 21 27 34 40 52 65 77 106IVLT, MAX (60 s) [A] (441-500 V) 23,1 29,7 37,4 44 57,2 71,5 84,7 117

Izlazna snaga SVLT,N [kVA] (400 V) 17,3 23 27 31,6 43,8 52,5 64,7 73,4SVLT,N [kVA] (460 V) 16,7 21,5 27,1 31,9 41,4 51,8 61,3 84,5

Tipična snaga PVLT,N [kW] 11 15 18.5 22 30 37 45 55

na osovini

Tipična snaga PVLT,N [HP] 15 20 25 30 40 50 60 75

na osoviniMaks. presjek motornog kabela i kabela za spoj na istosmj.

sabirnicu [mm2] 16 16 16 16 35 35 50 50

Min. presjek motornog kabela i kabela za spoj na istosmj.

sabirnicu [mm2] 10 10 10 10 10 10 16 16

Max.ulazna struja IL,N [A] (380 V) 24 32 37 44 60 72 89 104(RMS) IL,N [A] (500 V) 21 27 34 41 53 64 77 104Maksimalni presjek napojnog

kabela [mm

2

] 16 16 16 16 35 35 50 70Ulazni osigurači [A]1 ) 63 63 63 63 80 100 125 150

maks.Ulazni sklopnik [Danfossov tip] CI 9 CI 16 CI 16 CI 32 CI 32 CI 37 CI 61 CI 85Stupanj djelovanja 0,96

Masa IP20 [kg] 21 21 22 27 28 41 42 43

Masa IP54 [kg] 38 41 42 42 54 56 56 60

Gubici pri maks. teretu [W] 419 559 655 768 1065 1275 1571 1851

Kućište IP20/IP54

1. Za ulazne osigurače preporučujemo tip KTN-R, Bussmann ili tip ATMR, Ferraz Shawmut.Osigurači moraju biti sposobni zaštiti krug od struja do 100000 A ef (simetrično), na naponu 500 V, maksimalno.

2. American Wire Gauge - Propisi za američko ožičenje.3. Izmjereno s oklopljenim motornim kabelom duljine 30 m pri nazivnom teretu i pri nazivnoj frekvenciji

minimalni presjek kabela je najmanji presjek koji je dopušten za priključenje na stezaljke. Uvijek usuglašavajte s nacionalnim ilokalnim odredbama o minimalnim presjecima kabela.

7/17/2019 Vlt Manual

http://slidepdf.com/reader/full/vlt-manual 13/59

VLT ® 5000 PROCESS

MD.50.B1.37 – VLT je zaštitni znak Danfoss-a 13

Tehnički podaci, jedinice za ulazni napon 3 x (380-500) V / VLT 5102-5302

Prema međunarodnim normama tip VLT: 5102 5122 5152 5202 5252 5302

Izlazna struja IVLT,N [A] (380-440 V) 147 177 212 260 315 368_________IVLT, MAX (60 s) [A] (380-440 V) 162 195 233 286 347 405_________

IVLT,N [A] (440-500 V) 130 160 190 240 302 361_________IVLT, MAX (60 s) [A] (440-500 V) 143 176 209 264 332 397

Izlazna snaga SVLT,N [kVA] (400 V) 102 123 147 180 218 255_________SVLT,N [kVA] (500 V) 104 127 151 191 241 288

Tipična snaga (380-440 V)PVLT,N[kW] 75 90 110 132 160 200na osoviniTipična snaga (440-500 V)PVLT, N[HP] 100 125 150 200 250 300

na osoviniMaks. presjek bakrenog motornog kabela i kabela

ist. sabirnice [mm2]5)

95 120 2x70 2x70 2x95 2x120Maks. presjek motornog bakrenog kabela i kabela

ist. sabirnice [mm2]5)

70 95 2x70 2x70 2x95 2x120Maks. presjek motornog aluminijskog kabela i kabela

ist. sabirnice [mm2]5)

90 120 2x70 2x95 2x120 2x150

Maks. presjek motornog aluminijskog kabela i kabela

ist. sabirnice [mm2]5)

120 150 2x70 2x120 2x120 2x150

Maks. presjek motornog bakrenog kabela i kabela

ist. sabirnice [AWG]5)

3/0 4/0 2x1/0 2x2/0 2x3/0 2x250mcm

Maks. presjek motornog bakrenog kabela i kabela

ist. sabirnice [AWG]5)

2/0 3/0 2x1/0 2x1/0 2x3/0 2x4/0

Maks. presjek motornog aluminijskog kabela i kabela

ist. sabirnice [AWG]5)

250mcm 300mcm 2x2/0 2x4/0 2x250mcm2x350mcm

Maks. presjek motornog aluminijskog kabela i kabela

ist. sabirnice [AWG]5)

4/0 250mcm 2x2/0 2x3/0 2x250mcm 2x300mcm Maks. presjek motornog aluminijskog kabela i kabela

ist. sabirnice 4)

[mm2/AWG]

5) 10/8 10/8 10/8 10/8 16/6 16/6

Max.ulazna struja IL,N [A] (380 V) 145 174 206 256 317 366_________(efektivna vrijednost) IL,N [A] (500 V) 128 158 185 236 304 356Maks. presjek bakrenog napojnog

kabela [mm2]5)

95 120 2x70 2x70 2x95 2x120Maks. presjek bakrenog napojnog

kabela [mm2]5)

70 95 2x70 2x70 2x95 2x120Maks. presjek aluminijskog napojnog

kabela [mm2]5)

120 150 2x70 2x95 2x120 2x150Maks. presjek aluminijskog napojnog

kabela [mm2]5)

90 120 2x70 2x120 2x120 2x150Maks. presjek bakrenog napojnog

kabela [AWG]5)

3/0 4/0 2x1/0 2x2/0 2x3/0 2x250mcm Maks. presjek bakrenog napojnog

kabela [AWG]5)

2/0 3/0 2x1/0 2x1/0 2x3/0 2x4/0Min. presjek motornog kabela i kabela za spoj na istosmj.

sabirnicu4)

[mm2/AWG]

5) 10/8 10/8 10/8 10/8 16/6

Ulazni osigurači, [A]/UL1 )

[A] 250/220 250/250 300/300 350/350 450/400 500/500maks.

Naponska sklopka [A]/UL1 ) [A] 15/15 15/15 30/30 30/30 30/30 30/30

Ulazni osigurači SMPS [A]/UL1 ) [A] 5.0/5.0

Masa IP 00 [kg] - - 146 146 146 146

Masa IP 20 [kg] 54 54 161 161 161 161

Masa IP 54 [kg] 70 70 177 177 177 177

Stupanj djelovanja na nazivnoj frekvenciji 96%-98%

Gubici pri maksimalnom teretu [W] 1400 1600 2619 3309 4163 4977Kućište IP00 / IP20/ IP54

1. Za pridržavanje UL/cUL propisa nužna je uporaba ulaznih osigurača tipa KTN-R Bussmann ili tip ATMR Ferraz Shawmut tip.Osigurači moraju biti sposobni zaštiti krug od struje do 100000 A (simetrično), na naponu 500 V, maksimalno.

2. American Wire Gauge - Propisi za američko ožičenje.

3. Izmjereno s oklopljenim motornim kabelom duljine 30 m pri nazivnom teretu i pri nazivnoj frekvenciji4. minimalni presjek kabela je najmanji presjek koji je dopušten za priključenje na stezaljke. Uvijek usuglašavajte s nacionalnim i

lokalnim odredbama o minimalnim presjecima kabela.5. Stezni vijak 1 x M8 / 2 x M8.

7/17/2019 Vlt Manual

http://slidepdf.com/reader/full/vlt-manual 14/59

VLT ® 5000 PROCESS

MD.50.B1.37 – VLT je zaštitni znak Danfoss-a14

Tehnički podaci, jedinice za ulazni napon 3 x (380-500) V

Prema međunarodnim standardima tip VLT: 5352 5450 5500 5600Izlazna struja IVLT,N [A] (380-440 V) 480 600 658 745 ____

IVLT, MAX (60 s) [A] (380-440 V) 528 660 724 820 ____IVLT,N [A] (441-500 V) 443 540 590 678 ____

IVLT, MAX (60 s) [A] (441-500 V) 487 594 649 746

Izlazna snaga SVLT,N [kVA] (440 V) 345 431 473 536 ____SVLT,N [kVA] (460 V) 353 430 470 540

Tipična snaga na osovini (380-440 V) PVLT,N [kW] 250 315 355 400Tipična snaga na osovini (441-500 V) PVLT, N [HP] 350 450 500 600Maks. presjek motornog kabelai kabela istosmj. sabirnice 2 x 150 2 x 185 2 x 240 2 x 300

Bakar (380-440 V) [mm2]5)

3 x 70 3 x 95 3 x 120 3 x 150Maks. presjek motornog kabelai kabela istosmj. sabirnice 2 x 120 2 x 150 2 x 185 2 x 300

Bakar (441-500 V) [mm2]5)

3 x 70 3 x 95 3 x 95 3 x 120Maks. presjek motornog kabelai kabela istosmj. sabirnice 2 x 185 2 x 240 2 x 300

Aluminij (380-440 V) [mm2]5)

3 x 120 3 x 150 3 x 185 3 x 185Maks. presjek motornog kabela

i kabela istosmj. sabirnice 2 x 150 2 x 185 2 x 240 Aluminij (441-500 V) [mm2]5)

3 x 95 3 x 120 3 x 150 3 x 185Maks. presjek motornog kabelai kabela istosmj. sabirnice 2 x 250 2 x 350 2 x 400 2 x 500mcm

Bakar (380-440 V) [AWG]2)5)

3 x 2/0 3 x 3/0 3 x 4/0 3 x 250mcmMaks. presjek motornog kabelai kabela istosmj. sabirnice 2 x 4/0 2 x 300 2 x 350 2 x 500mcm

Bakar (441-500 V) [AWG]2)5)

3 x 1/0 3 x 3/0 3 x 3/0 3 x 4/0Maks. presjek motornog kabelai kabela istosmj. sabirnice 2x350mcm 2x500mcm 2x600mcm 2x700mcm

Aluminij (380-440 V) [AWG]2)5)

3 x 4/0 3x250mcm 3x300mcm 3x350mcm Maks. presjek motornog kabelai kabela istosmj. sabirnice 2x300mcm 2x400mcm 2x500mcm 2x600mcm

Aluminij (441-500 V) [AWG]2) 5) 3 x 3/0 3 x 4/0 3x250mcm 3x300mcm

1. Za pridržavanje UL/cUL propisa nužna je uporaba ulaznih osigurača tipa KTN-R Bussmann ili tip ATMR Ferraz Shawmut tip.Osigurači moraju biti sposobni zaštititi krug od struje do 100000 A (simetri čno), na naponu 500 V, maksimalno.

2. American Wire Gauge - Propisi za američko ožičenje.

3. Izmjereno s oklopljenim motornim kabelom duljine 30 m pri nazivnom teretu i pri nazivnoj frekvenciji.4. Minimalni presjek kabela je najmanji presjek koji je dopušten za priključenje na stezaljke. Uvijek usuglašavajte s nacionalnim i

lokalnim odredbama o minimalnim presjecima kabela.5. Stezni vijak 1 x M8 / 2 x M8.

7/17/2019 Vlt Manual

http://slidepdf.com/reader/full/vlt-manual 15/59

VLT ® 5000 PROCESS

MD.50.B1.37 – VLT je zaštitni znak Danfoss-a 15

Tehnički podaci, mrežno napajanje 3 x (380-500) V

Prema međunarodnim standardima VLT tip 5350 5450 5500 5600Maks. ulazna struja IL,MAX [A] (380 V) 389 467 584 648

(efektivna vrijednost) IL,MAX [A] (460 V) 356 431 526 581Maks. presjek vodičabakrenog napojnog 2 x 150 2 x 185 2 x 240 2 x 300kabela (380-440 V) [mm2]5) 3 x 70 3 x 95 3 x 120 3 x 150Maks. presjek vodičabakrenog napojnog 2 x 120 2 x 150 2 x 185 2 x 300kabela (441-500 V) [mm2]5) 3 x 70 3 x 95 3 x 95 3 x 120Maks. presjek vodičabakrenog napojnog 2 x 185 2 x 240 2 x 300kabela (380-440 V) [mm2]5) 3 x 120 3 x 150 3 x 185 3 x 185Maks. presjek vodičaaluminijskog napojnog 2 x 150 2 x 185 2 x 240kabela (441-500 V) [mm2]5) 3 x 95 3 x 120 3 x 150 3 x 185Maks. presjek vodičabakrenog napojnog 2x250mcm 2x350mcm 2x400mcm 2x500mcm kabela (380-440 V) [AWG]2) 5) 3 x 2/0 3 x 3/0 3 x 4/0 3x250mcm Maks. presjek vodičabakrenog napojnog 2 x 4/0 2x300mcm 2x350mcm 2x500mcm

kabela (441-500 V) [AWG]2

)5

) 3 1/0 3 x 3/0 3 x 3/0 3 x 4/0Maks. presjek vodičaaluminijskog napojnog 2x350mcm 2x500mcm 2x600mcm 2x700mcm kabela (380-440 V) [AWG]2) 5) 3 x 4/0 3x250mcm 3x300mcm 3x350mcm Maks. presjek vodičaaluminijskog napojnog 2x300mcm 2x400mcm 2x500mcm 2x600mcm kabela (441-500 V) [AWG]2) 5) 3 x 3/0 3 x 4/0 3x250mcm 3x300mcm Ulazni osigurači [A] 1 ) 630 700 800 800Ugrađeni osigurači kruga zamekano nabijanje kondenzatora [A]/UL 1 ) [A] 15/15 15/15 15/15 30/30Ugrađeni osigurači otpornika zamekano nabijanje kondenzatora [A]/UL 1 ) [A] 12/12 12/12 12/12 12/12Ugrađeni osigurači za SMPS [A]/UL 1 ) [A] 5/5Stupanj djelovanja 0,97Ulazni sklopnik [Danfossov tip] CI 300EL CI 300EL

Masa IP 00 [kg] 480 515 560 585Masa IP 20 [kg] 595 630 675 700

Masa IP 54 [kg] 605 640 685 710

Gubici pri maksimalnom teretu [W] 6107 9450 10650 12000Kućište IP00 / IP20/ IP54

1. Za pridržavanje UL/cUL propisa nužna je uporaba ulaznih osigurača tipa KTN-R Bussmann ili ATMR Ferraz Shawmut.Osigurači moraju biti sposobni zaštititi krug od struje do 100000 A (simetri čno), na naponu 500 Volti maksimalno.

2. American Wire Gauge - Propisi za američko ožičenje.3. Izmjereno s oklopljenim motornim kabelom duljine 30 m pri nazivnom teretu i pri nazivnoj frekvenciji.4. Minimalni presjek kabela je najmanji presjek koji je dopušten za priključenje na stezaljke. Uvijek usuglašavajte s nacionalnim

i lokalnim odredbama o minimalnim presjecima kabela.5. Stezni vijak 1 x M8 / 2 x M8.

7/17/2019 Vlt Manual

http://slidepdf.com/reader/full/vlt-manual 16/59

VLT ® 5000 PROCESS

MD.50.B1.37 – VLT je zaštitni znak Danfoss-a16

Mjere

VLT tip A B C a b a/b Tip

IP 00 200-240 V5042 - 5062 800 370 335 780 270 225 B

IP 00 380-500 V5152 - 5302 1400 420 400 1380 350 225 B5350 - 5600 1896 1099 490 - - 400(aa) H

IP 20 200-240 V5006 - 5011 560 242 260 540 200 200 D5016 - 5022 700 242 260 680 200 200 D5027 - 5032 800 308 296 780 270 200 D5042 - 5062 954 370 335 780 270 225 E

IP 20 380-500 V

5006 - 5011 395 220 200 384 200 100 C5016 - 5027 560 242 260 540 200 200 D5032 - 5042 700 242 260 680 200 200 D5052 - 5072 800 308 296 780 270 200 D5102 - 5122 800 370 335 780 330 225 D5252 - 5352 1588 420 373 1535 304 225 E5450 - 5600 2010 1200 600 - - 400(aa) H

VLT tip A B C D a b a/b TipIP 54 200-240 V5006 - 5011 810 355 280 70 560 330 200 F5016 - 5032 940 400 280 70 690 375 200 F5042 - 5062 940 495 421 - 830 374 225 G

IP 54 380-500 V5006 - 5011 530 282 195 85 330 258 100 F5016 - 5032 810 355 280 70 560 330 200 F5042 - 5072 940 400 280 70 690 375 200 F5102 - 5122 940 400 360 - 690 374 225 F5150 - 5302 1572 495 425 - 1465 445 225 G5350 - 5600 2010 1200 600 - - - 400(aa) H

Opcije A1 B1 C1 Napomena:

IP 20 pokrov učinskih stezaljki Sve mjere su u milimetrima. 5072 - 5122 175 370 335 a: minimalno slobodan prostor iznad kućišta

5152 - 5302 175 420 400 b: minimalno slobodan prostor ispod kućišta

7/17/2019 Vlt Manual

http://slidepdf.com/reader/full/vlt-manual 17/59

VLT ® 5000 PROCESS

MD.50.B1.37 – VLT je zaštitni znak Danfoss-a 17

Mjerne skice: Tip; A, B, C, D, E, F, G (IP20, IP00, IP54)

kućište IP20 s opcijskim pokrovom

7/17/2019 Vlt Manual

http://slidepdf.com/reader/full/vlt-manual 18/59

VLT ® 5000 PROCESS

MD.50.B1.37 – VLT je zaštitni znak Danfoss-a18

Mjerne skice: Tip H (IP 00, IP 20, IP 54)

Tip H, IP 00, IP 20, IP 54

7/17/2019 Vlt Manual

http://slidepdf.com/reader/full/vlt-manual 19/59

VLT ® 5000 PROCESS

MD.50.B1.37 – VLT je zaštitni znak Danfoss-a 19

Ugradnja

Molimo, pažljivo pročitajte upute zaugradnju koje se odnose na ugradnju

frekvencijskog pretvarača prema dolje navedenompopisu. Nepridržavanje naputaka za posljedicu

može imati značajne štete ili povrede, pogotovo kodinstalacije većih pretvarača.

VLT pretvarač mora biti montiran vertikalno.Frekvencijski pretvarači VLT 6000 hlade secirkulacijom zraka. Za slobodnu cirkulaciju zrakanužno je ostaviti određeni minimalni slobodanprostor iznad i ispod pretvarača, kako je prikazanona donjoj slici. Da bi pretvarač bio zaštićen odpregrijavanja ne smijete dopustiti da temperaturaokoline i prosječna temperatura tijekom 24 sata prijeđ u maksimalnu vrijednost specificiranu utehni č kim podacima. Vrijednosti obiju temperaturanalaze se u poglavlju Opći tehnički podaci. Pri

temperaturama okoline između +45ºC i +55ºCfrekvencijski pretvarač nije dopušteno teretiti

nazivnom snagom, već manjom. Koliko manjomvidi poglavlje Smanjenje snage zbog temperatureokoline. U suprotnom možete očekivati skraćeniživotni vijek pretvarača ili ispad (proradu toplinskezaštite).

Samostojeća montaža u prostoru IP00 IP20 IP54

VLT 5006-5032/200-240 V - DA DA

VLT 5006-5600/380-500 V DA DA DA

VLT 5002-5072/550-600 V - DA -

VLT 5100-5300/550-600 V DA DA -

Razmaci između pretvarača

Hlađenje

Sve gore navedene jedinice zahtijevaju minimalno 100mm slobodnog prostora ispod i iznad sebe.

Stranica do stranice

Sve gore navedene jedinice smiju biti montirane tik jedna do druge, jer ne zahtijevaju bočno hlađenje.

7/17/2019 Vlt Manual

http://slidepdf.com/reader/full/vlt-manual 20/59

VLT ® 5000 PROCESS

MD.50.B1.37 – VLT je zaštitni znak Danfoss-a20

Ugradnja VLT 5006-5032 (200-240) V, VLT 5016-5072 (380-500) V IP20 i IP54

Hlađenje

Sve gore navedene VLT jedinice zahtijevajuminimalno 200 mm slobodnog prostora iznad iispod, te moraju biti montirane na ravnu površinu.Ovo vrijedi za jedinice zaštite IP20 i IP54.

Dopuštena je montaža ovih jedinica stranica dostranice bez razmaka, jer ne zahtijevaju bočnohlađenje.

Stranica do stranice

IP20

IP54

Sve gore navedene jedinice mogu biti montirane tik

jedna do druge bez međuprostora, jer ne

zahtijevaju bočno hlađenje.

Instalacija VLT 5042-5062 (200-240) V, VLT 5072-5302 (380-500) V IP00, IP20 i IP54

Hlađenje

VLT 5072-5302Sve gore navedene jedinice zahtijevaju minimalno225 mm slobodnog prostora iznad i ispod i morajubiti montirane na ravnu površinu. Ovo vrijedi za IP00,IP20 i za IP54 jedinice.

Stranica do stranice

VLT 5072-5302/IP00 i IP20

VLT 5072-5302/IP54Sve gore navedene jedinice IP00 i IP20 smiju bitimontirane tik jedna do druge bez međuprostora.

7/17/2019 Vlt Manual

http://slidepdf.com/reader/full/vlt-manual 21/59

VLT ® 5000 PROCESS

MD.50.B1.37 – VLT je zaštitni znak Danfoss-a 21

Ugradnja VLT 5350-5600 (380-500) V kompaktna izvedba IP00, IP20 i IP54

Hlađenje

Sve gore navedene jedinice zahtijevaju minimalno400 mm slobodnog prostora iznad sebe i morajubiti montirane na ravnu površinu.Ovo vrijedi za IP00, IP20 i za IP54 jedinice. Zbogmogućnosti pristupa potreban je minimalan prostor

od 605 mm ispred VLT 5350-5600.

Stranica do stranice

Sve jedinice kompaktni format IP00, IP20 i IP54, tesve ostale IP00, IP20 i IP54 jedinice smiju bitimontirane jedna tik do druge bez međuprostora, jerne zahtijevaju bočno hlađenje.

Montaža IP00 VLT 5350-5600/ (380-500) VJedinice stupnja zaštite IP00 namijenjeni su za ugradnju u elektro ormar prema uputstvima za instalaciju iz VLT5350-5600 Instalacijskog priručnika MG.56.AX.YY. Molimo, obratite pažnju na nužnost ispunjenja jednakih uvjeta kaoi za NEMA 1 /IP20 i NEMA 12 / IP54.

7/17/2019 Vlt Manual

http://slidepdf.com/reader/full/vlt-manual 22/59

VLT ® 5000 PROCESS

MD.50.B1.37 – VLT je zaštitni znak Danfoss-a22

Opće informacije o električnoj instalacijiPozor! Visoki napon!

Napon frekvencijskog pretvarača jeopasan sve dok je pretvarač priključen nanapajanje. Nepravilna instalacija motora ilifrekvencijskog pretvarača može prouzročiti

štetu na opremi, teške povrede ili smrt.Posljedično, upute iz ovog priručnik moraju bitiusklađene s nacionalnim i lokalnim propisima omjerama sigurnosti.Diranje električnih dijelova može biti pogibeljno, čak ikad nisu pod naponom:

za pretvarače VLT 5006-5600 (380-500) V pričekajtenajmanje 15 minuta.

POZOR!Korisnik ili kvalificirani električar su odgovorniza pravilno uzemljenje i zaštitu u skladu s

domaćim i međunarodnim propisima i standardima.

UzemljenjeZa ostvarenje elektromagnetske kompatibilnostinužno je pri montaži frekvencijskog pretvaračapridržavati se slijedećih osnovnih pravila:

• Zaštitno uzemljenje: Molimo uočite da izfrekvencijskog pretvarača teče značajnakapacitivna struja i da iz sigurnosnih razlogauzemljenje mora biti pravilno izvedeno. Poštujtelokalne propise o sigurnosti.

• Visokofrekvencijsko uzemljenje: Ožičenjemora biti najkraće moguće.

Povežite pojedina uzemljenja na najnižu mogućuimpedanciju, tako da vodič bude najkraći mogući uznajveću moguću spojnu površinu. Tako npr. plosnativodič ima nižu visokofrekvencijsku impedanciju odokruglog vodiča jednakog presjeka.Ukoliko u električni ormar smještate više od jednoguređaja potrebno je stražnju stjenku ormara (kojaobavezno mora biti od metala) upotrijebiti zazajedničko uzemljenje. Metalna kućište pojedinihuređaja potrebno je povezati na stražnju stijenkuormara najnižom mogućom VF impedancijom. Timespriječavate da pojedini uređaji imaju različite VFnapone odnosno generiranje RFI struja u veznim

vodovima među pojedinim uređajima.Elektromagnetska interferencija će navedenimmjerama biti značajno smanjena. Da biste postigli nisku VF impedanciju upotrijebitepričvsnice pojedinih uređaja za povezivanje nastražnju stijenku ormara. Potrebno je odstranitiizolacijski lak ili slično s pričvrsnica.

KabeliUpravljački i napojni kabeli moraju biti postavljeniodvojeno od motornog kabela da izbjegneteinterferenciju. Razmak od 20 cm bi najčešće trebao

biti dovoljan, ali se preporučuje najveći mogućirazmak gdje god je to moguće, naročito tamo gdjesu vodovi položeni paralelno duž veće udaljenosti.

Za osjetljive signalne kabele kao što su telefonski ikomunikacijski, preporučujemo razmak od 1 metrana svakih 5 metara učinskih kabela (napojni imotorni). Naglašavamo da nužni razmak ovisi oosjetljivosti kabela i cijele instalacije na smetnje i da je zato ovdje nemoguće dati točne vrijednosti.

Pri uporabi kabelskih polica osjetljivi signalni kabeline smiju biti položeni zajedno s učinskim kabelima.Ukoliko signalni kabeli moraju prelaziti učinske

kabele onda to mora biti pod kutem od 90 stupnjeva.Zapamtite da svi dolazni ili odlazni kabeli moraju bitioklopljeni/armirani ili filtrirani.Također vidi EMC-correct electrical installation.

Oklopljeni/armirani kabeliOklop treba imati malu VF impedanciju. Takvuimpedanciju imaju kabeli s finim opletom od bakra,aluminija ili željeza. Opleti namijenjeni mehaničkojzaštiti kabela imaju mali ili gotovo nikakav učinakna postizanje elektromagnetske kompatibilnosti.Također vidi Uporaba ispravnih EMC kabela.

Dodatna zaštitaReleji za rezidualnu struju (Earth Leakage CircuitBraker) ili višestruko zaštitno uzemljenje može bitiprimijenjeno kao dodatna zaštita, naravno, samoonda ako je u skladu s lokalnim propisima.U slučaju zemljospoja moguća je komponentna

istosmjerne struje u struji greške.Nikad ne koristite ELCB releje tipa A, jer takvi relejinisu primjenljivi za zaštitu istosmjernih struja greške. Ako se ELCB primjenjuju onda to mora biti u skladus lokalnim propisima. Ako se koriste ELCB releji, onda mora bitizadovoljeno slijedeće:

• pogodnost za štićenje opreme s udjelomistosmjerne struje u struji greške (3-faznimosni ispravljač)

• pogodnost za uklop napajanja pretvarača pričemu se javlja kratkotrajna struja nabijanjaprema zemlji

• pogodnost za visoke kapacitivne struje

7/17/2019 Vlt Manual

http://slidepdf.com/reader/full/vlt-manual 23/59

VLT ® 5000 PROCESS

MD.50.B1.37 – VLT je zaštitni znak Danfoss-a 23

RSO preklopkaMrežno napajanje izolirano od zemlje: Ako se VLT frekvencijski pretvarač napaja iz mreže sizoliranom nulom (IT mreža), RSO preklopka morabiti u položaju OFF. U OFF položaju su internikondenzatori RSO filtra, spojeni između metalnogkućišta pretvarača i istosmjernog međukruga,

odspojeni da se izbjegne moguće oštećenjeistosmjernog međukruga i da bi se smanjileparazitske struje prema zemlji (po preporuciIEC 1800-3). Položaj i smještaj RSO preklopkemožete vidjeti u poglavlju VLT 5000 Kuć išta. RSOfiltar je ulazni filtar za otklanjanje radio smetnji.

POZOR!Kad je RSO sklopka u položaju OFFparametar 407 Maksimalna sklopna

frekvencija smije imati isključivo vrijednost potvorničkom “defaultu“.

POZOR!Zabranjeno je prebacivanje RSO preklopke iz jednog položaja u drugi dok je pretvarač pod

naponom. Provjerite da li je mrežno napajanjeodspojeno prije nego što sklopku prebacite iz jednogpoložaja u drugi.

POZOR!RSO sklopka galvanski odvaja filterskekondenzatore u istosmjernom međukrugu.

Tranzijenti (prenaponi) viši od 1000 V bit ćepremošteni iskrištem.

Sigurnosna zaštita niskog napona (PELV)ne vrijedi, ako je RSO preklopka upoložaju isključeno (OFF). To znači, da su

svi upravljački ulazi i izlazi s osnovnom galvanskomizolacijom niskonaponski. Pogoršavaju se također iEMC karakteristike.

Mrežni naponi s uzemljenjemRSO preklopka mora biti u položaju ON zbogispunjenja standarda elektromagnetskekompatibilnosti.

VLT 5006-5011/(200-240) V

Kompaktna izvedba IP20VLT 5006-5011/(380-500) V

Kompaktna izvedba IP20

VLT 5016-5027/(380-500) VVLT 5006-5011/(200-240) V

7/17/2019 Vlt Manual

http://slidepdf.com/reader/full/vlt-manual 24/59

VLT ® 5000 PROCESS

MD.50.B1.37 – VLT je zaštitni znak Danfoss-a24

Kompaktna izvedba IP20

VLT 5032-5042/(380-500)VVLT 5016-5022/(200-240)V

Kompaktna izvedba IP20VLT 5052-5072/(380-500)VVLT 5027-5032/(200-240)V

Kompaktna izvedba IP54

VLT 5006-5011/(200-240)V

Kompaktna izvedba IP54VLT 5016-5032/(380-500)VVLT 5006-5011/(200-240)V

Kompaktna izvedba IP54

VLT 5042-5072/(380-500)VVLT 5016-5032/(200-240)V

7/17/2019 Vlt Manual

http://slidepdf.com/reader/full/vlt-manual 25/59

VLT ® 5000 PROCESS

MD.50.B1.37 – VLT je zaštitni znak Danfoss-a 25

Visokonaponski testTest ispitnim naponom izvodite tako da međusobnokratko spojite stezaljke U, V, W, L1, L2 i L3 . Izmeđuspojišta ovako kratko spojenih stezaljki i kućištapretvarača narinete napon maksimalnog iznosa 2,15kV u trajanju jedne sekunde. Za vrijeme izvođenjatesta ne smije doći do proboja.

POZOR!Sklopka RSO-filtera mora biti u položaju ONza vrijeme izvođenja testa. Motorni kabel inapojni kabel je potrebno odspojiti kod

ispitivanja kompletne instalacije ukoliko su parazitskestruje prevelike.

Gubici pretvarača VLT 5000 PROCESSTablice u Općim tehničkim podacima prikazujugubitke PΦ(W) pretvarača VLT 5000 Process.Maksimalna dopuštena temperatura zraka zahlađenje tIN, MAX pri nazivnom teretu je +40ºC.

Ventilacija pretvarača VLT 5000 PROCESS

ugrađenog u ormarKoličinu zraka potrebnu za hlađenje frekvencijskogpretvarača možete izračunati po slijedećemalgoritmu:1. Zbrojite vrijednosti gubitaka svih pretvarača PΦ

ugrađenih u isti ormar. Najviša dopuštenatemperatura svježeg zraka za hlađenje tIN, MAX mora biti niža od +40ºC. Srednja vrijednost krozperiod dan/noć mora biti niža za 5ºC (standardVDE 160). Zagrijani zrak na izlazu iz ormaratOUT, MAX ne smije doseći temperaturu +45ºC.

2. Izračunajte dopuštenu razliku temperature

između svježeg zraka na ulazu u ormar t IN izagrijanog zraka na izlazu iz ormara tOUT: ∆t =45ºC - tIN

3. Izračunajte

količina zraka = h/mt

3.1P3

F

×∑

unesite iznos ∆t u Kelvinima

Izlaz toplog zraka mora biti iznad najviše montiranogpretvarača. Pri tom treba uzeti u obzir da se neštotlaka gubi na izlaznom filtru i da će tlak još više pastiukoliko je filtar onečišćen.

Ispravna električna instalacija usklađena s

propisima o elektromagnetskoj kompatibilnosti

(EMC)Ovo poglavlje predstavlja naputak za pravilnoinstaliranje frekvencijskog pretvarača u skladu snormama EN 50081, EN 55011 ili EN 61800-3 (Firstenvironment). Za instalaciju prema EN 61800-3(Second environment) pridržavanje ovih naputakanije nužno, ali je ipak preporučljivo. Vidi također CEznak, Emisija i EMC testiranje u priručniku Vodi č za projektiranje.

Kvalitetno instaliranje u skladu s propisima oelektromagnetskoj kompatibilnosti (EMC):

Pravila za pravilnu EMC montažu

• upotrebljavajte isključivo pleteneoklopljene/armirane motorne i upravljačkekabele. Oplet mora prekrivati barem 80%površine izolacije kabela. Materijal opleta morabiti metalan (obično je to bakar, aluminij, čelik iliolovo). Za napojni kabel ne postoje posebnizahtjevi vezani na njegovu izvedbu.

• kabeli u metalnim kanalima ne moraju nužno bitioklopljeni, no motorni kabeli moraju fizički bitiodvojeni od upravljačkih i napojnih kabela.Kabel od pretvarača do motora cijelom svojomdužinom mora biti u kanalu. EMC-kompatibilnostpojedinih tipova kanala različita je – za detaljeupitajte proizvodače kabela.

• Oplete/armature/kanale motornih i upravljačkihkabela potrebno je uzemljiti na oba kraja. Vidi Uzemljenje pletenih oklopljenih/armiranih

upravljač kih vodova .• Izbjegavajte pričvršćivanje oklopa/armature

uvrnjivanjem (tzv. prasećim repovima), jer timepovećavate visokofrekvencijsku impedancijuopleta i smanjujete njegovu efikasnost pri višimfrekvencijama. Umjesto toga upotrebljavajteniskoimpedantne obujmice (već se nalaze nastrani pretvarača).

7/17/2019 Vlt Manual

http://slidepdf.com/reader/full/vlt-manual 26/59

VLT ® 5000 PROCESS

MD.50.B1.37 – VLT je zaštitni znak Danfoss-a26

• Ostvarite dobar električni kontakt izmeđumontažne ploče na koju naliježe pretvarač imetalnog kućišta pretvarača. Navedeno nijepotrebno za kućišta IP54/NEMA, jer su te jedinice ionako predviđene za zidnu montažuizvan ormara, te za VLT5072-5600, 380 V -

500 V i za VLT 5042-5062, 200 V - 240 V uIP20/NEMA1 kućištu.• Upotrebljavajte galvanski vodljive instalacijske

poklopce kako biste osigurali dobru električnuvodljivost za IP00 i za IP20 instalacije.

• Izbjegavajte uporabu neoklopljenih//nearmiranih motornih ili upravljačkih kabelaunutar elektro ormara u koje su smještenifrekvencijski pretvarači.

• Za IP54 jedinice nužna je ispravnavisokofrekvencijska veza izmeđufrekvencijskog pretvarača i motora.

Na slici je prikazan primjer ispravne EMC-montažefrekvencijskog pretvarača stupnja zaštite IP20 u ormaru kojem se još nalazi izlazni sklopnik (smješten izmeđuizlaza pretvarača i motora). Pretvarač je upravljačkimkabelima povezan s PLC-om u susjednom ormaru.Slijedeći ove naputke moguće je postići dobru EMC-instalaciju i izvedbama različitim od dolje prikazane.Uočite da neispunjavanje navedenih naputaka zaposljedicu može imati neispunjavanje zahtjeva naemisiju uz istodobno korektno ispunjenje zahtjeva naimunitet na smetnje. Vidi odjeljak EMC testiranje.

7/17/2019 Vlt Manual

http://slidepdf.com/reader/full/vlt-manual 27/59

VLT ® 5000 PROCESS

MD.50.B1.37 – VLT je zaštitni znak Danfoss-a 27

Veličina vijaka i moment pritezanja U donjoj tablici su navedeni momenti potrebni zapritezanje vijaka na stezaljkama frekvencijskogpretvarača. Krajeve kabela na pretvarača VLT5002-5032, 200 V - 240 V, VLT 5002-5072 380 V -500 V pritegnite vijkom u stezaljci na pretvaraču.

Na krajeve kabela za pretvarače VLT 5042-5062,200 V - 240 V, VLT 5072-5600380 V - 500 V potrebno je staviti kabelske stopice.Navedeni podaci odnose se na slijedeće stezaljke:

Mrežne stezaljke Št. 91, 92, 93 L1, L2, L3

Motorne stezaljke Št. 96, 97, 98U, V, W

Stezaljka za uzemljenje Št. 99

VLT tip Moment Veličina3 x (200-240)V pritezanja vijka

VLT 5006-5011 1,8 Nm M4VLT 5016-5027 3,0 Nm M5VLT 5032 4,0 Nm M6

VLT tip Moment Veličina3 x (200-240)V pritezanja maticeVLT 5042-5062 11,3 Nm M8

VLT tip Moment Veličina3 x (380-500)V pritezanja vijkaVLT 5006-5011 0,5 - 0,6 Nm M3

VLT 5016-5027 1,8 Nm M4VLT 5032-5062 3,0 Nm M5

VLT tip Moment Veličina3 x (380-480)V pritezanja maticeVLT 5072-5122 11,3 Nm M8VLT 5152-5302 11,3 Nm M8

Priključenje napojne mrežeFaze napojne mreže priklučite na stezaljke 91, 92,93.

Br. 91, 92, 93 Mrežni napon 3 x (200-240)V L1, L2, L3 Mrežni napon 3 x (380-480)V

POZOR!Provjerite da li mrežni napon odgovara VLTfrekvencijskom pretvaraču prema natpisnoj

naljepnici na pretvaraču.

Vidi Tehni č ki podaci za pravilno dimenzioniranjepresjeka kabela.

Ulazni osiguračiPretvarači VLT 5006-5302 obvezno moraju bitizaštićeni ulaznim osiguračima.

Za primjenu usklađenu sa standardima UL/cUL i zaulazni napon(200-240) V morate ugraditi osigurače tipa KTN-R(200-240) V Bussmann ili srodne. Za primjenuusklađenu s normama UL/cUL i za ulazni napon(380-500) V morate ugraditi osigurače tipa KTS-R(380-500 V) Bussmann ili srodne.

Za pravilno dimenzioniranje ulaznih osigurača vidi Tehni č ke podatke.

Priključenje motoraMotor mora biti spojen na stezaljke 96, 97, 98.

Uzemljenje spojite na stezaljku broj 99.

Napon motora 0-100%mrežnog napona

Spoj na zemlju.

Vidi Tehni č ki podaci za pravilno dimenzioniranjepresjeka vodova.

Svi tipovi standardnih trofaznih asinkronih motoramogu biti napajani iz pretvarača VLT 5000 Process.

Mali motori su obično spojeni u zvijezdu(220VD/380VY), a veći u trokut (380VD/660VY).

Točan način priključenja i nazivni napon možeteočitati s natpisne pločice motora.

POZOR!Za napajanje starijih motora bez fazneizolacije potrebno je spojiti LC filtar na izlaz

VLT frekvencijskog pretvarača. Vidi priručnik Vodi č za projektiranje ili kontaktirajte Danfoss.

Br. 91, 92, 93L1, L2, L3

Br. 96, 97, 98U V W

Br. 99

Br. 91, 92, 93L1, L2, L3

Br. 96, 97, 98

U, V, WBr. 99

7/17/2019 Vlt Manual

http://slidepdf.com/reader/full/vlt-manual 28/59

VLT ® 5000 PROCESS

MD.50.B1.37 – VLT je zaštitni znak Danfoss-a28

Smisao vrtnje motora

Pretvarač je tvornički programiran za vrtnju u smislukazaljke na satu ako stezaljke motora spojite ovimredom na izlazne stezaljke pretvarača:

Stezaljka 96 na U fazu motoraStezaljka 97 na V fazu motoraStezaljka 98 na W fazu motora

Smisao vrtnje motora moguće je promijenitizamjenom bilo kojih dviju faznih priključaka na izlazupretvarača.

Paralelni rad motora

Frekvencijski pretvarač VLT 6000 HVAC moženapajati više paralelno spojenih elektromotora. Akose motori moraju vrtjeti različitim brzinama,upotrijebite motore različitih nazivnih brzina vrtnje.Promjenom frekvencije izlaznog napona kojeggenerira pretvarač proporcionalno će s mijenjati ibrzina vrtnje svakog pojedinog motora. Zbroj strujasvih motora ne smije biti veći od nazivne izlaznestruje IVLT,N VLT frekvencijskog pretvarača.

Ako se nazivne snage motora jako razlikuju mogunastupiti problemi pri pokretanju i pri malim brzinamavrtnje. Do toga dolazi zbog relativno većeg omskogotpora statorskih namotaja malih motora u odnosuna one veće. Stoga manji motori iziskuju veći naponpri pokretanju i pri manjim brzinama vrtnje.

U sustavima gdje se više elektromotora napajaparalelno iz jednog pretvarača, elektronički toplinskirelej (ETR) frekvencijskog pretvarača ne može sekoristiti za zaštitu svakog pojedinog motora posebno. Ako postoji zahtjev za toplinskom zaštitompojedinačnog motora, tada svaki motor mora imativlastitu zaštitu (termistor, toplinski relej …).

POZOR!Parametar 107 Automatsko usklađ enje smotorom AMA ne možete upotrijebiti, ako jeviše motora spojenih paralelno, napajano iz

jednog pretvarača.

Motorni kabeliVidi Tehni č ke podatke za pravilno dimenzioniranjedužine i presjeka motornih kabela.Obvezno se pridržavajte nacionalnih i lokalnihpropisa o presjecima kabela.

POZOR! Ako koristite neoklopljene kabeleelektromagnetska kompatibilnost (EMC) nećebiti ostvarena u cijelosti (vidjeti priručnik

Design Guide).

Ako je nužno ispunjenje elektromagnetskekompatibilnosti u cijelosti, obvezna je uporabaoklopljenog/armiranog kabela za napajanje motora,osim ukoliko ugrađeni RSO filtar ne zahtijevadrugačije. Veoma je važno da motorni kabeli budušto kraći radi smanjenja gubitaka koje uzrokujuparazitske kapacitivne struje prema zemlji.Oklop kabela mora biti spojen na oba kraja, jednimkrajem na ormar u kojem se nalazi pretvarač, adrugim krajem na metalno kućište motora. Dodirnapovršina spoja oklopa s kućištem treba biti što jemoguće veća (spoj obujmicom). Mjesto spoja jerazličito kod različitih tipova pretvarača.Ukoliko je potrebno prekinuti oklop radi spojamotornog sklopnika ili rastavljača, oklop treba spojitina točku s najmanjom VF impedancijom.

7/17/2019 Vlt Manual

http://slidepdf.com/reader/full/vlt-manual 29/59

VLT ® 5000 PROCESS

MD.50.B1.37 – VLT je zaštitni znak Danfoss-a 29

Temperaturna zaštita motoraTemperaturna zaštita motora ima UL-odobrenje zapojedinačnu zaštitu motora ukoliko je parametarToplinska zaštita motora namješten na vrijednostETR Trip i parametar 105 Struja motora IVLT,N

namješten na nazivnu struju motora prema natpisnojpločici motora.

ZemljospojBudući da kapacitivne struje prema zemlji mogu bitiveće od 3,5 mA VLT frekvencijski pretvarač uvijekmora biti dobro uzemljen. Pretvarač uzemljite uskladu s nacionalnim i lokalnim propisima. Za dobrumehaničku instalaciju vodič za uzemljenje mora imatipresjek najmanje 10 mm2. Za dodatnu zaštitumožete spojiti RCD relej (Residual Current Device)koji će osigurati isklop frekvencijskog pretvaračaukoliko kapacitivne struje postanu prevelike. VidiRCD upute MI.66.AX.02

Priključenje vanjskog izvora napona 24 V=Moment: 0,5 Nm - 0,6 Nm.Veličina vijka: M3.Broj Funkcija35 (-), 36 (+) 24 V= vanjsko napajanje

(Na raspolaganju samo za VLT 5350-5600)Upravljačka kartica i LCP panel mogu alternativnobiti napajani istosmjernim naponom 24 V. To značida kod takvog izbora napajanja možete podešavatiparametre pretvarača prije priključenja trofaznogizmjeničnog napona 400 V.Kada spojite vanjsko 24-voltno napajanje pojaviti će

se na zaslonu LCP-a upozorenje o niskom naponu,ali neće doći do prekida rada upravljačke elektronike.Ukoliko se vanjski napon 24 V= priključujeistovremeno s mrežnim naponom nužno je namjestitivremensko zatezanje od barem 200 ms u parametru111 Start delay (odgoda starta).Za zaštitu vanjskog napajanja 24 V= možeteupotrijebiti spori osigurač od minimalno 6 A. Angažirana snaga iznosi od 15 W do 50 W, ovisno opotrošnji upravljačke kartice.

Pozor!Upotrebljavajte 24 V= napajanje tipa PELVkako biste osigurali pravilnu galvansku

izolaciju (tipa PELV) na upravljačkim stezaljkamafrekvencijskog pretvarača.

Spajanje na istosmjerni međukrugStezaljke istosmjernog međukruga upotrebljavaju seza eventualno napajanje iz vanjskog istosmjernog

izvora napona ili iz drugog istosmjernog uređaja zanapajanje. Moguće je također priključenje12-pulsnog ispravljača za smanjenje ukupnogharmoničkog izobličenja struje.

Br. stezaljki br. 88, 89

Za dopunske informacije kontaktirajte Danfoss.

„Visokonaponski“ relejNa stezaljke 01, 02, 03 spojen je visokonaponskirelej. Visokonaponski relej možete programiratiparametrom 323, Relej 1, izlaz .

Br. 1 Relej izlaz 11+3 mirni, 1+2 radniMaks. 240 V~ / 2 AMin. 24 V= / 10 mA ili24 V~ / 100 mA.

Maks. presjek: 4 mm2 Moment pritezanja: 0,5 Nm - 0,6 Nm.Veličina vijka: M3.

Upravljačka kartica

Upravljačke stezaljke na kontrolnoj kartici nalaze seispod zaštitnog plastičnog poklopca VLTfrekvencijskog pretvarača. Poklopac možete skinuti,npr. pomoću odvijača (vidi crtež).

7/17/2019 Vlt Manual

http://slidepdf.com/reader/full/vlt-manual 30/59

VLT ® 5000 PROCESS

MD.50.B1.37 – VLT je zaštitni znak Danfoss-a30

Električna instalacija, upravljački kabeli

Moment pritezanja: 0,5 Nm - 0,6 NmVeličina vijka: M3

Općenito, upravljački kabeli moraju bitiopleteni/oklopljeni, a oplet mora biti spojenobujmicom s oba kraja na metalni dio električnogormara (vidi Uzemljenje opletenih/oklopljenihupravljač kih kabela). Uobičajeno je oplet takođerpritegnuti na kućište upravljačke jedinice (premauputama za dotičnu jedinicu).Upotrebljavate li jako dugačke upravljačke kabelemogu se pojaviti 50Hz/60 Hz petlje prema zemlji kojiće ometati rad sustava. Ovaj problem moguće jeriješiti spajanjem jednog zavšetka opleta prekokondenzatora od 100 nF na zemlju.

Električna instalacija, upravljački kabeliMaks. presjek vodiča upravljačkih kabela: 1,5 mm2 Moment pritezanja: 0,5 Nm - 0,6 NmVeličina vijka: M3Za ispravno spajanje upravljačkih kabela vidipoglavlje Uzemljenje opletenih/oklopljenihupravljač kih kabela.

Br. Funkcija

04, 05 Relejni izlaz 2 možete upotrijebitiza indikaciju statusa i upozorenja.

12, 13 Pomoćni napon za okidanje za

digitalnih ulaza. Da bi izlazpomoćnog napona 24 V= mogaobiti upotrijebljen za okidanjedigitalnih ulaza, mikroprekidač broj4 na upravljačkoj kartici mora bitizatvoren, tj. u položaju "ON".

16 - 33 Digitalni ulazi. Vidi parametre 300-307 Digitalni ulazi .

20 Zajednička masa digitalnih ulaza.

39 Zajednička masaanalogno/digitalnih izlaza. Mora biti

spojeno na stezaljku 55 trožičanimpredajnikom. Vidi Primjereoži č enja.

42, 45 Analogno/digitalni izlazi zaindikaciju frekvencije, reference,struje i momenta. Vidi parametre319-322 analogno/digitalni izlazi .

50 Napajanje do potenciometra itermistora 10 V=.

53, 54 Analogni naponski ulaz0 -10 V=.

55 Uzemljenje za analogne naponskeulaze.

60 Analogni strujni ulaz 0/4 mA - 20mA. Vidi parametre 314-316Stezaljka 6 0.

61 Terminacija serijske komunikacije.Vidi Uzemljenjeopletenih/oklopljenih upravljač kihvodova. Ova stezaljka obično se neupotrebljava.

68, 69 RS 485 sučelje, serijska

komunikacija. Kada se VLTfrekvencijski pretvarač priključujuna sabirnicu, sklopki 2 i 3 (switches1- 4 - vidi slijedeću stranicu)moraju biti zatvorene na prvom izadnjem VLT frekvencijskipretvarač. Na ostalim VLTfrekvencijskim pretvaračimasklopke 2 i 3 moraju biti otvorene.Tvornički “default” je zavoren(položaj “on”).

7/17/2019 Vlt Manual

http://slidepdf.com/reader/full/vlt-manual 31/59

VLT ® 5000 PROCESS

MD.50.B1.37 – VLT je zaštitni znak Danfoss-a 31

Mikrosklopke 1-4Sklopke se nalaze na upravljačkoj kartici. One seupotrebljavaju za serijsku komunikaciju i vanjsko DCnapajanje.Prikazani položaj je tvornički “default”.

Preklopka 1 nema funkcije.Preklopke 2 i 3 služe za zaključenje RS485 sučeljana sabirnici serijske komunikacije.Na prvom i posljednjem VLT frekvencijskompretvaraču na serijskoj sabirnici sklopke 2 i 3 morajubiti zatvorene. Na svim ostalim VLT pretvaračimafrekvencije sklopke 2 i 3 moraju biti otvorene (OFF).Mikropreklopka broj 4 služi za odvajanje internog ivanjskog napajnja upravljačke kartice naponom 24V= (odvaja zajedničku masu).

POZOR!Obratite pažnju da je 24 V= napajanjegalvanski odvojeno od VLT pretvarača

frekvencije kada je sklopka 4 u položaju “OFF”.

Komunikacijska sabirnicaSerijska komunikacija usklađena je s RS 485 (2-vodnom) normom i izvedena je na stezaljke 68/69pretvarača frekvencije (signali P i N). Signal Ppredstavlja pozitivni potencijal (TX+,RX+), a signal Npredstavlja negativni potencijal (TX-,RX-).

Ukoliko je potrebno spojiti više od jednog pretvaračana određeni master upotrebljavajte paralelne veze.

Zbog izbjegavanja struja izjednačenja u opletukabela spojite oplet na stezaljku 61 koja je spojenana okvir preko RC-člana.

Zaključenje linijeLinija mora biti zaključena na oba kraja zaključnimotporom. U tu svrhu na upravljačkoj kartici prebacitemikrosklopke 2 i 3 u položaj UKLJUČENO (ON).

7/17/2019 Vlt Manual

http://slidepdf.com/reader/full/vlt-manual 32/59

VLT ® 5000 PROCESS

MD.50.B1.37 – VLT je zaštitni znak Danfoss-a32

Primjer ožičenja, VLT 5000 PROCESSDonji dijagram predočuje primjer ožićenja tipičnogVLT 5000 PROCESS. Mrežno napajanje spojeno jena stezaljke 91 (L1),92 (L2) i 93 (L3) a motor je spojen na 96 (U), 97 (V) i98 (W). Ovi brojevi se također mogu vidjeti nastezaljkama VLT pretvarača frekvencije.

Vanjsko DC napajanje ili 12-pulsna opcija mogu sespojiti na stezaljke 88 i 89. Molimo kontaktirajteDanfoss za Design Guide za dodatne informacije. Analogni ulazi spajaju se na stezaljke 53 [V], 54 [V] i60 [mA]. Ovi ulazi mogu se programirati zareferencu, povratni signal ili termistor. Vidi Analogniulazi u parametarskoj grupi 300.

Nadalje je izvedeno 8 digitalnih ulaza, koji se spajajuna stezaljke 16-19, 27, 29, 32, 33. Ove ulaze možeteprogramirati u skladu s mogućnostima navedenim utablici Upravljač ki ulazi i izlazi 300-32 8.Dva analogno/digitalna izlaza (stezaljke 42 i 45)mogu biti programirana za prikaz trenutačnog stanja

ili procesne veličine, npr. 0-f MAKS. Releje 1 i 2 možetekoristiti za prikaz statusa ili za upozorenje.Serijskom komunikacijom RS485 spojenom nastezaljke 68 (P+) i 69 (N-) možete upravljatifrekvencijskim pretvaračem VLT 5000 i čitati njegovestatuse.

* Ove stezaljke se moguparametrirati za druge funkcije.

7/17/2019 Vlt Manual

http://slidepdf.com/reader/full/vlt-manual 33/59

VLT ® 5000 PROCESS

MD.50.B1.37 – VLT je zaštitni znak Danfoss-a 33

Primjeri ožičenjaJednopolni start/stop

o Start/stop na stezaljci 18.Parametar 302 = Start [1]

o Brzi stop na stezaljci 27.Parametar 304 = Zaustavljanje po inerciji,inverzno [0]

Motorizirani potenciometar

Ubrzavajte i usporavajte na stezaljkama 32 i 33

Parametar 306 = Ubrzaj [7]

Parametar 307 = Uspori [7]Parametar 305 = Zamrzni referencu [2]

Zadavanje reference potencimetrom

Parametar 308 = Referenca [1]

Parametar 309 = Stezaljka 53, min. skaliranje Parametar 310 = Stezaljka 53, maks. skaliranje

- Start/stop na stezaljci 18.Parametar 302 = Start [1].

- Brzi stop na stezaljci 27.Parametar 304 = Zaustavljanje po inerciji, inverzno [0].- Aktiviranje motora zaklopki

Parametar 323 = Start naredba aktivna [13].

Uvjet za start

o Dopuštenje za start je na stezaljci 16.Parametar 300 = Start omoguć en [8]

o Start/stop na stezaljci 18.Parametar 302 = Start [1]

o Brzi stop na stezaljci 27.Parametar 304 = Zaustavljanje po inerciji, inverzno [0]

o Aktiviranje zaklopkiParametar 323 = Start naredba aktivna [13]

Dvozonska regulacija

o Parametar 308 = Signal povratne veze [2].o Parametar 311 = Signal povratne veze [2].

Spajanje osjetnika

o

Parametar 314 = Referenca [1]o Parametar 315 = Stezaljka 60, skaliranje minimalnogsignala

o Parametar 316 = Stezaljka 60, skaliranjemaksimalnog signala

7/17/2019 Vlt Manual

http://slidepdf.com/reader/full/vlt-manual 34/59

VLT ® 5000 PROCESS

MD.50.B1.37 – VLT je zaštitni znak Danfoss-a34

Upravljački panel LCPNa prednjoj strani VLT frekvencijskog pretvaračanalazi se upravljački panel, skraćeno nazvan LCP (od engleski Local Control Panel). Putem LCPupravljačkog panela moguće je programiratifrekvencijski pretvarač i lokalno upravljati njegovimradom.

Upravljački panel je odvojiv bez uporabe bilo kakvogalata. Može biti montiran odvojeno od pretvarača ipovezan s njim kabelom duljine do 3 metra (uzposeban pribor za odvojenu montažu).Funkcije upravljačkog panela raspoređene su u 5odvojenih logičkih cjelina:

1. zaslon (display)2. tipke za promjenu predočničkog načina rada3. tipke za promjenu parametara4. indikatorske lampice (svjetla)5. tipke za lokalno upravljanje

Podaci na zaslonu se prikazuju u četiri alfanumeričkareda. U normalnom režimu rada pretvarača zaslonmože istovremeno prikazivati 4 različita podatka i 3radna stanja.Pri programiranju se svi relevantni podaci (parametri)koji su nužni za brzo i učinkovito podešenjepretvarača prikazuju na predočniku. Dodatno postojetri žaruljice za prikaz stanja napona, upozorenja ialarma. Svi programski parametri VLT frekvencijskipretvarač mogu se trenutno promijeniti supravljačkog panela, osim kada je ta funkcijablokirana parametrom 016 Zaključ ana moguć nost promjene podataka ili preko digitalnog ulazaparametri 300-307 Zaključ ana moguć nost promjene podataka.

Funkcije upravljačkih tipkiUpravljačke tipke podijeljene su u funkcionalnecjeline. To znači da se tipke koje se nalaze izmeđuzaslona i indikatorskih svjetala upotrebljavaju zaparametriranje setup-a, što uključuje i prikazpredočnika za vrijeme normalnog rada.

se upotrebljava za izbor prikaza ili zapovratak u Display mode nakon radau skraćenom izborniku (Quick menu)ili Menu modu

se upotrebljava za pristup brzomizborniku (Quick menu). Moguć jeprijelaz iz skraćenog izbornika uprošireni i obrnuto.

se upotrebljava za pristup svimparametrima. Moguć je prijelaz izproširenog izbornika u skraćeni iobrnuto.

omogućuje promjene parametara ubrzom i proširenom izborniku.

se upotrebljava za odustajanje ododabranog parametra.

se upotrebljava za potvr đivanjeodabranog parametra.

7/17/2019 Vlt Manual

http://slidepdf.com/reader/full/vlt-manual 35/59

VLT ® 5000 PROCESS

MD.50.B1.37 – VLT je zaštitni znak Danfoss-a 35

tipke se upotrebljavaju za odabirželjenog parametra i mijenjanje njegovihvrijednosti. Također služe za promjenulokalne reference. U predočničkomnačinu rada ove tipke upotrebljavaju seza mijenjanje očitavanja pojedinihvarijabli.

tipke se upotrebljavaju za odabir grupe ipomicanje kursora pri promjeninumeričkih parametara.

Indikatorska svjetlaNa donjoj strani upravljačkog LCP panela nalaze se:crvena žaruljica za prikaz alarma, žuta žaruljica zaprikaz upozorenja i zelena žaruljica za indikacijuprisutnosti napona napajanja.

greška upozorenje pod naponom

Pri prekoračenju određenih graničnih vrijednostizasvijetlit će LED-dioda alarma i/ili upozorenja, uzistodoban ispis statusne ili alarmne poruke naupravljačkom panelu.

POZOR!Svjetleća dioda za indikaciju prisutnostinapona napajanja upaliti će se kada se VLT

frekvencijski pretvarač priključi na pojnu mrežu.

Lokalno upravljanje Ispod svjetlosnih indikatora nalaze se tipke zalokalno upravljanje:

Tipka [HAND START] služi za lokalni startmotora. Slijedeće upravljačke stezaljke ćebiti aktivirane nakon pritiska na tipku[HAND START]:o Ručni start – Stop – Automatski starto Sigurnosno zaključavanjeo Resetiranje (poništenje)o Zaustavljanje po inerciji, inverznoo Reverziranje (promjena smisla vrtnje)o Setup – odabir lsb, Setup – odabir

msbo Jog (puzanje, impuls)o Dopuštenje za starto Zaključavanje promjene podatakao Stop motora putem serijske

komunikacije

POZOR!Ukoliko je parametar 201 Donja granica

izlazne frekvencije f min namješten navrijednost veću od 0 Hz, pritisak na tipku [HANDSTART] prouzročiti će zalet motora na frekvencijuprogramiranu u tom parametru.

Tipka [OFF STOP] služi za lokalni stopmotora. Možete ju programirati kaoOmogući [1] ili Onemogući [0] prekoparametra 013. Ako je stop funkcijaaktivirana, podatak u drugom redu nazaslonu treperi.

Tipka [AUTO START] služi za prebacivanjeu automatski rad (npr. rad u zatvorenojpetlji povratne veze). Upravljanjepretvaračem moguće je preko upravljačkihstezaljki i/ili serijskom komunikacijom. VLTfrekvencijski pretvarač će startati motorukoliko postoji signal za start naupravljačkim stezaljkama i/ili na sabirnici zaserijsku komunikaciju.

POZOR! Aktiviranje funkcija HAND-OFF-AUTO funkcijaputem digitalnih ulaza ima veći prioritet od

pritiska na upravljačke tipke [HAND START]-[AUTOSTART].

[RESET] se upotrebljava za resetiranjeVLT frekvencijskog pretvarača nakonispada iz rada. Parametrom 015 određujetehoće li ova tipka na LCP upravljačkompanelu biti aktivna ili ne.

Predočnički način radaNa zaslonu LCP panela mogu istovremeno bitiprikazane četiri operativne varijable: 1.1, 1.2 i 1.3 i 2.Trenutačni operativni status ili alarmi i upozorenjaprikazani u 2. retku u obliku broja. Alarmi se

prikazuju u 3. i 4. retku uz popratno objašenjenje.Upozorenje treperi u 2. retku uz popratnoobjašnjenje u 1. retku. Zaslon dodatno pokazuje brojradnih postavki (aktivnog setup-a).Strelica prikazuje smjer rotacije motora (VLTfrekvencijski pretvarač ovdje ima aktivanreverzirajući signal). Strelica nestaje u slučaju stop-naredbe ili ukoliko izlazna frekvencija padne ispod0,01 Hz. Donji redak prikazuje status VLTfrekvencijskog pretvarača. Vidi slijedeću stranicu.Popis na slijedećoj stranici daje pregled operativnihpodataka koji se mogu prikazati na mjestu varijable 2u predočničkom načinu rada. Promjene se izvode[+/-] tipkom.

7/17/2019 Vlt Manual

http://slidepdf.com/reader/full/vlt-manual 36/59

VLT ® 5000 PROCESS

MD.50.B1.37 – VLT je zaštitni znak Danfoss-a36

Predočnički način rada (nastavak)Popis operativnih podataka koji se ispisuju u 1. i 2.retku predočnikaVarijabla: Jedinica:Rezultanta reference, % [%]Rezultanta reference, [jedinice]Frekvencija [Hz]

Frekvencija [%]Struja motora [A]Snaga [kW]Snaga [HP]Izlazna energija [kWh]Sati rada [h]Korisnički definiran podatak [jedinica]Def. točka 1 [jedinica]Def. točka 2 [jedinica]Signal povratne veze 1 [jedinica]Signal povratne veze 2 [jedinica]Signal povratne veze [jedinica]Napon motora [V]Napon istosmjernog međukruga [V]

Zagrijavanje motora [%]Zagrijavanje VLT pretvarača [%]Digitalni ulaz [binarni kod] Analogni ulaz 53 [V] Analogni ulaz 54 [V] Analogni ulaz 60 [mA]Pulsna referenca [Hz]Vanjska referenca [%]Temperatura rashladnog tijela [°C]Korisnički definiran tekst [-]Kom. opt. upozorenje [HEX]

Tri varijable (radna podatka) mogu biti prikazana uprvom redu zaslona, te jedna u drugom redu.Programiranje željenih varijabli obavlja se uparametrima 007, 008, 009 i 010 Oč itanje zaslona.

• Statusni redak:

Lijevi dio statusnog retka pokazuje kontrolnielemenat VLT frekvencijskog pretvarača koji jeaktivan. AUTO znači da se upravljanje izvodi prekoupravljačkih stezaljki dok HAND označava da seupravljanje izvodi preko tipki za lokalno upravljanje.OFF označava da VLT pretvarač frekvencije ignorirasve upravljačke naredbe te zaustavlja motor.Središnji dio statusnog retka označava trenutnoaktivni referentni elemenat. REMOTE označava da je aktivna referenca s upravljačkih stezaljki, aLOCAL da se referenca zadaje [+/-] tipkama supravljačkog panela.Zadnji dio statusnog retka označava trenutni status,npr. “U pogonu”, “Stop” ili “Alarm”.

Predočnički način rada IVLT 5000 Process omogućuje nekoliko različitihpredočničkih načina rada. Slika na slijedećoj straniciprikazuje način navigiranja iz jednog načina u drugi.Dolje je prikazan način rada u kojem je VLTfrekvencijski pretvarač u Automatskom načinu radas daljinskom referencom i izlaznom frekvencijom od40 Hz.U ovom načinu rada refernca i upravljanje izvode sepreko upravljačkih stezaljki.Tekst u 1. retku označava operativnu varijablu iz 2.retka.

2. redak prikazuje izlaznu frekvenciju i aktivni setup.4. redak prikazuje da je VLT frekvencijski pretvarač u Automatskom načinu rada s daljinskom referencom,te da je motor u pogonu.

Predočnički način rada IIOvaj način rada omogućaca istodobni prikaz trijuoperativnih varijabli u 1. retku.Operativne varijable određuju se parametrima 007-010 Oč itanje predoč nika.

7/17/2019 Vlt Manual

http://slidepdf.com/reader/full/vlt-manual 37/59

VLT ® 5000 PROCESS

MD.50.B1.37 – VLT je zaštitni znak Danfoss-a 37

Predočnički način rada IIIOvaj način rada aktivan dokle god je pritisnuta tipka[DISPLAY MODE]. u 1. retku prikazani su nazivioperativnih podataka i njihove jedinice. U 2. retku idalje se prikazuje operativna varijabla 2. Nakonotpuštanja tipke prikazuju se druge operativnevarijable.

Predočnički način rada IVOvaj način rada aktivira se samo ukoliko je aktivnalokalna referenca (vidi Upravljanje referencama).U ovom načinu rada referenca se zadaje [+/-]tipkama a upravljanje se izvodi pomoću tipki ispodsvjetlećih indikatora.Prvi redak prikazuje željenu referencu.

Treći redak prikazuje relativnu vrijednost trenutneizlazne frekvencije naspram maksimalne frekvencije.Taj prikaz je u obliku rastezljive trake.

Pregledavanje ispisa na zaslonu

7/17/2019 Vlt Manual

http://slidepdf.com/reader/full/vlt-manual 38/59

VLT ® 5000 PROCESS

MD.50.B1.37 – VLT je zaštitni znak Danfoss-a38

Mijenjanje vrijednosti parametraMijenjanje vrijednosti parametra isto je u Quick menui Menu modu.Pritisnite tipku [CHANGE DATA] za mijenjanjeparametra, nakon čega crta u 4. redu počinjetreperiti. Mijenjanje vrijednosti parametra različito je

za numeričke i tekstualne vrijednosti.Numerička vrijednost parametra mijenja se tipkama[+/-]. Pomicanje kursora na druge znamenke izvodise tipkom [<>].Odabrana vrijednost prikazana je treperajućimkursorom.

Na dnu predočnika prikazana je vrijednost koja ćebiti memorirana ukoliko se stisne tipka [OK]. Tipkom[CANCEL] možete odustati od promjene.

Tekstualna vrijednost parametra mijenja se tipkama

[+/-].

Na dnu predočnika prikazana je vrijednost koja ćebiti memorirana ukoliko se stisne tipka [OK]. ].Tipkom [CANCEL] možete odustati od promjene.

Kontinuirana promjena numeričke vrijednostiKod parametara koji predstavljaju numeričkuvrijednost pojedine znamenke odabiru se tipkama[<>].

Vrijednost odabrane znamenke je moguće mijenjatikontinuirano (od 0 do 9) tipkama [+/-].

Odabrana znamenka prikazana je treperajućomznamenkom.Na dnu zaslona prikazana je vrijednost koja će bitimemorirana ukoliko pritisnete tipku [OK].

Promjena numeričke vrijednosti u koracimaVrijednosti nekih parametara moguće je mijenjatikontinuirano i u koracima, korak po korak. To seodnosi na snagu motora (parametar 102), naponmotora (parametar 103) i frekvenciju motora(parametar 104).

Povratak na tvorničko podešenje postavki upr.Isključite pretvarač s napajanja. Neposredno prijenego ponovno uključite napajanje istodobno pritisniteslijedeće tipke:

[DISPLAY/STATUS][CHANGE DATA][OK]

Uključite napajanje i pričekajte da se ispis nazaslonu smiri. Otpustite tipke; VLT frekvencijskipretvarač sada je vraćen na tvorničko podešenjepostavki upravljanja.

Slijedeći parametri inicijalizacijom ne mogu bitivraćeni na tvorničke vrijednosti:

500, Protokol600, Broj operativnih sati601, Broj sati u pogonu602, Brojač kWh603, Broj startova604, Broj nadtemperatura605, Broj nadnapona

Inicijalizaciju je također moguće izvesti parametrom620.

7/17/2019 Vlt Manual

http://slidepdf.com/reader/full/vlt-manual 39/59

VLT ® 5000 PROCESS

MD.50.B1.37 – VLT je zaštitni znak Danfoss-a 39

Kratki izbornikU ovom izborniku nalazi se 12 najvažnijihparametara. koji su u većini slučajeva dovoljni zaispravan rad. Parametri su prikazani u donjoj tablici.

Detaljniji opis funkcija dat je u odjeljku sparametrima.

Poz. Naziv Opisparametra1 001 Jezik Odaberite jezik na zaslonu2 102 Snaga motora Odabire izlaznu karakteristiku ovisno o snazi motora u kW3 103 Napon motora Odabire izlaznu karakteristiku ovisno o naponu motora

4 104 Frekvencija motora Odabire izlaznu karakteristiku ovisno o nazivnoj frekvencijimotora. Obično je identična frekvenciji napojne mreže.

5 105 Struja motora Odabire izlaznu karakteristiku ovisno o nominalnoj strujimotora u A.

6 106 Nazivna brzina motora Odabire izlaznu karakteristiku ovisno o nominalnoj brzinimotora

7 201 Minimalna referenca Odabire minimalnu frekvenciju na kojoj će motor raditi.

8 202 Maksimalna referenca Odabire maksimalnu frekvenciju na kojoj će motor raditi.9 206 Vrijeme rampe gore Odabire vrijeme ubrzanja od 0 Hz do nominalnefrekvencije motora prema parametru 004.

10 207 Vrijeme rampe dolje Odabire vrijeme usporenja od nominalne frekvencijemotora prema parametru 004 do 0 Hz.

11 323 Funkcija releja 1 Odabire funkciju visokonaponskog oblika C releja.12 326 Funkcija releja 2 Odabire funkciju niskonaponskog oblika A releja.

Parametri

Unesite ili promijenite podatke prema slijedećoj

proceduri:1. Pritisnite tipku Quick Menu.2. tipkama “+” i “-“ odaberite parametar.3. Pritisnite tipku Change Data.4. tipkama “+” i “-“ odaberite željenu vrijednost

parametra. Za pomicanje na neku druguvrijednost unutar parametra koristite strelice < i>. Kursor treperi na vrijednosti koju je mogućemijenjati.

5. Pritisnite Cancel za izlaz bez promjene ili OK zaprihvat promjene.

Primjer promjene vrijednosti parametraZamisli, da je parameter 206 Vrijeme zaleta programiran, na primjer na 60 sekundi. Promjenuvremena zaleta sa 60 sekundi na 100 sekundinapravi po slijedećem postupku:

1. Pritisnite tipku Quick Menu.2. Tipkama “+” i “-“ odaberite parametar 206,

Vrijeme rampe gore.3. Pritisnite tipku Change Data.4. Dva puta pritisnite < - znamenke stotice trepere.5. Pritisnite “+” jednom da znamenku stotice

promijenite u “1”.6. Pritisnite > za promjenu znamenke desetice7. Pritisnite “-“ dok se “6” ne promijeni u “0”

odnosno ispis ne bude “100 s”8. Pritisnite OK za prihvat promjene odnosno unos

o kontroler pretvarača.

POZORJednako opisanom načinu mijenjaju se iparametri u proširenom izborniku

(EXTENDED MENU).

7/17/2019 Vlt Manual

http://slidepdf.com/reader/full/vlt-manual 40/59

VLT ® 5000 PROCESS

MD.50.B1.37 – VLT je zaštitni znak Danfoss-a40

Ulazi i izlazi 300-328U ovoj grupi parametera nalazese funkcije koje upravljajuulaznim i izlaznim stezaljkamaVLT frekvencijskog pretvarača.Digitalni ulazi (stezaljke 16, 17,18, 19, 27, 32 i 33) programiraju

se u parametrima 300-307. Opcije za programiranjeulaza prikazane su u dolje navedenoj tablici. Zadigitalni ulaze potrebno je dovesti signal od 0 V ili 24V=. Signal niži od 5 V= je logička ‘0’, a signal viši od10 V= je logička ‘1’.Stezaljke digitalnih ulaza mogu biti spojene nainterno ili na vanjsko napajanje naponom 24 V=.Crteži u susjednom stupcu prikazuju ožičenje sinternim i vanjskim 24 voltnim napajanjem. Mikropreklopka broj 4 (smještena na upravljačkoj

kartici) odvaja zajednički potencijal od internog 24Voltnog napajanja od zajedničkog potencijalavanjskog 24 Voltnog napajanja. Vidi Elektri č nainstalacija.Obratite pažnju da stavljanjem mikrosklopke 4 upoložaj OFF, ona galvanski odvaja vanjsko 24 Voltno

napajanje od VLT frekvencijskog pretvarača.

Digitalni ulazi Stezaljka br. 16 17 18 19 27 29 32 33

Parametar 300 301 302 303 304 305 306 307Vrijednost:

Bez funkcije (NO OPERATION) [0] [0] [0] [0] [0] [0] x [0] x

Reset (RESET) [1] x [1] [1] [1] [1]

Zaustavljanje po inerciji, (COAST INVERSE) [0] x

inverznoReset i zaustavljanje (RESET & COASTpo inerciji, inverzno INVERSE) [1]

Start (START) [1] x Reverziranje (REVERSE) [1] x

Reverziranje i start (START REVERSE) [2]

Istosmjerno kočenje, (DC BRAKE INVERSE) [3] [2]

inverzno

Sigurnosno zaključavanje (SAFETY INTERLOCK) [3]

Zamrzni referencu (FREEZE REFERENCE) [2] [2] x [2] [2] [2]

Zamrzni izlaz (FREEZE OUTPUT) [3] [3] [3] [3] [3]

Odabir setup-a, lsb (SETUP SELECT LSB) [4] [4] [4]

Odabir setup-a, msb (SETUP SELECT MSB) [4] [5] [4]

Odabrana referenca, on (PRESET REF. ON) [5] [5] [6] [5] [5]

Odabrana referenca, lsb (PRESET REF. LSB) [6] [7] [6]

Odabrana referenca, msb (PRESET REF. MSB) [6] [8] [6]

Smanji brzinu (SPEED DOWN) [7] [9] [7]Povećaj brzinu (SPEED UP) [7] [10] [7]

Dozvola za rad (RUN PERMISSIVE) [8] [8] [11] [8] [8]

Jog (puzanje, impuls) (JOG) [9] [9] [12] x [9] [9]

Zaključavanje promjene (PROGRAMMING LOCK) [10] [10] [13] [10] [10]

podataka

Pulsna referenca (PULSE REFERENCE) [11] [14]

Pulsni povratni signal (PULSE FEEDBACK) [11]

Ručni start (HAND START) [11] [12] [15] [11] [12]

Automatski start (AUTOSTART) [12] [13] [16] [12] [13]

x

= tvorničko podešenje ( ) = tekst na zaslonu [ ] = vrijednost pri serijskoj komunikaciji

7/17/2019 Vlt Manual

http://slidepdf.com/reader/full/vlt-manual 41/59

VLT ® 5000 PROCESS

MD.50.B1.37 – VLT je zaštitni znak Danfoss-a 41

Analogni ulazi Pretvarač VLT 5000 ima 2 naponska analogna ulaza(stezaljke 53 i 54) za referencu i za signal povratneveze, te jedan strujni ulaz (stezaljka 60). Toplinskusondu motora (termistor) možete spojiti na naponskiulaz 53 ili na 54. Naponske ulaze možete skalirati u

rasponu od 0 V do +10 V=, a strujni u rasponu od 0mA do 20 mA.Donjom tablicom prikazane su mogućnostiprogramiranja analognih ulaza.

Parametar 317 Istjek vremena i 318 Funkcija nakonistjeka vremena omogućava namještenje funkcijenakon istjeka vremena na svim analognim ulazima.Ukoliko vrijednost reference ili signala povratne vezepadne ispod 50% minimalno sklalirane vrijednosti

nakon istjeka vremena aktivirat će se funkcija izparametra 318.

Analogni ulazi Broj stezaljke 53(napon) 54(napon) 60(struja)

Parametar 308 311 314Vrijednost:

Nije u funkciji (NO OPERATION) [0] [0] x [0]

Referenca (REFERENCE [1] x [1] [1] x

Povratni signal (FEEDBACK) [2] [2] [2]Termistor (THERMISTOR) [3] [3]

308 Stezaljka 53, analogni naponski ulaz

(AI [V] 53 FUNCT.)

Funkcija:Ovaj parametar omogućuje željeni odabir na stezaljci53.

Opis: Nije u funkciji. Odaberite onda kada VLTfrekvencijski pretvarač ne smije reagirati na signalena stezaljkama.

Referenca. Odabire se za promjenu referenceanalognim referentnim signalom. Ako su spojeni idrugi ulazi, njihove se vrijednosti zbrajaju uzevši uobzir i predznak.

Povratni signal. Kod povratnog signala postojimogućnost odabira između naponskog (stezaljke 53ili 54) i strujnog (stezaljka 60) ulaza. U slučajuzonske regulacije povratni signal morate koristitinaponske ulaze (stezaljke 53 i 54). Vidi Namještanje povratne veze.

Termistor. Odaberite termistor , ukoliko motor imaugrađenu toplinsku sondu. U tom slučaju sondapreuzima ulogu zaštite motora od pregrijavanja. Prag

prorade nastupa kad otpor sonde postane veći od 3kΩ. Umjesto termistora možete upotrijebiti i KLIXONtoplinski prekidač. Termistore motora u paralelnompogonu možete spojiti u seriju (ukupni otpor mora biti< 3 kΩ).Parametar 117 Termi č ka zaštita motora morateprogramirati u vrijednost Toplinsko upozorenje [1] iliIsključenje termistora [2]. Termistor spojite izmeđustezaljke 53 (analogni naponski ulaz) i stezaljke 50(+10 Voltno napajanje) (alternativno, između 54 i50).

x

= tvorničko podešenje ( ) = tekst na zaslonu [ ] = vrijednost pri serijskoj komunikaciji

7/17/2019 Vlt Manual

http://slidepdf.com/reader/full/vlt-manual 42/59

VLT ® 5000 PROCESS

MD.50.B1.37 – VLT je zaštitni znak Danfoss-a42

Analogni/digitalni izlaziOba analogno/digitalna izlaza (stezaljke 42 i 45)mogu biti programirane za prikaz trenutačnog stanjaili za prikaz procesne vrijednosti (npr. 0 – f MAKS).Ukoliko koristite digitalni izlaz VLT frekvencijskogpretvarača tenutačno stanje statusa se prikazujepomoću 0 V ili 24 V=.

Ukoliko analogni izlaz koristite za prikaz procesnevarijable, moguć je trojaki odabir:0-20 mA, 4-20 mA ili 0-32000 impulsa (ovisno opostavljenoj vrijednosti u parametru 322 Stezaljka45, izlaz, pulsno skaliranje).

Ako analogni izlaz želite koristiti kao naponski izlaz(0-10 V) potrebno je između njega i stezaljke 39(zajednička za analogno/digitalne izlaze) spojitiotpornik od 500 Ω. Ako izlaz koristite kao strujni izlaz

impedancija kojom ga teretite ne smije prijeći 500 Ω.

Analogno/digitalni izlazi Stezaljka br. 42 45

Parametar 319 321

Vrijednost:Pretvarač spreman (NO FUNCTION) [0] [0]

Pripravljen (UN. READY) [1] [1]

Pripravan (STAND BY) [2] [2]

U pogonu (RUNNING) [3] [3]

U pogonu s ref. vrijednošću (RUNNING AT REFERENCE) [4] [4]

U pogonu, bez upozorenja (RUNNING NO WARNING) [5] [5]Lokalna referenca aktivna (DRIVE IN LOCAL REF.) [6] [6]

Daljinske reference aktivne (DRIVE IN REMOTE REF.) [7] [7]

Alarm (ALARM) [8] [8]

Alarm ili upozorenje (ALARM OR WARNING) [9] [9]

Bez alarma (NO ALARM) [10] [10]

Strujni limit (CURRENT LIMIT) [11] [11]

Sigurnosno zaključavanje (SAFETY INTERLOCK) [12] [12]

Start naredba aktivna (START SIGNAL APPLIED) [13] [13]

Reverziranje (RUNNING IN REVERSE) [14] [14]

Toplinsko upozorenje (THERMAL WARNING) [15] [15]

Ručni način rada aktivan (DRIVE IN HAND MODE) [16] [16]

Auto način rada aktivan (DRIVE IN AUTO MODE) [17] [17]

Hibernacijski mod (SLEEP MODE) [18] [18]

Izlazna frekvencija niža od f LOW parametra 223 (F OUT < F LOW) [19] [19]

Izlazna frekvencija veća od f HIGH parametra 224 (F OUT > F HIGH) [20] [20]

Van frekvencijskog raspona (FREQ. RANGE WARN.) [21] [21]

Strujni izlaz niži od ILOW parametar 221 (I OUT < I LOW) [22] [22]

Strujni izlaz veći od IHIGH parametar 222 (I OUT > I HIGH) [23] [23]

Van strujnog raspona (CURRENT RANGE WARN) [24] [24]

Van raspona povratnog signala (FEEDBACK RANGE WARN.) [25] [25]

Van raspona reference (REFERENCE RANGE WARN) [26] [26]

Relej 123 (RELAY 123) [27] [27]

Neravnoteža napajanja (MAINS FAILURE) [28] [28]

Izlazna frekvencija, 0 - f MAX ⇒ 0-20 mA (OUT. FREQ. 0-20 mA) [29] [29] x

Izlazna frekvencija, 0 - f MAX ⇒ 4-20 mA (OUT. FREQ. 4-20 mA) [30] [30]Izlazna frekvencija (pulsna sekvenca), 0 - f MAX ⇒ 0-32000 p (OUT. FREQ. PULSE) [31] [31]

Vanjska referenca, Ref MIN - Ref MAX ⇒ 0-20 mA (EXT. REF. 0-20 mA) [32] [32]

Vanjska referenca, Ref MIN - Ref MAX ⇒ 4-20 mA (EXTERNAL REF. 4-20 mA) [33] [33]

Vanjska referenca (pulse sequence), Ref MIN - Ref MAX ⇒ 0-32000 p (EXTERNAL REF. PULSE) [34] [34]

Povratni signal, FBMIN - FBMAX ⇒ 0-20 mA (FEEDBACK 0-20 mA) [35] [35]

Povratni signal, FBMIN - FBMAX ⇒ 4-20 mA (FEEDBACK 4-20 mA) [36] [36]

Povratni signal (pulsna sekvenca), FBMIN - FBMAX ⇒ 0 - 32000 p (FEEDBACK PULSE) [37] [37]

Izlazna struja, 0 - IMAX ⇒ 0-20 mA (MOTOR CUR. 0- 20 mA) [38] x [38]

Izlazna struja, 0 - IMAX ⇒4-20 mA (MOTOR CUR. 4- 20 mA) [39] [39]

Izlazna struja (pulsna sekvenca), 0 - IMAX ⇒ 0 - 32000 p (MOTOR CUR. PULSE) [40] [40]

Izlazna snaga, 0 - PNOM ⇒ 0-20 mA (MOTOR POWER 0-20 mA) [41] [41]

Izlazna snaga, 0 - PNOM ⇒ 4-20 mA (MOTOR POWER 4-20 mA) [42] [42]Izlazna snaga (pulsna sekvenca), 0 - PNOM ⇒ 0- 32000 p (MOTOR POWER PULSE) [43] [43]

x = tvorničko podešenje ( ) = tekst na zaslonu [ ] = vrijednost pri serijskoj komunikaciji

7/17/2019 Vlt Manual

http://slidepdf.com/reader/full/vlt-manual 43/59

VLT ® 5000 PROCESS

MD.50.B1.37 – VLT je zaštitni znak Danfoss-a 43

RelejiKontakte releja 1 i 2 možete koristiti za prikaztrenutačnog stanja statusa ili za upozorenja.

Relej 1

1 - 3 mirni, 1 - 2 radni kontakt240 V~ / 2 A, maksimalnoStezaljke ovog releja nalaze sepored ulaznih i stezaljki motora.

Relej 24 - 5 radni kontakt

50 V~ / 1 A, 60 VA, maksimalno.75 V=, 1 A, 30 W, maksimalno.Stezaljke ovog releja nalaze se na upravljačkojkartici, Vidi Elektri č na instalacija, upravljač ki kabeli.

Relejni izlazi Relej br. 1 2

Parametar 323 326

Vrijednost:Bez funkcije (NO FUNCTION) [0] [0]

Pretvarač spreman (READY) [1] [1]

Spreman (STAND BY) [2] [2]

U pogonu (RUNNING) [3] [3] x

U pogonu s ref. vrijednošću (RUNNING AT REFERENCE) [4] [4]U pogonu, bez upozorenja (RUNNING NO WARNING) [5] [5]

Lokalna referenca aktivna (DRIVE IN LOCAL REF) [6] [6]

Daljinske reference aktivne (DRIVE IN REMOTE REF.) [7] [7]

Alarm (ALARM) [8] x [8]

Alarm ili upozorenje (ALARM OR WARNING) [9] [9]

Bez alarma (NO ALARM) [10] [10]

Strujni limit (CURRENT LIMIT) [11] [11]

Sigurnosno zaključavanje (SAFETY INTERLOCK) [12] [12]

Start naredba aktivna (START SIGNAL APPLIED) [13] [13]

Reverziranje (RUNNING IN REVERSE) [14] [14]

Toplinsko upozorenje (THERMAL WARNING) [15] [15]

Ručni način rada aktivan (DRIVE IN HAND MODE) [16] [16]

Auto način rada aktivan (DRIVE IN AUTO MODE) [17] [17]Hibernacijski mod (SLEEP MODE) [18] [18]

Izlazna frekvencija niža od f LOW parametra 223 (F OUT < F LOW) [19] [19]

Izlazna frekvencija viša od f HIGH parametra 224 (F OUT > F HIGH) [20] [20]

Van frekvencijskog raspona (FREQ RANGE WARN.) [21] [21]

Strujni izlaz niži od ILOW parametar 221 (I OUT < I LOW) [22] [22]

Strujni izlaz veći od IHIGH parametar 222 (I OUT > I HIGH) [23] [23]

Van strujnog raspona (CURRENT RANGE WARN.) [24] [24]

Van raspona povratnog signala (FEEDBACK RANGE WARN.) [25] [25]

Van raspona reference REFERENCE RANGE WARN.) [26] [26]

Relej 123 (RELAY 123) [27] [27]

Neravnoteža napajanja (MAINS FAILURE) [28] [28]

Kontrolna riječ 11/12

(CONTROL WORD 11/12) [29] [29]

Opis:Vidi opis [0] - [28] u analogno/digitalnim izlazima.

Kontrolna riječ bit 11/12 , relej 1 i relej 2 mogu seaktivirati serijskom komunikacijom. Bit 11 aktivirarelej 1, a bit 12 aktivira relej 2.

Ukoliko parametar 556 Intervalna funkcija vremenasabirnice postane aktivan, relej 1 i relej 2 seisključuju aktivacijom preko serijske komunikacije.Vidi odjeljak Serijska komunikacija u priruč niku Vodič za projektiranje.

x

= tvorničko podešenje ( ) = tekst na zaslonu [ ] = vrijednost pri serijskoj komunikaciji

7/17/2019 Vlt Manual

http://slidepdf.com/reader/full/vlt-manual 44/59

VLT ® 5000 PROCESS

MD.50.B1.37 – VLT je zaštitni znak Danfoss-a44

Poruke stanjaPoruke stanja pojavljuju se u četvrtom (najdonjem)redu zaslona – vidi donji prikaz.Podatak s lijeve strane pokazuje koji je tipupravljanja izabran. Podatak u sredini pokazujeodakle se zadaje referenca brzine (vrtnje motora).Podatak s desne strane pokazuje trenutni status

rada, npr. RUNNING, STOP ili STAND BY.

Automatski rad (AUTO)VLT frekvencijski pretvarač je u Automatskom modu,što znači da se upravljanje radom pretvarača obavljaputem upravljačkih stezaljki i/ili serijskomkomunikacijom. Vidi Auto start.

Ručno upravljanje (HAND)VLT pretvarač frekvencije se nalazi u HANDizborniku, što znači da se upravljanje radompretvarača obavlja tipkama smještenim na LCPpanelu. Vidi ruč ni start

OFF (OFF)Zaustavljanje motora obavlja se pritiskom na tipkuOFF/STOP ili dovođenjem upravljačkih digitalnihulaza HAND START i AUTO START u logičku nulu.Vidi OFF/STOP.

Lokalno zadavanje reference (LOCAL)

Ako je izabrano lokalno upravljanje (LOCAL),referenca brzine se mijenja +/- tipkama naupravljačkom panelu. Vidi Predoč ni č ki nač ini rada.

Vanjsko zadavanje reference (REM.) Ako je izabrano vanjsko upravljanje (REMOTE),referenca brzine zadaje se preko upravljačkihstezaljki (digitalno i/ili analogno) ili serijskom vezom.Vidi Predoč ni č ki nač ini rada.

Pogon motora (RUNNING)Brzina motora odgovara zadanoj referenci brzine.

Zalet motora (RAMPING)Izlazna frekvencija mijenja se u skladu sa zadatimvremenima zaleta.

Zaštita od nadnapona u istosmjernommeđukrugu (AUTO RAMP)Parametar 208 Automatiska rampa dolje je aktiviranradi sprečavanja porasta napona u istosmjernommeđukrugu povećanjem izlazne frekvencije.

Forsiranje prije isključenja (SLEEP .BST)Parametar 406 Forsiranje prije isključ enja je aktivan.

Moguće isključivo u zatvorenoj petlji.

Zadrška starta motora (START DELAY)Vrijeme zadrške starta motora moguće jeprogramirati parametrom 111 Start zadrška. Nakonšto protekne zadato vrijeme, izlazna frekvencijapočinje rasti do iznosa zadatog referencom.

Zahtjev za startom motora (RUN REQ.)Komanda – start motora je data, ali motor stoji svedok se na digitalnom ulazu ne zada Dozvola za rad .

Jog (JOG)Jog je aktiviran ili putem digitalnog ulaza ili putem

serijske komunikacije.

Zahtjev za jogom (JOG)Zahtjev za jog-om je dat, ali motor će stajati dok sena digitalnom ulazu ne zada Dozvola za rad .

Zamrznuta izlazna frekvencija (FRZ. OUT.)Funkcija Zamrzni izlaz je aktivirana putem digitalnogulaza.

7/17/2019 Vlt Manual

http://slidepdf.com/reader/full/vlt-manual 45/59

VLT ® 5000 PROCESS

MD.50.B1.37 – VLT je zaštitni znak Danfoss-a 45

Poruke stanja (nastavak)

Zahtjev: zamrzni izlaznu frekvenciju (FRZ. REQ.)Zahtjev za zamrznutom izlaznom frekvencijom je dat,ali motor će stajati dok se na digitalnom ulazu nezada Dozvola za rad .

Reverziranje i start (START F/R)Digitalne naredbe Reverziranje i start [2](reverziranje i start) na digitalnom ulazu 19(parametar 303) i Start [1] na ulazu 18 (parametar302) su date istovremeno. Motor neće krenuti dok jedan od ulaza ne prijeđe u stanje logičke nule.

Automatsko motorska adaptacija (AMA RUN) Automatska motorska adaptacija je omogućenaputem parametra 107 Automatska motorskaadaptacija, AMA.

Izvršena automatska motorska adaptacija (AMASTOP) Automatska motorska adaptacija (prilagođenje) je

završena. Frekvencijski pretvarač je spreman za rad(za pogon motora), samo još treba pritisnuti tipkuReset ili dati reset komandu putem digitalnog ulaza.

Spreman za rad (STAND BY)VLT pretvarač frekvencije je spreman za startmotora.

Stop motora (STOP)Motor staje nakon pritiska na tipku [OFF/STOP] ilinakon aktiviranja digitalnog ulaza ili nakon signalaprispjelog serijskom vezom.

Istosmjerno kočenje (DC STOP)

Istosmjerno kočenje: parametri 114-116 su aktivirani.Pretvarač spreman (UN. READY)VLT frekvencijski pretvarač je spreman za rad, s timeda je digitalni ulaz 27 u logičkoj nuli i/ili je putemserijske veze stigao signal Coasting command (zaustavljanje po inerciji).

Upravljanje spremno (CTR.READY)Ovaj status je aktivan samo onda ako je u prevarač ugrađena kartica za PROFIBUS vezu.

Pretvarač nije spreman (NOT READY)VLT frekvencijski pretvarač nije spreman, bilo zatošto je proradila neka od zaštita (trip), bilo zato što su

OFF1, OFF2 ili OFF3 u logičkoj nuli.

Start (motora) onemogućen (START IN.)Ovaj status će biti prikazan na zaslonu samo ondaako je u parametru 599 Statemachine, programiranavrijednost: Profidrive [1] i ako su OFF2 ili OFF3 ulogičkoj nuli.

Iznimke XXXX (EXCEPTIONS) Mikroprocesor upravljačke kartice je zaustavio motori VLT frekvencijski pretvarač je izvan funkcije. Uzrokmogu biti smetnje u mreži, elektromotor ili upravljačkikabeli, što ima za posljedicu prestanak radamikroprocesora.

Provjerite da li su kabeli spojeni po propisima oelektromagnetskoj kompatibilnosti.

7/17/2019 Vlt Manual

http://slidepdf.com/reader/full/vlt-manual 46/59

VLT ® 5000 PROCESS

MD.50.B1.37 – VLT je zaštitni znak Danfoss-a46

Popis upozorenja i uzbunaDonja tablica daje popis različitih upozorenja ialarma uz naznaku da li navedena greška uzrokujeblokadu rada VLT frekvencijskog pretvarača. Nakonšto alarm blokira rad pretvarača, nužno je odpojitimrežno napajanje i otkloniti uzrok greške. Ponovnospojite mrežno napajanje i resetirajte VLT

frekvencijski pretvarač. Resetiranje je moguće ručnoizvesti na tri načina:1. Putem upravljačke tipke [RESET] na LCP

panelu2. Putem digitalnog ulaza3. Putem serijske komunikacije.

Dodatno je moguće resetiranje preko parametra400 Reset funkcije.

Ukoliko se “x” nalazi ispod Upozorenja i Alarma tomože značiti da upozorenje prethodi alarmu. Totakođer može značiti da je programiranjem mogućeodrediti da li određena greška proizvodi upozorenje

ili alarm (npr. parametar 117 Toplinska zaštitamotora). Nakon isključenja svijetlit će i alarm iupozorenje, a kada otklonite grešku svijetliti će samoalarm. Nakon resetiranja frekvencijski pretvarač ćeopet biti spreman za nastavak rada.

Br. Opis Upozorenje Alarm Blokada 1 10 V nisko (10 VOLT LOW) X

2 Prigušenje analognog signala (LIVE ZERO ERROR) X X

4 Nesimetrija ulaznog napona (MAINS FAILURE) X X X

5 Napon istosmjernog međukruga previsok (DC LINK VOLTAGE HIGH) X

6 Napon istosmjernog međukruga prenizak (DC LINK VOLTAGE LOW) X7 Nadnapon u istosmjernom međukrugu (DC LINK OVERVOLT) X X

8 Podnapon u istosmjernom međukrugu (DC LINK UNDERVOLT) X X

9 Izmjenjivač preopterećen (INVERTER TIME) X X

10 Motor preopterećen (MOTOR TIME) X X

11 Termistor motora (MOTOR THERMISTOR) X X

12 Strujno ograničenje (CURRENT LIMIT) X X

13 Prekostruja (OVERCURRENT) X X

14 Zemljospoj (EARTH FAULT) X X

15 Kvar pomoćnog napajanja (SWITCH MODE FAULT) X X

16 Kratki spoj na izlazu pretvarača (CURR.SHORT CIRCUIT) X X

17 Istjek vremena stand. komunikacije (STD BUSTIMEOUT) X X

18 Istjek vremena HPFB-a (HPFB TIMEOUT) X X

19 Kvar EEproma na učinskoj kartici (EE ERROR POWER) X

20 Kvar EEproma na upravljačkoj kartici (EE ERROR CONTROL) X

22 Neizvršena auto-optimalizacija (AMA FAULT) X

29 Previsoka temperatura rashladnog tijela (HEAT SINK OVERTEMP.) X X

30 Gubitak U motorne faze (MISSING MOT.PHASE U) X

31 Gubitak V motorne faze (MISSING MOT.PHASE V) X

32 Gubitak W motorne faze (MISSING MOT.PHASE W) X

34 Neispravan modul za HPFB (HPFB COMM. FAULT) X X

37 Kvar izmjenjivača (GATE DRIVE FAULT) X X

39 Provjeri parametre 104 i 106 (CHECK P.104 & P.106) X

40 Provjeri parametre 103 i 105 (CHECK P.103 & P.106) X

41 Motor prevelik (MOTOR TOO BIG) X

42 Motor premali (MOTOR TOO SMALL) X60 Sigurnosni stop (EXTERNAL FAULT) X

61 Izlazna frekvencija preniska (FOUT < FLOW) X

62 Izlazna frekvencija previsoka (FOUT > FHIGH) X

63 Premala izlazna struja (I MOTOR < I LOW) X X

64 Prevelika izlazna struja (I MOTOR > I HIGH) X

65 Signal povratne veze premali (FEEDBACK < FDB LOW) X

66 Signal povratne veze prevelik (FEEDBACK > FDB HIGH) X

67 Referenca premala (REF. < REF. LOW) X

68 Referenca prevelika (REF. > REF. HIGH) X

69 Autom. smanjenje zbog temp. (TEMP.AUTO DERATE) X

99 Nepoznata greška (UNKNOWN ALARM) X X

7/17/2019 Vlt Manual

http://slidepdf.com/reader/full/vlt-manual 47/59

VLT ® 5000 PROCESS

MD.50.B1.37 – VLT je zaštitni znak Danfoss-a 47

UpozorenjaUpozorenje će treperiti u 2. retku, a njezinoobjašnjenje je dato u 1. retku.

AlarmiBroj alarma će treperiti u 2. retku, a njegovoobjašnjenje je dato u 3. i 4. retku.

UPOZORENJE 110 Volti nisko (10 VOLT LOW): 10 V na stezaljci 50 upravljačke kartice pao je ispod 10V. Smanjite opterećenje na stezaljci 50. Maksimalnodopušteno opterećenje je 17 mA / min. 590 Ω.

UPOZORENJE /ALARM 2Prigušenje analognog signala (LIVE ZERO ERROR): Naponski signal na stezaljkama 53 ili 54 ili strujni signalna stezaljci 60 je manji od 50% vrijednosti koja jeupisana u parametru 309, 312 i 315 Stezaljka, min.skaliranje.

UPOZORENJE /ALARM 4Nesimetrija ulaznog napona (MAINS IMBALANCE): Na ulazu nedostaje faza ili je napajanje nesimetrično.

Provjerite napon i struju napajanja frekvencijskogpretvarača.

UPOZORENJE 5Napon istosmjernog međukruga previsok (DC LINKVOLTAGE HIGH): Napon istosmjernog međukruga je viši od zadanegornje granice. Frekvencijski pretvarač je i dalje aktivan.

UPOZORENJE 6Napon istosmjernog međukruga prenizak (DC LINKVOLTAGE LOW): Napon istosmjernog međukruga je niži od zadane donjegranice. Frekvencijski pretvarač je i dalje aktivan.

UPOZORENJE /ALARM 7Nadnapon u istosmjernom međukrugu (DC LINKOVERVOLT):

Ako je napon u istosmjernom međukrugu viši odzadanog ograničenja (vidi tablicu), frekvencijskipretvarač će se isključiti nakon vremena koje ovisi i tipu jedinice.

Granice alarma/upozorenja:VLT 5000 PROCESS 3 x (200 - 240) V 3 x (380 - 480) V

[V=] [V=]Podnapon 211 402

Upozorenje – nizak napon 222 423

Upozorenje – visok napon 384 737Nadnapon 425 765

Navedeni naponi su naponi u međukrugu VLT 6000 frekvencijskih pretvarača s mogućim odstupanjem do ± 5 %.Odgovarajući mrežni napon dobijete dijeljenjem napona međukruga s 1.35.

7/17/2019 Vlt Manual

http://slidepdf.com/reader/full/vlt-manual 48/59

VLT ® 5000 PROCESS

MD.50.B1.37 – VLT je zaštitni znak Danfoss-a48

Upozorenja i alarmi (nastavak)

UPOZORENJE /ALARM 8Podnapon u istosmjernom međukrugu (DC LINKUNDERVOLT): Ako napon istosmjernog međukruga (DC) padne ispodzadane donje granice, frekvencijski pretvarač će seisključiti nakon određenog vremena ovisno o jedinici.Nadalje, taj napon bit će prikazan na zaslonu. Provjeriteda li mrežni napon odgovara dotičnom frekvencijskompretvaraču, vidi tehničke podatke.

UPOZORENJE /ALARM 9Izmjenjivač preopterećen (INVERTER TIME): Toplinska zaštita pretvarača najavljuje isključenjefrekvencijskog pretvarača zbog prevelikog tereta(prevelika struja koja traje predugo). Toplinska zaštitapretvarača upozorava na 98% i isključuje na 100% uzistodobno alarmiranje. Frekvencijski pretvarač ne možese resetirati dok opterećenje ne padne ispod 90%.Uzrok greške je preopterećenje frekvencijskog

pretvarača s više od 100% kroz predugi vremenskiperiod.

UPOZORENJE /ALARM 10Motor preopterećen (MOTOR TIME): Elektronička toplinska zaštita (ETR) dojavljuje da jemotor pregrijan. Za taj slučaj parametar 117 Toplinskazaštita motora omogućuje odabir upozorenja ili alarmakada pretvarač dosegne 100%.Uzrok greške je preopterećenje frekvencijskogpretvarača s više od 100% kroz predugi vremenskiperiod.Provjerite da li su parametri motora 102-106 dobropodešeni.

UPOZORENJE /ALARM 11Toplinska sonda motora (MOTOR THERMISTOR): Termistor je odspojen. Parametar 117 Toplinska zaštitamotora omogućuje odabir upozorenja ili alarma.Provjerite da li je termistor propisno spojen izmeđustezaljki 53 ili 54 (analogni naponski ulazi) i stezaljke 50(+ 10 V= napajanje).

UPOZORENJE /ALARM 12Strujno ograničenje (CURRENT LIMIT): Struja je viša od vrijednosti u parametru 215 Strujni limitI LIM , te se VLT frekvencijski pretvarač isključuje nakonvremena iz parametra 412 Zadrška isključ enja kod prekostruje I LIM .

UPOZORENJE /ALARM 13Prekostruja (OVERCURRENT): Prekoračena je vršna struja pretvarača (pribl. 200%nazivne struje). Ca. 1-2 sekunde nakon upozorenjafrekvencijski pretvarač će dojaviti alarm uz istovremenoisključenje. Isključite frekvencijski pretvarač i provjeriteda li se osovina motora može slobodno okretati, te da limotor odgovara snazi frekvencijskog pretvarača.

ALARM: 14Zemljospoj (EARTH FAULT): Između izlazne faze i zemlje dojavljen je zemljospoj uod frekvencijskog pretvarača do motora bilo u samommotoru. Isključite frekvencijski pretvarač i otklonitezemljospoj.

ALARM: 15Kvar pomoćnog napajanja (SWITCH MODE FAULT): Greška u internom napajanju (± 15 V napajanje).Kontaktirajte Danfoss.

ALARM: 16Kratki spoj na izlazu pretvarača (CURR.SHORTCIRCUIT): Kratki spoj na stezaljkama motora ili u motoru. Isključitepretvarač frekvencije i otklonite kratki spoj.

UPOZORENJE /ALARM 17Istjek vremena stand. komunikacije (STD BUSTIMEOUT) Nema serijske komunikacije do frekvencijskogpretvarača.Upozorenje je aktivno samo ukoliko je vrijednostparametra 556 različita od OFF . Ukoliko je parametar

556 namješten na stop i zaustavljanje, pretvarač ćeprvo dati upozorenje, a zatim zaustaviti motor pounaprijed programiranoj rampi uz istovremeni alarm.Možete eventualno povećati vrijednost parametra 555vremenski interval sabirnice.

7/17/2019 Vlt Manual

http://slidepdf.com/reader/full/vlt-manual 49/59

VLT ® 5000 PROCESS

MD.50.B1.37 – VLT je zaštitni znak Danfoss-a 49

Upozorenja i alarmi (nastavak)

UPOZORENJE /ALARM 18Istjek vremena HPFB-a (HPFB BUS TIMEOUT) Serijska komunikacija do frekvencijskog pretvarača uprekidu. Upozorenje je aktivno samo ukoliko jevrijednost parametra 804 različita od OFF . Ukoliko je

parametar 804 namješten na stop i zaustavljanje,pretvarač će prvo dati upozorenje i onda zaustavitimotor prema zadanoj rampi uz istovremeni alarm.Možete eventualno povećati vrijednost parametra 803vremenski interval sabirnice.

UPOZORENJE 19Kvar EEproma na učinskoj kartici (EE ERRORPOWER CARD) Greška EEPROM-a na učinskoj kartici. Frekvencijskipretvarač će nastaviti raditi sve dok je pod naponom, aliće vjerojatno izbaciti kod slijedećeg uklopa napajanja.Kontaktirajte Danfoss.

UPOZORENJE 20

Kvar EEproma na upravljačkoj kartici (EE ERRORCTRL CARD) Greška EEPROM-a na upravljačkoj kartici.Frekvencijski pretvarač će nastaviti raditi sve dok je podnaponom, ali će vjerojatno izbaciti kod slijedećeguklopa napajanja. Kontaktirajte Danfoss.

ALARM: 22Neizvršena auto-optimalizacija (AMA FAULT) Za vrijeme automatskog prilagođavanja otkrivena jegreška, pa je procedura prekinuta. Na zaslonu sepojavljuje poruka mogućeg uzroka greške.

POZOR!

AMA može biti provedena samo u stanju bezalarma.

PROVJERI Parametre 103 i 105 [0] Parametri 103 i 105 su krivo podešeni. Promijenitenamještanje i pokrenite AMA-u ponovno.

Parametar 105 ima premalu vrijednost [1] Motor je premali za izvođenje AMA-e. Nazivna strujamotora (parametar 105) mora imati vrijednost najmanje35% vrijednosti nazivne izlazne struje VLTfrekvencijskog pretvarača.

ASIMETRIČ

NA IMPEDANCIJA [2] AMA je detektirala nesimetričnu impedanciju u motoru –motor je možda oštećen.

MOTOR PREVELIK [3] Priključeni motor je prevelik. Vrijednost parametra 102ne odgovara upotrijebljenom motoru.

MOTOR PREMALI [4] Priključeni motor je premali. Vrijednost parametra 102ne odgovara upotrijebljenom motoru.

ISTJEK VREMENA [5] AMA je prekinuta zbog šuma u mjernim signalima.Pokušajte višekratno startati AMA-u dokle god ne bude

uspješno izvršena. Obratite pažnju na činjenicu davišekratno izvođenje AMA-e može zagrijati motor do terazine kod koje se povećava otpor statora RS. U većinislučajeva ovo, međutim, nije kritično.

PREKID OD STRANE KORISNIKA [6] Korisnik je prkinuo AMA-u.

INTERNA GREŠKA [7] Interna greška u VLT frekvencijskom pretvaraču.Kontaktirajte Danfoss.

GREŠKA GRANIČNIH VRIJEDNOSTI [8]Izmjereni parametri nalaze se izvan prihvatljivih granica

s kojima VLT frekvencijski pretvarač može operirati.

MOTOR ROTIRA [9] Osovina motora rotira. Osigurajte da teret ne možepokrenuti motor i ponovo pokrenite AMA-u

7/17/2019 Vlt Manual

http://slidepdf.com/reader/full/vlt-manual 50/59

VLT ® 5000 PROCESS

MD.50.B1.37 – VLT je zaštitni znak Danfoss-a50

Upozorenja i alarmi (nastavak)

ALARM 29Previsoka temperatura rashladnog tijela (HEATSINK OVER TEMP.): Ako je pretvarač u kućištu IP 00 ili IP 20, temperaturaisključenja je +90ºC. Za IP 54 ta vrijednost iznosi

+80ºC. Tolerancija je ± 5ºC. Ova greška ne može seresetirati dok temperatura ne padne ispod +60ºC.Mogući uzroci greške:- previsoka temperatura okoline- predugačak motorni kabel- previsoka sklopna frekvencija.

ALARM: 30Gubitak U motorne faze (MISSING MOT.PHASE U): Faza motora U između frekvencijskog pretvarača imotora nedostaje. Isključite frekvencijski pretvarač iprovjerite fazu motora U.

ALARM: 31Gubitak V motorne faze (MISSING MOT.PHASE V): Faza motora V između frekvencijskog pretvarača imotora nedostaje. Isključite frekvencijski pretvarač iprovjerite fazu motora V.

ALARM: 32Gubitak W motorne faze (MISSING MOT.PHASE W): Faza motora W između frekvencijskog pretvarača imotora nedostaje. Isključite frekvencijski pretvarač iprovjerite fazu motora W.

UPOZORENJE /ALARM: 34Neispravan modul za HPFB komunikaciju HPFBCUMMUNICATION FAULT): Serijska komunikacija na opcijskoj komunikacijskoj

kartici je neispravna.

ALARM: 37Kvar izmjenjivača (GATE DRIVE FAULT): IGBT ili učinska kartica su neispravne. KontaktirajteDanfoss.

Upozorenja kod automatske optimizacije39-42 Automatska adaptacija motora je zaustavljena ili zbogpogrešno namještenih parametara ili zbogprevelikog/premalog motora. Promijenite podatketipkom [CHANGE DATA] te s Continue + [OK] ili Stop +[OK]. Ukoliko trebate promijeniti neki parametar

odaberite Stop; pokrenite ponovo AMA.UPOZORENJE: 39Provjeri parametre 104 i 106 Namještene vrijednosti parametara 102 Frekvencijamotora f M,N ili 106 Nazivna brzina motora nM,N suvjerojatno pogrešne. Provjerite te vrijednosti i odaberiteNastavak rada ili Stop.

UPOZORENJE: 40Provjeri parametre 103 i 105 Namještene vrijednosti parametara 103 Napon motoraU M,N ili 105 Struja motora I M,N su vjerojatno pogrešne.Provjerite te vrijednosti i odaberite Nastavak rada iliStop.

UPOZORENJE: 41Motor prevelik Priključeni motor je najvjerojatnije prevelik za izvođenje AMA-e. Vrijednost u parametru 102 Snaga motora P M,N

možda ne odgovara vrijednosti motora. Provjerite motori odaberite Nastavak rada ili Stop.

UPOZORENJE: 42Motor premali Priključeni motor je najvjerojatnije premali za izvođenje AMA-e. Vrijednost u parametru 102 Snaga motora P M,N

možda ne odgovara vrijednosti motora. Provjerite motori odaberite Nastavak rada ili Stop.

ALARM: 60Sigurnosni stop (EXTERNAL FAULT) Stezaljka 27 (parameter 304 Digitalni ulazi )programirana je na vrijednost Sigurnosno zakluč avanje[3] i ima vrijednost logičke ‘0’.

UPOZORENJE: 61Izlazna frekvencija preniska (FOUT < FLOW) Izlazna frekvencija je niža od vrijednosti parametra 223Upozorenje, preniska frekvencija, f LOW .

7/17/2019 Vlt Manual

http://slidepdf.com/reader/full/vlt-manual 51/59

VLT ® 5000 PROCESS

MD.50.B1.37 – VLT je zaštitni znak Danfoss-a 51

UPOZORENJE: 62Izlazna frekvencija previsoka (FOUT > FHIGH) Izlazna frekvencija je viša od vrijednosti parametra 224Upozorenje, preniska frekvencija, f HIGH .

UPOZORENJE /ALARM: 63

Izlazna struja preniska (I MOTOR < I LOW) Izlazna struja je niža od vrijednosti parametra 221Upozorenje, preniska struja I LOW . Odaberiteodgovarajuću funkciju u parametru 409 Funkcija zasluč aj bez tereta.

UPOZORENJE: 64Izlazna struja previsoka (I MOTOR > I HIGH) Izlazna struja je viša od vrijednosti parametra 222Upozorenje, previsoka struja I HIGH .

UPOZORENJE: 65Signal povratne veze premali (FEEDBACK < FDBLOW) Signal povratne veze preveliki je viši od vrijednosti

parametra 227 Upozorenje, Signal povratne veze preveliki FBL)W .

UPOZORENJE: 66Signal povratne veze preveliki (FEEDBACK > FDBHIGH) Signal povratne veze preveliki je viši od vrijednostiparametra 228 Upozorenje, Signal povratne veze preveliki FBHIGH .

UPOZORENJE: 67Referenca premala (REF. < REF LOW) Daljinska referenca je niža od vrijednosti u parametru225 Upozorenje: Niska referenca, REF LOW.

UPOZORENJE: 68Referenca prevelika(REF. > REF HIGH)Daljinska referenca je viša od vrijednosti u parametru226 Upozorenje: Visoka referenca, REF HIGH.

UPOZORENJE: 69Automatsko smanjenje snage zbog temperature(TEMP.AUTO DERATE) Temperatura je prekoračila maks. vrijednost - funkc. zaautomatsko smanjenje temperature je aktivna.Parametar 411 Upozorenje: Autom. smanjenje zbogtemp.

WARNING: 99Nepoznata greška (UNKNOWN ALARM) Pojavila se nepoznata greška koju softver ne možeraspoznati.

Agresivni okoliš

Poput drugih elektroničkih komponenata i VLTfrekvencijski pretvarač sastavljen je od velikog brojamehaničkih i elektroničkih komponenti koje suosjetljive na okoliš.

Zbog toga frekvencijski pretvarač VLT 5000 ne bitrebalo ugrađivati u okolini s raspršenim kapljicamatekućina, čestica ili plinova koje mogu oštetitielektroničke komponente. Nepridržavanjem ovihnaputaka povećava se broj ispada VLTfrekvencijskog pretvarača, te smanjuje njegov životnivijek.

Tekućine se mogu prenositi zrakom te kondenzirati uVLT frekvencijskom pretvaraču i prouzročiti korozijupojedinih komponenti.

Para, ulje i sol također mogu prouzročiti koroziju.U takvom okolišu preporučljivo je koristiti VLTpretvarače u stupnju zaštite IP54 i elektroničkekartice s posebnim zaštitnim premazom (tzv.coating). Zaštitni premaz je opcija.

Čestice raspršene u zraku poput prašine moguprouzročiti mehaničke, električne ili toplinske greškeu VLT frekvencijskom pretvaraču.Tipičan pokazetelj navedenog je onečišćenjeprašinom ventilatora VLT frekvencijskog pretvarača.Za vrlo prašnjavu radnu okolinu preporučujemo

uporabu VLT pretvarača u kućištu IP54 ili smještajVLT-a zaštite IP00/IP20 u elektro ormar.

U okolini s visokom temperaturom i vlagom korozivniplinovi sa sumpornim, dušičnim i klornim primjesamauzrokovat će kemijske procese u komponentamaVLT frekvencijskog pretvarača, koji ih moguznačajno oštetiti.

U takvoj okolini preporučujemo instalacijufrekvencijskog pretvarača u elektro ormar spročišćavanjem zraka koje sprečava pristupagresivnih plinova VLT pretvaraču.

7/17/2019 Vlt Manual

http://slidepdf.com/reader/full/vlt-manual 52/59

VLT ® 5000 PROCESS

MD.50.B1.37 – VLT je zaštitni znak Danfoss-a52

Tvorničko podešenjeBr. Opis Tvorničko Područ je Promjene 4-Setupa Indeks Tip

parametra podešenje podešenja u RUN modu pretvorbe podataka001 Jezik engleski Da Ne 0 5

002 Aktivna postavka 1. grupa postavki Da Ne 0 5

003 Kopiranje postavki Ne Da Ne 0 5

004 Kopiranje LCP-om Ne Da Ne 0 5

005 Max. korisnički def. vrijednost 100,00 0 - 999.999,99 Da Da -2 4006 Korisnički definirana jedinica nedefinirano Da Da 0 5

007 Veliki podatak na zaslonu Frekvencija u Hz Da Da 0 5

008 Mali podatak 1.1 Referenca Da Da 0 5

na zaslonu

009 Mali podatak 1.2 Struja motora u A Da Da 0 5

na zaslonu

010 Mali podatak 1.3 Snaga u kW Da Da 0 5

na zaslonu

011 Jedinica lokalne reference Hz Da Da 0 5

012 Lokalni start na LCP-u Da Da Da 0 5

013 OFF/STOP na LCP-u Da Da Da 0 5

014 Automatski start na LCP-u Da Da Da 0 5

015 Reset na LCP-u Da Da Da 0 5

016 Zaključavanje parametara. Nije zaključano Da Da 0 5

017 Ponašanje VLT pretvarača Automatski start Da Da 0 5

kod uklopa napajanja

100 Konfiguracija Bez povratne veze Ne Da 0 5

101 Momentna karakteristika Auto optimalizacija Ne Da 0 5

102 Snaga motora, PMN ovisi o tipu 0,25 kW - 500 kW Ne Da 1 6

103 Napon motora, UMN ovisi o tipu 200 V - 500 V Ne Da 0 6

104 Frekvencija motora f MN 50 Hz 24 Hz - 1000 Hz Ne Da 0 6

105 Struja motora, IMN ovisi o tipu 0,01 - IVLT,MAX Ne Da -2 7

106 Nazivna brzina vrtnje, nMN ovisi o par. 102 (100-60000) min-1 Ne Da 0 6

107 Automatska adaptacija Ne Ne Ne 0 5

motora108 Startni napon za paralelni rad ovisi o par. 103 0,0 - par. 103 Da Da -1 6

109 Prigušivanje rezonancije 100 % 0 % - 500 % Da Da 0 6

110 Interval poteznog 0,0 s 0 s - 0,5 s Da Da -1 5

nadmomenta

111 Kašnjenje starta 0,0 s 0 s - 120 s Da Da -1 6

112 Predgrijavanje motora Ne Da Da 0 5

113 Struja predgrijavanja 50 % 0 % - 100 % Da Da 0 6

114 Struja istosmjernog kočenja 50 % 0 % - 100 % Da Da 0 6

115 Interval istosmjernog kočenja Isključeno 0 s - 60 s Da Da -1 6

116 Frekvencija kod koje počinje Isključeno 0 Hz - par. 202 Da Da -1 6

istosmjerno kočenje

117 Toplinska zaštita motora Ne Da Da 0 5

aktivirana

7/17/2019 Vlt Manual

http://slidepdf.com/reader/full/vlt-manual 53/59

VLT ® 5000 PROCESS

MD.50.B1.37 – VLT je zaštitni znak Danfoss-a 53

Tvorničko podešenjeBr. Opis Tvorničko Područ je Promjene 4-Setupa Indeks Tip

parametra podešenje podešenja u RUN modu pretvorbe podataka200 Frekvencijsko područ je 0 Hz -120 Hz 0 Hz - 1000 Hz Ne Da 0 5

201 Minimalna izlazna 0,0 Hz 0,0 - f MAX Da Da -1 6

frekvencija, f MIN

202 Maksimalna izlazna 50 Hz f MIN - par. 200 Da Da -1 6

frekvencija, f MAX

203 Mjesto zadavanja reference Ručno/Auto povezana ref. Da Da 0 5

204 Minimalna referenca, Ref MIN 0,000 0,000 - par. 100 Da Da -3 4 205 Maksimalna referenca, 50,000 par. 100-999,999.999 Da Da -3 4

Ref MA

206 Vrijeme zaleta ovisi o tipu 1 s - 3600 s Da Da 0 7

207 Vrijeme zaustavljanja ovisi o tipu 1 s - 3600 s Da Da 0 7

208 Automatsko prilagođenje Da Da Da 0 5

vremena usporenja

209 Jog frekvencija 10,0 Hz 0,0 do par. 100 Da Da -1 6

210 Tip reference Suma Da Da 0 5

211 1. Fiksna brzina 0,00 % -100,00 - 100,00 % Da Da -2 3

212 2. Fiksna brzina 0,00 % -100,00 - 100,00 % Da Da -2 3213 3. Fiksna brzina 0,00 % -100,00 - 100,00 % Da Da -2 3

214 4. Fiksna brzina 0,00 % -100,00 - 100,00 % Da Da -2 3

215 Strujno ograničenje, ILIM 1,0 x IVLT,N [A] 0,1-1,1 x IVLT,N [A] Da Da -1 6

216 Širina frekvencijskog opsega 0 Hz 0 Hz - 100 Hz Da Da 0 6

217 Izoliranje 1. frekvencijskog 120 Hz 0,0 - par. 200 Da Da -1 6

opsega

218 Izoliranje 2. frekvencijskog 120 Hz 0,0 - par. 200 Da Da -1 6

opsega

219 Izoliranje 3. frekvencijskog 120 Hz 0,0 - par. 200 Da Da -1 6

opsega

220 Izoliranje 4. frekvencijskog 120 Hz 0,0 - par. 200 Da Da -1 6

opsega

221 Upozorenje: premala 0,0 A 0,0 - par. 222 Da Da -1 6izlazna struja, ILOW

222 Upozorenje: prevelika IVLT,MAX Par. 221 - IVLT,MAX Da Da -1 6

izlazna struja, IHIGH

223 Upozorenje: preniska 0,0 Hz 0,0 - par. 224 Da Da -1 6

frekvencija, f LOW

224 Upozorenje: previsoka 120,0 Hz Par. 223-par. 200/202 Da Da -1 6

frekvencija, f HIGH

225 Upozorenje: premala -999.999,999 -999.999,999-par. 226 Da Da -3 4

referenca, Ref LOW

226 Upozorenje, prevelika -999.999,999 Par. 225-999.999,999 Da Da -3 4

referenca, Ref HIGH

227 Upozorenje, preslaba -999.999,999 -999.999.999-par. 228 Da Da -3 4

povratna veza, FBLOW

228 Upozorenje, prejaka -999.999,999 Par. 227-999,999.999 Da Da -3 4

povratna veza, FBHIGH

Promjene za vrijeme rada:“Da" znači da se parametar može mijenjati za vri jeme radapretvarača frekvencije. "Ne" znači da pretvarač frekvencijemora biti zaustavljen prije promjene podatka.

4-Setup:"Da" znači da se parametar može programirati pojedinačnou svakom od 4 setup-a, tj. parametar može imati četirirazličite vrijednosti. "Ne" znači da će vrijednost parametrabiti jednaka u sva četiri setup-a.

Konverzijski indeks:Ovaj broj se odnozi na konverzijski broj koji se koristi pripisanju ili čitanju pomoću pretvarača frekvencije.

7/17/2019 Vlt Manual

http://slidepdf.com/reader/full/vlt-manual 54/59

VLT ® 5000 PROCESS

MD.50.B1.37 – VLT je zaštitni znak Danfoss-a54

Konverzijski indeks Konverzijski faktor

74 0,1

2 100

1 10

0 1-1 0,1

-2 0,01

-3 0,001

-4 0,0001

Tip podatka:Tip podatka prikazuje tip i dužinu telegrama.Tip podatka Opis

3 Cjelobrojni 16

4 Cjelobrojni 32

5 Nedodijeljen 8

6 Nedodijeljen 16

7 Nedodijeljen 329 Tekstualni

7/17/2019 Vlt Manual

http://slidepdf.com/reader/full/vlt-manual 55/59

VLT ® 5000 PROCESS

MD.50.B1.37 – VLT je zaštitni znak Danfoss-a 55

Tovarničko podešenjeBr. Opis Tvorničko Područ je Promjene 4-Setupa Indeks Tip

parametra podešenje podešenja u RUN modu pretvorbe podataka300 Stezaljka 16 Digitalni ulaz Reset Da Da 0 5

301 Stezaljka 17 Digitalni ulaz Zaleđena vrijednost Da Da 0 5

302 Stezaljka 18 Digitalni ulaz Start Da Da 0 5

303 Stezaljka 19 Digitalni ulaz Suprotan smisao vrtnje Da Da 0 5

304 Stezaljka 27 Digitalni ulaz Normalni stop, inverzno Da Da 0 5305 Stezaljka 29 Digitalni ulaz Jog Da Da 0 5

306 Stezaljka 32 Digitalni ulaz Isključen Da Da 0 5

307 Stezaljka 33 Digitalni ulaz Isključen Da Da 0 5308 Stezaljka 53 Analogni

naponski ulaz Referenca Da Da 0 5

309 Stezaljka 53, minimalno 0,0 V 0 V - 10 V Da Da -1 5

sklaliranje

310 Stezaljka 53, maksimalno 10,0 V 0 V - 10 V Da Da -1 5

sklaliranje

311 Stezaljka 54 Analogninaponski ulaz Isključen; (ignorira svaki signal) Da Da 0 5

312 Stezaljka 54, minimalno 0,0 V 0 V - 10 V Da Da -1 5

sklaliranje313 Stezaljka 54, maksimalno 10,0 V 0 V - 10 V Da Da -1 5

sklaliranje314 Stezaljka 60 Analogni

strujni ulaz Referenca Da Da 0 5

315 Stezaljka 60, minimalno 4,0 mA 0 mA - 20 mA Da Da -4 5

sklaliranje

316 Stezaljka 60, maksimalno 20,0 mA 0 mA - 20 mA Da Da -4 5

sklaliranje

317 Interval odgode prorade 10 s 1s - 99 s Da Da 0 5

zaštite

318 Tip zaštite Isklop Da Da 0 5

319 Stezaljka 42 0 - IMAX ⇒ 0-20 mA Razno Da Da 0 5

Analogno/pulsni izlaz320 Stezaljka 42,

pulsno skaliranje 5000 Hz 1Hz - 32000 Hz Da Da 0 6

321 Stezaljka 45 0 - f MAX ⇒ 0-20 mA Razno Da Da 0 5

Analogno/pulsni izlaz

322 Stezaljka 45,

pulsno skaliranje 5000 Hz 1 Hz - 32000 Hz Da Da 0 6

323 Funkcija releja 1 Alarm Da Da 0 5

324 Relej 1, kašnjenje uklopa 0 s 0 s - 600 s Da Da 0 6

325 Relej 1, kašnjenje isklopa 0 s 0 s - 600 s Da Da 0 6

326 Funkcija releja 2 "Rad" Da Da 0 5

327 Maksimalna frekvencija 5000 Hz Ovisno o odabranim Da Da 0 6pulsne reference ulaznim stezaljkama

328 Maksimalna frekvencija pulsne povratne veze 0 - 65000 Hz Da Da 0 6

Promjene za vrijeme rada:“Da" znači da se parametar može mijenjati za vri jeme radapretvarača frekvencije. "Ne" znači da pretvarač frekvencijemora biti zaustavljen prije promjene podatka.

4-Setup:"Da" znači da se parametar može programirati pojedinačnou svakom od 4 setup-a tj. parametar može imati četirirazličite vrijednosti. "Ne" znači da će vrijednost parametrabiti ista u sva četiri setup-a.

Konverzijski indeks:

Ovaj broj se odnozi na konverzijski broj koji se koristi pripisanju ili čitanju pomoću pretvarača frekvencije.

Konverzijski indeks Konverzijski faktor

74 0.1

2 100

1 10

0 1

-1 0.1

-2 0.01

-3 0.001

-4 0.0001

Tip podatka:Tip podatka prikazuje tip i dužinu telegrama.Tip podatka Opis

3 Cjelobrojni 16

4 Cjelobrojni 32

7/17/2019 Vlt Manual

http://slidepdf.com/reader/full/vlt-manual 56/59

VLT ® 5000 PROCESS

MD.50.B1.37 – VLT je zaštitni znak Danfoss-a56

5 Nedodijeljen 8

6 Nedodijeljen 16

7 Nedodijeljen 32

9 Tekstualni

7/17/2019 Vlt Manual

http://slidepdf.com/reader/full/vlt-manual 57/59

VLT ® 5000 PROCESS

MD.50.B1.37 – VLT je zaštitni znak Danfoss-a 57

Tvorničko podešenjeBr. Opis Tvorničko Područ je Promjene 4-Setupa Indeks Tip

parametra podešenje podešenja u RUN modu pretvorbe podataka400 Reset Ručni reset Da Da 0 5

401 Odgoda automatskog reseta 10 s 0 s - 600 s Da Da 0 6

402 Leteći start Isključen Da Da -1 5

403 Odgoda gašenja Isključeno 0 s - 300 s Da Da 0 6

izlaznog napona404 Frekvencija gašenja 0 Hz f MIN - Par. 405 Da Da -1 6

izlaznog napona

405 Frekvencija buđenja 50 Hz Par. 404 - f MAX Da Da -1 6

406 Pojačanje reference 100% 1 % - 200 % Da Da 0 6

407 Sklopna frekvencija Ovisi o VLT jedinici 3 kHz - 14 kHz Da Da 2 5408 Smanjenje buke ASFM Da Da 0 5

motora

409 Reakcija u slučaju Upozorenje Da Da 0 5

rasterećenja izlaza

410 Reakcija u slučaju Blokiran dalji rad Da Da 0 5

gubitka faze na ulazu

411 Reakcija u slučaju Blokiran dalji rad Da Da 0 5

Pregrijavanja412 Interval preopteretivosti, 60 s 0 s - 60 s Da Da 0

ILIM

413 Minimalni signal 0,000 -999.999,999 _ FBMIN Da Da -3 4

povratne veze, FBMIN

414 Maksimalni signal 100.000 FBMIN - 999.999,999 Da Da -3 4

povratne veze, FBMAX

415 Fizikalna veličina u % Da Da -1 5

povratnoj vezi416 Oblik karakteristike Linearan Da Da 0 5

signala povratne veze

417 Rezultanta Minimum Da Da 0 5

signala povratne veze418 Set točka 1 0,000 FBMIN - FBMAX Da Da -3 4

419 Set točka 2 0,000 FBMIN - FBMAX Da Da -3 4420 PID regulacija: Normalno Da Da 0 5

negativna povratna veza = “normal“; pozitvna povratna veza = “inverse control“

421 PID “anti windup“ uključeno Da Da 0 5

422 PID startna frekvencija 0 Hz f MIN – f MAX -1 6

423 PID proporcionalno pojačanje 0,01 0,00 - 10,00 Da Da -2 6

424 PID vrijeme integracije IZK 0,0 s -9999,0 s (isklj.) Da Da -2 7

425 PID vrijeme derivacije IZK 0,0 s (isklj.) - 10,00 s Da Da -2 6426 PID ograničenje pojačanja 5,0 5,0 - 50,0 Da Da -1 6

derivacijskog člana427 PID vremenska konstanta 0,01 0,01 - 10,00 Da Da -2 6

niskopropusnog filtra

7/17/2019 Vlt Manual

http://slidepdf.com/reader/full/vlt-manual 58/59

VLT ® 5000 PROCESS

MD.50.B1.37 – VLT je zaštitni znak Danfoss-a58

Tovarničko podešenjeBr. Opis Tvorničko Područ je Promjene 4-Setupa Indeks Tip

parametra podešenje podešenja u RUN modu pretvorbe podataka500 Protokol FC protokol Da Da 0 5

501 Adrese 1 par. 500 Da Ne 0 6

502 Brzina komunikacije 9600 Bauda Da Ne 0 5

503 Zaustavljanje inercijom Logičko ili Da Da 0 5

504 Istosmjerno kočenje Logičko ili Da Da 0 5505 Start Logičko ili Da Da 0 5

506 Smjer rotacije Logičko ili Da Da 0 5

507 Izbor Setupa Logičko ili Da Da 0 5

508 Izbor fiksnih brzina Logičko ili Da Da 0 5

509 Postotak reference Ne Ne -1 3

510 Normirana vrijednost reference Ne Ne -3 4

511 Signal povratne veze Ne Ne -3 4

512 Frekvencija Ne Ne -1 6

513 Korisnički definirani podatak Ne Ne -2 7

514 Struja motora Ne Ne -2 7

515 Snaga u kW Ne Ne 1 7

516 Snaga u HP Ne Ne -2 7

517 Napon motora Ne Ne -1 6

518 Napon istosmjernog međukruga Ne Ne 0 6

519 Temperatura motora Ne Ne 0 5

520 Temperatura pretvarača Ne Ne 0 5

521 Digitalni ulaz Ne Ne 0 5

522 Stezaljka 53 analogni ulaz Ne Ne -1 3

523 Stezaljka 54 analogni ulaz Ne Ne -1 3

524 Stezaljka 60 analogni ulaz Ne Ne 4 3

525 Pulsna referenca Ne Ne -1 7

526 Vanjska referenca Ne Ne -1 3

527 Status riječ, hex Ne Ne 0 6

528 Temperatura rashladnog tijela Ne Ne 0 5

529 Alarm, hex Ne Ne 0 7530 VLT kontrolna riječ, hex Ne Ne 0 6

531 Upozorenje, hex Ne Ne 0 7

532 Ext. status riječ Ne Ne 0 7

533 Predočnik, tekst u 1. redu Ne Ne 0 9

534 Predočnik, tekst u 2. redu Ne Ne 0 9

535 Bus-sabirnica povratna veza 1 Ne Ne 0 3

536 Bus-sabirnica povratna veza 2 Ne Ne 0 3

555 Bus interval 1 s 1 s - 99 s Da Da 0 5

556 Funkcija bus intervala Isključena Da Da 0 5

560 Interval između dva N2 telegrama Isklj. 1s - 65534 s Da Ne 0 6

565 FLN Bus interval 60 s 1 s - 65534 s Da Da 0 6

566 Funkcija FLN Bus intervala Isključena Da Da 0 5

7/17/2019 Vlt Manual

http://slidepdf.com/reader/full/vlt-manual 59/59

VLT ® 5000 PROCESS

Tvorničko podešenjeBr. Opis Tvorničko Područ je Promjene 4-Setupa Indeks Tip

parametra podešenje podešenja u RUN modu pretvorbe podataka600 Sati pod naponom Ne Ne 74 7

601 Sati pogona (motora) Ne Ne 74 7

602 Brojilo kWh Ne Ne 2 7

603 Broj uklopa napajanja Ne Ne 0 6

604 Broj pregrijavanja Ne Ne 0 6605 Broj nadnapona Ne Ne 0 6

606 Digitalni ulaz Ne Ne 0 5

607 Kontrolna riječ Ne Ne 0 6

608 Status riječ Ne Ne 0 6

609 Referenca Ne Ne -1 3

610 Povratna veza Ne Ne -3 4

611 Frekvencija izlaznog napona Ne Ne -1 3

612 Izlazni napon Ne Ne -1 6

613 Izlazna struja Ne Ne -2 3

614 Napon istosmjernog međukruga Ne Ne 0 6

615 Dnevnik grešaka: uzrok greške Ne Ne 0 5

616 Dnevnik grešaka: interval greške Ne Ne 0 7

617 Dnevnik grešaka: prag prorade alarma Ne Ne 0 3

618 Reset brojila kWh bez reseta Da Ne 0 5

619 Reset pogonskog vremena bez reseta Da Ne 0 5

620 Radni mod Normalna funkcija Da Ne 0 5

621 VLT tip Ne Ne 0 9

622 Snaga Ne Ne 0 9

623 VLT narudžbeni broj Ne Ne 0 9

624 Softverska inačica Ne Ne 0 9

625 Identifikacijski broj LCP-a Ne Ne 0 9

626 Database identifikacijski broj Ne Ne -2 9627 Identifikacijski broj

učinske jedinice Ne Ne 0 9

628 Tip aplikacijskog modula Ne Ne 0 9

629 Narudžbeni broj aplikacijskog modula Ne Ne 0 9

630 Tip komunikacijskog modula Ne Ne 0 9631 Narudžbeni broj

komunikacijskog modula Ne Ne 0 9

Promjene za vrijeme rada:“Da" znači da se parametar može mijenjati za vri jeme radapretvarača frekvencije. "Ne" znači da pretvarač frekvencijemora biti zaustavljen prije promjene podatka.

4 grupe postavki svih parametara:"Da" znači da parametar može imati različite vrijednosti usvakom od 4 setup-a. "Ne" znači da će vrijednostparametra automatski biti jednaka u sva četiri setup-a.

Konverzijski indeks:Ovaj indeks kaže koliki je koeficijent koji se koristi pripisanju upisivanju u frekvencijski pretvarač ili pri čitanju izfrekvencijskog pretvarača putem serijske komunikacije.

Konverzijski indeks Konverzijski faktor

74 0,1

2 100

1 10

0 1

-1 0,1

-2 0,01

-3 0,001

-4 0,0001Tip podatka:Tip podatka prikazuje tip i dužinu telegrama.Tip podatka Opis

3 Cjelobrojni 16

4 Cjelobrojni 32

5 Nedodijeljen 8