Visitoslofjord2014

36
30 reasons to visit the Oslo Fjord Region www.visitoslofjord.com The Oslo Fjord Region

description

 

Transcript of Visitoslofjord2014

Page 1: Visitoslofjord2014

30 reasons to visit the Oslo Fjord Region

www.visitoslofjord.com

The Oslo Fjord Region

Page 2: Visitoslofjord2014

Photo: Visit Halden, Visit Fredrikstad & Hvaler, Visit Sarpsborg, Walter Schøffthaler, Helge Fossnæs, Eivind Lauritzen, Trine Sirnes, Terje Rakke, Storm Event Syd, Modul Event, Renate Jacobsen, Margit Tangen, Jan´s Foto, Tom Egil Jensen, Toralf Seim, Rolf Sørensen, Thomas Andersen, Fjellanger Widerøe, Fredrikstad Museum. Munch Laura C. Munch med Edvard Munch på fanget “Tante Karen”. Photo: Munch-museet Karen Bjølstad. Photo: Munch-museet. Edvard Munch, Red and white, 1899-1900. Photo: Munch-museet. Edvard Munch, Selfportrait in Front of the House Wall, 1926. Nasjonalmuseet for kunst, arkitektur og design. © Munch-museet / Munch-Ellingsen Group / BONO, Oslo 2012. Photo: Børre Høstland, Nasjonalmuseet.Design: GRIFF KOMMUNIKASJON AS

Norway Sweden

Denmark

Germany

www.visitoslofjord.com

The Oslo Fjord Region

Page 3: Visitoslofjord2014

NOR ENG DE

Østfold ved Oslo-fjorden er porten til Norge! Østfold er sjøsprøyt, holmer, skjær og mer enn 1000 små og store øyer langs en langstrakt kystlinje. Østfold har flest soldager i Norge, mer enn 100 badestrender, og vi påstås å være Oslofjordens største ferieparadis! Østfold er sjarmerende bygder, fiskerike innsjøer og knall–gule åkrer. Et sted hvor du kan la deg forføre av imponerende kultur- landskap og berusende, vakker natur. Velkommen!

Østfold by the Oslo Fjord is the gateway to Norway Welcome to the county which has more than a 1000 islands along an endless coastline. No other place in Norway has more sun, and with its 100 beaches Østfold is often called the holiday paradise of the Oslo Fjord. Østfold has charming villages, great fishing lakes and bright yellow fields.

Østfold am Oslofjord: Der kurze weg zu natürlichen erlebnis-sen!Østfold ist das grösste Ferien-paradies des Oslofjordes. Mit unserer langen Küste, grünen Wäldern und einer einmaligen Kulturlandschaft, majestätischen Festungen und Seen bieten wir sowohl einheimischen Besuchern als auch neugierigen Gästen eine Vielfalt von Möglichkeiten. Kurze Abstände und die ebene Land-schaft von den äusseren bis zu den inneren Regionen eignen sich sowohl für Touren per Auto oder Fahrrad oder sogar zu Fuss.

www.visitoslofjord.com

The Oslo Fjord Region

Page 4: Visitoslofjord2014

1 Historiske guidinger Guided tours Historische Wanderungen

1. >6NOR Opplev Nordens best bevarte festningsby ENG The Fortified Town, GamlebyenDE Führungen in der Altstadt

2. >7NOR Oldtidsveien - en reise tilbake til fortiden ENG The Ancient Trail – a journey into the past DE «Oldtidsveien» (Der Urweg), Eine Reise zurück in die Geschichte

3. >8 NOR Det vakre øyriket Hvaler ENG The Hvaler Islands DE Das Inselreich Hvaler

4. >9 NOR Besøk Roald Amundsens fødested “Tomta” ENG Visit Roald Amundsen’s Birthplace DE Roald Amundsens Geburtsort “Tomta“

5. >10 NOR Storedal Kultursenter – en opplevelse for seende og blinde ENG The Storedal Cultural Centre DE Das Storedal Kulturcenter

6. >11 NOR En lærerik byvandring i Fredrikstad ENG Fredrikstad City Walk DE Stadtwanderung in Fredrikstad

7. >12 NOR Isegran – den lille grønne øya ENG Isegran - the peaceful Island DE Isegran – Die kleine grüne Insel

8. >13 NOR Fredrikstad rundt ENG Fredrikstad in two hours – city sightseeing by bus DE Fredrikstad in zwei Stunden, Rundtour – Stadtrundfahrt mit Bus

9. >14 NOR Besøk Gamle Svinesund Bro, vandre på Kyststien og opplev en ekte herregård ENG The Old Svinesund Bridge, walking with guide to the fort via the Coastal path and guiding at Manor Rød, Halden. DE Die alte Svinesundbrücke, Wanderung über den Küstenweg und Besichtigung des Röd Herrenhofes

Maritime opplevelser Maritime excursions Maritime Erlebnisse

10. >15NOR Elvecruise på Glomma ENG River Sightseeing on the River Glomma DE Schiffsreise auf Norwegens längstem Fluss, dem Glomma 11. >16 NOR Øyhopping på Hvaler ENG Island Hopping on Hvaler Islands DE Von Insel zu Insel auf Hvaler mit Führung

12. >17NOR Opplev seiling i Oslofjorden ENG Go sailing in the Oslo Fjord DE Segeln bei Hankö oder Hvaler

13. >18 NOR Fjordsafari med RIB ENG Fjord Safari by RIB DE Fjord Safari mit RIB

14. >19 NOR Fisketur i skjærgården ENG Angling or Fishing DE Angeltour in den Schären oder im äußeren Oslofjord!

2

The Oslo Fjord Region

Page 5: Visitoslofjord2014

3 Dagsutflukter Daytrips Tagesausflüge

15. >20 NOR Dagsutflukt til Oslo ENG Day in Oslo DE Tagestour nach Oslo

16. >21 NOR Vær viking for en dag og besøk Edvard Munchs hus ENG Viking for a day and see Edvard Munch’s house DE Wikinger für einen tag, Besuch auf den Borrehügeln und in Edvard Munch’s Haus

17. >22 NOR Herregårdenes mystiske historier ENG Mystical Tour of Fredrikstad and Halden DE Fredrikstad und Haldens mystischen Geschichten

18. >23 NOR Fra Fredrikstad (Norge) til Strømstad (Sverige) med båtENG From Fredrikstad (Norway) to Strømstad (Sweden) by boat DE Fredrikstad (Norwegen) bis Strömstad (Schweden) per Schiff.

19. >24 NOR Haldenkanalen og Fredriksten Festning ENG The Halden Canal and Fredriksten Fortress DE Der Haldenkanal und die Fredriksten Festung

20. >25NOR Oslofjorden rundt med buss og båt ENG Oslo Fjord round trip by bus and boat DE Eine Rundtour im Oslo mit Bus und Schiff

21. >26 NOR Kystveien gjennom Hvaler Maritime Nasjonalpark til Fredriksten festning med retur via Oldtidsveien ENG Coastal Boat Trip to Fredriksten Fortress via the National Marine Park – The Ancient Road – Halden Fortress – Boat Trip in Hvaler’s National Maritime Park DE Der Küstenweg durch den Hvaler maritime Nationalpark zur Fredriksten Festungmit Rück tour nach Fredrikstad über den Oldtidsveien („Die Alte Straße“)

Temavandring - Opplevelser - Gårdsbesøk Theme Hikes - Farm Visits Themenwanderungen - Erlebnisse - Bauerhofbesuche

22. >27 NOR Gårdsbesøk på Haugsten Gård ENG Farm Visit: Haugsten DE Der Bauernhof Haugsten Gård

23. >28 NOR Fra sagbruk til galleri: Solli Brug ENG From Sawmill to Gallery: Soli Brug DE Vom Sägewerk zur Galerie: Solli Brug

24. >29 NOR En smak av Norge, delikatesser fra Hvaler ENG A Taste of Norway, delicacies from Hvaler DE Ein Geschmack von norwegen, Delikatessen aus Hvaler

25. >30 NOR From Saga to Science ENG From Saga to Science DE From Saga to Science

26. >31 NOR I vikingenes fotspor ENG A Day in the Footsteps of Vikings DE In den Fußspuren der Wikinger!

27. >32 NOR Commandantens Promenade ENG The Commandant’s Promenade DE Die Promenade des Kommandanten

Opplevelser for barn Experiences for children Erlebnisse für Kinder

28. >33 NOR Edvard Munch og tante Karens stue ENG Edvard Munch and Aunt Karen - painting workshop for kids in The Old Town DE Edvard Munch und Tante Karens Stube

29. >34 NOR Barnas Festningsby – aktiviteter for hele familien ENG The Children’s Fortified Town - with activities for the whole family DE Die Festungsstadt für Kinder – Aktivitäten für die ganze Familie

30. >35 NOR Eventyrveien til Hvaler og Kong Neptuns rike ENG Take the Fairytale Road to Hvaler and meet King Neptune DE Der Märchenweg nach Hvaler und zu Neptun

4

5

Page 6: Visitoslofjord2014

Opplev Nordens best bevarte festningsbyTall & faktaVandring med guideVarighet: 1 time 15 min. Kapasitet: 1 - 300Sesong: Hele åretTerreng: lett, brosteinsbelagte gater

TurbeskrivelseDen stjerneformede festningsbyen som ble grunnlagt i 1567 av kong Fredrik II er Nordens best bevarte festningsby. Den er en levende by med noen hundre innbyggere, spennende butikker, museer, gallerier, restauranter og kafeer. På besøk i denne pittoreske byen kan du velge mellom guidede vandringer, vandringer med skuespillere, kunst-aktiviteter, rebusløp, skattejakt og mye mer. Gamlebyen er også arena for en rekke flotte festivaler, utstillinger og events.

TheFortifiedTown,Gamlebyen Figures & factsGuided Tour, by footDuration: 1 hour 15 min.Capacity: 1 - 300Season: All yearTracks: easy, cobblestone streets

Tour descriptionGamlebyen is one of Northern Europe’s best preserved fortified towns, and was founded in 1567 by King Fredrik II. Every house has its own tale to tell, you can almost hear them relate what they have experienced down through the years. Just think what it would be like in those days: the pigs running free around the town, the forced labourers on all fours laying the cobblestones you are now walking on. Not to forget the social differences that were in force: the Commandant had the last word in the garrison town, the well-to-do ladies rode in their wagons to the sound of horses hoofs on the cobble-stones; the tramp of marching garrison soldiers. Put aside an hour to look back in time and let our guides tell you stories full of history and adventure that have happened here! This is a definite “must see”!

Führungen in der AltstadtZahlen & FaktenStadtwanderungenDauer: 1 Std 15 min. Kapazität: 1 - 300Saison: ganzjährig Gelände: leicht, Kopfsteinpflaster

BeschreibungDie Festungsstad, die wie ein Stern geformt ist, wurde 1567 von König Fredrik II gegründet und ist die im Norden am besten bewahrte Festungs- stadt. Es ist eine lebendige Stadt mit seinen 350 Einwohnern, interessanten Läden, Museen, Galerien, Restaurants und Cafés. Bei einem Besuch in dieser kleinen pittoresken Stadt kann man zwischen verschiedenen Führungen wählen, entweder eine historische oder eine Theaterführung mit Schau-spielern oder die “Commandantenes Prommenade“.

1.NOR ENG DE

Historiske guidinger Guided tours Historische Wanderungen1

>6

Page 7: Visitoslofjord2014

2.Oldtidsveien – en reise tilbake til fortidenTall & faktaBuss/vandringVarighet: 2 timerKapasitet: 10 - 300Sesong: Hele åretTerreng: variert skogsterrengAvstand fra Fredrikstad sentrum: 15 min. med buss eller bil

TurbeskrivelseBli med på rundtur i Norges mest konsentrerte samling med oldtidsminner. Nesten 3000 år gamle helleristninger fra steinalder,bronsealder og jernalder og magiske steinringer fra jernalderen forteller en fascinerende historie om vår egen fortid. Her finnes Europas lengste helleristning Bjørnstadskipet og det arkitektprisvinnende Solberg-tårnet – et moderne informasjonspunkt for det omkringliggende kulturlands-kapet.

The Ancient Trail – a journey into the pastFigures & factsGuided Tour, by bus/footDuration: 2 hours Capacity: 30 - 300Season: All yearTracks: easily forest trailDistance from Fredrikstad city center: 15 min. with bus or car

Tour descriptionThe Road of the Ancients (Oldtids-ruta) is the main road 110 between Fredrikstad and Skjeberg in the Mu-nicipality of Sarpsborg. On this road you will find the highest concentration in Norway of ancient monuments from the Stone, Bronze, and Iron Ages - including burial mounds, stone circles, and fortified hamlets. At the peak of the Bronze Age the priests and rock carvers of Begby transformed granite slabs into tableaux depicting the journey of the soul to the sun and the stars. The ancient bronzesmiths of Hunn trans-formed metal ore into ritual swords and axes. No area of Norway has a richer Bronze Age heritage.

Oldtidsveie (Der Urweg),EineReisezurück in die Geschichte

Zahlen & FaktenWanderungen/BusDauer: 2 StdKapazität: 1 - 3000Saison: ganzjährigGelände: abwechslungsreiches WaldgeländeAbstand vom Fredrikstad Zentrum: 15 min mit Bus oder Auto

BeschreibungDies ist eine Rundreise in einem Gebiet, dass die größte Sammlung Norwegens von vorgeschichtlichen Kulturerbe hat. Fast 3000 Jahre alteFelszeichnungen und Grabhügel aus der Bronzezeit, Steinringe und Grab-felder aus der Eisenzeit erzählen eine faszinierende Geschichte aus unserer Vergangenheit. All das und mehr findet man an der Straße 110 (RV 110) zwischen Fredrikstad und Skjeberg in der Sarpsborg Kommune.

NOR ENG DE

Historiske guidinger Guided tours Historische Wanderungen1

>7

Page 8: Visitoslofjord2014

Det vakre øyriket HvalerTall & faktaGuidet tur – buss/vandringVarighet: 3 timer Kapasitet: 10 - 300Sesong: Hele åretTerreng: lett gange Avstand fra Fredrikstad sentrum: 30 min

TurbeskrivelseHvaler er en øykommune utenfor Fredrikstad, bestående av over åtte hundre holmer og skjær. Hvalers skjærgård er Norges første marine nasjonalpark, og danner sammen med Kosterhavet Nasjonalpark et naturområde med tusenvis av spennende arter. Skjærhalden er Hvalers største tettsted og ligger på Kirkøy. På disse vakre øyene finnes et mang-fold av historie. Her ligger blant annet Hvaler kirke – en av landets eldste middelalder kirker, Hvaler Nasjonalparksenter, Kystmuseet, Kunstveien og Fjordfisk – Norges største fiskerimottak øst for Lindesnes.

The Hvaler IslandsFigures & factsGuided Tour, by bus/footDuration: 3 hours Capacity: 10 – 300Season: All yearTracks: easily trailDistance from Fredrikstad city center: 30 min

Tour descriptionThe Hvaler archipelago consists of 833 islands, islets, and skerries. Skjærhalden is Hvaler’s largest village and is situated on Kirkøy. These islands are filled with history which the guide is looking forward to sharing with you. Among the islands’ many attractions is Hvaler Church, one of Norway’s oldest medieval stone churches. We also visit Utgårdskilen, East Norway’s largest fishing harbour, and The Marine National Park at Skjærhal-den, Norway’s first marine national park.

Das Inselreich HvalerZahlen & FaktenFührungen – Bus / Wanderung Dauer: 3 Std Kapazität: 10 - 300Saison: ganzjährigGelände: leichtes GeländeAbstand vom Fredrikstad Zentrum: 30 Min

BeschreibungHvaler ist eine Inselkommune außerhalb Fredrikstads bestehend aus 833 Holmen und Schären. Skjaerhalden ist Hvalers größter Ort und liegt auf Kirköy. Auf den Inseln findet man eine historische Vielfalt, u.a. die Hvaler Kirche, eine der ältesten Mittelalter-kirchen des Landes. Das Hvaler Nationalparkcenter, das Küsten-museum, der Küstenweg und der Garnberg, welcher die größte Fischerei östlich von Lindesnes ist.

3.NOR ENG DE

Historiske guidinger Guided tours Historische Wanderungen1

>8

Page 9: Visitoslofjord2014

4.Besøk Roald Amundsens fødested “Tomta” Tall & faktaGuidet tur – omvisningVarighet: 1 timeKapasitet: 10 - 50Sesong: Hele åretTerreng: lett gange Avstand fra Fredrikstad sentrum: 20 min.

TurbeskrivelsePolarhelten Roald Amundsen ble født på ”Tomta” i Fredrikstad, som den minste av fire brødre. Hans far og onkler drev redervirksomhet i Glomma, og barndomshjemmet er i dag et av Norges best bevarte rederhus, bygget i 1857. I kultur-landskapet rundt huset ligger Roald Amundsens Oppdagelses-løype der du kan teste om du er egnet som polarfarer.

Visit RoaldAmundsen’sBirthplace “Tomta”Figures & factsGuided Tour, by bus/footDuration: 1 hour Capacity: 10 - 50Season: All yearTracks: easily trailDistance from Fredrikstad city center: 20 min. with bus / car

Tour descriptionRoald Amundsen, Norway’s greatest explorer was born into a dynasty of ships’ captains at Tomta. He moved away at an early age, but was continually drawn back to his family who lived there. At Tomta, which is situated beside the river and close to the sea, his relentless drive to explore the wildest parts of the globe was nurtured.

Roald Amundsens Geburtsort “Tomta“Zahlen & FaktenFührungen – RundturDauer: 1 StdKapazität: 10 - 50Saison: ganzjährigGelände: leichtes GeländesAbstand vom Fredrikstad Zentrum: 20 min.

BeschreibungDer Geburtsort von Roald Amund-sen wird auch „Tomta“ genannt. Dieses Redereihaus wird 1857 in Hvidsten in Borge gebaut. Jens Amundsen, Roald Amundsens Vater, 2 Brüder und ein Schwager kauften ein ganzes Landgrundstück. Ein idealer Platz mit großem Ackerland in der Nähe des Glomma und der Grenze zu Sarpsborg. Das Haus hat den Stil währen der Zeit von Roald Amundsen von 1872 bis 1928 beibehalten.

NOR ENG DE

Historiske guidinger Guided tours Historische Wanderungen1

>9

Page 10: Visitoslofjord2014

Storedal Kultursenter – en opplevelse for seende og blindeTall & faktaGuidet Tur - omvisningVarighet: 1 time Kapasitet: 30 - 300Sesong: hele åretTerreng: lett gangveiAvstand fra Fredrikstad sentrum: 30 min. med buss - bil

TurbeskrivelseStoredal er et særegent parkanlegg grunnlagt av Erling Stordal. Han var selv blind, og ideen bak dette flotte anlegget var å gi både syns-hemmede og seende en kultur-opplevelse. Anlegget består av lydskulpturen “Ode til Lyset” laget av Arnold Haukeland. Den elek-troniske musikken i lydskulpturen skifter etter lyset og er komponert av Arne Nordheim. Det er også en studiehage med over to hundre forskjellige planter og et amfiteater på området.

The Storedal Cultural CentreFigures & factsGuided Tour, by bus/footDuration: 1 hour Capacity: 30 – 300Season: All yearTracks: easy trailsDistance from Fredrikstad city center: 30 min. with bus / car

Tour descriptionStoredal Cultural Centre is a cultural centre near The Road of the Ancients (Oldtidsruta), the main road 110 between Fredrikstad and Skjeberg in the Municipality of Sarpsborg. The park was opened by its founder Erling Storedal in 1970. Storedal was blind and his idea was to give blind people a unique opportunity to make cultural discoveries. The main attraction at the centre is the sculpture “Ode to the Light” by Arnold Haukeland, which plays music by Arne Nordheim. The centre also has a beautiful park, an amphitheatre, and a rock carving exhibition depicting life here in the Bronze Age.

Das Storedal KulturcenterZahlen & FaktenFührungenDauer: 1 Std Kapazität: 30 - 300Saison: ganzjährigGelände: leichtes GeländeAbstand vom Fredrikstad Zentrum: 30 min. mit Bus - Auto

BeschreibungEine besondere Park- und Freilicht- anlage, die von Erling Stordal, der blind war, 1970 errichtet wurde. Die Idee dieses Centers war seh-behinderten und Sehenden ein Kulturerlebnis zu ermöglichen. Die Anlage besteht aus der Klang-skulptur „Ode an das Licht“ von Arnold Haukeland, einem Studien-garten mit 250 verschiedenen Pflanzen und einem Amphitheater. Die elektronische Musik in der Klangskulptur ändert sich mit dem Licht und ist komponiert von Arne Nordheim. Storedal Kulturcenter liegt in einem Gebiet reich an Prähistorie und hat eine Ausstellung von Felszeichnungen, die aus 8 Kopien der Felszeichnungsfelder von der Nähe liegt, u.a. das Björnstad-schiff, was eines der größten einzelnen Felszeichnun-gen des Nordens ist. Die Anlage liegt in der Nähe des Oldtidsveien, dem Weg zwischen Fredrikstad und Skjeberg in der Sarpsborg Kommune.

5.NOR ENG DE

Historiske guidinger Guided tours Historische Wanderungen1

>10

Page 11: Visitoslofjord2014

6.En lærerik byvandring i FredrikstadTall & faktaGuidet Tur – omvisningVarighet: 1 time 15 min. Kapasitet: 10 – 300 Sesong: hele åretTerreng: lett gangvei

TurbeskrivelseVi vandrer i Plankebyens sentrum og besøker blant annet Fredrikstad Domkirke og Fredrikstad bibliotek. Domkirken i Fredrikstad er en av to domkirker i verden som fungerer som et fyrtårn for innseilingen til Fredrikstad. Den andre er i Australia. Vi besøker den opprinnelige be-byggelsen på Cicignon og St. Croix,et område som engang var en del av festningsverket til Gamlebyen.

Fredrikstad City WalkFigures & factsGuided Tour, by footDuration: 1 hour 15 min.Capacity: 10 – 300Season: All yearTracks: easy trails

Tour descriptionEven though the part of the city on the river’s west bank is relatively new, it has a fascinating history. The town has many striking build-ings and attractive spaces, all with their own story to tell. Did you know that Fredrikstad Cathedral is one of only two in the world that has a beacon in the tower to guide ships to a safe harbour? The other one is in Australia. On the walk we will pay the beautiful Fredrik-stad Cathedral a visit. We visit the original settlement on Cicignon and St. Croix, an area that once was part of the fortifications of the Old Town.

Stadtwanderung in FredrikstadZahlen & FaktenFührungenDauer: 1 Std 15 min. Kapazität: 10 – 300 Saison: ganzjährig Gelände: leichtes Gelände

BeschreibungStadtwanderung im Zentrum von Fredrikstad mit Guide. Wir besuchen u.a. die Domkirche und Bibliothek. Beide haben eine reichhaltige Geschichte. Die Dom-kirche ist eine von zwei Domkirchen der Welt, die auch als Leuchtturm für die Einfahrt der Schiffe nach Fredrikstad funktioniert. Die andre ist in Australien. Eine Wanderungim Fredrikstad Zentrum und seinen schönen Bebauungen in Cicignon und St. Croix, welche früher mal ein Teil der Festung der Altstadt waren. Das, was heute noch steht, ist ein Meilenstein des Östfold Kulturzentrums.

NOR ENG DE

Historiske guidinger Guided tours Historische Wanderungen1

>11

Page 12: Visitoslofjord2014

Isegran – den lille grønne øyaTall & faktaVarighet: 1 timeKapasitet: 20 – 300Sesong: hele åretAvstand fra sentrum: 10 min. med buss/bilTerreng: lett

TurbeskrivelseVi besøker den lille og fredelige øya Isegran, beliggende kun et steinkast over elven fra sentrum av Fredrikstad. Den berømte admiralen Peter Wessel Torden-skiold hadde sin base her under den store nordiske krigen i det 17. århundre. I middelalderen bygget sjørøveren Mindre Alv en festning her som sin base mens han var ute på sjørøvertokt i farevannet rundt Ytre Hvaler.Isegran er i dag en kystkulturpark som formidler maritim historie og kultur.

Isegran - the peaceful IslandFigures & factsDuration: 1 hourCapacity: 20 – 300Season: All yearTracks: easyDistance from Fredrikstad city center: 10 min. with bus / car

Tour descriptionA picnic trip to the historic and peaceful island of Isegran. The famous naval commander Torden-skjold had his base here during the Great Northern War of the 18th century, and in the Middle Ages the pirate Mindre Alv built a fortress here as his base. Isegran is also the home of Fredrikstad Maritime Museum, and we will be visiting a maritime workshop.

Isegran – Die kleine grüne InselZahlen & FaktenDauer: 1 StdKapazität : 20 – 300Saison: ganzjährig Abstand vom Fredrikstad Zentrum: 10 min. mit Bus/AutoGelände: leicht

BeschreibungDie ruhige Insel Isegran liegt nur einen Steinwurf vom Fredrikstad Zentrum entfernt. Der berühmte Admiral Peter Wessel Tordenskiold hatte seine Base hier während des großen nordischen Krieges im 17. Jh. Und im Mittelalter baute der Seeräuber Mindre Alven eine Festung an derselben Stelle, als seine Base, wenn er auf Seeräu-berreise rund um die Hvaler Inseln war. Das Östfoldmuseum hat hier sein maritimes Museum auf Isegran. Führung.

7.NOR ENG DE

Historiske guidinger Guided tours Historische Wanderungen1

>12

Page 13: Visitoslofjord2014

8.Fredrikstad rundt Tall & faktaGuidet rundtur med buss Varighet: 2 timerKapasitet: 25 -300 Sesong: hele året

Turbeskrivelse:Bli med på en hyggelig rundtur i Fredrikstad til de arkitektoniske perlene på St. Croix og Cicignon, til blomsterøya Kråkerøy og det nye byområdet på Værste, der det gamle industriområdet har blitt arena for kulturnæringer og skoler.

Fredrikstad in two hours – city sightsee-ing by busFigures & factsGuided Tour, by busDuration: 2 hours Capacity: 25 – 300Season: All year

Tour descriptionEven though the part of the city on the river’s west bank is relatively new, it has a fascinating history. The western bank of the Glomma was initially developed as a suburb to the Old Town, lying adjacent to the Royal Road to the capital. Sight-seeing with bus in the city area.

Fredrikstad in zwei Stunden,Rundtour– Stadtrundfahrt mit Bus Zahlen & FaktenStadtrundfahrt mit BusDauer: 2 StdKapazität: 25 -300 Saison: ganzjährig

BeschreibungSightseeing in der Fredrikstad Kommune. Die Guide kommt an Bord des Busses und nimmt Sie mit auf eine nette Rundreise in Fredrikstad, u.a. mit St.Croix- Cicignon, Zollamt, Gressvik, Altes Fredrikstad (außer der Altstadt), Krakeröy u.v.m.

NOR ENG DE

Historiske guidinger Guided tours Historische Wanderungen1

>13

Page 14: Visitoslofjord2014

Besøk Gamle Svine-sundBro,vandrepåKyststien og opplev en ekte herregårdTall & faktaUtflukt med buss og vandring med guide Varighet: 3 timerKapasitet: 25 - 300Sesong: mai - oktoberTerreng: litt kupert terreng, husk gode skoAvstand fra Fredrikstad sentrum: 45 min

TurbeskrivelseTuren går til den gamle Svinesund- broen. Derfra vandrer vi med guide opp til Fredriksten Fort via den vakre Kyststien med fantastisk utsikt, dette er Østlandets eneste Vestlandsfjord!Vel fremme ved velholdte Rød Herregård fra 1700-tallet gis det litt tid på egenhånd i den engelske barokkhagen. Gruppen deles i to dersom gruppen er større enn 25 personer. Etter omvisningen stopper vi opp på Det gamle Fjøset der det serveres kaffe og norske vafler med rømme og syltetøy.

The Old Svinesund bridge,walkingwithguide to the fort via the Coastal path and guiding at Manor Rød,HaldenFigures & factsGuided Tour, by bus and by footDuration: 3 hour Capacity: 25 - 300Season: All yearTracks: hilly terrain, good shoes recommendedDistance from Fredrikstad city center: 45 minutes

Tour descriptionBus transportation to the old Svinesund bridge. Walking with guide to the fort via the Coastal path. Great view, with the new and old Svinesund bridge – a touch of the Norwegian fjords scenery! Guiding at our grand manor Rød from the 18th century. Kept with the same furnishing as when the last resident left for over 50 years ago. Some time on your own in the English Barock garden. The old barn at the manor Rød is transferred into a lovely café.

Die alte Svinesund-brücke,Wanderungüber den Küstenweg und Besichtigung des Röd Herrenhofes Zahlen & FaktenAusflug mit dem Bus und eine Wanderung mit Führung Dauer: 3 stdKapazität: 25 - 300Saison: Mai - OktoberGelände: Leicht hügelig, gute Wanderschuhe Abstand zum Fredrikstad Zentrum: 45 min zur alten Svinesundbrücke

BeschreibungBustransport zu der alten Svine-sundbrücke. Wanderung mit Führung zum alten Fort über den Küstenweg. Fantastische Aussicht zur alten und neuen Svinesund-brücke – Östlands eigener Vest-landsfjord! Besichtigung eines schönen Herrenhofes aus dem 17. Jh., der Röd Herrenhof. Etwas Freizeit im englischen Barockgarten. Die Gruppe wird in zwei geteilt, bei mehr als 25 Personen. Nach der Führung halten wir an dem alten Stall von Röd an, wo Kaffe und norwegische Waffeln mit Marmelade und Sauerrahm.

9.NOR ENG DE

Historiske guidinger Guided tours Historische Wanderungen1

>14

Page 15: Visitoslofjord2014

10.Elvecruise på GlommaTall & faktaVarighet: 2 timerKapasitet: 25-70Sesong: mars - desember

TurbeskrivelseOpplev historiene om vår industri-elle arv – med båt langs bredden av Glomma. Den første mursteins-fabrikken ble etablert langs elven i 1660. I århundrene som fulgte sto fabrikkene og sagbrukene på rekke og rad langs elvebredden, og restene av dem er fortsatt å se. Her lå Fredrikstad Mek. Verksted, i sin tid Norges største. Øverstved Sarpsfossen ligger Borregaard, bedrifter som har videreført industri-historien.

River Sightseeing on the River GlommaFigures & factsSightseeing by boat – boarding from the cruise shipDuration: 2 hoursCapacity: 25 – 70 Season: March – December

Tour descriptionExplore our industrial heritage – by boat! Along the banks of the Glomma, the longest river in Norway, the fascinating industrial heritage of Fredrikstad can be explored. The first brick factory was established here in 1660. In the centuries that followed the factories and saw mills stood cheekby jowl along the riverbanks, and the remains of many are still to be seen.

Schiffsreise auf Norwegens längstem Fluss,demGlomma!Zahlen & FaktenDauer: 2 StdKapazität: 25-70Saison: März – Dezember

BeschreibungErleben Sie unser industrielles Erbe – mit dem Schiff! Entlang des Glomma, der längste Fluss Norwegens, erlebt man das faszinierende industrielle Erbe der Stadt Fredrikstad. Die erste Ziegelsteinfabrik wurde hier 1660 etabliert und in den darauffolgenden Jahrzehnten entstanden Fabriken und Sägewerke entlang des Flusses.Immer noch kann man Reste sehen.Unsere Guide gibt Ihnen einen faszinierende Einblick in dieses industrielles Erbe, das am Glommas entstand.

NOR ENG DE

Maritime opplevelser Maritime excursions Maritime Erlebnisse2

>15

Page 16: Visitoslofjord2014

Maritime opplevelser Maritime excursions Maritime Erlebnisse2

Øyhopping på Hvaler Tall & faktaSightseeing med buss, båt og til fotsVarighet: 4 timerKapasitet: 40Sesong: mars - desemberTerreng: lette turstierAvstand fra Fredrikstad sentrum: 30 min

TurbeskrivelseØyparadiset Hvaler er det perfekte stedet å nyte en avslappende dag. Denne rundturen med øyhopping kan gjøres på egen hånd eller i en guidet gruppe. Vi pakker en piknikkurv og besøker de østlige Hvalerøyene Herføl, og Nordre og Søndre Sandøy. Dette er en avslappende og fasinerende tur i hjertet av Ytre Hvaler Nasjonapark.

Island Hopping on Hvaler IslandsFigures & factsSightseeing by bus/boat/foot Duration: 4 hoursCapacity: 40 Season: March – DecemberTracks: easy Distance from Fredrikstad city center: 30 min

Tour descriptionThe island paradise of Hvaler is the perfect place to enjoy a relaxing day. This round trip of island hop-ping can be done on your own or in a guided group. We pack a picnic basket and visit the eastern Hvaler Islands of Herføl, and Northern and Southern Sandøy. This is a relaxing and fascinating trip through a beautiful and historical part of Norway.

Von Insel zu Insel auf Hvaler mit FührungZahlen & FaktenSightseeing mit Bus, Schiff und zu FußDauer: 4 StdKapazität: 40 Saison: März – DezemberGelände: leichte WanderwegeAbstand zum Zentrum: 30 min

BeschreibungDas Inselparadies Hvaler ist der perfekte Ort einen entspannenden Tag zu genießen. Diese Rundreise über die Inseln kann man auch alleine oder in Gruppen machen. Wir packen einen Picknickkorb und besuchen die östlichen Hvaler-inseln, Herføl und Nordre- und Sondre Sandöy. Eine faszinierende Reise durch einen schönen und historischen Teil Norwegens.

11.NOR ENG DE

>16

Page 17: Visitoslofjord2014

12.Opplev seiling i OslofjordenTall & faktaVarighet: 3 timerKapasitet: 10 - 100Sesong: April - oktoberAvstand fra Fredrikstad sentrum: ca. 20. min. til Hankø med buss /bil

TurbeskrivelseDenne utflukten lar deg oppleve spenningen med seiling rundt Hankø eller Hvaler-øyene. Øya Hankø ligger i Oslofjorden, utenfor Fredrikstad. Dette var eiendommen til den dansk-norske monarken, et yndet sted når kongen ønsket å jakte hjort. Senere ble øya et ferie- paradis for alle, og en av de mest kjente var kong Olav V som bodde på sommerhuset «Bloksberg», og som nå disponeres av prinsesse Märtha Louise. Hankø er internas-jonalt kjent som seilingsarena, og har arrangert flere verdensmester-skap i ulike yacht-klasser. Vi nyter et måltid om bord i båtene eller stopper på en av restaurantene på Hankø eller på Hvalerøyene.

Go sailing in the Oslo FjordFigures & factsDuration: 3 hoursCapacity: 10 - 100Season: April – OctoberTracks: Distance from Fredrikstad city center: 20 min. by bus/car

Tour descriptionThis excursion will let you experi-ence the thrill of sailing off Hankø or the Hvaler Islands. Hankø Island is located in the Oslo Fjord, out-side Fredrikstad. It used to be the property of the Dano-Norwegian monarch, a favoured spot when the king wished to hunt deer. Later it was an island of retreat, and notable inhabitants have been King Olav V, and Princess Märtha Louise. Hankø is internationally famed as a sailing venue, and has hosted several world champion-ships in different yacht classes. Enjoy a meal onboard the boats or stop at one of the restaurants on Hankø or the Hvaler Islands.

Segeln bei Hankö oder Hvaler Zahlen & FaktenDauer: 3 StdKapazität: 10 - 100Saison: April - OktoberAbstand zum Fredrikstad Zentrum: ca. 20. min. mit Bus/Auto

BeschreibungEin spannendes Segelerlebnis rund um Hankö oder den Hvalerinseln. Hankö liegt im Oslofjord, außerhalb von Fredrikstad. Dort hatte auch den dänisch-norwegische König sein Domizil, besonders wenn er auf Hirschjagd ging. Später wurde die Insel ein beliebtes Urlaubsziel für alle. Der am meisten bekannte Be-sucher war König Olav V, der dort in seinem Sommerhaus „Blocksberg“ wohnte, welches heute Prinzessin Märtha Louise benutzt. Hankö ist auch in der internationalen Segel-welt bekannt, da man dort mehrere Weltmeisterschaften in verschieden Yacht-klassen arrangiert hat. Ge-nießen Sie eine Mahlzeit entweder an Bord einer Yacht oder in einem der vielen Restaurants auf Hankö oder Hvaler.

NOR ENG DE

Maritime opplevelser Maritime excursions Maritime Erlebnisse2

>17

Page 18: Visitoslofjord2014

Fjordsafari med RIBTall & faktaVarighet: 2,5 timer Kapasitet: 10-30Sesong: april – oktoberHummersesong 1. oktober – 3. november. Værforbehold.Avstand fra Fredrikstad sentrum: 30 min.

TurbeskrivelseFart og spenning på fjorden – med RIB. Nyt farten og sjøbrisen! Vi setter kursen mot den ytre delen av Oslofjorden for å finne de store bølgene. Fjordsafari i den vakre skjærgården rundt Hvaler øyene er en magisk opplevelse. Teinefiske er en eksklusiv og spennende opp-levelse for de som er ute etter “det lille ekstra”. Middag kan nytes i “Sjøbua”, et idyllisk og tilbake-trukket sted, rett på sjøen ved Hankø, i en av Hvalers restauranter, eller på skjærgården. Nyte bølgene, fangsten, og den ytre Hvaler nasjonalpark.

Fjord Safari by RIBFigures & factsDuration: 2, 5 hoursCapacity: 10 – 30Season: April - OktoberLobster season (Oct. 1st to Nov 3oth) Distance from Fredrikstad city center: 30 min

Tour descriptionSpeed and excitement on the fjord – by RIB. Enjoy speed and the sea breeze. Subject to the weather conditions of the day, we set course for the outer region of the fjord to find some great waves. The coast and the skerries of the southeastern part of the fjord are simply fantastic.Fjord Safari is a rare experience, and the spectacular skerries and maritime environment around the Hvaler islands make it even more magical. We set to sea with RIB boats, and enjoy the waves and speed among the hundreds of skerries and small islands. Pot fishing is an exclusive and exciting experience for those who are after “that little extra”. Dinner can be enjoyed in “Sjøbua”, an idyllic and secluded place, right on the water-front near Hankø, in one of Hval-er’s restaurants, or on the skerries. Enjoy the waves, the catch, and The Outer Hvaler National Park.

Fjord Safari mit RIBZahlen & FaktenDauer: 2,5 Std Kapazität: 10-30Saison: April - OktoberHummersaison: 1.10. – 3.11.Abstand zum Fredrikstad Zentrum: 30 min.

BeschreibungTempo und Abenteuer auf dem Fjord mit RIB. Genießen Sie Tempo und die Meeresbriese! Wenn das Wetter am Ausflugstag mitspielt, nehmen wir Kurs Rich-tung äußerer Teil des Fjordes, um dort die hohen Wellen zu erleben. Die Küste und Schären in diesem südöstlichen Teil des Oslofjordes sind ganz einfach fantastisch! Eine Fjordsafari ist ein seltenes Erlebnis, und die spektakulären Schären mit seinem maritimen Milieu um die Hvalerinseln, gibt diesem Erlebnis noch mehr Magie. Wir werden Wellenreiten mit den RIB-Booten herum um die vielen Inseln. Für diejenigen, die etwas exklusives erleben möchten, ist „Korbfischen“ dieses besondere Extra. Mittag kann man in der „Seebude“ („Sjöbua“ ), ein idyl-lischer und zurückgezogener Platz nicht weit von Hankö, oder in einem der vielen Restaurants auf Hvaler essen. Erleben Sie Wellen, Fischfang und den Hvaler maritimen Nationalpark.

13.NOR ENG DE

Maritime opplevelser Maritime excursions Maritime Erlebnisse2

>18

Page 19: Visitoslofjord2014

14.Fisketur i skjærgården Tall & faktaVarighet: 4 – 7 timerKapasitet: 6-9Sted: Østfold kystenSesong: mai – septemberAvstand fra Fredrikstad sentrum: 20 min. med buss / bil

TurbeskrivelseBli med på fisketur i skjærgården rundt Fredrikstad og Hvaler, for en fangst av torsk, sei, makrell, flyndrefisk eller sjøørret. Vi tar deg gjerne med på profesjonell dorging etter makrell, eller legger oss ved fiskeplasser der du kan prøve lykken etter sei og torsk. Eller hva med å gå ut i åpent farvann med større dypog prøve stangfiske etter storfisk?

Angling or FishingFigures & factsDuration: 4 hours – 7 hoursCapacity: 6-9Location: Østfold’s coastSeason: May – SeptemberDistance from Fredrikstad city center: 20 min. by bus / car

Tour descriptionExperience the beautiful coastline of Østfold on board the M/S Him-meltinden. Here you can relax on board for an afternoon, spend the whole day on a trip to a deserted island for swimming and a pic-nic, deep sea fishing, snorkelling, scuba diving, or just sightseeing the coast with its picturesque small villages and islands like Hankø and Hvaler. The beauty of the Østfold coast is stunning and the normal weather conditions are also an advantage. Sunny weather and calm seas will be an experiencefor the whole family. We will make this an unforgettable day on the water including water activities, food, and beverages.

Angeltour in den Schären oder im äußeren Oslofjord!Zahlen & Fakten Dauer: 4 – 7 StdKapazität: 6-9Platz: die Küste von ÖstfoldSaison: Mai – SeptemberAbstand Fredrikstad Zentrum: 20 min. mit Bus /Auto

BeschreibungKomm mit zum Fischen in den Schären rund um Fredrikstad und Hvaler oder zum Meeresangeln im äußeren Oslofjord. Hier gibt es Dorsch, Seelachs, Makrelen, Flun-dern oder Seeforelle. Wir vermietenAngelausrüstung. Wir zeigen Ihnen professionelles Angeln, wie z.B. „dorging“ nach Makrelen, hier hängt man eine Schnur mit meh-reren Ködern hinter das Boot und fährt sehr langsam, fast nur im Rudertempo. Oder aber wir legen uns an Angelstellen, wo man Seelachs oder Dorsch fangen kann. Was wäre mit Tiefseeangeln?

NOR ENG DE

Maritime opplevelser Maritime excursions Maritime Erlebnisse2

>19

Page 20: Visitoslofjord2014

DagsutflukttilOsloTall & faktaGuidet rundtur med buss og til fotsVarighet: 8 timerKapasitet: 25 – 150Sesong: hele åretTerreng: lett Avstand fra Fredrikstad sentrum: 1 time 15 min

TurbeskrivelseMellom Oslofjorden og høyfjelletligger den norske hovedstaden. Oslo kombinerer på en unik måte byliv og natur. Oslo er den største byen i Norge, og har vært landets hovedstad i mer enn 700 år. I enden av Oslos hovedgate, Karl Johans Gate finner du Slottet der kongen og dronningen har sin bolig. Byen har over femti museer, flotte kunstgallerier og naturskjønne attraksjoner. Det arrangeres sight-seeings med høyt kvalifiserte og trivelige guider blant annet Holmen- kollen Ski Jump, Vigelandsparken, Vikingskipshuset, Kon-Tiki museet, polarskipet «Fram», Munch-museet, og Oslo Rådhus. På denne utflukten anbefales lunsj i Oslo.

Day in OsloFigures & factsGuided Tour, Transfer from Fredrikstad – Oslo, round trip Duration: 8 hours/day tripCapacity: 25 – 150Season: all yearTracks: easyDistance from Fredrikstad city center: 1 hour 15 min

Tour descriptionBetween the Oslo Fjord and the forests lies the Norwegian capital. Oslo combines in a unique way city life and ready access to the great outdoors.Oslo is the largest city in Norway, and has been the country’s capital for more than 700 years. The Gov-ernment and Parliament are located here. At the end of Oslo’s main street, Karl Johan’s Gate, you will find the Royal Palace where theKing and Queen have their resi-dence. In Oslo there are around 50 museums, many art galleries, and also wonderful scenic attractions. You can take conducted tours with highly qualified and friendly guides to Oslo’s tourist attractions, such as The Holmenkollen Ski Jump, The Vigeland Sculpture Park, The Viking Ship Museum, The Kon-Tiki Museum, The Polar Ship “Fram”, The Munch Museum, and the City Hall. Lunch in Oslo.

Tagestour nach OsloZahlen & FaktenFührung mit Bus oder zu Fuß. Dauer: 8 StdKapazität: 25 – 150Saison: ganzjährigGelände: leichtAbstand Fredrikstad Zentrum: 1 Stunde 15 Min

BeschreibungOslo liegt am Oslofjord und weist ein besonderes Stadtleben vor. Oslo ist Norwegens größte Stadt und seit fast 700 Jahren NorwegensHauptstadt. Die Regierung und das Parlament hat hier seinen Sitz. Am Ende der Karl Johan Promenade, liegt das königliche Schloss, wo heute noch der König und die Königin leben. Oslo hat ca 50 Museen, vielzählige Kunst-galerien samt fantastische und naturschöne Attraktionen. Wir arrangieren eine Sightseeingtour mit qualifizierten Fremdenführern, die uns Oslo’s Attraktionen, wie den Holmenkollen, Vigelandpark, Wikingerschiff, Kon-Tiki Museum, das Polarschiff „Fram“, das Munch Museum und das Oslo Rathaus zeigen. Bei diesem Ausflug emp-fehlen wir einen Lunch in Oslo.

15.NOR ENG DE

Dagsutflukter Daytrips Tagesausflüge3

>20

Page 21: Visitoslofjord2014

16.Vær viking for en dag og besøk Edvard Munch’shusiÅsgårdstrand og Tønsberg Tall & faktaUtflukt med buss og vandring med guide Varighet: 8 timer/dagsutfluktKapasitet: 25 – 76Sesong: mai - septemberTerreng: lett terreng

TurbeskrivelseVi starter turen med et fjordcruise med Flybåten, fra Engelsviken til Tønsberg. Under innseilingen fortelles det om vikingøya Jersøy og Husvik, to av de mest nevnte stedene i Snorres Saga. Vi tar Ytre vei og kjører kysten til Borre Midgaard, for omvisning med guide. Deretter går ferden til Åsgårdstrand og Edvard Munchs hus med guidet omvisning. Lunsjen inntas på Hotel Åsgard-strand. Deretter kjøres indre vei til Oseberghaugen, rundt Slottsfjellet og forbi kongsgården i Nedre Langgate til Tønsberg Brygge og vikingskipet Saga Oseberg, hvor det blir guiding med vikingene. Retur til Fredrikstad.

Viking for a day and seeEdvardMunch’shouseFigures & factsGuided Tour, by bus and by foot with guideDuration: 8 hours / daytrip Capacity: 25 – 76Season: May – SeptemberTracks: easy trails

Tour descriptionFjordcruise across the Oslofjord with fast ferry Flybåten. Bus tour to Midgaard, Borre the world of the Vikings and Borre National Park with Northern Europe’s largest assembly of monumental grave mounds. Dep. Midgaard, a short bus tour to Edvard Munch`s pictorus Åsgårdstrand. Everything in the house has been retained as original. Edvard Munch painted several of his masterpieces in Åsgårdstrand. Lunch at Hotel Åsgardstrand. Bus tour bypassing the Oseberg grave mound (where the Oseberg Ship was found in 1903), the Castle Mountain with ruins of Castrum Tunsbergis, and the ruins of the Royal farm of King Haakon Haakonsen. Arrive Tønsberg Brygge, see the Saga Oseberg Viking ship, Viking ship-building and enjoy storytelling and guiding by real Vikings.Dep. By boat to Fredrikstad.

Wikinger für einen TaginTönsberg,Besuch auf den Borrehügeln und inEdvardMunch’sHaus,ÅsgårdstrandZahlen & Fakten Ausflug mit dem Bus und eine Wanderung mit FührungDauer: 8 Std/TagesausflugKapazität: 25 – 76Sesong: mai - septemberGelände: leicht

BeschreibungBus nach Engelsviken und eine Fjordfahrt mit dem Tragflächen-boot. Kurz vor der Hafeneinfahrt in Husvik wird von den Wikinger-inseln Jersøy und Husvik erzählt. In Snorres Saga wurden diese beiden Inseln am meisten erwähnt. Wir fahren entlang der Küste zu Borre Midgaard, Führung. Danach besuchen wir Åsgård-strand, Edvard Munchs Haus. Führung Lunch im Hotel Åsgårdstrand. Danach fahren wir weiter zum Oseberghügel, um den Schlossberg, vorbei am Königshof in der Nedre Lang-gate zum Tönsberg Pier und dem Wikingerschiff Saga Oseberg. Führung mit Wikingern. Rückfahrt nach Fredrikstad.

NOR ENG DE

Dagsutflukter Daytrips Tagesausflüge3

>21

Page 22: Visitoslofjord2014

Herregårdenes mystiske historierTall & faktaGuidet rundtur med buss og til fots. Varighet: 8 timerKapasitet: 25 - 150Sesong: hele åretTerreng: Lett. Brostein på Fredrik-sten Festning og Gamlebyen i Fredrikstad.

TurbeskrivelseHvem var “Den hvite dame” på Fredriksten festning, eller Fru Birthe på Elingaard Herregård? Er de der fremdeles? De mange historiene kan tyde på det. Er Kongsten Fort hjemsøkt? Hvorfor er fortet kjent som Galgeberget og hvem gjemmer seg i de gamle hvelvene? Og vil Wivar, bronsealderens shaman, åpenbare seg mellom steinsirklene på Hunn? Festningsbyen, de gamle gårdene, og herregårdene i Østfold bugner av historie og skjebner – fra sagatid til vår tid.Turen går til Elingaard Herregård, Festningsbyen i Fredrikstad, og Fredriksten Festning i Halden.

Mystical Tour of Fredrikstad and HaldenFigures & factsGuided Tour, by bus/footDuration: 8 hours/day tripCapacity: 25 - 150 Season: all yearTracks: easy with cobblestones at Fredriksten Fortress and in the Fortified Town

Tour descriptionWho was the “White Lady” of Fredriksten fortress, or Lady Birthe at Elingaard Manor? Are they still there? The ghost stories say so. Is Kongsten Fortress haunted? Why is it known as Galgeberg (Execution Hill), and who is hiding in the old vaults? And will Wivar, the Bronze Age shaman, reveal himself between the stone circles of Hunn? The Fortified Town, the manors, and the castles of Østfold are bursting with history and destinys. We visit the huge burial field at Hunn, the Elingård Manor, the Fortified Town in Fredrikstad, and the Fredriksten Fortress in Halden. Enjoy this exciting and mystical roundtrip!

Fredrikstad und Haldens mystischen GeschichtenZahlen & FaktenFührung mit Bus oder zu Fuß. Dauer: 8 StdKapazität: 25 - 150Saison: ganzjährigGelände: leicht, Kopfstein- pflasterung auf der Fredriksten Festung und in der Altstadt Gamlebyen

BeschreibungWer war die „weiße Dame“ in der Fredriksten Festung, oder Frau Birthe auf dem Ellingård Herrenhof? Sind sie immer noch dort? Die Gespenstergeschichten sind immer noch im Munde. Ist das Kongsten Fort von Geistern besessen? Warum wurde das Fort „Galgenberg“ genannt und wer versteckt sich in den alten Gewölben? Und will Wivar, der Shaman des Bronzezeitalters, sich zwischen den Steinzirkeln auf dem Gräberfeld von Hunn offenbaren? Die Festungsstad, die alten Bauern- und Herrenhöfe sind voll von solchen Geschichten und urbanen Legenden. Auf dem Weg nach Halden fährt man durch die größte Sammlung Norwegens Kulturerbe aus dem Bronze- und Eisenzeitalter. Wir besuchen das große Gräberfeld auf Hunn, den Herrenhof Ellinggård, die Altstadt in Fredrikstad und die Fredriksten Festung in Halden. Genießen eine spannende und geheimnisvolle Rundtour!

17.NOR ENG DE

Dagsutflukter Daytrips Tagesausflüge3

>22

Page 23: Visitoslofjord2014

18.Fra Fredrikstad (Norge) til Strømstad (Sverige) med båt Tall & faktaSightseeing med båt og til fotsVarighet: 6 timerKapasitet: 25-120Sesong: mars – desemberTerreng: lett

TurbeskrivelseOpplev en av de vakreste sjøreisene øst i Norge! Vi seiler ut i Hvaler-skjærgården gjennom Ytre Hvaler Nasjonalpark og Kosterhavets Nasjonalpark på vei til den maritime byen Strømstad i Sverige. Sight-seeing i Strømstad utført av lokal guide. Tilbake til Fredrikstad med båt. En fantastisk reise gjennom to nasjonalparker og to land.

From Fredrikstad (Norway) to Strømstad (Sweden) by boatFigures & factsSightseeing by boat/by footDuration: 6 hoursCapacity: 25 – 120 Season: March – DecemberTracks: easy

Tour descriptionThe most beautiful voyage in the east of Norway!We sail out into the Hvaler archi-pelago on our way to the maritime town of Strømstad in Sweden. Sightseeing in Strømstad conduct-ed by a local guide. Return to Fredrikstad by boat. A wonderful voyage during which you experience two countries!

Fredrikstad (Norwegen) bis Strömstad (Schweden) per Schiff.Zahlen & Fakten Sightseeing mit dem Schiff und zu FußDauer: 6 StdKapazität: 25-120Saison: März – Dezember

BeschreibungDie schönste Seereise östlich in Norwegen! Wir fahren raus in die Hvaler Schären auf dem Weg in die maritime schwedische Stadt Strömstad. Sightseeing in Ström-stad wird von einer lokalen Guide gemacht. Zurück nach Fredrikstad mit dem Schiff. Eine fantastische reise, wobei man 2 Länder erlebt!

NOR ENG DE

Dagsutflukter Daytrips Tagesausflüge3

>23

Page 24: Visitoslofjord2014

Haldenkanalen og Fredriksten FestningTall & faktaSightseeing med buss, båt og til fotsVarighet: 8 timer/dagsutfluktKapasitet: 25-75 (M/S Strømsfoss)Sesong: juni – augustTerreng: lett, brostein på Fredrik-sten Festning Avstand fra Fredrikstad sentrum: ca. 1 t.

TurbeskrivelseBusstur til Halden med en guidet tur på Fredriksten Festning. Deretter kjører vi til kanalbrygga der vi går ombord i M/S Strømsfoss som tar oss med på en vakker reise langs Haldenkanalen. En avslappende måte å nyte flott natur på. Haldenkanalen har tre slusesteder. Brekke sluser er Nord-Europas høyeste sluseanlegg, med nesten 27 meter løftehøyde! Ta turen med det 125 år gamle dampskipet «Turisten» eller med motorskipet «Strømsfoss».Buss tilbake til Fredrikstad. Kald lunsj eller smørbrød kan forhåndsbestilles ombord.

The Halden Canal and Fredriksten FortressFigures & factsSightseeing by bus/boat/ footDuration: 8 hours/day tripCapacity: 25 – 75 (M/S Strømsfoss)Season: June - AugustTracks: easy, cobblestones at Fredriksten Fortress Distance from Fredrikstad city center: ca. 1 hour by bus

Tour descriptionBus trip to Halden for a guided tour of the Fredriksten Fortress. Afterwards we drive to the dock where we board the M/S Strøms-foss that takes us on a beautiful journey along the Halden Canal between Strømsfoss and Halden, through the highest set of canal locks in Northern Europe. A relaxing way to enjoy great natural beauty. Bus back to Fredrikstad.

Der Haldenkanal und die Fredriksten FestungZahlen & FaktenSightseeing mit dem Bus, Schiff und zu Fuß Dauer: 8 Std/TagesfahrtKapazität: 25-75 (M/S Strømsfoss)Saison: Juni – AugustGelände: Pflasterung in der Fredriksten Festung Abstand zum Zentrum: ca. 1Std

BeschreibungBusreise nach Halden mit Führung in der Fredriksten Festung. Danach fahren wir zum Kanalpier, wo wir an Bord der M/S Strømsfoss gehen, die uns mit auf eine schöne Reise ent-lang des Haldenkanals mitnimmt. Eine entspannende Möglichkeit schöne Natur zu erleben. Der Kanal hat drei Schleusen. Brekke Schleuse ist Nordeuropas höchste Schleusenanlage, mit seinen fast 27 Metern Hebehöhe! Fahren Sie mit 125 Jahre alten Dampfschiff „Turisten“ oder dem Motorschiff „Strømsfoss“. Bus zurück nach Fredrikstad. Lunch oder ein belegtes Brot kann man im Voraus bestellen.

19.NOR ENG DE

Dagsutflukter Daytrips Tagesausflüge3

>24

Page 25: Visitoslofjord2014

20.Oslofjorden rundt med buss og båt Tall & faktaSightseeing med buss, båt og til fotsVarighet: 8 timer/dagsutfluktKapasitet: 25-150Sesong: april - desember

TurbeskrivelseEn rundtur rik på opplevelser! Vi tar dere med på en rundtur både til lands og til vanns. Turen går både på øst- og vestsiden av Oslofjorden. Fredrikstad - Engelsviken - Tønsberg - Horten - Oslo - Drøbak - Hvitsten - Fredrikstad.Vi anbefaler lunsj på denne utflukten.

Oslo Fjord round trip by bus and boatFigures & factsSightseeing by bus/boat Duration: 8 hours/day tripCapacity: 25 -150 Season: April – December

Tour descriptionBy ferry and by bus we embark on an extraordinary tour of the regions on the east and west of the Oslo Fjord: Fredrikstad - Engelsviken - Tønsberg - Horten - Oslo - Drøbak - Hvidsten - Fredrikstad. A wonderful trip with many great experiences!!

Eine Rundtour im Oslo mit Bus und SchiffZahlen & Fakten Sightseeing mit Bus, Schiff und zu FußDauer: 8 Std/TagesfahrtKapazität: 25-120 Saison: April – Dezember

BeschreibungEine erlebnisreiche Rundreise! Die Reise geht auf Land und zu Wasser, auf der Ost- und West-seite des Oslofjords. Fredrikstad - Engelsviken - Tønsberg - Horten - Oslo - Drøbak - Hvidsten - Fredrikstad. Wir empfehlen Lunch auf diesem Ausflug!

NOR ENG DE

Dagsutflukter Daytrips Tagesausflüge3

>25

Page 26: Visitoslofjord2014

Kystveien gjennom Hvaler Maritime Nasjonalpark til Fredriksten festning med retur via OldtidsveienTall & faktaGuidet rundtur med buss, båt og til fots. Varighet: 5 timerKapasitet: 30 – 290Sesong: mars - desember

TurbeskrivelseBåten M/S Sagasund tar oss med på en tur gjennom naturskjønne kulturlandskap, inkludert Europas første maritime nasjonalpark og forbi vakre strender og skjær. Vi gjør et stopp i Halden og besøker Fredriksten festning. Dette majestetiske festningsverk kneisende over byen er et spekta- kulært skue, med en fascinerende historie. Etter omvisning i Fredrik-sten festning går turen med buss langs Oldtidsveien tilbake til Fredrikstad. Turen dekker mange av regionens unike kulturminner fra bronsealderen og frem til vår tid.

Coastal Boat Trip to Fredriksten Fortress via the National Marine Park – The Ancient Road – Halden Fortress – BoatTripinHvaler’sNational Maritime ParkFigures & factsGuided Tour, by bus, boat and footDuration: 5 hoursCapacity: 30 – 290Season: March – December

Tour descriptionThe coastal ferry M/S Sagasund takes us on a trip through scenic cultural landscapes, including Europe’s first maritime national park and past beautiful beaches and skerries. We make a stop in Halden and visit the Fredriksten Fortress. This majestic fortification towering above the town is a spectacular sight, and full of fascinating history. The pas-sengers will be brought by bus from the harbour in Halden up to Fredriksten Fortress. After the guided tour of the Fredriksten Fortress the tourists will be taken on a bus trip along The Ancient Road. The trip covers many of the region’s unique historical sites dating back to the Bronze Age and beyond.

Der Küstenweg durch den Hvaler maritime National-park zur Fredriksten Festungmit Rücktour nach Fredrikstad über den Oldtidsveien („dieAlteStraße“)Zahlen & FaktenSightseeing Rundreise mit Bus, Schiff und zu Fuß. Dauer: 5 StdKapazität: 30 – 290Saison: März – Dezember

BeschreibungDas Schiff M/S Sagasund nimmt uns mit auf eine Reise durch eine naturschöne Kulturlandschaft, mit u.a. Europas erstem maritimen Nationalpark vorbei an schönen Stränden und Schären. Wir halten in Halden an, um die Fredriksten Festung zu besuchen. Das majestätische Festungswerk ragt über die Stadt und ist eine spektakuläre Anschauung voll faszinierender Geschichte. Die Passagiere werden mit dem Bus vom Hafen hoch auf die Festung transportiert. Nach der Führung fahren wir mit dem Bus entlang der Oldtidsrute zurück nach Fredrikstad. Die Tour zeigt die Vielfältigkeit des beson-deren Kulturerbes bis zurück in das Bronzezeitalter.

21.NOR ENG DE

Dagsutflukter Daytrips Tagesausflüge3

>26

Page 27: Visitoslofjord2014

22.Gårdsbesøk på Haugsten GårdTall & faktaGuidet tur med buss og til fotsVarighet: 2 timerKapasitet: 20 – 100 Sesong: hele åretTerreng: lettAvstand fra Fredrikstad sentrum: ca.30 min. med buss / bil

TurbeskrivelseVelkommen til Haugsten gård, som ligger på Rolvsøy, midt mellom byene Fredrikstad, Sarpsborg og Moss. Gården ligger på toppen av en ås, nær Solli Brug og 500 meter fra E6. Gården var opprinnelig en husmannsplass under Soli Brug (sagbruk), men ble solgt i 1902 til en av arbeiderne på gården.Haugsten er et gårdsbruk med husdyr, økologisk epleproduksjon, og en gårdsbutikk med deilig hjemmelaget honning, eplejuice, håndverk og gaveartikler. Omvisning på gården og muligheter for lunsj.

Farm Visit: HaugstenFigures & factsGuided tour by bus/footDuration: 2 hourCapacity: 20 – 100 Season: All yearTracks: easy Distance from Fredrikstad city center: about 30. Min. by buss / car

Tour descriptionWelcome to Haugsten Farm, situated in Rolvsøy, at roughly the same distance from the towns of Fredrikstad, Sarpsborg, and Moss. The farm, as its name suggests (Haug Sten: The Stone on the Hill), lies on top of a hill, and is close to Solli, some 500 metres from the E6 motorway. The farm was originally a croft under Soli Brug (sawmill), but was sold in 1902 to one of the workers on the farm. Haugsten is a working farm with livestock, organic apple production, and a farm shop where the farm’s own produce is popular.You will find delicious homemade honey, apple juice, and other handicraft and gift items.

Der Bauernhof Haugsten GårdZahlen & Fakten Führung mit Bus und zu Fuß Dauer: 2 StdKapazität: 20 – 100 Saison: ganzjährigGelände: leichtAbstand zum Fredrikstad Zentrum: ca. 30 min. mit Bus/Auto

BeschreibungWillkommen auf dem Haugsten Gård, welcher in Rolvsöy liegt mit gleichem Abstand zu den Städten Fredrikstad, Sarpsborg und Moss. Dieser Hof liegt, wie der Name schon sagt, auf einem Hügel in der Nähe von Solli Brug, ca 500 m von der E6. Der Hof war ursprünglich ein Hausmannsplatz von Solli Brug (Sägewerk) und wurde 1902 an einen der Arbeiter verkauft. Haugsten ist ein Bau-ernhof mit Tieren, ökologischer Äpfelproduktion und einem Hofladen mit hofeigenen Rohwaren. Hier kann man selbstgemachten Honig, Apfelsaft, Handwerk und Geschenkartikel kaufen. Führung und Lunchmöglichkeiten.

NOR ENG DE

Temavandring – Opplevelser – Gårdsbesøk Theme Hikes – Farm Visits Themenwanderungen – Erlebnisse – Bauerhofbesuche4

>27

Page 28: Visitoslofjord2014

Fra sagbruk til galleri: Solli Brug Tall & faktaGuidet tur med buss og til fotsVarighet: 2 timerKapasitet: 20 – 100 Sesong: hele åretTerreng: lettAvstand fra Fredrikstad sentrum: ca.30 min. med buss / bil

TurbeskrivelseSoli Brug var det største sagbruket i Nord-Europa på 1800-tallet, med 22 sashsager og 600 arbeidere. Fabrikken ble nedlagt i 1925. Soli Brug er i dag et gårdstun med åtte godt bevarte hus. Siden 1978 har Soli Brug vært et viktig senter for kunstutstillinger. Store utstillinger holdes her to eller tre ganger i året og tiltrekker seg besøkende fra hele Norge. Bygningene huser også et rammeverksted, et keramikkverksted og familiens private bolig.

From Sawmill to Gallery: Soli Brug Figures & factsGuided tour by bus/footDuration: 2 hourCapacity: 20 – 100 Season: All yearTracks: easy Distance from Fredrikstad city center: about 30. Min. by buss / car

Tour descriptionThere was a sawmill at Soli Brug as early as the 17th century. In the period 1860-1880 it was the largest in Northern Europe, with 22 sash saws and 600 workers. The mill was closed in 1925. Since 1975 the Dorje-Berg family has been restoring the remaining buildings. Soli Brug stands today as a court-yard with eight well-preserved houses, and sawmill ruins by the Ågård river. Since 1978 Soli Brug has become an important centre for art exhibitions. Large exhibi-tions are held here two or three times a year, attracting visitors from all over Norway. The buildings also house a framemaker’s work-shop, a pottery workshop, and the family’s private residence.

Vom Sägewerk zur Galerie: Solli BrugZahlen & FaktenFührung mit Bus und zu FußDauer: 2 StdKapazität: 20 – 100Saison: ganzjährigGelände: leichtAbstand zum Fredrikstad Zentrum: ca.30 min. mit Bus/Auto

BeschreibungSoli Brug war schon im 17 Jh. ein großes Sägewerk. In der Zeit von 1860 bis 1880 war es das größte Sägewerk Nordeuropas, mit seinen 22 Sägen und 600 Arbeit-ern. 1925 wurde die Fabrik still-gelegt. Heute ist Soli Brug ein Hof mit acht gut bewahrten Häusern und einigen Ruinen vom Sägewerk unten am Fluss Ågårdselva. Seit 1978 ist Soli Brug ein wichtiges Center für Kunstausstellungen. Hier werden zwei- bis dreimal im Jahr Ausstellungen gehalten. Diese ziehen Kunstinteressierte aus dem ganzen Land an. Die Häuser auf dem Hof haben u.a. eine FrameMaker-Werkstatt, eine Keramikwerkstatt und hier wohnen auch die heutigen Be-sitzer. Soli Brug liegt ca 1 Stunde südlich von Oslo und 20 min von Fredrik-stad entfernt.

23.NOR ENG DE

Temavandring – Opplevelser – Gårdsbesøk Theme Hikes – Farm Visits Themenwanderungen – Erlebnisse – Bauerhofbesuche4

>28

Page 29: Visitoslofjord2014

24.EnsmakavNorge,delikatesser fra HvalerTall & faktaSightseeing med buss / gangeVarighet: 4 timerKapasitet: 25 – 50Sesong: mai – oktoberTerreng: lettAvstand fra Fredrikstad sentrum: ca.30 min. med buss / bil

TurbeskrivelseVi besøker lokale matprodusenter i øyparadiset Hvaler: Kofoed bryg-geri for en smak av det lokale ølet, Fjordfisk der fiskebåtene kommer inn hver ettermiddag, Frøkengården som baker brød og serverer nybakt brød med hjemmelaget syltetøy serveres og Hvalerhagens sanse-hage. En tur som gir mersmak!

ATasteofNorway,delicacies from HvalerFigures & factsSightseeing by bus / foot Duration: 4 hoursCapacity: 25 – 50Season: May – OctoberTracks: easy Distance from Fredrikstad city center: about 30 min. by buss / car

Tour descriptionWe visit some local producers of food delicacies on the is-land paradise of Hvaler: Kofoed brewery (beer tasting and shop), Fjordfisk (sampling of fish prod-ucts), Frøkengården (bread bak-ing, freshly baked bread with homemade jam is served), Hvaler Garden (healing gardens).There will be detailed information on the bus

Ein Geschmack von Norwegen,Delikates-sen aus HvalerZahlen & Fakten Sightseeing mit Bus oder zu Fuss Dauer: 4 StdKapazität: 25 – 50Saison: Mai – OktoberGelände: leichtAbstand zum Fredrikstad Zentrum: ca.30 min. mit Bus/Auto

BeschreibungWir besuchen lokale Produzenten, die Delikatessen im Inselparadies Hvaler herstellen: die Brauerei Ko-foed (Bierverkostung und Laden), Fjordfisk (Geschmacksproben verschiedener Fischprodukte), Frøkengård (Brotbäckerei, wo frisches Brot mit hausgemachter Marmelade serviert wird), Hvaler Garten (ein sinnlicher Garten). Detaillierte Info gibt es im Bus. Auf diese Tour sollte man nicht verzichten!

NOR ENG DE

Temavandring – Opplevelser – Gårdsbesøk Theme Hikes – Farm Visits Themenwanderungen – Erlebnisse – Bauerhofbesuche4

>29

Page 30: Visitoslofjord2014

From Saga to Science Oldtidsveien – Storedal Kultursenter –Science Senteret Tall & faktaSightseeing med buss Varighet: 4 timerKapasitet: 25 – 50Sesong: Mai - oktoberTerreng: lettAvstand fra Fredrikstad sentrum:

TurbeskrivelseEn unik reise fra den fjerne fortid og inn i fremtiden! Vår tidsreise starter langs Oldtidsveien med et besøk til de mystiske steinringene av Hunn der ypperstepresten Wivar hilser sine gjester. Turen fortsetter til Storedal Kultursenter der vi tar del i den unike historien om “Ode til lyset”. Fremtiden utforsker vi gjennom galleriene i praktfulle INSPIRIA Science Centre.

From Saga to Science The Ancient Road – Storedal Cultural Centre – The Science CentreFigures & factsSightseeing by bus/foot Duration: 4 hoursCapacity: 25 – 50Season: May – OctoberTracks: easy Distance from Fredrikstad city center:

Tour descriptionA unique journey from the ancient past to the future! Our journey starts along the Road of the Ancients with a visit to the mysterious stone circles of Hunn where the “Lord of the Stone Rings” greets his guests from the distant future. The time travel continues on to Storedal Cultural Centre where we take part in the unique story of the “Ode to the Light”. Finally we explore the future through the galleries of the magnificent INSPIRIA Science Centre.The future of the universe comes to exciting life.

From Saga to Science Oldtidsveien – Storedal Kultursenter –Science CenterZahlen & FaktenFührung mit Bus und zu FußDauer: 2 StdKapazität: 20 – 100Saison: ganzjährigGelände: leichtAbstand zum Fredrikstad Zentrum: ca.30 min. mit Bus/Auto

BeschreibungEine besondere Reise von ferner Vergangenheit bis in die Zukunft! Unsere Reise beginnt entlang des Oldtidsveien mit einem Besuch bei den geheimnisvollen Steinrin-gen auf Hunn, wo «Der Herr der Ringe» seine Gäste aus ferner Zukunft willkommen heißt. Diese Zeitreise geht weiter zum Storedal Kulturcenter, wo wir an der besonderen Geschichte um „Die Ode ans Licht“ teilnehmen. Die Zukunft erforschen wir Im INSPIRIA Sience Center mit seinen fantastischen Ausstellungen. Die Zukunft des Universums zeigt ein spannendes Bild.

25.NOR ENG DE

Temavandring – Opplevelser – Gårdsbesøk Theme Hikes – Farm Visits Themenwanderungen – Erlebnisse – Bauerhofbesuche4

>30

Page 31: Visitoslofjord2014

26.I vikingenes fotsporTall & faktaSightseeing med buss / lett van-dringVarighet: 4 timerKapasitet: 25 - 50Sesong: mai - oktoberTerreng: lettAvstand fra Fredrikstad sentrum: ca. 30 min.

TurbeskrivelseÅret er 1016. Den store viking-kongen Olav Haraldsson har nettopp grunnlagt byen Borg, og skal gi en fest for sine modige menn. Du er invitert til denne festen! Kong Olav bygget et slott i Borg, og besøkte det ofte i løpet av sitt korte og dramatiske liv. I 1019 giftet han seg med Astrid her, datter av den svenske kongen Olof Skötakung. Gjestene vil møte høvdinger, krigere, menn, kvinner og barn. Gjestene vil bli kledd opp i vikingklær ved ankomst. De vil bli delt inn i grupper og får tildelt en utfordring: skyting med pil og bue, hopping, “Glima” bryting - eller lage vikingdikt. Et viking-måltid vil bli servert etterfulgt av underholdning.

A Day in the Foot-steps of VikingsFigures & factsSightseeing by bus/foot Duration: 4 hoursCapacity: 25 - 50Season: May - OctoberTracks: easy Distance from Fredrikstad city center: about 30 min

Tour descriptionThe year is 1016. The great Viking king Olaf Haraldsson has just founded the town of Borg, and is giving a feast for his brave men. You are invited to the party! King Olaf built a castle in Borg, and visited it frequently during his short and dramatic life. In 1019 he got married here to Astrid, daughter of the Swedish king Olof Skötakung. During this adventure the guests will meet chiefs, war-riors, men, women and children. The guests will be dressed up in Viking clothes at the arrival. They will then be divided into groups, each being set a different challenge: shooting with bow and arrow, jumping, “glima” wrestling - or creating Viking poems. A Viking meal will be served accompanied by Viking enter-tainment.

In den Fußspuren der Wikinger! Zahlen & Fakten Sightseeing mit Bus / Leichte Wanderung Dauer: 4 Std Kapazität: 25 - 50Saison: Mai – OktoberGelände: leichtAbstand zum Fredrikstad Zentrum: ca. 30 min.

BeschreibungDas Jahr ist 1016. Der große Wikingerkönig Olav Haraldsson hat gerade die Stadt Borg gegründet und will ein Fest für seine mutigen Männer geben. Du bist eingeladen! König Olav baute ein Schloss in Borg und besuchte es sehr oft im Laufe seines kurzen und drama-tischen Lebens. 1019 heiratete er Astrid, die Tochter des schwed-ischen Königs Olof Skötakung. Im Laufe dieser Besichtigung werden die Gäste Zeuge des Lebens der Wikinger. Sie treffen Häuptlinge, Krieger, Männer, Frauen und Kinder. Die Gäste werden gebeten sich in Wikinger-kleider einzukleiden bei ihrer Ankunft. Sie werden in Gruppen eingeteilt, wo alle eine Heraus- forderung bekommen: Pfeilbogen- schiessen, Springen,„Glima“-Wrestling oder ein Wikingergedicht erzählen. Eine Wikingermahlzeit wird serviert, verbunden mit Wikingerunter-haltung.

NOR ENG DE

Temavandring – Opplevelser – Gårdsbesøk Theme Hikes – Farm Visits Themenwanderungen – Erlebnisse – Bauerhofbesuche4

>31

Page 32: Visitoslofjord2014

Commandantens Promenade Tall & faktaSightseeing/lett vandringVarighet: 1 timeKapasitet: 25 – 150Sesong: hele åretTerreng: lett, brosteins gaterAvstand fra Fredrikstad sentrum: 10 min

TurbeskrivelseBli med Commandant Hans Jacob Scheel på en promenade gjennom gatene i hans gamle by i Fredrikstad. Generalmajor Scheel var festningens myndige Com-mandant i tiden 1765-1774. Han innførte regler om det meste, noe både de militære og sivile måtte forholde seg til. Gjester er intet unntak, og dere blir møtt av en gjennomgang av de 1193 selvskrevne paragrafer! Commandanten tar med sine gjester gjennom gater og historien på en både dypt alvorlig og hylende morsom måte. Han forteller friske historier om heksebrenning, kongebesøk, svenskeangrep, bordeller, brenne-vinsproduksjon og seilskutefart. Mye er fakta, noe er fleip – hva som er hva får dere finne ut selv…og er Commandanten i humør synger han en liten vise på en voll eller i en hage.

TheCommandant’sPromenadeFigures & factsSightseeing by foot Duration: 1 hourCapacity: 25 – 150Season: All yearTracks: easy, cobblestones streetsDistance from Fredrikstad city center: 10 min

Tour descriptionCommandant Scheel will welcome the group upon arrival in theFortified Town. He leads the group through the streets of the Fortified Town and ends up in one of the pubs. Here the hostess welcomes everyone and offers drinks and refreshments. The Swedish national poet (and drunkard) Carl-Michael Bellman might delight you with his presence. How will this meeting between Bellman and Commandant Scheel unfold? As a duet or a duel? The Commandant’s Promenade moves on to an artistic workshop at Bastion 5, an arts and crafts centre in the Fortified Town.

Die Promenade des KommandantenZahlen & FaktenSightseeing/leichte WanderungDauer: 1 StdKapazität: 25 – 150Saison: ganzjährigGelände: leicht, Kopfsteinpflaster Abstand zum Fredrikstad Zentrum: 10 Min

BeschreibungLassen Sie uns eine Wanderung durch die Straßen in der Altstadt auf den Spuren des Kommandanten Hans Jacob Scheel machen. Der Generalmajor Scheel war der Festungskommandant in der Zeit 1765-1774. Er führte Regeln ein, an die sich militäre und zivile halten mussten. Auch die Gäste bekommen keine Ausnahme. Sie werden bei der Führung einige von den 1193 selbstgeschriebenen Paragrafen selber sehen! Der Kommandant zeigt seinen Gästen die Straßen und die Geschichte mit vollem Humor oder aber strengstem Ernst. Er erzählt von Hexenver-brennung, Königsbesuchen, Schwedenangriffe, Bordellen, Schnapsproduktionen und einer Segelfahrt. Viele Fakten, einige sind ersponnen, und was richtig ist, müssen Sie selber herausfinden. Wenn der Kommandant einen guten Humor an dem Tag hat, kann es sein, dass er auch plötzlich was singen wird.

27.NOR ENG DE

Temavandring – Opplevelser – Gårdsbesøk Theme Hikes – Farm Visits Themenwanderungen – Erlebnisse – Bauerhofbesuche4

>32

Page 33: Visitoslofjord2014

28.Edvard Munch og tante Karens stueTall & faktaVarighet: 1 time Kapasitet: 5 - Sesong: hele åretTerreng: Avstand fra Fredrikstad sentrum: 10 min

TurbeskrivelseGjennom permanente utstillinger og aktiviteter forteller kulturhuset Qulthus i Gamlebyen historien om Karen Bjølstad fra Fredrikstad og hennes nevø, den verdenskjente kunstneren Edvard Munch. Karen Bjølstad og søsteren Laura Cathrine, Edvards mor, vokste opp i Fredrik-stad. Karen tok seg av lille Edvard og søsknene etter Laura Cathrines død, og skulle bli den fremtidige kunstnerens kreative inspirator i barne- og ungdomsårene. Med tekst, bilder og aktiviteter presen-terer kulturhuset Edvard Munchs barndom og ungdom, eksempler på hans tidlige arbeider, og ikke minst det nære og inspirerende forholdet til tante Karen.

Edvard Munch and Aunt Karen – painting workshop for kids Figures & factsDuration: 1 hourCapacity: 5 –Season: All yearTracks: Distance from Fredrikstad city center: 10 min

Tour descriptionThe Qulthus Cultural Centre in the Old Town relates for visitors the close and inspirational relation- ship between Karen Bjølstad and her nephew, the world famous Norwegian painter Edvard Munch Karen Bjølstad and her sister, Laura Cathrine – Edvard Munch’s mother – grew up in Fredrikstad. When Laura Cathrine passed away at the age of 31, Aunt Karen moved in with the family to take care of little Edvard and his brothers and sisters. Aunt Karen was to become a creative inspiration for the future world famous painter. Using a variety of activities and exhibitions Qulthus Cultural Centre tells the story of the close ties between the two, and shows examples of Edvard Munch’s early works.

Edvard Munch und Tante Karens StubeZahlen & Fakten Dauer: 1 Std Kapazität: 5 - Saison: ganzjährigGelände: Abstand zum Fredrikstad Zentrum: 10 Min

BeschreibungViele Ausstellungen und Aktiv-itäten im Kulturhaus Qulthus in der Altstadt erzählen die Geschichte von Karen Bjølstad aus Fredrikstad und ihres Neffen, den weltberühm-ten Künstler Edvard Munch Karen Bjølstad und ihre Schwester Laura Cathrine Edvards Mutter, sind in Fredrikstad aufgewachsen. Karen kümmerte sich um den kleinen Edvard und den Geschwistern nach Laura Cathrines Tod 1868. Sie wurde auch der kreative Inspirator in den jungen Jahren des späteren Künstlers. Anhand von Text, Bildern und Aktivitäten präsentiert das Kulturhaus Edvard Munchs Kindheit und Jugend, aber auch das inspirierende Leben und Verhältnis zu seiner Tante Karen.

NOR ENG DE

Opplevelser for barn Experiences for children Erlebnisse für Kinder5

>33

Page 34: Visitoslofjord2014

Barnas Festningsby – aktiviteter for hele familien Tall & faktaVarighet: 3 timer Kapasitet: ingen grenserSesong: hele åretTerreng: lett, brosteins gaterAvstand fra Fredrikstad sentrum: 10 min

TurbeskrivelseFestningsbyen er et livlig sted hvor barn kan leke trygt. Akkurat som i gamle dager er det levende dyr som geiter, ender og høner på ulike steder bak vollene. Det er leke-plasser og parker, og aktiviteter som hele familien kan ta aktivt del i. Utflukten begynner med fest-ningsby nyeste attraksjon: Gamle-byen Modelljernbanesenter, det største i Skandinavia. Neste stopp er barneavdelingen på byens museum, med mange ulike aktivi-teter. Vårt neste eventyr er å gå på skattejakt før en liten pause med servering av en norsk spesialitet: vafler med brunost, servert på Barnas Cafe på Bastion-5. Til sist kan alle barn få nyte den spesielle æren av å være en ung Edvard Munch! Lag din egen SKRIK skulptur eller bilde på Qulthus Kunstsenter for barn. Når kunst-verkene har tørket vil bli tatt til skipet, sammen med en liten premie!

TheChildren’sFortifiedTown–with activities for the whole familyFigures & factsDuration: 3 hoursCapacity: No limitLocation: The Fortified TownSeason: All yearTracks: easy, cobblestones streetsDistance from Fredrikstad city center: 10 Min

Tour descriptionThe Fortified Town is a lively place where children can play and interact safely. Just as in the old days there are animals such as goats, ducks, and chickens at various places behind the ramparts. There are playgrounds and parks, and activities that the whole family can take active part in. The excur-sion begins by boarding the Fortified Town’s newest attraction: The Model railway Centre, the largest in Scandinavia. Next stop is the children’s section at the town’s museum, with lots of different activities.Our next adventure is to go outside treasure hunting before tea break and the Norwegian specialty: waffles with brown cheese, served at the Children’s Cafe at Bastion5. To round off all children can enjoy the special honour of being a young Edvard Munch! Make your own SCREAM sculpture or picture at the Qulthus Art Centre for children. Once dry the art works will be taken to the ship, along with a small prize!

Die Festungsstadt für Kinder – Aktivitäten für die ganze Familie Zahlen & FaktenDauer: 3 Std Kapazität: keine BegrenzungenSaison: ganzjährigGelände: leicht, KopfsteinpflasterAbstand zum Fredrikstad Zentrum: 10 Min

BeschreibungDie Festungsstadt ist ein lebendiger Platz, wo Kinder spielen können. Genau wie in den alten Tagen gibt es hier Ziegen, Enten und Hühner überall hinter dem Wall. Es gibt Spielplätze, Parkanlagen und Aktivitäten für die ganze Familie. Der Ausflug beginnt mit der neuesten Attraktion: die größte Modeleisenbahnausstellung Skan-dinaviens. Nächster Halt ist eine Kinderausstellung im Museum mit verschiedenen Aktivitäten. Danach gehen wir auf Schatzsuche bevor wir eine kleine Pause einlegen und eine norwegische Spezialität kosten: Waffeln mit Ziegenkäse, welche im Kinder Café in der Bastion 5 serviert werden Zum Schluss können alle Kinder den jungen Edvard Munch spielen und ein eigenes Gemälde oder eine Skulptur von „Skrik“ („Der Schrei“) im Qulthus Kunstsenter anfertigen. Wenn das Kunstwerk getrocknet ist, geht es wieder auf den Heimweg mit einer kleinen Überraschung!

29.NOR ENG DE

Opplevelser for barn Experiences for children Erlebnisse für Kinder5

>34

Page 35: Visitoslofjord2014

30.Eventyrveien til Hvaler og Kong Neptuns rikeTall & faktaVarighet: 3 timer Kapasitet: ingen grenserSted: Øyriket HvalerSesong: juni - augustTerreng: lettAvstand fra Fredrikstad sentrum: ca. 30 min. med buss / bil

TurbeskrivelseLangs den fantastiske kystveien til Hvaler forteller vår guide historier om sjøtroll, nymfer og andre mystiske vesener fra de gamle historier, og kanskje vi er heldige nok til å se en av de berømte norske troll. Se opp! De er lekne små småfolk som gjerne vil bære deg bort til den legendariske Trollskogen på Hvaler! Selv om de får tak i deg, ikke fortvil! Du vil bli reddet og eventyret fortsetter videre til Skjærhalden på Hvaler største øy- og her vil du møte Kong Neptun selv, og prøve noen lokale delikatesser.

Take the Fairytale Road to Hvaler and meet King NeptuneFigures & factsDuration: 3 hoursCapacity: No limitLocation: Hvaler IslandsSeason: June – AugustTracks: easyDistance from Fredrikstad city center: about 30 min. with bus / car

Tour descriptionAlong the breathtaking coastal road to Hvaler our guide tells the stories of the Sea Trolls, nymphs and other mystical beings from the old tales, and maybe we are lucky enough to see one of the famous Norwegian trolls. Watch out! They are playful little imps who would gladly carry you off to the legendary Troll Forest on Hvaler! Even if they capture you, don’t worry! You’ll be rescued and theadventure continues on to Skjær-halden on Hvaler’s main island – and here you will meet King Neptune himself, and sample some local delicacies.

Der Märchenweg nach Hvaler und zu NeptunZahlen & Fakten Dauer: 3 Std Kapazität: keine BegrenzungenPlatz: Inselreich HvalerSaison: Juni - AugustGelände: leichtAbstand zum Fredrikstad Zentrum: ca. 30 min. mit Bus /Au

BeschreibungEntlang dem fantastischen Küstenweg nach Hvaler erzählt uns unserer Fremdenführer Geschichten von Steintrollen, Nymphen und anderen geheim-nisvollen Wesen aus alten Geschichten. Vielleicht haben wir Glück und sehen einen dieser berühmten norwegischen Trolls. Pass auf! Diese kleinen verspielten Teufelchen, die dich mit in den berühmten Trollwald auf Hvaler nehmen wollen! Du wirst aber gerettet und das Abenteuer geht weiter bis nach Skjærhalden, die Hvalers größte Insel ist. Hier triffst du auf Neptun und kannst lokale Leckereien probieren

NOR ENG DE

Opplevelser for barn Experiences for children Erlebnisse für Kinder5

>35

Page 36: Visitoslofjord2014

The Oslo Fjord Region