Virastaika_Issue17

40
«Virastaika» Magazine | July 2010 1 www.virastaika.ca | Email: [email protected] Russian-language magazine for kids and parents! Июль 2010

description

 

Transcript of Virastaika_Issue17

Page 1: Virastaika_Issue17

«Virastaika» Magazine | July 2010 1 www.virastaika.ca | Email: [email protected]

Russian-language magazine for kids and parents!

Июль 2010

Page 2: Virastaika_Issue17

«Вырастайка» | Июль 2010 2 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | July 2010

Elgin Mills & Yonge Dental Clinic

Прием в дневные и вечерние часы, в субботу. Принимаем бенефиты10720 Yonge St., Suite #207, Richmond Hill, ON L4C 3C9

B.D.S., LL, B., M.Sc., D.Ped Dent.,Ph.D., F.R.C.D.(C)University of Toronto Faculty of Dentistry

Dr. Kulkarni

детский специалист, стоматолог (paedodontist),профессор

Children and Special Needs Dentistry

Tel: 905-737-0600

All types of dental treatments for children, including correction of bite defects (braces)

"Дети о Детях и о Взрослых"

Page 3: Virastaika_Issue17

«Вырастайка» | Июль 2010 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | July 2010 3 www.virastaika.ca | Email: [email protected]

• Ballet • Jazz • Tap • Hip-Hop• Acrobatics • Lyrical • Musical Theater

Artistic director, Автор книги “SPIRITUAL DANCE”

DownTownThe Dance Studio of Toronto416-636-5903www.thedanstudiooftoronto.com

Concord Jazz be Nimble(905) 669-5211www.jazzbenimble.com630 Rivermede Rd., Units 5-8

Age 2 - Adult

Two

loca

tions

Liene AdamsoneBoys are welcome

Newborn (0 - 6m) Baby girl (6m - 2y) Baby boy (6m - 2y) Kid girl (3 - 7 year) Kid boy (3 - 7 year) Socks & Tights Toys

Детская ОДежДа, ИгрушкИ самОгО ЛучшегО качества в Нашем ИНтерНет магазИНе

1-877-340-0777

www.4KidsWithLove.com

введите номер купона и вы получите 5% скидку.

ACTIVE KIDS ZONE

Sports • Crafts • Games • Ceramics • Karaoke • Cooking • FunZone • Bear Stuffing

Active Kids Zone, Toronto951 Alness St.

Steeles Ave. West

Dolomite

Magnetic

Keel

e St

.

Alne

ss S

t.

Dufferin St.

Finch Ave. West

Birthday Parties!

спорт, игры, караоке, рукоделие, бассейн, прогулки в парке

www.activekidszone.com

Active Kids Zone is the place to be for all your party and camp needs!

Summer Camp

Летний Лагерь

July 05- Aug 27$200 per week

Register now!

Includes a field trip and two days of swimming and outdoor fun each week!!!

T: (416) 650-5060

Page 4: Virastaika_Issue17

«Вырастайка» | Июль 2010 4 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | July 2010

PRICE LISTDescription 1 issue 3 issues* 6 issues*

Outside Front Cover Banner 250 230 200Outside Front Cover 1000 n/a n/aOutside Back Cover 800 750 650Inside Front Cover 650 630 600Inside Back Cover 650 630 600Full page 600 580 530Double Page Spread 1200 1060 9501/2 page 400 380 3001/3 page 300 280 2501/4 page 250 220 2001/8 page 150 120 100Mosaic (Classified) 30* With a three-months (or more) contract 50 % deposit is required

Full page

Front Banner 1/2 page 1/3 page 1/4 page 1/8 page

The prices are per a single issue in dollars. All pages are full colour

Tanya Chernenko416-918-3845

Katya Sounitski416-902-9607

Nadia Patalovskaia 647-892-7142

Website: www.virastaika.ca | Email: [email protected]

Журнал для родителей и детей

Выходит 1 раз в месяц

Website: www.virastaika.caEmail: [email protected]

«Virastaika» -Russian-language magazine

for Kids and Parents

Director: Nadejda Patalovskaia 647-892-7142Education/Diploma: B. Ed. (Geography/Biology), Gorkiy State Pedagogical University, Russia; New Image College of Design and Technology, Multimedia Designer

Editor-in-Chief: Ekaterina Sounitski 416-902-9607Education/Diploma: B. Ed. (Elementary), St. Petersburg State Pedagogical University, Russia; Early Childhood Education, Seneca College

Contributing writers: Svetlana Barkan, Writer/Corrector Education/Diploma: Honors B.A. (English/Communication Studies), York University; Post-Graduate Broadcasting Certificate, Seneca College; Member of Canadian Ethnic Media Association

Angela Lebedeva, WriterEducation/Diploma: B.A. (Children’s Literature), Moscow State University of Arts and Culture, Russia; Member of Russian Writers’ Union, Member of International Board on Books for Young People; Member of International Research Society for Children’s Literature

Graphic Design: Mexley Marketing Inc. 416-514-1222A marketing agency focused on generating bottom line results for its clients. Our specialties are web development, publishing and online marketing.

Graphic Design & Advertising:Liliana Grup 647-997-4961Education/Diploma: B. Ed. (Elementary), Odessa Pedagogical Institute, Ukraine; College Laminalle (Graphic Design), Israel

Office:1280 Finch Ave. W., Unit # 306

Читайте в номере:

76 BAYHAMPTON CRESENT, THORNHILL, ONTARIO CANADA L4J 7G9

Mail Box:

За содержание и дизайн рекламы ответственность несет рекламодатель. All rights reserved.

Здоровьестр. 6 "Домашние роды в Онтарио"стр. 7 "как ухаживать за молочными зу-бами"стр. 8 "Наш здоровый дом"

Воспитание и учебастр. 9 "И снова о школьной неуспевае-мости" (продолжение)стр. 10 "гнев и агрессия"

Здесь Зажигают Звездыстр. 14 конкурс "TV Rising Stars"

Наши Любимцыстр. 16 "Лабрадор - канадская порода"

Спортстр. 28 "Плаваем весело и безопасно"стр. 29 "ребенок и спорт" (продолжение)

Жизнь замечательных детей стр. 30 томас альва Эдисон (продолже-ние)

Книжный Клубстр. 31 "мафин и его веселые друзья"

Нескучный Урокстр. 34 "канадские провинции"

Дом, в котором мы живемстр. 35 Лето! Лето!

Конкурс "TV Rising Stars"стр. 36-37 репортаж о конкурсе "TV Rising Stars"

Календарь на месяцстр. 22, 27

вы можете получать журнал

по почте!Для оформления подписки вам нужно

заполнить купон и вместе с ним выслать чек на адрес редакции:

76 BAYHAMPTON CRESENT, THORNHILL, ONTARIO CANADA L4J 7G9

Я________________________________________________(ф.и.)

______________________________________________________

Прошу оформить подписку на журнал «вЫРАСТАЙКА» ,

на________________месяцев

Адрес___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Телефон___________________________________________

высылаю чек (money order) на сумму __________________

Подпись_________________________ Дата______________

Стоимость подписки на 12 месяцев – $30, на 6 месяцев – $15.

внимание!

Page 5: Virastaika_Issue17

«Вырастайка» | Июль 2010 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | July 2010 5 www.virastaika.ca | Email: [email protected]

,

Дорогие читатели! Поздравляем вас с Днем Канады!

только у нас!

самая полная информация о

лучших летних лагерях!

сделайте сами!

книжка-малышка "сказка

о золотом петушке".

А.C. Пушкин

Поиграйте! конкурсы,

занимательные уроки!

реПортаЖ!о конкурсе

TV RISING STARSКонкурс творческих детей

Page 6: Virastaika_Issue17

«Вырастайка» | Июль 2010 6 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | July 2010

Здоровье

Bright Birth DoulaНеоценимая помощь для тех, кто ждет ребенка

«If a doula were a drug, it would be malpractice not to use it.”Dr. John Kennell. MD, Professor of Pediatrics

Узнать больше можно у Елены СкорикТелефон: (905) 821 9875

e-mail: [email protected] site: www.doula4you.ca

• Подготовка к родам.• сопровождение, профессиональная поддержка и забота на протяжении всех родов.• Поддержка и консультации по организации и сохранению грудного вскармливания.• И многое другое…Наполните атмосферу родов заботой, теплом и спокойствием.

Еще много лет Вы будете вспоминать момент рождения Вашего ребёнка. Пусть эти воспоминания вызывают улыбку, а не боль!

● Ортопедические стельки● Плоскостопие у детей ● Нарушения осанки ● Нарушения походки ● сколиоз ● Подошвенные бородавки ● вросшие ногти

BATHURST FOOT CLINICComplete Foot Services

Lev Outchitel D.Ch.RegisteRed ChiROpOdist – FOOt speCiAlist

Bathurst North Med Centre7131 Bathurst Street, Suite 103

Thornhill, Ontario L4J 7Z1 905-709-8692416-706-5221

● Неврологические нарушения стопы

Эту статью я решила написать пото-му, что из всех тем связаных с рож-дением ребёнка эта, пожалуй, окру-

жена наибольшим количеством мифов и недопонимания. сразу оговорюсь – эта статья не ставит своей целью убедить всех будущих мам отказаться от услуг го-спиталя и рожать только дома. Но мне бы хотелось, чтобы будущие мамы (и их близ-кие) знали о существовании такой возмож-ности и о разных ее аспектах. Итак, я ре-шила в этой статье ответить на те вопро-сы, которые мне часто приходится слы-шать.

1 Вопрос: Почему женщины хотят рожать дома, а не в госпитале? Ведь там врачи, аппаратура и лекарства! Ответ: если попытаться ответить на этот вопрос очень коротко, то именно потому, что там врачи, аппаратура и лекарства. Домашние роды подходят для тех женщин,

которые предпочитают чтобы роды были событием больше семейным, чем меди-цинским, и по возможности хотят избе-жать всех перечисленных благ современ-ной медицины. Поскольку дома женщина находится на своей территории, она чув-ствует себя гораздо более свободной и по-ступает так, как она считает правильным. Она может выбирать где, в какой одежде, в какой позе, под какую музыку и в при-сутствии кого ей рожать. Она сама реша-ет, когда и что есть и пить. Она свободна издавать любые звуки, которые помогают справиться с болью, а также может поль-зоваться своими душем и ванной тогда, когда ей это нужно. знакомая атмосфера дома помогает уменьшить уровень стрес-са, и тем самым помогает легче справить-ся с родами. как говорится, «дома и стены помогают». кроме того, микрофлора дома в значительной степени отличается от ми-крофлоры госпиталя. И мать, и ребёнок к моменту родов уже выработали имуни-тет к тем микроорганизмам, которые есть в родном доме. в госпитале циркулиру-ют совсем другие микроорганизмы, зача-стую более устойчивые к антибактериаль-ным средствам. И к этим организмам у бу-дущей матери и, соответственно, у ее ма-лыша специфического иммунитета нет.

2 Вопрос: Легально ли в Онтарио рожать дома? Получит ли ребёнок все необходимые документы?Ответ: Да, домашние роды абсолютно ле-гальны. Будущая мать имеет право выби-рать место для рождения своего ребёнка. ребёнок, рождёный дома, получает все те же документы что и ребёнок, рождёный в госпитале.

3 Вопрос: Сколько стоит родить в домашних условиях?Ответ: если у вас есть OHIP, домашние роды не будут стоить вам ни копейки. До-машние роды, так же как и роды в больни-це, покрываются программой OHIP.

4 Вопрос: Кто имеет право оказы-вать помощь женщине во время домаш-них родов?Ответ: вести и принимать роды дома име-ют право только зарегистрированные и лицензированные в Онтарио акушерки (Registered Midwife). Для того чтобы стать акушеркой в Онтарио, нужно пройти ин-тенсивную 4-летнюю программу обучения в университете. к моменту выпуска у на-чинающей акушерки должен быть опыт не менее 60 родов, из которых часть обяза-тельно должны быть домашними. выпол-нение этого условия необходимо для по-лучения лицензии. Midwife наблюдает маму в течении всей беременности, про-водит все осмотры и анализы, при необхо-димости направляет на узИ и также может направить на консультацию к специали-сту. каждая Midwife «приписана» к какому-либо госпиталю и имеет право принимать роды в этом госпитале или дома. После родов Midwife еще 6 недель наблюдает маму и ребёночка, причем первые 2 неде-ли midwife приходит на дом, так что нет не-обходимости в первые недели идти с ма-лышом на осмотр к врачу.

Елена СкорикProfessional Birth Doula,

Childbirth Educator

вопросы и ответыв ОнтариоДомашние роды

Продолжение в следующем выпуске журнала

часть 1

Page 7: Virastaika_Issue17

«Вырастайка» | Июль 2010 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | July 2010 7 www.virastaika.ca | Email: [email protected]

Здоровье

NORth YORK OFFiCe200 Finch Avenue West, Suite 223

416-250-8988

Bright Birth Doula

Как ухаживать за молочными зубами 1. Правильный рацион питанияИсследования показали что для укрепления зу-бов особенно полезны следующие вещества: - кальций, фосфор, которыми особенно богаты молоко, сыр, творог; - витамин Д, который образуется в коже под вли-янием солнечного облучения или назначается детям в виде лекарственного препарата; - витамин с, которым особенно богаты апель-сины и другие цитрусовые, зеленый лук, сморо-дина, шиповник, помидоры, капуста. Необходи-мы также витамин а, витамины группы в, фтор и другие пищевые вещества.

2. Осторожно со сладким!Оказывается, эмаль портят кислоты, которые выделяют бактерии, питающиеся углеводами. Поэтому важно, насколько долго сладкое задер-жалось во рту. От шоколада в этом плане вреда меньше, чем от леденцов. После конфеты дайте ребенку яблоко или морковку, если нет возмож-ности воспользоваться щеткой.

2. Соответствующая степень измельче-ния пищисоответственно созреванию жевательного аппа-рата, прорезанию зубов, особенностям функци-онирования органов пищеварения по мере ро-ста ребенка должна меняться и степень измель-чения пищи. Причем для стимуляции всех этих процессов очень важно, чтобы консистенция пищи или ее кулинарная обработка не задер-живали физиологического своевременного раз-вития всех вышеупомянутых систем в организ-ме ребенка. консистенция пищи должна своевременно ме-

няться: для ребенка от 0 до 3 месяцев — жид-кая, от 4 до 6 мес.— жидкая и гомогенизирован-ная, от 7 до 9 мес. надо использовать и протер-тую пищу, от 10 до 12 мес.— рубленая, от 1 года до 1.5 лет — мелкие кусочки, от 1.5 до 3 лет — более крупные кусочки, после 3 лет — порцион-ные блюда куском.

3. Физкультура для зубов Приучайте ребенка тщательно разжевывать пищу, не есть наспех, кое-как. Правда, некото-рые дети предпочитают мягкий хлеб, оставляют на тарелке корки, очищают кожуру с яблока, не едят сырую репу, морковку, брюкву. между тем зубы, как и все органы, нуждаются в работе и в тренировке. Превратите ваш урок в игру. чем скорее малыш осознает, как важно зубику по-грызть твердую пищу, тем скорее он начнет кон-тролировать процесс пережевывания пищи.

4. Ежедневные гигиенические процеду-рыухаживать за молочными зубами следует начи-нать сразу после появления первого зуба. Осто-рожно обтирайте зубки влажной ватной палоч-кой или салфеткой. Обращайте особое внима-ние на переход к деснам и - если уже прореза-лось много зубов - на жевательные поверхности и промежутки между зубами.когда малышу исполнится примерно два года, можете научить его полоскать рот после еды и даже давать ему "учебную" зубную щетку (тол-стая ручка, маленькая головка, мягкая щетина), сначала без пасты. конечно, он будет только же-вать ее, но в то же время привыкнет пользовать-ся этим предметом и регулярно заниматься сво-

ими зубами. за их правильной чисткой вы долж-ны следить сами, ибо дети обучаются тщатель-но чистить зубы лишь примерно к восьми годам.

5. Регулярное посещение зубного врача с двух лет ребенка следует два раза в год пока-зывать зубному врачу. только он может опреде-лить, все ли в порядке. Небрежность в этом от-ношении дорого вам обойдется в будущем. в 7 лет полезно побывать у специалиста по челюст-ной ортопедии, чтобы можно было своевремен-но скорректировать возможное неправильное положение зубов. Но если вы еще раньше за-метите какие-то дефекты развития верхней или нижней челюстей, немедленно попросите зубно-го врача направить вас к специалисту.

С уважением, Юлия Баранова.

Клиника ДоктораДмитрия Гончарова.

Page 8: Virastaika_Issue17

«Вырастайка» | Июль 2010 8 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | July 2010

Здоровье

Появление детей меняет не только нашу жизнь, но и нас самих. с первых минут ре-бёнок отправляется в путешествие, позна-вая мир всеми органами чувств и совершая одно открытие за другим. чудесным образом мы можем быть рядом с ним и взглянуть на наш мир иными глазами. И, выбирая обыч-ные средства по уходу за ребенком, сталки-ваемся с шокирующей информацией, кото-рая до рождения детей почему-то не попа-дала в наше поле зрения. Любой, кто не со-гласен с принципом «меньше знаешь – луч-ше спишь» и думает о здоровье своей се-мьи, рано или поздно обнаруживает инфор-мацию о негативном влиянии широко рекла-мируемой бытовой химии на здоровье. Ока-зывается, по последним исследованиям эко-логов, домашний воздух в 4-6 раз грязнее и в 8-10 раз токсичнее уличного. уровень ток-сичности химикатов, который найден в каж-дом доме (от средств очистки до продуктов личной гигиены) чаще(!) становится причи-ной рака, чем загрязненная атмосфера. Бытовая химия - несомненное достижение цивилизации. Без нее трудно обойтись. Од-нако, поддерживая чистоту, мы недооцени-ваем тот вред, который химия может нане-сти нашему здоровью. часто покупатели не знают, какие товары для дома могут считать-ся безопасными. самые распространенные ответы на вопрос «какие порошки вы счита-ете безопасными?» - “которые продаются в магазине”, “которые рекламируются”, “кото-рые покупают мои знакомые”, и тому подоб-ное. Бытовая химия постоянно находится в квартире, и очень важно, чтобы она не при-чиняла вреда нам и нашим детям.конечно, любой из нас знает, что многие средства для чистки дома содержат химию, которая может принести ему вред или даже убить его, если мы выпьем это средство. Но отравление может наступить и другим пу-тем. вы можете вдыхать испарения химика-тов, и они будут попадать в вашу кровь че-рез легкие. Химикаты могут попасть на вашу кожу, и они будут впитываться через нее. Например, основные действующие ком-поненты широко рекламируемых стираль-ных порошков - поверхностно-активные ве-щества (Пав). Они очищают посуду и по-верхности от грязи (моющие средства), а также используются в стиральных порош-ках. Оставаясь в нашем белье и одеж-де, тензиды (Пав), растворители, генно-модифицированные энзимы, оптические осветлители, отдушки и металлы контакти-руя с кожей создают дополнительный риск для человека — как страдающего от аллер-гии, так и для того, кто с ней еще не сталки-вался. Они способны вызвать грубые нару-шения иммунитета, развитие аллергии, по-ражение мозга, печени, почек, легких.

токсины и аллергены, содержащиеся в раз-личных стиральных и моющих средствах, при стирке до конца не выполаскиваются!!!Наличие фосфатных добавок в порошках приводит к значительному усилению токси-ческих свойств а-Пав. Эти добавки создают условия для более интенсивного проникно-вения а-Пав через неповрежденную кожу.так же и коварные химические компоненты средств для мытья посуды, полов, чистки ка-феля не действуют мгновенно. Они накапли-ваются со временем и оказывают вредонос-ное воздействие на человека на протяжении дальнейшей его жизни.чтобы быть уверенным в том, что после оче-редной «генеральной уборки» кожа не по-краснеет и не наступит аллергическая ре-акция, предпочтение следует отдавать на-туральным и экологически чистым моющим средствам. Особенно важным использова-ние натуральных моющих средств становит-ся тогда, когда речь идёт о мытье детской посуды и сопутствующих ей предметов.что же мы можем сделать для здоровья на-ших детей? мы можем стать грамотными, информированными потребителями. мы мо-жем отказаться от вредных, наносящих не-поправимый ущерб здоровью продуктов в пользу натуральных, органических анало-гов.Представляем вам интернет-магазин эколо-гически чистых товаров для дома и семьи, производимых на основе масла чайного де-рева:- бытовые средства для стирки (MelaPower 6X, MelaBrite, MelaSoft, PreSpot 4X, Revive);- уборки (Sol-U-Mel, MelaMagic, Tub&Tile, ClearPower, Tough&Tender, Rustic Touch, Sol-U-Guard botanical); - мытья посуды ( Diamond brite, Lemon brite);без агрессивных Пав, без фосфатов, без хлора. Наши товары особенно необходимы детям, будущим мамам, кормящим мамам, аллер-гикам – тем, для кого здоровье близких - высшая ценность!в последующих публикациях мы более под-робно познакомим вас, дорогие наши чи-татели, с продукцией компании Melaleuca. Melaleuca - производитель экологически чи-стых товаров для вас и вашего дома. Для приобретения наших чудо-продуктов и бес-платной консультации звоните Юлии (416) 617-6013.

Давайте вместе сделаем нашу жизнь более здоровой!

При написании статьи были использованы ма-териалы с сайтов http://www.greenpeace.org/

russia/ru/,http://www.antirak-center.ru

Наш здоровый дом

Page 9: Virastaika_Issue17

«Вырастайка» | Июль 2010 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | July 2010 9 www.virastaika.ca | Email: [email protected]

Оccupational therapistРаботает с детьми любого возраста

ПРИнИмаютСя СтРахОВКИ

Victoria ProodayMSc (OT), OT Reg. (Ont.)(416) 230-9575, (905) 760-0535

ГОВОРИм на РуССКОм, ИВРИтЕ И анГЛИйСКОм

● раннее развитие и подготовка к школе● улучшение концентрации, внимания, памяти● развитие мелкой и крупной моторики● сенсорная регуляция: быстрая пере- возбудимость, повыщенная потреб- ность к движению

• PRESCHOOL - утром, после обеда

Summer Camp

Tel: 416-953-1908 www.playlandltd.comE-mail: [email protected]

MinistryLicensed

100 people capacity!KIDS PARTY PLACE

416●667●75295050 Dufferin St., Unit 106, North York, ON M3H 5T5

• Проведение детских праздников• Огромная игровая площадка на 100 человек• горки, туннели• Бассейн с мячиками• Бесплатные игровые автоматы• мотоциклы на батарейках (PLAY)• Летний Лагерь

Kids Academy

И СНова о шКольНой НеуСпеваемоСтИ (окончание)

Воспитание и учеба

Лена, ученица 9-го класса, регулярно про-пускает занятия в школе и не успевает почти по всем предметам. Казалось бы, что в этом нет ничего необычного. Не

все дети имеют однинаковые способно-сти к обучению, и они перестают посе-щать школьные занятия, если чувству-ют себя неадекватными. Только Лена к категории таких детей не относилась.

До 6-го класса она училась не хорошо, а просто замечательно. По результатам те-стирования у нее были незаурядные ин-теллектуальные данные, а вот с чтением у Лены оказались серьезные трудности. Из-за того что читала она очень медлен-но, ей трудно было усвоить прочитанное, а вслух она вообще панически боялась чи-тать - некоторые слова она читала по сло-гам. Представьте себе, что ощущает спо-собная и привлекательная девушка, когда она не может ответить на вопросы учите-ля? И что она чувствует, когда это проис-ходит изо дня в день на глазах у ее свер-стников? По ее словам, ей хотелось про-сто сквозь землю провалиться...когда студент проходит психологическое тестирование и у него выявляется Learning Disability (LD), или расстройство обуче-ния, школа обязана разработать план ин-дивидуального обучения (IEP – Individual Education Plan). в этом плане указывает-ся, какая помощь необходима студенту на тестах и экзаменах, а также как он лучше усваивает информацию. Лене была пре-доставлена возможность писать тесты на компьютере при помощи специально раз-работанных програм, демонстрировать свои знания устно, а не письменно, иметь уменьшенную академическую нагрузку, и другие виды помощи. Но самое главное - Лене была дана возможность работать с учительницей на дому, и наверстать пропу-щенное хотя бы по нескольким предметам 9-го класса, что она успешно и сделала.

к сожалению, успехи Лены были крактов-ременными. вернувшись в класс, она сно-ва почувствовалал себя неадекватной. ей казалось, что ее трудности замечают все, и она стала испыывать ощущение паниче-ской тревоги все чаще и чаще. Она ста-ла употреблять наркотики, чтобы снять на-пряжение, и приходила в школу все реже. в истории с Леной мог бы быть и более благоприятный исход, но слишком поздно пришла к ней помощь. возможно, ни ро-дители, ни педагоги не заметили ее про-блем вовремя,потому что она была при-лежной ученицей, и до какого-то момен-та компенсировала проблемы с образова-нием за счет своего интеллекта. к сожа-лению, с одаренными детьми это случает-ся нередко, поэтому если способный ребе-нок не успевает по каким-либо предметам (особенно в старших классах!), на это сто-ит обратить внимание и постараться най-ти причину. я нередко сталкиваюсь с такими случаями, и рада вас заверить, что не всегда они име-ют печальный исход. вот почти идентич-ный пример из моей школьной практики. ко мне обратились родители антона, уче-ника 10 класса - он отказывался ходить в школу. в процес-се беседы с роди-телями выяснилось, что до 6-го класса он учился отлично, а уже в 9-м еле по-лучил зачет по ма-тематике. с недав-него времени у него пропал интерес не только к школе, но и ко многим другим занятиям. в допол-нение к психотера-пии, я посоветовала провести психологи-

ческое тестиривание, на что антон нехотя согласился. результаты подтвердили на-личие незаурядного интеллекта и LD. ан-тон не мог совершать математические опе-рации выше уровня 7-го класса и не мог справляться с заданиями по всем 8 пред-метам, которые ему задавали. При этом его языковые способности были на уровне студента университета. в беседе с анто-ном он признался, что испытал некоторое облегчение, так как результаты тестирова-ния помогли ему понять себя. По моей ре-комендации ему позволили сдать приклад-ной вариант зачета по математике (к сча-стью, в экономисты он не собирался). я также посоветовала его родителям переве-сти антона в альтернативную школу, где он мог бы найти применение своим языковым способностям, что они и сделали. Недавно я увидела имя антона, уже ученика 12-го класса, в городской газете – его называ-ли активистом школы. в этом, конечно же, огромная заслуга его родителей!

Виктория Ореховски, Член Колледжа Психологов Онтарио.

Page 10: Virastaika_Issue17

«Вырастайка» | Июль 2010 10 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | July 2010

Воспитание и учеба

Для регистрации:

416-574-02-16 или [email protected]

1 смена: Понедельник-Пятница

(5 дней/4 ночи)5-разовое питание, круглосуточный уход,

интересный досуг. ежедневно - плавание, спортивные и музыкальные мероприятия.

Подростки ходят в походы. мальчики ставят палатки, разжигают костры, мастерят из

дерева.смена завершается лагерным костром и подарком для каждого ребенка.

Мы организуем доставку в лагерь и домой.

От 5 до 15 лет

раннее утро в метро, час пик. маленький ребенок, чье место неожиданно заняли, по-ворачивается к своей маме и восклицает: «я тебе показываю свое сердитое лицо!»

каждому родителю приходится, рано или поздно, иметь дело с рассердившимся ре-бенком. гнев – это временная эмоция, в то время как агрессия – это поведение, попыт-ка обидеть кого-то, причинить боль или раз-рушить предметы (т.е., удары, укусы, бро-сание, и т.д.).

ребенок может реагировать злобно или агрессивно если он расстроен, взволнован, испуган или напряжен; а также в том слу-чае, когда он оказался в неконтролируемой ситуации (споры или ругань родителей), во время физическoго недомогания (голод или усталость) или стресса. многим родителям

трудно решить, как правильно вести себя с ребенком когда он сердится, или когда его поведение становится агрессивным. вот несколько советов:

• старайтесь предотвратить проявление агрессии. Поощряйте положительное пове-дение – обращайте на это внимание и ис-кренне хвалите его. Предоставьте ребен-ку возможность выплеснуть энергию с по-мощью физической активности (например, бег, танцы, плавание и т.д.). Избегайте си-туаций, которые поощряют или стимулиру-ют агрессивное поведение (резкие и агрес-сивные игры, игры в войну).• воспринимайте эмоции вашего ребенка такими, как есть. Объясните ему, что испы-тывать гнев, также как и радоваться, вол-новаться или переживать - это нормаль-но. Предоставьте ребенку возможность выразить свои эмоции и внутренний мир - дети постарше могут передать свои эмо-ции словами, но детям младшего возраста, возможно, придется делать это в игровой форме (например, с помощью кукол, игру-шек или рисунков). Научите ребенка сло-вам, обозначающим эмоции: «я разозлил-ся», «мне грустно», «у меня плохое настро-ение», и т.д. Эти простые выражения по-могут ребенку передать происходящее в его внутреннем мире. старайтесь обсуж-дать ситуации, которые беспокоят ваших детей – это поможет им выплеснуть эмоции и успокоиться• моментально пресекайте любое прояв-ление агрессии и объясните ребенку, что так вести себя нельзя. При этом вы сами должны сохранять спокойствие и разъяс-нить, что вас не устраивает именно пове-дение ребенка, а не он сам. Не игнори-руйте агрессивное поведение. важно при-держиваться одних и тех же правил отно-

сительно проявления агрессии. если пове-дение ребенка способно нанести вред ему самому или другим, физически удерживай-те его или же уведите от возникшей ситу-ации, пока он не успокоится. Не читайте длительных нотаций, а также не наказы-вайте ребенка физически: это лишь научит его, что агрессия - это приемлемый способ поведения.• Научите ребенка выражать эмоции бо-лее приемлемыми методами. Постарай-тесь вместе, в спокойной обстановке, ра-зобраться, что вызвало у него проявление злобы или агрессии. разработайте вместе план, как себя вести в следующий раз – на-пример, отойти в сторону, глубоко дышать, слушать успокаиваюшую музыку, сосчитать до 10, и т.д. Эти идеи могут быть записаны или зарисованы ребенком. Напомните ре-бенку об этом списке или рисунке в следу-ющий раз, когда он сердится или когда его поведение становится агрессивным.• Будьте внимательны к вашей собственной реакции. сохраняйте спокойствие, созда-вая таким образом образец для подража-ния. в такие моменты, объясните ребенку, что вы чувствуете и как вы справитесь со своими эмоциями - например, будете глу-боко дышать или считать до 10.

Diana Mandeleew, M. A.Doctoral Candidate (Clinical Psychology)

Dr. Monique Costa El-Hage, C. Psych. Psychologist

Ilacqua, Marino, Costa El-Hage & Associates (416)516-7757

951 Wilson Avenue, Suite 9, Toronto, Ontario, M2K 2A7

ГНев И аГреССИя

Page 11: Virastaika_Issue17

«Вырастайка» | Июль 2010 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | July 2010 11 www.virastaika.ca | Email: [email protected]

• развитие речи, мышления, творческих способностей• музыкальное развитие и живопись• математика, логика, развитие моторики• Основы грамоты: русский, английский, французский• сбалансированное питание, удобное помещение, возможность доставки детей• спорт (теннис и гимнастика)• Afterschool Program• субботние и воскресные классы (Math, English, French, Russian, Theatre, Music)

В программу входит:

New location - Dufferin & Steeles905-760-9607 Катя

.ca

NOW REGISTRATION!

2010 year

KoolKidz is: • sports and Arts-oriented day Camp & Amaizing Field

Trips• Ages 5-12• Hot Yummy Lunches and Snacks• High Professional & Creative Standarts!!!• The biggest & the best equipped Gymnastic Arena in York

Region• sports activities provided by Ontario Certified Aspirals

Coaches!• Exclusive Visual Art Workshops!• Professional Dance Studio for intensive Dance sessions!• KoolKidz Outdoor Field

Art Focused Activities

Trip to Centre Island

Visiting MarinelandHot Yummy Lunches

Recreational Swim

Ice Cream/ Fruit

Hip-Hop Classes

Trampoline Jumping

Sing Along Karaoke

Soccer

Badminton

Rock-Climbing

Tennis

Athletic Co-operative Games Trip to Horseback Riding School

Eco- Extravaganza

Rhythmic Gymnastics Kids Acrobatics

We offer exiting and unique activities for campers every day!

647-547-0505 www.KoolKidzCamp.ca

Информация и регистрация по телефону: 905-787-0707 или 647-201-4805

[email protected]

Fax: 905-787-0744Tel: 905-787-0707

Richmond Hill, ON L4C 3B910303 Yonge Street, Second Floor

Nadia 647-201-4805Julia 416-550-7990www.TrendyStudents.com

Trendy Students Learning Center

SUMMER CAMP

www.trendystudents.com 10303 Yonge Street, Richmond Hill (second floor).

Îòäûõ ñ ïîëüçîé è óäîâîëüñòâèåì! íîâîì ïîìåùåíèè â öåíòðå Richmond Hill

Предлагаем Вам уникальные программы для всех возрастов и интересов:• Art program • Language program (English, French, Russian)• Math and science program• Dance program• Chess program

Для младшего возраста:• Preparation for school (Including French school)• Music-making (программа музыкального развития)И, как всегда, детей ждут увлекательные поездки,спортивные соревнования, театральные представления, бассейн и многое другое!

Лагерь работает с 8:00утра до 6:00 вечера. возможна доставка.

Page 12: Virastaika_Issue17

«Вырастайка» | Июль 2010 12 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | July 2010

сегодня мы все проверим наши знания о кана-де. канада – это огромная страна, вторая по размеру после россии, состоит из 10 провинций и 3 территорий. а ты знаешь их названия? если нет, то не огорчайся – сейчас мы вместе отпра-вимся в увлекательное путешествие по нашей канаде!Итак, на западе канады находится Британская колумбия (British Columbia) – там, в городе ван-кувере проходили зимние Олимпийские Игры в феврале 2010 года. столица Британской колум-бии – город виктория. рядом теплый тихий оке-ан и Rocky Mountains (скалистые горы). в этих горах жило и живет много индейских племен и путешествуя там, ты увидишь старинные индей-ские тотемы – вырезанные из дерева головы жи-вотных, птиц и мифических существ.затем мы через горы совершаем переход в са-скачеван (Saskatchewan) – одну их самых хлеб-ных провинций канады. здесь канадские фер-меры выращивают пшеницу, кукурузу и разные овощи, которые мыкаждый день. столица са-скачевана реджайна (Regina) была основана в 1882 году и поначалу была столицей северо-западных территорий, вошедших в состав кана-ды. саскачеван называют «землей 100,000 озер и рек», и все те, кто любит дикую природу и ры-балку, хоть раз там побывал.теперь мы в альберте (Alberta), где растет зна-менитая канадская пшеница, пасутся коровы и добывается нефть. Именно в альберте произво-дятся известные на весь мир канадские сыры и вкусное молоко. там находят... останки динозав-ров, которые жили миллионы лет назад! столи-ца альберты – город Эдмонтон (Edmonton), ря-дом с этим городом и добывают большинство канадской нефти. город калгари, где проходили зимние Олимпийские Игры в 1988 году, тоже на-ходится в альберте.И вот мы в манитобе (Manitoba). саскачеван, альберта и манитоба называются «степные провинции» (Prairie Provinces), так как на ме-сте этих провинций были дикие степи, где ска-кали дикие мустанги и сражались между собой индейские племена. столица манитобы – го-род виннипег (Winnipeg). Путешествуя по ма-нитобе, ты увидишь огромные поля подсолну-хов и фасоли, а также и стада упитанных ка-надских коров. в манитобе находится фабри-ка McCain Foods, на которой готовят French fries для MacDonald’s и Wendy’s!Двигаемся за восток и вот мы в Онтарио – про-винции, где проживает большинство населения канады (более 12 миллионов человек!). здесь в начале 17 века индейские племена гуронов и ал-гонкинов сражались с кровожадными ирокезами. в 1610 году сюда попал юный французский пу-тешественник Этьен Брюле (Étienne Brûlé). ан-глийский путешественник генри гудзон (Henry Hudson) приплыл в гудзонов залив (Hudson Bay) в 1611 году, а французский первооткрыватель самюэль де шамплейн (Samuel de Champlain)

достиг озера гурон в 1615 году. До 20-го века история провинции Онтарио состояла из посто-янных войн англичан, французов и индейцев. а сегодня в Онтарио проживают люди более чем 33 национальностей, и на улицах торонто (сто-лицы Онтарио) можно услышать более разных 45 языков! в Онтарио есть знаменитый Ниагар-ский водопад и фермы, где растут вкусные фрук-ты; лыжные курорты и озера; леса, заводы и фа-брики. Провинция называется в честь озера Он-тарио, одного из великих Озер (Great Lakes). ты знаешь, как называются все 5 озер? Они назы-ваются: озеро Онтарио (Lake Ontario), озеро гу-рон (Lake Huron), озеро верхнее (Lake Superior), озеро мичиган (Lake Michigan) и озе- ро Эри (Lake Erie).И вот мы уже в самой большой провинции канады - квебеке (Quebec)! здесь недостаточно знать один английский – в кве-беке почти все говорят на французском языке. Это одна из самых пер-вых провинций канады, кото-рую открыли французские пер-вооткрыватели жак кар-тье в 1534 году и сэмю-эль де шамплейн в 1608 году. там находятся еще одни канадские горы – Лав-рентийские (the Laurentians) и красивые лыжные курорты, расположенные на склонах этих гор. в долине реки св. Лаврения (St. Lawrence River Valley) растут фрукты и овощи, производит-ся знаменитый на весь мир кленовый сироп, ло-вится рыбка – и большая, и маленькая! столи-ца квебека – небольшой город квебек-сити, где ты пройдешь по каменным улочкам и почувству-ешь ветер приключений, который дует с реки св. Лаврентия. И вот мы в самой западной провинции Нью-фаундленд и Лабрадор (Newfoundland and Labrador)! там тоже есть горы – аппалачи (the Appalachian Mountains) и океан – атлантический. там необыкновенно красивые и живописные ме-ста, и многие канадские семьи ездят сюда от-дыхать. здесь ловят вкусную канадскую рыбку (треска, селедка, лосось и т.д.) и собирают ка-надскую голубику (blueberry), из которой варят варенье и вино. канада – страна двух океанов, ведь Британскую колумбию омывает тихий оке-ан, а Ньюфаундленд – атлантический. Нова скошиа (Nova Scotia) – одна из самых ма-леньких провинций канады, тоже расположен-ная на берегу атлантического океана. ее сто-лица – портовый город галифакс (Halifax), хоро-шо известный всем морякам мира. в Новой ско-шии выращивают больше всего в мире новогод-них елок, которые отправляют на продажу в раз-ные страны мира; оттуда также ежегодно экс-

портируются тонны диких ягод, солей и минера-лов. Именно там голливудские и канадские ки-нокомпании снимают более 100 фильмов и се-риалов. а еще Нова скошия экспортирует тонны рыбы и морепродуктов в 90 стран мира!И самая маленькая провинция канады – остров Принца Эдуарда (Prince Edward Island). Остров был назван в честь принца Эдуарда, отца зна-менитой королевы виктории. Эту провинцию на-зывают «страна картофеля» (potato country), так как именно там растет канадский картофель, ко-торый мы все покупаем в магазине. есть и фер-мы, где выращивают рыбу и морепродукты. там ты увидишь красивые пляжи, курорты для летне-го и зим- него отдыха, площадки для игры в гольф.

три канадские террито-рии: Юкон (Yukon), уеллоу-найф (Yellowknife) и Нунавут (Nunavut). все они граничат с

арктическим кругом. столица Юкона – уайтхорс (Whitehorse), куда так любят ездить люби-тели экстремального отдыха. Именно в Юконе в 19 векe была

знаменитая «золотая лихорад-ка», и со всего мира туда съезжа-лись искатели счастья. сегодня туда едут туристы, чтобы прой-ти по следам героев рассказов Джека Лондона и почувствовать себя первооткрывателями север-ных земель. северо-западные территории (Northwest Territories) и их сто-

лица уеллоунайф (Yellowknife) из-вестны своими бриллиантами. Именно там на-ходятся рудники, где добывают канадские аркти-ческие бриллианты – редкие и уникальные по своей красоте камни. туда каждый год едут тол-пы туристов, чтобы увидеть незабываемое се-верное сияние. там же каждый год появляется «ледовая дорога», по которой огромные траки везут всё, что необходимо жителям.И, наконец, Нунавут (Nunavut) – самая новая территория канады, получившая статус суве-ренной с 1999 года. Нунавут – это острова ар-ктического архипелага, а также острова в гуд-зоновом заливе (Hudson Bay), заливе Джейм-са (James Bay) и заливе унгава (Ungava Bay) и часть земель северо-западных территорий. Но если все эти земли собрать вместе, то по раз-меру Нунавут займет 15 место в мире! там до-бываются полезные ископаемые, а на разных островах живут инуиты - северная нация, сохра-нившая традиционный стиль жизни.вот теперь ты знаешь, в какой стране ты жи-вешь! раскрась все провинции разными цвета-ми и проверь, помнишь ли ты названия провин-ций, территорий и их столиц!

Светлана Баркан

Нескучный урок

Канадские провинции

Page 13: Virastaika_Issue17

«Вырастайка» | Июль 2010 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | July 2010 13 www.virastaika.ca | Email: [email protected]

образовательные и музыкальные программы

для детей от 2 до 5 лет• «музыка с мамой» для детей 1.5 - 2 лет• «Art & Music» для детей 3 - 5 лет• музыкальная школа для детей 5 - 7 лет

Подробности на сайте www.kiddy.ca и по тел. 416-845-7743

Richmond Hill

Kiddy House of Music

мы можем увлечь

каждого ребенка!

● Дневная школа с усиленной программой. 7-12 классы. Два направления○ математика и Science○ Art & Design, Architecture, Languages

● читать в 5 лет на двух языках – не исключение, а норма! суббота и воскресенье для детей от 3+ (английский, Французский, русский и математика)

● 1-12 классы. Помощь и углубленные программы. все предметы! Индивидуальные и групповые занятия.

● High School Credits: все наши ученики не только поступа- ют в самые престижные университеты, но и успешно учатся в них. вся помощь бесплатно. мы гарантируем знания!

www.diacademy.caHW 7 & Yonge, 416.302.8434, 416.858.0534

RUSSIAN CANADIAN THEATRICAL COMMUNITY CENTRE

RUSSIAN CANADIAN THEATRICAL COMMUNITY CENTRE

Russian Youth THEATRE / Educational Centre YOUTH50 Alness Street, unit BToronto / ON / M3J 2G9

Образовательный центр “ЮНОСТЬ”при Русском молодежном ТЕАТРЕ

объявляет набор на2009-2010 учебный год

в студии:

Родной язык, радость творчества, всестороннее развитие

Музыкальные сказки

Концертные программы

Участие в спектаклях театра

Продолжается набор в классы:русского языка (для младшего школьного возраста)

французского языка (для всех уровней) Пожалуйста, оставьте ваше сообщение и мы перезвоним в тот же день:

tel.: 905.762.9422

Литературно-музыкальная стихи, песни инсценировки детских литературных произведений

Театральная мастерство актера сценическая речь основы пантомимы

Танцевальная фольклорные современные бальные танцы

tel.: 416.400.8148 905.762.9422

2010-2011

tel:905.762.9422 tel:416.667.8148

Page 14: Virastaika_Issue17

«Вырастайка» | Июль 2010 14 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | July 2010

Здесь зажигают звезды

TV RISING STARSКонкурс творческих детей

2010

Page 15: Virastaika_Issue17

«Вырастайка» | Июль 2010 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | July 2010 15 www.virastaika.ca | Email: [email protected]

Registration CASLPO (лицензия Онтарио)Covered by Most Extended Health Benefits

tel:(647) 836-4606 fax: (905)237-2624

Опыт работы 12 лет в Москве (высшая квалификационная категория) и в Канаде. Автор 8 работ, опубликованных в Москве.

Speech-Language PathologistЛОГОПЕД

Nadia SokolovaLet’s Talk To The World!

www.logopedtoronto.com

в аВрореIRINA'S FRENCH

ДОМАШНИЙ САДИК для деток 2.5 – 6 лет

Под руководством French & Montessori Teacherакадемическая программа французских школ

● Французский ● русский ● английский ● математика ● Art & Craft ● Dance & Movement● Домашняя еда ● маленькая группа ● Hовое светлое помещение● Парковая зона

(416) 801-3840 Ирина романова

Светлана КрупниковFinancial Security Advisor and Investment Representative

Tel: 416-291-0451 ext. 412Cell: 416-315-0504

[email protected] 55 Financial and design are trademarks of London Life Insurance Company. Quadrus Investment Services Ltd.

and design are trademarks of Quadrus Investment Services Ltd. used with permission by London Life Insurance Company.

● Детские накопительные планы на образование (RESP)● страхование жизни● страхование тяжелых заболеваний● Пенсионная накопительная программа (RRSP, RRIF)● Mortgages

Page 16: Virastaika_Issue17

«Вырастайка» | Июль 2010 16 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | July 2010

Внимание! Приглашаем всех ребят к созданию этой странички!Присылайте фото ваших домашних животных на [email protected] и подпишите, о чем

они думают. Забавные истории о ваших любимцах также будут опубликованы.

Наши любимцы

ФотоконкурсЛюблю купаться

фото прислала: алёна

Лабрадоры (Labrador Retriever) - смелая и отваж-ная порода собак, с сильными, стройными ногами и боль-шими лапами. Он любит играть со своими хозяевами и хорошо относится к окружающим. Лабрадоры - очень игривая порода собак, но проказники щенки вырастают верными и преданными спутниками своих хозяев. Эта порода родом из канадской провинции Ньюфаунд-ленд - там лабрадоры помогали рыбакам вытаскивать сети из воды. в 19 веке эту породу завезли в англию, где лабрадоров научили охотиться на дичь. английские ла-брадоры немного крупнее и тяжелее, чем канадские ла-брадоры из Ньюфаундленда.Они обожают воду и прекрасно плавают. у лабрадоров жесткая и прочная шерсть, которая защищает их от воды

и веток деревьев. Под жесткой шерстью - мягкая под-шерсть, благодаря которой собакам тепло даже в самой холодной воде. Лабрадоры бывают черного, желтого и шоколадно-коричневого окраса. Хвост прекрасно слу-жит для плавания, а лапы у них соединены перепонка-ми, как у гусей! Эти собаки очень умны и прекрасно поддаются трени-ровке. Они трудолюбивы и выносливы и прекрасно при-спосабливаются к разного рода условиям. Именно поэ-тому лабрадоры часто служат поводырями для людей с плохим зрением. Но это еще и добрые, умные и ласковые собаки, из кото-рых получаются прекрасные друзья для всех - и взрос-лых, и детей!

Фото прислала: Катя,

греческий профиль,крупным планом

фото прислала: анжела

лабрадор - канадская

порода

золотой мальчик

Page 17: Virastaika_Issue17

«Вырастайка» | Июль 2010 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | July 2010 17 www.virastaika.ca | Email: [email protected]

www.murzilka.org

У нас в гостях Мурзилка

Некий деятель науки ДеЛатЬ стал сЛОНа Из муХИ:Надувал, надувал - Поглядеть народ позвал.удивить он всех хотел...Ну а слон-то улетел!Делать из мухи слона - сильно преувеличивать или придавать чему-нибудь незначительному большое значение кстати, глагол НаДуватЬ здесь имеет двоякий смысл: качать воздух насосом и обманывать.

Андрей УсачевБРУСНИКАЭто слово образовалось от уже устаревшего слова "бруснъ" - "красный", производного от "брускъ" - "пурпур", "краснота". вроде бы все понятно... Но, оказывается, есть еще одна версия: брусни-ка названа так, потому что ягоды ее лекго отделяются от стебля, то есть ее легко собирать. а это значит, что название "брусника" произошло от слов "обрусити" - оборвать, "бръснути" - рвать, бро-сать. в некоторых говорах было и слово "броснуть" - обивать рука-ми плод (по Далю).

СМОРОДИНАНазвание этого кустарника произошло от древнерусского сло-ва "смород", "смрад", означающего сильный запах, вонь. ягоды и листья смородины имеют своеобразный крепкий запах, а рас-тет эта ягода на берегах рек - там, где пахнет тиной и речной тра-вой. Поэтому наши предки и назвали эту вкусную и полезную ягоду не очень красивым словом. между прочим, на белорусском язы-ке смородина называется "поречка", так как дикая смородина рас-тет на берегах рек.

Page 18: Virastaika_Issue17

«Вырастайка» | Июль 2010 18 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | July 2010

Illuminaqua, Niagara Falls and Region

www.welland.ca

СредаВторникПонедельник

родителям на заметку416-392-2000 круглосуточная медицинская помощь416-813-1500 Центральная детская больница416-813-5900 в случае отравления416-485-7121 срочная зубоврачебная помощь1-800-668-6868 телефон доверия для детей416-863-0511 телефон доверия для женщин1-888-603-9100 телефон доверия для родителей

информацию о получении государственных субсидий вы можете

получить на сайте www.toronto.ca/children или по телефону 416-392-5437.

Воскресенье

11

2019 21

26

17

4

Календарь на

Play your favorite sport games in the

park with your best friends!

25

13 14

7

18

Светлана СтрельцоваФинансовый консультант

Детскиенакопительные планы на образование (RESP)до 40% подарок от государства и до 15% подарок от компании

БОНУС

тел: 416-433-2514, 905-237-2052

мОИм кЛИеНтам БесПЛатНая страХОвка На гОД ДЛя ДетеЙ ( ДО ПятИ Лет ) На сЛучаЙ травм И БОЛезНеЙ

· Offset Printing· Digital Printing· Large Format Printing

все услуги печати и дизайна!

Stop and Smell the Roses Toronto Botanical Gardens

www.harbourfrontcentre.com

July 4, 4pmJuly 8, 7pm

July 11, 4pm

July 15, 7pmJuly 22, 7pmJuly 25, 4pm

July 29, 4pmOntario Family Fishing Weekendwww.familyfishingweekend.com

3-11 июля

11 июля, 11 am Russian Carousel at Dundas Square

www.ydsquare.ca

6, 20, 22 июля Vaughan Concerts in the park

www.city.vaughan.on.ca

17-18 июля, 11 am - 5 pm

Kidsfest at Ontario Placewww.ontarioplace.com

19-25 июля Purina Pro Plan Dog Show at Ontario Placewww.ontarioplace.com

24 и 25 июля Playhouse Disney at Centre Islandwww.centreisland.ca

African Lion SafariGo Wild in 2010, beginning in May.1386 Cooper Rd., (800) 461-9453www.lionsafari.com

27

Have an ice cream!

Page 19: Virastaika_Issue17

«Вырастайка» | Июль 2010 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | July 2010 19 www.virastaika.ca | Email: [email protected]

аккуратно разогни скрепки и вынь вкладыш из журнала

аккуратно вырежи окончание сказки. Начало сказки в предыдущем номере.

516

аккуратно вырежи окончание сказки. Начало в предыдущем номере.

318

воеводы не дремали,Но никак не успевали:ждут, бывало, с юга, глядь, —ан с востока лезет рать.

Царь скопца благодарит,горы золота сулит.«за такое одолженье, —говорит он в восхищенье, —волю первую твоюя исполню, как мою».

всех приветствует Дадон...вдруг в толпе увидел он,в сарачинской шапке белой,весь как лебедь поседелый,старый друг его, скопец.«а, здорово, мой отец, —молвил царь ему, — что скажешь?Подь поближе! что прикажешь?»— Царь! — ответствует мудрец, —разочтемся наконец.Помнишь? за мою услугуОбещался мне, как другу,волю первую моюты исполнить, как свою.Подари ж ты мне девицу,шамаханскую царицу. —крайне царь был изумлён.«что ты? — старцу молвил он, — Или бес в тебя ввернулся,Или ты с ума рехнулся?что ты в голову забрал?я, конечно, обещал,Но всему же есть граница.И зачем тебе девица?

Царь, хоть был встревожен сильно,усмехнулся ей умильно.вот — въезжает в город он...вдруг раздался легкой звон,И в глазах у всей столицыПетушок спорхнул со спицы,к колеснице полетелИ царю на темя сел,встрепенулся, клюнул в темяИ взвился... и в то же времяс колесницы пал Дадон — Охнул раз, — и умер он.а царица вдруг пропала,Будто вовсе не бывало.

Page 20: Virastaika_Issue17

«Вырастайка» | Июль 2010 20 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | July 2010

аккуратно разогни скрепки и вынь вкладыш из журнала

аккуратно вырежи окончание сказки. Начало сказки в предыдущем номере.

156

аккуратно вырежи окончание сказки. Начало сказки в предыдущем номере.

174

справят здесь, — лихие гостиИдут от моря. со злостиИнда плакал царь Дадон,Инда забывал и сон.что и жизнь в такой тревоге!вот он с просьбой о помогеОбратился к мудрецу,звездочету и скопцу.шлет за ним гонца с поклоном.

вот мудрец перед Дадономстал и вынул из мешказолотого петушка.«Посади ты эту птицу, —молвил он царю, — на спицу;Петушок мой золотойБудет верный сторож твой:коль кругом всё будет мирно,так сидеть он будет смирно;Но лишь чуть со стороныОжидать тебе войны,Иль набега силы бранной,Иль другой беды незваной,вмиг тогда мой петушокПриподымет гребешок,закричит и встрепенетсяИ в то место обернется».

Петушок с высокой спицыстал стеречь его границы.чуть опасность где видна,верный сторож как со снашевельнется, встрепенется,к той сторонке обернетсяИ кричит: «кири-ку-ку.Царствуй, лежа на боку!»

Наконец и в путь обратныйсо своею силой ратнойИ с девицей молодойЦарь отправился домой.Перед ним молва бежала,Быль и небыль разглашала.Под столицей, близ ворот,с шумом встретил их народ, —все бегут за колесницей,за Дадоном и царицей;

Полно, знаешь ли кто я?Попроси ты от меняХоть казну, хоть чин боярской,Хоть коня с конюшни царской,Хоть пол-царства моего».— Не хочу я ничего!Подари ты мне девицу,шамаханскую царицу, —говорит мудрец в ответ.Плюнул царь: «так лих же: нет!Ничего ты не получишь.сам себя ты, грешник, мучишь;убирайся, цел пока;Оттащите старика!»старичок хотел заспорить,Но с иным накладно вздорить;Царь хватил его жезломПо лбу; тот упал ничком,Да и дух вон. — вся столицасодрогнулась, а девица —Хи-хи-хи! да ха-ха-ха!Не боится, знать, греха.

Page 21: Virastaika_Issue17

«Вырастайка» | Июль 2010 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | July 2010 21 www.virastaika.ca | Email: [email protected]

аккуратно разогни скрепки и вынь вкладыш из журнала

аккуратно вырежи окончание сказки. Начало сказки в предыдущем номере.

1110

аккуратно вырежи окончание сказки. Начало сказки в предыдущем номере.

138

год, другой проходит мирно;Петушок сидит всё смирно.вот однажды царь Дадонстрашным шумом пробужден:«Царь ты наш! отец народа! —возглашает воевода, — государь! проснись! беда!»— что такое, господа? — говорит Дадон, зевая: —а?.. кто там?.. беда какая? — воевода говорит:«Петушок опять кричит;страх и шум во всей столице».Царь к окошку, — ан на спице,видит, бьется петушок,Обратившись на восток.медлить нечего: «скорее!Люди, на конь! Эй, живее!»Царь к востоку войско шлет,старший сын его ведет.Петушок угомонился,шум утих, и царь забылся.

Петушок опять утих.снова вести нет от них!снова восемь дней проходят;Люди в страхе дни проводят;Петушок кричит опять,Царь скликает третью ратьИ ведет ее к востоку, —сам не зная, быть ли проку.

Царь завыл: «Ох дети, дети!горе мне! попались в сетиОба наши сокола!горе! смерть моя пришла».все завыли за Дадоном,застонала тяжким стономглубь долин, и сердце горПотряслося. вдруг шатёрраспахнулся... и девица,шамаханская царица,вся сияя как заря,тихо встретила царя.как пред солнцем птица ночи,Царь умолк, ей глядя в очи,И забыл он перед нейсмерть обоих сыновей.

Page 22: Virastaika_Issue17

«Вырастайка» | Июль 2010 22 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | July 2010

аккуратно разогни скрепки и вынь вкладыш из журнала

аккуратно вырежи окончание сказки. Начало сказки в предыдущем номере.

912

аккуратно вырежи окончание сказки. Начало сказки в предыдущем номере.

714

И соседи присмирели,воевать уже не смели:таковой им царь ДадонДал отпор со всех сторон!

вот проходит восемь дней,а от войска нет вестей;Было ль, не было ль сраженья, —Нет Дадону донесенья.Петушок кричит опять.кличет царь другую рать;сына он теперь меньшогошлет на выручку большого;

войска идут день и ночь;Им становится невмочь.Ни побоища, ни стана,Ни надгробного курганаНе встречает царь Дадон.«что за чудо?» — мыслит он.вот осьмой уж день проходит,войско в горы царь приводитИ промеж высоких горвидит шелковый шатёр.всё в безмолвии чудесномвкруг шатра; в ущелье тесномрать побитая лежит.Царь Дадон к шатру спешит...что за страшная картина!Перед ним его два сынаБез шеломов и без латОба мертвые лежат,меч вонзивши друг во друга.Бродят кони их средь луга,По притоптанной траве,По кровавой мураве...

И она перед Дадономулыбнулась — и с поклономего за руку взялаИ в шатер свой увела.там за стол его сажала,всяким яством угощала;уложила отдыхатьНа парчовую кровать.И потом, неделю ровно,Покорясь ей безусловно,Околдован, восхищён,Пировал у ней Дадон

Page 23: Virastaika_Issue17

«Вырастайка» | Июль 2010 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | July 2010 23 www.virastaika.ca | Email: [email protected]

A Wild Day of Fun Toronto Zoo

www.torontozoo.com

ИЮЛЬЧетверг Пятница Суббота

8 10

16

3

www.teenscomputer.com

Компьютерная школа для детей и подростков на базе New image College

• компьютерная графика и живопись• создание комиксов • 3d анимация, маya, 3d Max для компьютерных игр • Веб-Дизайн и Flash анимация• Multimedia Design Certificate Program

416: 665-77721-866-819-2433

1715

Financial adviser specializing in Children Saving Plans & Health Programs

Ольга РыжковаCell: 416-822-2698Fax: 416-736-4405E-mail: [email protected]

Каждую субботу бесплатные семинары с 11:00-1:00

1

Don't forget to clean your closet!

22

9

FORGET THE REST, LEARN FROM THE BEST & PASS YOUR TEST!● Уроки вождения для начинающих и опытных водителей● ТОЛЬКО У НАС: IN-CAR VIDEO TRAINING ● ОбУчеНИе НА НОВОй MItSubIShI OutLANDER 2009 ● Полный курс для получения сертификата, снижающего страховку● Назначение экзамена в кратчайший срок● Работаем 7 дней в неделю● We speak English, Russian, Ukrainian● Большой опыт работы с тинейджерами● 95% SUCCES RATE!

647-300-4453647-865-2077

ДО

РОГИ

Е Д

РуЗЬ

я!

PRIC

E LI

ST Des

crip

tion

1 is

sue

3 is

sues

*6

issu

es*

Out

sid

e Fr

ont C

over

Ban

ner

250

230

200

Out

sid

e Fr

ont C

over

1000

n/a

n/a

Out

sid

e Ba

ck C

over

800

750

650

Insi

de

Fron

t Cov

er65

063

060

0In

sid

e Ba

ck C

over

650

630

600

Full

pag

e60

058

053

0D

oub

le P

age

Spre

ad12

0010

6095

01/

2 p

age

400

380

300

1/3

pag

e30

028

025

01/

4 p

age

250

220

200

1/8

pag

e15

012

010

0M

osai

c (C

lass

ified

) 30

* W

ith

a th

ree-

mon

ths

(or m

ore)

con

trac

t 50

% d

epos

it is

requ

ired

Full

pag

e

Fron

t Ba

nner

1/2

pag

e1/

3 p

age

1/4

pag

e1/

8 pag

e

The

pri

ces

are

per

a s

ingl

e is

sue

in d

olla

rs. A

ll p

ages

are

full

colo

ur

Tany

a C

hern

enko

416-

918-

3845

Katy

a So

unit

ski

416-

902-

9607

Nad

ia P

atal

ovsk

aia

647-

892-

7142

Web

site

: ww

w.v

irast

aika

.ca

| Em

ail:

info

@vi

rast

aika

.ca

Журнал

для

роди

тел

ей и

дет

ей

рекл

амир

уясь

с н

ами,

ваш

а ре

клам

а бу

дет

в ру

ках

тех,

кт

о в

ней

нуж

дает

ся.

647-

892-

7142

HORSE SHOW & COMMUNITY

PICNIC DAY3291

Stouffville Rd.416-737-6673

3029

1 Canada Day Fireforks:

at Canada's Wonderland

www.canadaswonderland.com

Canada Day & Festival of Fire,

Ontario Placewww.ontarioplace.com

3-11 июля

Ontario Family Fishing Weekendwww.familyfishingweekend.com

24

647-347-4356www.RCTCC.ca

24 Июляв 18:00и25 Июляв 11:00в 13:00и 14:00

Whittamores's Farm Family Fun

Whittamore's Berry Farm

23

www.centreisland.ca

At Centreville you will find lots of fun and exciting things to do. Here are some of them!

Page 24: Virastaika_Issue17

«Вырастайка» | Июль 2010 24 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | July 2010

Page 25: Virastaika_Issue17

«Вырастайка» | Июль 2010 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | July 2010 25 www.virastaika.ca | Email: [email protected]

Please, contact us for advertising-related inquiries at Tel: 416-902-9607

Website: www.virastaika.caEmail: [email protected]

www.virastaika.ca

Please visit our Directory for Kids & Parentswww.kidsandparents.ca

“Virastaika” – Canada's only Russian-language magazine for kids and parents!

Everything to do with kids - medical advice,

professional expertise, health and recreation,

education, extracurricular activities...

You'll find it all in one place - in our monthly

magazine «Virastaika»!

Toronto Branch99 Sheppard Avenue West, North York416-229-2356 Office416-995-2493 Cell

North Branch2100 Steeles Avenue West, Unit 3-4, Vaughan, L4K 2V1

905-482-0272 Office

“Teach Your Children Well”

www.littleowl.ca

Yoga Classes

Page 26: Virastaika_Issue17

«Вырастайка» | Июль 2010 26 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | July 2010

Один из конкурсов назывался "В гостях у Белоснежки", каждый участник дарил подарки рекламируя наших спонсоров:

.ca

CONtiNeNtAl FOOds Bee Honey Boutique

TV RISING STARS 2010

НикольВлад

АртёмЮля

Даша

ДаникАлан

Вика

Ника

Page 27: Virastaika_Issue17

«Вырастайка» | Июль 2010 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | July 2010 27 www.virastaika.ca | Email: [email protected]

[email protected]

дни рождения:корпоративные мероприятияу нас или на выездшоу-Программы для школ и детских садов

Day Care- Little Circus StarMartial Arts –Physical Culture

Amazing Music School [email protected]

регистрация:• гимнастика, аэробика, цирковое исскусство, балет, шейпинг, классы для всех возрастов

SHOW9 августа

в 11 am и 1 pm

Ждем вас влетний лагерь

Page 28: Virastaika_Issue17

«Вырастайка» | Июль 2010 28 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | July 2010

Для многих детей и родителей лето – это солнце, воздух и вода! сегодня на наши вопросы относительно воды, а точнее – пребывания в воде, ответит старший тре-нер RAMAC Swimming Club роман рого-вой.

Итак, роман, скажите пожалуйста, в ка-ком возрасте лучше всего привести ре-бенка на занятия плаванием?

Плавание – это вид спорта, который не только развивает моторику, но и учит ребенка адекватно реагировать на раз-ного рода ситуации. Поэтому из мно-голетнего опыта знаю, что раньше чем в 5 лет дети вряд ли смогут перенять все необходимые навыки. До 5 лет я рекомендую просто приучать ребенка к пребыванию в воде, играть с ним и объяснять правила элементарной без-опасности.

а как же новомодное плавание с младен-цами?

Это прекрасно, когда родители хотят закалить ребенка, приучить его к пре-быванию в воде. но регулярное посе-щение бассейна с пятимесячным ма-лышом вовсе не означает, что к пяти

годам ваш ребенок будет плавать как дельфин. Дети младше пяти лет про-сто не запоминают, что надо делать для того, чтобы держаться на воде.

как вы считаете, плаванием могут за-ниматься только совершенно здоровые дети?

Плаванием могут заниматься абсолют-но все дети! мы работаем как со здо-ровыми детьми, так и с детьми, стра-дающими аутизмом и синдромом Дау-на, и видим, насколько плавание помо-гает им всем в развитии. Это наименее травматичный вид спорта, в бассей-не все занятия проходят плавно, дети учатся плавать постепенно и безопас-но с квалифицированным инструкто-ром. Для детей и подростков, стра-дающих искривлением позвоночни-ка (ведь они столько времени прово-дят за компьютером и видеоиграми!) плавание тоже идеальный вид спор-та, где работают все мышцы плюс ды-хательный аппарат. а родителям де-тей, страдающих избыточным весом, я очень рекомендую отдать ребенка на занятия плаванием! не каждый ре-бенок, особенно с избыточным весом, сможет заниматься другими видами

спорта, подразумевающими большую нагрузку на сердце, легкие и суставы. но начав заниматься плаванием, огра-низм ребенка постепенно привыкнет к физическим нагрузкам и ваш ребенок сможет играть в хоккей или футбол.

Допустим, ребенок научился хорошо пла-вать, и семья едет отдыхать на природу. Дети побежали купаться. можно ли быть спокойным за своего ребенка, или за ним надо следить?

ни в коем случае не выпускайте сво-их детей из виду! Если ребенок уме-ет плавать, ему кажется что он может абсолютно всё. Дети не всегда в со-стоянии правильно оценить свои воз-можности. Им кажется, что они могут заплыть дальше и глубже без надзора взрослых. И неважно, насколько раз-виты способности ребенка – и чемпи-он мира по плаванию, и начинающий пловец одинаково могут утонуть, если руку или ногу свело судорогой! Вода в озерах и реках гораздо холоднее воды в бассейне; кроме того, там есть и под-водные течения, и резко обрывающи-еся берега. Даже чемпионы мира не могут справится с течением! Поэтому обязательно следите за ребенком и не разрешайте ему отплывать от берега дальше, чем на 5 метров! мы регуляр-но объясняем нашим ученикам на уро-ках, что очень опасно быть одному, как в бассейне, так и на природе.

я вижу, что вы очень серьезно относитесь к теме безопасности на воде...

Да! Если ученик не соблюдает наши правила по технике безопасности, мы строго наказываем за непослушание – удаляем с тренировки. В нашей школе safety – это приоритет и основа спор-тивного плавания!

спасибо за интервью, роман! журнал «вырастай-ка» желает RAMAC Swimming Club успехов в спорте и хорошего лета!

Интервью провела Светлана Баркан

плаваем весело и

безопасно!

тедди Калп

Page 29: Virastaika_Issue17

«Вырастайка» | Июль 2010 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | July 2010 29 www.virastaika.ca | Email: [email protected]

что и когда?Плавание - с рождения, самостоятельно - с 6-7 лет.горные лыжи - с 3-6 лет.айкидо - с 4 лет.ушу - с 4 лет.Фигурное катание - с 5 лет. теннис - с 5 лет.Хоккей - с 5 лет.акробатика - с 6 лет.Футбол - с 6 лет.Художественная гимнастика - с 6-7 лет. велоспорт - с 7-9 лет.Баскетбол - с 6-9 лет.волейбол - с 8-10 лет.Легкая атлетика - с 10 лет.Плавание учить малыша плавать можно с любого возрас-та. И все же желательно начинать с младенче-ства, потому что для новорожденных это совер-шенно естественный, рефлекторный процесс. Плавание - единственный вид спорта, у которо-го почти нет противопоказаний. Прежде чем при-ступить к занятиям, посоветуйтесь с педиатром. если малыш заболел, тренировки прерывают и возобновляют после выздоровления. Плавание стимулирует нервные окончания в коже и массирует тело малыша, улучшает обмен веществ, сон, аппетит; делает более устойчивой нервную систему, тренирует органы дыхания и сердечно-сосудистую систему, укрепляет мыш-цы, связки, снижает нагрузку на позвоночник и формирует правильную осанку. совершенству-ются движения, повышается общий тонус орга-низма, малыши становятся выносливее. Они на-чинают раньше ходить, сидеть и разговаривать. Особые назначения. Плавание пойдет на поль-зу гиперактивным детишкам, часто болеющим и быстро устающим, а еще слишком эмоциональ-ным, агрессивным малышам. Верховая езда Общение с лошадьми успокаивает и одновре-менно раскрепощает маленького спортсме-на, дает ребенку чувство комфорта, снимает стресс. а правильная осанка и гармоничное раз-витие всех групп мышц служат оздоровлению основных систем организма. Особые назначения. такие занятия хороши для проблемных детей с чересчур резкими эмо-циональными реакциями, чья повышенная воз-будимость и гиперактивность вызваны невроло-гическими трудностями.айкидоОчень гармоничный вид единоборств. главный принцип - использование сил противника против него самого. крепость и рост не играют здесь особой роли. занятия укрепляют иммунитет ма-лышей, ведь на уроках они двигаются босиком, а это естественный способ закаливания и мас-саж биологически активных точек стоп, в боль-шом количестве расположенных на подошвах. айкидо учит детей правильно дышать, улучша-ет вентиляцию легких, развивает координацию движений, укрепляет мышцы, формирует пра-вильную осанку и особую "летящую" походку. малыши учатся правильно падать, что позволит

им избежать травм в обычной жизни. Они лег-ко находят контакт со сверстниками и старшими, осознанно уходят от конфликтов и уж тем более не решают их силой. Особые назначения. гиперактивным "растор-моженным" детям, драчунам и задирам занятия айкидо помогут выплеснуть чрезмерную энер-гию и заодно научиться управлять своей агрес-сией. состязания по строгим правилам и этика уважительного отношения к сопернику позволят ребятам в будущем сознательно отказаться от уличных развлечений без правил.ушуЭто борьба без борьбы. Она хороша тем, что дает малышам гармонию вместе с ощущением своей силы и контролем над своим телом. если вы хотите развить двигательные способности ребенка, решить задачу с ориентацией в про-странстве и времени, настроить точность и рит-мичность движений, воспитать характер и дис-циплинированность, вам стоит подумать о сек-ции ушу. если малыш готов оставаться в компании чужих людей и в незнакомом месте, занятия можно на-чинать с 4 лет. Начальный курс ушу состоит из комплекса общеукрепляющих упражнений, кото-рый развивает все группы мышц. И только осно-вательно подготовившись, ребята через пару лет переходят к изучению приемов боя.Особые назначения. как и айкидо, ушу даст слишком возбудимым малышам возможность скорректировать многие проблемы. Футбол, баскет-бол, волейболИгры с мячом можно на-чинать уже в 2 года. а в спортивные секции фут-бола, баскетбола детей приводят с 6 лет. спор-тсменов помладше, кро-ме подбрасывания мяча разными способами, бро-сков на дальность и в цель, учат еще навыкам ведения, отбивания мяча, ловли, передачи и забра-сывания его в корзину или ворота. упражнения в бросании, катании мя-чей развивают глазомер, координацию, ловкость, ритмичность, согласо-ванность движений. Они формируют умение схва-тить, удержать, бросить предмет, приучают рас-считывать направление броска, согласовывать усилия с расстоянием, развивают выразитель-ность движений, умение

ориентироваться в пространстве. в играх с мя-чом совершенствуются еще быстрота, прыгу-честь, сила. а поскольку у детей-дошкольников еще слабо развита способность к точным дви-жениям, любые манипуляции с мячом пойдут им только на пользу. упражнения с предметами раз-ного веса и объема развивают и крупные, и мел-кие мышцы рук, ног, увеличивают подвижность суставов пальцев и кистей, что особенно важно для малышей, которые готовятся идти в школу. Особые назначения. такие занятия хороши для непоседливых, гиперактивных малышей, они помогут скорректировать неврологические проблемы и дадут разрядку накопившимся эмо-циям. тенниссчитается, что он развивает молниеносную ре-акцию и формирует со временем атлетически подтянутую фигуру. Особые назначения. Худощавым, быстро уста-ющим, не слишком энергичным ребятам (врачи назовут их астеничными) такие занятия помогут гармонично и симметрично развивать тело, сде-лают выносливыми и увеличат емкость легких.

Алексей Капустин, врач-педиатр, мануальный терапевт,

рефлексотерапевт

ребенок и спорт

ТЕННИСНАЯ академия "VALAN"

Хорошие условия - отличные

результаты!

905-760-0035 [email protected]

Продолжение (начало в предыдущем номере)

Page 30: Virastaika_Issue17

«Вырастайка» | Июль 2010 30 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | July 2010

а по ночам аль продолжал читать научные книги и ставить опыты. Он теперь увлёкся электриче-ством и телеграфом. сейчас мы не можем пред-ставить свою жизнь без яркого света ламп или средств связи, а в то время мало кто даже пони-мал, что это такое. Однажды на станции маунт-клеменс, как обычно бегая и продавая газеты, аль увидел на рельсах играющего у кучи песка маленько-го сына начальника станции – на него медлен-но и бесшумно катился отцепленный товарный вагон… Люди на платформе онемели от ужаса. ещё минута и… тогда аль бросил газеты и побе-жал наперегонки с вагоном. ему удалось совсем немного обогнать вагон, но этих секунд хватило, чтобы в последнее мгновение выхватить ребён-ка из-под колёс. «ты спас моего ребёнка!» - ска-зал Эдисону начальник станции, «и я не знаю, как тебя отблагодарить». «Поучите меня рабо-тать на телеграфе», - попросил аль. так аль очень скоро изучил, как работает те-леграф, и сделал свою телеграфную установку. тогда ещё города не были освещены электриче-ством. Это как раз потом сделает Эдисон. Но те-леграф без электрического тока работать не мог. И Эдисон создал гальванические элементы, раз-местил их у себя в подвале, провёл провода на станцию к телеграфисту и смог получать свежие новости, не выходя из дома. с каждым днём дел и забот у аля Эдисона становилось больше. Надо было снабдить свои две лавки, где работали его знакомые мальчи-ки, журналами, газетами и продуктами. На каж-дой станции его ждали люди, которым он прода-вал собственную газету. Потом аль нанял тре-тьего мальчика, который ходил по поезду и про-давал закуски и напитки. сам же Эдисон в это время проводил опыты в своей лаборатории в почтовом вагоне, читал научные книги или печа-тал собственную газету. Но однажды случилось несчастье. На маленькой станции Эдисон, как обычно, соскочил на ходу с поезда на платформу, что-бы успеть больше продать газет. его сразу окру-

жили покупатели. а в этот момент паровоз дёрнул вагоны, и с полки в лабо-ратории аля упала и раз-билась банка с куском бе-лого фосфора, который от соприкосновения с воз-духом возгорается! когда поезд тронулся, аль ещё продолжал продавать га-зеты. как всегда, он успел вскочить в предпослед-ний вагон и пошёл вперёд к своему вагону. а в ваго-не уже полыхало пламя. До пожара первым успел добраться начальник по-езда, и вместе с алем они сумели погасить огонь. На следующей станции начальник поезда выбро-сил на платформу остат-ки сгоревшей типографии и самого аля с его това-рами и газетами. Поезд двинулся дальше, а Эди-сон стоял на опустевшей платформе рядом с дымящимися обломками. «за всю жизнь я никогда не был в таком от-чаянии как тогда, когда лишился своей первой лаборатории», вспоминал взрослый Эдисон об этом несчастье. Потом, когда Эдисону будет исполняться пять-десят лет, его друг и гениальный создатель ав-томобиля генри Форд решит построить музей Эдисона. Для этого он проложит полкилометра рельсов и купит здание станции, на которой сто-ял в отчаянии мальчик Эдисон. Это здание Форд разберёт, перевезёт в своё поместье и поставит рядом с рельсами. ещё он разыщет точно такой же вагон, в котором были типография и лабора-тория Эдисона, тоже перевезёт его к себе и уста-новит на рельсы. так что же было дальше и кем стал Эдисон?

Остатки лаборатории он снова перевёз в ро-дительский дом, в под-вал. а сам стал рабо-тать телеграфистом. Очень скоро он стал лучшим телеграфи-стом в америке. Потом он изобрёл свой телеграфный ап-парат, затем телефон, потом аппарат, кото-рый записывал звук - фонограф. голоса многих известных лю-дей, например Льва толстого, мы можем слышать сегодня, по-тому что Эдисон при-

слал им свой фонограф. мальчик Эдисон зарабатывал деньги для того, чтобы ставить опыты в лаборатории. едва он немного разбогател, как поступил также – купил большой участок земли и построил здание, где разместилась знаменитая лаборатория Эдисо-на. вместе с ним с удовольствием работали са-мые талантливые и увлечённые молодые люди. Они изобретали разные удивительные вещи с утра до вечера, и часто даже спали прямо на лабораторных столах, чтобы с рассветом снова взяться за работу. Очень скоро Эдисон занялся электричеством, и по всей америке загорелись электрические лампы. Эти лампы, а также выключатели, транс-форматоры и всё, что нужно для прохождения электрического тока, тоже изобрёл Эдисон. а ещё он изобрёл электричку. Первая электрич-ка ездила вокруг его лаборатории и катала лю-бознательный людей. скоро в каждом амери-канском и европейском доме поселились раз-ные изобретения Эдисона, облегчавшие жизнь. а он улучшал и совершенствовал всё, чем поль-зовались люди: пишущие машинки, аппараты для доения коров, процесс выплавления метал-лов из руды, получение химических материалов. удобные и полезные изобретения Эдисона помогают нам жить и сегодня. И мы все долж-ны помнить об этом великом человеке – томасе альве Эдисоне.

Моника Канадина

Жизнь замечательных детей.

Когда томас альва Эдисон был маленькимПродолжение (начало в предыдущем номере)

Опытный воспитатель, 4-разовое питание, хорошее развитие,

рисование, лепка, музыка, русский и французский языки,прогулки на свежем воздухе

Принимаем деток с 6 мес. до 6 лет

$180 в неделю

905-707-9032 647-231-9032

Thornhill (Langstaff &Dufferin)

Page 31: Virastaika_Issue17

«Вырастайка» | Июль 2010 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | July 2010 31 www.virastaika.ca | Email: [email protected]

Когда томас альва Эдисон был маленьким

Книжный клуб

вы знакомы с осликом мафи-ном? если нет - самое время познакомиться!мафин – веселый, добрый и со-всем еще маленький ослик, ко-торый уже давно стал любим-цем английских ребятишек. ро-дился он в англии и слава о нем быстро разнеслась по всей стране. Но мафин знаменит не в одной только англии, его так полюбили, что пришлось сде-лать множество игрушек, что-бы мафин поселился в домах всех детей. Ослик появлялся на детских тарелочках и коври-ках, на обоях и занавесках. И когда ветер раздувал такую за-навеску, казалось что мафин

подпрыгивает, помахивает хво-стиком с красивым бантом на конце и вот-вот заговорит. Энн Хогарт , автор книжки «мафин и его ве-селые друзья», является и авто-ром этой куклы. вместе с мужем Энн играла в маленьком лон-донском кукольном театре. там, на сцене этого театра, и появил-ся в один прекрасный день этот любопытный, серьезный и за-думчивый игрушечный ослик. много чудес и всяче-ских историй произойдет с ма-фином и его веселыми друзья-ми. ему достанется волшебный гребешок, исполняющий все же-лания; потом наш мафин ста-нет сыщиком, а то вдруг ему за-хочется переменить хвост или внезапно поумнеть! если тебе захочется узнать обо всех этих приключениях, тебе придется заглянуть в книжку о мафине. чем же так симпатичен этот ослик? ведь он не так уж умен или умел! И знает мафин не так уж много – не то что вор-чливый и важный пингвин Пе-ригрин. гиппопотам губерт или жирафа грейс гораздо боль-ше и сильнее его, а маленький дрозд умеет лучше петь. Лю-бят же мафина все за то, что он очень добрый и старатель-

ный, не терпит врунишек и за-давак, ко всему на свете отно-сится с любопытством, и со все-ми хочет дружить. И хотя ма-фин совсем еще малыш, он сам изо всех сил старается помочь другим. а ты, когда закончишь читать книжку, подумай над ней хорошенько. ведь и нам в жиз-

ни порой встречаются люди, ко-торые ищут друзей. И нужно быть очень глупым и жестоким, чтобы не понять этого…

Алекс Бабаханов, www.nashideti.ca

Энн Хогарт

JUlY 5th – septeMBeR 3rd, 2010▪ HOT BREAKFAST, HOT LUNCH, SNACKS! (cooked daily on the premises)▪ DANCE, MUSIC!▪ SCIENCE EXPERIMENTS! ART AND CRAFT!▪ RUSSIAN, ENGLISH, FRENCH GAMES! ▪ AWESOME FIELD TRIPS! (Science Center, ROM, Toronto Zoo, Pioneer Village, Shoe Museum, Bowling, Rock Climbing, Wave Pool, Air Space Museum, Horseback Riding, Farms, Textile Museum, Trampolines, Outdoor Tennis)▪ AND MUCH MORE FUN!!!▪ 8:00AM-6:00PM

545 NORth RiVeRMede Rd., UNit 204, CONCORd, ON. l4K 4h1 (hWY 7 & CeNtRe st)

905-482-1784EMAIL: [email protected]

IF REGISTERED FOR MORE

THAN ONE WEEK!!!

GREAT DISCOUNTS

Page 32: Virastaika_Issue17

«Вырастайка» | Июль 2010 32 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | July 2010

в далекой, жаркой африке жила-была лошад-ка. Она бегала быстро-быстро, скакала далеко-далеко! Больше всего она любила быть первой и всегда старалась обгонять всех африканских скакунов. еще ей нравилось любоваться своей гривой, длинным хвостом и пышной челкой. Бы-вало, встретит она бегемота и давай кружить во-круг него, приговаривая:-ах бегемот, ну посмотри - до чего я хороша!- Ноги у меня длинные!- глаза большие!- челка пышная !вздыхал бегемот, оглядывал себя со стороны: ни длинных ног, ни гривы, ни челки!расстроенный, уходил он прочь или вообще за-лезал в мутную воду пруда, чтобы никому себя не показывать!Однажды лошадка повстречала жирафа, и как обычно, принялась расхваливать себя.жираф слушал, слушал, а потом и говорит:- голубушка, скажи пожалуйста, а чем я хуже тебя? вот посмотри: у меня длинные ноги, кра-сивая изящная шея, большие глаза, да и окрас мой куда более привлекательный такой вообще только у жирафов встречается!Он был очень мудрый и рассудительный.Но лошадка была очень влюблена в себя, поэто-му отвечала так:- Да, жираф, ты очень красив, но среди лоша-дей я самая красивая, самая быстрая и самая грациозная!жираф подумал, подумал и говорит :- я думаю, тебе надо познакомиться с зеброй. тогда ты перестанешь хвастаться и рассказы-вать всем, какая ты красивая! Это тоже лошад-ка, только окрас у нее совсем другой!Лошадка заинтересовалась и спрашивает: - скажи пожалуйста, где я могу отыскать лошадку-зебру?- тебе надо переправиться на другой берег бы-строй реки, подсказал жираф.- ты обязательно ее узнаешь! у нее окрас такой: одна полоска - белая, другая –черная, в общем, она полосатая лошадка! Он дружелюбно покивал на прощание, а сам по-думал, что очень нехорошо хвастаться .теперь он надеялся что лошадка это тоже поймет, ког-да познакомится со своей родственницей. Он считал: если кто-то уверен, что он самый-самый лучший, а на самом деле это не так, то лучше всего убедиться в своей ошибке и признать ее!

Наша лошадка тем временем прискакала к реке и стала искать удобное место для переправы на другой берег. ей очень хотелось познакомить-ся с зеброй. Поэтому она быстро-быстро пере-правилась на другой берег и прошло совсем не-много времени, как она повстречала двух поло-сатых лошадок. Они были очень похожи на нее! Длинные ноги, пышные хвосты, большие и кра-сивые глаза. Но окрас совсем другой: все в по-лоску, полосатые ножки, полосатая грива, поло-сатая спинка. когда лошадка их увидела, то по-няла, о чем говорил ей жираф. в самом деле они были намного красивее и наряднее нашей ло-

шадки. Она никогда не видела зверей в полоску, их нельзя было ни с чем сравнить, они не были похожи ни на одного зверя и при этом они оста-вались самыми настоящими лошадками. когда состоялось знакомство, лошадка пред-ложила побегать наперегонки - ей не терпе-лось похвастаться, как быстро она умеет бегать! Лошадки-зебры согласились, но они не собира-лись хвастаться: просто они хотели узнать, кто бегает быстрее.Они побежали до большого валуна, который виднелся на горизонте. Наша лошадка приска-кала первая!Она била копытом и с превосходством погляды-вала на своих родственниц.

а лошадки –зебры рассудили по справедливо-сти:- смотри,- сказали они, твои ноги намного длин-нее наших!- Это говорит о том, что ты по своей природе должна бегать быстрее, чем мы! Но ведь мы не гордимся тем, что мы по своей природе имеем более нарядный окрас!- мы не хвастаемся перед теми, кто бегает мед-

леннее нас! Например, мы знаем одну лошадку, которая намного меньше нас и ноги у нее намно-го короче! мы ее любим такой, какая она есть.- Она самая приветливая, самая добрая, самая отзывчивая! ее зовут лошадка-пони.Наша лошадка решила тоже подружиться с пони - ей было немного стыдно за свое поведение и она решила исправиться и больше никогда не хвастаться. зебры показали ей, как найти пони и попрощавшись, лошадка помчалась галопом.-только бы по привычке не начать хвастаться, - твердила она про себя! Лошадка-пони намного меньше меня и я должна забыть про свои длин-ные ноги и не предлагать бегать с ней напере-гонки!Она скакала в сторону большого дома, что стоял на холме. зебры рассказали, что лошадка-пони живет у людей и обычно пасется на лугу рядом с домом!Наша лошадка решила быть осторожной: она никогда не общалась с людьми и боялась при-ближаться к ним. Она остановилась на краю по-ляны и когда нашла взглядом пони, дружелюб-но закивала. Пони тоже закивала в ответ, при-глашая подойти поближе. когда они познакоми-лись, наша лошадка не могла перестать удив-ляться: у пони была красивая грива, пышная челка, длинный хвост и очень красивые глаза с густыми длинными ресницами. Это была взрос-лая лошадка, но такого маленького роста - почти в два раза меньше нашей лошадки.Они очень понравились друг другу, большая ло-шадка справилась с собой и не стала хвастать-ся . встреча с жирафом и зебрами помогли ей понять и признать свои ошибки. Она спросила пони, почему та живет у людей.Ответ был таков:- я очень люблю маленьких детей. я катаю их на своей спине и для меня нет ничего дороже, чем слышать их смех и видеть восторг на их ли-цах. я с радостью и чистым сердцем служу лю-дям и делаю добро. я очень счастлива, что могу быть полезной.Большая лошадка послушала-послушала, а по-том и говорит:-я тоже хочу делать добро и служить людям. я, наверное, тоже могу быть полезной и помогать им! с тех пор наша лошадка живет у людей и прино-сит им большую пользу.а с пони они очень дружны и никогда не расста-ются. Они счастливы и считают, что делать до-бро и есть самое большое счастье!

Конкурс на лучшую иллюстрацию к сказкам Наталии Сияновой, завершен! Подводя итоги конкурса прежде всего необходимо отметить особый интерес художественных студии и студентов к иллюстрации книги сказок, которая выйдет в Торонто на двух языках и теперь ужес уверенностью можно сказать с красочными прекрасными иллюстрациями юных художников! В конкурсе принимало участие 60 рисунков художников из 8 художественных студий. Лучшие работы размещены на сайте www.zemliaky.com . Назовем победителей, чьи работы признаны лучшими: Из Художественных школ, первое место заняла школа Надежды Сегал. (28 работ студентов, причем практически все можно включать в издание книги). На втором месте школа МАРИНЫ Ременник. Натальи Осиповой. Третье место школа Натальи Осиповой .

Имена победителей: KARELIN DANIELLA. NATALIE KRAVTSOV/NIKOL FELDMAN. MARIA PASYECHNIK – Студия Надежды Сегал.

SHIMON LVOVICH, RACHEL BERK – школа МАРИНЫ Ременник.LIZA NIKOLAENKO – Школа Наталии Осиповой.

Сегодня мы публикуем сказку «Про лошадку» и иллюстрации к сказке, Карелин Даниелы КОнКуРС

Рисунок Карелин Даниелы

Page 33: Virastaika_Issue17

«Вырастайка» | Июль 2010 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | July 2010 33 www.virastaika.ca | Email: [email protected]

-Когда?

20-30 августа-для кого? Для подростков 13-15 лет*

- Как записаться и узнать подробности? 647 -967 - CAMP (2267) [email protected]

- Сколько стоит? специальная цена $500!!! (вместо $1800!)

На выбор 5 «Факультетов»: Театр, Журналистика, Дизайн, Танец и Реклама.

Powered by

Спешите записаться - количество мест ограничено!!!

-Что такое J.Academy? Летний лагерь , в котором в компаниии новых друзей открываются двери в потрясающий мир еврейской и израильской культуры.

-Где? оз. Мускока, Онтарио, на территории Camp Shalom (www.camp-shalom.com)

Летний ТворческийЕврейский

Лагерь

Педагог с высшим образованиемприглашает детей с 9 мес. до 5 лет

Детский сад

● Отдельный дом под садик● Домашнее питание● Образовательная программа● музыка

Два филиала

905-737-4816416-559-1878

Yonge & Elgin Mills Bathurst & Rutherford Rd.

905-780-8934

Page 34: Virastaika_Issue17

«Вырастайка» | Июль 2010 34 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | July 2010

Нескучный урок Математики

Реши и раскрась7 - зеленый, 8 - желтый, 9 - красный, 10 - голубой

Page 35: Virastaika_Issue17

«Вырастайка» | Июль 2010 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | July 2010 35 www.virastaika.ca | Email: [email protected]

Irina MalyshevaSales Representative

Cell: (416) 779-4746Tel: (905) 764-7111 ext.1132Fax: (905) 764-1274

7330 Yonge St, Thornhill, ON, L4J 7Y7

E-mail: [email protected] to Your Aspirations ©

Дом, в котором мы живем

Tico register # 50011373

лето! лето!с наступлением лета многие от-правляются на от-дых за город, бла-

го разнообразие и богатство природы про-винции Онтарио позволяют. в связи с этим, коттеджи – один из популярных видов вло-жения капитала в Онтарио. существует целый ряд видов собственно-сти, известных под общим названием «ре-креацинная собственность» - то, что в оби-ходе мы называем собирательным сло-вом «коттеджи». От сезонных трейлеров или мобильных домиков, где вы покупае-те «движимую» собственность и платите за пользование землей, до резиденций на не-скольких акрах земли с частным пляжем, теннисным кортом и т.д., где можно жить круглый год. здесь практически не существует стандар-тов. Два коттеджа, стоящие на одной ули-це на побережье озера симко, например, будут настолько отличаться по многим па-раметрам (от строительных материалов до специфики водоснабжения), что в результа-те критерии применимые к одному будут со-вершенно не применимы к другому. При покупке таких видов собственности, равно как и при ее продаже и даже при ее пользовании, применимы совершенно дру-

гие принципы и специфика, чем те, с кото-рыми чаще всего сталкиваются при покуп-ке жилой недвижимости в черте города. са-мым известным является регулярное те-стирование воды, если коттедж не располо-жен в зоне муниципальных коммунальных услуг. Примерами практически невидимых характеристик рекреационной собственно-сти являются реальные границы и разре-шенное пользование землей, постройками на земле, а также правами на эксклюзивное или общественное пользование пляжем.

моя задача как Риэлтора – сделать так, чтобы Ваши решения в отношении лю-бых транзакций с н е движ имос тью были сделаны с полной уверенно-стью, на основе проверенных фак-тов и исчерпываю-щей информации.Для тех из вас, кто впервые открывает для себя эту рубри-ку – все ранее опу-бликованные статьи доступны в архиве на страницах www.irinamalysheva.com.

если вы хотите получить более детальную информацию и ответы на ваши вопросы, напишите мне по адресу [email protected] или звоните по телефону (416) 779-4746.О чем бы Вы не мечтали, позвольте мне помочь найти Ключ к Вашим Меч-там!

Ваш РиэлторИрина Малышева

(продолжение следует)

Cell: 416-388-3040Bus: 905-482-0105 ext. 110Toll-free: 1-877-487-2853 (English, Russian, Hebrew)

Опытный представитель фирмы Peerless Travelпредлагает все виды туристических услуг

Senior Travel Executive● авиабилеты● круизы ● горящие путёвки● визовая поддержка● машины в рент ● страховки скидки

до 50%

E-MAILL: [email protected]

Katerina SemoushkinaTravel Consultant

Cell: 416-520-4734

3090 Bloor St. West,TORONTO, ON. M8X 1C8

Tel: 416-232-0002Fax: 416-232-1109Toll Free: 1-888-209-2807

Page 36: Virastaika_Issue17

«Вырастайка» | Июль 2010 36 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | July 2010

все знают, что наша русскоязычная община бо-гата детскими талантами. Поэтому 20 июня 2010 года журнал «вырастай-ка», а также гене-ральные спонсоры Наталья Никитина (продю-сер и ведущая телепередачи «русские волны», OMNI1) и тамила мукелова (президент стра-ховой компании Canfis Insurance Group) орга-низовали и провели конкурс «TV Rising Stars”. Основной целью нашего конкурса стал поиск те-леведущих среди детей в возрасте от 9 до 12 лет для создания рубрики «Дети о детях и взрос-лых» в телепередаче «русские волны» на кана-ле OMNI1. в рамках конкурса было проведено и шоу-концерт талантливых детей. Это первая подобная инициатива в нашей коммьюнити на-глядно показала – да, наши дети очень талант-ливы и необыкновенно трудолюбивы! конкурс был проведен с помощью русского молодеж-ного театра в помещении театра на 48 Alness Street.Для телепередачи «русские волны» конкурс “TV Rising Stars» стал данью памяти валерия токма-кова – продюсера и создателя программы. ва-лерий токмаков любил детей, был прекрасным человеком и педагогом и делал всё возможное

для процветания нашей общины. 21 июня 2008 года его не стало, но наша община помнит и лю-бит человека, который одним из первых соб-ственными силами создавал русскоязычное те-левидение здесь, в торонто. сегодня телепе-редача «русские волны» - одна из самых ин-тересных и популярных передач на телеканале OMNI1, и работники канала, и телезрители пре-красно знают: все сюжеты этой передачи сдела-ны на высоком профессиональном уровне. Итак, наши дети от 9 до 12 лет... какие у них ин-тересы, кто чем занимается, кто кем хочет быть? всё это вы узнаете, если будете регулярно сле-дить за репортажами юных телеведущих в пе-редаче «русские волны»! в марте был пока-зан репортаж о Maple Syrup Festival в Kortright Centre, репортер - Даник Де рома. в апреле ан-дрей Паталовский создал сюжет о студии спор-тивной гимнастики Toronto Aspirals. Перед кон-курсом “TV Rising Stars” продюсер и ведущая Наталья Никитина подготовила так сказать, вво-дный репортаж о нашем журнале и о детском садике Wonderland Daycare. ведь основной целью нашего конкурса было вовлечение дет-ских коллективов и развитие детских талантов,

а также открытие школы для подготовки детей-журналистов, телеведущих, операторов и ре-портеров. воистину уникальная затея, благода-ря которой в канаде появится новое поколение талантов. И мы уверены, что наши дети просла-вят нашу русскоязычную коммьюнити и покажут всему миру, на что они способны! все дети, участники и конкурсанты ушли домой с прекрасными подарками от наших замечатель-ных спонсоров. главные спонсоры: Canfinse Group Inc., Best Way to Travel Inc. спонсоры: Caremed Orthopaedic Supply Centre, Successful Women Council, Little Owl, Previous Stone Designs, Bee Smart, Altair Travel LTd., MacDonald, Artdollia, Natalia's Art School, Antibes Rhythmic, Russian Guide, Люд-мила Легатов (детский сад в Thornhill), Empire Bakery, Video Corner. Огромное спасибо всем нашим Media спонсорам: телепередачи "рус-ские волны", журналам "здоровье", "Russian Guide", "St. Petersburg", газете "американка" и информационному порталу "торонтовка" Оформление зала было выполнено с любо-вью и заботой талантливыми дизайнерами из Enchanted Flowers и Royal Kids Palace.

TV RISING STARSКонкурс творческих детей

2010

Page 37: Virastaika_Issue17

«Вырастайка» | Июль 2010 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | July 2010 37 www.virastaika.ca | Email: [email protected]

Букеты, цветочные композиции, оформления свадеб,

дни рождений, юбилеи.Удобное расположение.

Доставка.

8199 Yonge Street, Thornhill, ON. L3T 2C6(Yonge & South of Hwy. 407)

Tel: 905-889-2538 Галина5000 Dufferin Street, Suite 215

Toronto, Ontario M3H 5T5Tel: 1-416-667-9177, Fax: 1-866-591-5613

E-mail: [email protected]

По вопросам размещения рекламы обращаться по тел. 647-833-3974 37 Здоровье Issue 45, 2010 • www.zdorovie.caTo place your advertisement please contact us at 647-833-3974

Похоронное бюро «Steeles Memorial Chapel» обслуживает Еврейско-русскую общину Торонто с 1927 года. Задачи «Steeles Memorial Chapel» важные и священные: предоставить услуги соответственно традициям Галахи на высоком профессиональном уровне 24 часа в сутки.

Мы говорим по-русски, на идише и на иврите.www.steeles.org

Bсё для лежачих больных:кровати, антипролежнёвые матрасы, подъёмники, стульчики для ваннВсё для облегчения передвижения:современные электроколяски и скутеры, все виды ходунков, палочки, костылиВсё для диабетиков:новейшие приборы измерения сахара, стрипсы, ланцеты, удобная обувь и стелькиОртопедические принадлежности:поддерживающие принадлежности для локтевых, пле-чевых, коленных и голеностопных суставовВсе для лечения артрита:ангоровые теплые пояса, носки, наплечни-ки, наколенники, налокотникиПредметы, улучшающие вашу жизнь и облегчающие быт:пояса для больных, страдающих гры-жей, затягивающие пояса для мужчин и женщин, приборы для мужчин против импотенции, лечебные колготки, чулки, эластичные компрессионные колготки, чулки, гольфы, носки, аппараты для измерения давления.Здоровье и удобство во время и после беремен-ности:изделия для поддержки спины, бандажи, breast pumps.Изготавляем ортопедическую обувь и стельки по индивидуальному за-казу.

All Your Medical Supplies Solutions Under One Roof

416-780-0230

All Health Medical Supplies inc.ADP. Approved dealer of mobility

products3385 Bathurst Str.

Toronto, Ontario, M6A 2B8www.healthmedicalsupplies.ca

[email protected]

• Посетите наш магазин и вы убе-дитесь в разнообразии товара и отличном сервисе. При необходимости предоставим транспорт.• Принимаем все виды частных и рабочих страховок.• Ветеранские страховки (Blue Cross), ODSP (family benefits), WSIB• Страховки Канадской Диабетиче-ской Ассоциации• ADP-registered vendor – государ-ственная страховка, оплачивается 75-100% от стоимости (скутеры, ходунки, инвалидные коляски)

All Health Medical Supplies inc.

СТ

РА

ХО ВА Н И Е

Tel: 416.667.9177Fax: 1.866.591.5613

ON-LINE AUTO AND HOME QUOTES:

WWW.CANFINSE.COM

5000 Dufferin St. Suite 215Toronto, ON M3H 5T5

Inc.

AUTO • HOME • BUSINESS •

LIABILITY • BONDS • LIFE• GROUP BENEFITS •

И. МечниковTamila Mukelova, CAIB

President

Canfinse Group Inc.Your Insurance House

www.canfinse.com

CAREMED ORTHOPAEDICSUPPLY CENTRE350 Wilson Ave., Toronto, ON. M3H 1S9

Tel: (416) 633-7889Fax: (416) 633-7059

[email protected]

Lilly Sokhetsky16-1500 Royal York Road, Etobicoke ON M9P 3B6Tel: 416-249-7710 Fax: 416-249-7749

www.bestwaytotravel.ca

Благодарим наших спонсоров:

PRICE LISTDescription 1 issue 3 issues* 6 issues*

Outside Front Cover Banner 250 230 200Outside Front Cover 1000 n/a n/aOutside Back Cover 800 750 650Inside Front Cover 650 630 600Inside Back Cover 650 630 600Full page 600 580 530Double Page Spread 1200 1060 9501/2 page 400 380 3001/3 page 300 280 2501/4 page 250 220 2001/8 page 150 120 100Mosaic (Classified) 30* With a three-months (or more) contract 50 % deposit is required

Full page

Front Banner 1/2 page 1/3 page 1/4 page 1/8 page

The prices are per a single issue in dollars. All pages are full colour

Tanya Chernenko416-918-3845

Katya Sounitski416-902-9607

Nadia Patalovskaia 647-892-7142

Website: www.virastaika.ca | Email: [email protected]

Журнал для родителей и детей

www.altaircanada.com

1.866.209.1463416.633.9404

Mexley Marketing Inc

Antibes Rhythmic

Helen & Helen’sDesign

HD

THE VIDEO CORNER

Page 38: Virastaika_Issue17

«Вырастайка» | Июль 2010 38 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | July 2010

Индивидуальные и групповые занятия. Помогаю поднять мотивацию и уверенность в себе. Развиваю логическое мышление. тел.: 905-763-7590 (после 18:00) Инна

Объявления 647-892-7142 | 416-902-9607 | 647-997-4961

Профессиональный преподавательфранцузского языка дает частные уроки

для детей и взрослых.905-597-1547, 647-273-2341 (Lea)

• Русский язык • Чтение и письмо (с 4 лет и старше)

тел: 416-855-1463 (Yonge & Clark)

Детская консерваторияНовая программа для самых маленьких

Первый урок - бесплатно!(416) 875 3131; (647) 345 7271

Bathurst/Sheppard. От года и до...

домашний Детский Сад в Richmond Hill приглашает детей905-313-8781 / 416-845-1316 Наташа

художественная школа натальи осиповойЖивопись, Рисунок, Композиция, Лепка.Уникальная методикаДинамичные, интересные урокиBathurst/Finch Tel: 416-766-7650; 416-276-7515

Peter Rainfeld

Концентрация, логика, умение конкурировать,

а главное - очень интересно!

(905) 597-7330

Футбол (soccer) для детей 5-12 лет.

борис. 416-669-3433

Домашний Детский Сад416-85-855-79Finch & Bathurst

(музыка, рисование, Общее развитие)

in happy family

каким вы хотели бы видеть своего ребенка? Общительным и всесторонне развитым?

Физически крепким и здоровым?Хотите всё сразу - пожалуйста!

Приходите в наш детский сад и мы осуществим вашу мечту!

PROFESSIONAL CHILDCARE AT THORNHILL

тел: 905-889-8724 Людмила Легатов, ECE Teacher

ДОВЕРЬтЕ ВашЕГО РЕБёнКа ПРОФЕССИОнаЛам,а ОСтаЛЬнОЕ - наша ЗаБОта

Vista Daycare & Education Сentre

www.vistaeducare.com416-832-16-56

Licensed for 40 children(Keele and Kirby)

Приглашаем новых учеников в начинающую, среднюю

и профессиональную группу

«Sasha'sSchool for All»

TENNIS

Tel: 416-540-0402, 416-809-8459

Детский садик набирает малышей 2-3 лет. 4-х разовое питание, детская площадка, уроки музыки и йоги.

тел: 905-731-0915 лариса Duferin & Automn Hill

требуется тренер-воспитатель в теннисную академию VALAN

905-760-0035 416-662-2341

Page 39: Virastaika_Issue17

«Вырастайка» | Июль 2010 Журнал для родителей и детей «Virastaika» Magazine | July 2010 39 www.virastaika.ca | Email: [email protected]

THE PRESTIGE SCHOOLОБЩЕОБРАЗОвАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА

Дорогие Родители!ПрОДОЛжается регИстраЦИя На 2010 – 2011 учеБНЫЙ гОД в ДОшкОЛЬНОе ОтДеЛеНИе(с 3 лет и 6 месяцев) И в 1-12 кЛассЫ

только у нас:• Футбольное поле • Новооборудованная детская площадка• спортивный зал по стандартам министерства образования В дополнение к программе министерства образования в школе изучаются• ФраНЦузскИЙ язЫк с ДОшкОЛЬНОгО ОтДеЛеНИя • ИстОрИя И геОграФИя мИра• кОмПЬЮтерЫ• ПрИрОДОвеДеНИе• русскИЙ язЫк И ЛИтература• ФИзИка, ХИмИя, БИОЛОгИя как ОтДеЛЬНЫе ПреДметЫ с 5 кЛасса• рИсуНОк, жИвОПИсЬ, ЛеПка

ЛЕтнИй ЛаГЕРЬдля детей с 3.5 до 13 летс 5 июля по 27 августамЫ ПРЕДЛаГаЕм:- гОрячее ПИтаНИе - ежеДНевНЫе ПрОгуЛкИ в ПаркE- ИгрЫ На вОзДуХе- БассеЙН ДважДЫ в НеДеЛЮ- БаскетБОЛ, вОЛеЙБОЛ, ФутБОЛ- НастОЛЬНЫЙ теННИс- развИтИе ЛОгИческОгО мЫшЛеНИя- заНятИя аНгЛИЙскИм, ФраНЦузскИм И русскИм язЫкамИ- ОБучеНИе 3Х-мерНОЙ граФИке И кОмПЬЮтерНОЙ аНИмаЦИИ- сОзДаНИе кОмПЬЮтерНЫХ Игр- жИвОПИсЬ, ЛеПка- шаХматЫ- ЭкскурсИИ И ДругИе развЛечеНИя

sUMMeR sChOOl для учеников 9 – 12 классов

КРЕДИтнЫЕ КуРСЫ: математика, Science, Физика, Химия, Биология, английский, русский, Koмпьютеры и рисование

ПРИГЛашаЕт ВаС ПО аДРЕСу:44 Appian Drive (Bayview & Finch) (416) 250-5873, (416) 878-3488

Имеет тИПОвОе шкОЛЬНОе ПОмеЩеНИе, расположенное на 5-ти акрах земли

SOCCER CAMP “B” Licence soccer coach

на базе летнего лагеря предлагает ежедневные трени-ровки по футболу для детей всех возрастов. специаль-

ная программа для вратарей.

NEW!

на БаЗЕ ЛЕтнЕГО ЛаГЕРя шКОЛЫ ПРЕСтИж ДЛя ДЕтЕй 7 - 15 ЛЕт.

• рисуем Manga на компьютере • создай свой мультик - анимация и claymation• компьютерные игры • планируем и создаем графику • программируем игру• 3-х мерное моделирование и мультипликация • Fun with Microsoft Office!

В программе:

(647) 928-1903тел: (416) 878-3488По окончании курса студенты получат CD с их работами.

Page 40: Virastaika_Issue17

«Вырастайка» | Июль 2010 40 Журнал для родителей и детей

наш адрес:640 Lawrence Avenue West, Toronto, M6A 1B1

647-887-0612 • 647-236-5958 www.ramac.ca

В программе лагеря:• плавание 2 раза в день• футбол• баскетбол• лёгкая атлетика• водное поло• шахматы• настольный теннис

гарантируется индивидуальный подход к каждому ученику с учетом его физиологических и физических способностей. Постепенный отбор в отдельные спортивные группы для участия в соревнованиях.

тренировки продолжаются всё лето

лагерь работает с 7:30 утра до 6 вечера, $200 в неделю (tax included)

Swimming CampSWIMMING

CLUB

RAMAC

с 5 июля по 27 августа от 5 до 12 лет

тема сезона: ОстрОв сОкрОвИЩ

SUMMER CAMP 2010

Театр, пение, приключения, Танцы, художественные творения, Мульт-студия, поиски клада... Торопитесь, мы вам рады!

ЛЕТНИЕ ПРОГРАММЫШкола раннего развития 2 - 4 годаМультстудия 3 - 10 лет, Танцы 3-7 лет4544 Dufferin St. unit 205 (Finch Ave.W) Tel. (416) 736-1253, (647) 297-1251

www.pochemuchka.com