VIDEO-ADAPT P ost-production & Adaptation Le son 5.1 Limage HD Le son 5.1 & Limage HD
-
Upload
loois-serrano -
Category
Documents
-
view
112 -
download
4
Transcript of VIDEO-ADAPT P ost-production & Adaptation Le son 5.1 Limage HD Le son 5.1 & Limage HD
VIDEO-ADAPTPost-production & Adaptation
Le son 5.1
L’image HD
Le son 5.1Le son 5.1&&
L’image HDL’image HD
http://www.video-adapt.fr/
VIDEO-ADAPTPost-production
Station de montage &
compositing FINAL CUT PRO 5.0.4
- montage- incrustation sous-titres et titrages- fabrication PAD
l’image en HDl’image en HD
VIDEO-ADAPTPost-production
Son 5.1 multi canal HDMise en forme d'une version audio multi canal
Les 6 pistes audio issues du mixage 5.1 ainsi qu'une copie de la version stéréo ( ou Lt-Rt ) sont traitées sous la forme d’un flux compressé et multiplexé au format Dolby-E sur une paire audio numérique AES. Ce signal transporte des informations de type metadata.
Support de la version audio multi canal
En présence d’une ou deux versions sonores 5.1, celles-ci sont codées au format Dolby-E et couchées sur la même cassette, en mode data, sur 1 ou 2 paires AES.
Traitement du signal
Format sonore d’origine : 5.1 + 2La répartition des canaux pour le codage est conforme à la recommandation R91-1998 de l’UER.
Son 5.1 multi canal HD
VIDEO-ADAPTPost-production
Post-production SonStudio A : - Post-production et doublage de téléfilms et docu-fictions- montage son (illustration sonore : musique et bruitage) - post-synchronisation- cabine de mixage 5.1. (format Prologic, Prologic 2, Dolby E) Studio B / C / E :- Doublage et mixage (documentaires)
Tous nos studios sont équipés Pro Tools. Importation de fichiers OMF
Post-production ImageRégie 5A : - montage 3 beta numérique - générateur de caractères Inscriber, - logiciel de sous-titrage - mélangeur - éditeur numérique (SONY).Régie 5B : - sous-titrage - montage cut. (Avid) Régie 7 : - Station HD de montage & compositing FINAL CUT PRO 5.0.4
Dès les années 80 VIDEO-ADAPT devient la référence pour l’adaptation de documentaire.
Partant du logiciel de sous-titrage EASY
Classique l’équipe de VIDEO-ADAPT développe, fin des années 90, les logiciels EASY Voice Over et EASY Dub.
Nous traduisons et doublons des centaines d’heures pour la plupart des chaînes...
VIDEO-ADAPT
Adaptation
EASY Voice Over (2002) est un logiciel qui gère l’image, le son et untraitement de texte pour faciliter la traduction et l’adaptation de tout programme audiovisuel. (documentaires - institutionnels)
EASY Dub (2005) est un logiciel de "bande Rythmo virtuelle".Il facilite la réalisation de façon virtuelle des 3 étapes traditionnelles : détection, adaptation et calligraphie. Sa mise au point a été réalisée par une équipe de détecteurs et d'adaptateurs professionnels. (TV films – docu-fiction)
VIDEO-ADAPT Adaptation
Logiciels de la gamme EASY
Bertrand BIDAULT de l'ISLE
Directeur Général Délégué - 01.44.53.24.36
Alain MAIGROT Directeur de Clientèle - 01.44.53.22.85 &
06.85.02.79.06
Frédérique BLANCCoordination des traducteurs - 01.44. 53. 22.98
Richard BUREAUAdministration / Comptabilité - 01.44.53.22.88
VIDEO-ADAPTL’équipe
VIDEO-ADAPT c’est aussi :
- une équipe de traducteurs professionnels multilingues
spécialisés dans le domaine de l'audiovisuel.
- une équipe de directeurs artistiques.
- une banque de données pour vos castings.
- des postes de sous-titrage et de simulation.
- le sous-titrage pour sourds et malentendants.
- des polices de caractères dans toutes les langues : (chinois, russe, japonais, arabe etc.)
- le système