Very Rev. David Leibham, Pastor Rev. Amado Ramos ... · La temporada de Adviento ha comenzado. Hoy,...

7
HOLY MASS Saturday/Sábado .............................................. 5:30 p.m. Eng. Sunday/Domingo .............................................. 8:30 a.m. Esp. 11:00 a.m. Eng. 5:00 p.m. Eng. SACRAMENT OF PENANCE Saturdays 4:00-5:00 p.m. or by appt. Sábados: 4:00-5:00 p.m. o por cita PARISH STAFF Clergy Secretary Juanita Rodriguez (117) Bookkeeper Mandy Yañez (154) Admin. Assistant Alma Tamayo (122) Receptionist Rosa Lopez-Wicker (101) Music Director Ademar Chavana (114) Parish Custodian Zoybeda Melendez RELIGIOUS EDUCATION RE Phone 512.295.1163 email: [email protected] Director of RE Edward Blatz (138) Assoc. Director of RE Oralia Garza (129) Youth Ministry Pete Barbato (108) SCHOOL CONTACT INFORMATION School Phone 512.312.2137 School Website www.sccstx.org Interim Principal Heather Vallilee Secretary Leticia Gonzales Very Rev. David Leibham, Pastor Rev. Amado Ramos, Associate Pastor Rev. Paul-Michael Piega, Associate Pastor Deacons Ben Garcia Rey Garza Rodolfo Gonzalez John Kerrigan 1100 MAIN STREET • PO BOX 187 • BUDA, TX 78610 phone: 512.312.2520 • fax: 512.295.2034 bulletin: [email protected] www.santacruzcc.org OFFICE HOURS HORARIO DE OFICINA Monday-Thursday: 8:00 a.m.-5:00 p.m. Friday: 8:00 a.m.—3:00 p.m. Office Closed Saturdays and Sundays La oficina se cierra los Sábados y Domingos

Transcript of Very Rev. David Leibham, Pastor Rev. Amado Ramos ... · La temporada de Adviento ha comenzado. Hoy,...

Page 1: Very Rev. David Leibham, Pastor Rev. Amado Ramos ... · La temporada de Adviento ha comenzado. Hoy, vemos que la segunda vela se enciende en la Corona de Adviento. Se marca el pasaje

1100 MAIN STREET • PO BOX 187 • BUDA, TX 78610

phone: 512.312.2520 • fax: 512.295.2034

bulletin: [email protected]

www.santacruzcc.org

HOLY MASS Saturday/Sábado .............................................. 5:30 p.m. Eng.

Sunday/Domingo .............................................. 8:30 a.m. Esp.

11:00 a.m. Eng.

5:00 p.m. Eng.

SACRAMENT OF PENANCE Saturdays 4:00-5:00 p.m. or by appt.

Sábados: 4:00-5:00 p.m. o por cita

PARISH STAFF Clergy Secretary Juanita Rodriguez (117)

Bookkeeper Mandy Yañez (154)

Admin. Assistant Alma Tamayo (122)

Receptionist Rosa Lopez-Wicker (101)

Music Director Ademar Chavana (114)

Parish Custodian Zoybeda Melendez

RELIGIOUS EDUCATION RE Phone 512.295.1163

email: [email protected]

Director of RE Edward Blatz (138)

Assoc. Director of RE Oralia Garza (129)

Youth Ministry Pete Barbato (108)

SCHOOL CONTACT INFORMATION School Phone 512.312.2137

School Website www.sccstx.org

Interim Principal Heather Vallilee

Secretary Leticia Gonzales

Very Rev. David Leibham, Pastor

Rev. Amado Ramos, Associate Pastor

Rev. Paul-Michael Piega,

Associate Pastor

Deacons

Ben Garcia Rey Garza

Rodolfo Gonzalez John Kerrigan

1100 MAIN STREET • PO BOX 187 • BUDA, TX 78610

phone: 512.312.2520 • fax: 512.295.2034

bulletin: [email protected]

www.santacruzcc.org

OFFICE HOURS

HORARIO DE OFICINA

Monday-Thursday: 8:00 a.m.-5:00 p.m.

Friday: 8:00 a.m.—3:00 p.m.

Office Closed Saturdays and Sundays

La oficina se cierra los Sábados y Domingos

Page 2: Very Rev. David Leibham, Pastor Rev. Amado Ramos ... · La temporada de Adviento ha comenzado. Hoy, vemos que la segunda vela se enciende en la Corona de Adviento. Se marca el pasaje

MASS INTENTIONS: DECEMBER 8—16, 2018 READINGS FOR THE WEEK

Monday: Is 35:1-10; Ps 85:9-14; Lk 5:17-

26

Tuesday: Is 40:1-11; Ps 96:1-3, 10ac, 11-

13; Mt 18:12-14 St. Damasus I

Wednesday: Zec 2:14-17 or Rv 11:19a; 12:1-

6a, 10ab; Jdt 13:18bcde, 19;

Lk 1:26-38 or Lk 1:39-47 or any readings from the Common of

the Blessed Virgin Mary, nos. 707

-712 Our Lady of Gudalupe

Thursday: Is 41:13-20; Ps 145:1, 9-13ab;

Mt 11:11-15 St. Lucy

Friday: Is 48:17-19; Ps 1:1-4, 6; Mt

11:16-19 St. John of the Cross

Saturday: Sir 48:1-4, 9-11; Ps 80: 2ac, 3b,

15-16, 18-19; Mt 17:9a, 10-13

Sunday: Zep 3:14-18a; Is 12:2-6; Phil 4:4-

7; Lk 3:10-18 Third Sunday of Advent

LECTURAS DE LA SEMANA Lunes: Is 35:1-10; Sal 85 (84):9-14;

Lc 5:17-26

Martes: Is 40:1-11; Sal 96 (95):1-3, 10ac,

11-13; Mt 18:12-14 San Dámaso I

Miércoles: Zac 2:14-17 o Apo 11:19a; 12:1-

6a, 10ab; Jdt 13:18bcde, 19;

Lc 1:26-3 o Lc 1:39-47, o

cualquier lectura del Común de la

Santísima Virgen María,

nos. 707-712 Nuestra Señora de Guadalupe

Jueves: Is 41:13-20; Sal 145 (144):1, 9-

13ab; Mt 11:11-15 Santa Lucia Viernes: Is 48:17-19; Sal 1:1-4, 6; Mt 11:16-

19 San Juan de la Cruz

Sábado: Eclo 48:1-4, 9-11; Sal 80 (79): 2ac,

3b, 15-16, Mt 17:9a, 10-13

Domingo: Sof 3:14-18a; Is 12:2-6; Fil 4:4-7;

Lc 3:10-18 Tercer Domingo de Adviento

PARISH FINANCES/FINANZAS

2 Santa Cruz Catholic Church, Buda, Texas

Sat 12/08 8:00 AM Eng Church Mike Lossau (Special Intention)

Immaculate 5:30 PM Eng Church †Gilbert Sandoval Conception of the Blessed Virgin Mary

SUNDAY 12/09 8:30 AM Esp Iglesia †Ishmael Gonzalez

11:00 AM Eng Church †Felix Garza Perez

5:00 PM Eng Church All Parishioners of Santa Cruz

Mon 12/10 7:00 AM Eng Church †Maria del Refugio

Tue 12/11 7:00 AM Eng Church †Jose & Estella Hernandez

Wed 12/12 6:00 AM Esp Iglesia †Lupe Chapa

Our Lady of 7:00 PM Esp Iglesia †Lupe Chapa Guadalupe

Thu 12/13 7:00 AM Eng Church †Ezequiel De Los Santos

Fri 12/14 8:00 AM Eng Church †Francisco Gonzalez

Sat 12/15 5:30 PM Eng Church †Jake Jacobson

SUNDAY 12/16 8:30 AM Esp Iglesia †Gavino Coneche

11:00 AM Eng Church †Chester & Alice Kopecki

5:00 PM Eng Church All Parishioners of Santa Cruz

PARISH ATTENDANCE/ATENDENCIA

Segundo Domingo de Adviento

2ND COLLECTIONS/SEGUNDA COLECTA

This Week .......... Clergy Medical-Retirement

Next Week ..................... St. Vincent de Paul

PRAYER REQUESTS / PETICIONES DE ORACIÓN Please pray for the following parishioners who are ill at this time: Favor de orar por estos feligreses que se encuentran enfermos:

Raymond Conley, Bob Hillard, Mike Lossau and Sandy Hughes

Please pray for our parishioners who are serving in the military: Favor de orar por nuestros feligreses que están en el servicio militar:

We continually update our list of parishioners serving in the military. Please call Alma Tamayo in the church office so that we can have an accurate list of active military personnel who are

parishioners at Santa Cruz. Thank you.

SSG Joshua Wood, husband of Cynthia Wood,

Veronica Hinojosa, daughter of John & Mary Hinojosa,

Joshua Andrade, son of Jesse & Rose Andrade,

Marco Antonio Montoya Castañeda, son of Jose & Maria Montoya,

Angel Rivera, grandson of Sirio & Susie Cazares

DECEMBER 2ND COLLECTION Regular Collection .................... $14,089

Debt Reduction ........................... $4,162

“WeShare” Donations ................ $8,035

Total Collection ......................... $26,286

Church Attendance (12/02): 2,528

(Saturday 5:30 PM: 272;

Sunday 8:30 AM: 875;

11:00 AM: 1,016;

5PM: 365)

Page 3: Very Rev. David Leibham, Pastor Rev. Amado Ramos ... · La temporada de Adviento ha comenzado. Hoy, vemos que la segunda vela se enciende en la Corona de Adviento. Se marca el pasaje

LETTER FROM OUR PASTOR/CARTA DE NUESTRO PARROCO

4 3

Queridos Feligreses,

La temporada de Adviento ha comenzado. Hoy, vemos que la segunda

vela se enciende en la Corona de Adviento. Se marca el pasaje del tiem-

po al encender progresivamente las cuatro velas, y se simboliza el acre-

centar la luz de la santidad en nuestros corazones.

Diciembre es un mes de festividades. Está precedido por el Día de Ac-

ción de Gracias y seguido por el Año Nuevo. Muchas responsabilidades

adicionales requieren nuestro tiempo. El significado espiritual de Advien-

to está bien situado. Esta vez es una invitación a retirarnos de la tensión

y la presión de las festividades y descansar en compañía de la Sagrada

Familia. Si recordamos la Natividad del Señor como se explica en los

Evangelios, entonces podemos seguir a María y a José mientras se pre-

paran para el nacimiento de nuestro Salvador, Jesús.

La distancia de Nazaret a Belén es de aproximadamente ochenta millas.

Esta es una distancia larga para viajar a pie. José y María se prepararon,

cada uno a su manera para el viaje. Sus corazones estaban llenos de

alegría profunda y duradera. Se habían entregado con espíritu de fe al

nacimiento de Nuestro Salvador. José estaba construyendo la cuna en la

que se colocaría al niño Jesús. María estaba tejiendo las cobijitas en las

que envolvería a Jesús en su nacimiento. Ellos también, como nosotros,

estaban muy ocupados con los preparativos.

Descansemos en compañía de María y José. Ellos nos mostrarán el ca-

mino a Belén.

Oh María, dulce Madre mía, a tu intercesión recurrimos, sabiendo

que tu Hijo divino oirá nuestras oraciones. Y tú, Oh glorioso Pa-

triarca, San José, ayúdanos con tu poderosa intercesión y ofrece,

de las manos de María, nuestras oraciones a Jesús. Amén.

Su Párroco,

Padre David.

Dear Parishioners,

Advent is now well begun. Today, we see the second candle lit

upon the Advent Wreath. The progressive lighting of the four

candles marks the passing of time, and it symbolizes the in-

crease of the light of holiness in our hearts.

December is a month of holidays. It is preceded by Thanksgiving

and followed by the New Year. Many extra responsibilities re-

quire our time. The spiritual meaning of Advent is well placed.

This time is an invitation to withdraw from the strain and pressure

of the holidays and rest in the company of the Holy Family. If we

look back upon the Nativity of the Lord as it is explained in the

Gospels, then we can follow Mary and Joseph as they prepare for

the birth of our Savior, Jesus.

The distance from Nazareth to Bethlehem is about eighty miles.

This is a long distance to travel on foot. Joseph and Mary pre-

pared, each in their own way for the journey. Their hearts were

filled with deep and abiding joy. They had given themselves over

in a spirit of faith to the birth of Our Savior. Joseph was con-

structing the crib in which the infant Jesus would be laid. Mary

was weaving the swaddling cloths in which she would enfold Je-

sus at his birth. They too, just as we are, were very busy with

preparations.

Let us rest in the company of Mary and Joseph. They will show us

the way to Bethlehem.

O Mary, most sweet Mother, to thy intercession we have re-

course, knowing that thy divine Son will hear our prayers. And do

thou, O glorious Patriarch, Saint Joseph, assist us by thy powerful

mediation and offer, by the hands of Mary, our prayers to Jesus.

Amen.

Your Pastor,

Father David.

December 8 & 9, 2018/8 y 9 de diciembre, 2018

NUESTRA SEÑORA DE GUADALUPE

12 DE DICIEMBRE

A.M.

5:00 Mañanitas

5:30 Santo Rosario

6:00 Misa

7:15 Convivencia Guadalupana

P.M.

5:30 Danza Matachines

6:30 Santo Rosario

7:00 Misa

8:00 Cena

Second Sunday of Advent

Page 4: Very Rev. David Leibham, Pastor Rev. Amado Ramos ... · La temporada de Adviento ha comenzado. Hoy, vemos que la segunda vela se enciende en la Corona de Adviento. Se marca el pasaje

4

WEEKLY SCHEDULE The schedule below lists events that all parishioners are generally invited to. To reserve your parish event, contact Juanita Rodriguez at the parish office.

For a more complete schedule, please view our calendar online at: http://www.santacruzcc.org/ or check the day’s events posted at our parish office.

Activity/Meeting Room Rsvp Time Location Activity/Meeting Room Rsvp Time Location

Monday, December 10

After & Before School Care 6:30a—6:00p ED101; ED103; ED115

French Class 8:00a—3:00p ED120(Youth room);

PAC301 & PAC321

San Juan Chapel cleaning 2:00p – 3:00p Chapel

ASC Fall Session 6:30p—8:00p ED119; ED120 (Youth rm)

Grupo de Oración-Buen Pastor 7:00p—9:00p Deane Hall; PAC321

Legion de Maria 7:00p—8:30p Cry room

Tuesday, December 11

After & Before School Care 6:30a—6:00p ED101; ED103; ED115

SCCS Athletic Dept/Chess

Club

7:00a—7:45a PAC321 (SHMC Room)

French Class/Resource

Classes

8:00a—3:00p ED120(Youth room);

PAC301 & PAC321

Troop 128 Boy Scout & Pack

128 Cub Scout Meetings

6:00p—9:00p ED200; ED203—ED205

KC Wives Event Planning 7:00p—9:00p PAC321 (SHMC Room)

Knights of Columbus Monthly

Meeting

7:00p—10:00p PAC301 (K.O.C. Room) &

kitchen

Wednesday, December 12

Our Lady of Guadalupe

Celebration

All Day Church; Deane Hall;

kitchen; PAC301 &

PAC321

After & Before School Care 6:30a—6:00p ED101; ED103; ED115

San Juan Chapel cleaning 2:00p – 3:00p Chapel

French Class/Resource

Classes

8:00a—3:00p ED120(Youth room)

Thursday, December 13

After & Before School Care 6:30a—6:00p ED101; ED103; ED115

French Class/Resource

Classes

8:00a—3:00p ED120(Youth room);

PAC301 & PAC321

SCCS-Faculty Meetings 3:15p—4:30p ED120(Youth room)

Parish RCIA for Adults 7:00p—9:00p ED120(Youth room)

SCCS Pre-K—2nd Grade

Christmas Concert

6:30p—7:30p Church

Evangelización de las Familias 7:00p—9:30p Deane Hall;PAC321,kitchen

Preciosísima Sangre de Cristo 11:00p—3:00a Chapel

Saturday, December 15

SVdP—Angel Tree Breakfast 7:00a—12:30p Deane Hall & kitchen

SVdP Food Distribution 7:00a—9:00a PAC321 (SHMC Room)

Wedding 2:00p—3:30p Church

K of C Christmas Party 6:00p—10:30p Deane Hall; PAC301,

PAC321 & kitchen

Jóvenes de Cristo 6:30p—9:00p ED211

Sunday, December 16

That Man Is You (TMIY) 9:15a—11:15a ED104 & ED106

Bingo 2:00p—5:00p Deane Hall; PAC301 &

kitchen

SCYM 2:00p—9:00p ED120 (Youth room)

Santa Cruz Catholic Church, Buda, Texas

Friday, December 14

After & Before School Care 6:30a—6:00p ED101; ED103; ED115

French Class 8:00a—3:00p ED120, PAC301 & PAC321

SVdP-Angel Tree Breakfast

set-up

5:00p—9:00p Deane Hall & kitchen

San Juan Chapel cleaning 2:00p—3:00p Chapel

Wedding Rehearsal 5:00p—6:00p Church

CRSP—Spanish Women 5:30p—8:30p ED119; ED120 (Youth rm)

Movimiento Familiar Cris-

tiano/ planning sessions

6:00p—8:30p ED203 & ED204

CRSP—Spanish Men 6:30p—8:30p ED209

Segundo Domingo de Adviento

Page 5: Very Rev. David Leibham, Pastor Rev. Amado Ramos ... · La temporada de Adviento ha comenzado. Hoy, vemos que la segunda vela se enciende en la Corona de Adviento. Se marca el pasaje

5 December 8 & 9, 2018/8 y 9 de diciembre, 2018

THANK YOU SPONSORS

The Santa Cruz Parish and Father David

“thanks you” for your Sponsorship of the bul-

letin.

Please contact Tina Watson at 512-431-

9413 or [email protected].

FREE MONTH and get on the bulletin in time

for Christmas! Payment options.

Many Blessings

THANK YOU, SPONSORSHIPS!

GRACIAS PATROCINADORES

La Parroquia Santa Cruz y el Padre David "le

agradecen" por su patrocinio del boletín.

Comuníquese con Tina Watson al 512-431-

9413 o en: [email protected].

UN MES GRATIS y empiece su anuncio a

tiempo, en el boletín de Navidad!

Opciones de pago.

Muchas bendiciones, ¡GRACIAS!

Second Sunday of Advent

Page 6: Very Rev. David Leibham, Pastor Rev. Amado Ramos ... · La temporada de Adviento ha comenzado. Hoy, vemos que la segunda vela se enciende en la Corona de Adviento. Se marca el pasaje

RELIGIOUS EDUCATION/EDUCACION RELIGIOSA: K-12—ADULT RE & FAITH ENRICHMENT

Coordinator: Oralia Garza, [email protected]

Santa Cruz Catholic Church, Buda, Texas

YOUTH MINISTRY

Follow us on Facebook, Instagram and Snapchat for more information

or contact Pete Barbato at [email protected]

Youth Coordinator: Pete Barbato, [email protected]

6

We are also available by appointment outside of the posted hours. Please contact us at (512) 295-1163 or (512) 295-1164 to make arrangements.

ADULT RE & FAITH ENRICHMENT Please join us in September during RE classes for a new year of Adult Faith Formation when we will learn about our Blessed Mother Mary. A

workbook, The Bible & The Virgin Mary will be used. The cost for the workbook is $20. Classes will be held on:

Wednesday from 6:45 pm to 7:45 pm (Closed during the holidays, same as R.E.)

Por favor únase a nosotros en septiembre durante las clases de RE para un nuevo año de formación de Fe para Adultos, cuando aprenderemos

más sobre nuestra Santísima Madre María. Se usaran cuadernos de ejercicios cuales tienen un costo de $20. Las clases se llevaran a cabo los:

Miércoles de 6:45 pm a 7:45 pm (Cierran durante los días festivos, siguiendo el horario de R.E.)

That Man is You! (TMiY)— That Man is You returns this fall with new presenters. We invite you to come and meet with other

men to experience the power of transformation with the program "The Vision of Man Fully Alive" in the Sacred Heart Men’s

room, PAC321, Sundays from 9:45—10:45 a.m. Visit paradisusdei.org/that-man-is-you/ or contact: Valentin Rodriguez at 512-

665-8785 or [email protected].

Catechist Aides or Substitutes! Praise God our community and Parish is growing and we will be able to share our faith with so many parish chil-

dren & youth. Please consider answering the call to serve and share your faith with our parish Religious Education Program. Aides and/or Subs-

titutes are still needed. If you are interested in volunteering or would like more information, please contact the RE Office.

Sunday 9:45a: 2nd, 5th, 6th and 8th grades Wednesday 5:00p: 2nd/3rd grade Communion classes

12:15p: 8th grade 6:45p: 9th grade

¡Asistentes de Catequista o Sustitutos! Alabado sea Dios, nuestra comunidad y parroquia está creciendo y podremos compartir nuestra fe con

muchos niños(as) de la parroquia y con la juventud. Por favor considere contestar el llamado a servir y a compartir su fe en nuestro programa

de Educación Religiosa parroquial. Si usted está interesado(a) en inscribirse como voluntario(a) o quisiera más información, póngase en con-

tacto con la oficina de Educación Religiosa.

Important Upcoming Youth Dates:

December 16th– Last day to sign-up for D.C.Y.C. Don’t forget to Sign up for D.C.Y.C.

Retreat in RE Office

February 1—3.

Adult Sacramental Classes (ASC)—Fall Session. Classes continue on Mondays from 6:30p to 8:00p in the Education Building,

room 120 (Youth room). With teaching on “Reconciliation”.

RELIGIOUS EDUCATION OFFICE HOURS / HORARIO DE EDUCACIÓN RELIGIOSA DECEMBER 10—16, 2018

Monday—Thursday (Lunes a Jueves): 1:00 p.m.— 6:00 p.m.

Friday—Sunday (Viernes a Domingo): Office closed/Oficina Cerrada

Christmas Pageant Costume Fitting

On Monday, December 17th, from 6:30p—7:30p in room 120 (Youth room).

Prueba de Vestuario - Presentación Navideña

El lunes, 17 de diciembre, de 6:30p a 7:30p en el salón juvenil #120, en el edificio de Educación.

Segundo Domingo de Adviento

Page 7: Very Rev. David Leibham, Pastor Rev. Amado Ramos ... · La temporada de Adviento ha comenzado. Hoy, vemos que la segunda vela se enciende en la Corona de Adviento. Se marca el pasaje

Please submit your announcements to [email protected] no later than Monday at 5PM. For more information

please visit www.santacruzcc.org.

Para publicar su anuncio en el boletín, favor de enviarlo a: [email protected], a mas tardar lunes 5PM. Visite

www.santacruzcc.org. para mayor información.

7

YEAR OF REPARATION/AÑO DE REPARACIÓN Our Lady of Reparation

Immaculate Virgin, refuge of sinners, in order to atone for the

injuries done to Almighty God and the evil inflicted on humanity by

sin, you accepted with resignation the death of your divine Son on

the Cross, be ever favorable toward us, and in heaven, where you

reign gloriously, continue in our behalf your work of fervor and love.

We would be your children: show yourself to be our Mother.

Obtain from Jesus, our divine Redeemer that he may be pleased

to apply to our souls the fruits of his passion and death, and deliver

us from the bonds of our iniquities.

May he be our light in the midst of darkness, our strength in weak-

ness, our refuge in the midst of danger, may he strengthen us by his

grace and love in this world, and grant us to love him, see him and

possess him in the world to come.

Amen.

(THIS PRAYER WAS COMPOSED AND APPROVED IN 1904 DURING THE PONTIFI-

CATE OF POPE SAINT PIUS X AND CARRIES A PARTIAL INDULGENCE OF 500

DAYS.)

Nuestra Señora de la Reparación

Virgen Inmaculada, refugio de los pecadores, con el fin de expiar las

heridas hechas a Dios Todopoderoso y el mal infligido a la humanidad

por el pecado, aceptaste con resignación la muerte de Tu Hijo divino en

la Cruz, se siempre favorable para con nosotros, y en el cielo, donde

reinas gloriosamente, continúa tu trabajo de fervor y amor en nuestro

nombre.

Obtén de Jesús, nuestro divino Redentor, que se pueda complacer en

aplicar a nuestras almas los frutos de su pasión y muerte, y nos libre de

los lazos de nuestras iniquidades.

Que Él sea nuestra luz entre la oscuridad, nuestra fuerza en la debili-

dad, nuestro refugio entre el peligro, que nos fortalezca por Su gracia y

amor en este mundo, y concédenos amarlo, verlo y poseerlo en el mun-

do por venir.

Amen.

(ESTA ORACIÓN FUE COMPUESTA Y APROBADA EN 1904 DURANTE EL PONTIFICADO

DEL PAPA SAN PÍO X Y LLEVA UNA INDULGENCIA PARCIAL DE 500 DÍAS.)

Second Sunday of Advent December 8 & 9, 2018/8 y 9 de diciembre, 2018

Covenant of Love will begin the NEW YEAR with an incredible marriage enrichment series called “Marriage

Works in Christ.” We will gather the 2nd Friday of every month. All married and engaged couples are invit-

ed. Please mark your calendars now for January 11 in Deane Hall from 7-9pm. This is a great way to start

the new year…..with a special date with your spouse/fiancée. No date night is scheduled for December.

Free childcare is available. Call Bill & Mary Anne Howard at 512-963-1755 for more information.

YET TO DO

One never notices what has

been done; one can only see

what remains to be done. —Marie Curie

LO QUE FALTA

Uno nunca se da cuenta de

lo que ya hizo; sólo se fija en lo

que falta por hacer. —Marie Curie