Very Rev. David Leibham, Pastor Rev. Amado …...2019/06/23  · MASS INTENTIONS: JUNE 22— JUNE...

5
PARISH STAFF Clergy Secretary Juanita Rodriguez (117) Bookkeeper Mandy Yañez (154) Receptionist Rosa Lopez-Wicker (101) Music Director Ademar Chavana (114) Parish Custodian Zobeyda Melendez RELIGIOUS EDUCATION RE Phone 512.295.1163 email: [email protected] Director Edward Blatz (138) Assoc. Director Mary Nieves (129) Youth Ministry Pete Barbato (108) Receptionist Criss Jass (158) SCHOOL CONTACT INFORMATION School Phone 512.312.2137 School Website www.sccstx.org Principal Margaret McGettrick Secretary Leticia Gonzales Very Rev. David Leibham, Pastor Rev. Amado Ramos, Parochial Vicar Rev. Paul-Michael Piega, Parochial Vicar Deacons Ben Garcia Rey Garza Rodolfo Gonzalez John Kerrigan 1100 MAIN STREET • PO BOX 187 • BUDA, TX 78610 phone: 512.312.2520 • fax: 512.295.2034 bulletin: [email protected] www.santacruzcc.org OFFICE HOURS HORARIO DE OFICINA Monday-Thursday: 8:00 a.m.-5:00 p.m. Friday: 8:00 a.m.—3:00 p.m. Office Closed Saturdays and Sundays La oficina se cierra los Sábados y Domingos HOLY MASS Saturday/Sábado…………………………………….5:30 p.m. Eng. Sunday/Domingo…………………………………….8:30 a.m Esp. 11:00 a.m. Eng. 5:00 p.m. Eng. Monday (Lunes) - Friday (Viernes)……………..8:00 a.m. Eng. Church open Monday—Friday for prayer 7:00 a.m—3:00 p.m. La Iglesia estara abierta de lunes a viernes para oración 7:00 a.m — 3: 00 p.m. SACRAMENT OF PENANCE Saturdays 4:00—5:00 p.m. or by appointment Sábados: 4:00—5:00 p.m. o por cita

Transcript of Very Rev. David Leibham, Pastor Rev. Amado …...2019/06/23  · MASS INTENTIONS: JUNE 22— JUNE...

Page 1: Very Rev. David Leibham, Pastor Rev. Amado …...2019/06/23  · MASS INTENTIONS: JUNE 22— JUNE 30, 2019 2Santa Cruz Catholic Church, Buda, Texas Sat 06/22 5:30PM Eng Church †Martina

1100 MAIN STREET • PO BOX 187 • BUDA, TX 78610

phone: 512.312.2520 • fax: 512.295.2034

bulletin: [email protected]

www.santacruzcc.org

PARISH STAFF Clergy Secretary Juanita Rodriguez (117)

Bookkeeper Mandy Yañez (154)

Receptionist Rosa Lopez-Wicker (101)

Music Director Ademar Chavana (114)

Parish Custodian Zobeyda Melendez

RELIGIOUS EDUCATION RE Phone 512.295.1163

email: [email protected]

Director Edward Blatz (138)

Assoc. Director Mary Nieves (129)

Youth Ministry Pete Barbato (108)

Receptionist Criss Jass (158)

SCHOOL CONTACT INFORMATION School Phone 512.312.2137

School Website www.sccstx.org

Principal Margaret McGettrick

Secretary Leticia Gonzales

Very Rev. David Leibham, Pastor

Rev. Amado Ramos, Parochial Vicar

Rev. Paul-Michael Piega,

Parochial Vicar

Deacons

Ben Garcia Rey Garza

Rodolfo Gonzalez John Kerrigan

1100 MAIN STREET • PO BOX 187 • BUDA, TX 78610

phone: 512.312.2520 • fax: 512.295.2034

bulletin: [email protected]

www.santacruzcc.org

OFFICE HOURS

HORARIO DE OFICINA

Monday-Thursday: 8:00 a.m.-5:00 p.m.

Friday: 8:00 a.m.—3:00 p.m.

Office Closed Saturdays and Sundays

La oficina se cierra los Sábados y Domingos HOLY MASS

Saturday/Sábado…………………………………….5:30 p.m. Eng.

Sunday/Domingo…………………………………….8:30 a.m Esp.

11:00 a.m. Eng.

5:00 p.m. Eng.

Monday (Lunes) - Friday (Viernes)……………..8:00 a.m. Eng.

Church open Monday—Friday for prayer

7:00 a.m—3:00 p.m.

La Iglesia estara abierta de lunes a viernes para oración

7:00 a.m — 3: 00 p.m.

SACRAMENT OF PENANCE

Saturdays 4:00—5:00 p.m. or by appointment

Sábados: 4:00—5:00 p.m. o por cita

Page 2: Very Rev. David Leibham, Pastor Rev. Amado …...2019/06/23  · MASS INTENTIONS: JUNE 22— JUNE 30, 2019 2Santa Cruz Catholic Church, Buda, Texas Sat 06/22 5:30PM Eng Church †Martina

MASS INTENTIONS: JUNE 22— JUNE 30, 2019

2 Santa Cruz Catholic Church, Buda, Texas

Sat 06/22 5:30PM Eng Church †Martina & Teodoro Rodriguez

SUNDAY 06/23 8:30AM Esp Iglesia Para Todo los Padres (Vivientes o Difuntos)

11:00AM Eng Church All Fathers Living & Deceased

5:00PM Eng Church All Fathers Living & Deceased

Mon 06/24 8:00AM Eng Church †Oliva Guerrero

Tue 06/25 8:00AM Eng Church †Jose Tapia

Wed 06/26 8:00AM Eng Church †Antonia Sanchez

Thu 06/27 8:00AM Eng Church †Celestino Lopez

Fri 06/28 8:00AM Eng Church

Sat 06/29 5:30PM Eng Church †Nanette Pittsford

SUN 06/30 8:30AM Esp Iglesia †Ausencia Castillo Morales

11:00AM Eng Church †Juana N. Hernandez

5:00PM Eng Church All Parishioners of Santa Cruz

Solemnidad Del Cuerpo Y La Sangre De Cristo

PRAYER REQUESTS / PETICIONES DE ORACION

Please pray for our parishioners who are serving in the military

Favor de orar por nuestros feligreses que están en el servicio military

We continually update our list of parishioners serving in the military.

Please call Juanita in the church office so that we can have an accurate list of active mili-

tary personnel who are parishioners at Santa Cruz.

Thank you

SSG Joshua Wood, husband of Cynthia Wood

Veronica Hinojosa, daughter of John & Mary Hinojosa

Josua Andrade, son of Jesse & Rose Andrade

Marco Antonio Montoya Castañeda, son of Jose & Maria Montoya

Angel Rivera, grandson of Sirio & Susie Cazares

2ND COLLECTIONS/SEGUNDA COLECTA

This Week……….No Second Collection Next Week……..Holy Father-Peter’s Penance

PARISH ATTENDANCE/ATENDENCIA

Saturday 5:30 PM: 390

Sunday 8:30 AM: 923

11:00 AM: 891

5:00 PM: Not available

Church Attendance (6-15/16, 2019)

JUNE 1—2 ALTAR SOCIETY BAKE SALE NARTHEX ALL MASSES

JUNE 8—9 PENTECOST NO ACTIVITY

JUNE 15-16 GUADALUPANAS BAKE SALE NARTHEX ALL MASSES

HOLY CROSS FESTIVAL COMMITTEE RAFFLE TICKET DISTRIBUTION PORTICO ALL MASSES

JUNE 22-23 PERPETUAL ADORATION SIGN UPS NARTHEX ALL MASSES

PERPETUAL ADORATION PULPIT TALKS ALL MASSES

JUNE 29-30 SACRED HEAR MEN BAKE SALE NARTHEX ALL MASSES

SANTA CRUZ CATHOLIC SCHOOL RAFFLE TICKET DISTRIBUTION PORTICO ALL MASSES

Narthex June Schedule

Parish Finances/Finanzas

REPORT NOT AVAILABLE

PERPETUAL EUCHARIST

ADORATION

Jesus is waiting for

you at Our Lady of

San Juan Chapel

24/7.

Come for a short visit

or make a weekly

commitment to sit

before the Holy Eu-

charist for an hour.

Sign in at the Kiosk to

make your commit-

ment, or if you are not in the Chapel, go to

https://adorationpro.org/cruztx from your

cell phone or computer.

Once you have made your Weekly Com-

mitment for your specific Holy Hour(s)

(GOLD BOX - Filling in the contact infor-

mation) When you arrive for your Sched-

uled Holy Hour, you only have to Sign In.

(BLUE BOX and check in at your initials

and time) If you come to Chapel at a dif-

ferent time, other than your committed

Holy Hour, you can sign in as a visitor. For

information and questions please contact

Jan Allen-Urban 512.576.5719.

ADORACIÓN PERPETUA DE LA EU-

CARISTÍA

Jesús te está es-

perando en la capil-

la de Nuestra Seño-

ra de San Juan

24/7.

Venga para una

breve visita o haga

un compromiso

semanal de sen-

tarse ante la Sagra-

da Eucaristía duran-

te una hora.

Regístrese en Kiosk para comprometerse,

o si no está en la Capilla, vaya a https://

adorationpro.org/cruztx desde su te-

léfono celular o computadora.

Una vez que haya realizado su Compromi-

so semanal para su (s) Hora (s) Santa (s)

específica (CAJA DE ORO: completar la

información de contacto) Cuando llegue

para su Hora Santa programada, solo

tiene que registrarse. (CAJA AZUL y regis-

tro en sus iniciales y hora) Si viene a la

Capilla a una hora diferente, aparte de su

Hora Santa comprometida, puede regis-

trarse como visitante.

Para obtener información y preguntas,

póngase en contacto con Jan Allen-Urban 512.576.5719.

Page 3: Very Rev. David Leibham, Pastor Rev. Amado …...2019/06/23  · MASS INTENTIONS: JUNE 22— JUNE 30, 2019 2Santa Cruz Catholic Church, Buda, Texas Sat 06/22 5:30PM Eng Church †Martina

LETTER FROM OUR PASTOR/CARTA DE NUESTRO PARROCO

4 3

Queridos feligreses,

A medida que continuamos nuestras reflexiones sobre

el sacerdocio, es interesante revisar los escritos de

San Juan Pablo II, que sirvió como Papa desde 1978-

2005. Cada año, el Jueves Santo, escribía una carta a

los sacerdotes del mundo para compartir ideas y dar

consejos para avanzar en la santidad. En 1979

escribió la primera carta y continuó cada año hasta su

muerte el 2 de abril de 2005.

San Juan Pablo II refleja: “Nuestro sacerdocio sacra-

mental es ministerial, es decir, es para el servicio. Su

origen proviene del propio Cristo ".

Continúa: “El sacerdocio exige una integridad particu-

lar de la vida y el servicio. Se trata de la humilde dis-

posición a aceptar los dones del Espíritu Santo y trans-

mitir a los demás los frutos del amor y la paz. "La vida

de servicio tiene este propósito:" dar a otros la certeza

de la fe y el significado de la existencia humana y La

capacidad de introducir el orden moral en la vida de

los individuos ".

Estas reflexiones de San Juan Pablo II nos ayudan a todos a en-

tender más claramente el sacerdocio.

En el año 2005, su última carta a los sacerdotes del mundo es una

reflexión sobre las palabras de la institución que el sacerdote dice

en el momento de la transubstanciación del pan y el vino en el

Cuerpo y la Sangre de Cristo. Escribe específicamente sobre la

gratitud.

“En la Eucaristía Jesús agradece al Padre con nosotros y por no-

sotros. El sacerdote sabe que debe cultivar un sentido constante

de gratitud por los muchos dones que ha recibido en el transcurso

de su vida: en particular por el don de la fe, que es su tarea de

proclamar, y por el don del sacerdocio, que lo consagra totalmente

al servicio del Reino de Dios ".

Tu pastor

Padre David

Dear Parishioners,

As we continue our reflections on the priesthood, it

is interesting to revisit the writings of Saint John Paul

II who served as the pope from 1978-2005. Each

year on Holy Thursday he wrote a letter to the priests

of the world to share ideas and to give advice for

advancement in holiness. In 1979 he wrote the first

letter and continued each year until his death on

April 2, 2005.

Saint John Paul II reflects: “Our sacramental priest-

hood is ministerial that is to say it is for service. Its

origin comes from Christ himself.”

He continues, “The priesthood calls for a particular

integrity of life and service. It is about the humble

readiness to accept the gifts of the Holy Spirit and to

transmit to others the fruits of love and peace.” The

life of service has this purpose: “to give others the

certainty of faith and the meaning of human exist-

ence and the capacity to introduce the moral order

into the lives of individuals.”

These reflections of Saint John Paul II help all of us to understand

the priesthood more clearly.

In the year 2005, his last letter to the priests of the world is a

reflection on the words of institution that the priest says at the

moment of the transubstantiation of the bread and wine into the

Body and the Blood of Christ. He writes specifically about grati-

tude.

“In the Eucharist Jesus thanks the Father with us and for us. The

priest knows that he must cultivate a constant sense of gratitude

for the many gifts he has received in the course of his life: in

particular for the gift of faith, which it is his task to proclaim,

and for the gift of the priesthood, which consecrates him

totally to the service of the Kingdom of God.”

Your Pastor,

Father David.

June 22 & 23/ 22 y 23 de junio 2019 The Solemnity of the Most Holy Body & Blood of Christ

SANTA CRUZ MINISTRIES/MINISTERIOS

ADULT RE & FAITH ENRICHMENT Edward Blatz 512.295.1163

AGAPE-MINISTERIO DE PREP. DE MATRIMONIOSAngie Pérez 512.468.8049

ALTAR SOCIETY Anne Patterson 512.312.0131

ALTAR SERVERS/SPANISH CALL THE OFFICE 512.312.2520

ALTAR SERVERS/ENGLISH Tammy Boddy 512.468.7179

Angelina Garza 512.736.2960

ARTS & ENVIRONMENT Michelle Moreno/Angelina Garza 512.736.2960

BINGO Al Garza 512.757.3091

BOOKS & GIFTS Linda Ables 512.295.5451

BOY SCOUTS TROOP 128 Dana White 512.773.9038

COVENANT OF LOVE Bill & Mary Anne Howard 512-963-1755

CRISTO RENUEVA SU PARROQUIA (MEN’S SP.) Juan Longoria 512.745.5398

CRISTO RENUEVA SU PARROQUIA (WOMEN’S SP.)Beatriz Jaimes 512.848.3879

EUCHARISTIC APOSTLES OF THE DIVINE MERCY Dawn Conley 281.772.6718

EVANGELIZACIÓN DE LAS FAMILIAS/KERIGMA Zulma Hernández 512.745.7947

EUCHARISTIC MINISTERS Angelina Garza 512.736.2960

GABRIEL PROJECT Susan Nevárez 512.923.2232

GRUPO DE ORACIÓN-EL BUEN PASTOR Noelia Perez 512.743.7027

GRUPO JÓVENES DE CRISTO Maira Luna 512.633.8653

(18 YEARS AND OLDER)

GUADALUPANA SOCIETY Angie Verver 512.879-8783

HOMEBOUND MINISTRY Maria Muniz 512.731.0670

HOSPITALITY MINISTERS Tom Peña 512.796.3154

KNIGHTS OF COLUMBUS James F. Adame 512.484.0785

LECTORS Terry Koenig 512-400-0076

LEGIÓN DE MARÍA Maria Muniz 512.731-0670

MASS INTENTIONS Juanita Rodríguez 512.312.2520

MOVIMIENTO FAMILIAR CRISTIANO Lucia/Agustín Márquez 512.799.2345

MUSIC MINISTRY Ademar Chavana 512.312.2520

MYSTICAL ROSE ROSARY MAKERS GUILD Dolores Montemayor 512.689.4873

NARTHEX/PORTICO COORDINATION Tom Hughes 512.757.3573

PARISH SACRISTAN María Carmen Ramírez 512.745.7949

PERPETUAL EUCHARISTIC ADORATION Jan Allen-Urban 512.576.5719

PRECIOSÍSIMA SANGRE DE NUESTRO SEÑOR

María Carmen Ramírez 512.745.7949

PRO-LIFE MINISTRY Susan Nevárez 512.923.2232

RCIA FOR ADULTS (English) Deacon John Kerrigan 214.886.8239

SACRED HEART MEN'S CLUB Hector Gamez 915.256.8634

SPANISH ROSARY Ted Rodríguez 512.999.4267

ST. VINCENT DE PAUL SOCIETY Sylvia McPherson 512.415.4012

THAT MAN IS YOU Valentin Rodriguez 512.665.8785

WELCOME MINISTRY (SPANISH) Alma Garcia 512.965.3589

WELCOME MINIISTRY (ENGLISH) CALL THE OFFICE 512.312.2520

YOUTH MINISTRY Pete Barbato 512.312.2520

Page 4: Very Rev. David Leibham, Pastor Rev. Amado …...2019/06/23  · MASS INTENTIONS: JUNE 22— JUNE 30, 2019 2Santa Cruz Catholic Church, Buda, Texas Sat 06/22 5:30PM Eng Church †Martina

4 Santa Cruz Catholic Church, Buda, Texas Solemnidad Del Cuerpo Y La Sangre De Cristo

RELIGIOUS EDUCATION/EDUCACION RELIGIOSA: K-12—ADULT RE & FAITH ENRICHMENT

RELIGIOUS EDUCATION OFFICE HOURS / HORARIO DE EDUCACIÓN

RELIGIOSA

JUNE 24 — JUNE 30, 2019

Monday (Lunes)/Thursday (Jueves):1:00 p.m.—6:00p.m.

Friday (Viernes):……………………...10:00 a.m.—3:00 p.m.

Saturday & Sunday (Sábado y Domingo): Office closed/

Oficina Cerrada

We are also available by appointment outside of the posted

hours.

Please contact us at (512) 295-1163 or (512) 295-1164 to

make arrangements.

ASSOCIATE DIRECTOR OF RELIGIOUS EDUCATION: MARY NIEVES/

COORDINATOR: ORALIA GARZA, [email protected]

Anyone interested in being a cate-

chist or catechist aid for

2019/2020 year, please let us

know in the RE Office Thank you

Calling Confirmation Students, call us

to make an appointment for your Con-

firmation Interview.

ATTENTION ALL CATECHIST AND AIDES, Please know that you are

invited to attend the Diocesan Catechist Retreat on August

3, 2019 from 8:30am—3:30pm. Please let the RE Office

know ASAP if you are planning on attending, and for more

information. There is no cost for this retreat.

YOUTH MINISTRY

YOUTH COORDIINATOR: PETE BARBATO, pbarbato.

[email protected]

Santa Cruz Catholic Church is searching for Sponsors for

our annual Holy Cross Festival. This year’s dates are Sep-

tember 6-7, 2019. At this time,

we are seeking Sponsorships for

all levels! Contact Michelle Quin-

tanilla at [email protected]

or call 512-312-2137for more

information. Support our Mission to live a communal life

of faith, hope, and charity that moves us to love and

serve God and others.

Follow us on Facebook, Instagram and Snapchat for more in-

formation or contact

Pete Barbato, Youth Coordinator at

[email protected]

DIOCESE OF AUSTIN HAS A JOB OPENING FOR A

MULTI-PARISH SENIOR ACCOUNTING ASSOCIATE.

Job Summary:

The Multi-Parish Senior Accounting Associate is responsi-

ble for recording cash receipts, disbursements, payroll,

and financial reporting for parishes. In addition, the Multi-

Parish Senior Accounting Associate reconciles accounts

and prepares financial reports concerning parish opera-

tions. The position reports to the Director of Parish Busi-

ness Services and operates with some latitude for the

use of independent judgment, discretion and initiative.

The Diocese of Austin only accepts online applications. To

apply, please vis i t our website http://

austindiocese.applicantpro.com/jobs/

THE SOLEMNITY OF THE BODY

AND BLOOD OF CHRIST

This Sunday

we celebrate

the gift of the

Body and

Blood of

Christ, which

gives us life!

In the Eucha-

rist, we share

the taste of

heaven; that

glorious ban-

quet of the

k i n g d o m ,

which is

C h r i s t ’ s

promise to us. But this

share of heaven calls us to

a way of being –a life of

generous self-sacrificing

love. During this opening

week of the Fortnight of

Freedom the Freedom to

serve, how will we express

the love of Christ that has

been given so generously to

us?

LA SOLEMNIDAD DEL CUERPO Y

LA SANGRE DE CRISTO

¡Este domingo

celebramos el

regalo del Cuer-

po y la Sangre

de Cristo, ¡los

cuales nos dan

vida! En la

Eucaristía,

compartimos

una probadita

de cielo; ese

glorioso banquete

del reino, que

es la promesa

de Cristo ha-

cia nosotros.

Pero está pro-

badita de cielo nos invita ser

de una manera que refleje al

cielo—una vida de un amor

generoso que se sacrifica a sí

mismo—Duarante esta semana

inaugural de la Quincena Por

La Libertad, la Libertad para

servir, ¿cómo expresaremos

el amor de Cristo que se nos

ha dado tan generosamente

a nosotros?

There are many kinds of alms giving of which helps us to obtain

pardon for our sins; but none is greater than that by which we

forgive from our heart a sin that someone has committed against

us.— St. Augustine

FORGIVE OTHERS/PERDONA A OTROS

Hay muchos tipos de limosnas que nos ayudan a obtener el

perdón por nuestros pecados; pero ninguno es más grande

el que perdonamos de corazón un pecado que alguien ha

cometido contra nosotros.— San Augustine

Page 5: Very Rev. David Leibham, Pastor Rev. Amado …...2019/06/23  · MASS INTENTIONS: JUNE 22— JUNE 30, 2019 2Santa Cruz Catholic Church, Buda, Texas Sat 06/22 5:30PM Eng Church †Martina

SANTA CRUZ CATHOLIC CHURCH

BOOKSTORE/ARTICULOS RELIGIOSOS

OPEN/ABIERTO

SUNDAY/DOMINGO 9:30A.M.—12:30P.M.

The Solemnity of The Most Holy Body and Blood of Christ June 22 & 23 2019/22 & 23 de junio 2019 5

Please submit your announcements to [email protected] no later than Monday at 5PM. For more information please visit

www.santacruzcc.org.

Para publicar su anuncio en el boletín, favor de enviarlo a: [email protected], a mas tardar lunes 5PM. Visite www.santacruzcc.org. para

mayor información.

Monday, June 24

CLOSED ALL DAY DEANE HALL & EDUCA-

TION BLDG.

Tuesday, June 25

CLOSED ALL DAY DEANE HALL & EDUCA-

TION BLDG.

Wednesday, June 26

CLOSED ALL DAY DEANE HALL & EDUCA-

TION BLDG.

Thursday, June 27

CLOSED ALL DAY DEANE HALL & EDUCA-

TION BLDG.

Friday, June 28

CLOSED ALL DAY DEANE HALL & EDUCA-

TION BLDG.

Wedding 4:00p—5:00p San Juan Chapel

San Juan Chapel clean-

ing

2:00p—3:00p Chapel

Wedding Rehearsal 6:00p—7:00p Church

Saturday, June 29

CLOSED DEANE HALL & EDUCATION

BLDG.

Wedding 2:00p—3:30p CHURCH

CRSP/fiesta de

despedida

3:00p—9:30p Deane Hall, Kitchen

PAC 301 (KC Room)

Sunday, June 30

Education Bldg Closed Education Bldg

KC Bingo 1:45p—5:00p Deane Hall, Kitchen,

PAC 301 (KC Room)

WEEKLY SCHEDULE

Visite Formed.org

Regístrese con el código de Santa

Cruz:

Y6PM6M