Vertical Grinders, Sanders & Routers

12
For additional product information visit our website at http://www.apextoolgroup.com Parts Manual 45-8206 PL30-1213 04/21/2011 12-13 Series Vertical Grinders, Sanders & Routers 12 X 1 3 XX - XX OH Product Classification 12 = Ergo Grinder/Sander Trottle Type L = Locking Lever S = Locking Lever Motor Size 1 = 0.3 hp Handle Style 3 = Right Angle Gearless Speed Options (RPM) Front Exhaust Rear Exhaust 00 = 30,000 80 = 30,000 01 = 25,000 81 = 25,000 02 = 20,000 82 = 20,000 Termination Code 30 = 1/4-20 External Thread Spindle 36RT = Router 32 = 1/4-28 Internal Thread Spindle 36B1 = Belt Sander, 1/4" x 12" 32B1 = Belt Sander, 1/4" x 12" 36B2 = Belt Sander, 1/2" x 12" 32B2 = Belt Sander, 1/2" x 12" 36B3 = Belt Sander, 1/2" x 24" 32B3 = Belt Sander, 1/2" x 24" 45 = Universal 1/4" Collet Spindle 36 = 300 Series 1/4" Collet (3-piece) Overhose Option (extra cost) OH = Overhose (rear exhaust models only)

Transcript of Vertical Grinders, Sanders & Routers

Page 1: Vertical Grinders, Sanders & Routers

For additional product information visit our website at http://www.apextoolgroup.com

Parts Manual45-8206PL30-1213

04/21/2011

12-13 SeriesVertical Grinders, Sanders & Routers

12 X 1 3 XX - XX OH

Product Classification

12 = Ergo Grinder/Sander

Trottle Type

L = Locking Lever

S = Locking Lever

Motor Size

1 = 0.3 hp

Handle Style

3 = Right Angle Gearless

Speed Options (RPM)

Front Exhaust Rear Exhaust

00 = 30,000 80 = 30,000

01 = 25,000 81 = 25,000

02 = 20,000 82 = 20,000

Termination Code

30 = 1/4-20 External Thread Spindle 36RT = Router

32 = 1/4-28 Internal Thread Spindle 36B1 = Belt Sander, 1/4" x 12"

32B1 = Belt Sander, 1/4" x 12" 36B2 = Belt Sander, 1/2" x 12"

32B2 = Belt Sander, 1/2" x 12" 36B3 = Belt Sander, 1/2" x 24"

32B3 = Belt Sander, 1/2" x 24" 45 = Universal 1/4" Collet Spindle

36 = 300 Series 1/4" Collet (3-piece)

Overhose Option (extra cost)

OH = Overhose (rear exhaust models only)

Page 2: Vertical Grinders, Sanders & Routers

DDOOTTCCOOFront Exhaust

PL30-1213May 14, 2007

“A”

Page 2

1

2

3

4

5

6

7

8

9

11

12

13

10

14

15

16

17

19

18

20

21

23

2422

25

21

2627

28

29

30

31

Off, Aus, Fermé,

Apadado, Spento

Off, Aus, Fermé,

Apadado, Spento

Off, Aus, Fermé,

Apadado, Spento

Page 3: Vertical Grinders, Sanders & Routers

DDOOTTCCOOFront Exhaust

Page 3

PL30-1213May 14, 2007

Illustration "A" - Front Exhaust

EN DE FR ES IT

Description Benennung Designation Description Descrizione

1 01-2505 1 Inlet Adapter Zwischenstück Adaptateur Adaptador Adattatore

2 01-2506 1 Exhaust Plug Buchse Bouchon Tapón Spina

3 2965 1 O-Ring O-Ring Joint torique Anillo “O” Anello ad O

4 3036 1 O-Ring O-Ring Joint torique Anillo “O” Anello ad O

5 01-2519 1 Valve Spring Druckfeder Ressort Resorte Molla

6 01-2518 1 Valve Ventil Soupape Válvula Valvola

7 01-2504 1 Valve Seat Ventilsitz Siège de soupape Asiento de la válvula Sede valvola

8 1042 1 Lever Pin Stift Goupille cylindrique Pasador Spina

9 01-1017 1 Push Rod Stange Tige Varilla Asta

10 01-1267 1 Lock-Off Lever Asm Hebel Levier Palanca Leva

11 01-1001 1 Motor Housing Gehäuse Corps Caja Corpo

12 01-1046 1 Filter Disc Platte Plaque Placa Piattello

13 01-1016 1 Filter Retainer Haltevorrichtung Bague d’arrêt Retén Fermo

14 01-1383 1 Lock Ring Sleeve Hülse Douille Manguito Manicotto

15 Table A 1 Inlet Tube

16 01-1045 1 Lock Ring Sleeve Hülse Douille Manguito Manicotto

17 01-1044 1 Lock Ring VerschlußringBague de

verrouillageAnillo de cierre Anello di bloccaggio

18 01-1381 1 Angle Housing Gehäuse Corps Caja Corpo

19 504 1 Ball Bearing Kugellager Roulement à billes Cojinete de bolas Cuscinetto a sfera

20 1373 1 Rear Plate Hintere Platte Plaque arrière Placa posterior Piattello posteriore

21 1041 2 Pin Stift Goupille cylindrique Pasador Spina

22 Table A * AR Rotor Blade Rotorblatt Palette Alabe del rotor Paletta del rotore

23 Table A 1 Rotor Rotor Rotor El rotor Il rotore

24 1017 1 Spacer Distanzstück Entretoise Espaciador Distanziale

25 1002 1 Cylinder Zylinder Cylindre Cilindro Cilindro

26 1004 1 Front Plate Vorderplatte Plaque de devanture Placa frontal Piattello anteriore

27 1355 1 Shim Packet Unterlegstück Cale pelable Calzo Spessore

28 538 1 Ball Bearing Kugellager Roulement à billes Cojinete de bolas Cuscinetto a sfera

29 Table A 1 Lock Ring VerschlußringBague de

verrouillageAnillo de cierre Anello di bloccaggio

30 02-7816 1 Thread Guard

31 14-0851 1 Housing Wrench Schraubenschlüssel Clé plate La llave La chiave

* Table A 1 Rotor Blade Kit Satz Ensemble Juego Corredo

(#) Quantity / Stückzahl / Quantité / Cantidad / Quantità

Kit

Repair Kits:

Ref. Number # �

Table "A"

Ref. Description Qty. 12-1300 Qty. 12-1301 Qty. 12-1302

15 Inlet Tube 1 01-1382 1 01-1382 1 01-1380

22 Rotor Blade 4 1006 * 4 1906 * 5 1906 *

23 Rotor 1 1005 1 1005 1 02-1213

29 Lock Ring 1 1014 1 1014 1 1951

* Rotor Blade Kit 1 04-0031 1 04-0032 1 04-0032

Page 4: Vertical Grinders, Sanders & Routers

DDOOTTCCOORear Exhaust

PL30-1213May 14, 2007

“B”

Page 4

12

1

3

4

5

6

7

8

9

11

10

12

13

14

15

16

1718

19

21

20

22

24

23

25

21

2627

28

29

30

31

Off, Aus, Fermé,

Apadado, Spento

Off, Aus, Fermé,

Apadado, Spento

Off, Aus, Fermé,

Apadado, Spento

Page 5: Vertical Grinders, Sanders & Routers

DDOOTTCCOORear Exhaust

Page 5

PL30-1213May 14, 2007

Illustration "B" - Rear Exhaust

EN DE FR ES IT

Description Benennung Designation Description Descrizione

1 Table B 1 Inlet Adapter Zwischenstück Adaptateur Adaptador Adattatore

2 01-2520 1 Diffuser Diffuser Diffuseur Diffuseur Diffusore

3 01-1032 1 Muffler Schalldämpfer Silencieux Silenciador Silenziatore

4 3036 1 O-Ring O-Ring Joint torique Anillo “O” Anello ad O

5 01-2519 1 Valve Spring Druckfeder Ressort Resorte Molla

6 01-2518 1 Valve Ventil Soupape Válvula Valvola

7 01-2504 1 Valve Seat Ventilsitz Siège de soupape Asiento de la válvula Sede valvola

8 1042 1 Lever Pin Stift Goupille cylindrique Pasador Spina

9 01-1017 1 Push Rod Stange Tige Varilla Asta

10 01-1267 1 Lock-Off Lever Asm Hebel Levier Palanca Leva

11 01-1001 1 Motor Housing Gehäuse Corps Caja Corpo

12 01-1046 1 Filter Disc Platte Plaque Placa Piattello

13 01-1016 1 Filter Retainer Haltevorrichtung Bague d’arrêt Retén Fermo

14 01-1383 1 Lock Ring Sleeve Hülse Douille Manguito Manicotto

15 Table B 1 Inlet Tube

16 01-1045 1 Lock Ring Sleeve Hülse Douille Manguito Manicotto

17 01-1044 1 Lock Ring VerschlußringBague de

verrouillageAnillo de cierre Anello di bloccaggio

18 01-1381 1 Angle Housing Gehäuse Corps Caja Corpo

19 504 1 Ball Bearing Kugellager Roulement à billes Cojinete de bolas Cuscinetto a sfera

20 1373 1 Rear Plate Hintere Platte Plaque arrière Placa posterior Piattello posteriore

21 1041 2 Pin Stift Goupille cylindrique Pasador Spina

22 Table B * AR Rotor Blade Rotorblatt Palette Alabe del rotor Paletta del rotore

23 Table B 1 Rotor Rotor Rotor El rotor Il rotore

24 1017 1 Spacer Distanzstück Entretoise Espaciador Distanziale

25 1002 1 Cylinder Zylinder Cylindre Cilindro Cilindro

26 1004 1 Front Plate Vorderplatte Plaque de devanture Placa frontal Piattello anteriore

27 1355 1 Shim Packet Unterlegstück Cale pelable Calzo Spessore

28 538 1 Ball Bearing Kugellager Roulement à billes Cojinete de bolas Cuscinetto a sfera

29 1045 1 Lock Ring VerschlußringBague de

verrouillageAnillo de cierre Anello di bloccaggio

30 02-7816 1 Thread Guard

31 14-0851 1 Housing Wrench Schraubenschlüssel Clé plate La llave La chiave

* Table B 1 Rotor Blade Kit Satz Ensemble Juego Corredo

(#) Quantity / Stückzahl / Quantité / Cantidad / Quantità

Kit

Repair Kits:

Ref. Number # �

Table "B"

Ref. Description Qty. 12-1380 Qty. 12-1381 Qty. 12-1382

Inlet Adapter (w/o OH) 1 01-2505 1 01-2505 1 01-2505

Inlet Adapter (w/ OH) 1 01-1031 1 01-1031 1 01-1031

15 Inlet Tube 1 01-1382 1 01-1382 1 01-1380

22 Rotor Blade 4 1006 * 4 1906 * 5 1906 *

23 Rotor 1 1005 1 1005 1 02-1213

* Rotor Blade Kit 1 04-0031 1 04-0032 1 04-0032

1

Page 6: Vertical Grinders, Sanders & Routers

DDOOTTCCOOTerminations 30, 32, 32B1, 32B2, 36, 35RT, 45

PL30-1213May 14, 2007

“C”

Page 6

TERMINATION 36(300 Series Collet)

TERMINATION 301/4” -20 External Thread

TERMINATION 321/4” -28 Internal Thread

TERMINATION 45(Universal Collet)

TERMINATION 36RTRouter

TERMINATION 32B1

TERMINATION 36B1

1/4” X12” ATTACHMENTS

(TERM. 36)

(TERM. 32)

1

2

4

5

6

7

34

35

36

3

10

11

12

13

14

15

16

17

20

23

21

24

22

18

18

19

19

25

26

2728

30

31

32

28

9

29

33

Off, Aus, Fermé

Apadado, Spento

Off, Aus, Fermé

Apadado, Spento

Off, Aus, Fermé

Apadado, Spento

8

Page 7: Vertical Grinders, Sanders & Routers

DDOOTTCCOOTerminations 30, 32, 32B1, 32B2, 36, 35RT, 45

Page 7

PL30-1213May 14, 2007

Illustration "C" - Terminations 30, 32, 32B1, 32B2, 36, 35RT, 45

EN DE FR ES IT

Description Benennung Designation Description Descrizione

1 01-1388 1 Adapter Zwischenstück Adaptateur Adaptador Adattatore

2 4212 1 Screw Schraube Vis Tornillo Vite

3 01-1389 1 Adapter Zwischenstück Adaptateur Adaptador Adattatore

4 1054 1 Chuck Body Futter Körper Corps de trou Bote el Cuerpo Il Corpo di ciottolo

5 308 1 Collet (1/4") Futter Douille de serrage Boquilla Bussola di chiusura

6 1053 1 Nosepiece Kopfstück Tuyère Tobera Naso

7 1058 1 Collet Cap Kappe Chapeau Tapa Cappello

8 14-2187 1 Router Assembly Montage Assemblage Ensamblaje Assemblaggio

9 14-1180 1 Router Housing Gehäuse Corps Caja Corpo

10 14-2171 1 Lock Screw Verschlußschraube Vis de fixation Tornillo de presión Vite di bloccaggio

11 14-2082 1 Lock Ring VerschlußringBague de

verrouillageAnillo de cierre Anello di bloccaggio

12 14-1098 1 Retaining Ring Sicherungsring Anneau de fixation Anillo de retención Anello di fissaggio

13 14-0508 1 Ball Bearing Kugellager Roulement à billes Cojinete de bolas Cuscinetto a sfera

14 14-2176 1 Router Housing Gehäuse Corps Caja Corpo

01-1375 1 Lock Ring (32B1) VerschlußringBague de

verrouillageAnillo de cierre Anello di bloccaggio

01-1374 1 Lock Ring (36B1) VerschlußringBague de

verrouillageAnillo de cierre Anello di bloccaggio

16 14-1297 1 Guard Schutzvorrichtung Protection Guarda Protezione

17 2826 1 Screw Schraube Vis Tornillo Vite

01-1308 1 Drive Wheel (32B1) Antriebsrad Roue d’entraînement Rueda impulsora Ruota guida

01-1377 1 Drive Wheel (36B1) Antriebsrad Roue d’entraînement Rueda impulsora Ruota guida

19 14-1304 1 Tire Gummireifen Pneu Neumático Pneumatico

20 14-1619 1 Spacer Distanzstück Entretoise Espaciador Distanziale

21 1900 2 Screw Schraube Vis Tornillo Vite

22 14-1597 1 Boom

23 14-1598 1 Cushioned Platen Gepolstert Plattiert Plaque rembourrée Placa Amortiguada Piastra imbottita

24 1833 1 Pin Stift Goupille cylindrique Pasador Spina

25 1904 1 Spring Druckfeder Ressort Resorte Molla

26 14-1617 1 Yoke Bügel Etrier Horquilla Giogo

27 1831 1 Pin Stift Goupille cylindrique Pasador Spina

28 14-1618 2 Spacer Distanzstück Entretoise Espaciador Distanziale

29 14-1602 1 Wheel Assembly Montage Assemblage Ensamblaje Assemblaggio

30 564 1 Ball Bearing Kugellager Roulement à billes Cojinete de bolas Cuscinetto a sfera

31 14-1604 1 Wheel Rad Roue Rueda Mola

32 14-1616 1 Tire Gummireifen Pneu Neumático Pneumatico

14-1591 1 80 Grit Sanding Belt BandschleifmaschinePonceuse De

CeintureLijadora De la Correa Levigatrice a nastro

14-1593 1 120 Grit Sanding Belt BandschleifmaschinePonceuse De

CeintureLijadora De la Correa Levigatrice a nastro

34 01-1274 1 Chuck Body Futter Körper Corps de trou Bote el Cuerpo Il Corpo di ciottolo

35 7808 1 Collet (1/4") Futter Douille de serrage Boquilla Bussola di chiusura

36 1011116 1 Collet Nut Hülse Mutter Noix de douille La Nuez de Collet Incastonare la Noce

(#) Quantity / Stückzahl / Quantité / Cantidad / Quantità

Termination 45: Universal Collet

33

Kit

Termination 36RT: Router

Termination 32: 1/4"-28 Internal Thread

Termination 36: 300 Series Collet

Ref. Number # �

Termination 30: 1/4"-20 External Thread

Termination 32B1 & 36B1: 1/4" x 12" Belt Sander Attachment

15

18

Page 8: Vertical Grinders, Sanders & Routers

DDOOTTCCOOTerminations 32B2, 32B3, 36B2, 36B3

PL30-1213May 14, 2007

“D”

Page 8

“E”

1

2

3

21

10

11

12

7

13 15

14

98

6

4

5

4

5

17

18

19

20

17

16

TERMINATION 32B2

TERMINATION 36B2

1/2” X 12” ATTACHMENTS

TERMINATION 32B3

TERMINATION 36B3

1/2” X 24” ATTACHMENTS

(TERM. 36)

(TERM. 32)

1

2

3

21

10

11

12

7

13 15

14

98

6

4

5

4

5

17

18

19

20

17

16

(TERM. 36)

(TERM. 32)

Page 9: Vertical Grinders, Sanders & Routers

DDOOTTCCOOTerminations 32B2, 32B3, 36B2, 36B3

Page 9

PL30-1213May 14, 2007

Illustration "D" - Terminations 32B2, 32B3

EN DE FR ES IT

Description Benennung Designation Description Descrizione

01-1375 1 Lock Ring (32B2) VerschlußringBague de

verrouillageAnillo de cierre Anello di bloccaggio

01-1374 1 Lock Ring (36B2) VerschlußringBague de

verrouillageAnillo de cierre Anello di bloccaggio

2 14-1297 1 Guard Schutzvorrichtung Protection Guarda Protezione

3 2826 1 Screw Schraube Vis Tornillo Vite

01-1308 1 Drive Wheel (32B2) Antriebsrad Roue d’entraînement Rueda impulsora Ruota guida

01-1377 1 Drive Wheel (36B2) Antriebsrad Roue d’entraînement Rueda impulsora Ruota guida

5 14-1304 1 Tire Gummireifen Pneu Neumático Pneumatico

6 1901 4 Nylon Washer Scheibe Rondelle Arandela Rondella

7 1900 2 Screw Schraube Vis Tornillo Vite

8 14-1298 1 Boom

9 14-1293 1 Steel Platen Stählerne Platte Plaque Rembourrée Plato de Acero Piastra di acciaio

10 14-1306 1 Cushioned Platen Gepolstert Plattiert Plaque rembourrée Placa Amortiguada Piastra imbottita

11 1833 1 Pin Stift Goupille cylindrique Pasador Spina

12 1902 2 Screw Schraube Vis Tornillo Vite

13 1904 1 Spring Druckfeder Ressort Resorte Molla

14 14-1296 1 Yoke Bügel Etrier Horquilla Giogo

15 1903 1 Pin Stift Goupille cylindrique Pasador Spina

16 14-1311 1 Wheel Assembly Montage Assemblage Ensamblaje Assemblaggio

17 564 2 Ball Bearing Kugellager Roulement à billes Cojinete de bolas Cuscinetto a sfera

18 14-1312 1 Wheel Rad Roue Rueda Mola

19 14-1305 1 Tire Gummireifen Pneu Neumático Pneumatico

20 1345 1 Spacer Distanzstück Entretoise Espaciador Distanziale

14-1348 1 80 Grit Sanding Belt BandschleifmaschinePonceuse De

CeintureLijadora De la Correa Levigatrice a nastro

14-1352 1 120 Grit Sanding Belt BandschleifmaschinePonceuse De

CeintureLijadora De la Correa Levigatrice a nastro

(#) Quantity / Stückzahl / Quantité / Cantidad / Quantità

21

KitRef. Number # �

Termination 32B2 & 36B2: 1/2" x 12" Belt Sander Attachment

1

4

Page 10: Vertical Grinders, Sanders & Routers

Page 10

Illustration "E" - Terminations 36B2, 36B3

EN DE FR ES IT

Description Benennung Designation Description Descrizione

01-1375 1 Lock Ring (32B3) VerschlußringBague de

verrouillageAnillo de cierre Anello di bloccaggio

01-1374 1 Lock Ring (36B3) VerschlußringBague de

verrouillageAnillo de cierre Anello di bloccaggio

2 14-1297 1 Guard Schutzvorrichtung Protection Guarda Protezione

3 2826 1 Screw Schraube Vis Tornillo Vite

01-1308 1 Drive Wheel (32B3) Antriebsrad Roue d’entraînement Rueda impulsora Ruota guida

01-1377 1 Drive Wheel (36B3) Antriebsrad Roue d’entraînement Rueda impulsora Ruota guida

5 14-1304 1 Tire Gummireifen Pneu Neumático Pneumatico

6 1901 4 Nylon Washer Scheibe Rondelle Arandela Rondella

7 1900 2 Screw Schraube Vis Tornillo Vite

8 14-1320 1 Boom

9 14-1314 1 Steel Platen Stählerne Platte Plaque Rembourrée Plato de Acero Piastra di acciaio

10 14-1323 1 Cushioned Platen Gepolstert Plattiert Plaque rembourrée Placa Amortiguada Piastra imbottita

11 1833 1 Pin Stift Goupille cylindrique Pasador Spina

12 1902 2 Screw Schraube Vis Tornillo Vite

13 1904 1 Spring Druckfeder Ressort Resorte Molla

14 14-1296 1 Yoke Bügel Etrier Horquilla Giogo

15 1903 1 Pin Stift Goupille cylindrique Pasador Spina

16 14-1311 1 Wheel Assembly Montage Assemblage Ensamblaje Assemblaggio

17 564 2 Ball Bearing Kugellager Roulement à billes Cojinete de bolas Cuscinetto a sfera

18 14-1312 1 Wheel Rad Roue Rueda Mola

19 14-1305 1 Tire Gummireifen Pneu Neumático Pneumatico

20 1345 1 Spacer Distanzstück Entretoise Espaciador Distanziale

14-1368 1 80 Grit Sanding Belt BandschleifmaschinePonceuse De

CeintureLijadora De la Correa Levigatrice a nastro

14-1372 1 120 Grit Sanding Belt BandschleifmaschinePonceuse De

CeintureLijadora De la Correa Levigatrice a nastro

(#) Quantity / Stückzahl / Quantité / Cantidad / Quantità

KitRef. Number # �

Termination 32B3 & 36B3: 1/2" x 24" Belt Sander Attachment

1

4

21

DDOOTTCCOOContinued Terminations 32B2, 32B3, 36B2, 36B3

PL30-1213May 14, 2007

Page 11: Vertical Grinders, Sanders & Routers
Page 12: Vertical Grinders, Sanders & Routers

Sales & Service CentersNote: All locations may not service all products. Please contact the nearest Sales & Service Center for the appropriate facility to handle your service requirements.

Dallas, TX Detroit, MI Houston, TX Lexington, SCApex Tool Group Apex Tool Group Apex Tool Group Apex Tool GroupSales & Service Center Sales & Service Center Sales & Service Center 670 Industrial Drive1470 Post & Paddock 2630 Superior Court 6550 West Sam Houston Lexington, SC 29072Grand Prairie, TX 75050 Auburn Hills, MI 48326 Parkway North, Suite 200 Tel: 800-845-5629Tel: 972-641-9563 Tel: 248-391-3700 Houston, TX 77041 Tel: 803-951-7544Fax: 972-641-9674 Fax: 248-391-7824 Tel: 713-849-2364 Fax: 803-358-7681 Fax: 713-849-2047

Los Angeles, CA Seattle, WA York, PA CanadaApex Tool Group Apex Tool Group Apex Tool Group Apex Tool GroupSales & Service Center Sales & Service Center Sales & Service Center Sales & Service Center15503 Blackburn Avenue 2865 152nd Avenue N.E. 3990 East Market Street 5925 McLaughlin RoadNorwalk, CA 90650 Redmond, WA 98052 York, PA 17402 Mississauga, Ont. L5R 1B8Tel: 562-623-4457 Tel: 425-497-0476 Tel: 717-755-2933 CanadaFax: 562-802-1718 Fax: 425-497-0496 Fax: 717-757-5063 Tel: 905-501-4785 Fax: 905-501-4786 Germany England France ChinaCooper Power Tools Cooper Power Tools Cooper Power Tools SAS Cooper (China) Co., Ltd.GmbH & Co. OHG GmbH & Co. OHG a company of a company ofa company of a company of Apex Tool Group, LLC Apex Tool Group, LLCApex Tool Group, LLC Apex Tool Group, LLC 25 rue Maurice Chevalier 955 Sheng Li Road,Industriestraße 1 C/O Spline Gauges 77330 Ozoir-La-Ferrière Heqing Pudong, Shanghai73463 Westhausen Piccadilly, Tamworth France China 201201Germany Staffordshire B78 2ER Tel: +33 1 6443 2200 Tel: +86-21-28994176Tel: +49 (0) 73 63 81 0 United Kingdom Fax: +33 1 6443 1717 Fax: +86-21-51118446Fax: +49 (0) 73 63 81 222 Tel: +44 1827 8741 28 Fax: +44 1827 8741 28

Mexico Brazil Hungary Cooper Tools Cooper Tools Industrial Ltda. Cooper Tools Hungaria Kft.de México S.A. de C.V. a company of a company ofa company of Apex Tool Group, LLC Apex Tool Group, LLCApex Tool Group, LLC Av. Liberdade, 4055 Berkenyefa sor 7Vialidad El Pueblito #103 Zona Industrial - Iporanga Pf: 640Parque Industrial Querétaro 18087-170 Sorocaba 9027 GyörQuerétaro, QRO 76220 SP Brazil Hungary Mexico Tel: +55 15 2383929 Tel: +36 96 66 1383Tel: +52 (442) 211-3800 Fax: +55 15 2383260 Fax: +36 96 66 1135Fax: +52 (442) 103-0443

45-8206/PL30-1213/Printed in USA 04/2011/Copyright © Apex Tool Group, LLC

Apex Tool Group, LLC1000 Lufkin RoadApex, NC 27539Phone: 919-387-0099Fax: 919-387-2614www.apextoolgroup.com