Venues surrounded by Art
-
Upload
museu-nacional-dart-de-catalunya -
Category
Documents
-
view
214 -
download
0
description
Transcript of Venues surrounded by Art
Events & Venues
A palace with almost a century of historyUn palacio con casi un siglo de historia
4
The Palau Nacional is one of the most emblematic buildings in Barcelona.
Over the years, since its inauguration in 1929 for the International Exhibition, the building has been the scene of numerous events that have marked the social life of Barcelona.
El Palacio Nacional es uno de los edificios más emblemáticos de Barcelona.
A lo largo de los años, el edificio ha sido escenario de numerosos actos que han marcado la vida social de Barcelona desde su inauguración en 1929, con motivo de la Exposición Internacional.
5
6
The Palau Nacional, home of the Museu Nacional d’Art de Catalunya, is in Montjuïc Park El Palacio Nacional, sede del Museu Nacional d’Art de Catalunya, está ubicado en el parque de Montjuïc
7
The Palau Nacional, home of the Museu Nacional d’Art de Catalunya, is in Montjuïc Park El Palacio Nacional, sede del Museu Nacional d’Art de Catalunya, está ubicado en el parque de Montjuïc
8
From here you can get spectacular panoramic views of the city of Barcelona. A privileged place for also enjoying the colourful light show of the Magic FountainDesde aquí se obtiene una panorámica espectacular de la ciudad de Barcelona. Un lugar privilegiado para disfrutar, también, del espectáculo de luz y color de la Fuente Mágica
9
From here you can get spectacular panoramic views of the city of Barcelona. A privileged place for also enjoying the colourful light show of the Magic FountainDesde aquí se obtiene una panorámica espectacular de la ciudad de Barcelona. Un lugar privilegiado para disfrutar, también, del espectáculo de luz y color de la Fuente Mágica
The MNAC open just for you
1.000 years of art at your disposal for your private visits.
A total of 2.700 square metres and a capacity of 2.600 people in seven different spaces: the MNAC Terrace, the Entrance Hall, the Oval Hall, the Cúpula Room, the Òleum Restaurant, the Sert Room and the Auditoriums.
1.000 años de arte a su disposición para sus visitas privadas.
Un total de 2.700 m² y una capacidad de 2.600 personas en siete espacios diferentes: La Terraza del MNAC, el Hall de entrada, la Sala Oval, la Sala de la Cúpula, el Restaurante Òleum, la Sala Sert y los Auditorios.
El MNAC abierto sólo para usted
10
11
The MNAC Terrace
The balcony of Barcelona and the entrance to the Palace, an outdoor space with the best views of the city.
Perfect for parties and cocktail receptions.
El balcón de Barcelona y la entrada al Palacio, un espacio al aire libre con las mejores vistas de la ciudad.
Perfecto para fiestas y cócteles.
La Terraza del MNAC
Some companies that have already trusted us:Algunas empresas que ya han confiado en nosotros:
ALLEN & OVERY, BAYER, DAMM, L’OREAL, MANGO, MERCEDES-BENZ, VOLSKWAGEN
300 400 m212
13
Mango Fashion Awards. 2010
14
Gala de Austria. 2010
15
The Entrance HallEl Hall de entrada
The main entrance to the Palau Nacional. A large reception area prior to the Oval Hall and the Cúpula Room.
The entrance to your event.
El gran acceso al Palacio Nacional. Un amplio espacio de recepción previo a la Sala Oval y a la Sala de la Cúpula.
La entrada a su evento.
100 400 400 m2
Some companies that have already trusted us:Algunas empresas que ya han confiado en nosotros:
AENA, AXA SEGUROS, BACARDI, MAPFRE, PHILIPS, PRESTIGE HOTELS, SEELIGER Y CONDE, YAMAHA
16
17
Bacardi Legacy Cocktail Competition. 2011
18
Bacardi Legacy Cocktail Competition. 2011
19
1.400 1.4001.200 1.600 m2500
The Oval Hall
One of the largest events rooms in Europe, where majestic classical architecture and modern productions meet.
A versatile space that adapts to any kind of event.
Una de las salas para eventos más grandes de Europa, donde conviven una majestuosa arquitectura clásica y modernas producciones.
Un espacio versátil que se ajusta a cualquier tipo de evento.
La Sala Oval
Some companies that have already trusted us: Algunas empresas que ya han confiado en nosotros:
ABERTIS, AUDI, BMW, FERRARI, NESTLÉ, NOVARTIS, PRONOVIAS, RENAULT, TELEFONICA
20
21
22
23
Nit del Turisme. 2005
24
Welcome Party Mobile World Congress. 2011
25
The Cúpula Room
A space ideal for smaller events, with spectacular decoration, located next to the Òleum Restaurant.
Un lugar idóneo para eventos de dimensiones más reducidas, con una decoración espectacular y situada al lado del Restaurante Òleum.
La Sala de la Cúpula
Some companies that have already trusted us: Algunas empresas que ya han confiado en nosotros:
FIRA DE BARCELONA, HP, NEW YORK UNIVERSITY, NOKIA, PFIZER, RENFE, SWAROVSKI
400240 300 m230026
27
Welcome Party Mobile World Congress. 2011
The Òleum Restaurant
Mediterranean cuisine with the finest produce.
Through its large windows you can enjoy exceptional views of Barcelona, which are reflected and multiplied in the ceiling mirrors. At night, it becomes a unique place for business or private dinners in combination with other spaces.
Cocina mediterránea con productos de primera calidad.
A través de sus amplios ventanales se disfruta de unas excepcionales vistas sobre Barcelona, que se reflejan y multiplican en los espejos del techo. De noche, se convierte en un lugar único para cenas de empresa o privadas en combinación con otros espacios.
El Restaurante Òleum
Some companies that have already trusted us:Algunas empresas que ya han confiado en nosotros:
AMERICAN EXPRESS, HP, LABORATORIOS ESTEVE, MATTEL, PEPSICO, UPC
14010028
29
The Sert Room
Our VIP lounge, decorated with paintings by Josep M. Sert, from the ballroom in the mansion of Sir Philip Sassoon, an important figure in British high society.
The most exclusive private room in the Museum.
Nuestra sala VIP, decorada con pinturas de Josep M. Sert, procedentes del salón de baile de la mansión de Sir Philip Sassoon, figura relevante de la alta sociedad británica.
La sala más privada y exclusiva del Museo.
La Sala Sert
Some companies that have already trusted us:Algunas empresas que ya han confiado en nosotros:
BANCO SANTANDER, CENTRAL LECHERA ASTURIANA, DEUTSCHE BANK, LA VANGUARDIA, MC MUTUAL
3530
31
The Auditoriums
With their original amphitheatre shape, they are ideal for presentations, lectures or small concerts in intimate setting.
Con una original forma de anfiteatro, son idóneos para presentaciones, conferencias o pequeños conciertos en un entorno íntimo.
Los Auditorios
Some companies that have already trusted us: Algunas empresas que ya han confiado en nosotros:
22@, BARCELONA ACTIVA, GOOGLE, MOBILE WORLD CONGRESS, TELEVISIÓ DE CATALUNYA
7032
33
Diumenges amb música al MNAC. 2006
34
AccessesAccesos
10 minutes walk to Plaça Espanya and 5 minutes by car 20 minutes to Plaça Catalunya 25 minutes to El Prat Airport 11 minutes to Fira de Barcelona (Gran Via) Free municipal parking for cars and coaches
A 10 minutos a pie de Plaça Espanya y a 5 minutos en coche
A 20 minutos de Plaça Catalunya
A 25 minutos del aeropuerto del Prat
A 11 minutos de Fira de Barcelona (Gran Via)
Aparcamiento municipal gratuito para coches y autocares
35
Plaça Espanya
Plaça Catalunya
Estació de Sants
Aeroport El Prat
20 min
10 min
(Gran Via)
(Montjuïc)
free+
3 min
5 min
15min
11min