User's Guidemedia.datatail.com/docs/manual/480687_en.pdfUser's Guide for Topload Washers Original...

68
User's Guide for Topload Washers Original Instructions Keep These Instructions for Future Reference. CAUTION: Read the instructions before using the machine. (If this machine changes ownership, this manual must accompany machine.) ca.speedqueen.com Part No. 204305EN September 2017

Transcript of User's Guidemedia.datatail.com/docs/manual/480687_en.pdfUser's Guide for Topload Washers Original...

Page 1: User's Guidemedia.datatail.com/docs/manual/480687_en.pdfUser's Guide for Topload Washers Original Instructions Keep These Instructions for Future Reference. CAUTION: Read the instructions

User's Guidefor Topload Washers

Original InstructionsKeep These Instructions for Future Reference.CAUTION: Read the instructions before using themachine.(If this machine changes ownership, this manualmust accompany machine.)

ca.speedqueen.comPart No. 204305EN

September 2017

Page 2: User's Guidemedia.datatail.com/docs/manual/480687_en.pdfUser's Guide for Topload Washers Original Instructions Keep These Instructions for Future Reference. CAUTION: Read the instructions
Page 3: User's Guidemedia.datatail.com/docs/manual/480687_en.pdfUser's Guide for Topload Washers Original Instructions Keep These Instructions for Future Reference. CAUTION: Read the instructions

WARNINGFailure to install, maintain, and/or operate this ma-chine according to the manufacturer's instructionsmay result in conditions which can produce bodilyinjury and/or property damage.

W030

WARNINGFor your safety and to reduce the risk of fire or anexplosion, do not store or use gasoline or otherflammable vapors and liquids in the vicinity of this orany other appliance.

W022

NOTE: The WARNING and IMPORTANT instructions ap-pearing in this manual are not meant to cover all possi-ble conditions and situations that may occur. It mustbe understood that common sense, caution, and care-fulness are factors which cannot be built into thesewashers. These factors MUST BE supplied by the per-son(s) installing, maintaining, or operating the unit.

Always contact the distributor, service agent, or the manufac-turer about any problems or conditions you do not understand.

Read all instructions before using unit.

This product uses FreeRTOS V7.2.0 (www.freertos.org).

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT COPY or TRANSMIT

3 Part No. 204305EN

Page 4: User's Guidemedia.datatail.com/docs/manual/480687_en.pdfUser's Guide for Topload Washers Original Instructions Keep These Instructions for Future Reference. CAUTION: Read the instructions

Product RegistrationNew owners of Alliance Laundry Systems equipment are en-couraged to register their appliance to insure proper limitedwarranty coverage. Register online at ca.speedqueen.com/warranty or contact your dealer to register your appliance. Allinformation will be kept confidential and will not be distributedto other parties.

Product Registration

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT COPY or TRANSMIT

4 Part No. 204305EN

Page 5: User's Guidemedia.datatail.com/docs/manual/480687_en.pdfUser's Guide for Topload Washers Original Instructions Keep These Instructions for Future Reference. CAUTION: Read the instructions

Table of Contents

Safety Information...................................................................................6Explanation of Safety Messages.....................................................................6Important Safety Instructions.........................................................................6

Operation................................................................................................8Before Washing............................................................................................. 8Loading the Washer.......................................................................................8

Control Panel........................................................................................ 11Digital Display..............................................................................................11Cycles......................................................................................................... 11Selections................................................................................................... 13Options....................................................................................................... 13Status......................................................................................................... 14To Wash Clothes.......................................................................................... 14Manual Soaking.......................................................................................... 16

Cycle Operation.....................................................................................17Common Washer Sounds.............................................................................21Optional Features........................................................................................22

Clothing Care........................................................................................ 24Clothing Concerns....................................................................................... 24

Maintenance.........................................................................................26Cold Weather Care.......................................................................................26Care of Your Washer.................................................................................... 26Replacing Hoses..........................................................................................26Filter Screens.............................................................................................. 26Vacations and Extended Non-Use.................................................................26Preventative Maintenance........................................................................... 26Reinstallation of Shipping Materials............................................................. 27

Troubleshooting.................................................................................... 28Warranty Repairs.........................................................................................32Contact Information.....................................................................................32

© Copyright 2017, Alliance Laundry Systems LLCAll rights reserved. No part of the contents of this book may be reproduced or transmitted in any form or by any means without the expressedwritten consent of the publisher.

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT COPY or TRANSMIT

5 Part No. 204305EN

Page 6: User's Guidemedia.datatail.com/docs/manual/480687_en.pdfUser's Guide for Topload Washers Original Instructions Keep These Instructions for Future Reference. CAUTION: Read the instructions

Safety Information Explanation of Safety Messages

Precautionary statements (“DANGER,” “WARNING,” and “CAU-TION”), followed by specific instructions, are found in this man-ual and on machine decals. These precautions are intendedfor the personal safety of the operator, user, servicer, andthose maintaining the machine.

DANGERIndicates an imminently hazardous situation that, ifnot avoided, will cause severe personal injury ordeath.

WARNINGIndicates a hazardous situation that, if not avoided,could cause severe personal injury or death.

CAUTIONIndicates a hazardous situation that, if not avoided,may cause minor or moderate personal injury orproperty damage.

Additional precautionary statements (“IMPORTANT” and“NOTE”) are followed by specific instructions.

IMPORTANT: The word “IMPORTANT” is used to in-form the reader of specific procedures where minormachine damage will occur if the procedure is not fol-lowed.

NOTE: The word “NOTE” is used to communicate in-stallation, operation, maintenance or servicing informa-tion that is important but not hazard related.

Important Safety InstructionsSave These Instructions

WARNINGTo reduce the risk of fire, electric shock, serious in-jury or death to persons when using your washer,follow these basic precautions:

W023

• Read all instructions before using the washer.• Install the washer according to the INSTALLATION INSTRUC-

TIONS. Refer to the EARTH/GROUND INSTRUCTIONS in theINSTALLATION manual for the proper earth/ground connec-tion of the washer. All connections for water, drain, electri-cal power and earth/ground must comply with local codesand be made by licensed personnel when required. Do notdo it yourself.

• Do not install or store the washer where it will be exposedto water and/or weather.

• Do not add the following substances or textiles containingtraces of the following substances to the wash water: gaso-line, kerosene, waxes, cooking oils, vegetable oils, machineoils, dry-cleaning solvents, flammable chemicals, thinnersor other flammable or explosive substances. These sub-stances give off vapors that could ignite, explode or causethe fabric to catch on fire by itself.

• Under certain conditions, hydrogen gas may be produced ina hot water system that has not been used for two weeksor more. HYDROGEN GAS IS EXPLOSIVE. If the hot watersystem has not been used for such a period, before using awashing machine or combination washer-dryer, turn on allhot water faucets and let the water flow from each for sev-eral minutes. This will release any accumulated hydrogengas. THE GAS IS FLAMMABLE, DO NOT SMOKE OR USE ANOPEN FLAME DURING THIS TIME.

• To reduce the risk of an electric shock or fire, DO NOT usean extension cord or an adapter to connect the washer tothe electrical power source.

• Do not allow children to play on or in the washer. Close su-pervision of children is necessary when the washer is usednear children. This appliance is not intended for use by per-sons (including children) with reduced physical, sensory ormental capabilities, or lack of experience and knowledge,unless they have been given supervision or instruction con-cerning the use of the appliance by a person responsiblefor their safety. This is a safety rule for all appliances.

• Cleaning and user maintenance shall not be made by chil-dren without supervision.

Safety Information

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT COPY or TRANSMIT

6 Part No. 204305EN

Page 7: User's Guidemedia.datatail.com/docs/manual/480687_en.pdfUser's Guide for Topload Washers Original Instructions Keep These Instructions for Future Reference. CAUTION: Read the instructions

• Children less than three years should be kept away unlesscontinuously supervised.

• Do not reach into the washer if the washtub or agitator, ifapplicable, is moving.

• Never operate the washer with any guards, panels and/orparts removed or broken. DO NOT tamper with the controlsor bypass any safety devices.

• Use your washer only for its intended purpose, washingclothes. Always follow the fabric care instructions suppliedby the garment manufacturer.

• Always read and follow manufacturer’s instructions onpackages of laundry and cleaning aids. To reduce the riskof poisoning or chemical burns, keep them out of the reachof children at all times (preferably in a locked cabinet).Heed all warnings or precautions.

• Do not use fabric softeners or products to eliminate staticunless recommended by the manufacturer of the fabricsoftener or product.

• Lid MUST BE CLOSED any time the washer is in operation.DO NOT bypass the lid switch or lid lock to permit the wash-er to operate with the lid open.

• Be sure water connections have a shut-off valve and thatfill hose connections are tight. CLOSE the shut-off valves atthe end of each wash day.

• Keep your washer in good condition. Bumping or droppingthe washer can damage safety features. If this occurs,have your washer checked by a qualified service person.

• Do not repair or replace any part of the washer, or attemptany servicing unless specifically recommended in the user-maintenance instructions or in published user-repair in-structions that you understand and have the skills to carryout. ALWAYS disconnect the washer from electrical supplybefore attempting any service.

• Disconnect the power cord by grasping the plug, not thecord. If the supply cord is damaged, it must be replaced bythe manufacturer, its service agent or similarly qualifiedpersons in order to avoid a hazard.

• Before the washer is removed from service or discarded,remove the lid or door to the washing compartment.

• Failure to install, maintain, and/or operate this washer ac-cording to the manufacturer’s instructions may result inconditions which can produce bodily injury and/or propertydamage.

NOTE: The WARNING and IMPORTANT SAFETY IN-STRUCTIONS appearing in this manual are not meantto cover all possible conditions and situations that mayoccur. Observe and be aware of other labels and pre-cautions that are located on the machine. They are in-tended to provide instruction for safe use of the ma-chine. Common sense, caution and care must be exer-cised when installing, maintaining, or operating thewasher.

Always contact your dealer, distributor, service agent or themanufacturer about any problems or conditions you do not un-derstand.

Safety Information

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT COPY or TRANSMIT

7 Part No. 204305EN

Page 8: User's Guidemedia.datatail.com/docs/manual/480687_en.pdfUser's Guide for Topload Washers Original Instructions Keep These Instructions for Future Reference. CAUTION: Read the instructions

Operation Before Washing Prepare Wash Load

Empty Pockets and Cuffs

Make sure all pockets are empty and turn them inside out.One bobby pin, metal or plastic toy, nail or sharp object in aload can catch laundry, cause tears and plug the pump. Facialtissue left in a pocket will produce extreme “lint”. A crayon orlipstick in a wash load may cause stains that cannot be re-moved. Roll down cuffs and shake out grass, sand and gravel.

Strings on clothing such as hooded sweatshirts may getcaught in or around the agitator. Remove the strings if possibleor tie them together.

Mend Rips and Tears

Little holes can become bigger in the washer. Mend holes andtears before placing garments in the washer.

Close Zipper and Fasten Hooks

These can catch on garments in a wash load and tear them.Tie belts and sashes so they won’t wind around clothes.

Check For Colorfastness

Squeeze a portion of garment in warm or hot sudsy water. Ifthe color bleeds or runs, wash the item separately in cold wa-ter.

Sort Items

Different items use different wash cycles and temperatures.Always follow the manufacturer’s care label. Proper sorting iseasy if you follow a few guidelines:1. Sort by Color: Separate items into loads of whites, darks,

lights and non-colorfast.2. Sort by Fabric and Construction: Separate items into loads

of cottons/linens, permanent press, synthetics/blends/poly knits, and delicates.

3. Sort by Temperature: Separate items into loads that can bewashed in cold, warm or hot water.

4. Sort by Type and Amount of Soil: Heavily soiled clothes willneed extra treatment. Lightly soiled clothes can becomedingy if washed with heavily soiled items.

5. Sort Lint “Shedders” From Lint “Receivers”: Some fabricsattract lint and should not be washed with lint-sheddingloads. Lint shedders are cottons, terry towels, chenille bed-spreads, rugs and clothes that have been heavily bleached.Lint receivers are synthetics, permanent or durable press,knits (including socks), corduroy, and other smooth fabrics.

Pretreat

Pretreat shirt collars and cuffs with a pretreat product or liquiddetergent when placing them in the washer. Before washing,treat special stains individually.

WARNINGDo not wash or dry items soiled with vegetable orcooking oils. Some oils may remain after washingand may cause the fabric to catch on fire by itself.

W527

Loading the Washer Load Articles

NOTE: Always add detergent first.

• Load larger and heavier items first so they are at the bot-tom of the washtub.

• Load items by the amount of space they take up, not bytheir weight.

• Mix large and small items in a load to get the best washingresults. For example, don't wash a single large item such asa throw rug. Add several smaller items to avoid an out-of-balance condition.• An out-of-balance load may limit spin speeds.• The left decimal point on the display may blink on/off at

the end of a cycle if the load did not reach maximumspeed. This can indicate an unbalanced load.

• Drop items loosely into the washtub. The bulk of theclothes rather than the weight will determine load size. Donot pack items in or wrap them around the agitator. Over-loading can cause poor cleaning, excessive wrinkling andtears.

Operation

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT COPY or TRANSMIT

8 Part No. 204305EN

Page 9: User's Guidemedia.datatail.com/docs/manual/480687_en.pdfUser's Guide for Topload Washers Original Instructions Keep These Instructions for Future Reference. CAUTION: Read the instructions

• Items should move freely through the wash water for bestcleaning results.

• When washing very large items, do not fill washtub as fullas with other loads.

Load Size - Auto Fill Water Levels

• This washer has an Auto Fill feature. It will automatically se-lect the proper water level for the load size and type of fab-ric that is being washed. Auto Fill is recommended for thebest wash performance in all cycles.

• Auto Fill works in multiple stages. During the first fill step ofthe cycle, water will fill to the minimum level programmedfor the specific cycle selected. Once the wash step begins,the control starts sensing the load. Once sensing is com-plete more water may be added to optimize wash results.

• If you pause the cycle after it started, the Auto Fill sensingstage will begin again once the cycle is resumed. It will de-termine if any items have been added and if more water isneeded.

• Overloading the washtub can result in poor washing andrinsing.

Load Size - Manual Water Levels

• Although the Auto Fill selection is recommended for thebest wash performance in all cycles, there are three man-ual load size selections as well.

• The water level in your washer should fit the size of yourwash load. Small loads will use lower water levels. Theremust be enough water in the washtub to allow items tomove and turn over freely.

WRONG Water Level for Size of Load

W282I_SVG

CORRECT Water Level for Size of Load

TLW2319N_SVG

• Overloading the washtub can result in poor washing andrinsing.

IMPORTANT: If in doubt when using a manual selec-tion, always use a larger load size. Most average loadswill require the Large Load Size setting. Failure to havethe correct volume of water relative to the load may de-crease washer performance.

Manual Load Sizes

Small 1-2 permanent press dressshirts or 2 pillow cases or 1lightweight dress or similarsize load

Medium 6-7 permanent press shirtsor 2 twin sheets, 2 pillow ca-ses or 8 standard bath tow-els, 6 wash cloths

Large 8-9 shirts, 5 pair polyesterpants or 2 queen size sheets,4 pillow cases, 2 nightgowns,1 pair men’s pajamas or 1queen size bedspread

The manual load size water levels will vary depending on thewash cycle selected. If the wrong load size is selected, the ma-chine may add more water.

Operation

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT COPY or TRANSMIT

9 Part No. 204305EN

Page 10: User's Guidemedia.datatail.com/docs/manual/480687_en.pdfUser's Guide for Topload Washers Original Instructions Keep These Instructions for Future Reference. CAUTION: Read the instructions

Wash Temperature

Hot

Hot water is the most effective for cleaning, but it is not recom-mended for all fabric types (read labels).

Warm

The Warm Wash is useful for providing a thorough cleaning onlight and moderately soiled clothing without damaging fabricor adding to color fading. Warm water also reduces wrinkling.Warm water can also be used in the rinse water. Use with non-colorfast or dark colors, permanent press, silks, woolens, ny-lon, and acrylic.

Cold

The Cold Wash is ideal for delicate items. Although its cleaningabilities are not as great as with hot or warm water, it is usefulfor colors that bleed easily and for sensitive fabrics.

The Warm/Warm temperature selection will use warm rinsewater. All other rinses use cold water. It is the most beneficialfor fabrics. Cold rinses reduce wrinkling and color fading. Inaddition, cold rinses will save money and energy.

NOTE: In wash temperatures colder than 16°C [60°F],detergents do not dissolve well. This may cause inef-fective cleaning, or lint and residue to form.

NOTE: Always follow manufacturer’s care labels.

Water Supply Temperature

Water temperature is determined by the temperature of the in-coming water supply. The washer does not heat or cool the wa-ter.

For example, northern climates will have much colder incom-ing water during the winter months. Southern climates willhave much warmer cold water during the summer months.

Wash Temperature Guide

Water

Temperature Use Comments

HOT • Sturdy whitesand colorfastitems

• Work clothes• Soiled items• Diapers

• Best cleaningfor items soiledwith oily orgreasy stains,grass, or ink.

WARM • Light and mod-erately soileditems

• Non-colorfastor dark colors

• Permanentpress

• Silks, woolens,nylon, acrylic

• Rinsing ofsome items

• Reduces wrin-kling in perma-nent press fab-rics

• Less fading• Reduces

shrinking inknits

COLD • Non-colorfastfabrics

• Extra delicateclothing

• Saves energy• Reduces color

fading• Reduces wrin-

kling• Reduces

shrinking

Table 1

Energy

You can save energy when washing by following a few guide-lines:

1. Heating water accounts for the greatest energy expensewhen washing. Save on heating water by using warm orcold washes.

2. Wash full loads, but do not overload.3. Use Soak option for heavily soiled items to reduce the need

for higher soil level selections.

Operation

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT COPY or TRANSMIT

10 Part No. 204305EN

Page 11: User's Guidemedia.datatail.com/docs/manual/480687_en.pdfUser's Guide for Topload Washers Original Instructions Keep These Instructions for Future Reference. CAUTION: Read the instructions

Control Panel

Digital DisplayThe two-digit display is used to show the time remaining in acycle.

If the cycle time is over 99 minutes the control will display 1H,2H, etc., and then the additional minutes over one or twohours. If the cycle time is over nine hours, the cycle will roundup to the nearest hour and the control will display 10 and thenHr.

At the end of a cycle, the control will display 01 while the ma-chine checks to make sure it is safe to unlock the lid. Once thelid is unlocked, the display will show 00 and the red LidLocked status light will turn off.

When the control is powered off, the right-most decimal in thedisplay will flash every five minutes to indicate that the ma-chine is in Idle Mode.

The display also shows diagnostic codes.

Idle Mode

If no keypads have been pressed for five minutes after a cycleis finished, the control will enter Idle Mode. A light in the lowerright corner of the digital display will flash quickly once everyfive minutes. Press the Power/Cancel keypad to exit this modeand power the display for cycle/option selection. This light willflash again after five minutes when it re-enters Idle Mode.

Keypress Audio

The audio signal that sounds when a keypad is pressed can beturned on or off.

Press and hold both the Perm Press and Rinse & Spin keypadsat the same time to turn the audio signal on or off.

CyclesThe following cycle descriptions will help determine which cy-cle to choose depending on the type of laundry being washed.The descriptions are standard settings that may be modifiedusing the Selections and Options.

The last cycle that is set, including selections and options, issaved even if the control is turned off.

Heavy Duty

Use for sturdy items, like play or work clothes, heavily soiledjeans, T-shirts, etc. The wash time selection will depend on thetype of fabric and the amount of soil. For the best results whencleaning heavily soiled items, use a higher soil level selection.Lightly soiled items require less wash time.

Perm Press

Use for permanent press items and synthetics. The final spinis a medium spin speed.

Normal Eco

This cycle uses a spray rinse to reduce water consumption. Italso uses less hot water. This cycle is recommended for wash-ing everyday cottons and linens. If using fabric softener in thiscycle, select the Extra Rinse option.

Delicate

Wash items with delicate and/or gentle on the garment tag inthis cycle. Due to this cycle’s uniquely designed motion, stiffjeans and throw rugs also wash well in this cycle.

This cycle is designed to gently move items through the waterso it fills to a higher water level. It also has a low speed finalspin.

Control Panel

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT COPY or TRANSMIT

11 Part No. 204305EN

Page 12: User's Guidemedia.datatail.com/docs/manual/480687_en.pdfUser's Guide for Topload Washers Original Instructions Keep These Instructions for Future Reference. CAUTION: Read the instructions

Handwash

Wash items with handwash on the garment tag in this cycle.This cycle is designed to gently move items through the waterso it fills to a higher water level. It includes a gentle agitationonly, a short wash time, cold water, and a very low spin.

Favorites

The Favorites keypad allows the user to save different cycles,selections and options for later use. Nine favorite cycles canbe saved.

1. Press the Favorites keypad. The control will display the cy-cle and modifier settings for the first Favorite Cycle. The 2-digit display will switch between F1 and the cycle time forthe selected cycle. If a Special Cyle is selected, the 2-digitdisplay will switch between F1, P1 and the cycle time.

2. Press the keypads for the desired cycle, selection and op-tion settings.

3. Press the Favorites, Start/Pause or Delay Start keypad tosave the current settings.

4. Press the Power/Cancel keypad to discard the current set-tings.

5. The next Favorite cycle, F2, will be displayed.

After the cycles have been saved, they can be accessed usingthe up and down arrow keypads after pressing the Favoriteskeypad.

Bulky

Use this cycle when washing items such as blankets, sheets,small rugs, comforters, mattress covers and jackets. The cycleincludes a special agitation designed for these items.

Rinse & Spin

Use to quickly rinse items. Only cold water is used in this cycle.The rinse is followed by a spin that can be set at four differentspeeds. Use the Soil Level keypad to select the spin speed.The default spin speed is 820 RPM.

Soil Level Selection Spin RPM

Light 400

Medium 500

Heavy 665

Max 820

Table 2

Spin

Use this cycle to extract water from wet items. The spin speedscan be set at four different speeds. Use the Soil Level keypadto select the spin speed. The default spin speed is 820 RPM.

Special Cycles

Select the Special Cycles keypad. Press the up and down ar-row keypads for the desired cycle. The display will show P anda number relating to the cycle. Refer to the table below.

Display

SpecialCycleName Special Cycle Description

P1 Eco HeavyDuty

This cycle uses a spray rinse toreduce water consumption. Italso uses less hot water. It hasa longer wash time than theNormal Eco cycle. If using fab-ric softener in this cycle, selectthe Extra Rinse option.

P2 Eco Delicate This cycle uses a spray rinse toreduce water consumption. Italso uses less hot water. It hasa shorter wash time and a gen-tler wash action than the Nor-mal Eco cycle. If using fabricsoftener in this cycle, selectthe Extra Rinse option.

P3 Waterproof Wash waterproof items such asrain coats and bed liners withthis cycle. It includes a gentleagitation, very low spin, andlower water levels.

For best washing results, addanother item such as a cottonsheet on top of the waterproofitems to make sure they getfully submersed in the waterand that no air is trapped un-der the waterproof items.

P4 Super Soiled Use for very heavily soileditems. It includes a 15 minuteSoak at the beginning of thecycle, a longer wash time thanHeavy Duty and a Extra Rinse.

P5 Whites This cycle is designed to keepwhite laundry white. It utilizes alonger wash time. Use for itemssuch as sheets and towels.

Table 3  continues...

Control Panel

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT COPY or TRANSMIT

12 Part No. 204305EN

Page 13: User's Guidemedia.datatail.com/docs/manual/480687_en.pdfUser's Guide for Topload Washers Original Instructions Keep These Instructions for Future Reference. CAUTION: Read the instructions

Display

SpecialCycleName Special Cycle Description

P6 Wool Wash wool items using this cy-cle. It includes cold water, a 30-minute soak, a very short gen-tle agitation, a one-minutespin, a cold rinse, and an ex-tended spin time.

P7 Athletic This cycle includes a cold washand a shorter, gentle agitation.

P8 Denim This cycle is similar to theHeavy Duty cycle but with acold wash and longer spintime.

Table 3

Waterproof Items

If waterproof or water-resistant items need to be washed, useonly the Special Cycle - Waterproof (P3).

Examples of waterproof items include rain coats and bed lin-ers. Load the items evenly and load washtub no more than1/2 full. For best washing results, add another item such as acotton sheet on top of the waterproof items to make sure theyget fully submersed in the water and that no air is trapped un-der the waterproof items.

WARNINGFailure to closely follow these instructions may re-sult in an abnormal vibrating and out-of-balance con-dition that could result in physical injury, propertydamage and/or appliance damage.

W957

Customized Wash Time

Use the up and down arrow keypads to adjust the length ofwash time. The time can be increased or decreased by one mi-nute within the Light and Max soil level settings. Set the washtime depending on the type of laundry being washed.

SelectionsThe following selections can be used to modify the currentlychosen cycle. The default selections will be lit after choosing acycle.

Temp

Press the Temp keypad to change the cycle's wash and rinsewater temperature. The top temperatures are for the wash wa-ter. The bottom ones are for the rinse water. For example, se-lecting Warm/Cold will provide warm wash water and coldrinse water.

Load Size

The Load Size Selection determines the amount of water usedin the cycle.

Choose Small, Medium, Large or Auto Fill according to theamount of laundry being washed.

Auto Fill is the default Load Size for all cycles, but other fill lev-els can be manually selected.

Auto Fill will provide the most efficient use of water and alsoenhance wash performance by optimizing the water level foreach particular load size and type.

NOTE: Auto Fill works in multiple stages. During thefirst fill step of the cycle, water will fill to the minimumlevel programmed for the specific cycle selected. Oncethe wash step begins, the control starts sensing theload. Once sensing is complete more water may beadded to optimize wash results. This process may takeseveral fills to optimize the water level. It is part of themachine's normal operation.

Soil Level

Changing the Soil Level keypad will add or subtract wash timein the selected cycle.

Choose Light, Medium, Heavy or Max according to the amountof soil in the laundry load. Light is the minimum and Max isthe maximum amount of time.

The Soil Level LED will flash to indicate that you can also ad-just the Wash Time using the up and down arrow keypads. Thetime is increased or decreased by one minute.

The Soil Level keypad is also used to select the final spinspeed when the Rinse & Spin or Spin cycles are selected. Re-fer to Table 2 .

Control Panel

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT COPY or TRANSMIT

13 Part No. 204305EN

Page 14: User's Guidemedia.datatail.com/docs/manual/480687_en.pdfUser's Guide for Topload Washers Original Instructions Keep These Instructions for Future Reference. CAUTION: Read the instructions

OptionsThe following options can be used to modify the currentlychosen cycle, signal volume and control lock.

Soak

The Soak option is added to the beginning of the cycle. Use forheavily soiled or stained clothing. The washtub will fill with wa-ter, agitate for a reduced period of time, and pause for the setamount of time.

The Soak LED will flash to indicate that you can set theamount of soak time by pressing the Soak keypad again or theup and down arrow keypads. The time will increase by 15 mi-nutes up to an hour and then go up by one hour increments.The maximum soak time is 24 hours.

The soak LED also will flash during any soak portion of the cy-cle.

Pre-Wash

The Pre-Wash option adds an additional eight-minute wash be-fore the selected cycle. At the end of the pre-wash, the dirtywash water will drain from the tub and the machine will sounda three-second tone to indicate that pre-wash has completed.The lid will unlock so any additional laundry supplies may beadded.

Push the start button to resume the selected cycle. If there isno activity for two minutes, the cycle will resume automaticallyand the machine will refill with water and continue with the se-lected cycle.

Extra Rinse

This Option will provide an additional rinse to the selected cy-cle. With the Warm/Warm temperature selection this rinse willuse warm water. All other temperature selections use cold wa-ter.

Speed Cycle

Selecting the Speed Cycle Option will shorten the wash agitateand final spin times by 30%.

Delay Start

Pressing the Delay Start Option will allow the cycle to begin upto 24 hours later. Pressing it once will delay the cycle by onehour and 1h will display on the control. Press the Delay Startkeypad again or the up arrow keypad. The time will increase byone hour. Press the Start/Pause keypad to begin the count-down.

While setting the Delay Start Option, the cycle time and theDelay Start keypad light will flash (1 second on/off).

After the Delay Start Option is started, the Delay Start keypadlight will flash (1 second on/off).

Signal

Pressing the Signal keypad will change the end of cycle signalvolume. There are four settings: Off, Low, Medium, High.

Control Lock (Secure keypad)

Pressing and holding the Signal keypad for three seconds willturn on the Control Lock. The Control Lock status light will belit. While Control Lock is on, no other keypad presses are al-lowed. Press and hold the Signal keypad again to turn the op-tion off.

StatusThe active Status light will flash at the beginning of the cycle.The Status lights are lit throughout the cycle to show what partof the cycle is running.

Light Description

Wash The Wash status light is lit during thefirst fill step and the wash step of the cy-cle including Pre-Wash and Soak, if se-lected.

Rinse The Rinse status light is lit during therinse portions of the cycle including Ex-tra Rinse, if selected.

Spin The Spin status light is lit during the finalspin portion of the cycle.

Lid Lock The Lid Lock status light will flash whentrying to lock. It is lit any time the lid islocked.

Table 4

Control Panel

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT COPY or TRANSMIT

14 Part No. 204305EN

Page 15: User's Guidemedia.datatail.com/docs/manual/480687_en.pdfUser's Guide for Topload Washers Original Instructions Keep These Instructions for Future Reference. CAUTION: Read the instructions

To Wash ClothesIMPORTANT: Before using your new washer, makesure the washer cord is connected to an appropriateelectrical outlet that is properly installed and connec-ted to a protective earth/ground. Make sure the washerhoses are connected to the hot and cold water faucets,and that the faucets are turned on. Be sure the drainhose is not kinked and is inserted into a drain. Refer tothe INSTALLATION INSTRUCTIONS for details of prop-er washer installation.

IMPORTANT: Prior to first wash, use an all purposecleaner, or a detergent and water solution, and a dampcloth to remove shipping dust from inside of washdrum.1. Get the clothes ready for washing. Empty pockets and

cuffs. Sort items into separate loads. Pretreat stains andheavily soiled areas.IMPORTANT: Remove all sharp objects from laundryto avoid tears and rips to items during normal ma-chine operation.

2. Measure and add low sudsing, High Efficiency (HE) deter-gent to the washtub. Follow instructions on detergent pack-age for amount to use.

NOTE: High efficiency (HE) detergent is recommen-ded for use in this machine. Look for the HE logo or“high efficiency” on the detergent’s label.

3. Add clothes loosely into the washtub (7.2 kg [16 lbs.] maxi-mum dry clothes load).

TLW2323N_SVG

4. Close the lid. The washer will not fill, agitate or spin with

the lid open.

TLW2324N_SVG

WARNINGTo reduce the risk of serious injury, do not by-pass the lid switch or lid lock to permit the wash-er to agitate or spin with the lid open.

W939

5. If not already on (control lights will be lit), turn on the wash-er. Press the Power button to turn on the washer.

6. Select the cycle according to the type of fabric being wash-ed. Refer to Cycles section. If the selected cycle is not thecorrect cycle for the fabric being washed, you may changethe cycle selection at any time until the first wash fill iscomplete.NOTE: The Normal Eco cycle is recommended foreveryday cottons and linens.

7. If desired change the Selections and Options settings.8. Press the Start/Pause button to begin the cycle. The lid will

stay unlocked during the first fill so you can easily additems. The lid will lock automatically after the initial wet-down fill and before agitation begins.NOTE: Lid must be closed for fill, agitation and spinto start.

During the first fill when the Auto Fill Load Size is selected, wa-ter fills to the minimum level programmed for the specific cycleselected. Once the wash step begins, the control starts sens-ing the load. Once sensing is complete more water may beadded to optimize wash results.

The washer will stop (pause) shortly before the wash and rinsespins. They are a normal part of the cycle.

The lid will automatically unlock at the end of the cycle after ashort pause to ensure there is no washtub movement.

Pausing the Cycle

Although the lid stays unlocked during the first fill so you canadd items, you can also pause the cycle and unlock the lid.

NOTE: You can’t pause a cycle right after starting it.There is a short delay while the machine is energizing.

If the lid is opened during fill or while Delay Start is active, thecycle will pause and the display will alternate between St and

Control Panel

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT COPY or TRANSMIT

15 Part No. 204305EN

Page 16: User's Guidemedia.datatail.com/docs/manual/480687_en.pdfUser's Guide for Topload Washers Original Instructions Keep These Instructions for Future Reference. CAUTION: Read the instructions

the remaining time. The Start/Pause button must be pressedto restart the cycle. If the lid has been reclosed and the Start/Pause button has not been pressed after 10 seconds, a chimewill sound as a reminder that the cycle has not been restarted.

To pause a running cycle, press the Start/Pause button once.The lid will unlock after about 10 seconds if the cycle is in agi-tate or up to 60 seconds if the cycle is in spin. The display willalternate between St and the remaining cycle time.

After closing the lid, press the Start/Pause button once moreto re-start the cycle. The cycle will resume after a 10-seconddelay. The washer’s controls are reactivating.

The Auto Fill sensing stage will begin again after the cycle hasbeen paused. If you pause the cycle to add an item, once thecycle resumes it will sense if more water needs to be added ornot.

Manual SoakingDo not fill the washer and open the lid or press the Start/Pause button to perform a soak cycle. Use the Soak option onthe control panel to perform this operation.

CAUTIONFailure to use the Soak cycle when soaking laundrywill result in the washer overflowing and cause prop-erty damage.

W958

Control Panel

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT COPY or TRANSMIT

16 Part No. 204305EN

Page 17: User's Guidemedia.datatail.com/docs/manual/480687_en.pdfUser's Guide for Topload Washers Original Instructions Keep These Instructions for Future Reference. CAUTION: Read the instructions

Cycle OperationThe cycles of your washer include several different stages. Re-fer to the tables below for what can be expected during the cy-cles that you select.

The cycle stages are dependent on the cycle, selections andoptions chosen.

The times listed are the default times. They are approximateand will vary depending on the selections and options chosen.

Cycle stages that are Options must be selected on the keypadto be included in the cycle.

NOTE: The Pre-Wash cycle stage will not fill if the SoakOption is also selected. The Soak fill will not drain outthe water at the end in this case.

Normal Eco Cycle

Cycle Stage Activity

Default Time

(minutes) Agitation Level Spin Speed Comments

Soak Fill/Agitate/Soak 23:00 High Option

Pre-Wash Fill/Agitate/Spin 15:00 High Low Option

Wash Fill/Agitate 14:00 High Medium

Extra Rinse Spin/Fill/Agitate/Spin

18:00 High Medium Option

Final Spin Spin-Spray 14:30 High

Total (without Op-tions)

28:30

Heavy Duty, Perm Press, Delicates, Handwash, Bulky Cycles

Cycle Stage Activity

Default Time

(minutes) Agitation LevelSpin

Speed Comments

Soak Fill/Agitate/Soak 23:00 Heavy Duty, Bulky =High

All Others = Medium

Option

Pre-Wash Fill/Agitate/Spin 15:00 Heavy Duty, Bulky =High

All Others = Medium

Low Option

Wash Fill/Agitate/Spin Heavy Duty = 23:30

Perm Press, Bulky =19:30

Delicates, Hand-wash = 18:30

Heavy Duty, Bulky =High

All Others = Medium

Heavy Duty= Medium

PermPress, Bul-ky = Low

Table continues...

Cycle Operation

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT COPY or TRANSMIT

17 Part No. 204305EN

Page 18: User's Guidemedia.datatail.com/docs/manual/480687_en.pdfUser's Guide for Topload Washers Original Instructions Keep These Instructions for Future Reference. CAUTION: Read the instructions

Heavy Duty, Perm Press, Delicates, Handwash, Bulky Cycles

Cycle Stage Activity

Default Time

(minutes) Agitation LevelSpin

Speed Comments

Extra Rinse Fill/Agitate/Spin 12:30 Heavy Duty, Bulky =High

All Others = Medium

Heavy Duty= Medium

PermPress, Bul-ky = Low

Option

Rinse Fill/Agitate 6:30 Heavy Duty, Bulky =High

All Others = Medium

Final Spin Spin 10:00 Heavy Duty= High

PermPress, Bul-ky = Medi-um

Delicates,Handwash= Low

Total (without Op-tions)

Heavy Duty = 40:00

Perm Press, Bulky =36:00

Delicates, Hand-wash = 35:00

Rinse & Spin and Spin Cycles

Cycle Stage Activity

Default Time

(minutes) Agitate Level Spin Speed Comments

Soak Fill/Agitate/Soak 23:00 Option

Pre-Wash Fill/Agitate/Spin 15:00 High Medium Option

Extra Rinse Fill/Agitate/Spin 12:30 High Medium Option

Rinse Fill/Agitate 6:30 High Medium Not active in SpinCycle

Final Spin Spin 10:00 High

Table continues...

Cycle Operation

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT COPY or TRANSMIT

18 Part No. 204305EN

Page 19: User's Guidemedia.datatail.com/docs/manual/480687_en.pdfUser's Guide for Topload Washers Original Instructions Keep These Instructions for Future Reference. CAUTION: Read the instructions

Rinse & Spin and Spin Cycles

Cycle Stage Activity

Default Time

(minutes) Agitate Level Spin Speed Comments

Total (without Op-tions)

Rinse & Spin =16:30

Spin = 10:00

Special Cycles

Eco Heavy Duty (P1), Eco Delicate (P2), Waterproof (P3)

Cycle Stage Activity

DefaultTime

(minutes) Agitate Level Spin Speed Comments

Soak Fill/Agitate/Soak 23:00 Eco Heavy Duty =High

Eco Delicate = Medi-um

Waterproof = Low

Option

Pre-Wash Fill/Agitate/Spin 15:00 Eco Heavy Duty =High

Eco Delicate = Medi-um

Waterproof = Low

Low Option

Wash Fill/Agitate Eco HeavyDuty = 18:00

Eco Delicate= 13:00

Waterproof =14:00

Eco Heavy Duty =High

Eco Delicate = Medi-um

Waterproof = Low

Eco Heavy Duty= Medium

Eco Delicate =Low

Waterproof =Very Low

Extra Rinse Spin/Fill/Agitate/Spin

18:00 Eco Heavy Duty =High

Eco Delicate = Medi-um

Waterproof = Low

Eco Heavy Duty= Medium

Eco Delicate =Low

Waterproof =Very Low

Option

Table continues...

Cycle Operation

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT COPY or TRANSMIT

19 Part No. 204305EN

Page 20: User's Guidemedia.datatail.com/docs/manual/480687_en.pdfUser's Guide for Topload Washers Original Instructions Keep These Instructions for Future Reference. CAUTION: Read the instructions

Special Cycles

Eco Heavy Duty (P1), Eco Delicate (P2), Waterproof (P3)

Cycle Stage Activity

DefaultTime

(minutes) Agitate Level Spin Speed Comments

Final Spin Spin-Spray 14:30 Eco Heavy Duty= High

Eco Delicate =Low

Waterproof =Very Low

Total (without Options) Eco HeavyDuty = 32:30

Eco Delicate= 27:30

Waterproof =28:30

Special Cycles

Super Soiled (P4), Whites (P5), Wool (P6), Athletic (P7), Denim (P8)

Cycle Stage Activity

Default Time

(minutes) Agitate Level Spin Speed Comments

Soak Fill/Agitate/Soak 23:00 Wool, Athletic =Low

Super Soiled,Whites, Denim =High

Option (on by de-fault for SuperSoiled; on by de-fault and 38:00 mi-nutes long forWool)

Pre-Wash Fill/Agitate/Spin 15:00 Wool, Athletic =Low

Super Soiled,Whites, Denim =High

Low Option

Table continues...

Cycle Operation

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT COPY or TRANSMIT

20 Part No. 204305EN

Page 21: User's Guidemedia.datatail.com/docs/manual/480687_en.pdfUser's Guide for Topload Washers Original Instructions Keep These Instructions for Future Reference. CAUTION: Read the instructions

Special Cycles

Super Soiled (P4), Whites (P5), Wool (P6), Athletic (P7), Denim (P8)

Cycle Stage Activity

Default Time

(minutes) Agitate Level Spin Speed Comments

Wash Fill/Agitate/Spin-Spray

Super Soiled =24:30

Whites = 21:30

Wool = 8:00

Athletic = 19:30

Denim = 23:30

Wool, Athletic =Low

Super Soiled,Whites, Denim =High

Wool = Low

All Others = Medi-um

Extra Rinse Fill/Agitate/Spin Wool = 8:00

All Others = 12:30

Wool, Athletic =Low

Super Soiled,Whites, Denim =High

Wool = Low

All Others = Medi-um

Option (on by de-fault for SuperSoiled)

Rinse Fill/Agitate 6:30 Wool, Athletic =Low

Super Soiled,Whites, Denim =High

Final Spin Spin Wool, Denim =12:00

All Others = 10:00

Wool = Low

All Others = High

Total (with defaultOptions)

Super Soiled =76:30

Whites = 38:00

Wool = 64:30

Athletic = 36:00

Denim = 42:00

Cycle Operation

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT COPY or TRANSMIT

21 Part No. 204305EN

Page 22: User's Guidemedia.datatail.com/docs/manual/480687_en.pdfUser's Guide for Topload Washers Original Instructions Keep These Instructions for Future Reference. CAUTION: Read the instructions

Common Washer Sounds

Sounds Cause

Pump turning on and off dur-ing spin part of cycle

The pump will turn off and onseveral times during the finalspin cycle.

Washer speeding up duringwash part of cycle

Depending on the cycle, thewash routine will either pickup speed or slow down.

Clicking toward the bottom ofwasher after pushing Start

The motor control is poweringup.

Clicking near lid The lid lock is engaging.

Lid lock clicking at end of cy-cle or while pausing

The lid lock needs to maketwo clicks before fully releas-ing. Wait to hear both beforeopening the lid.

Table 5

Optional Features

Bleach Dispenser

The bleach dispenser is located in the left front corner, underthe lid.

Use liquid bleach in the dispenser. Powdered bleach must notbe used in the dispenser. Add powdered bleach to the washwater.

Use no more than one cup chlorine bleach for large loads,three-quarters cup for medium and one-half cup for smallloads.

Carefully pour recommended amount of bleach into the dis-penser before the start of the wash cycle.

Be careful not to spill undiluted bleach. It is a strong chemicaland can damage some fabrics if it is not properly diluted.

Bleach is very corrosive and overfilling the dispenser cancause chemical damage to the washer components. Compo-nents damaged by bleach are not covered under the productwarranty.

Fabric Softener Dispenser

Fabric softener should not be used with the Normal Eco cycleunless the Extra Rinse option is also selected.

To Use Dispenser

After the clothes are loaded into the washtub and before thestart of the WASH cycle, pour the proper amount of liquid fab-ric softener into the bottle measuring cap (refer to bottle direc-tions). Pour into dispenser.

The large fabric softener dispenser allows for the fabric soften-er to be diluted with water. We recommend adding water up tothe fill level. Do not exceed tip of arrow which indicates correctfill level. Over-filling can allow fabric softener to spill onto theclothes, causing stains on clothes if the softener comes intocontact with detergent suds.

Setting the water level to medium or higher will result in betterperformance from the fabric softener.

The fabric softener will remain in the dispenser during thewash fill, agitation and spin. At the end of the wash spin, theliquid fabric softener will be dispensed into the washtubthrough the slots in the agitator and will be mixed with the in-coming rinse water.

To Clean the Dispenser

1. Grasp the entire fabric softener assembly firmly with bothhands and place your thumbs inside the hole at the top.

2. Pull quickly up and towards you. The assembly will comeoff the agitator.

3. Lay down a cloth on a hard, flat surface.4. Lay the assembly on the cloth on its side so the vertical

lines are facing up.5. Place your palms on the ridge at the base of the dispenser

housing and press down firmly. The assembly will splitapart for easy cleaning.

6. Soak housing, cup and funnel in hot soapy water. Use asmall brush to scrub if needed.

7. Rinse housing, cup and funnel clean.8. The inside of the agitator can also be cleaned.9. After cleaning, install dispenser funnel, cup and housing

until they click into place.10. Push assembly directly downward onto top of agitator until

firmly snapped in place.

IMPORTANT: When adding detergent to the wash load,DO NOT allow any detergent to enter the softener dis-penser cup. If this happens, refer to the cleaning in-structions.

Cycle Operation

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT COPY or TRANSMIT

22 Part No. 204305EN

Page 23: User's Guidemedia.datatail.com/docs/manual/480687_en.pdfUser's Guide for Topload Washers Original Instructions Keep These Instructions for Future Reference. CAUTION: Read the instructions

TLW2278N_SVG

4

2

1

3

1. Dispenser Housing2. Dispenser Cup3. Dispenser Funnel4. Agitator

Use Tips

• Fabric softener spilled onto garments may cause staining.To remove, dampen stain and rub with bar soap. Wash asusual.

• Liquid fabric softeners will be dispensed during the firstrinse and should not be combined with bleach, bluing,starch, detergents, soaps or packaged water conditioners.

• Fabric softener is not to be used in dispenser when usingPrewash cycle, if available.

• When adding detergent to wash water, do not allow any toenter into softener dispenser cup, as softener will becomegummy.

To prevent softener buildup, the dispenser can be filled withclean water for automatic cleaning. This can be done in wash-ing cycles other than when softener is used.

Cycle Operation

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT COPY or TRANSMIT

23 Part No. 204305EN

Page 24: User's Guidemedia.datatail.com/docs/manual/480687_en.pdfUser's Guide for Topload Washers Original Instructions Keep These Instructions for Future Reference. CAUTION: Read the instructions

Clothing Care Clothing Concerns

To keep clothes looking white or bright, use good washingpractices at all times to prevent a gradual build-up of soil orwater hardness minerals on them. If you notice that your

clothes are not as bright as they should be, take correctivemeasures immediately.

Problem Cause Solution

Gray or Dingy Clothes Insufficient Detergent Add more detergent to washtub beforeloading clothes.

Mild detergents are not suitable foraverage soil.

Improper Sorting Wash whites separately. Separate lightfrom heavily soiled items. Clothes canpick up soil from dirty wash water.

Nonphosphate Detergent and Hard Wa-ter

Follow package directions. Soften waterif possible.

Water Not Hot Enough White clothes will stay whiter with hotwash water. Increase temperature.

Overcrowding Washer Clothes must circulate freely throughthe water for best results.

Yellowed Clothes Unremoved Soil Skin soil is hard to remove. Check hemedge of sheets and pillowcases, bottomend of t-shirts, etc. If this portion iswhite and center is yellow, the fabriccontains unremoved soil. Use sufficientdetergent and a hot wash. Chlorinebleach may be needed.

Clothes Stained from Iron in the Water To test for an iron stain, use a rust re-mover that is recommended for usewith washing machines on a portion ofthe garment. Follow bottle directions forlarger items.

Older Clothes Some white fabrics turn yellow with ageand cannot be whitened.

Table continues...

Clothing Care

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT COPY or TRANSMIT

24 Part No. 204305EN

Page 25: User's Guidemedia.datatail.com/docs/manual/480687_en.pdfUser's Guide for Topload Washers Original Instructions Keep These Instructions for Future Reference. CAUTION: Read the instructions

Problem Cause Solution

Clothes Tearing or Damaged Improper Use of Chlorine Bleach No correction for bleach damagedclothes.

Always measure and dilute bleach.Take extra care to avoid unwanted spill-ing.

Insufficient Precare Fasten all hooks and zippers. Mendtears. Remove objects from pockets.

Overcrowding or Overloading Make sure all items can move freelyduring agitation.

Excessive Lint Improper Sorting Fabrics that shed lint cannot be wash-ed with fabrics that receive lint.

Insufficient Detergent/Non-phosphateDetergent

Use enough detergent so lint remainssuspended in water and flushed out.Do not oversuds the water.

Mixing Fabric Types Knits and permanent press attract lint.Wash these only with similar items.

Use fabric softener in rinse water.

Wrinkling Improper Sorting Heavy items like towels should not bewashed with light items like night-gowns.

Improper Cycle Make sure cycle selected is appropriatefor type of clothes.

Improper Temperature Using a warm or cold wash and a coldrinse reduces wrinkling.

Too Many Clothes in Washer Clothes must circulate freely throughthe water for best results.

Clothing Care

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT COPY or TRANSMIT

25 Part No. 204305EN

Page 26: User's Guidemedia.datatail.com/docs/manual/480687_en.pdfUser's Guide for Topload Washers Original Instructions Keep These Instructions for Future Reference. CAUTION: Read the instructions

Maintenance Cold Weather Care

If the unit is delivered on a cold day (below freezing), or is stor-ed in an unheated room or area during the cold months, donot attempt to operate the washer until it has had a chance towarm up. Water from the previous cycle may remain.

Winterizing the Washer

Follow these steps to prevent damage from freezing water.1. Unplug washer.2. Remove two screws from bottom of front panel.3. Remove hose from drain pump.4. Let water drain out and reconnect hose.5. Turn off water supply.6. Remove fill hoses and allow them to drain.7. Use compressed air to blow water out of water valve:

a. Plug washer into electrical power.b. Select a Warm wash temperature.c. Start a cycle. This will open both sides of water valve.d. Use compressed air to blow out any residual water.

Care of Your WasherUse only a damp or sudsy cloth for cleaning the control panel.Some cleaning products may harm the finish on the controlpanel or damage the interior. DO NOT use products that con-tain alcohol on the control panel. Wipe the panel dry aftercleaning.

Wipe the washer cabinet as needed. If detergent, bleach orother washing products are spilled on the cabinet, wipe imme-diately. Some products will cause permanent damage if spilledon the cabinet.

Do not use scouring pads or abrasive cleansers on controlpanel or cabinet.

The washtub will need no particular care though it may needrinsing or wiping after some unusual loads have been washed.This also may be necessary if too little detergent has beenused.

Leave the lid open to allow the inside of the washer to dry outafter use. This helps prevent musty odors from developing.

The agitator should not be removed except for service. Thewashtub is designed to be self cleaning.

Replacing HosesHoses and other rubber parts deteriorate after extended use.Hoses may develop cracks, blisters or material wear from thetemperature and constant high pressure they are subjected to.

All hoses should be checked on a monthly basis for any visiblesigns of deterioration. Any hose showing the signs of deteriora-tion listed above should be replaced immediately. All hosesshould be replaced every five years.

Flood safe hoses often can be the cause for no fill or slow fillissues. They are not recommended. Only use replacement fillhoses from the manufacturer.

Filter ScreensCheck the filter screens in the fill hoses for debris or damageevery six months. Clean or replace them if necessary.

If the washer is filling with water slower than normal, checkthe filter screens. Clean or replace them if necessary.

Order filter screen Part No. 803615 from the nearest author-ized parts distributor.

Vacations and Extended Non-UseIMPORTANT: To avoid possible property damage dueto flooding, turn off the water supply to the washerwhenever there will be an extended period of non-use.

Maintenance

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT COPY or TRANSMIT

26 Part No. 204305EN

Page 27: User's Guidemedia.datatail.com/docs/manual/480687_en.pdfUser's Guide for Topload Washers Original Instructions Keep These Instructions for Future Reference. CAUTION: Read the instructions

Preventative MaintenanceFollow these guidelines to ensure the washer operates proper-ly. Call for service if you observe any of the following: water ofany amount on the floor, an increase in operating noise or wa-ter remaining in the wash basket after a cycle.

FrequencyMaintenance Proce-dure

Monthly 1. Check all hoses and thedrain for leaks.

2. Check the lid switch forproper operation.

3. Check to make sure thewasher is level.

4. Clean upper 2-3 inches ofwash tub. Fill washer withwarm water at highestsetting. Use an all-pur-pose cleaner or a steelwool soap pad.

Every six months 1. Clean the filter screens inthe fill hoses.

Every five years 1. Have a qualified servicetechnician conduct gener-al preventative mainte-nance on the washer toensure it operates proper-ly.

2. Replace the fill hoses.

Table 6

Reinstallation of Shipping MaterialsYou must install the shipping brace and shipping plug any timethe washer is moved.

Shipping Brace

The shipping brace in the lid opening should be saved and re-installed whenever the washer is moved. To reinstall the brace,open the washer lid and place the brace over the washer agi-tator, placing the back of the brace into the lid opening first.

Shipping Plug

The plastic shipping plug should be saved and reinstalled anytime the washer is moved. The plug fits into two openings: Thebase opening and the shipping plug opening on the bottom ofthe movable pivot dome. The plug MUST be inserted into bothopenings to prevent damage to the washer. In order to accom-plish this, the shipping plug opening must be directly lined upwith the base opening.

1. Shipping Brace2. Shipping Plug Opening3. Base Opening4. Shipping Plug

After the shipping brace has been installed in the lid opening,tilt washer back enough to access base opening.

Insert shipping plug into base opening and, using the palm ofyour hand, push shipping plug into washer until it snaps intoshipping plug opening.

Maintenance

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT COPY or TRANSMIT

27 Part No. 204305EN

Page 28: User's Guidemedia.datatail.com/docs/manual/480687_en.pdfUser's Guide for Topload Washers Original Instructions Keep These Instructions for Future Reference. CAUTION: Read the instructions

TroubleshootingTry these troubleshooting tips before making a service call.They may save you time and money.

Washer Symptom Possible Cause/Solution

Won't Fill • Make sure power cord is plugged all the way into the electrical outlet.• Make sure hot and cold water faucets are turned on.• Make sure lid is closed.• Make sure that the fill hoses are not kinked or twisted.• Press Start/Pause button to start washer.• Make sure that the controls are properly set.• In the Normal Eco cycle, during the rinse portion of the cycle, the tub won’t fill with

water. Instead, there is a spray rinse.• Make sure that the last spin has been completed.• Check the laundry room fuse or circuit breaker.• Clean the screens in the water mixing valve and the filter screens located at the

faucet end of the fill hoses. (Owner is responsible for service calls regarding clean-ing of the screens.)

• Water is being siphoned from the washer during the cycle. Refer to the Installationinstructions to make sure that the drain hose has been properly installed.

• Are flood safe stainless steel hose devices installed on the fill hoses? Such assem-blies are designed to shut off the water flow if an increase in flow volume is detec-ted (such as a burst hose). It is possible the devices are activating falsely. Replacethese fill hoses with hoses that came with the unit from the factory.

Won't Start • Make sure lid is closed.• Press Start/Pause button to start washer.• Make sure power cord is plugged all the way into the electrical outlet.• Make sure that the controls are properly set.• Check the laundry room fuse or circuit breaker.• You will not be able to press the Start/ Pause button to start a cycle until five sec-

onds after turning on the washer. A status light will flash during this warm-up peri-od.

Won't Agitate • Make sure lid is closed.• Press Start/Pause button to start washer.• Make sure power cord is plugged all the way into the electrical outlet.• Check the laundry room fuse or circuit breaker.• Broken drive belt. Call the service person.

Won't Spin • Make sure lid is closed.• Press Start/Pause button to start washer.• Make sure power cord is plugged all the way into the electrical outlet.• Check the laundry room fuse or circuit breaker.• Broken drive belt. Call the service person.

Table continues...

Troubleshooting

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT COPY or TRANSMIT

28 Part No. 204305EN

Page 29: User's Guidemedia.datatail.com/docs/manual/480687_en.pdfUser's Guide for Topload Washers Original Instructions Keep These Instructions for Future Reference. CAUTION: Read the instructions

Washer Symptom Possible Cause/Solution

Stops/Pauses During Cycle • Pauses are part of the washer’s normal operation. The washer will stop (pause)shortly before the wash and rinse spins.

• Check the laundry room fuse or circuit breaker.

Won't Drain • Make sure drain hose is not kinked or twisted.• Make sure drain hose is not clogged.• Make sure drain receptacle is not clogged.• Refer to the Installation instructions to make sure that the drain hose has been

properly installed.

Water Leaks • Check that fill hoses are properly installed on the faucets and the washer’s watermixing valve.

• Check the condition of the fill hoses. Replace fill hoses every five years.• Make sure drain receptacle is not clogged.• Check laundry room plumbing.• Check house water pressure. In cases of extremely low water pressure, leaking

may occur.• Laundry load may be oversudsing or overloaded. Use less detergent (or low-suds-

ing detergent) and proper load sizes.

Is Noisy • Wash load may be unbalanced. Open lid and redistribute the load.• Make sure washer is level. Uneven leveling can cause vibration.• A newly installed washer may make a knocking sound if the machine has been in

storage. The belt may have settled. Run washer through 4-5 cycles to loosen belt.Washer operation will not be affected.

Load Is Too Wet • Wash load may be unbalanced. Open lid and redistribute the load.• Load is too small. Add items to make full load.

Wrong Water Temperature • Make sure that the controls are properly set.• Check fill hoses. Make sure hot faucet hose is connected to hot mixing valve (indi-

cated with “H” on the valve bracket) and cold faucet is connected to cold mixingvalve (indicated with “C” on the valve bracket).

• Make sure laundry room water heater is adjusted properly.• The Normal Eco cycle uses a colder water temperature.

Too Many Soap Suds • Laundry load may be oversudsing. Make sure you are using low-sudsing, high effi-ciency (HE) detergent.

• Make sure you are using the amount of detergent recommended on the deter-gent’s label. If using non-HE detergent, use only 1/2 of the detergent manufactur-er's recommended amount.

• Laundry load may be overloaded. Make sure you are using proper load sizes.

Control not responding to keypad se-lections

• Make sure Control Lock feature is off. If on, Control Lock light will be lit.• Press and hold Signal Keypad for three seconds to turn off.

Table continues...

Troubleshooting

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT COPY or TRANSMIT

29 Part No. 204305EN

Page 30: User's Guidemedia.datatail.com/docs/manual/480687_en.pdfUser's Guide for Topload Washers Original Instructions Keep These Instructions for Future Reference. CAUTION: Read the instructions

Washer Symptom Possible Cause/Solution

Er, FL on digital display • This code will appear if the washer has not reached the fill level after 30 minutesduring a wash or rinse fill.

• Make sure hot and cold water faucets are turned on.• Make sure that the fill hoses are not kinked or twisted.• Clean the screens in the water mixing valve and the filter screens located at the

faucet end of the fill hoses.• Unplug the machine for 15 seconds to clear this code.

Er, dr on digital display • This code indicates that water is still in the washer at the end of the cycle.• Check the drain hose and drain receptacle to make sure they are installed properly

and not blocked.• Unplug the machine for 15 seconds to clear this code.

Er, PS on digital display • The control has detected trouble sensing the water fill level.• Unplug the machine and call for service.

Er, Lo on digital display • The control senses that the lid is open during a running cycle.• Unplug the machine to clear this code.

Er, LLon digital display • The control senses that the lid has unlocked during a running cycle.• Unplug the machine to clear this code.

Er, nF on digital display • The washer has not filled to the proper water level.• No or very little change in water level has been sensed within 5 minutes of the cur-

rent fill.• Make sure hot and cold water faucets are turned on.• Make sure that the fill hoses are not kinked or twisted.• Clean the screens in the water mixing valve and the filter screens located at the

faucet end of the fill hoses.• Unplug the machine for 15 seconds to clear this code.

Er, OF on digital display • This code indicates the washer has filled to the overflow level.• The machine will begin to attempt to pump water out if the lid is closed and locked.• If the code does not clear, unplug the machine and call for service.

Er, LUon digital display • The control senses that the lid will not unlock.• Unplug the machine for three minutes to unlock the lid.• If the code appears again, call for service.

Er, Ll on digital display • This code indicates that the lid has not locked.• Make sure the lid is closed all the way and try to start the cycle.• Open the lid or unplug the machine to clear the code.• If this code continues, call for service.

Table continues...

Troubleshooting

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT COPY or TRANSMIT

30 Part No. 204305EN

Page 31: User's Guidemedia.datatail.com/docs/manual/480687_en.pdfUser's Guide for Topload Washers Original Instructions Keep These Instructions for Future Reference. CAUTION: Read the instructions

Washer Symptom Possible Cause/Solution

Left Decimal Point blinking on displayone second on/one second off

• This code indicates that the washer did not reach the maximum intended speed inthe final spin.

• This could be due to an unbalanced load, excessive suds in the load, or too muchwater left in the tub due to slow draining.

• Be sure to use proper load sizes that are evenly distributed in the wash basket.• Be sure to use high efficiency (HE) detergent.• Open the lid or press any keypad to clear this code.

PF on digital display • This code will be displayed if the control was in Delay Start Mode when a powerfailure occurred.

• The delayed start will be canceled.• Press the Power/Cancel Pad to clear the code.

Er, SL on digital display • This code will be displayed after a cycle for one minute, or until the Power/Cancelkeypad is pressed, and indicates an oversudsing condition.

• Laundry load may be oversudsing. Make sure you are using low sudsing, high effi-ciency (HE) detergent. If using non-HE detergent, use only 1/2 of the detergentmanufacturer's recommended amount.

• Laundry load may be overloaded. Make sure you are using proper load sizes.

Sr, cycle time remaining on digitaldisplay

• The control has detected an oversudsing condition and is running a special routineto remove the excess suds.

Other Er or Ed Codes • If the control displays any other Er or Ed codes, unplug the machine for 15 sec-onds. Plug the machine back in. If code still appears, call for service.

Troubleshooting

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT COPY or TRANSMIT

31 Part No. 204305EN

Page 32: User's Guidemedia.datatail.com/docs/manual/480687_en.pdfUser's Guide for Topload Washers Original Instructions Keep These Instructions for Future Reference. CAUTION: Read the instructions

Warranty RepairsIf something should occur with your washer or that requiresservice please use the service locator at ca.speedqueen.com.

We would like to point out items that would not be considereda product failure and are not covered under warranty. If a serv-ice technician is called for the items listed below you will be re-sponsible for payment of the service call.

• Plugged or restricted drain pipes• Plugged or restricted water filters or fill valve screens• Home electrical issues• Foreign objects found inside the washer or pump• Drain issues caused by standpipes that exceed factory

specifications

Contact InformationIf service is required, contact the nearest Factory AuthorizedService Center. To find the nearest service center, visit us on-line at ca.speedqueen.com.

If you are unable to locate an authorized service center or areunsatisfied with the service performed on your unit, contact:

Speed QueenShepard StreetP.O. Box 990Ripon, Wisconsin 54971-0990ca.speedqueen.com - select "Find Service" and enter yourzip code to find a local service companyPhone: (920)748-3121

Date Purchased

Model Number

Serial Number

TLW1851P_SVG

1

1. Serial Plate

When contacting us about your washer, PLEASE GIVE THEMODEL AND SERIAL NUMBERS. The model and serial num-bers are located on the serial plate. The serial plate will be inthe location shown. Please include a copy of your bill of saleand any service receipts you have.

If replacement parts are required, contact the source fromwhere you purchased your washer or visit us online atca.speedqueen.com.

WARNINGTo reduce the risk of serious injury or death, DO NOTrepair or replace any part of the unit or attempt anyservicing unless specifically recommended in theuser-maintenance instructions or in published user-repair instructions that you understand and have theskills to carry out.

W329

Troubleshooting

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - DO NOT COPY or TRANSMIT

32 Part No. 204305EN

Page 33: User's Guidemedia.datatail.com/docs/manual/480687_en.pdfUser's Guide for Topload Washers Original Instructions Keep These Instructions for Future Reference. CAUTION: Read the instructions

Guide de l'utilisateurpour les lave-linge à chargement par lehaut

Traduction des instructions originalesConserver ces instructions à titre de référence.ATTENTION : Veuillez lire les instructions avant d’uti-liser la machine.(Si la machine est vendue, le guide doit être remisau nouveau propriétaire.)

ca.speedqueen.comN° réf. 204305CA

Septembre 2017

Page 34: User's Guidemedia.datatail.com/docs/manual/480687_en.pdfUser's Guide for Topload Washers Original Instructions Keep These Instructions for Future Reference. CAUTION: Read the instructions
Page 35: User's Guidemedia.datatail.com/docs/manual/480687_en.pdfUser's Guide for Topload Washers Original Instructions Keep These Instructions for Future Reference. CAUTION: Read the instructions

MISE EN GARDELe défaut d’installer, d’entretenir ou de faire fonc-tionner cette machine en conformité avec les ins-tructions du fabricant risque de créer des conditionsdangereuses pouvant provoquer de graves blessu-res et/ou dommages.

W030

MISE EN GARDEPour renforcer votre sécurité et réduire le risqued’incendie ou d’explosion, ne pas entreposer ni utili-ser d’essence ou d’autres vapeurs ou liquides in-flammables dans le voisinage de cette machine oude tout autre appareil.

W022

REMARQUE : Les MISES EN GARDE et instructions IM-PORTANTES figurant dans ce manuel ne sont pas des-tinées à couvrir toutes les situations susceptibles dese produire. Il est à signaler qu’aucun aspect de la con-ception de ces laveuses ne saurait remplacer les me-sures dictées par le bon sens, la prudence et la précau-tion. Ces mesures sont OBLIGATOIREMENT de la res-ponsabilité de la/des personne(s) chargée(s) d’installer,d’entretenir ou de faire fonctionner l’appareil.

Toujours contacter le distributeur, un réparateur ou le fabri-cant en cas de problèmes ou de situations difficiles à com-prendre.

Lire le mode d’emploi complet avant d’utiliser l’appa-reil.

Ce produit utilise FreeRTOS V7.2.0 (www.freertos.org).

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO-PIER ni TRANSMETTRE

3 N° réf. 204305CA

Page 36: User's Guidemedia.datatail.com/docs/manual/480687_en.pdfUser's Guide for Topload Washers Original Instructions Keep These Instructions for Future Reference. CAUTION: Read the instructions

Enregistrement du produitLes nouveaux propriétaires d'appareils fabriqués par AllianceLaundry Systems sont encouragés à enregistrer leur appareilafin de bénéficier de la couverture de la garantie limitée. L'en-registrement peut se faire en ligne à ca.speedqueen.com/warranty ou il est également possible de le faire par l'entremi-se de votre revendeur. Toute information personnelle à votreégard demeure confidentielle et ne sera pas partagée avecdes tiers.

Enregistrement du produit

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO-PIER ni TRANSMETTRE

4 N° réf. 204305CA

Page 37: User's Guidemedia.datatail.com/docs/manual/480687_en.pdfUser's Guide for Topload Washers Original Instructions Keep These Instructions for Future Reference. CAUTION: Read the instructions

Table des matières

Sécurité..................................................................................................6Explications des consignes de sécurité...........................................................6Instructions importantes sur la sécurité......................................................... 6

Fonctionnement......................................................................................8Avant le lavage.............................................................................................. 8Chargement de la machine à laver.................................................................8

Tableau de commande..........................................................................12Affichage numérique................................................................................... 12Cycles......................................................................................................... 12Sélections................................................................................................... 14Options....................................................................................................... 15État.............................................................................................................16Pour laver les vêtements..............................................................................16Trempage manuel........................................................................................17

Fonctionnement des cycles................................................................... 19Bruits normaux de la laveuse.......................................................................25Caractéristiques en option...........................................................................25

Soins des vêtements.............................................................................28Problèmes les plus fréquents.......................................................................28

Maintenance.........................................................................................30Entretien par temps froid............................................................................. 30Entretien de votre lave-linge.........................................................................30Tuyaux de rechange.....................................................................................30Filtres..........................................................................................................30Vacances et longues périodes de non-utilisation...........................................30Maintenance préventive.............................................................................. 30Réinstallation des accessoires d'expédition..................................................31

Dépannage...........................................................................................32Réparations sous garantie...........................................................................36Coordonnées...............................................................................................36

© Copyright 2017, Alliance Laundry Systems LLCTous droits réservés. Toute reproduction, même partielle, de cet ouvrage est interdite. Une copie ou diffusion par quelque procédé que cesoit sans le consentement écrit de l’éditor constitue une contrefacon.

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO-PIER ni TRANSMETTRE

5 N° réf. 204305CA

Page 38: User's Guidemedia.datatail.com/docs/manual/480687_en.pdfUser's Guide for Topload Washers Original Instructions Keep These Instructions for Future Reference. CAUTION: Read the instructions

Sécurité Explications des consignes de sécurité

Des mises en garde (« DANGER », « AVERTISSEMENT » et « AT-TENTION »), suivies d’instructions particulières, figurent dansle manuel et sur des autocollants de la machine. Ces mises engarde ont pour objet d’assurer la sécurité des exploitants, utili-sateurs, réparateurs et personnels d’entretien de la machine.

DANGERSignale un danger imminent pouvant entraîner desblessures graves, voire mortelles.

MISE EN GARDESignale une situation dangereuse pouvant entraînerdes blessures graves, voire mortelles.

ATTENTIONSignale une situation dangereuse pouvant causerdes blessures légères ou modérées et des domma-ges matériels.

D’autres messages (« IMPORTANT » et « REMARQUE ») sontégalement utilisés, suivis d’instructions particulières.

IMPORTANT : Le mot « IMPORTANT » signale au lec-teur que si des procédures particulières ne sont passuivies, il y a risque de dommages mineurs à l’appareil.

REMARQUE : « REMARQUE » sert à communiquer desrenseignements importants, mais qui n’ont pas trait àun danger particulier, sur l’installation, le fonctionne-ment, l’entretien ou la réparation de l’appareil.

Instructions importantes sur la sécuritéConserver ces instructions

MISE EN GARDEPour réduire les risques d’incendie, de chocs électri-ques, de blessures graves voire la mort lors de l’utili-sation de la machine à laver, respecter les consignesde base suivantes :

W023

• Lisez toutes les instructions avant d’utiliser la laveuse.• Installer le lave-linge conformément aux INSTRUCTIONS

D’INSTALLATION. Se reporter aux INSTRUCTIONS DE MISEÀ LA TERRE dans le GUIDE D'INSTALLATION pour mettrecorrectement la machine à laver à la terre. Tous les rac-cords pour l'alimentation en eau et en électricité, pour la vi-dange et pour la mise à la terre doivent être conformes auxcodes locaux et, au besoin, être faits par un technicien au-torisé. Ne pas le faire soi-même.

• N’installez pas et n’entreposez pas la laveuse à un endroitoù elle sera exposée à l'eau et aux conditions météorologi-ques.

• N’ajoutez pas les substances suivantes ou des tissus con-tenant des traces des produits suivants dans la laveuse :essence, kérosène, cire, huile de cuisson, huile végétale,huile machine, solvant de nettoyage à sec, produits chimi-ques inflammables, diluant à peinture ou toute autre sub-stance inflammable ou explosive. Ces substances libèrentdes émanations qui peuvent s'enflammer, exploser ou ren-dre le tissu inflammable.

• Dans certaines conditions, de l’hydrogène gazeux peut sedégager d’un circuit d’eau chaude n’ayant pas été utilisépendant deux semaines ou plus. L’HYDROGÈNE EST UNGAZ EXPLOSIF. Si le système d’eau chaude n’a pas été utili-sé pendant au moins deux semaines, faites couler l’eauchaude de tous les robinets pendant plusieurs minutesavant d’utiliser la laveuse ou un appareil laveuse-sécheusecombiné. Vous évacuerez ainsi l’hydrogène gazeux quipourrait s’être accumulé. CE GAZ EST INFLAMMABLE, NEPAS FUMER OU UTILISER UNE FLAMME NUE DURANT CET-TE OPÉRATION.

• Pour réduire les risques de décharge électrique et d’incen-die, N’UTILISEZ PAS de rallonge électrique ou d’adaptateurpour brancher l’appareil à une source d’alimentation élec-trique.

• Ne laissez pas jouer des enfants sur ou à l’intérieur du la-ve-linge. Il est nécessaire de surveiller attentivement lesenfants qui jouent près de la laveuse. Cet appareil n’estpas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des

Sécurité

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO-PIER ni TRANSMETTRE

6 N° réf. 204305CA

Page 39: User's Guidemedia.datatail.com/docs/manual/480687_en.pdfUser's Guide for Topload Washers Original Instructions Keep These Instructions for Future Reference. CAUTION: Read the instructions

enfants) dotés de capacités physiques, sensorielles oumentales réduites, ou manquant de connaissance ou d'ex-périence, à moins qu'ils ne soient surveillés par ou qu'ilsaient reçu des instructions concernant l'utilisation de l’ap-pareil, d’une personne responsable de leur sécurité. Cetterègle de sécurité s’applique à tous les appareils électromé-nagers.

• Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pasêtre effectués par des enfants, sans supervision.

• Tenir les enfants de moins de trois ans à l'écart, à moinsqu'ils ne soient sous supervision constante.

• Ne cherchez pas à mettre la main dans la laveuse si la cu-ve ou l’agitateur (le cas échéant) est en mouvement.

• N’utilisez pas la laveuse si des dispositifs et des panneauxde sécurité ou des pièces ont été enlevés ou sont brisés.NE MODIFIEZ PAS les commandes et ne contournez pasdes dispositifs de sécurité.

• S’assurer de l’utilisation correcte de la machine à laver :Toujours suivre les instructions d'entretien des tissus don-nées par le fabricant des vêtements.

• Suivez toujours les instructions figurant sur les emballagesdes produits nettoyants et d’aide au nettoyage. Pour rédui-re les risques d’empoisonnement et de brûlures chimi-ques, toujours gardez ces produits hors de portée des en-fants (de préférence dans un placard verrouillé). Respecteztous les avertissements et les précautions.

• N’utilisez pas d’assouplissants ni de produits antistatiquesà moins que leur utilisation soit recommandée par le fabri-cant du produit.

• Le couvercle de la laveuse doit IMPÉRATIVEMENT ÊTREFERMÉ lorsque la laveuse est en marche. NE PAS court-cir-cuiter le contacteur ou le verrou du couvercle de manière àpermettre le fonctionnement de la laveuse avec le couver-cle ouvert.

• Prévoyez des robinets d'arrêt sur les branchements d’eauet vérifiez que les raccords de flexibles d’alimentation sontbien serrés. FERMER les vannes d’arrêt à la fin de la jour-née.

• Garder le lave-linge en bon état. Le fait de heurter la laveu-se ou de l’échapper peut endommager des dispositifs desécurité. Le cas échéant, le faire contrôler par un techni-cien d’entretien qualifié.

• Ne pas réparez ou remplacez des pièces ni tentez d’inter-venir sur le lave-linge autrement que conformément auxconsignes spécifiques du manuel d’entretien ou autres gui-des de réparation destinés à l’utilisateur et à condition decomprendre ces consignes et d’être capable de les exécu-ter. TOUJOURS débrancher le lave-linge de la prise de cou-rant avant toute opération d’entretien ou de réparation.

• Débranchez le cordon d’alimentation en le tenant par la fi-che, pas par le câble. Pour éviter les risques, un cordond'alimentation endommagé doit être remplacé par le fabri-cant, par son technicien d'entretien ou par des personnesadéquatement qualifiées.

• Avant de mettre la laveuse hors service ou de la jeter, reti-rez le couvercle ou la porte du compartiment de lavage.

• Le fait de ne pas installer, entretenir ou utiliser cette laveu-se conformément aux instructions du fabricant peut entraî-ner des risques de blessures ou de dommages.

REMARQUE : Les AVERTISSEMENTS et CONSIGNESDE SÉCURITÉ IMPORTANTES figurant dans ce manuelne sont pas destinés à couvrir toutes les situationssusceptibles de se produire. Il faut prendre connais-sance des vignettes et des consignes placées sur l'ap-pareil. Elles donnent des instructions pour l'utilisationsécuritaire de l'appareil. Il faut user de bon sens, deprudence et d'attention lors de l'installation, de l'entre-tien et de l'utilisation de la laveuse.

Toujours contacter le revendeur, le distributeur, un réparateurou le fabricant en cas de problèmes ou de situations difficilesà comprendre.

Sécurité

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO-PIER ni TRANSMETTRE

7 N° réf. 204305CA

Page 40: User's Guidemedia.datatail.com/docs/manual/480687_en.pdfUser's Guide for Topload Washers Original Instructions Keep These Instructions for Future Reference. CAUTION: Read the instructions

Fonctionnement Avant le lavage Préparer les vêtements à laver

Vider les poches et les revers

S’assurer que toutes les poches sont vides et les retourner àl’envers. Une pince à cheveux, un jouet en métal ou en plasti-que, un clou ou un article acéré dans une brassée peuvents'accrocher aux articles dans la cuve, causer des déchiruresou bloquer la pompe. Un mouchoir de papier oublié dans unepoche produira des « peluches ». Un crayon gras ou un tube derouge à lèvres dans une brassée de lavage peut causer des ta-ches indélébiles. Ouvrir les revers et en secouer l’herbe, le sa-ble, et le gravier.

Les cordons sur les vêtements, par exemple les molletons àcapuchon, peuvent s'entortiller autour de l'agitateur. Retirerles cordons si possible ou les attacher ensemble.

Réparer tout accroc ou déchirure

Dans la machine à laver, les petits trous peuvent s’agrandir.Réparer les trous et les déchirures avant de placer les vête-ments dans la laveuse.

Fermer les fermetures éclair et mettre les crochets dans leurspattes

Dans un lot de lavage, ces accessoires peuvent s’accrocherdans les vêtements et les arracher. Nouer les ceintures et lesécharpes pour qu’elles ne s’enroulent pas autour des vête-ments.

Vérifier que les couleurs ne déteignent pas

Essorer une partie du vêtement dans de l’eau chaude ou tièdesavonneuse. Si la couleur dégorge, laver le vêtement séparé-ment à l’eau froide.

Trier les articles

Différents vêtements doivent être lavés à différentes tempéra-tures et au moyen de cycles de lavage variés. Toujours suivreles instructions d’entretien inscrites sur l’étiquette du fabri-cant. Il est facile de trier les vêtements en respectant les quel-ques conseils suivants :1. Trier par couleur : Séparer les vêtements blancs, foncés,

clairs et ceux qui déteignent.2. Trier par tissu : Séparer le coton/lin, les tissus infroissa-

bles, synthétiques/mélangés/polyesters et les tissus déli-cats.

3. Trier par température : Séparer les vêtements devant êtrelavés à froid, à tiède et à chaud.

4. Trier les vêtements selon leur type et leur degré de salissu-re : Les vêtements très sales doivent être détachés à

l’avance. Les vêtements moins sales peuvent ternir s’ilssont lavés avec des vêtements très sales.

5. Séparer les vêtements qui produisent de la charpie et ceuxqui l’attirent : Certains tissus attirent la charpie et ne doi-vent pas être lavés avec ceux qui en produisent. Les tissusqui produisent de la charpie sont les cotons, les serviettesen tissus bouclés, les couvre-lits en chenille, les tapis etles vêtements très décolorés. Les tissus attirant la charpiesont les synthétiques, les tissu infroissables, le tricot (ycompris les chaussettes), le velours côtelé et d’autres tis-sus lisses.

Pré-traitement

Pré-traiter les cols et manchettes de chemises avec un produitde prélavage ou un détergent liquide, avant de les placer dansla machine à laver. Détacher certains vêtements avant de leslaver.

MISE EN GARDENe pas laver ou sécher d’articles souillés d'huile vé-gétale ou d'huile de cuisson. Il se peut que les huilesne partent pas au lavage et causent l'inflammationspontanée du tissu.

W527

Chargement de la machine à laver Chargement du linge

REMARQUE : Toujours ajouter le détergent à lessiveavant.

• Insérer les articles les plus lourds et volumineux en pre-mier afin qu’ils se retrouvent au fond de la cuve.

• Charger la machine en fonction du volume occupé par lelinge, et non pas en fonction de son poids.

• Assortir les articles de grande taille et de petite taille afind’obtenir la meilleure qualité de lavage. Ne pas laver seulun article volumineux comme un tapis, par exemple. Ajou-ter plusieurs petits articles afin d’éviter le déséquilibre.• Une charge déséquilibrée pourrait limiter les vitesses

d’essorage.• La point décimal à l’extrême gauche de l’écran peut cli-

gnoter à la fin d’un cycle si la charge n’a pas atteint lavitesse maximale. Cela peut indiquer que la charge estdéséquilibrée.

• Placer les articles dans le tambour sans les compacter. Levolume de la charge se mesure en fonction du volume oc-cupé par le linge, et non pas en fonction de son poids. Nepas compacter les articles ou les entourer autour de l’agi-

Fonctionnement

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO-PIER ni TRANSMETTRE

8 N° réf. 204305CA

Page 41: User's Guidemedia.datatail.com/docs/manual/480687_en.pdfUser's Guide for Topload Washers Original Instructions Keep These Instructions for Future Reference. CAUTION: Read the instructions

tateur. La surcharge peut entrainer de piètres résultats delavage, un froissement excessif et des déchirures.

• Les articles devraient se déplacer librement à travers l’eau

de lavage afin de produire les meilleurs résultats de lava-ge.

• Lors du lavage d'articles de grande taille, ne pas remplir lacuve comme pour un lavage normal.

Volume de la charge - Niveaux d’eau lors duremplissage automatique

• Cette laveuse comporte une fonction de remplissage auto-matique. Elle sélectionnera automatiquement le niveaud’eau qui correspond le mieux au volume de la charge etau type d’articles qui doivent être lavés. L’option Auto Fill[remplissage automatique] est recommandée pour la meil-leure performance lors de tous les cycles de lavage.

• Le remplissage automatique fonctionne en plusieurs éta-pes. Lors de la première étape de remplissage du cycle,l’eau se remplira jusqu’au niveau minimum programmépour le cycle précis sélectionné. Une fois que l’étape de la-vage a commencé, la commande procède à la détection dela charge. Une fois la détection terminée, plus d’eau peutêtre ajoutée afin d’optimiser les résultats de lavage.

• Si l’on interrompt le cycle une fois qu’il a commencé, l’éta-pe de détection du remplissage automatique sera réamor-cée lorsque le cycle reprend. Cela permet de déterminer sides articles ont été ajoutés et si plus d’eau est nécessaireau lavage.

• La surcharge de la cuve peut donner de piètres résultatsde lavage et de rinçage.

Volume de la charge - niveaux d’eau manuels

• Bien qu’il soit recommandé de sélectionner Auto Fill [rem-plissage automatique] pour assurer une meilleure perfor-mance lors de tous les cycles de lavage, il est égalementpossible de faire la sélection de trois volumes de chargemanuellement.

• Le niveau d’eau dans la laveuse doit correspondre au volu-me de la charge. Les brassées de plus petite taille nécessi-

tent moins d’eau. Il doit y avoir assez d’eau dans la cuvede lavage pour permettre aux articles de culbuter libre-ment.

Niveau d’eau INCORRECT pour le volume de la char-ge

W282I_SVG

Niveau d’eau CORRECT pour le volume de la charge

TLW2319N_SVG

• La surcharge de la cuve peut donner de piètres résultatsde lavage et de rinçage.

IMPORTANT : En cas de doute lors de la sélection ma-nuelle, toujours utiliser une charge plus volumineuse.La plupart des brassées moyennes ont besoin d’êtreréglées à « Large ». Un réglage de niveau d’eau incor-rect pour le volume de la charge peut réduire la perfor-mance de la laveuse.

Sélection manuelle des volumes de charge

Légère 1 ou 2 chemises en tissu in-froissable, 2 taies d'oreiller, 1robe en tissu léger ou bras-sée de taille similaire

Le tableau continue...

Fonctionnement

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO-PIER ni TRANSMETTRE

9 N° réf. 204305CA

Page 42: User's Guidemedia.datatail.com/docs/manual/480687_en.pdfUser's Guide for Topload Washers Original Instructions Keep These Instructions for Future Reference. CAUTION: Read the instructions

Sélection manuelle des volumes de charge

Moyenne 6 ou 7 chemises en tissu in-froissable, 2 draps pour lit àdeux places, 2 taies d'oreillerou 8 serviettes de bain nor-males, 6 débarbouillettes

Large 8 ou 9 chemises, 5 panta-lons ou 2 draps pour litqueen, 4 taies d'oreiller, 2chemises de nuit, 1 pyjamapour homme or 1 couvre-litqueen.

Les niveaux d’eau pour les volumes de charge sélectionnésmanuellement varient selon le cycle de lavage sélectionné. Sile volume de la charge sélectionné est incorrect, la machinepeut ajouter plus d’eau.

Température de lavage

Chaud

Le lavage à l'eau chaude est le plus efficace pour nettoyer,mais n'est pas recommandé pour tous les types de tissus (lireles étiquettes).

Tiède

Le lavage à l’eau tiède permet de bien laver les vêtements peuou moyennement sales sans dommage ni décoloration supplé-mentaire du tissu. L’eau tiède permet également de réduire lefroissement. De l’eau tiède peut également être utilisée pourl’eau de rinçage. Utiliser avec des couleurs sombres ou qui dé-teignent, les articles infroissables en nylon ou en acrylique, lessoies et les lainages.

Froid

Le lavage froid (COLD) est idéal pour les articles délicats. Bienque ce lavage ne soit pas aussi efficace qu’à l’eau chaude outiède, il est conseillé pour les tissus qui déteignent facilementet pour les tissus fragiles.

La sélection de température Warm/Warm [tiède/tiède] utilise-ra de l’eau tiède lors du rinçage. Tous les autres rinçages sefont à l’eau froide. C’est la meilleure température d’eau pourles vêtements. Le rinçage à l’eau froide réduit le froissementet la décoloration. En outre, il représente une économied’énergie et d’argent.

REMARQUE : Lors de lavages à des températures infé-rieures à 16°C [60°F], la lessive ne se dissout pas faci-lement. Il se peut donc que les vêtements ne soient pasbien lavés ou que de la charpie se forme.

REMARQUE : Toujours suivre les instructions d'entre-tien inscrites sur l'étiquette du fabricant.

Température de l’alimentation en eau

La température de l’eau est déterminée par la température del’eau d’alimentation. La laveuse est incapable de chauffer oude refroidir l’eau.

L’eau d’alimentation froide sera beaucoup plus froide pendantl’hiver dans les milieux nordiques, par exemple. L’eau d’ali-mentation froide sera beaucoup plus chaude pendant l’étédans les endroits plus au sud.

Fonctionnement

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO-PIER ni TRANSMETTRE

10 N° réf. 204305CA

Page 43: User's Guidemedia.datatail.com/docs/manual/480687_en.pdfUser's Guide for Topload Washers Original Instructions Keep These Instructions for Future Reference. CAUTION: Read the instructions

Guides des températures de lavage

Eau

Température UtilisationCommentai-res

CHAUD • Blancs solideset articles decouleurs grandteint.

• Vêtements detravail.

• Articles sales.• Couches

• Offre le meil-leur nettoyagedes articles ta-chés avec del’huile, de lagraisse, de lapelouse ou del’encre.

TIÈDE • Articles légère-ment et modé-rément souil-lés.

• Couleurs nonrésistantes etcouleurs fon-cées.

• Pressage per-manent

• Soieries, laina-ges, nylon,acrylique.

• Rinçage de cer-tains articles

• Les pressé-per-manents sefroisserontmoins.

• Moindre pertede couleur.

• Permet de ré-duire le rétré-cissement destricots.

FROID • Tissus de cou-leurs non résis-tantes.

• Vêtements par-ticulièrementdélicats

• Economisel’énergie.

• Réduit la dégra-dation des cou-leurs.

• Permet de ré-duire le rétré-cissement.

• Réduit les faux-plis.

Table 1

Énergie

Il est possible d’économiser l’énergie, pendant le blanchissa-ge, en suivant ces quelques conseils :

1. Le chauffage de l’eau de lavage constitue la plus grandedépense d’énergie. Économiser sur l'eau de chauffage enlavant à l'eau tiède ou froide.

2. Laver par charge complète, mais sans surcharger.3. Utiliser l'option Trempage pour les articles très sales afin

de pallier à la nécessité de choisir un niveau de souillureplus élevé.

Fonctionnement

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO-PIER ni TRANSMETTRE

11 N° réf. 204305CA

Page 44: User's Guidemedia.datatail.com/docs/manual/480687_en.pdfUser's Guide for Topload Washers Original Instructions Keep These Instructions for Future Reference. CAUTION: Read the instructions

Tableau de commande

Affichage numériqueL'affichage à deux chiffres indique la durée de cycle restante.

Si la durée de cycle est de plus de 99 minutes, la commandeaffiche 1H, 2H, etc., puis les minutes supplémentaires dépas-sant une ou deux heures. Si la durée du cycle est de plus deneuf heures, la commande arrondira le chiffre et affichera 10,suivi de Hr.

À la fin d’un cycle, la commande affichera 01 tandis que lamachine vérifie qu’il est sécuritaire de déverrouiller le couver-cle. Une fois que le couvercle est déverrouillé, l’écran affichera00 et le voyant d’état rouge Lid Locked [couvercle verrouillé]s’éteindra.

Lorsque la commande est éteinte, le point décimal à l’extrêmedroite de l’écran clignotera à intervalles de cinq minutes pourindiquer que la machine est en mode Veille.

L'affichage indique également les codes de diagnostic.

Mode Veille

Si aucune touche n’a été appuyée pendant cinq minutes aprèsla fin d’un cycle, la commande passe en mode Veille. Une lu-mière dans le coin inférieur droit de l’écran numérique cligno-tera rapidement à intervalles de cinq minutes. Appuyer sur latouche Power/Cancel [mise sous tension/annuler] pour quitterce mode et mettre l’écran sous tension afin de sélectionnerun cycle ou des options. Le voyant lumineux se remettra à cli-gnoter lorsque cela fait cinq minutes que la machine est pas-sée en mode Veille.

Signal sonore lors de l’appui sur une touche

Il est possible d’activer ou de désactiver le signal sonore quiretentit lors de l’appui sur une touche.

Appuyer simultanément sur les touches Perm Press [articlesinfroissables] et Rinse & Spin [rinçage et essorage] pour acti-ver ou désactiver le signal sonore.

CyclesLes descriptions de cycle suivants aideront à déterminer quelcycle choisir en fonction du type de linge à laver. Les descrip-tions font état des paramètres standards qui peuvent être mo-difiés à l'aide des Sélections et Options.

Le dernier cycle réglé, y compris les sélections et options choi-sies, est sauvegardé en mémoire, et ce même si le contrôleest fermé.

Intense

Utiliser pour des articles robustes comme les vêtements deloisir ou de travail, les jeans très sales, les T-shirts, etc. La sé-lection du temps de lavage dépendra du type de tissu et du ni-veau de souillure. Pour obtenir les meilleurs résultats possiblelors du lavage d’articles fortement souillés, utiliser un réglagede niveau de souillure plus élevé. Les articles moins souillésrequièrent moins de temps de lavage.

Tissu infroissable

Ce cycle s’utilise pour les articles infroissables et synthéti-ques. L’essorage final se fait à vitesse moyenne.

Normal Eco

Ce cycle utilise un rinçage par vaporisation pour réduire laconsommation d’eau. Il utilise également moins d’eau chau-de. Ce cycle est conseillé pour le lavage des cotons et de la li-terie. L’utilisation d’un assouplissant lors du cycle nécessite lasélection de l’option Extra Rinse [rinçage extra].

Tableau de commande

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO-PIER ni TRANSMETTRE

12 N° réf. 204305CA

Page 45: User's Guidemedia.datatail.com/docs/manual/480687_en.pdfUser's Guide for Topload Washers Original Instructions Keep These Instructions for Future Reference. CAUTION: Read the instructions

Délicat

Ce cycle convient aux articles dont l’étiquette porte la mention« délicat ou nettoyage en douceur ». Grâce à la conception uni-que du mouvement de lavage, ce cycle convient aussi auxjeans raides et carpettes.

Ce cycle est conçu pour déplacer les articles doucement dansl’eau de manière à ce que la cuve puisse être remplie à un ni-veau plus élevé. Il comprend également un essorage final àbasse vitesse.

Lavage à la main

Ce cycle convient aux articles dont l’étiquette porte la mention« lavage à la main ». Ce cycle est conçu pour déplacer les arti-cles doucement dans l’eau de manière à ce que la cuve puis-se être remplie à un niveau plus élevé. Il comprend une agita-tion douce, un temps de lavage à l’eau froide court et un esso-rage à vitesse très basse.

Favoris

La touche Favorites [favoris] permet à l’utilisateur d’enregis-trer différents cycles, sélections et options pour usage ulté-rieur. Il est possible d’enregistrer neuf cycles favoris.

1. Appuyer sur la touche Favorites [favoris]. La commande af-fichera le cycle et les paramètres de modification pour lepremier cycle favori. L’écran à deux caractères alphanumé-riques basculera entre l’affichage de F1 et de la durée ducycle sélectionné. Si l’on sélectionne un cycle spécial,l’écran à deux caractères alphanumériques basculera en-tre F1, P1 et le temps de cycle.

2. Appuyer sur les touches pour choisir le cycle et les optionsdésirées.

3. Appuyer sur la touche Favorites [favoris], Start/Pause [dé-marrer/pause] ou Delay Start [démarrage différé] poursauvegarder les paramètres actuels.

4. Appuyer sur la touche Power/Cancel (mise sous tension/annuler) pour annuler les paramètres actuels.

5. Le cycle favori suivant, F2, sera alors affiché.

Une fois les cycles sauvegardés, on peut y accéder en appuy-ant sur la touche Favorites [favoris], puis en se servant destouches fléchées vers le haut et vers le bas.

Articles volumineux

Utiliser ce cycle lors du lavage d’articles tels que des couvertu-res, draps, petits tapis, couettes, matelas et vestes. Le cyclecomprend une agitation spéciale conçue pour ces articles.

Rinçage et essorage

S’utilise pour rincer rapidement les articles. Ce cycle n’utiliseque de l’eau froide. L’étape de rinçage est suivie d’une étaped’essorage qui peut être réglée à quatre vitesses différentes.Utiliser la touche Soil Level [niveau de souillure] pour sélec-

tionner la vitesse d’essorage. La vitesse d’essorage par défautest de 820 T/M.

Sélection du niveau desouillure T/M essorage

Léger 400

Moyenne 500

Très sale 665

Max 820

Table 2

Essorage

Utiliser ce cycle pour extraire l’eau des articles mouillés. Il y aquatre réglages de vitesse différents. Utiliser la touche Soil Le-vel [niveau de souillure] pour sélectionner la vitesse d’essora-ge. La vitesse d’essorage par défaut est de 820 T/M.

Cycles spéciaux

Sélectionner la touche Special Cycles [cycles spéciaux]. Ap-puyer sur les touches fléchées vers le haut et vers le bas poursélectionner le cycle désiré. L’écran affichera un P et un nom-bre lié au cycle. Voir le tableau ci-dessous.

Écrand’affi-chage

Nom ducycle

spécialDescription du cycle spé-

cial

P1 Éco Intensif Ce cycle utilise un rinçage parvaporisation pour réduire laconsommation d’eau. Il utiliseégalement moins d’eau chau-de. Il a un temps de lavageplus long que le cycle Eco Nor-mal. L’utilisation d’un assou-plissant lors du cycle nécessitela sélection de l’option ExtraRinse [rinçage extra].

P2 Éco articlesdélicats

Ce cycle utilise un rinçage parvaporisation pour réduire laconsommation d’eau. Il utiliseégalement moins d’eau chau-de. Il a un temps de lavageplus court et nettoie plus endouceur que le cycle NormalEco. L’utilisation d’un assou-plissant lors du cycle nécessitela sélection de l’option ExtraRinse [rinçage extra].

Table 3  continue...

Tableau de commande

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO-PIER ni TRANSMETTRE

13 N° réf. 204305CA

Page 46: User's Guidemedia.datatail.com/docs/manual/480687_en.pdfUser's Guide for Topload Washers Original Instructions Keep These Instructions for Future Reference. CAUTION: Read the instructions

Écrand’affi-chage

Nom ducycle

spécialDescription du cycle spé-

cial

P3 Imperméable Laver les articles imperméa-bles tels que les manteaux depluie et les doublures de mate-las avec ce cycle. Il comprendune agitation en douceur, unessorage à vitesse très basse,et des niveaux d’eau plus bas.

Pour de meilleurs résultats delavage, ajouter un autre article,comme un drap de coton pardessus les articles imperméa-bles afin d’assurer qu’ils soientcomplètement immergés dansl’eau et qu’aucun air ne soitemprisonné sous les articles.

P4 Souillure ex-trême

Utiliser pour les articles très sa-les. Comprend un trempage de15 minutes au début du cycle,un temps de lavage plus longqu’un cycle Heavy Duty [inten-sif] ou d’un cycle avec l’optionExtra Rinse [rinçage supplé-mentaire] activée.

P5 Blancs Ce cycle est conçu pour main-tenir la blancheur des articlesblancs. Il comprend un tempsde lavage plus long. Utiliserpour les articles tels que lesdraps et les serviettes.

P6 Laine Utiliser ce cycle pour laver lesarticles de laine. Utilise del’eau froide, comprend untrempage de 30 minutes, uneagitation en douceur très cour-te, un essorage d’une minute,un rinçage à l’eau froide, et untemps d’essorage prolongé.

P7 Athlétique Comprend un lavage à l’eaufroide et une agitation en dou-ceur plus courte.

P8 Jeans Ce cycle est semblable au cycleHeavy Duty [intensif], maisavec un lavage à l’eau froide etun temps d’essorage plus long.

Table 3

Articles imperméables

Pour les articles imperméables ou résistants à l’eau, utiliseruniquement le cycle spécial - Imperméable (P3).

Exemples d’articles imperméables : manteaux de pluie et dou-blures de matelas. Répartir les articles de manière égale dansla cuve en veillant à ne pas la remplir plus qu’à moitié. Pour demeilleurs résultats de lavage, ajouter un autre article, commeun drap de coton par dessus les articles imperméables afind’assurer qu’ils soient complètement immergés dans l’eau etqu’aucun air ne soit emprisonné sous les articles.

Temps de lavage personnalisé

Utiliser les touches fléchées vers le haut et vers le bas pour ré-gler la durée du temps de lavage. Le temps peut être augmen-té ou diminué d’une minute à l’intérieur des niveaux de souil-lure Light [légère] et Max [maximale]. Régler le temps de lava-ge selon le type de lessive à laver.

SélectionsLes sélections suivantes peuvent être utilisées pour modifierle cycle actuellement choisi. Les sélections par défaut s'affi-chent après sélection d'un cycle.

Tableau de commande

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO-PIER ni TRANSMETTRE

14 N° réf. 204305CA

Page 47: User's Guidemedia.datatail.com/docs/manual/480687_en.pdfUser's Guide for Topload Washers Original Instructions Keep These Instructions for Future Reference. CAUTION: Read the instructions

Temp (Température)

Appuyer sur la touche Temp pour modifier la température del’eau de lavage et de rinçage du cycle. Les températures duhaut sont pour l’eau de lavage. Les températures du bas sontpour l’eau de rinçage. Si l’on sélectionne Warm/Cold, parexemple, l’eau de lavage sera tiède et l’eau de rinçage, froide.

Taille de la brassée

Le sélecteur de taille de brassée définit la quantité d'eau utili-sée lors du cycle.

Choisir : Small, Medium, Large [charge petite, moyenne ou lar-ge] ou Auto Fill [remplissage automatique] en fonction de laquantité de lessive à laver.

Par défaut, Load Size [le volume de la charge] est réglé à AutoFill [remplissage automatique] pour tous les cycles, mais il de-meure possible de faire la sélection manuelle d’autres volu-mes de charges.

Le remplissage automatique offrira l’utilisation la plus efficacede l’eau et la meilleure performance de lavage en optimisantle niveau d’eau selon le volume précis de la charge et le typed’articles à laver.

REMARQUE : Le remplissage automatique fonctionneen plusieurs étapes. Lors de la première étape de rem-plissage du cycle, l’eau se remplira jusqu’au niveau mi-nimum programmé pour le cycle précis sélectionné.Une fois que l’étape de lavage commence, la comman-de amorce la détection de la charge. Une fois la détec-tion terminée, plus d’eau peut être ajoutée afin d’opti-miser les résultats de lavage. Ce processus d’optimisa-tion du niveau d’eau peut prendre plusieurs remplissa-ges. Cela fait partie du fonctionnement normal de lamachine.

Niveau de salissure

Appuyer sur la touche de Soil Level [niveau de souillure] pourajouter ou soustraire du temps de lavage au cycle.

Sélectionner Light [légère], Medium [moyenne], Heavy [tena-ce] or Max [maximale] en fonction du niveau de souillure de lacharge. Light [légère] correspond au temps minimum et Max[maximale] au temps maximum.

La DEL Soil Level [niveau de souillure] clignotera pour indiquerqu’il est également possible de régler le temps de lavage àl’aide des touches fléchées vers le haut et vers le bas. Letemps sera augmenté ou diminué par incréments d’une minu-te.

La touche Soil Level [niveau de souillure] sert également à sé-lectionner la vitesse d’essorage final lorsque les cycles Rinse& Spin [rinçage et essorage] ou Spin [essorage] sont sélection-nés. Voir la Table 2 .

OptionsLes options suivantes peuvent être utilisées pour modifier lecycle actuellement choisi, le volume du signal et pour contrô-ler la serrure.

Trempage

L’option Soak [trempage] s’ajoute au début du cycle. À utiliserpour les vêtements fortement souillés ou tachés. La cuve seremplira d’eau, s’agitera pour une période de temps réduite,et sera mise en pause pour la durée de temps réglée.

La DEL Soak [trempage] clignotera pour indiquer qu’il est pos-sible de régler le temps de trempage en appuyant de nouveausur la touche Soak [trempage] ou les touches fléchées vers lehaut et vers le bas. Le temps sera incrémenté par tranches de15 minutes jusqu’à une heure, puis par tranches d’une heure.La durée maximale de trempage est de 24 heures.

La DEL de trempage clignotera lors de toute étape de trempa-ge du cycle.

Prélavage

L’option Pre-Wash [prélavage] ajoute un lavage supplémentai-re de huit minutes avant le cycle sélectionné. À la fin du préla-vage, l’eau de lavage sale s’écoulera de la cuve et une tonalitéretentira pendant trois secondes pour indiquer que le prélava-ge est terminé. Le couvercle se déverrouillera pour permettrel’ajout de produits de lavage supplémentaires.

Appuyer sur le bouton Start [démarrer] pour reprendre le cyclesélectionné. S’il n’y a pas d’activité pendant deux minutes, lecycle sélectionné se poursuivra automatiquement et la cuvese remplira à nouveau avec de l’eau.

Rinçage supplémentaire

Cette option ajoutera un rinçage supplémentaire au cycle sé-lectionné. La sélection de température Warm/Warm [tiède/tiède] utilisera de l’eau tiède lors du rinçage. Toutes les autressélections de température utilisent de l’eau froide.

Cycle rapide

La sélection de l’option Speed Cycle [cycle rapide] permet deréduire le temps d’agitation et d’essorage final de 30 %.

Démarrage différé

Appuyer l’option Delay Start [démarrage différé] pour faire dé-marrer le cycle jusqu’à 24 heures plus tard. Appuyer une foispour différer le démarrage du cycle d’une heure; l’écran de lacommande affichera 1h. Appuyer de nouveau sur la toucheDelay Start [démarrage différé] ou la touche fléchée vers lehaut. Le temps augmentera d’une heure. Appuyer sur la tou-che Démarrer/Pause pour démarrer le compte à rebours.

Tableau de commande

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO-PIER ni TRANSMETTRE

15 N° réf. 204305CA

Page 48: User's Guidemedia.datatail.com/docs/manual/480687_en.pdfUser's Guide for Topload Washers Original Instructions Keep These Instructions for Future Reference. CAUTION: Read the instructions

Lors du réglage de l'option Delay Start, la durée de cycle et latouche Delay Start clignoteront à intervalles d'une (1) secon-de.

Après que l'option Delay Start a été activée, la touche DelayStart clignotera à intervalles d'une (1) seconde.

Signal

Appuyer sur Signal pour modifier le volume du signal de fin decycle. Il y a quatre réglages : Off (silencieux), Low (faible), Me-dium (moyen), High (fort).

Control Lock (verrouillage) (Secure keypad - pavésécurisé)

Appuyer sur Signal pendant trois secondes pour activer lacommande Control Lock (verrouillage). Le témoin Control Lock(verrouillage) s'allume. Il est impossible d'appuyer sur d'autrestouches lorsque le pavé est verrouillé. Appuyer à nouveau surSignal pendant trois secondes pour désactiver la commande.

ÉtatLe voyant d’état actif clignotera au début du cycle. Les voyantsd’état s’allument pendant le cycle afin d’indiquer l’étape decycle en cours.

Léger Description

Lavage Le voyant d’état Wash [lavage] s’allume-ra pendant la première étape de rem-plissage et l’étape de lavage, incluant leprélavage et le trempage si sélectionnés.

Rinçage Le voyant d’état Rinse [rinçage] s’allumependant les étapes de rinçage, incluantExtra Rinse [rinçage extra] si sélection-né.

Essorage Le voyant d'état d'essorage s'allumependant l'étape d'essorage final du cy-cle.

Verrouillage ducouvercle

Le voyant d’état Lid Locked [couvercleverrouillé] clignotera lorsque la porte severrouille. Il s’allume chaque fois que lecouvercle est verrouillé.

Table 4

Pour laver les vêtementsIMPORTANT : Avant de vous servir de votre nouvellelaveuse, veiller à ce que son fil soit branché à une priseélectrique adéquate, correctement installée et raccor-dée à la terre. Veiller à ce que les tuyaux de la machinesoient connectés aux robinets d’eau chaude et d’eaufroide et que les robinets soient ouverts. Vérifier que letuyau de vidange n’est pas tordu et qu’il est insérédans un orifice de vidange. Se reporter aux INSTRUC-TIONS D’INSTALLATION pour de plus amples détailsquant à l’installation appropriée de la machine.

IMPORTANT : Avant le premier lavage, utiliser un pro-duit nettoyant tout usage ou une solution d'eau et dedétergent et un linge humide pour enlever de l'intérieurdu tambour de lavage la poussière accumulée pendantle transport.1. Rassembler les vêtements à laver. Vider les poches et les

revers. Trier les articles par catégorie. Prétraiter les tacheset les zones particulièrement souillées.IMPORTANT : Retirer tous les objets coupants desarticles à laver pour éviter les déchirures et les ac-crocs pendant le fonctionnement normal de la ma-chine.

2. Mesurer et ajouter un détergent peu moussant et de hauteefficacité (HE) à la cuve de lavage. Suivre les instructionssur le paquet de détergent à lessive pour connaître laquantité à utiliser.

REMARQUE : Il est conseillé d'utiliser un détergentHE (haute efficacité) avec cet appareil. Rechercherle logo « HE » ou « high efficiency » (haute efficaci-té) sur l'étiquette des détergents.

3. Placer le linge sans le compacter dans la cuve de lavage.(charge maximale d’articles secs 7,2 kg [16 lb]).

Tableau de commande

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO-PIER ni TRANSMETTRE

16 N° réf. 204305CA

Page 49: User's Guidemedia.datatail.com/docs/manual/480687_en.pdfUser's Guide for Topload Washers Original Instructions Keep These Instructions for Future Reference. CAUTION: Read the instructions

TLW2323N_SVG

4. Fermer le couvercle. Tant que le couvercle demeure ouvert,

la laveuse ne peut se remplir, ni s'agiter ou passer en mo-de essorage.

TLW2324N_SVG

MISE EN GARDETo reduce the risk of serious injury, do not by-pass the lid switch or lid lock to permit the was-her to agitate or spin with the lid open.

W939

5. Si ce n'est déjà fait (les voyants de la commande seront al-lumés), mettre la laveuse sous tension. Appuyer sur la tou-che Mise sous tension pour allumer la laveuse.

6. Sélectionner le cycle selon le type de tissu qui doit être la-vé. Se reporter à la section Cycles. Si le cycle sélectionnén’est pas correct pour les articles lavés, le réglage du cyclepeut être changé pendant toute la durée du premier rem-plissage du lavage.REMARQUE : Le cycle Normal Eco est déconseillépour les cotons et la literie.

7. Changer les paramètres de sélection et d'option au besoin.8. Appuyer sur Start/Pause [démarrer/pause] pour démarrer

le cycle. Le couvercle restera déverrouillé lors du premierremplissage afin de permettre l’ajout d’articles. Le couver-cle se verrouillera automatiquement après le remplissageinitial et avant que l’agitation ne commence.REMARQUE : Le couvercle doit être fermé pour queles étapes de remplissage, d'agitation et d’essoragepuissent démarrer.

Lorsque l’on choisit Auto Fill [remplissage automatique], lorsdu premier remplissage l’eau se remplira jusqu’au niveau mi-

nimum programmé pour le cycle précis sélectionné. Une foisque l’étape de lavage débute, la commande amorce la détec-tion de la charge. Une fois la détection terminée, plus d’eaupeut être ajoutée afin d’optimiser les résultats de lavage.

La laveuse s'arrête brièvement (pause) avant les cycles de la-vage et d'essorage. Les pauses font partie du déroulementnormal du cycle.

Le couvercle se déverrouillera automatiquement à la fin du cy-cle après une courte pause visant à assurer que la cuve s’estimmobilisée.

Mise en pause du cycle

Bien que le couvercle reste déverrouillé pendant le premierremplissage afin de permettre l’ajout d’articles, il est égale-ment possible d’interrompre le cycle et déverrouiller le couver-cle.

REMARQUE : On ne peut pas mettre un cycle en pausetout de suite après l’avoir démarré. Il y a un court délaià respecter pour permettre le démarrage de la machine.

Si le couvercle est ouvert lors du remplissage ou lorsque DelayStart [le démarrage différé] est actif, le cycle sera mis en pau-se et l’écran basculera entre l’affichage de St et du tempsrestant. Appuyer sur la touche Start/Pause [démarrer/pause]pour redémarrer le cycle. Si le couvercle a été refermé et quel’on n’a toujours pas appuyé sur la touche Start/Pause [dé-marrer/pause] après 10 secondes, un signal sonore retentitpour rappeler que le cycle n’a pas été redémarré.

Pour mettre en pause un cycle en cours, appuyer une fois surla touche Start/Pause. Le couvercle se déverrouillera aprèsenviron 10 secondes si le cycle est dans une étape d’agitationou après jusqu’à 60 secondes si le cycle est dans une étaped’essorage. L’écran basculera entre l’affichage de St et letemps de cycle restant.

Après avoir fermé la porte, appuyer sur la touche Start/Pause[démarrer/pause] pour repartir le cycle. Le cycle se poursuivraaprès un délai de 10 secondes. Les commandes de la laveusesont en cours de réactivation.

La phase de détection de l’étape de remplissage automatiquedevra être réamorcée lorsqu’un cycle a été interrompu. Si l’oninterrompt un cycle pour ajouter un article, lorsque le cycle re-prend, la commande détectera si la machine doit rajouter del’eau ou non.

Trempage manuelNe pas remplir la laveuse et ouvrir le couvercle ou appuyer surla touche Start/Pause [démarrer/pause] afin d’effectuer letrempage des articles. Utiliser plutôt l’option Soak [trempage]qui figure sur panneau de commande pour réaliser cette opé-ration.

Tableau de commande

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO-PIER ni TRANSMETTRE

17 N° réf. 204305CA

Page 50: User's Guidemedia.datatail.com/docs/manual/480687_en.pdfUser's Guide for Topload Washers Original Instructions Keep These Instructions for Future Reference. CAUTION: Read the instructions

ATTENTIONSi l'on n’utilise pas le cycle de trempage alors quel’on fait tremper la lessive, il peut s'ensuivre un dé-bordement d'eau et des dommages matériels.

W958

Tableau de commande

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO-PIER ni TRANSMETTRE

18 N° réf. 204305CA

Page 51: User's Guidemedia.datatail.com/docs/manual/480687_en.pdfUser's Guide for Topload Washers Original Instructions Keep These Instructions for Future Reference. CAUTION: Read the instructions

Fonctionnement des cyclesLes cycles du lave-linge comporte chacun plusieurs étapespossibles. Se reporter aux tableaux ci-dessous pour connaitreles actions exécutées lors de chacune des étapes des cyclessélectionnés.

Les étapes varient selon le cycle et les options choisies.

The times listed are the default times. They are approximateand will vary depending on the selections and options chosen.

Les étapes de cycle optionnelles doivent être sélectionnées aumoyen du clavier numérique.

REMARQUE : L’étape de prélavage du cycle ne com-portera pas de phase de remplissage si l’on sélection-ne l’option Soak [trempage]. Dans ce cas, l’eau de rem-plissage ayant servi à l’étape de trempage ne sera pasvidangée.

Cycle Normal Eco

Étape du cycle Action

Temps pardéfaut

(minutes)Niveau d’agita-

tion

Spin Speed [vi-tesse d'essora-

ge] Commentaires

Trempage Remplissage/Agita-tion/Trempage

23:00 Haut Option

Prélavage Remplissage/Agita-tion/Essorage

15:00 Haut Bas Option

Lavage Remplissage/Agita-tion

14:00 Haut Moyenne

Rinçage supplé-mentaire

Essorage/Remplis-sage/Agitation/Essorage

18:00 Haut Moyenne Option

Essorage final Essorage-Pulvérisa-tion

14:30 Haut

Total (sans Op-tions)

28:30

Cycles Heavy Duty [intensif], Perm Press [articles infroissables], Delicates [articles délicats], Handwash [arti-cles lavés à la main], Bulky [articles volumineux]

Étape du cycle Action

Temps par dé-faut

(minutes)Niveau d’agita-

tion

SpinSpeed

[vitessed'esso-rage]

Commentai-res

Trempage Remplissage/Agita-tion/Trempage

23:00 Souillure tenace, ar-ticles volumineux =élevé

Tous les autres =moyen

Option

Le tableau continue...

Fonctionnement des cycles

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO-PIER ni TRANSMETTRE

19 N° réf. 204305CA

Page 52: User's Guidemedia.datatail.com/docs/manual/480687_en.pdfUser's Guide for Topload Washers Original Instructions Keep These Instructions for Future Reference. CAUTION: Read the instructions

Cycles Heavy Duty [intensif], Perm Press [articles infroissables], Delicates [articles délicats], Handwash [arti-cles lavés à la main], Bulky [articles volumineux]

Étape du cycle Action

Temps par dé-faut

(minutes)Niveau d’agita-

tion

SpinSpeed

[vitessed'esso-rage]

Commentai-res

Prélavage Remplissage/Agita-tion/Essorage

15:00 Souillure tenace, ar-ticles volumineux =élevé

Tous les autres =moyen

Bas Option

Lavage Remplissage/Agita-tion/Essorage

Intensif = 23:30

Articles infroissa-bles, articles volumi-neux = 19:30

Articles délicats, ar-ticles lavés à lamain = 18:30

Souillure tenace, ar-ticles volumineux =élevé

Tous les autres =moyen

Intensif =moyen

Articles in-froissa-bles, arti-cles volu-mineux =bas

Rinçage supplémen-taire

Remplissage/Agita-tion/Essorage

12:30 Souillure tenace, ar-ticles volumineux =élevé

Tous les autres =moyen

Intensif =moyen

Articles in-froissa-bles, arti-cles volu-mineux =bas

Option

Rinçage Remplissage/Agita-tion

6:30 Souillure tenace, ar-ticles volumineux =élevé

Tous les autres =moyen

Le tableau continue...

Fonctionnement des cycles

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO-PIER ni TRANSMETTRE

20 N° réf. 204305CA

Page 53: User's Guidemedia.datatail.com/docs/manual/480687_en.pdfUser's Guide for Topload Washers Original Instructions Keep These Instructions for Future Reference. CAUTION: Read the instructions

Cycles Heavy Duty [intensif], Perm Press [articles infroissables], Delicates [articles délicats], Handwash [arti-cles lavés à la main], Bulky [articles volumineux]

Étape du cycle Action

Temps par dé-faut

(minutes)Niveau d’agita-

tion

SpinSpeed

[vitessed'esso-rage]

Commentai-res

Essorage final Essorage 10:00 Intensif =élevé

Articles in-froissa-bles, arti-cles volu-mineux =moyen

Les déli-cats,Handwash= bas

Total (sans Options) Intensif = 40:00

Articles infroissa-bles, articles volumi-neux = 36:00

Articles délicats, la-vage à la main =35:00

Cycles de rinçage & essorage et d'essorage

Étape du cycle Action

Temps pardéfaut

(minutes)Niveau d’agita-

tion

Spin Speed [vi-tesse d'essora-

ge] Commentaires

Trempage Remplissage/Agitation/Trempa-ge

23:00 Option

Prélavage Remplissage/Agitation/Essora-ge

15:00 Haut Moyenne Option

Rinçage supplé-mentaire

Remplissage/Agitation/Essora-ge

12:30 Haut Moyenne Option

Le tableau continue...

Fonctionnement des cycles

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO-PIER ni TRANSMETTRE

21 N° réf. 204305CA

Page 54: User's Guidemedia.datatail.com/docs/manual/480687_en.pdfUser's Guide for Topload Washers Original Instructions Keep These Instructions for Future Reference. CAUTION: Read the instructions

Cycles de rinçage & essorage et d'essorage

Étape du cycle Action

Temps pardéfaut

(minutes)Niveau d’agita-

tion

Spin Speed [vi-tesse d'essora-

ge] Commentaires

Rinçage Remplissage/Agitation

6:30 Haut Moyenne Inactif lors du cy-cle d'essorage

Essorage final Essorage 10:00 Haut

Total (sans Op-tions)

Rinçage & essora-ge = 16:30

Essorage = 10:00

Cycles spéciaux

Éco intensif (P1), Éco articles délicats (P2), Articles imperméables (P3)

Étape du cycle Action

Temps pardéfaut

(minutes) Niveau d’agitation

Spin Speed[vitesse d'es-

sorage]Commentai-

res

Trempage Remplissage/Agita-tion/Trempage

23:00 Éco intensif = élevé

Éco articles délicats= moyen

Imperméable = bas

Option

Prélavage Remplissage/Agita-tion/Essorage

15:00 Éco intensif = élevé

Éco articles délicats= moyen

Imperméable = bas

Bas Option

Lavage Remplissage/Agita-tion

Éco intensif =18:00

Éco articlesdélicats =13:00

Articles im-perméables =14:00

Éco intensif = élevé

Éco articles délicats= moyen

Imperméable = bas

Éco intensif =moyen

Éco articles déli-cats = bas

Imperméable =très bas

Le tableau continue...

Fonctionnement des cycles

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO-PIER ni TRANSMETTRE

22 N° réf. 204305CA

Page 55: User's Guidemedia.datatail.com/docs/manual/480687_en.pdfUser's Guide for Topload Washers Original Instructions Keep These Instructions for Future Reference. CAUTION: Read the instructions

Cycles spéciaux

Éco intensif (P1), Éco articles délicats (P2), Articles imperméables (P3)

Étape du cycle Action

Temps pardéfaut

(minutes) Niveau d’agitation

Spin Speed[vitesse d'es-

sorage]Commentai-

res

Rinçage supplémentai-re

Essorage/Remplis-sage/Agitation/Essorage

18:00 Éco intensif = élevé

Éco articles délicats= moyen

Imperméable = bas

Éco intensif =moyen

Éco articles déli-cats = bas

Imperméable =très bas

Option

Essorage final Essorage-Pulvérisa-tion

14:30 Éco intensif =élevé

Éco articles déli-cats = bas

Imperméable =très bas

Total (sans Options) Éco intensif =32:30

Éco articlesdélicats =27:30

Articles im-perméables =28:30

Cycles spéciaux

Souillure extrême (P4), Blancs (P5), Laine (P6), Vêtement de sport (P7), Jeans (P8)

Étape du cycle Action

Temps pardéfaut

(minutes)Niveau d’agita-

tion

Spin Speed [vi-tesse d'essora-

ge] Commentaires

Trempage Remplissage/Agita-tion/Trempage

23:00 Laine, vêtementsde sport = bas

Souillure extrême,blancs, jeans =élevé

(Option activée pardéfaut pour souillu-re extrême, activéepar défaut et 38:00minutes pour la lai-ne)

Le tableau continue...

Fonctionnement des cycles

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO-PIER ni TRANSMETTRE

23 N° réf. 204305CA

Page 56: User's Guidemedia.datatail.com/docs/manual/480687_en.pdfUser's Guide for Topload Washers Original Instructions Keep These Instructions for Future Reference. CAUTION: Read the instructions

Cycles spéciaux

Souillure extrême (P4), Blancs (P5), Laine (P6), Vêtement de sport (P7), Jeans (P8)

Étape du cycle Action

Temps pardéfaut

(minutes)Niveau d’agita-

tion

Spin Speed [vi-tesse d'essora-

ge] Commentaires

Prélavage Remplissage/Agita-tion/Essorage

15:00 Laine, vêtementsde sport = bas

Souillure extrême,blancs, jeans =élevé

Bas Option

Lavage Remplissage/Agita-tion/Essorage-Pul-vérisation

Souillure extrême= 24:30

Blancs = 21:30

Laine = 8:00

Vêtements desport = 19:30

Jeans = 23:30

Laine, vêtementsde sport = bas

Souillure extrême,blancs, jeans =élevé

Laine = bas

Tous les autres =moyen

Rinçage supplé-mentaire

Remplissage/Agita-tion/Essorage

Laine = 8:00

Tous les autres =12:30

Laine, vêtementsde sport = bas

Souillure extrême,blancs, jeans =élevé

Laine = bas

Tous les autres =moyen

(Option activée pardéfaut pour souillu-re extrême)

Rinçage Remplissage/Agita-tion

6:30 Laine, vêtementsde sport = bas

Souillure extrême,blancs, jeans =élevé

Essorage final Essorage Laine, jeans =12:00

Tous les autres =10:00

Laine = bas

Tous les autres =élevé

Le tableau continue...

Fonctionnement des cycles

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO-PIER ni TRANSMETTRE

24 N° réf. 204305CA

Page 57: User's Guidemedia.datatail.com/docs/manual/480687_en.pdfUser's Guide for Topload Washers Original Instructions Keep These Instructions for Future Reference. CAUTION: Read the instructions

Cycles spéciaux

Souillure extrême (P4), Blancs (P5), Laine (P6), Vêtement de sport (P7), Jeans (P8)

Étape du cycle Action

Temps pardéfaut

(minutes)Niveau d’agita-

tion

Spin Speed [vi-tesse d'essora-

ge] Commentaires

Total (avec optionspar défaut)

Souillure extrême= 76:30

Articles blancs =38:00

Laine= 64:30

Vêtement desport = 36:00

Jeans = 42:00

Bruits normaux de la laveuse.

Bruit Cause

Activation et désactivation dela pompe lors de la phased’essorage d’un cycle

La pompe s’activera et sedésactivera plusieurs foispendant le cycle d’essoragefinal.

Accélération lors du cycle delavage

La routine de lavage peuts’accélérer ou ralentir selonle cycle.

Bruit de cliquetis venant dubas de la laveuse après ap-pui sur la touche Start [dé-marrer]

La commande du moteur esten cours de démarrage.

Clic près du couvercle Le verrou du couvercle s’estengagé.

Clic venant du verrou du cou-vercle à la fin ou lors de lamise en pause d’un cycle

Le verrou du couvercle émetdeux clics avant de se désen-gager complètement. On doitattendre d’avoir entendu lesdeux avant d’ouvrir le couver-cle.

Table 5

Caractéristiques en option

Distributeur à eau de Javel

Le distributeur à eau de Javel se trouve dans le coin avantgauche sous le couvercle.

Utiliser un agent de blanchiment liquide dans le distributeur.Ne pas placer de javellisant en poudre dans le distributeur.Ajouter le javellisant en poudre à l’eau de lavage.

Ne pas utiliser plus d'une tasse de javellisant à base de chlorepour les grandes brassées, trois quarts de tasse pour lesmoyennes brassées et une demi-tasse pour les petites bras-sées.

Verser avec précaution la quantité recommandée de javelli-sant dans le distributeur avant de démarrer le cycle de lavage.

C’est un produit chimique puissant qui risque d’endommagercertains tissus s’il n’est pas suffisamment dilué. Verser avecsoin la quantité recommandée d’agent de blanchiment dansle distributeur pendant le premier remplissage de la machineà laver.

Le javellisant est très corrosif et le surremplissage du distribu-teur peut causer des dommages chimiques aux composantsdu lave-linge. Les dommages aux composants causés par lejavellisant ne sont pas couverts par la garantie du fabricant.

Distributeur d'assouplisseur

Il n’est pas conseillé d’utiliser d’assouplissant avec le cycleNormal Eco, à moins que l’option Extra Rinse [rinçage extra]soit également sélectionnée.

Pour utiliser le distributeur d’assouplisseur

Après avoir rempli de linge la cuve de lavage, verser la quanti-té adéquate d'assouplisseur liquide dans le bouchon de la

Fonctionnement des cycles

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO-PIER ni TRANSMETTRE

25 N° réf. 204305CA

Page 58: User's Guidemedia.datatail.com/docs/manual/480687_en.pdfUser's Guide for Topload Washers Original Instructions Keep These Instructions for Future Reference. CAUTION: Read the instructions

bouteille (consulter les instructions sur la bouteille). Verserdans le distributeur.

La grande taille du distributeur d'assouplisseur permet la dilu-tion de l'assouplisseur dans l'eau. Nous conseillons de remplirle distributeur jusqu'au niveau de remplissage indiqué. Ne pasdépasser la pointe de la flèche indiquant le niveau de remplis-sage adéquat. Le fait de trop remplir le distributeur peut faireen sorte que l'assouplisseur déborde sur les vêtements, les ta-chant en entrant en contact avec le détergent.

Lors de l'utilisation d'assouplisseur, un réglage de niveaud'eau moyen ou élevé est préférable pour de meilleurs résul-tats.

L’assouplisseur demeure dans le distributeur pendant les cy-cles de remplissage, d'agitation et d'essorage. À la fin du cycled’essorage, l’assouplisseur liquide sera acheminé dans la cu-ve de lavage par les fentes de l'agitateur et mélangé avecl’eau de rinçage entrante.

Nettoyage du distributeur

1. Saisir le boitier du distributeur à assouplissant fermementà deux mains en plaçant les pouces à l’intérieur du trousur le dessus.

2. Le tirer rapidement vers le haut et vers soi. Il se détacherade l’agitateur.

3. Placer un linge sur une surface plane et ferme.4. Poser le boitier sur le linge en orientant la base vers le

haut.5. Appuyer fermement avec vos paumes sur le rebord à la ba-

se du boitier du distributeur. Celui-ci devrait s’ouvrir, afinde permettre qu’il soit nettoyé.

6. Submerger le boitier, le récipient et l’entonnoir dans del’eau chaude et savonneuse. Au besoin, utiliser une petitebrosse pour nettoyer.

7. Rincer le boitier, le récipient et l’entonnoir.8. Il est également possible de nettoyer l’intérieur de l’agita-

teur.9. Après le nettoyage, remonter l’entonnoir, le récipient et le

boitier du distributeur jusqu’à ce qu’ils s’enclenchent.10. Remettre le boitier sur l’agitateur en poussant vers le bas

jusqu’à ce qu’il s’emboite fermement.

IMPORTANT : Lors de l’ajout de la lessive, NE PAS lais-ser de lessive pénétrer dans le récipient du distributeurd’assouplisseur. Si cela se produit, consulter les ins-tructions de lavage.

TLW2278N_SVG

4

2

1

3

1. Boîtier du distributeur2. Récipient du distributeur3. Entonnoir du distributeur4. Agitateur

Fonctionnement des cycles

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO-PIER ni TRANSMETTRE

26 N° réf. 204305CA

Page 59: User's Guidemedia.datatail.com/docs/manual/480687_en.pdfUser's Guide for Topload Washers Original Instructions Keep These Instructions for Future Reference. CAUTION: Read the instructions

Conseils d'utilisation

• Il est possible que l'assouplisseur versé directement surles vêtements les tache. Pour la faire partir, mouiller la ta-che et frotter avec un pain de savon. Laver normalement.

• Les assouplisseurs liquides sont déversés lors du premierrinçage et ne doivent pas être combinés à des javellisants,du bleutage, de l'amidon, des détergents, des savons ouadoucisseurs d'eau.

• Il n'est pas conseillé d'utiliser de l'assouplisseur dans ledistributeur lors de l'utilisation d'un cycle de prélavage lecas échéant.

• Lors de l’ajout de détergent à l'eau de lavage, veiller à nepas en laisser pénétrer dans le distributeur d’assouplis-seur afin d'éviter que ce dernier ne devienne pâteux.

Afin de prévenir une accumulation d'assouplisseur, le distribu-teur peut-être rempli d'eau propre aux fins d'autonettoyage.L'on peut faire ceci lors de cycles ou aucun assouplisseurn'est utilisé.

Fonctionnement des cycles

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO-PIER ni TRANSMETTRE

27 N° réf. 204305CA

Page 60: User's Guidemedia.datatail.com/docs/manual/480687_en.pdfUser's Guide for Topload Washers Original Instructions Keep These Instructions for Future Reference. CAUTION: Read the instructions

Soins des vêtements Problèmes les plus fréquents

Pour conserver la blancheur ou l’éclat des articles, toujoursles laver de la meilleure façon pour éviter l’encrassement et

l’entartrage. Dès l’apparition de signes de ternissement, corri-ger la situation.

Problème Cause Solution

Articles grisâtres ou ternes Manque de détergent Ajouter plus de détergent à lessive àl'eau de la cuve avant d'ajouter les vê-tements.

Les détergents doux ne conviennentpas pour les saletés normales.

Tri incorrect Laver séparément les articles blancs.Séparer les articles très sales des arti-cles moins sales. Les articles peuventprendre la saleté de l’eau sale.

Détergent sans phosphate et eau dure. Suivre les instructions de l’emballage :Adoucir l'eau si possible.

L’eau n’est pas suffisamment chaude Les articles blancs seront plus blancssi lavés à l’eau chaude. Augmenter latempérature.

Surcharge de la laveuse Les vêtements doivent circuler libre-ment à travers l'eau afin de produireles meilleurs résultats possible.

Articles jaunis Saletés non enlevées Les saletés générées par le corps sontdifficiles à enlever. Vérifier le bord desdraps et des taies d'oreillers, le bas destee-shirts, etc. Si ces endroits sontblancs, et le centre est jaunie, c'est quele tissues contient de la saleté résiduel-le. Utiliser suffisamment de détergentet de l'eau chaude. Il peut s'avérer né-cessaire d'utiliser un javellisant.

Articles tachés par l’eau ferreuse Pour la vérifier la présence de fer, utili-ser un détachant pour fer sur une par-tie du vêtement. Suivre les instructionssur le contenant pour les articles plusvolumineux.

Vieux articles Certains tissus blancs jaunissent avecle temps et ne peuvent être blanchis.

Le tableau continue...

Soins des vêtements

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO-PIER ni TRANSMETTRE

28 N° réf. 204305CA

Page 61: User's Guidemedia.datatail.com/docs/manual/480687_en.pdfUser's Guide for Topload Washers Original Instructions Keep These Instructions for Future Reference. CAUTION: Read the instructions

Problème Cause Solution

Articles déchirés ou endommagés Utilisation incorrecte d’eau de javel Dommages irréversibles aux articles.

Toujours mesurer et diluer le javelli-sant. Prendre des précautions pour évi-ter les éclaboussures.

Préparation insuffisante Attacher toutes les agrafes et remonterles fermetures à glissière. Réparer lesdéchirures. Vider les poches.

Surcharge ou surcompactage de la la-veuse

S'assurer que tous les articles peuventse déplacer librement lors de l'étaped'agitation.

Charpie excessive Tri incorrect Les matériaux qui perdent de la charpiene devraient pas être lavés avec ceuxqui l'attire.

Détergent insuffisant/détergent sansphosphate

Mettre suffisamment de détergent pourque la charpie demeure en suspensiondans l’eau et soit évacuée avec l’eau.S'assurer de ne pas trop faire mousserde détergent dans l'eau.

Mélange de divers types de tissus Les tricots et les tissus à pressage per-manent attire la charpie. Laver ce gen-re de tissus séparément.

Utiliser l'assouplisseur dans l'eau derinçage.

Froissement Tri incorrect Les articles volumineux ne doivent pasêtre lavés avec des articles légers com-me les chemises de nuit.

Cycle inadéquat S’assurer que le cycle choisi est adé-quat pour le type d’articles.

Température incorrecte Un lavage à l’eau froide ou à l’eau tièdesuivi d’un rinçage à l’eau froide réduitle froissement.

Trop de vêtements dans la laveuse Les vêtements doivent circuler libre-ment à travers l'eau afin de produireles meilleurs résultats possible.

Soins des vêtements

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO-PIER ni TRANSMETTRE

29 N° réf. 204305CA

Page 62: User's Guidemedia.datatail.com/docs/manual/480687_en.pdfUser's Guide for Topload Washers Original Instructions Keep These Instructions for Future Reference. CAUTION: Read the instructions

Maintenance Entretien par temps froid

Si l'unité est livrée un jour où il fait froid (température en des-sous de zéro) ou qu’elle est entreposée dans une pièce nonchauffée durant les mois d’hiver, ne pas essayer de la fairefonctionner tant qu’elle n’a pas eu l’occasion de se réchauffer.Il se peut qu’il contienne encore de l’eau des autres cycles.

Hivernage de la laveuse

Suivre ces étapes pour prévenir les dommages causés par legel de l’eau1. Débrancher la laveuse.2. Retirer les deux vis qui se trouvent sur le bas du panneau

avant.3. Débrancher le tuyau de la pompe de vidange.4. Laisser l’eau s’écouler du tuyau, puis le rebrancher.5. Couper l’alimentation en eau.6. Retirer les tuyaux de remplissage et les laisser s’écouler.7. Utiliser de l’air comprimé pour éjecter l’eau de la vanne

d’eau :a. Brancher la laveuse sur le courant électrique.b. Sélectionner la température de lavage Warm [tiède].c. Démarrer un cycle. Cela permettra de faire fonctionner

les deux côtés de la vanne d’eau.d. Utiliser de l’air comprimé enlever toute eau résiduelle.

Entretien de votre lave-lingeN’utiliser qu’un chiffon humide ou mouillé pour nettoyer le ta-bleau de commande. Certains produits de lavage ou de net-toyage peuvent endommager le fini du panneau de comman-de ou l'intérieur de la machine. NE PAS utiliser de produitscontenant de l'alcool sur le panneau de commande. Essuyer lepanneau après l’avoir nettoyé.

Essuyer le châssis du lave-linge si besoin est. En cas de déver-sement de javel, de lessive ou d’un autre produit de nettoyagesur le châssis, les essuyer immédiatement. Certains produitscausent des dommages permanents s'ils sont déversés sur lechâssis.

Ne pas utiliser des tampons de récurage ou de produits net-toyants abrasifs sur la platine de commande ou l’armoire.

La cuve de lavage n’a pas besoin d’entretien particulier bienqu’elle puisse avoir besoin d’être rincée ou essuyée après unlavage inhabituel. Cela peut aussi s’avérer nécessaire si laquantité de lessive utilisée est insuffisante.

Laisser le couvercle ouvert afin que l’intérieur du lave-lingepuisse sécher après avoir été utilisé. Cela empêche les odeursde moisi.

L’agitateur ne doit jamais être retiré à part s'il doit être réparé.La cuve de lavage se nettoie toute seule.

Tuyaux de rechangeLes flexibles et les autres pièces en caoutchouc se détériorentaprès un usage prolongé. Les flexibles peuvent se fendiller,cloquer ou s’user à cause de la température et des pressionsélevées auxquels ils sont soumis.

Tous les tuyaux doivent être vérifiés une fois par mois pour ydéceler les signes visibles de détérioration. Tout tuyau affi-chant des signes de détérioration doivent être immédiatementremplacés. Remplacer tous les tuyaux tous les cinq ans

Les tuyaux de remplissage munis de dispositifs anti-inonda-tion entrainent souvent des problèmes de remplissage (aucunremplissage ou remplissage lent). Leur usage est déconseillé.Utiliser uniquement des tuyaux de remplissage de remplace-ment du fabricant.

FiltresTous les six mois, inspecter les filtres des tuyaux de remplissa-ge pour voir s'ils sont endommagés ou si des débris s'y sontdéposés. Les nettoyer ou les remplacer au besoin.

Si le remplissage de la cuve est plus lent que la normale, ins-pecter les filtres. Les nettoyer ou les remplacer au besoin.

Commander la pièce nº 803615 chez le distributeur agréé leplus proche.

Vacances et longues périodes de non-utilisationIMPORTANT : Pour éviter tous dommages matérielscausés par une inondation, fermer l’arrivée d’eau cha-que fois que la machine doit rester inutilisée pendantune longue période de temps.

Maintenance

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO-PIER ni TRANSMETTRE

30 N° réf. 204305CA

Page 63: User's Guidemedia.datatail.com/docs/manual/480687_en.pdfUser's Guide for Topload Washers Original Instructions Keep These Instructions for Future Reference. CAUTION: Read the instructions

Maintenance préventiveSuivre ces directives pour assurer le fonctionnement adéquatde la machine à laver. Téléphoner au technicien si un des pro-blèmes suivants survient : eau sur le sol; accroissement dubruit pendant le fonctionnement; résidu d'eau dans le tam-bour à la fin d'un cycle.

FréquenceProcédure de mainte-nance

Tous les mois 1. Vérifier tous les tuyaux ettous les drains pour voirs'il y a des fuites.

2. Vérifier que le commuta-teur du couvercle fonc-tionne correctement.

3. Vérifier que la machine àlaver est à niveau.

4. Nettoyer les 2-3 premierspouces du haut de la cu-ve. Pour ce faire, remplirla laveuse d’eau tiède auplus haut niveau. Utiliserun produit nettoyant toutusage ou un tampon sa-vonneux en laine d'acier.

Tous les six mois 1. Nettoyer les filtres destuyaux d’arrivée d'eau.

Tous les cinq ans 1. Demander à un techni-cien qualifié de procéderà la maintenance préven-tive générale de la machi-ne à laver pour en assurerle bon fonctionnement.

2. Remplacer les flexiblesd’alimentation.

Table 6

Réinstallation des accessoiresd'expéditionL’attache et le bouchon d’expédition doivent être réinstalléschaque fois que le lave-linge est déplacé.

Attache d’expédition

L’attache située dans le couvercle doit être conservée et réin-stallée lorsque le lave-linge est déplacé. Pour réinstaller l'atta-che, ouvrir le couvercle et poser l’attache sur l’agitateur du la-ve-linge, en introduisant d’abord le dos de l’attache dans l’ou-verture du couvercle.

Bouchon d’expédition

Le bouchon d’expédition en plastique doit être conservé et ré-installé à chaque fois que le lave-linge est déplacé. Le bou-chon s’adapte dans deux orifices : l’orifice du socle et l’orificepour bouchon d’expédition à la base du dôme pivotant mobile.Le bouchon doit IMPÉRATIVEMENT être enfoncé dans les deuxorifices pour éviter tout dommage du lave-linge. Pour cela,l’orifice du bouchon d’expédition doit être aligné directementsur l’orifice du socle.

1. Attache d’expédition2. Orifice pour bouchon d’expédition3. Orifice du socle4. Bouchon d’expédition

Après avoir installé l'attache d'expédition dans l'ouverture ducouvercle, pencher la laveuse vers l'arrière afin de pouvoir ac-céder à l'ouverture dans la base.

Insérer le bouchon d'expédition dans l'ouverture, et en utili-sant votre paume le pousser jusqu'à ce qu'il s'enclenche.

Maintenance

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO-PIER ni TRANSMETTRE

31 N° réf. 204305CA

Page 64: User's Guidemedia.datatail.com/docs/manual/480687_en.pdfUser's Guide for Topload Washers Original Instructions Keep These Instructions for Future Reference. CAUTION: Read the instructions

DépannageRespecter ces conseils de dépannage avant d’appeler un ré-parateur. Ils vous économiseront du temps et de l'argent.

Symptôme présenté par le lave-linge Cause et correction possibles

Ne se remplit pas • Vérifier que la fiche du cordon est enfoncée jusqu’au bout dans la prise de cou-rant.

• Vérifier que les robinets d’eau chaude et froide sont bien ouverts.• Vérifier que le couvercle est fermé.• Vérifier que les tuyaux de remplissage ne sont pas pliés ou tordus.• Appuyer sur la touche Start(démarrer)/Pause pour démarrer le lave-linge.• Vérifier que les commandes sont correctement configurées.• Pendant la partie rinçage du cycle Normal Eco, la cuve ne se remplit pas d'eau. Le

rinçage se fait plutôt par arrosage.• Vérifier que le dernier essorage est bien terminé.• Vérifier le fusible ou le disjoncteur de la buanderie.• Nettoyer les filtres de la vanne du mélangeur et ceux situés à l'extrémité robinet

des tuyaux de remplissage. (Le propriétaire est responsable du nettoyage des fil-tres).

• L’eau est siphonnée du lave-linge durant ce cycle. Consulter les Instructions d’ins-tallation pour vous assurer que le tuyau de vidange est correctement installé.

• Les tuyaux de remplissage sont-ils munis de dispositifs anti-inondations? De telsdispositifs sont conçus pour arrêter la circulation d’eau si une augmentation dudébit d’eau est détectée (comme c’est le cas lorsqu’il y a rupture d’un tuyau). Il estégalement possible que ces dispositifs se déclenchent sans raison. Remplacer cestuyaux de remplissage avec les tuyaux d’origine livrés avec la machine.

Ne démarre pas • Vérifier que le couvercle est fermé.• Appuyer sur la touche Start(démarrer)/Pause pour démarrer le lave-linge.• Vérifier que la fiche du cordon est enfoncée jusqu’au bout dans la prise de cou-

rant.• Vérifier que les commandes sont correctement configurées.• Vérifier le fusible ou le disjoncteur de la buanderie.• Le bouton Start/Pause (démarrer/pause) ne fonctionnera que cinq secondes

après avoir mis le lave-linge sous tension. Un témoin lumineux clignotera pendantcette période de réchauffement.

Ne s’agite pas • Vérifier que le couvercle est fermé.• Appuyer sur la touche Start(démarrer)/Pause pour démarrer le lave-linge.• Vérifier que la fiche du cordon est enfoncée jusqu’au bout dans la prise de cou-

rant.• Vérifier le fusible ou le disjoncteur de la buanderie.• Courroie d’entraînement cassée. Appeler le réparateur.

Le tableau continue...

Dépannage

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO-PIER ni TRANSMETTRE

32 N° réf. 204305CA

Page 65: User's Guidemedia.datatail.com/docs/manual/480687_en.pdfUser's Guide for Topload Washers Original Instructions Keep These Instructions for Future Reference. CAUTION: Read the instructions

Symptôme présenté par le lave-linge Cause et correction possibles

N’essore pas • Vérifier que le couvercle est fermé.• Appuyer sur la touche Start(démarrer)/Pause pour démarrer le lave-linge.• Vérifier que la fiche du cordon est enfoncée jusqu’au bout dans la prise de cou-

rant.• Vérifier le fusible ou le disjoncteur de la buanderie.• Courroie d’entraînement cassée. Appeler le réparateur.

Arrêts/Pauses durant le cycle • Les pauses font partie du fonctionnement normal du lave-linge. Le lave-linge s'ar-rête brièvement (pause) avant les cycles de lavage et d'essorage.

• Vérifier le fusible ou le disjoncteur de la buanderie.

Ne se vide pas • Vérifier que le tuyau de vidange n’est ni plié ni tordu.• Vérifier que le tuyau de vidange n’est pas bouché.• Vérifier que la bouche de vidange n’est pas bouchée.• Consulter les Instructions d’installation pour vous assurer que le tuyau de vidange

est correctement installé.

Fuites d’eau • Vérifier que les tuyaux de remplissage sont correctement branchés sur les robinetset la vanne mélangeuse d'eau du lave-linge.

• Contrôler l’état des tuyaux de remplissage. Remplacer les tuyaux de remplissagetous les cinq ans

• Vérifier que la bouche de vidange n’est pas bouchée.• Vérifier la plomberie de la buanderie.• Vérifier la pression d'eau de la maison. Advenant une pression d'eau extrêmement

basse, des fuites peuvent survenir.• Le linge est peut-être trop plein d'eau et de savon ou il y a trop de linge dans la

machine. Utiliser moins de lessive (ou une lessive faisant moins de mousse) et la-ver une quantité inférieure de linge à la fois.

Fait du bruit • La charge n'est peut-être pas équilibrée. Ouvrir le couvercle et redistribuer la char-ge.

• Vérifier que le lave-linge est de niveau. Si le lave-linge n’est pas de niveau, celapeut causer des vibrations.

• Un lave-linge nouvellement installé peut éventuellement faire du bruit s’il a été en-treposé pendant quelques temps. La courroie s'est peut-être resserrée. Faire fonc-tionner le lave-linge pendant 4 à 5 cycles afin de desserrer la courroie. Le fonction-nement du lave-linge ne devrait pas en être affecté.

Le linge est trop mouillé. • La charge n'est peut-être pas équilibrée. Ouvrir le couvercle et redistribuer la char-ge.

• La charge est trop petite. Ajouter des vêtements pour remplir la cuve.

Température de l'eau erronée. • Vérifier que les commandes sont correctement configurées.• Vérifier les tuyaux de remplissage. Vérifier que le tuyau du robinet d’eau chaude

est branché sur la vanne mélangeuse d’eau chaude (indiquée par un « H » sur lesupport de vanne) et que le robinet d’eau froide est branché sur la vanne mélan-geuse d’eau froide (indiquée par un « C » sur le support de vanne).

• Vérifier que le chauffe-eau de la buanderie est correctement réglé.• Le cycle Normal Eco utilise de l’eau à une température plus froide.

Le tableau continue...

Dépannage

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO-PIER ni TRANSMETTRE

33 N° réf. 204305CA

Page 66: User's Guidemedia.datatail.com/docs/manual/480687_en.pdfUser's Guide for Topload Washers Original Instructions Keep These Instructions for Future Reference. CAUTION: Read the instructions

Symptôme présenté par le lave-linge Cause et correction possibles

Trop de mousse • Il y a peut-être trop de mousse pour la quantité de linge lavé. Utiliser de la lessivefaisant moins de mousse et hautement efficace.

• Utiliser la quantité de lessive recommandée sur l’étiquette du paquet de lessive.En cas d’utilisation d'une lessive normale, éviter de générer trop de mousse enn'utilisant que la moitié de la quantité conseillée.

• Il se peut qu’il y ait trop de linge dans la machine. Vérifiez que vous lavez bien laquantité de linge recommandée.

La commande ne répond pas aux sé-lections de touche

• S'assurer que la fonction de verrouillage de commande est désactivée. Si active, levoyant d'état de verrouillage de la commande sera allumé.

• Appuyer et tenir la touche Signal enfoncée pendant trois secondes pour éteindre.

Er, FL à l'écran numérique • Ce code s'affiche si la rondelle n'a pas atteint le niveau de remplissage au bout de30 minutes pendant un lavage ou rinçage de remplissage.

• Vérifier que les robinets d’eau chaude et froide sont bien ouverts.• Vérifier que les tuyaux de remplissage ne sont pas pliés ou tordus.• Nettoyer les filtres de la vanne du mélangeur et ceux situés à l'extrémité robinet

des tuyaux de remplissage.• Débrancher la machine pendant 15 secondes pour réinitialiser l'affichage.

Er, dr à l'écran numérique • Ce code indique qu'il reste de l'eau dans la laveuse à la fin du cycle.• Vérifier le tuyau de vidange et vidanger réceptacle afin de s'assurer qu'ils sont cor-

rectement installés et non bloqué.• Débrancher la machine pendant 15 secondes pour réinitialiser l'affichage.

Er, PS à l'écran numérique • Le contrôle a détecté la difficulté à détecter le niveau de remplissage d'eau.• Débrancher la machine et appeler un réparateur.

Er, Ll sur l’écran numérique • La commande détecte que le couvercle est ouvert lors d’un cycle en cours.• Débrancher la machine pour réinitialiser l'affichage.

Er, LL sur l’écran numérique • La commande détecte que le couvercle s’est déverrouillé lors d’un cycle en cours.• Débrancher la machine pour réinitialiser l'affichage.

Er, nF à l'écran numérique • La rondelle n'a pas rempli le niveau de l'eau.• Pas ou très peu de changement dans le niveau de l'eau a été détectée dans les 5

minutes de remplissage actuel.• Vérifier que les robinets d’eau chaude et froide sont bien ouverts.• Vérifier que les tuyaux de remplissage ne sont pas pliés ou tordus.• Nettoyer les filtres de la vanne du mélangeur et ceux situés à l'extrémité robinet

des tuyaux de remplissage.• Débrancher la machine pendant 15 secondes pour réinitialiser l'affichage.

Er, OF à l'écran numérique • Ce code indique que la laveuse s'est remplie jusqu'au niveau de débordement.• L’appareil tentera d’évacuer l’eau lorsque le couvercle sera fermé et verrouillé.• Si le code ne disparait pas, débrancher la machine et appeler un réparateur.

Le tableau continue...

Dépannage

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO-PIER ni TRANSMETTRE

34 N° réf. 204305CA

Page 67: User's Guidemedia.datatail.com/docs/manual/480687_en.pdfUser's Guide for Topload Washers Original Instructions Keep These Instructions for Future Reference. CAUTION: Read the instructions

Symptôme présenté par le lave-linge Cause et correction possibles

Er, LU sur l’écran numérique • La commande détecte que le couvercle ne se déverrouille pas.• Débrancher l’appareil pendant trois minutes pour déverrouiller le couvercle.• Si le code réapparaît, appeler un réparateur.

Er, Ll sur l’écran numérique • Ce code indique que le couvercle ne s’est pas verrouillé.• S’assurer que le couvercle est complètement fermé, puis essayer de démarrer le

cycle.• Ouvrir le couvercle ou débrancher l’appareil pour réinitialiser l’affichage.• Si le code persiste, appeler un réparateur.

Point décimal à l’extrême gauche del’écran clignotant à intervalles d’uneseconde

• Ce code indique que la laveuse n’a pas atteint la vitesse maximale prévue lors del’essorage final.

• Cela pourrait être dû à un déséquilibre de la charge, un excès de mousse, ou unexcès d’eau dans la cuve en raison d’une vidange trop lente.

• Veiller à utiliser la quantité de linge recommandée afin d’assurer sa distributionégale dans le panier de lavage.

• S’assurer d’utiliser un détergent HE (haute efficacité).• Ouvrir le couvercle ou appuyer sur n’importe quelle touche pour effacer cette er-

reur.

PF à l'écran numérique • Ce code s'affiche si la commande était en mode Départ différé alors qu'une pannede courant est survenue.

• Le départ différé est annulé.• Appuyer sur la touche Mise sous tension/Cancel pour réinitialiser l'affichage.

Er, SL à l'écran numérique • Ce code indique un d'excès de mousse et s'affiche après un cycle pendant une mi-nute, ou jusqu'à ce que la touche Mise sous tension/Cancel est appuyée.

• Il y a peut-être trop de mousse pour la quantité de linge lavé. Utiliser de la lessivefaisant moins de mousse et hautement efficace. En cas d’utilisation d'une lessivenormale, éviter de générer trop de mousse en n'utilisant que la moitié de la quanti-té conseillée.

• Il se peut qu’il y ait trop de linge dans la machine. Vérifiez que vous lavez bien laquantité de linge recommandée.

Sr, durée de cycle restante à l'écrannumérique

• La commande a détecté un excès de mousse et a lancé une procédure spécialedestinée à éliminer l'excès en question.

Autres codes Er ou Ed • Si la commande affiche tout autre code Er ou Ed, débrancher la machine pendant15 secondes. Rebrancher la machine. Si l’écran affiche toujours le code, appelerun réparateur.

Dépannage

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO-PIER ni TRANSMETTRE

35 N° réf. 204305CA

Page 68: User's Guidemedia.datatail.com/docs/manual/480687_en.pdfUser's Guide for Topload Washers Original Instructions Keep These Instructions for Future Reference. CAUTION: Read the instructions

Réparations sous garantieS’il survient un incident ou que votre laveuse nécessite des ré-parations, utiliser le chercheur de service après-vente àca.speedqueen.com.

Nous tenons à souligner que les cas suivants ne constituentpas à notre point de vue une défaillance du produit et ne sontpas couverts par la garantie. Si l’on fait appel à un techniciende service pour traiter les cas énumérés ci-dessous, tout servi-ce rendu vous sera facturé.

• Tuyaux de vidange bouchés ou obstrués• Filtres à eau ou tamis de robinet de remplissage bouchés

ou obstrués• Problématiques liées au réseau électrique domestique• Corps étrangers se trouvant à l'intérieur de la laveuse ou

de la pompe• Problèmes de vidange causés par les colonnes montantes

dont la hauteur n’est pas conforme aux spécifications del’usine

CoordonnéesEn cas de nécessite d’entretien, contacter le centre de serviceaprès-vente agréé le plus proche. Pour trouver le centre deservice après-vente le plus proche, nous visiter en ligne àca.speedqueen.com.

S’il vous est impossible de localiser un centre de réparationagréé ou que les réparations ou l’entretien de votre appareillaissent à désirer, communiquer avec :

Speed QueenShepard StreetP.O. Box 990Ripon, Wisconsin 54971-0990ca.speedqueen.com - selectionner « Find Service » [trouverservice] et saisir votre code postal pour trouver une entre-prise de service localeTéléphone : (920)748-3121

Date d’achat

Numéro de mo-dèle

Numéro de série

TLW1851P_SVG

1

1. Numéro de série

Pour toute communication relative à votre machine à laver,VEUILLEZ FOURNIR LES NUMEROS DE MODELE ET DE SERIE.Le numéro de modèle et le numéro de série figurent sur la pla-que signalétique. La plaque signalétique est à l'endroit indi-qué. Veuillez inclure une photocopie de votre contrat de venteet tous les reçus d’entretien.

Si des pièces de rechange sont requises, contacter le reven-deur qui vous a vendu votre laveuse ou nous visiter en ligne àca.speedqueen.com.

MISE EN GARDEPour réduire les risques de blessures graves, voirede mort, N'EFFECTUER AUCUNE RÉPARATION NIAUCUN ENTRETIEN, et ne changer aucune pièce del'unité à moins que cela ne soit spécifiquement re-commandé dans les instructions d'entretien pourl'utilisateur ou dans un autre manuel pertinent, et àmoins de bien comprendre ces instructions etd'avoir la compétence pour effectuer les opérations.

W329

Dépannage

© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC - NE PAS CO-PIER ni TRANSMETTRE

36 N° réf. 204305CA