User’s Manual / Manuel de l’utilisateur MultiSync … Contents * Remember to save your original...
Transcript of User’s Manual / Manuel de l’utilisateur MultiSync … Contents * Remember to save your original...
Warning .............................................................................................................................................. 1Contents .............................................................................................................................................2Display Setup .....................................................................................................................................3Mounting ............................................................................................................................................8 Flexible Arm Installation ................................................................................................................9 Controls ............................................................................................................................................ 10Recommended Use ......................................................................................................................... 13Specifications.................................................................................................................................. 15Features ........................................................................................................................................... 16Troubleshooting.............................................................................................................................. 17Advanced Menu .............................................................................................................................. 18References ....................................................................................................................................... 19Limited Warranty .......................................................................................................................... 20TCO’03 ............................................................................................................................................... 21Manufacturer’s Recycling and Energy Information ............................................................. 22
Avertissement ............................................................................................................................. 24Contenu ............................................................................................................................................25Configuration de I’affichage ........................................................................................................26 Montage ........................................................................................................................................... 31Installation du bras flexible ........................................................................................................32Commandes .....................................................................................................................................33Usage recommandé .......................................................................................................................36Fiche technique ..............................................................................................................................39Fonctions......................................................................................................................................... 40Dépannage .......................................................................................................................................41Menu Advancé ............................................................................................................................... 42Références .......................................................................................................................................43Garantie limitée ............................................................................................................................ 44TCO’03 ...............................................................................................................................................45Informations du fabricant relatives au recylage et aux économies d’énergie ............ 46
Index
�
CAUTION: TOREDUCETHERISKOFELECTRICSHOCK,MAKESUREPOWERCORDISUNPLUGGEDFROM WALLSOCKET.TOFULLYDISENGAGETHEPOWERTOTHEUNIT,PLEASEDISCONNECTTHEPOWER CORDFROMTHEACOUTLET.DONOTREMOVECOVER(ORBACK).NOUSERSERVICEABLEPARTS INSIDE.REFERSERVICINGTOQUALIFIEDSERVICEPERSONNEL. Thissymbolwarnsuserthatuninsulatedvoltagewithintheunitmayhavesufficientmagnitudetocause electricshock.Therefore,itisdangeroustomakeanykindofcontactwithanypartinsidethisunit.
Thissymbolalertstheuserthatimportantliteratureconcerningtheoperationandmaintenanceofthis unithasbeenincluded.Therefore,itshouldbereadcarefullyinordertoavoidanyproblems.
WARNING
CAUTION
Canadian Department of Communications Compliance StatementDOC: ThisClassBdigitalapparatusmeetsallrequirementsoftheCanadian Interference-CausingEquipmentRegulations.C-UL: BearstheC-ULMarkandisincompliancewithCanadianSafetyRegulations accordingtoCAN/CSAC22.2No.60950-�.
FCC Information�.UsetheattachedspecifiedcableswiththeMultiSync®LCD2070WNX™(L205GX)color
monitorsoasnottointerferewithradioandtelevisionreception. (�)PleaseusethesuppliedpowercordorequivalenttoensureFCCcompliance. (2)Pleaseusethesuppliedshieldedvideosignalcable.PleaseusethesuppliedUSB
cablewithferritecores.Useofothercablesandadaptersmaycauseinterferencewithradioandtelevisionreception.
2.ThisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimitsforaClassBdigitaldevice,pursuanttopart�5oftheFCCRules.Theselimitsaredesignedtoprovidereason-ableprotectionagainstharmfulinterferenceinaresidentialinstallation.Thisequipmentgenerates,uses,andcanradiateradiofrequencyenergy,and,ifnotinstalledandusedinaccordancewiththeinstructions,maycauseharmfulinterferencetoradiocommunications.However,thereisnoguaranteethatinterferencewillnotoccurinaparticularinstallation.Ifthisequipmentdoescauseharmfulinterferencetoradioortelevisionreception,whichcanbedeterminedbyturningtheequipmentoffandon,theuserisencouragedtotrytocorrecttheinterferencebyoneormoreofthefollowingmeasures:
•Reorientorrelocatethereceivingantenna. • Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver. •Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdifferentfromthattowhichthereceiver
isconnected. •Consultyourdealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp.
Ifnecessary,theusershouldcontactthedealeroranexperiencedradio/televisiontechni-cianforadditionalsuggestions.Theusermayfindthefollowingbooklet,preparedbytheFederalCommunicationsCommission, helpful: ”How to Identify andResolve Radio-TVInterferenceProblems.“ThisbookletisavailablefromtheU.S.GovernmentPrintingOffice,Washington,D.C.,20402,StockNo.004-000-00345-4.
TOPREVENTFIREORSHOCKHAZARDS,DONOTEXPOSETHISUNITTORAINORMOISTURE.ALSO,DONOTUSETHISUNIT’SPOLARIZEDPLUGWITHANEXTENSIONCORDRECEPTACLEOROTHEROUTLETSUNLESSTHEPRONGSCANBEFULLYINSERTED.REFRAINFROMOPENINGTHECABINETASTHEREAREHIGHVOLTAGECOMPONENTSINSIDE.REFERSERVICINGTOQUALIFIEDSERVICEPERSONNEL.
2
Contents
*Remembertosaveyouroriginalboxandpackingmaterialtotransportorshipthemonitor.
Power Cord
Mini D-SUB Cable
User’s Manual
YournewNECMultiSync®LCDmonitorbox*shouldcontainthefollowing:• MultiSyncLCDmonitorwithheightadjustablestand• PowerCord •User’sManual•USBCable •CableCover• VideoSignalCable(miniD-SUB�5pintominiD-SUB�5pin)• VideoSignalCable(DVI-DtoDVI-D)
DVI-D CableUSB Cable
Cable Cover
MultiSync LCD
3
*NECoptionalproductatttachment. Donotusethisconnectorunlessspecified.
HighestStandPosition
USB
Input2(D-Sub)
Input�(DVI)
DC-OUT*PowerCord
30°Tilt
DVICable
Display SetupToattachtheMultiSync®LCDmonitortoyoursystem,followtheseinstructions: �. Turnoffthepowertoyourcomputer.
2. For the PC or MAC with DVI digital output:ConnecttheDVIsignalcabletotheconnectorofthedisplaycardinyoursystem(Figure1).Tightenallscrews.For the PC with Analog output:Connectthe�5-pinminiD-SUBsignalcabletotheconnectorofthedisplaycardinyoursystem(Figure2).Tightenallscrews.For MAC setup:ConnecttheMacintoshcableadaptertothecomputer,thenattachthe�5-pinminiD-SUBsignalcabletotheMacintoshcableadapter(Figure3).Tightenallscrews.
NOTE: ToobtaintheMultiSyncMacintoshcableadapter,callNECDisplaySolutionsof America,Inc.at(800)632-4662.
3. RemovetheConnectorCover(Figure4). 4. PlacehandsoneachsideofthemonitortotilttheLCDpanel30-degreeangleand
liftuptothehighestposition(Figure5).
5. Connectallcablestotheappropriateconnectors(Figure5).UsingtheUSBcable,connecttheBtypeconnectortotheUSBupstreamportontherightsideofthemoni-torandtheAtypeconnectortothedownstreamportonthecomputer(Figure5-1).IfyoucanusethecordfromtheUSBdevice,useoneofthedownstreamportsonthesideofthemonitor
NOTE: IfconnectingbothDVIandD-subcable,theDVIcablemustbeconnectedalong sidetheribonthepowercordside(Figure5).
Figure2Figure1
DVISignalCable
Figure3
MacintoshCableAdapter(notincluded)Note:SomeMacintoshsystemsdonotrequireaMacintoshCableAdapter
Figure4
Figure5-1
Figure5
4
Display Setup –continued
Figure8
USBCableD-SUBCable
Figure7
DVICable(Top)
PowerCable(Bottom)
6. ReplaceConnectorCover(Figure6).
7. Forsuccessfulcablemanagement,placethecablesinthefollowingorderintothecablemanagement:powercableandDVIcable(Figure7).
8. PlaceDVIcableandpowercableintothespecifichooksindicatedin(Figure8).
9. PlacetheD-SubandtheUSBcable intothespecifichooksindicatedin(Figure9).
�0. Makesureallcablesarerestingflatagainstthestand(Figure9).
Figure6
Figure9
D-SubCableUSBCable
Flat
5
��. Holdtheallcablesfirmlyandplacethecablecoverontothestand(Figure10).Toremovethecablecover,liftthecoveroffasshown(Figure11).
�2. Connectthepowercordtothepoweroutlet(Figure13).
NOTE: Ifyouhavedifficultyremovingthecablecover,pleasepushthethecoverup (towardsthetopofthemonitor)inordertounhookthecoverfromthestand, thenremove,asshown(Figure12).Handlewithcarewhenremovingcablecover.
NOTE: IfyouusethismonitoratAC�25-240V,pleaserefertoRecommendedUsesection ofthismanualforproperselectionofpowercord.
�3. Thevacationswitchonthebacksideofthemonitormustbeturnedon(Figure13).Turnonthemonitorwiththefrontpowerbuttonandthecomputer.
NOTE: Thevacationswitchisatrueon/offswitch.IfthisswitchisontheOFFposition, themonitorcannotbeturnedonusingthefrontbutton.DONOTswitchon/off repeatedly.
Figure10 Figure11
Figure12 ON Position
OFF Position
Figure13
PowerButton
Display Setup –continued
6
Display Setup –continued
�4. Analoginputonly:No-TouchAutoAdjustautomaticallyadjuststhemonitortooptimalsettingsuponinitialsetupformosttimings.Forfurtheradjustments,usethefollowingOSM®controls:
•AutoAdjustContrast •AutoAdjust
RefertotheControlssectionofthisUser’sManualforafulldescriptionoftheseOSMcontrols.
NOTE: FordownloadinformationontheWindows®95/98/Me/2000/XPINFfilefor yourmonitor,refertotheReferencessectionofthisUser’sManual.
NOTE: Ifyouhaveanyproblems,pleaserefertotheTroubleshootingsectionofthis User’sManual.
7
Display Setup –continued
Raise and Lower Monitor ScreenThemonitormayberaisedorlowered.Toraiseorlowerscreen,placehandsoneachsideofthemonitorandliftorlowertothedesiredheight(FigureRL.1).NOTE:Handlewithcarewhenraisingorloweringthemonitorscreen.
Tilt and SwivelGraspbothsidesofthemonitorscreenwithyourhandsandadjustthetiltandswivelasdesired(FigureTS.1).NOTE:Handlewithcarewhentiltingandswivelingthemonitorscreen.
FigureRL.1
FigureTS.1
8
Remove Monitor Stand for MountingTopreparethemonitorforalternatemountingmethod:�. Placehandsoneachsideofthemonitorandliftuptothehighestposition.
Removethecablecover(FigureM.1). Removetheconnectorcover(FigureM.2).NOTE: Ifyouhavedifficultyremovingthecablecover,please
pushthethecoverup(towardsthetopofthemonitor)inordertounhookthecoverfromthestand,thenremove,asshownin(Figure).Handlewithcarewhenremovingcablecover.
2. Disconnectallcables.3. Placemonitorfacedownonanon-abrasivesurface(FigureM.3).NOTE: Handlewithcarewhenthemonitorisfacingdowntoavoiddamaging
thefrontbuttons.4. Removethe4screwsconnectingthestandtothemonitor(FigureM.3).5. Removethestand(FigureM.4).6. Connectthecablestothebackofthemonitor.7. Reversethisprocesstoreattachstand.
NOTE: UseonlyVESA-compatiblealternativemountingmethod.Handlewithcarewhenremovingstand.
Mounting
FigureM.1
FigureM.3 FigureM.4
Figure
FigureM.2
9
Flexible Arm InstallationThisLCDmonitorisdesignedforusewithaflexiblearm.Tomountthemonitortoaflexiblearm:�. FollowtheinstructionsonhowtoRemoveMonitorStandforMountingto
removethestand.2. Usingthe4screwsfromthestandremovalandattachthearmtothemonitor
(FigureF.1).NOTE: TheLCDmonitorshouldonlybeusedwithanapprovedarm(e.g.GSmark).
Tomeetthesafetyrequirements,themonitormustbemountedtoanarmwhichguarantiesthenecessarystabilityunderconsiderationoftheweightofthemonitor.
WeightofLCDassembly:5.7kgMAX
4Screws(4M)(MaxDepth:�8mm)
ThicknessofBracket(Arm)2.0~3.2mm
�00mm
�00mm
FigureF.1
NOTE: Please use the screws(4pcs) that were removed fromstand when mounting flexiblearm.
�0
ControlsOSM®(On-ScreenManager)controlbuttonsonthefrontofthemonitorfunctionasfollows:ToaccessOSMmenu,pressanyofthecontrolbuttons(MENU/EXIT,Left,Right,Down,Up).Tochangesignalinput,presstheSELECTbutton.NOTE:OSMmustbeclosedinordertochangesignalinput.
NOTE: WhenRESETispressedinthemainandsub-menu,awarningwindowwill appearallowingyoutocanceltheRESETfunctionbypressingtheMENU/EXIT button.
Brightness/Contrast Controls BRIGHTNESS
Adjuststheoverallimageandbackgroundscreenbrightness. CONTRAST
Adjuststheimagebrightnessinrelationtothebackground. AUTOContrast (Analog input only)
Adjuststheimagedisplayedtooptimalsettings. DVMODE AllowsyoutoselectthesuitablesettingforMovie,Picture,etc.
Auto Adjust (Analog input only) AutomaticallyadjuststheImagePosition,H.SizeandFinesettings.
Image Controls (Analog input only) LEFT/RIGHT
ControlsHorizontalImagePositionwithinthedisplayareaoftheLCD. DOWN/UP
ControlsVerticalImagePositionwithinthedisplayareaoftheLCD. H.SIZE
Adjustthissettingtoincreaseordecreasethehorizontalsize. FINE
Adjustthissettingtoimprovefocus,clarity,andimagestability.
Button MenuMENU/EXIT ExitstheOSMcontrols.
ExitstotheOSMmainmenu.
Left/Right Movesthehighlightedarealeft/righttoselectcontrolmenus.Movesthebarleft/righttoincreaseordecreasetheadjustment.
Down/Up Movesthehighlightedareadown/uptoselectoneofthecontrols.
SELECT ActiveAutoAdjustfunction.EntertheOSMsubmenu.
RESET/DV MODE Resetsthehighlightedcontrolmenutothefactorysetting.EntertheDVMODE.
��
Controls –continued
AccuColor® Control Systems AccuColor®ControlSystems:Sixcolorpresetsselectthedesiredcolorsetting(sRGB
andNATIVEcolorpresetsarestandardandcannotbechanged). R,G,B:IncreasesordecreasesRed,GreenorBluecolordependinguponwhichis
selected.Thechangeincolorwillappearonscreenandthedirection(increaseordecrease)willbeshownbythebars.NATIVE:OriginalcolorpresentedbytheLCDpanelthatisunadjustable.
sRGB:sRGBmodedramaticallyimprovesthecolorfidelityinthedesktop environmentbyasinglestandardRGBcolorspace.Withthiscolorsupportedenvironment,theoperatorcouldeasilyandconfidentlycommunicatecolorwithoutfurthercolormanagementoverheadinthemostcommonsituations.
Tools SHARPNESS:Thisfunctionallowstheadjustmentofthecrispnessofthedisplayed
imageatanytime.Theimagecanbeasdistinctorassoftastheuserprefers.TheamountofimageadjustmentisdifferentdependingonwhetherEXPANSIONModeissettoOFF,FULLorASPECT.
EXPANSIONMODE:Setsthezoommethod. FULL:Theimageisexpandedto�680x�050,regardlessoftheresolution. ASPECT:Theimageisexpandedwithoutchangingtheaspectratio. OFF:Theimageisnotexpanded. OFFTIMER:Monitorwillautomaticallypower-downwhentheenduserhasse-lectedapredeterminedamountoftime.
LEDBRIGHTNESS:YoucanadjustthebrightnessoftheGreenLEDonthefrontofthemonitor.
HOTKEY:Youcanadjustthebrightnessandcontrastdirectly.WhenthisfunctionissettoON,youcanadjustthebrightnesswithleftorrightcontrolandcontrastwithupordowncontrolwhiletheOSMmenuisoff.
FACTORYPRESET:SelectingFactoryPresetallowsyoutoresetallOSMcontrolset-tingsbacktothefactorysettings.TheRESETbuttonwillneedtobehelddownforseveralsecondstotakeeffect.IndividualsettingscanberesetbyhighlightingthecontroltoberesetandpressingtheRESETbutton.
Menu Tools LANGUAGE:OSM®controlmenusareavailableineightlanguages. OSMLEFT/RIGHT:YoucanchoosewhereyouwouldliketheOSMcontrol
imagetoappearhorizontallyonyourscreen. OSMDOWN/UP:YoucanchoosewhereyouwouldliketheOSMcontrolimage
toappearverticallyonyourscreen. OSMTURNOFF:TheOSMcontrolmenuwillstayonaslongasitisinuse.Inthe
OSMTurnOffsubmenu,youcanselecthowlongthemonitorwaitsafterthelasttouchofabuttontoshutofftheOSMcontrolmenu.
OSMLOCKOUT: ThiscontrolcompletelylocksoutaccesstoallOSMcontrolfunc-tionsexceptBrightnessandContrast.WhenattemptingtoactivateOSMcontrolswhileintheLockOutmode,ascreenwillappearindicatingtheOSMcontrolsarelockedout.ToactivatetheOSMLockOutfunction,pressSELECT,thenrightcontrol
�2
buttonandholddownsimultaneously.TodeactivatetheOSMLockOut,pressSELECT,thenleftcontrolbuttonandholddownsimultaneouslywhileintheOSMmenu.
RESOLUTIONNOTIFIER:IfthisoptionisON,amessagewillappearonthescreenafter30secondsnotifyingtheuserthattheoptimalresolutionisnotbeingused.Theoptimalresolutionis�680x�050.
Information TheInformationmenuindicatesthecurrentinput,displayresolution,horizontal
andverticalfrequency,andpolaritysettingsofthemonitor.Themodelandserialnumbersofyourmonitorarealsoindicated.
OSM®Warning:OSMWarningmenusdisappearwithExitbutton. NOSIGNAL:Thisfunctiongivesawarningwhenthereisnosignalpresent.Afterpoweristunedonorwhenthereisachangeofinputsignalorvideoisinactive,theNoSignalwindowwillappear. RESOLUTIONNOTIFIER:Thisfunctiongivesawarningifaresolutionotherthantheoptimalresolutionisused.Afterpoweristurnedonorwhenthereisachangeofinputsignalorthevideosignaldoesn’thaveproperresolution,the ResolutionNotifierwindowwillopen.ThisfunctioncanbedisabledintheMenuTools.
OUTOFRANGE:Thisfunctiongivesarecommendationoftheoptimizedresolutionandrefreshrate.Afterthepoweristurnedonorthereisachangeofinputsignalorthevideosignaldoesn’thavepropertiming,theOutOfRangemenuwillappear.
•ForAdvancedMenuoptionsseepage�8.
�3
Safety Precautions and MaintenanceFOROPTIMUMPERFORMANCE,PLEASENOTE
THEFOLLOWINGWHENSETTINGUPANDUSINGTHEMULTISYNC®LCDCOLORMONITOR:
• DONOTOPENTHEMONITOR.Therearenouserserviceablepartsinsideandopeningorremovingcoversmayexposeyoutodangerousshockhazardsorotherrisks.Referallservicingtoqualifiedservicepersonnel.
• Donotspillanyliquidsintothecabinetoruseyourmonitornearwater.• Donotinsertobjectsofanykindintothecabinetslots,astheymaytouchdangerousvoltage
points,whichcanbeharmfulorfatalormaycauseelectricshock,fireorequipmentfailure.• Donotplaceanyheavyobjectsonthepowercord.Damagetothecordmaycauseshockorfire.• Donotplacethisproductonaslopingorunstablecart,standortable,asthemonitormayfall,
causingseriousdamagetothemonitor.• WhenoperatingtheMultiSyncLCDmonitorwithitsAC�25-240Vpowersupply,useapower
supplycordthatmatchesthepowersupplyvoltageoftheACpoweroutletbeingused.Thepowersupplycordyouusemusthavebeenapprovedbyandcomplywiththesafetystandardsofyourcountry.(TypeH05VV-FshouldbeusedinEurope)
• InUK,useaBS-approvedpowercordwithmoldedplughavingablack(5A)fuseinstalledforusewiththismonitor.Ifapowercordisnotsuppliedwiththismonitor,pleasecontactyoursupplier.
• Donotplaceanyobjectsontothemonitoranddonotusethemonitoroutdoors.• TheinsideofthefluorescenttubelocatedwithintheLCDmonitorcontainsmercury. Pleasefollowthebylawsorrulesofyourmunicipalitytodisposeofthetubeproperly.• Donotbendpowercord.• Donotusemonitorinhightemperatured,humid,dusty,oroilyareas.• Donotcoverventonmonitor.Immediatelyunplugyourmonitorfromthewalloutletandreferservicingtoqualifiedserviceperson-nelunderthefollowingconditions:• Whenthepowersupplycordorplugisdamaged.• Ifliquidhasbeenspilled,orobjectshavefallenintothemonitor.• Ifthemonitorhasbeenexposedtorainorwater.• Ifthemonitorhasbeendroppedorthecabinetdamaged.• Ifthemonitordoesnotoperatenormallybyfollowingoperatinginstructions.• Ifglassisbroken,handlewithcare.• Ifmonitororglassisbroken,donotcomeincontactwiththeliquidcrystalandhandlewithcare. • Allowadequateventilationaroundthemonitorsothatheatcanproperlydissipate.Do
notblockventilatedopeningsorplacethemonitorneararadiatororotherheat sources.Donotputanythingontopofmonitor.
• Thepowercableconnectoristheprimarymeansofdetachingthesystemfromthe powersupply.Themonitorshouldbeinstalledclosetoapoweroutletwhichiseasilyaccessible.
• Handlewithcarewhentransporting.Savepackagingfortransporting.
Image PersistencePleasebeawarethatLCDTechnologymayexperienceaphenomenonknownasImagePersistence.ImagePersistenceoccurswhenaresidualor“ghost”imageofapreviousimageremainsvisibleonthescreen.UnlikeCRTmonitors,LCDmonitors’imagepersistenceisnotpermanent,butconstantim-agesbeingdisplayedforalongperiodoftimeshouldbeavoided.
Toalleviateimagepersistence,turnoffthemonitorforaslongasthepreviousimagewasdisplayed.Forexample,ifanimagewasonthemonitorforonehourandaresidualimageremains,themonitorshouldbeturnedoffforonehourtoerasetheimage.
Aswithallpersonaldisplaydevices,NECDISPLAYSOLUTIONSrecommendsdisplayingmovingimagesandusingamovingscreensaveratregularintervalswheneverthescreenisidleorturningoffthemonitorwhennotinuse.
Recommended Use
CAUTION
�4
CORRECTPLACEMENTANDADJUSTMENTOFTHEMONITORCANREDUCEEYE,SHOULDERANDNECKFATIGUE.
CHECKTHEFOLLOWINGWHENYOUPOSITIONTHEMONITOR:
• Foroptimumperformance,allow20minutesforwarm-up.
• Adjustthemonitorheightsothatthetopofthescreenisatorslightlybeloweyelevel.Youreyesshouldlookslightlydownwardwhenviewingthemiddleofthescreen.
• Positionyourmonitornocloserthan�6inchesandnofurtherawaythan28inchesfromyoureyes.Theoptimaldistanceis20inches.
• Restyoureyesperiodicallybyfocusingonanobjectatleast20feetaway.Blinkoften.
• Positionthemonitorata90°angletowindowsandotherlightsourcestominimizeglareandreflections.Adjustthemonitortiltsothatceilinglightsdonotreflectonyourscreen.
• Ifreflectedlightmakesithardforyoutoseeyourscreen,useananti-glarefilter.• Adjustthemonitor’sbrightnessandcontrastcontrolstoenhancereadability.• Useadocumentholderplacedclosetothescreen.• Positionwhateveryouarelookingatmostofthetime(thescreenor
referencematerial)directlyinfrontofyoutominimizeturningyourheadwhileyouaretyping.
• Getregulareyecheckups.ErgonomicsTorealizethemaximumergonomicsbenefits,werecommendthefollowing:• UsethepresetSizeandPositioncontrolswithstandardsignals• UsethepresetColorSetting• Usenon-interlacedsignalswithaverticalrefreshratebetween60-75Hz• Donotuseprimarycolorblueonadarkbackground,asitisdifficulttoseeand
mayproduceeyefatiguetoinsufficientcontrast.For more detailed information on setting up a healthy work environment, write the American National Standard for Human Factors Engineering of Visual Display Terminal Workstations – ANSI-HFS Standard No. 100-1988 – The Human Factors Society, Inc. P.O. Box 1369, Santa Monica, California 90406.CleaningtheLCDPanel• Whentheliquidcrystalpanelbecomesdustyordirty,pleasewipegentlywithsoftcloth.• PleasedonotrubtheLCDpanelwithhardmaterial.• PleasedonotapplypressuretotheLCDsurface.• PleasedonotuseOAcleaner.OAcleanerwillcausedeteriorationordiscolortheLCDsurface.
CleaningtheCabinet• Unplugthepowersupply• Gentlywipethecabinetwithasoftcloth• Tocleanthecabinet,dampentheclothwithaneutraldetergentandwater,wipethecabinet andfollowwithadrycloth.
NOTE:Manyplasticsareusedonthesurfaceofthecabinet.DONOTcleanwithbenzene, thinner,alkalinedetergent,alcoholicsystemdetergent,glasscleaner,wax,polishcleaner,soappowder,orinsecticide.Donottouchrubberorvinyltothecabinetforalongtime.Thesetypes offluidsandfabricscancausethepainttodeteriorate,crackorpeel.
Recommended Use –continued
�5
Specifications Monitor MultiSync® Specifications LCD2070WNX Notes
LCDModule Diagonal:ViewableImageSize:
NativeResolution(PixelCount):
20.�inch20.�inch
�680x�050
Activematrix;thinfilmtransistor(TFT)liquidcrystaldisplay(LCD);0.258mmdotpitch;300cd/m2whitelumi-nence;500:�contrastratio,typical
InputSignal Video:Sync:
ANALOG0.7Vp-p/75Ohms DigitalInput:DVI-DSeparatesync.TTLLevelPositive/NegativeCompositesync.Positive/Negative*2
CompositeSynconGreen(0.3Vp-pnegativeand0.7Vp-ppositive)*2
DisplayColors �6,�94,277 Dependentondisplaycardused.
MaximumViewingAngles
Left/Right:Up/Down:
80°/80°(CR>5)75°/70°(CR>5)
SynchronizationRange
Horizontal:Vertical:
3�.5kHzto82.3kHz56.0Hzto75.0Hz
AutomaticallyAutomatically
ResolutionsSupported
720x400*�:VGAtext640x480*�@60Hzto75Hz800x600*�@56Hzto75Hz832x624*�@75Hz�024x768*�@60Hzto75Hz��52x864*�@75Hz��52x870*�@75Hz�280x960@*�60Hzto75Hz�280x�024*�@60Hzto75Hz�440x900*�@60Hz�680x�050@60Hz..................
Somesystemsmaynotsupportallmodeslisted.
NECDISPLAYSOLUTIONScitesrecommendedresolutionat60Hzforoptimaldisplayperformance.
ActiveDisplayArea Horizontal:Vertical:
433.0mm/�7.0inches27�.0mm/�0.7inches
USBHub I/P:Port:
LoadCurrent:
USBSpecificationRevision2.0Upstream�Downstream4Maximum0.5Aperport
PowerSupply �00–240V~50/60Hz
CurrentRating �.3-0.7A
Dimensions 47�.4mm(W)x37�.3-48�.3mm(H)x220.0mm(D)�8.6inches(W)x�4.6-�8.9inches(H)x8.7inches(D)
Weight 8.5kg�8.7lbs
EnvironmentalConsiderations
OperatingTemperature:Humidity:Altitude:
StorageTemperature:Humidity:Åltitude:
5°Cto35°C/4�°Fto95°F30%to80%0to�0,000Feet-�0°Cto60°C/�4°Fto�40°F�0%to85%0to30,000Feet
*�InterpolatedResolutions:WhenresolutionsareshownthatarelowerthanthepixelcountoftheLCDmodule,textmayappeardifferent.Thisisnormalandnecessaryforallcurrentflatpaneltechnologieswhendisplayingnon-nativeresolutionsfullscreen.Inflatpaneltechnologies,eachdotonthescreenisactuallyonepixel,sotoexpandresolutionstofullscreen,aninterpolationoftheresolutionmustbedone.
*2IfyourdisplayisnotshowingapictureoftheSOGandCompositeSync.Signal,pleasecontactourhotlineforfurtherassistance.
NOTE:Technicalspecificationsaresubjecttochangewithoutnotice.
�6
FeaturesThin-framedesigncreatesmoredesktopspaceforyoutoworkandplay,whiletheflatscreen’scrisp,brightimagesandcrystal-cleartextdeliveracomfortableviewingexperi-ence.
NoTouchAutoAdjust™automaticallyadjustsyouroptimalimagesettingsuponinitialpower-on.
AccuColor®ControlSystemallowsyoutochangebetweensixcolorsettingsonyourdis-playtomatchyourpersonalpreference.
RedesignedOSM®controlsallowyoutoquicklyandeasilyadjustallelementsofyourscreenimage.
NaViSet™softwareoffersanexpandedandintuitivegraphicalinterface,allowingyoutomoreeasilyadjustOSM®displaysettingsviamouseandkeyboard.
Heightadjustablestandwithtilt,swivelandcablemanagementaddsflexibilitytoyourviewingpreferences.
USB2.0hubaddsexcitementtoyourcomputingbyconnectingyoutodigitalcameras,scannersandmore.
ErgoDesign®Features:Enhancedhumanergonomicstoimprovetheworkingenvironment,protectthehealthoftheuserandsavemoney.ExamplesincludeOSMcontrolsforquickandeasyimageadjustments,tiltbaseforpreferredangleofvision,smallfootprintandcompliancewithMPRIIandTCOguidelinesforloweremissions.
PlugandPlay:TheMicrosoft®solutionwiththeWindows®95/98/Me/2000/XPoperat-ingsystemfacilitatessetupandinstallationbyallowingthemonitortosenditscapabilities(suchasscreensizeandresolutionssupported)directlytoyourcomputer,automaticallyoptimizingdisplayperformance.
IPM®(IntelligentPowerManager)System:Providesinnovativepower-savingmethodsthatallowthemonitortoshifttoalowerpowerconsumptionlevelwhenonbutnotinuse,savingtwo-thirdsofyourmonitorenergycosts,reducingemissionsandloweringtheairconditioningcostsoftheworkplace.
MultipleFrequencyTechnology:Automaticallyadjustsmonitortothedisplaycard’sscan-ningfrequency,thusdisplayingtheresolutionrequired.
FullScan®Capability:Allowsyoutousetheentirescreenareainmostresolutions,signifi-cantlyexpandingimagesize.
VESAStandardMountingInterface:AllowsuserstoconnecttheirMultiSync®monitortoanyVESAstandardthirdpartymountingarmorbracket.Allowsforthemonitortobemountedonawalloranarmusinganythirdpartycompliantdevice.
�7
TroubleshootingNo picture
•Thesignalcableshouldbecompletelyconnectedtothedisplaycard/computer.•Thedisplaycardshouldbecompletelyseatedinitsslot.•MakesuretheVacationSwitchisintheONposition.•FrontPowerSwitchandcomputerpowerswitchshouldbeintheONposition.•Checktomakesurethatasupportedmodehasbeenselectedonthedisplaycardorsys-
tembeingused.(Pleaseconsultdisplaycardorsystemmanualtochangegraphicsmode.)•Checkthemonitorandyourdisplaycardwithrespecttocompatibilityandrecom-
mendedsettings.•Checkthesignalcableconnectorforbentorpushed-inpins.•Checkthesignalinput,“INPUT�”or“INPUT2”.
Power Button does not respond•UnplugthepowercordofthemonitorfromtheACoutlettoturnoffandresetthe monitor.•ChecktheVacationSwitchonthebacksideofthemonitor.
Image Persistence•PleasebeawarethatLCDTechnologymayexperienceaphenomenaknownasImage
Persistence.ImagePersistenceoccurswhenaresidualor“ghost”imageofaprevi-ousimageremainsvisibleonthescreen.UnlikeCRTmonitors,LCDmonitors’imagepersistenceisnotpermanent,butconstantimagesbeingdisplayedforalongperiodoftimeshouldbeavoided.Toalleviateimagepersistence,turnoffthemonitorforaslongasthepreviousimagewasdisplayed.Forexample,ifanimagewasonthemonitorforonehourandaresidualimageremains,themonitorshouldbeturnedoffforonehourtoerasetheimage.Aswithallpersonaldisplaydevices,NECDISPLAYSOLUTIONSrecommendsdisplay-ingmovingimagesandusingamovingscreensaveratregularintervalswheneverthescreenisidleorturningoffthemonitorwhennotinuse.
Image is unstable, unfocused or swimming is apparent•Signalcableshouldbecompletelyattachedtothecomputer.•UsetheOSMImageAdjustcontrolstofocusandadjustdisplayby
increasingordecreasingthefinetotal.Whenthedisplaymodeischanged,theOSMImageAdjustsettingsmayneedtobere-adjusted.
•Checkthemonitorandyourdisplaycardwithrespecttocompatibilityandrecommendedsignaltimings.
•Ifyourtextisgarbled,changethevideomodetonon-interlaceanduse60Hzrefreshrate.LED on monitor is not lit(nogreenorambercolorcanbeseen)
•PowerSwitchshouldbeintheONpositionandpowercordshouldbeconnected.•MakesuretheVacationSwitchisintheONposition.•MakesuretheLEDBrightnessControlwithintheOSMisatthepropersetting.
Display image is not sized properly •UsetheOSMImageAdjustcontrolstoincreaseordecreasetheH.SIZE.•Checktomakesurethatasupportedmodehasbeenselectedonthedisplaycardorsystem
beingused.(Pleaseconsultdisplaycardorsystemmanualtochangegraphicsmode.)No Video
•Ifnovideoispresentonthescreen,turntheVacationSwitchoffandonagain.•Makecertainthecomputerisnotinapower-savingmode(touchthekeyboardormouse).
�8
Advanced MenuIfyouneeddetailedinformationaboutthecontrols,pleaseusetheadvancedmenu.
To use the Advanced Menu • Turnoffyourmonitor. • Turnonyourmonitorbypressingthe“POWER”and“SELECT”buttons simultaneouslyforafewseconds.
• Youwillseethe“AdvancedMenu”.
To exit the Advanced Menu • Turnoffandrestartyoumonitorinthenormalmanner.
Tag� AUTOBLACKLEVEL(AnalogInputOnly)
Automaticallyadjuststheblacklevel.
BLACKLEVEL(AnalogInputOnly)
Manuallyadjuststheblacklevel.
�9
ReferencesNECMonitorCustomerService&Support
CustomerServiceandTechnicalSupport: (800)632-4662 Fax: (800)695-3044
PartsandAccessories/MacintoshCableAdapter: (800)632-4662
WarrantyInformation: www.necdisplay.com
OnlineTechnicalSupport www.necdisplay.com
SalesandProductInformation
SalesInformationLine: (888)632-6487
CanadianCustomers: (866)77�-0266,Ext#:4037
GovernmentSales: (800)284-6320
GovernmentSalesemail: [email protected]
ElectronicChannels WorldWideWeb: www.necdisplay.comProductRegistration: www.necdisplay.comEuropeanOperations: www.nec-display-solutions.comDriversandDownloads www.necdisplay.com
20
Limited WarrantyNECDisplaySolutionsofAmerica,Inc.(hereinafter“NECDISPLAYSOLUTIONS”)warrantsthisProducttobefreefromdefects inmaterialandworkmanshipand,subject to theconditionsset forthbelow,agreestorepairorreplace(atNECDISPLAYSOLUTIONS’soleoption)anypartoftheenclosedunitwhichprovesdefectiveforaperiodofthree(3)yearsfromthedateoffirstconsumerpurchase.Sparepartsarewarrantedforninety(90)days.Replacementpartsorunitmaybeneworrefurbishedandwillmeetspecificationsoftheoriginalpartsorunit.
Thiswarrantygivesyouspecificlegalrightsandyoumayalsohaveotherrights,whichvaryfromstatetostate.ThiswarrantyislimitedtotheoriginalpurchaseroftheProductandisnottransferable.ThiswarrantycoversonlyNECDISPLAYSOLUTIONS-suppliedcomponents.Servicerequiredasaresultofthirdpartycomponentsisnotcoveredunderthiswarranty.Inordertobecoveredunderthiswarranty,theProductmusthavebeenpurchasedintheU.S.A.orCanadabytheoriginalpurchaser.ThiswarrantyonlycoversProductdistributionintheU.S.A.orCanadabyNECDISPLAYSOLUTIONSNowarrantyserviceisprovidedoutsideoftheU.S.A.orCanada.ProofofPurchasewillberequiredbyNECDISPLAYSOLUTIONStosubstantiatedateofpurchase.Suchproofofpurchasemustbeanoriginalbillofsaleorreceiptcontainingnameandaddressofseller,purchaser,andtheserialnumberoftheproduct.
ItshallbeyourobligationandexpensetohavetheProductshipped,freightprepaid,ordeliveredtotheauthorizedresellerfromwhomitwaspurchasedorotherfacilityauthorizedbyNECDISPLAYSOLUTIONStorendertheservicesprovidedhereunderineithertheoriginalpackageorasimilarpackageaffordinganequaldegreeofprotection.AllProductsreturnedtoNECDISPLAYSOLUTIONSforserviceMUSThavepriorapproval,whichmaybeobtainedbycalling�-800-632-4662.TheProductshallnothavebeenpreviouslyaltered,repaired,orservicedbyanyoneotherthanaservicefacilityauthorizedbyNECDISPLAYSOLUTIONStorendersuchservice,theserialnumberoftheproductshallnothavebeenalteredorremoved.InordertobecoveredbythiswarrantytheProductshallnothavebeensubjectedtodisplayingoffixedimagesforlongperiodsoftimeresultinginimagepersistence(afterimageeffects),accident,misuseorabuseoroperatedcontrarytotheinstructionscontainedintheUser’sManual.Anysuchconditionswillvoidthiswarranty.
NECDISPLAYSOLUTIONSSHALLNOTBELIABLEFORDIRECT,INDIRECT,INCIDENTAL,CONSEQUENTIAL,OROTHERTYPESOFDAMAGESRESULTINGFROMTHEUSEOFANYNECDISPLAYSOLUTIONSPRODUCTOTHERTHANTHELIABILITYSTATEDABOVE.THESEWARRANTIESAREINLIEUOFALLOTHERWARRANTIESEXPRESSORIMPLIED,INCLUDING,BUTNOTLIMITEDTO,THEIMPLIEDWARRANTIESOFMERCHANTABILITYORFITNESSFORAPARTICULARPURPOSE.SOMESTATESDONOTALLOWTHEEXCLUSIONOFIMPLIEDWARRANTIESORTHELIMITATIONOREXCLUSIONOFLIABILITYFORINCIDENTALORCONSEQUENTIALDAMAGESSOTHEABOVEEXCLUSIONSORLIMITATIONSMAYNOTAPPLYTOYOU.
ThisProductiswarrantedinaccordancewiththetermsofthislimitedwarranty.ConsumersarecautionedthatProductperformanceisaffectedbysystemconfiguration,software,theapplication,customerdata,andoperatorcontrolofthesystem,amongotherfactors.WhileNECDISPLAYSOLUTIONSProductsareconsideredtobecompatiblewithmanysystems,specificfunctionalimplementationbythecustomersoftheProductmayvary.Therefore,suitabilityofaProductforaspecificpurposeorapplicationmustbedeterminedbyconsumerandisnotwarrantedbyNECDISPLAYSOLUTIONS.
ForthenameofyournearestauthorizedNECDISPLAYSOLUTIONSservicefacility,contactNECDisplaySolutionsofAmerica,Inc.at�-800-632-4662.
2�
TCO’03
Congratulations!ThedisplayyouhavejustpurchasedcarriestheTCO’03Displayslabel.Thismeansthatyourdisplayisdesigned,manufacturedandtestedaccordingtosomeofthestrictestqualityandenvironmentalrequirementsintheworld.Thismakesforahighperformanceproduct,designedwiththeuserinfocusthatalsominimizestheimpactonournaturalenvironment.
SomeofthefeaturesoftheTCO’03Displayrequirements:
Ergonomics•Goodvisualergonomicsandimagequalityinordertoimprovetheworking environmentfortheuserandtoreducesightandstrainproblems.Important parametersareluminance,contrast,resolution,reflectance,colourrendition andimagestability.
Energy•Energy-savingmodeafteracertaintime–beneficialbothfortheuserandtheenvironment• Electricalsafety
Emissions• Electromagneticfields• Noiseemissions
Ecology• Theproductmustbepreparedforrecyclingandthemanufacturermusthavea certifiedenvironmentalmanagementsystemsuchasEMASorISO�400�• Restrictionson: -chlorinatedandbrominatedflameretardantsandpolymers -heavymetalssuchascadmium,mercuryandlead.
TherequirementsincludedinthislabelhavebeendevelopedbyTCODevelopmentinco-operationwithscientists,experts,usersaswellasmanufacturersallovertheworld.Sincetheendofthe�980sTCOhasbeeninvolvedininfluencingthedevelopmentofITequipmentinamoreuser-friendlydirection.Ourlabellingsystemstartedwithdisplaysin�992andisnowrequestedbyusersandIT-manufacturersallovertheworld.
Formoreinformation,pleasevisitwww.tcodevelopment.com
22
NECDISPLAYSOLUTIONSisstronglycommittedtoenvironmentalprotectionandseesrecyclingasoneofthecompany’stopprioritiesintryingtominimizetheburdenplacedontheenvironment.Weareengagedindevelopingenvironmentally-friendlyproducts,andalwaysstrivetohelpdefineandcomplywiththelatestindependentstandardsfromagenciessuchasISO(InternationalOrganizationforStandardization)andTCO(SwedishTradesUnion).Formoreinformation,andforhelpinrecyclingyouroldNECmonitors,pleasevisitourwebsiteat:USA:http://www.necdisplay.comEurope:http://www.nec-display-solutions.comJapan:http://www.nec-display.com
Country-specificrecyclingprogramscanalsobefoundat:Sweden-http://www.el-retur.seGermany-http://www.recyclingpartner.de/Holland-http://www.mirec.nl/Japan-http://www.diarcs.com/
Energysaving:Thismonitorfeaturesanadvancedenergysavingcapability.WhenaVESADisplayPowerManagement(DPM)Standardsignalissenttothemonitor,theEnergySavingmodeisactivated.ThemonitorentersasingleEnergySavingmode.
LCD2070WNXMode Powerconsumption LEDcolor
NormalOperation Approx.74W GreenEnergySavingMode Lessthan2W AmberOffMode Lessthan�W Unlit
Manufacturer’s Recycling and Energy Information
23
DeclarationoftheManufacturer
WeherebycertifythatthecolormonitorsMultiSync®LCD2070WNXTM(L205GX)is
incompliancewithCouncilDirective73/23/EEC: –EN60950-�
CouncilDirective89/336/EEC: –EN55022 –EN6�000-3-2 –EN6�000-3-3 –EN55024
andmarkedwith
NECDisplaySolutions,Ltd.4-�3-23,Shibaura,
Minato-KuTokyo�08-0023,Japan
Disposing of your old NEC Products
WithintheEuropeanUnionEU-widelegislation,asimplementedineachMemberState,requiresthatwasteelectricalandelectronicproductscarryingthemark(left)mustbedisposedofseparatelyfromnormalhouseholdwaste.Thisincludesmonitorsandelectricalaccessories,suchassignalcablesorpowercords.WhenyouneedtodisposeofyourNECdisplayproducts,pleasefollowtheguidanceofyourlocalauthority,or ask the shop where you purchased the product, or if applicable, followanyagreementsmadebetweenyourselfandNEC.ThemarkonelectricalandelectronicproductsonlyappliestothecurrentEuropeanUnionMemberStates.
OutsidetheEuropeanUnionIfyouwishtodisposeofusedelectricalandelectronicproductsoutsidetheEuropeanUnion,pleasecontactyourlocalauthoritysoastocomplywiththecorrectdisposalmethod.
24
AFIND’ÉVITERTOUTRISQUED’INCENDIEOUD’ÉLECTROCUTION,NEPASEXPOSERCETAPPAREILÀLAPLUIEOUÀL’HUMIDITÉ.NEPASUTILISERLAFICHED’ALIMENTATIONPOLARISÉEAVECUNEPRISEDECORDONDERALLONGEOUAUTREPRISESAUFSILESBROCHESPEUVENTÊTREENTIÈREMENTINTRODUITES.NEPASOUVRIRLEBOÎTIER,LEQUELCONTIENTDESCOMPOSANTSÀHAUTETENSION.CONFIERTOUSTRAVAUXÀDUPERSONNELTECHNIQUEQUALIFIÉ.
AVERTISSEMENT
ATTENTIONRISQUEDEDÉCHARGEÉLECTRIQUE•NEPASOUVRIR
ATTENTION:POURÉVITERTOUTRISQUED’ÉLECTROCUTION,NEPASOUVRIRLECOUVERCLE(L’ARRIÈRE).ÀL’INTÉRIEUR,AUCUNEPIÈCENENÉCESSITEL’INTERVENTIONDEL’UTILISATEUR.ENCASDEPROBLÈME,S’ADRESSERÀDUPERSONNELTECHNIQUEQUALIFIÉ.
Cesymboleestunemiseengardecontrelesrisquesd’électrocutionqueprésententcertainespartiesdépourvuesd’isolationàl’intérieurdel’appareil.Ilestdoncdangereuxd’établirlemoindrecontactaveccesparties.
Cesymboleprévientl’utilisateurquedesdirectivesd’utilisationetdemaintenancedecetappareilsontfourniesavecceguided’utilisateur.Parconséquent,celles-cidoiventêtreluesattentivementpourévitertoutincident.
Déclaration de conformité – Département des Communications du CanadaDOC: CetappareilnumériquedeclasseBrespectetouteslesexigencesduRèglement surlematérielàl’origined’interférencesduCanada.C-UL: Ceproduitportelamarque«C-UL»etestconformeauxrèglementsdesécurité canadiensselonCAN/CSAC22.2No.60950-�.
Informations FCC�.UtiliserlescâblesspécifiésfournisaveclesmoniteurcouleurMultiSync®LCD2070WNX™(L205GX)afin
denepasprovoquerd’interférencesaveclaréceptionradioettélévision. (�) Prièred’utiliserlecâbled’alimentationfourniouéquivalentpourassurerlaconformitéFCC. (2) Veuillezutiliserlecâbledesignalvidéoblindéfourni.UtilisezlescâblesUSBàtoresmagnétiques
fournis. L’utilisationd’autrescâblesetadaptateurspeutprovoquerdesinterférencesaveclaréception
radioettélévision.2.Cetappareilaététestéets’avèreconformeaveclesspécificationsd’équipementsdeClasseB,section
�5delaréglementationFCC.Cesspécificationsontétéétabliespourgarantiruneprotectionraison-nablecontrelesinterférencesnuisiblesdansuneinstallationrésidentielle.Cetappareilgénère,utiliseetpeutémettredesfréquencesradioet,s’iln’estpasinstalléetutiliséselonlesdirectivesdeceguide,ilpeutperturberlescommunicationsradio.Cependant,iln’estpasgarantiqu’aucuneinterférenceneseproduiradansuneinstallationdonnée.
Sicetappareilprovoquedesinterférencesnuisiblesàlaréceptionradiooutélévision,cequevouspouvezdéterminerenallumantetenéteignantl’appareil,essayezderemédierauproblèmeenprenantuneouplusieursdesmesuressuivantes:
• Réorienterourepositionnerl’antennederéception. • Augmenterladistanceentrel’appareiletlerécepteur. • Connecterl’appareilàuneprisedecourantsuruncircuitdifférentdeceluisurlequellerécepteur
estconnecté. • Consultersonrevendeurouuntechnicienradio/TVpourobtenirdel’aide.Sinécessaire,l’utilisateurdoitcontacterlerevendeurouuntechnicienradio/TVafind’obtenirdesinforma-tionssupplémentaires.L’utilisateurpeutseprocurerlelivretutilesuivant,préparéparlaFederalCommu-nicationsCommission:«HowtoIdentifyandResolveRadio-TVInterferenceProblems»(Commentcerneretrésoudrelesproblèmesd’interférencesradio/TV).CelivretestdisponibleauprèsduU.S.GovernmentPrintingOffice,Washington,D.C.,20402,StockNo.004-000-00345-4.
25
Laboîte*devotrenouveaumoniteurNECMultiSync®contient:• MoniteurMultiSyncLCDavecsabaseajustableenhauteur• Cordond’alimentation •Manueldel’utilisateur• Câbled’USB •Couverturedecâble• Câblepourlesignalvidéo(MiniD-SUBmâle�5brochesversD-SUB)• Câblepourlesignalvidéo(CâbleDVI-DversDVI-D)
* Nepasoublierdeconserverlaboîteetlematérield’emballaged’originepourtransporterouexpédierlemoniteur.
Contenu
Cordon d’alimentation
Câble de signal vidéo (D-SUB à D-SUB)
Manuel de l’utilisateur
CâbleDVI-DCâble d’USB
Couverture de câble
LCD MultiSync
26
Configuration de I’affichageSuivezcesinstructionspourfixerlemoniteurACLMultiSync®àvotresystème:�. Mettezvotreordinateurhorstension.
2. Pour le MAC ou le PC avec sortie numérique DVIBranchezlecâbledesignalDVIauconnecteurdelacarted’écrandevotresystème(Figure1).Serreztouteslesvisavantdecontinuer.Pour le PC avec sortie analogique:BranchezleminiD-SUBà�5brochesducâbledesignalauconnecteurdelacarted’écrandevotresystème(Figure2).Serreztouteslesvis.Pour une configuration MAC:Branchezl’adaptateurdecâbleMacintoshàl’ordinateur,puisfixezleminiD-SUBà�5brochesducâbledesignalàl’adaptateurdecâbleMacintosh(Figure3).Serreztouteslesvis.
REMARQUE:Pourvousprocurezl’adaptateurdecâbleMacintoshMultiSync,contactezNECDisplaySolutionsofAmerica,Inc.au�-800-632-4662.
3 Enlevezlacouverturedeconnecteu(Figure4).4. Placezlesmainsdechaquecôtédumoniteurpourinclinerl’écranACLdansunangle
de30degréstoutenlesoulevantdanssapositionlaplushaute(Figure5).5. Brancheztouslescâblesdanslesconnecteursappropriés(Figure5).Al’aideducâble
USB,connectezleconnecteurdetypeBsurleportamontUSBsurlecôtédroitdumoniteuretleconnecteurdetypeAsurleportavalsurl’ordinateur(Figure5-1).SivoussontutilisezlecordondupériphériqueUSB,utilisezl’undesportsavalsurlecôtédumoniteur.
REMARQUE:SivousbranchezlesdeuxcâblesDIVetD-sub,lecâbleDVIdoitêtrebranchétoutprèsdelanervuresurlecôtéducordond’alimentation(Figure5).
*FixationdeproduitNECenoption. N’utilisezpasceconnecteursaufindication contraire
HighestStandPosition
USB
Input2(D-Sub)
Input�(DVI)
DC-OUT*PowerCord
30°Tilt
DVICable
Figure2Figure1
DVISignalCable
Figure3
Adaptateurdecâble(nonfourni)Remarque:CertainssystémesMacintoshnenécessitentpasunadaptateurdecâbleMacintosh.
Figure4
Figure5-1
Figure5
27
Configuration de I’affichage (suite)
6. Remplacezlacouverturedeconnecteur(Figure6).7. Pourunegestiondescâblesréussie,placezlescâblesdanscetordredanslagestionde
câbles:câbled’alimentationetcâbleDVI(Figure7).8. PlacezlecâbleDVI,lecâbled’alimentationdanslescrochetsspécifiquesindiquésdans
la(Figure8).9. PlacezlecâbleD-SubetlecâbleUSBdanslescrochetsspécifiquesindiquésdansla
(Figure9).
Figure8
USBCableCâbleD-SUB
Figure7
CâbleDVI(haut)
Cordond’alimentation(milieu)
Figure6
Figure9
CâbleD-SUBCâbleUSB
Plat
28
�0.Assurez-vousquetouslescâblessontplacésàplatcontrelesupport(Figure9).��.Tenezlescâblesfermementetplacezlagainedecâblesurlesupport(Figure�0).Pour
enleverlagainedecâble,soulevezlegainetelqu’indiquéàla(Figure11).�2.Branchezlecordond’alimentationàlaprised’alimentation(Figure13). REMARQUE:Sivousavezladifficultéenleverlacouverturedecâble,soulevezsvpla
lacouverture(versledessusdumoniteur)afindedécrocherlacouverturedustand,alorsl’enlever,commemontrédedans(Figure13).Manipulezavecsoinenenlevantlacouverturedecâble.
REMARQUE:Sivousutilisezcemoniteurà�25CA-240V,veuillezvousreporteràlasectionUtilisationrecommandéedecemanuelpoursélectionnerlecordond’alimentationapproprié.
�3.Lecommutateurdeveilleàl’arrièredumoniteurdoitêtremissoustension(Figure�3).Mettezlemoniteuravecleboutondemiseenmarchefrontaletl’ordinateursousten-sion.
REMARQUE:Lecommutateurdeveilleestunréelcommutateurdemisesous/horstension.SicecommutateurestenpositionOFF(Arrêt),lemoniteurnepeutêtremissoustensionavecleboutonfrontal.NEmettezPASlemoniteursousethorstensiondefaçonrépétitive.
Configuration de I’affichage (suite)
Figure10 Figure11
Figure12Position On
(Marche)
Position OFF (Arrêt)
Figure13
Boutond’alimentation
29
Configuration de I’affichage (suite)
�4.Entréeanalogiqueseulement:Leréglageautomatiquesanstoucherègleautomatique-mentlemoniteuràlamiseaupointdel’imageoptimaleaprèsmisesoustensioninitialepourlaplupartdessynchronisations.Pourdesajustementssupplémentaires,utilisezlescommandesOSM®suivantes:
•Réglageautomatiqueducontraste
•Réglageautomatique
Référez-vousàlasectiondescommandesdecemanueldel’utilisateurpourune descriptioncomplètedecescommandesOSM.
REMARQUE:Pourdel’informationsurletéléchargementdufichierINFde Windows®95/98/Me/2000/XPpourvotremoniteur,référez-vousàlasection Référencesdecemanueldel’utilisateur.
REMARQUE:Sivousrencontrezdesproblèmes,veuillezconsulterlasection Dépannagedanscemanueldel’utilisateur.
30
Configuration de I’affichage (suite)
Levez et baissez l’écran du moniteurLemoniteurpeutêtreélevéouabaissé.Pouréleverouabaisserl’écran,placezlesmainsdechaquecôtédumoniteuretsituez-leàlahauteurdevotrechoix(FigureRL.1).REMARQUE:Manipulesursoinquandaugmentantoul’écrandiminuantécran.
FigureRL.1
Inclinaison et pivotementMaintenezlesdeuxcôtésdumoniteur,puisajustezl’inclinaisonetl’orientationàvotreconvenance(FigureTS.1).REMARQUE:Prenezdesprécautionslorsquevousinclinezoubasculezl’écrandumoniteur.
FigureTS.�
3�
MontageEnlevezlesupportdumoniteurpourlemontagePourpréparerlemoniteuràdesfinsdemontagedifférents:�. Placezlesmainsdechaquecôtédumoniteurenlesoulevantdanssaposi-
tionlaplushaute.Enlevezlagainedecâble(FigureM.1).REMARQUE:Sivousavezladifficultéenleverlacouverturedecâble, soulevezsvplalacouverture(versledessusdu moniteur)afindedécrocherlacouverturedustand, alorsl’enlever,commemontrédedans(Figure). Manipulezavecsoinenenlevantlacouverturede câble.2. Débrancheztouslescâbles.3. Placezlemoniteuravecl’écranverslebassurunesurfacenonabrasive
(FigureM.2).REMARQUE:Lorsdemanipulationdumoniteur,lemainteniraveclafacedirigée verslebaspouréviterd’endommagerlesboutons.4. Ôtezles4visquifixentlesupportaumoniteur(FigureM.2).5. Enlevezlesupport(FigureM.3).6. Branchezlescâblesàl’arrièredumoniteur.7. Inversezceprocessuspourremettrelesupportenplace.REMARQUE:N’utilisezquelaméthodedemontagealternativecompatibleVESA. Prenezdesprécautionspourôterlesupportdumoniteur.
Figure
FigureM.1
FigureM.3 FigureM.4
FigureM.2
32
Installation du bras flexibleCemoniteurACLestconçupouruneutilisationavecunbrasflexible.Pourfixerlemoniteuràunbrasflexible:�.Suivezlesinstructionssurcommentenleverlesupportdemoniteurpourle
montageafind’enleverlesupport.2.Utilisezles4visprovenantduretraitdusupportpourfixerlebrasaumoniteur
(FigureF.1).REMARQUE: LemoniteurACLnedoitêtreutiliséqu’avecunbrashomologué
(parex.demarqueGS).Afinderépondreauxexigencesrelativesàlasécurité,lemoniteurdoitêtremontésurunbrasquigarantitlastabiliténécessaireentenantcomptedupoidsdumoniteur.
L‘épaisseurdeparenthése(Arme)2,0~3,2mm
�00mm
�00mm
4Vis(4M)
(MAXdepth:�8mm)
FigureF.1
Poidsdel’assemblageduLCD:5,7kgMAX.
Attention:Veuillezutiliser lavisattachée(4pcs)enmontant.
33
Les boutons de réglage OSM® situés sur l’avant du moniteur fournissent les fonctions suivantes :
PouraccéderaumenuOSM,appuyezsurunedestouchesdecommande(MENU/EXIT,Left,Right,Down,Up).Pourchangerl’entréedusignal,appuyezsurleboutonSELECT.REMARQUE:LemenuOSMdoitêtrefermépourpouvoirmodifierlesignald’entrée.
Commandes
Commandes de luminosité/contraste LUMINOSITÉ
Règlelaluminositédel’imagegénéraleetdel’écrand’arrière-plan. CONTRASTE
Règlelaluminositédel’imageparrapportàl’arrière-plan. CONTRASTEAUTO. (Entée analogique seulement) Ajustel’imageaffichéeauniveauoptimal. DVMODE Permetdesélectionnerleréglageappopriépourfilm,imageetc.
Réglage automatique (Entée analogique seulement) Ajusteautomatiquementlapositiondel’imageetlesparamètresdelatailleH(oula
tailleV)etlesparamètresdeprécision.
Commandes de image (Entée analogique seulement) GAUCHE/DROITE Contrôlelapositionhorizontaledel’imagedanslazoned’affichageduLCD. BAS/HAUT Contrôlelapositionverticaledel’imagedanslazoned’affichageduLCD. HAUTEUR
Corrigeautomatiquementlapositionhorizontaleetverticaledanslazoned’affichageduLCD.
FINESSE Améliorelamiseaupoint,lanettetéetlastabilitédel’imageenaugmentantouen
diminuantlavaleurFin.
NOTA:EnappuyantsurleboutonRESETdansunmenuoudansunsous-menu,unefenêtres’affichevouspermettantd’annulerlafonctionRESETenappuyantsurleboutonMENU/EXIT.
Bouton Menuprincipal
MENU/EXIT QuittelescommandesOSM.RevientaumenuprincipalOSM.
Left/Right Déplacelazoneensurbrillanceverslagaucheouladroitepourchoisirunmenudecommande.Déplacelabarreverslagaucheouladroitepouraugmenteroudiminuerleréglage.
Down/Up Déplacelazoneensurbrillanceverslehautouverslebaspourchoisirl’unedescommandes.
SELECT Activelafonctionderéglageautomatique.Entrezlesous-menudeOSM.
RESET/DV MODE Réinitialiselemenudecommandesensurbrillanceauxréglagesd’usine.EntrezleDVMODE.
34
Système de contrôle des couleurs AccuColor®
Sixcolorepréréglesélectionnerladésirécouleurmettant(sRGBetNATIVEcouleurpréréglesommesstandardsetcannotêtretransformé).R,V,B:Augmenteoudiminuele niveaudescouleursrouge,vertoubleu,suivantceluiquiaétésélectionné.Lechangementdecouleurapparraîtàl’écranetlesens(augmentationoudiminution)estindiquéparlesbarresdecouleur.Native:OriginalecouleurnrésentaparleLCDpanelqu’estunadjustable.
sRGB:amélioredramatiquementlafidélitécolordansl’environnementdesktopqu’unRGBbyseulstandardcoloredel’espace.Surcettecouleursoutinsdel’environnement,l’exploitantpourriezfacilementetconfidentlycommuniquecolorsansautrementcolorlagéranceaérieninthemostcommondessituations.
Outils NETTETÉ:Cettefonctionpermetdeconserverlanettetédel’imagenumériquementpourtoutes
lesrésolutions.Elleestréglabledefaçoncontinueafind’obtenir,commevouspréférez,uneimagedistincteouplusfloue.Elleestrégléedemanièreindépendantepardifférentesrésolu-tions.Lenombred’étapesderéglagedépenddumoded’agrandissement:ARRET,COMPLETouFORMAT.
MODEETENDU:Règlelezoom. COMPLET:Latailledel’imageestagrandieà�680x�050,quellequesoitlarésolution. FORMAT:L’imageestagrandiesansmodifierlerapportduformat. ARRET:L’imagen’estpasagrandie. ARRÊTPROGRAMMATEUR:Lemoniteursemettraautomatiquementhorstensionlorsque
l’utilisateurfinalasélectionnéuneduréeprédéterminée. ÉCLATDELED:Vouspouvezajusterl’éclatdelaLEDvertesurl’avantdumoniteur. TOUCHEDERACCOURCI:Vouspouvezajusterlaluminositéetlecontrastedirectement.
Lorsquecettefonctionestrégléesur«ON»,vouspouvezajusterlaluminositéàl’aidedelacommandegaucheoudroiteetlecontrasteàl’aidedelacommandehautetbaspendantquelemenuOSMestéteint.
PRÉRÉGLAGEUSINE(FACTORYPRESET):LefaitdesélectionnerPréréglaged’usinevouspermetderéinitialisertouslesparamètresdecontrôleauxparamètresd’usine.LeboutondeRÉINITIALISATIONdevraêtretenuenfoncépendantplusieurssecondesavantdefonctionner.LesparamètresindividuelspeuventêtreréinitialisésenmettantlacommandeàréinitialisernesurbrillanceetenappuyantsurleboutondeRÉINITIALISATION.
Menu Outils LANGUE:LesmenusdecommandesOSMsontdisponiblesenhuitlangues. OSMGAUCHE/DROITE:Vouspouvezchoisirl’endroitoùvoussouhaitezquel’imagede
commandesOSMapparaissehorizontalementàl’écran. OSMBAS/HAUT:Vouspouvezchoisirl’endroitoùvoussouhaitezquel’imagedecom-
mandesOSMapparaisseverticalementàl’écran. EXTINCTIONDEL’OSM:LemenudecommandesOSMresteaffichétantqu’ilestutilisé.
Danslesous-menuMisehorstensionOSM,vouspouvezsélectionnerladuréependantlaquellelemoniteurattendaprèsladernièrepressiond’unboutonpourfermerlemenudecommandesOSM.
Commandes (suite)
35
VERROUILLAGEOSM:Cettecommandepermetdeverrouillerl’accèsàtouteslesfonctionsdecommandesOSMàl’exceptiondelaluminositéetducontraste.Lorsquevoustentezd’activerlescommandesOSMenmodedeVerrouillage,unécranapparaîtraindiquantquelescommandesOSMsontverrouillées.PouractiverlafonctionVerrouillageOSM,appuyezsurSELECT,puissurlatouchedecommandededroiteenlesmaintenantenfoncéessimultané-ment.PourdésactiverlafonctionVerrouillageOSM,appuyezsurSELECT,puissurlatouchedecommandedegaucheenlesmaintenantenfoncéessimultanément,toutenrestantdanslemenuOSM.
NOTIFICAT.RÉSOLUTION:Larésolutionoptimaleestde�680x�050.SiMARCHEestsélectionné,unmessageapparaîtàl’écranaprès30secondes,indiquantquelarésolutionn’estpasàsonniveauoptimalde�680x�050.
Information Lemenud’informationindiqueleportd’entréedecourant,larésolutiondel’écran,la
fréquencehorizontaleetverticale,etleréglagedepolaritédumoniteur.Lesnumérosdemodèleetdesériedevotremoniteursontégalementindiqués.
AvertissementOSM®:OSMprémunissantmenudisparaîtsurExitbouton. PASDESIGNAL:Cettefonctionnevousavertitdel’absencedesignal.Aprèslamisesous
tensionousilesignald’entréeaétéchangéousilavidéoestinactive,lafenêtrePASDESIGNALs’affiche.
NOTIFICATRÉSOLUTION:Cettefonctionvousmetengardecontrel’utilisationdelarésolu-tionoptimale.Aprèslamisesoustensionousilesignald’entréeaétéchangéousilesignalvidéoneprésentepaslarésolutionappropriée,lafenêtreNOTIFICATRÉSOLUTIONwindows’ouvre.
CettefonctionpeutêtredésactivéedanslemenuOutils. HORSLIMITE:Cettefonctionrecommandelarésolutionetlafréquencede
rafraîchissementoptimales.Aprèslamisesoustensionousilesignald’entréeaétéchangéousilesignalvidéoneprésentepaslasynchronisationappropriée,lemenuHorsLimites’affiche.
•PourleMenu Avançélesoptionsvoientseulementlapage42.
Commandes (suite)
36
Usage recommandéConsignes de sécurité et d’entretien
POURUNFONCTIONNEMENTOPTIMAL,PRIÈREDENOTERCEQUISUITPOURLERÉGLAGEETL’UTILISATIONDUMONITEURCOULEUR
MULTISYNC®LCD:• NEPASOUVRIRLEMONITEUR.Aucunepièceintérieurenenécessitel’interventiondel’utilisateur,
etl’ouvertureouladéposedescouverclespeutentraînerdesrisquesdedéchargesélectriquesdangereusesoud’autresrisques.Confiertoustravauxàdupersonneltechniquequalifié.
• Nepasrenverserdeliquidesdansleboîtier,niutiliserlemoniteurprèsdel’eau.• Nepasintroduired’objetsdequelquenaturequecesoitdanslesfentesduboîtiercarceux-cipour-
raienttoucherdesendroitssoustensiondangereuse,cequipeutprovoquerdesblessures,voireêtrefatal,oupeutoccasionnerunedéchargeélectrique,unincendieouunepannedel’appareil.
• Nepasplacerd’objetslourdssurlecordond’alimentation.Uncordonendommagépeutocca-sionnerunedéchargeélectriqueouunincendie.
• Nepasplacercetappareilsurunchariot,unsupportouunetableinclinéeouinstable,afind’évi-terquelemoniteurnetombe,occasionnantdesérieuxdommagesaumoniteur.
• Pourl’utilisationdumoniteurMultiSyncLCDavecl’alimentationACmondialede�25-240V,utiliseruncordond’alimentationquicorrespondàlatensiondel’alimentationfournieàlaprisedecourantAC.Lecordond’alimentationutilisédoitêtreagrééetenconformitéaveclesnormesdesécuritédesonpays.(TypeH05VV-FàutilisersaufauEurope.)
• AuR,–U.,utilisezaveccemoniteuruncordond’alimrntationapprouvéBSavecfichemouléed’unfusiblenoir(5A).Siuncordond’alimentationn’apasétéfourniaveccemoniteur,veuillezcontactervotrefournisseur.
• Neplaceraucunobjetsurlemoniteuretnepasl’utiliserenextérieur.• L’intérieurdutubefluorescentsituédanslemoniteurcontientdumercure.Pourl’éliminationap-
propriée,observezlesrèglementsenvigueurdansvotrerégion.• Necourbepaslepouvoirducordon.• N’utilisepasvotreécrandansdehautestempératureshumidespoussiéreusesprèsd’huileou.• Regaltoujoursglasssursoin.Débrancherimmédiatementlemoniteurdelaprisemuraleetconfierlaréparationàdupersonneltechni-quequalifiédanslescassuivants:• Lorsquelecordond’alimentationoulaficheestendommagé(e).• Siduliquideaétérenverséoudesobjetssonttombésàl’intérieurdumoniteur.• Silemoniteuraétéexposéàlapluieouàdel’eau.• Silemoniteuresttombéouleboîtierestendommagé.• Silemoniteurnefonctionnepasnormalementensuivantlesdirectivesd’utilisation.• Necouvrepasl’armoirefenteouusagerayonnaimauvaisechaleur.• Siécranouverreestrodé,nesupporterpasnevenirpastoucheleliquidecrystaletmanchesursoin.
• Prévoiruneaérationsuffisanteautourdumoniteurpourquelachaleurpuissesedis-sipercorrectement.Nepasobstruerlesouverturesdeventilationniplacerlemoniteurprèsd’unradiateurouautresourcedechaleur.Nerienposersurlemoniteur.
• Laficheducordond’alimentationestlemoyenprincipaldedébrancherlesystèmedel’alimentation.Lemoniteurdoitêtreinstalléàproximitéd’uneprisedecourantfacilementaccessible.
• Manipuleravecsoinlorsdutransport.Conserverl’emballagepourletransport.Persistancedel’imageNousvousinformonsquelatechnologieLCDpeutprovoquerunphénomèneappelé<<persistancedel’image>>Lapersistancedel’imagesemanifestelorsqu’uneimagerésiduelleou<<fantôme>>d’uneimageprécédemmentaffichéerestevisiblesurl’écran.Contrairementauxmoniteursàtubecathodique,lapersistancedel’imagesurlesmoniteursLCDn’estpaspermanente,maisl’ondoitéviterd’afficherdesimagesimmobilespendantunelonguepériodedetemps.Pourremédieràlaper-sistancedeI’image,mettezlemoniteurhorstensionpendantuneduréeégaleàcelledeI’affichagedel’imageprécédemmentaffichée.Parexemple,siuneimageestrestéeaffichéesurl’écranpendantuneheureetqu’ilresteuneimagerésiduelle,lemoniteurdoitêtremishorstensionpendantuneheurepoureffacerI’image.Commepourtousleséquipementsd’affichagepersonnels,NECDISPLAYSOLUTIONSrecommanded’afficherdesimagesaniméesetd’utiliseràintervallesréguliersunéco-nomiseurd’écrananiméchaquefoisquel’écranestenveille,oud’éteindrelemoniteurlorsqu’iln’estpasutilisé.
AVERTISSEMENT
37
LAMODIFICATIONDELAPOSITIONETDURÉGLAGEDUMONITEUR
PEUTRÉDUIRELAFATIGUEDESYEUX,DESÉPAULESETDELANUQUE.OBSERVERLESDIRECTIVESCI-APRÈSLORSDUPOSITIONNEMENT
DUMONITEUR:
Usage recommandé (suite)
• Pouruneperformanceoptimale,laissezlemoniteurseréchaufferpendant20minutes.
• Réglerlahauteurdumoniteurdesortequeledessusdel’écransoitauniveauoulégèrementen-des-sousduniveaudesyeux.Lesyeuxdoiventregarderlégèrementverslebaslorsquel’onregardelemilieudel’écran.
• Positionnerlemoniteuràunedistanceminimalede40cm(�6po)etmaximalede70cm(28po)desyeux.Ladistanceoptimaleestde50cm(20po).
• Reposersesyeuxrégulièrementenregardantversunobjetsituéàaumoins6m(20pieds).Clignerrégu-lièrement.
• Positionnerlemoniteuràunanglede90°parrapportauxfenêtresetautressourcesdelumière,afinderéduireaumaximumlesrefletsetl’éblouissement.Réglerl’inclinaisondumoniteurdesortequel’éclairageduplafondnesoitpasreflétésurl’écran.
• Siunelumièreréfléchierendlavisiondel’écrandifficile,utiliserunfiltreanti-reflet.• Réglerlescommandesdeluminositéetdecontrastedumoniteurpouraméliorerla
lisibilité.• Utiliserunsupportdedocumentplacéprèsdel’écran.• Positionnercequel’onregardeleplussouvent(l’écranoulesdocumentsderéférence)
directementdevantsoipourréduireaumaximumlesmouvementsdelatêtelorsquel’ondactylographie.
• Consulterrégulièrementunophtalmologiste.
ErgonomiePouroptimiserlesavantagesergonomiques,observezlesdirectivessuivantes:• Utiliserlescommandesdeformatetpositionpréprogramméesavecsignauxstandard.• Utiliserleréglagecouleuretlescommandesgauche/droitepréprogrammés.• Utiliserdessignauxnonentrelacésavecfréquencederafraîchissementverticalde60à
75Hz.• Nepasutiliserlacouleurbleuprimairesurfondfoncécarcelarendlalecturedifficile
etpeutoccasionnerdelafatigueoculaireenraisondecontrasteinsuffisant.
Pour des informations plus détaillées sur l’établissement d’un environnement de travail sain, écrire à American National Standard for Human Factors Engineering of Visual Display Termi-nal Workstations - ANSI-HFS Standard No. 100-1988 - The Human Factors Society, Inc. P.O. Box 1369, Santa Monica, California 90406.Nettoyagedel’écranACL• Lorsquel’écranàcristauxliquidesesttâchéavecdelapoussièreoudelasaleté,
veuillezessuyerlasurfacedoucementavecunchiffondoux.• Nefrottezpasl’écranACLavecunmatérielrigide.• N’exercezpasdepressionsurlepanneauACL.
38
• VeuilleznepasutiliserdunettoyantOAparcequ’ilcauseraunedétériorationouunedécolorationsurlasurfaceACL.
Nettoyageducoffret• Débranchezlasourced’alimentation.• Essuyezdélicatementlecoffretavecunchiffondoux.• Pournettoyerlecoffret,humidifieslechiffonavecundétergentneutreetdel’eau, essuyez-leetcontinuezavecunchiffonsec.REMARQUE:Denombreuxplastiquessontutiliséssurlasurfaceducoffret.N’utilisezPASdebenzène,dediluant,dedétergentalcalin,dedétergentdesystèmeàbased’alcool,deproduitnettoyantpourvitres,decire,denettoyantpourvernis,depoudredesavonoud’insecticide.Netouchezpaslecoffretavecducaoutchoucouduvinylependantunelonguepériode.Cestypesdeliquidesoudematériauxpeuventdétériorer,fissureroupelerlapeinture.
Usage recommandé (suite)
39
Fiche technique Caractér. techn. MultiSync® du moniteur LCD2070WNX Remarques
ModuleLCD Diagonale:Surfaceutile:
RésolutionNative(nombredepixels):
20,�po20,�po
�680x�050
Matriceactive;transistoràfilmfin(TFT)affichageàcristauxliquides(LCD);pas0.258mm;luminanceblanche300cd/m2;tauxdecontrastecaractéri-stique500:�
Signald’entrée Vidéo:Sync:
ANALOGIQUE0,7Vp-p/75Ohms Entréenumérique:DVI-DSynchroséparéeniveauTTLpositif/négatifSync.compositepositif/négatif*2
Synchrosurlever(0,3Vp-pnégatifet0,7Vp-ppositif)*2
Couleursd’affichage �6.�94.277 Dépenddelacartevidéoetsynchro-nisationutilisée.
Anglesdevisionnementmaximal
Gauche/Driote:Haut/Ba:
80°/80°(CR>5)75°/70°(CR>5)
Gammedesynchronisation
Horizontale:Verticale:
3�,5kHzà82,3kHz56,0Hzà75,0Hz
AutomatiqueAutomatique
Résolutionsacceptées 720x400*�:VGAtext640x480*�@60Hzà75Hz800x600*�@56Hzà75Hz832x624*�@75Hz�024x768*�@60Hzà75Hz��52x864*�@75Hz��52x870*�@75Hz�280x960@*�60Hzà75Hz�280x�024*�@60Hzà75Hz�440x900*�@60Hz�680x�050@60Hz..................
Centainssystémespeuventneposchargetouslesmodeslistés.
NECDISPLAYSOLUTIONSrecom-mandeunerésolutionà60Hzpourdesperformancesd’affichageoptimales.
Zoned’affichageactive
Horizontale:Verticale:
433,0mm/�7,0inches27�,0mm/�0,7inches
ConcentrateurUSB I/P:Port:
Courantencharge:
Révision2.0despécificationUSBEnamont�Enaval4Maximum0.5Aperport
Alimentation �00–240V~50/60Hz
Tensiond’alimentation
�,3-0,7A
Dimensions 47�,4mm(W)x37�,3-48�,3mm(H)x220,0mm(D)�8,6pouces(W)x�4,6-�8,9pouces(H)x8,7pouces(D)
Weight 8,5kg�8,7livres
EnvironmentalConsiderations
Temp.defonctionnement:Humidité:Altitude:
Temp.destockage:Humidité:Åltitude:
5°Cà35°C/4�°Fà95°F30%à80%0à�0,000Feet-�0°Cà60°C/�4°Fà�40°F�0%à85%0à30,000Feet
*�Résolutionsinterpolées:QuandlesrésolutionsaffichéessontinférieuresaunombredepixelsdumoduleLCD,letextepeutapparaîtrecraqueléetleslignesplusépaisses.Ceciestnormaletnécessairepourtouteslestechnologiesd’affichagesurpanneauxplatspourlesquelschaquepointdel’écranoccuperéellementunpixel.Pouragrandirlarésolutionàcelledupleinécran,uneinterpolationmathématiquedecelle-ciestnécessaire.Quandcetterésolutioninterpoléenecorrespondpasexactementàunmultipleentierdelarésolutiond’origine,lanécessaireinterpolationmathématiquepeutfairequecertaineslignesapparaissentplusépaissesqued’autres.
*2SivotreaffichagenemontrepasuneimageduSOGetduSync.Signalcomposé,entrezencontactavecsvpnotrelignedirectepourdavantaged’aide.
NOTA:Lesspécificationstechniquessontsusceptiblesd’êtremodifiéessanspréavi.
40
FonctionsLedesignàminceencadrementvouspermetdelibérerdavantaged’espacepourtra-vailleretjouer,alorsquelesimagesbrillantesetéclatantesetletexteaussiclairqueducristaldel’éranplatvousoffrentuneexpériencedevisionnementincomparable.
LafonctionRéglageautomatiquesanstoucheoffredesréglagesd’imageoptimauxdèslamisesoustensioninitiale.
LesystèmedecontrôleAccuColor®vouspermetdemodifierleréglagedesixcouleurssurvotreécranselonvospréférencespersonnelles.
LescommandesOSM®reconçuesvouspermettentderéglerrapidementetfacilementtouslesélémentsdesimagessurvotreécran.
LelogicielNaViSet™offreuneinterfacegraphiqueétendueetintuitive,vouspermettantderéglerlesparamètresd’affichageOSM®plusaisémentaveclasourisetleclavier.
Socleàhauteurréglableavecfonctiondepivotementetd’inclinaisonetgestiondescâblesajoutedelasouplesseàvospréférencesdevisionnement.
LeconcentrateurUSB2.0ajoutedudynamismeàvotresystèmeinformatiqueenvousconnectantauxcamérasnumériques,numériseursetautres.
FonctionsErgoDesign®:Améliorel’ergonomiehumainepouraméliorerl’environnementdetravail,protégerlasantédel’utilisateuretépargnerdel’argent.OnpeutcitercommeexemplelescommandesOSMpourunréglagerapideetfaciledel’image,unsocleinclin-ablepourunmeilleurconfortdevisualisationetlaconformitéauxdirectivesMPRIIetTCOconcernantlesréductionsd’émissions.
PlugandPlay:LasolutionMicrosoft®aveclesystèmed’exploitationWindows®95/98/Me/2000/XPfacilitelaconfigurationetl’installationenpermettantaumoniteurd’envoyersescapacités(tellesqueleformatetlesrésolutionsd’écranacceptés)directementàl’ordinateur,optimisantainsiautomatiquementlesperformancesd’affichage.
SystèmeIPM®(IntelligentPowerManager/Gestionnaired’énergieintelligent):Procuredesméthodesd’économied’énergienovatricesquipermettentaumoniteurdepasseràunniveaudeconsommationd’énergieplusfaiblelorsqu’ilestallumémaisnonutilisé,épargnantdeuxtiersdescoûtsénergétiques,réduisantlesémissionsetdiminuantlescoûtsdeconditionnementd’airdulieudetravail.
Technologieàfréquencemultiple:Règleautomatiquementlemoniteuràlafréquencedelacartevidéo,affichantainsilarésolutionrequise.
CapacitéFullScan®(balayagecomplet):Permetd’utiliserlatotalitédelasurfaced’écrandanslaplupartdesrésolutions,augmentantainsidefaçonsignificativelatailledel’image.
StandardVESAdemontaged’interface:Permetal’utilisateurderaccordersonmoni-teurMultiSync®an’importequelautrebrasaubaiedemontageconformeVESA.Permetdemonterlemoniteursurunmurouunbrasàl’aideden’importequelautredispositifcompatible.
4�
DépannagePas d’image
• Lecâblevidéodoitêtrebienconnectéàlacarted’affichageetàl’ordinateur.• Lacarted’affichagedoitêtreinséréeàfonddanssonlogement.• Vérifiezquel’interrupteurdevacancessoitsurlapositionMARCHE.• Lesinterrupteursd’alimentationdumoniteuràl’avantetdel’ordinateurdoiventêtresurlaposi-
tionMARCHE.• Vérifiezqu’unmoded’affichageautoriséaétésélectionnépourlacarted’affichageoule
systèmeutilisé(veuillezconsulterlemanueldevotrecarted’affichageoudevotresystèmepourmodifierlemodegraphique).
• Vérifierlacompatibilitéetlesparamètresrecommandésdevotremoniteuretdevotrecarted’affichage.
• Vérifiezqueleconnecteurducâblevidéonecomporteaucunebrochetordueourentrée.• Vérifiezl’entréedusignal,“INPUT�”ou“INPUT2”.
L’interrupteur d’alimentation ne fonctionne pas• Déconnectezlecordond’alimentationdelaprisesecteurpourmettrelemoniteursouspuishors
tension.• Vérifiezlecommutateurdeveilleàl’arrièredumoniteur.
Persistance de l’image •NousvousinformonsquelatechnologieLCDpeutprovoquerunphénomèneappelé<<persis-
tancedel’image>>Lapersistancedel’imagesemanifestelorsqu’uneimagerésiduelleou<<fantôme>>d’uneimageprécédemmentaffichéerestevisiblesurl’écran.Contrairementauxmo-niteursàtubecathodique,lapersistancedel’imagesurlesmoniteursLCDn’estpaspermanente,maisl’ondoitéviterd’afficherdesimagesimmobilespendantunelonguepériodedetemps.PourremédieràlapersistancedeI’image,mettezlemoniteurhorstensionpendantuneduréeégaleàcelledeI’affichagedel’imageprécédemmentaffichée.Parexemple,siuneimageestrestéeaffichéesurl’écranpendantuneheureetqu’ilresteuneimagerésiduelle,lemoniteurdoitêtremishorstensionpendantuneheurepoureffacerI’image.Commepourtousleséquipementsd’affichagepersonnels,NECDISPLAYSOLUTIONSrecommanded’afficherdesimagesaniméesetd’utiliseràintervallesréguliersunéconomiseurd’écrananiméchaquefoisquel’écranestenveille,oud’éteindrelemoniteurlorsqu’iln’estpasutilisé.
L’image défile ou est instable• Lecâblevidéodoitêtrebienconnectéàlacarted’affichageetàl’ordinateur.• UtilisezlesboutonsdeRéglageimageOSMpourmettreaupointetréglerl’affichageen
augmentantouendiminuantlavaleurFin.Lorsquel’affichageestréglé,leRéglageimageOSMpeutnécessiterunréajustement.
• Vérifierlacompatibilitéetlesréglagesrecommandésdevotremoniteuretdevotrecarted’affichage.
• Sivotretexten’estpasnet,conFigurezlemodevidéoennonentrelacéà60Hz.La LED sur le moniteur n’est pas allumée (Couleur non verte ou ambrée peut être vue)
• L’interrupteurd’alimentationdoitêtreenpositionMARCHEetlecordond’alimentationdoitêtreconnecté.
• Vérifiezquel’interrupteurdevacancessoitsurlapositionMARCHE.• Assurez-vousquelecontrôledeluminositédeLEDdansl’OSMestàl’arrangementapproprié.
L’image n’a pas la bonne taille• UtilisezlesboutonsdeRéglageimageOSMpouraugmenteroudiminuerleHAUTEUR.• Vérifiezqu’unmoded’affichagesupportéaétésélectionnépourlacarted’affichageoule
systèmeutilisé(veuillezconsulterlemanueldevotrecarted’affichageoudevotresystèmepourmodifierlemodegraphique).
Pas de vidéo• SiI’imagevidéones’affichepasl’écran,tournexleboutonVacationsurarrêtpuissurmarche.• Assurez-vousquel’ordinateurn’estpasenmoded’économied’énergie(touchezleclavieroula
souris).
42
Menu AdvancéPourdesinformationsdétailléessurlescommandes,utilisezlemenuAvancé.
Comment utiliser le menu Avancé • Éteignezlemoniteur. • AllumezlemoniteurengardantenfoncéssimultanémentlesboutonsPOWER etSELECTpendantaumoinsuneseconde.
• LemenuAvancévas’afficher.
Comment quitter le menu Avancé • Éteignezlemoniteuretredémarrez-ledelamanièrenormale.
Élement� NIVEAUAUTODENOIR(Entréeanalogiqueseulement)
Règlageautomatiquementleniveaudenoir.
NIVEAUDENOIR(Entréeanalogiqueseulement)
Règlageleniveaudenoir.
43
RéférencesServiceàlaclientèleetassistancetechniquedumoniteurNEC
Serviceàlaclientèleetassistancetechnique: (800)632-4662 Télécopieur: (800)695-3044
Piècesetaccessoires/adaptateurdecâbleMacintosh: (800)632-4662
Informationsurlagarantie: www.necdisplay.com
Assistancetechniqueenligne www.necdisplay.com
Ventesetinformationproduit
Ligned’informationsurlesventes: (888)632-6487
Clientèlecanadienne: (866)77�-0266,Ext#:4037
Ventesaugouvernement: (800)284-6320
Adresseélectroniqueduservicedesventesaugouvernement: [email protected]
Courrierélectronique WorldWideWeb: www.necdisplay.comProduitenregistré: www.necdisplay.comOpérationsEuropéennes: www.nec-display-solutions.comPilotesettéléchargements www.necdisplay.com
44
Garantie limitéeNECDisplaySolutionsofAmerica,Inc.(ci-après«NECDISPLAYSOLUTIONS»)garantitqueceproduitestexemptdevicedefabricationetdemain-d’oeuvreet,selonlesconditionsénoncéesci-dessous,acceptederéparerouremplacer,àsadiscrétion,toutepiècedel’appareilconcernéquis’avéreraitdéfectueuseetce,pendantunepériodedetrois(3)ansàpartirdeladated’achatinitial.Lespiècesderechangesontgarantiespendantquatre-vingtdix(90)jours.Lespiècesderechangeouunitéspeuventêtreneuvesoureconditionnéesetserontconformesauxspécificationsdespiècesetdesunitésd’origine.Cettegarantievousaccordedesdroitslégauxspécifiquesauxquelspeuvents’ajouterd’autresdroitspouvantvarierd’unejuridictionàl’autre.Cettegarantieestlimitéeàl’acheteurd’origineduproduitetn’estpastransférable.CettegarantiecouvreuniquementlescomposantsfournisparNECDISPLAYSOLUTIONS.Uneréparationrequiseàlasuitedel’utilisationdespiècesprovenantd’untiersn’estpascouverteparcettegarantie.Pourêtrecouvertparcettegarantie,leproduitdoitavoirétéachetéauxÉtats-UnisouauCanadaparl’acheteurd’origine.CettegarantiecouvreuniquementladistributionduproduitauxÉtats-UnisouauCanadaparNECDISPLAYSOLUTIONS.Aucunegarantien’estofferteàl’extérieurdesÉtats-UnisetduCanada.Lapreuved’achatseraexigéeparNECDISPLAYSOLUTIONSpourprouverladated’achat.Unetellepreuved’achatdoitêtreunefacturedevented’origineouunreçureprenantlenometl’adresseduvendeur,del’acheteuretlenumérodesérieduproduit.
Pourobtenirunserviceautitredelagarantie,vousdevezexpédierleproduitenportprépayéouledéposerchezlerevendeuragrééquivousl’avenduoudansunautrecentreautoriséparNECDISPLAYSOLUTIONS,soitdansl’emballaged’origine,soitdansunemballagesimilaireprocurantunniveauéquivalentdeprotection.Avantderetourner toutproduitàNECDISPLAYSOLUTIONS,vousdevezd’abord obtenir une autorisation de retour demarchandise en composant le �-800-632-4662. Leproduitnepourraavoirétéenlevéoumodifié,réparéouentretenuaupréalableparpersonned’autrequedupersonneltechniqueautoriséparNECDISPLAYSOLUTIONS,etlenumérodesérieduproduitnepourrapasavoirétéenlevé.Pourêtrecouvertparcettegarantie,leproduitnepourrapasavoirétésoumisàl’affichaged’uneimagefixependantdelonguespériodesdetempsrésultantenunepersistancedel’image,unaccident,uneutilisationincorrecteouabusiveouuneutilisationcontraireauxdirectivescontenuesdansleguidedel’utilisateur.Uneseuledecesconditionsannuleralagarantie.
NECDISPLAYSOLUTIONS NE POURRAÊTRE TENUERESPONSABLEDEDOMMAGESDIRECTS,INDIRECTS,ACCIDENTELS,SECONDAIRESOUD’AUTRESTYPESDEDOMMAGESRÉSULTANTDEL’UTILISATIOND’UNPRODUITQUIN’ENTRENTPASSOUSLARESPONSABILITÉDÉCRITECI-DESSUS.CESGARANTIESREMPLACENTTOUTEAUTREGARANTIEEXPLICITEOUIMPLICITE,YCOMPRIS,MAISSANSS’YLIMITER,TOUTEGARANTIEDEQUALITÉMARCHANDEOUD’APTITUDEÀUNEFINPAR-TICULIÈRE.CERTAINESJURIDICTIONSNEPERMETTANTPASL’EXCLUSIONDEGARANTIESIMPLICITESOULALIMITATIONOUL’EXCLUSIONDERESPONSABILITÉPOURDOMMAGESACCIDENTELSOUSECONDAIRES,LESEXCLUSIONSOULIMITATIONSCI-DESSUSPOURRAIENTNEPASS’APPLIQUERDANSVOTRECAS.
Ceproduitestgarantiselonlestermesdecettegarantielimitée.Lesconsommateursdoiventsavoirquelesperformancesduproduitpeuventvarierselonlaconfigurationdusystème,lelogiciel,l’application,lesdonnéesduclientetlamanièredontleproduitestutiliséparl’opérateur,ainsiqued’autresfacteurs.Bienque les produitsNECDISPLAYSOLUTIONS soient considérés compatibles avec de nombreuxsystèmes,lamiseenoeuvrefonctionnelleduproduitpeutvarierd’unclientàl’autre.Parconséquent,l’adéquationd’unproduitàunbesoinouuneapplicationspécifiquedoitêtredéterminéeparleconsom-mateuretn’estpasgarantieparNECDISPLAYSOLUTIONS.
PourconnaîtrelenomducentredeservicetechniqueagrééNECDISPLAYSOLUTIONSleplusproche,appelerNECDisplaySollutionsofAmericaau�-800-632-4662.
45
TCO’03
Félicitations!L’écranquevousvenezd’acheterportel’étiquette«DisplaysTCO’03».Cecisignifiequevotreécranaétéconçu,fabriqué,etvérifiéseloncertainesdesdirectivesrelativesàlaqualitéetauxexigencesenvironnementaleslesplusstrictesaumonde.Celapermetàunproduitdehauteperformance,conçuavecl’utilisateurcommepriorité,deréduiresonimpactsurnotreenvironnementnaturel.
Voicicertainescaractéristiquesdecesdirectives«TCO’03Display»:
Ergonomie• Bonneergonomievisuelleetqualitédel’imageafind’améliorerl’environnement
detravaildesutilisateurs,etafinderéduirelesproblèmesdevueetdetensionnerveuse.Lesparamètresimportantssontlaluminance,lecontraste,larésolution,larémission,lerendudescouleursetlastabilitédel’image.
Consommation• Modeéconomied’énergieaprèsuncertaintemps,unavantageàlafoispour
l’utilisateuretl’environnement• Sécuritéélectrique
Émissions • Champsélectromagnétiques • Émissionsdeparasites
Écologie• Leproduitdoitêtreconçuafind’êtrerecyclableetlefabriquantdoitdisposerd’une
certificationrelativeàl’environnementtellequ’EMASouISO�400�• Restrictionssurl’usagedes:
- polymèresetretardantsaufeuchlorésoubromés - métauxlourdstelsquecadmium,mercureetplomb.
Lesdirectivescomprisessouscetteétiquetteontétémisesaupointpar«TCODevelopment»encoopérationavecdesscientifiques,desexperts,desutilisateurs,ainsiquedesfabricantsdumondeentier.Depuislafindesannées�980,TCOs’estefforcéed’influencerledéveloppementdumatérielinformatiquegrâceàuneorientationplusconviviale.Notresystèmed’étiquetageadébutéavecdesécransen�992etseretrouvemaintenantdemandépardesutilisateursetdesfabricantsinformatiquesdumondeentier.
Pourobtenirdesrenseignementssupplémentaires,veuillezvisiterwww.tcodevelopment.com
46
NECDISPLAYSOLUTIONSestextrêmementrésoluàprotégerl’environnementetconsi-dèrelerecyclagecommel’unedesprincipalesprioritésdel’entrepriseenessayantdeminimiserlesrépercussionssurl’environnement.Nousnousengageonsàdévelopperdesproduitsquin’ontpasd’impactnégatifsurl’environnementetnousnousefforçonstoujoursdefavoriserladéfinitionetlerespectdesnormesindépendanteslesplusrécentesédictéesparlesorganismestelslSO(InternationalOrganizationforStandardization)etTCO(SwedishTradesUnion).Pourdeplusamplesinformationsetpourobtenirdel’aidepourrecyclervotreancienmoniteurNEC,veuillezvisiternotresiteWebau:É.-U.:http://www.necdisplay.comEurope:http://www.nec-display-solutions.comJapon:http://www.nec-display.com
Vouspouveztrouverégalementdesprogrammesderecyclagesurlessitessuivants:Suède-http://www.el-retur.seAllemagne-http://www.recyclingpartner.de/Hollande-http://www.mirec.nl/Japon-http://www.diarcs.com/
Économied’énergie:Cemoniteurestéquipéd’unecapacitéd’économied’énergieavancée.Lorsqu’unsignalstandardVESAdesignalisationdegestiondelaconsommationdel’affichage(DPM)estenvoyéaumoniteur,lemodeÉconomied’énergieestactivé.LemoniteurentreenmodesimpleÉconomied’énergie.
LCD2070WNXMode Consommationd’énergie CouleurDEL
Fonctionnementnormal Approx.74W VertModeÉconomied’énergie Moinsde2w OrangeModeArrêt Moinsde�w Nonallumé
Informations du fabricant relatives au recylage et aux économies d’énergie
47
Elimination des anciens produits NEC
Auseinde1’UnionEuropéenneLalégislationenvigueurdanstouslesétatsmembresde�’UnionEuropéenneexigequetouslesdéchetsélectriquesetélectroniquesportantIesymboleci-contre(àgauche)nesoientpasmélangésaurestedesdéchetsménagerslorsdeleurélimination.Ceciinclutnotammentlesmoniteursetaccessoiresélectriques,telsquelescâbles-signauxetlescordonsd’alimentation.Lorsquevousdevezvousdébarrasserdevosproduitsd’affichageNEC,desautoritésveuillezsuivre lesrecommandations localesoudemanderconseilauprèsdurevendeurquivousavenduleproduitenquestion.VouspouvezaussirespectertoutaccordpasséentreNECetvous-même,Iecaséchéant.Cesymboleprésentsurlesproduitsélectriquesetélectroniquesnes’appliquequ’auxmembresactuelsde�’UnionEuropéenne.
Endehorsde1’UnionEuropéenneSivoussouhaitezvousdébarrasserdeproduitsélectriquesouélectroniquesusagésendehorsde�’UnionEuropéenne,veuillezcontacterlesautoritéslocalesconcernéespourrespecterlesmodesdetraitementacceptés.
Déclarationdufabricant
Nouscertifionsparlaprésentequelemoniteur
MultiSync®LCD2070WNXTM(L205GX)conformesà
ladirective73/23/EECduCounseil: – EN60950-�
ladirective89/336/EECduCounseil: – EN55022 – EN6�000-3-2 – EN6�000-3-3 – EN55024
etportelesigle
NECDisplaySolutions,Ltd.4-�3-23,Shibaura,
Minato-KuTokyo�08-0023,Japan
AVIS DE PROPRIÉTÉ EXCLUSIVE ET DE DÉGAGEMENT DE RESPONSABILITÉLesinformationscontenuesdanscedocument,ycompristouslesdesignsetmatériels’yrapportant,sontlapropriétédeNECDisplaySolutionsofAmerica,Inc.et/ousesconcédants.NECDisplaySolutionsofAmerica,Inc.seréservelesdroitsdefabricationbrevetée,lesdroitsd’auteursetautrespropriétésexclusivesàcedocument,ycompristouslesdroitsdedesign,defabrication,dereproduction,d’utilisationetdeventeyafférent,àconditionquecesdroitsn’ontpasétédirectementdélivrésàd’autres.
LesproduitsdeNECDisplaySolutionsofAmerica,Inc.dontilestquestiondanscedocumentsontgarantisconformé-mentauxtermesdeladéclarationdegarantielimitéeaccompagnantchaqueproduit.Cependant,lesperformancesréellesdechaqueproduitdépendentdefacteurstelsquelaconfigurationdusystème,lesdonnéesduclientetlamanièredontleproduitestutilisé.Étantdonnéquelamiseenoeuvrefonctionnelleduproduitpeutvarierd’unclientàl’autre,l’adéquationetl’applicationdeconfigurationsspécifiquesduproduitpeuventêtredéterminéesparleclientetnesontpasgarantiesparNECDisplaySolutionsofAmerica,Inc.
Afindepermettre l’améliorationdudesignetdes caractéristiques techniques, les informationscontenuesdanscedocumentsontsujettesàmodificationssanspréavis.Lareproductiontotaleoupartielledecedocumentsansl’accordpréalabledeNECDisplaySolutionsofAmerica,Inc.estinterdite.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉCetappareilestconformeàl’article�5durèglementdelaFCC.L’utilisationestsoumiseàdeuxconditions.�)Cetappareilnepeutpasoccasionnerd’interférencesnuisibles,et2)cetappareildoitacceptertoutesinterférencesreçues,ycomprislesinterférencesquipeuventoccasionnerunmauvaisfonctionnement.
Partieresponsableaméricaine: NECDisplaySolutionsofAmerica,Inc. Adresse: 500ParkBlvd,Suite��00 Itasca,Illinois60�43 Notél.: (630)467-3000
Typedeproduit: Moniteurd’affichage
Classificationdel’appareil: PériphériqueclasseB
Modèle: MultiSyncLCD2070WNX(L205GX)
Nous déclarons par la présente que les appareils mentionnés ci-dessus sont conformes aux normes techniques spécifiées dans le règlement de la FCC.
WindowsestunemarquedéposéedeMicrosoftCorporation.NECestunemarquedéposéedeNECCorporation. EnErgy StarestunemarquedéposéeauxÉtats-Unis.Touslesautresnomsdemarquesetdeproduitssontdesmarquesdecommerceoudesmarquesdéposéesdeleurspropriétairesrespectifs.
EntantquepartenaireEnErgy Star®,NECDisplaySolutionsofAmerica,Inc.aveilléàcequeceproduitrespectelesnormesEnErgy Starenmatièrederendementénergétique.LelogoEnErgy Starnereprésenteaucunavalparl’EPAdequelqueproduitouservicequecesoit.
Série LCD NEC
PROPRIETARY NOTICE AND LIABILITY DISCLAIMERTheinformationdisclosedinthisdocument,includingalldesignsandrelatedmaterials,isthevaluablepropertyofNECDisplaySolutionsofAmerica,Inc.and/oritslicensors,asappropriate,reserveallpatent,copyrightandotherproprietaryrightstothisdocument,includingalldesign,manufacturing,reproduction,useandsalesrightsthereto,excepttotheextentsaidrightsareexpresslygrantedtoothers.
TheNECDisplaySolutionsofAmerica,Inc.product(s)discussedinthisdocumentarewarrantedinaccordancewiththetermsoftheLimitedWarrantyStatementaccompanyingeachproduct.However,actualperformanceofeachsuchproductisdependentuponfactorssuchassystemconfiguration,customerdataandoperatorcontrol.Sinceimplementa-tionbycustomersofeachproductmayvary,thesuitabilityofspecificproductconfigurationsandapplicationsmustbedeterminedbythecustomerandisnotwarrantedbyNECDisplaySolutionsofAmerica,Inc.
Toallowfordesignandspecificationimprovements,theinformationinthisdocumentissubjecttochangeatanytimewithoutnotice.ReproductionofthisdocumentorportionsthereofwithoutpriorapprovalofNECDisplaySolutionsofAmerica,Inc.isprohibited.
DECLARATION OF CONFORMITYThis device complies with Part �5 of FCC Rules. Operation is subject to the following twoconditions. (�) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept anyinterferencereceived,includinginterferencethatmaycauseundesiredoperation.
U.S.ResponsibleParty: NECDisplaySolutionsofAmerica,Inc. Address: 500ParkBlvd,Suite��00 Itasca,Illinois60�43 Tel.No.: (630)467-3000
TypeofProduct: DisplayMonitor
EquipmentClassification: ClassBPeripheral
Model: MultiSyncLCD2070WNX(L205GX)
We hereby declare that the equipment specified above conforms to the technical standards as specified in the FCC Rules.
Windows isaregistered trademarkofMicrosoftCorporation.NEC isaregistered trademarkofNECCorporation. EnErgy Star isaU.S.registeredtrademark.Allotherbrandsandproductnamesaretrademarksorregisteredtrademarksoftheirrespectiveowners.AsanEnErgy Star®Partner,NECDisplaySolutionsofAmerica,Inc.hasdeterminedthatthisproductmeetstheEnErgy Starguidelinesforenergyefficiency.TheEnErgy StaremblemdoesnotrepresentEPAendorsementofanyproductorservice.
NEC LCD Series
PrintedinChinaPartNo.