User’s Manual / Manuel de l’utilisateur MultiSync … Contents * Remember to save your original...

52
User’s Manual / Manuel de l’utilisateur MultiSync ® LCD2070WNX

Transcript of User’s Manual / Manuel de l’utilisateur MultiSync … Contents * Remember to save your original...

User’s Manual / Manuel de l’utilisateurMultiSync® LCD2070WNX™

Warning .............................................................................................................................................. 1Contents .............................................................................................................................................2Display Setup .....................................................................................................................................3Mounting ............................................................................................................................................8 Flexible Arm Installation ................................................................................................................9 Controls ............................................................................................................................................ 10Recommended Use ......................................................................................................................... 13Specifications.................................................................................................................................. 15Features ........................................................................................................................................... 16Troubleshooting.............................................................................................................................. 17Advanced Menu .............................................................................................................................. 18References ....................................................................................................................................... 19Limited Warranty .......................................................................................................................... 20TCO’03 ............................................................................................................................................... 21Manufacturer’s Recycling and Energy Information ............................................................. 22

Avertissement ............................................................................................................................. 24Contenu ............................................................................................................................................25Configuration de I’affichage ........................................................................................................26 Montage ........................................................................................................................................... 31Installation du bras flexible ........................................................................................................32Commandes .....................................................................................................................................33Usage recommandé .......................................................................................................................36Fiche technique ..............................................................................................................................39Fonctions......................................................................................................................................... 40Dépannage .......................................................................................................................................41Menu Advancé ............................................................................................................................... 42Références .......................................................................................................................................43Garantie limitée ............................................................................................................................ 44TCO’03 ...............................................................................................................................................45Informations du fabricant relatives au recylage et aux économies d’énergie ............ 46

Index

CAUTION: TOREDUCETHERISKOFELECTRICSHOCK,MAKESUREPOWERCORDISUNPLUGGEDFROM WALLSOCKET.TOFULLYDISENGAGETHEPOWERTOTHEUNIT,PLEASEDISCONNECTTHEPOWER CORDFROMTHEACOUTLET.DONOTREMOVECOVER(ORBACK).NOUSERSERVICEABLEPARTS INSIDE.REFERSERVICINGTOQUALIFIEDSERVICEPERSONNEL. Thissymbolwarnsuserthatuninsulatedvoltagewithintheunitmayhavesufficientmagnitudetocause electricshock.Therefore,itisdangeroustomakeanykindofcontactwithanypartinsidethisunit.

Thissymbolalertstheuserthatimportantliteratureconcerningtheoperationandmaintenanceofthis unithasbeenincluded.Therefore,itshouldbereadcarefullyinordertoavoidanyproblems.

WARNING

CAUTION

Canadian Department of Communications Compliance StatementDOC: ThisClassBdigitalapparatusmeetsallrequirementsoftheCanadian Interference-CausingEquipmentRegulations.C-UL: BearstheC-ULMarkandisincompliancewithCanadianSafetyRegulations accordingtoCAN/CSAC22.2No.60950-�.

FCC Information�.UsetheattachedspecifiedcableswiththeMultiSync®LCD2070WNX™(L205GX)color

monitorsoasnottointerferewithradioandtelevisionreception. (�)PleaseusethesuppliedpowercordorequivalenttoensureFCCcompliance. (2)Pleaseusethesuppliedshieldedvideosignalcable.PleaseusethesuppliedUSB

cablewithferritecores.Useofothercablesandadaptersmaycauseinterferencewithradioandtelevisionreception.

2.ThisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimitsforaClassBdigitaldevice,pursuanttopart�5oftheFCCRules.Theselimitsaredesignedtoprovidereason-ableprotectionagainstharmfulinterferenceinaresidentialinstallation.Thisequipmentgenerates,uses,andcanradiateradiofrequencyenergy,and,ifnotinstalledandusedinaccordancewiththeinstructions,maycauseharmfulinterferencetoradiocommunications.However,thereisnoguaranteethatinterferencewillnotoccurinaparticularinstallation.Ifthisequipmentdoescauseharmfulinterferencetoradioortelevisionreception,whichcanbedeterminedbyturningtheequipmentoffandon,theuserisencouragedtotrytocorrecttheinterferencebyoneormoreofthefollowingmeasures:

•Reorientorrelocatethereceivingantenna. • Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver. •Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdifferentfromthattowhichthereceiver

isconnected. •Consultyourdealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp.

Ifnecessary,theusershouldcontactthedealeroranexperiencedradio/televisiontechni-cianforadditionalsuggestions.Theusermayfindthefollowingbooklet,preparedbytheFederalCommunicationsCommission, helpful: ”How to Identify andResolve Radio-TVInterferenceProblems.“ThisbookletisavailablefromtheU.S.GovernmentPrintingOffice,Washington,D.C.,20402,StockNo.004-000-00345-4.

TOPREVENTFIREORSHOCKHAZARDS,DONOTEXPOSETHISUNITTORAINORMOISTURE.ALSO,DONOTUSETHISUNIT’SPOLARIZEDPLUGWITHANEXTENSIONCORDRECEPTACLEOROTHEROUTLETSUNLESSTHEPRONGSCANBEFULLYINSERTED.REFRAINFROMOPENINGTHECABINETASTHEREAREHIGHVOLTAGECOMPONENTSINSIDE.REFERSERVICINGTOQUALIFIEDSERVICEPERSONNEL.

2

Contents

*Remembertosaveyouroriginalboxandpackingmaterialtotransportorshipthemonitor.

Power Cord

Mini D-SUB Cable

User’s Manual

YournewNECMultiSync®LCDmonitorbox*shouldcontainthefollowing:• MultiSyncLCDmonitorwithheightadjustablestand• PowerCord •User’sManual•USBCable •CableCover• VideoSignalCable(miniD-SUB�5pintominiD-SUB�5pin)• VideoSignalCable(DVI-DtoDVI-D)

DVI-D CableUSB Cable

Cable Cover

MultiSync LCD

3

*NECoptionalproductatttachment. Donotusethisconnectorunlessspecified.

HighestStandPosition

USB

Input2(D-Sub)

Input�(DVI)

DC-OUT*PowerCord

30°Tilt

DVICable

Display SetupToattachtheMultiSync®LCDmonitortoyoursystem,followtheseinstructions: �. Turnoffthepowertoyourcomputer.

2. For the PC or MAC with DVI digital output:ConnecttheDVIsignalcabletotheconnectorofthedisplaycardinyoursystem(Figure1).Tightenallscrews.For the PC with Analog output:Connectthe�5-pinminiD-SUBsignalcabletotheconnectorofthedisplaycardinyoursystem(Figure2).Tightenallscrews.For MAC setup:ConnecttheMacintoshcableadaptertothecomputer,thenattachthe�5-pinminiD-SUBsignalcabletotheMacintoshcableadapter(Figure3).Tightenallscrews.

NOTE: ToobtaintheMultiSyncMacintoshcableadapter,callNECDisplaySolutionsof America,Inc.at(800)632-4662.

3. RemovetheConnectorCover(Figure4). 4. PlacehandsoneachsideofthemonitortotilttheLCDpanel30-degreeangleand

liftuptothehighestposition(Figure5).

5. Connectallcablestotheappropriateconnectors(Figure5).UsingtheUSBcable,connecttheBtypeconnectortotheUSBupstreamportontherightsideofthemoni-torandtheAtypeconnectortothedownstreamportonthecomputer(Figure5-1).IfyoucanusethecordfromtheUSBdevice,useoneofthedownstreamportsonthesideofthemonitor

NOTE: IfconnectingbothDVIandD-subcable,theDVIcablemustbeconnectedalong sidetheribonthepowercordside(Figure5).

Figure2Figure1

DVISignalCable

Figure3

MacintoshCableAdapter(notincluded)Note:SomeMacintoshsystemsdonotrequireaMacintoshCableAdapter

Figure4

Figure5-1

Figure5

4

Display Setup –continued

Figure8

USBCableD-SUBCable

Figure7

DVICable(Top)

PowerCable(Bottom)

6. ReplaceConnectorCover(Figure6).

7. Forsuccessfulcablemanagement,placethecablesinthefollowingorderintothecablemanagement:powercableandDVIcable(Figure7).

8. PlaceDVIcableandpowercableintothespecifichooksindicatedin(Figure8).

9. PlacetheD-SubandtheUSBcable intothespecifichooksindicatedin(Figure9).

�0. Makesureallcablesarerestingflatagainstthestand(Figure9).

Figure6

Figure9

D-SubCableUSBCable

Flat

5

��. Holdtheallcablesfirmlyandplacethecablecoverontothestand(Figure10).Toremovethecablecover,liftthecoveroffasshown(Figure11).

�2. Connectthepowercordtothepoweroutlet(Figure13).

NOTE: Ifyouhavedifficultyremovingthecablecover,pleasepushthethecoverup (towardsthetopofthemonitor)inordertounhookthecoverfromthestand, thenremove,asshown(Figure12).Handlewithcarewhenremovingcablecover.

NOTE: IfyouusethismonitoratAC�25-240V,pleaserefertoRecommendedUsesection ofthismanualforproperselectionofpowercord.

�3. Thevacationswitchonthebacksideofthemonitormustbeturnedon(Figure13).Turnonthemonitorwiththefrontpowerbuttonandthecomputer.

NOTE: Thevacationswitchisatrueon/offswitch.IfthisswitchisontheOFFposition, themonitorcannotbeturnedonusingthefrontbutton.DONOTswitchon/off repeatedly.

Figure10 Figure11

Figure12 ON Position

OFF Position

Figure13

PowerButton

Display Setup –continued

6

Display Setup –continued

�4. Analoginputonly:No-TouchAutoAdjustautomaticallyadjuststhemonitortooptimalsettingsuponinitialsetupformosttimings.Forfurtheradjustments,usethefollowingOSM®controls:

•AutoAdjustContrast •AutoAdjust

RefertotheControlssectionofthisUser’sManualforafulldescriptionoftheseOSMcontrols.

NOTE: FordownloadinformationontheWindows®95/98/Me/2000/XPINFfilefor yourmonitor,refertotheReferencessectionofthisUser’sManual.

NOTE: Ifyouhaveanyproblems,pleaserefertotheTroubleshootingsectionofthis User’sManual.

7

Display Setup –continued

Raise and Lower Monitor ScreenThemonitormayberaisedorlowered.Toraiseorlowerscreen,placehandsoneachsideofthemonitorandliftorlowertothedesiredheight(FigureRL.1).NOTE:Handlewithcarewhenraisingorloweringthemonitorscreen.

Tilt and SwivelGraspbothsidesofthemonitorscreenwithyourhandsandadjustthetiltandswivelasdesired(FigureTS.1).NOTE:Handlewithcarewhentiltingandswivelingthemonitorscreen.

FigureRL.1

FigureTS.1

8

Remove Monitor Stand for MountingTopreparethemonitorforalternatemountingmethod:�. Placehandsoneachsideofthemonitorandliftuptothehighestposition.

Removethecablecover(FigureM.1). Removetheconnectorcover(FigureM.2).NOTE: Ifyouhavedifficultyremovingthecablecover,please

pushthethecoverup(towardsthetopofthemonitor)inordertounhookthecoverfromthestand,thenremove,asshownin(Figure).Handlewithcarewhenremovingcablecover.

2. Disconnectallcables.3. Placemonitorfacedownonanon-abrasivesurface(FigureM.3).NOTE: Handlewithcarewhenthemonitorisfacingdowntoavoiddamaging

thefrontbuttons.4. Removethe4screwsconnectingthestandtothemonitor(FigureM.3).5. Removethestand(FigureM.4).6. Connectthecablestothebackofthemonitor.7. Reversethisprocesstoreattachstand.

NOTE: UseonlyVESA-compatiblealternativemountingmethod.Handlewithcarewhenremovingstand.

Mounting

FigureM.1

FigureM.3 FigureM.4

Figure

FigureM.2

9

Flexible Arm InstallationThisLCDmonitorisdesignedforusewithaflexiblearm.Tomountthemonitortoaflexiblearm:�. FollowtheinstructionsonhowtoRemoveMonitorStandforMountingto

removethestand.2. Usingthe4screwsfromthestandremovalandattachthearmtothemonitor

(FigureF.1).NOTE: TheLCDmonitorshouldonlybeusedwithanapprovedarm(e.g.GSmark).

Tomeetthesafetyrequirements,themonitormustbemountedtoanarmwhichguarantiesthenecessarystabilityunderconsiderationoftheweightofthemonitor.

WeightofLCDassembly:5.7kgMAX

4Screws(4M)(MaxDepth:�8mm)

ThicknessofBracket(Arm)2.0~3.2mm

�00mm

�00mm

FigureF.1

NOTE: Please use the screws(4pcs) that were removed fromstand when mounting flexiblearm.

�0

ControlsOSM®(On-ScreenManager)controlbuttonsonthefrontofthemonitorfunctionasfollows:ToaccessOSMmenu,pressanyofthecontrolbuttons(MENU/EXIT,Left,Right,Down,Up).Tochangesignalinput,presstheSELECTbutton.NOTE:OSMmustbeclosedinordertochangesignalinput.

NOTE: WhenRESETispressedinthemainandsub-menu,awarningwindowwill appearallowingyoutocanceltheRESETfunctionbypressingtheMENU/EXIT button.

Brightness/Contrast Controls BRIGHTNESS

Adjuststheoverallimageandbackgroundscreenbrightness. CONTRAST

Adjuststheimagebrightnessinrelationtothebackground. AUTOContrast (Analog input only)

Adjuststheimagedisplayedtooptimalsettings. DVMODE AllowsyoutoselectthesuitablesettingforMovie,Picture,etc.

Auto Adjust (Analog input only) AutomaticallyadjuststheImagePosition,H.SizeandFinesettings.

Image Controls (Analog input only) LEFT/RIGHT

ControlsHorizontalImagePositionwithinthedisplayareaoftheLCD. DOWN/UP

ControlsVerticalImagePositionwithinthedisplayareaoftheLCD. H.SIZE

Adjustthissettingtoincreaseordecreasethehorizontalsize. FINE

Adjustthissettingtoimprovefocus,clarity,andimagestability.

Button MenuMENU/EXIT ExitstheOSMcontrols.

ExitstotheOSMmainmenu.

Left/Right Movesthehighlightedarealeft/righttoselectcontrolmenus.Movesthebarleft/righttoincreaseordecreasetheadjustment.

Down/Up Movesthehighlightedareadown/uptoselectoneofthecontrols.

SELECT ActiveAutoAdjustfunction.EntertheOSMsubmenu.

RESET/DV MODE Resetsthehighlightedcontrolmenutothefactorysetting.EntertheDVMODE.

��

Controls –continued

AccuColor® Control Systems AccuColor®ControlSystems:Sixcolorpresetsselectthedesiredcolorsetting(sRGB

andNATIVEcolorpresetsarestandardandcannotbechanged). R,G,B:IncreasesordecreasesRed,GreenorBluecolordependinguponwhichis

selected.Thechangeincolorwillappearonscreenandthedirection(increaseordecrease)willbeshownbythebars.NATIVE:OriginalcolorpresentedbytheLCDpanelthatisunadjustable.

sRGB:sRGBmodedramaticallyimprovesthecolorfidelityinthedesktop environmentbyasinglestandardRGBcolorspace.Withthiscolorsupportedenvironment,theoperatorcouldeasilyandconfidentlycommunicatecolorwithoutfurthercolormanagementoverheadinthemostcommonsituations.

Tools SHARPNESS:Thisfunctionallowstheadjustmentofthecrispnessofthedisplayed

imageatanytime.Theimagecanbeasdistinctorassoftastheuserprefers.TheamountofimageadjustmentisdifferentdependingonwhetherEXPANSIONModeissettoOFF,FULLorASPECT.

EXPANSIONMODE:Setsthezoommethod. FULL:Theimageisexpandedto�680x�050,regardlessoftheresolution. ASPECT:Theimageisexpandedwithoutchangingtheaspectratio. OFF:Theimageisnotexpanded. OFFTIMER:Monitorwillautomaticallypower-downwhentheenduserhasse-lectedapredeterminedamountoftime.

LEDBRIGHTNESS:YoucanadjustthebrightnessoftheGreenLEDonthefrontofthemonitor.

HOTKEY:Youcanadjustthebrightnessandcontrastdirectly.WhenthisfunctionissettoON,youcanadjustthebrightnesswithleftorrightcontrolandcontrastwithupordowncontrolwhiletheOSMmenuisoff.

FACTORYPRESET:SelectingFactoryPresetallowsyoutoresetallOSMcontrolset-tingsbacktothefactorysettings.TheRESETbuttonwillneedtobehelddownforseveralsecondstotakeeffect.IndividualsettingscanberesetbyhighlightingthecontroltoberesetandpressingtheRESETbutton.

Menu Tools LANGUAGE:OSM®controlmenusareavailableineightlanguages. OSMLEFT/RIGHT:YoucanchoosewhereyouwouldliketheOSMcontrol

imagetoappearhorizontallyonyourscreen. OSMDOWN/UP:YoucanchoosewhereyouwouldliketheOSMcontrolimage

toappearverticallyonyourscreen. OSMTURNOFF:TheOSMcontrolmenuwillstayonaslongasitisinuse.Inthe

OSMTurnOffsubmenu,youcanselecthowlongthemonitorwaitsafterthelasttouchofabuttontoshutofftheOSMcontrolmenu.

OSMLOCKOUT: ThiscontrolcompletelylocksoutaccesstoallOSMcontrolfunc-tionsexceptBrightnessandContrast.WhenattemptingtoactivateOSMcontrolswhileintheLockOutmode,ascreenwillappearindicatingtheOSMcontrolsarelockedout.ToactivatetheOSMLockOutfunction,pressSELECT,thenrightcontrol

�2

buttonandholddownsimultaneously.TodeactivatetheOSMLockOut,pressSELECT,thenleftcontrolbuttonandholddownsimultaneouslywhileintheOSMmenu.

RESOLUTIONNOTIFIER:IfthisoptionisON,amessagewillappearonthescreenafter30secondsnotifyingtheuserthattheoptimalresolutionisnotbeingused.Theoptimalresolutionis�680x�050.

Information TheInformationmenuindicatesthecurrentinput,displayresolution,horizontal

andverticalfrequency,andpolaritysettingsofthemonitor.Themodelandserialnumbersofyourmonitorarealsoindicated.

OSM®Warning:OSMWarningmenusdisappearwithExitbutton. NOSIGNAL:Thisfunctiongivesawarningwhenthereisnosignalpresent.Afterpoweristunedonorwhenthereisachangeofinputsignalorvideoisinactive,theNoSignalwindowwillappear. RESOLUTIONNOTIFIER:Thisfunctiongivesawarningifaresolutionotherthantheoptimalresolutionisused.Afterpoweristurnedonorwhenthereisachangeofinputsignalorthevideosignaldoesn’thaveproperresolution,the ResolutionNotifierwindowwillopen.ThisfunctioncanbedisabledintheMenuTools.

OUTOFRANGE:Thisfunctiongivesarecommendationoftheoptimizedresolutionandrefreshrate.Afterthepoweristurnedonorthereisachangeofinputsignalorthevideosignaldoesn’thavepropertiming,theOutOfRangemenuwillappear.

•ForAdvancedMenuoptionsseepage�8.

�3

Safety Precautions and MaintenanceFOROPTIMUMPERFORMANCE,PLEASENOTE

THEFOLLOWINGWHENSETTINGUPANDUSINGTHEMULTISYNC®LCDCOLORMONITOR:

• DONOTOPENTHEMONITOR.Therearenouserserviceablepartsinsideandopeningorremovingcoversmayexposeyoutodangerousshockhazardsorotherrisks.Referallservicingtoqualifiedservicepersonnel.

• Donotspillanyliquidsintothecabinetoruseyourmonitornearwater.• Donotinsertobjectsofanykindintothecabinetslots,astheymaytouchdangerousvoltage

points,whichcanbeharmfulorfatalormaycauseelectricshock,fireorequipmentfailure.• Donotplaceanyheavyobjectsonthepowercord.Damagetothecordmaycauseshockorfire.• Donotplacethisproductonaslopingorunstablecart,standortable,asthemonitormayfall,

causingseriousdamagetothemonitor.• WhenoperatingtheMultiSyncLCDmonitorwithitsAC�25-240Vpowersupply,useapower

supplycordthatmatchesthepowersupplyvoltageoftheACpoweroutletbeingused.Thepowersupplycordyouusemusthavebeenapprovedbyandcomplywiththesafetystandardsofyourcountry.(TypeH05VV-FshouldbeusedinEurope)

• InUK,useaBS-approvedpowercordwithmoldedplughavingablack(5A)fuseinstalledforusewiththismonitor.Ifapowercordisnotsuppliedwiththismonitor,pleasecontactyoursupplier.

• Donotplaceanyobjectsontothemonitoranddonotusethemonitoroutdoors.• TheinsideofthefluorescenttubelocatedwithintheLCDmonitorcontainsmercury. Pleasefollowthebylawsorrulesofyourmunicipalitytodisposeofthetubeproperly.• Donotbendpowercord.• Donotusemonitorinhightemperatured,humid,dusty,oroilyareas.• Donotcoverventonmonitor.Immediatelyunplugyourmonitorfromthewalloutletandreferservicingtoqualifiedserviceperson-nelunderthefollowingconditions:• Whenthepowersupplycordorplugisdamaged.• Ifliquidhasbeenspilled,orobjectshavefallenintothemonitor.• Ifthemonitorhasbeenexposedtorainorwater.• Ifthemonitorhasbeendroppedorthecabinetdamaged.• Ifthemonitordoesnotoperatenormallybyfollowingoperatinginstructions.• Ifglassisbroken,handlewithcare.• Ifmonitororglassisbroken,donotcomeincontactwiththeliquidcrystalandhandlewithcare. • Allowadequateventilationaroundthemonitorsothatheatcanproperlydissipate.Do

notblockventilatedopeningsorplacethemonitorneararadiatororotherheat sources.Donotputanythingontopofmonitor.

• Thepowercableconnectoristheprimarymeansofdetachingthesystemfromthe powersupply.Themonitorshouldbeinstalledclosetoapoweroutletwhichiseasilyaccessible.

• Handlewithcarewhentransporting.Savepackagingfortransporting.

Image PersistencePleasebeawarethatLCDTechnologymayexperienceaphenomenonknownasImagePersistence.ImagePersistenceoccurswhenaresidualor“ghost”imageofapreviousimageremainsvisibleonthescreen.UnlikeCRTmonitors,LCDmonitors’imagepersistenceisnotpermanent,butconstantim-agesbeingdisplayedforalongperiodoftimeshouldbeavoided.

Toalleviateimagepersistence,turnoffthemonitorforaslongasthepreviousimagewasdisplayed.Forexample,ifanimagewasonthemonitorforonehourandaresidualimageremains,themonitorshouldbeturnedoffforonehourtoerasetheimage.

Aswithallpersonaldisplaydevices,NECDISPLAYSOLUTIONSrecommendsdisplayingmovingimagesandusingamovingscreensaveratregularintervalswheneverthescreenisidleorturningoffthemonitorwhennotinuse.

Recommended Use

CAUTION

�4

CORRECTPLACEMENTANDADJUSTMENTOFTHEMONITORCANREDUCEEYE,SHOULDERANDNECKFATIGUE.

CHECKTHEFOLLOWINGWHENYOUPOSITIONTHEMONITOR:

• Foroptimumperformance,allow20minutesforwarm-up.

• Adjustthemonitorheightsothatthetopofthescreenisatorslightlybeloweyelevel.Youreyesshouldlookslightlydownwardwhenviewingthemiddleofthescreen.

• Positionyourmonitornocloserthan�6inchesandnofurtherawaythan28inchesfromyoureyes.Theoptimaldistanceis20inches.

• Restyoureyesperiodicallybyfocusingonanobjectatleast20feetaway.Blinkoften.

• Positionthemonitorata90°angletowindowsandotherlightsourcestominimizeglareandreflections.Adjustthemonitortiltsothatceilinglightsdonotreflectonyourscreen.

• Ifreflectedlightmakesithardforyoutoseeyourscreen,useananti-glarefilter.• Adjustthemonitor’sbrightnessandcontrastcontrolstoenhancereadability.• Useadocumentholderplacedclosetothescreen.• Positionwhateveryouarelookingatmostofthetime(thescreenor

referencematerial)directlyinfrontofyoutominimizeturningyourheadwhileyouaretyping.

• Getregulareyecheckups.ErgonomicsTorealizethemaximumergonomicsbenefits,werecommendthefollowing:• UsethepresetSizeandPositioncontrolswithstandardsignals• UsethepresetColorSetting• Usenon-interlacedsignalswithaverticalrefreshratebetween60-75Hz• Donotuseprimarycolorblueonadarkbackground,asitisdifficulttoseeand

mayproduceeyefatiguetoinsufficientcontrast.For more detailed information on setting up a healthy work environment, write the American National Standard for Human Factors Engineering of Visual Display Terminal Workstations – ANSI-HFS Standard No. 100-1988 – The Human Factors Society, Inc. P.O. Box 1369, Santa Monica, California 90406.CleaningtheLCDPanel• Whentheliquidcrystalpanelbecomesdustyordirty,pleasewipegentlywithsoftcloth.• PleasedonotrubtheLCDpanelwithhardmaterial.• PleasedonotapplypressuretotheLCDsurface.• PleasedonotuseOAcleaner.OAcleanerwillcausedeteriorationordiscolortheLCDsurface.

CleaningtheCabinet• Unplugthepowersupply• Gentlywipethecabinetwithasoftcloth• Tocleanthecabinet,dampentheclothwithaneutraldetergentandwater,wipethecabinet andfollowwithadrycloth.

NOTE:Manyplasticsareusedonthesurfaceofthecabinet.DONOTcleanwithbenzene, thinner,alkalinedetergent,alcoholicsystemdetergent,glasscleaner,wax,polishcleaner,soappowder,orinsecticide.Donottouchrubberorvinyltothecabinetforalongtime.Thesetypes offluidsandfabricscancausethepainttodeteriorate,crackorpeel.

Recommended Use –continued

�5

Specifications Monitor MultiSync® Specifications LCD2070WNX Notes

LCDModule Diagonal:ViewableImageSize:

NativeResolution(PixelCount):

20.�inch20.�inch

�680x�050

Activematrix;thinfilmtransistor(TFT)liquidcrystaldisplay(LCD);0.258mmdotpitch;300cd/m2whitelumi-nence;500:�contrastratio,typical

InputSignal Video:Sync:

ANALOG0.7Vp-p/75Ohms DigitalInput:DVI-DSeparatesync.TTLLevelPositive/NegativeCompositesync.Positive/Negative*2

CompositeSynconGreen(0.3Vp-pnegativeand0.7Vp-ppositive)*2

DisplayColors �6,�94,277 Dependentondisplaycardused.

MaximumViewingAngles

Left/Right:Up/Down:

80°/80°(CR>5)75°/70°(CR>5)

SynchronizationRange

Horizontal:Vertical:

3�.5kHzto82.3kHz56.0Hzto75.0Hz

AutomaticallyAutomatically

ResolutionsSupported

720x400*�:VGAtext640x480*�@60Hzto75Hz800x600*�@56Hzto75Hz832x624*�@75Hz�024x768*�@60Hzto75Hz��52x864*�@75Hz��52x870*�@75Hz�280x960@*�60Hzto75Hz�280x�024*�@60Hzto75Hz�440x900*�@60Hz�680x�050@60Hz..................

Somesystemsmaynotsupportallmodeslisted.

NECDISPLAYSOLUTIONScitesrecommendedresolutionat60Hzforoptimaldisplayperformance.

ActiveDisplayArea Horizontal:Vertical:

433.0mm/�7.0inches27�.0mm/�0.7inches

USBHub I/P:Port:

LoadCurrent:

USBSpecificationRevision2.0Upstream�Downstream4Maximum0.5Aperport

PowerSupply �00–240V~50/60Hz

CurrentRating �.3-0.7A

Dimensions 47�.4mm(W)x37�.3-48�.3mm(H)x220.0mm(D)�8.6inches(W)x�4.6-�8.9inches(H)x8.7inches(D)

Weight 8.5kg�8.7lbs

EnvironmentalConsiderations

OperatingTemperature:Humidity:Altitude:

StorageTemperature:Humidity:Åltitude:

5°Cto35°C/4�°Fto95°F30%to80%0to�0,000Feet-�0°Cto60°C/�4°Fto�40°F�0%to85%0to30,000Feet

*�InterpolatedResolutions:WhenresolutionsareshownthatarelowerthanthepixelcountoftheLCDmodule,textmayappeardifferent.Thisisnormalandnecessaryforallcurrentflatpaneltechnologieswhendisplayingnon-nativeresolutionsfullscreen.Inflatpaneltechnologies,eachdotonthescreenisactuallyonepixel,sotoexpandresolutionstofullscreen,aninterpolationoftheresolutionmustbedone.

*2IfyourdisplayisnotshowingapictureoftheSOGandCompositeSync.Signal,pleasecontactourhotlineforfurtherassistance.

NOTE:Technicalspecificationsaresubjecttochangewithoutnotice.

�6

FeaturesThin-framedesigncreatesmoredesktopspaceforyoutoworkandplay,whiletheflatscreen’scrisp,brightimagesandcrystal-cleartextdeliveracomfortableviewingexperi-ence.

NoTouchAutoAdjust™automaticallyadjustsyouroptimalimagesettingsuponinitialpower-on.

AccuColor®ControlSystemallowsyoutochangebetweensixcolorsettingsonyourdis-playtomatchyourpersonalpreference.

RedesignedOSM®controlsallowyoutoquicklyandeasilyadjustallelementsofyourscreenimage.

NaViSet™softwareoffersanexpandedandintuitivegraphicalinterface,allowingyoutomoreeasilyadjustOSM®displaysettingsviamouseandkeyboard.

Heightadjustablestandwithtilt,swivelandcablemanagementaddsflexibilitytoyourviewingpreferences.

USB2.0hubaddsexcitementtoyourcomputingbyconnectingyoutodigitalcameras,scannersandmore.

ErgoDesign®Features:Enhancedhumanergonomicstoimprovetheworkingenvironment,protectthehealthoftheuserandsavemoney.ExamplesincludeOSMcontrolsforquickandeasyimageadjustments,tiltbaseforpreferredangleofvision,smallfootprintandcompliancewithMPRIIandTCOguidelinesforloweremissions.

PlugandPlay:TheMicrosoft®solutionwiththeWindows®95/98/Me/2000/XPoperat-ingsystemfacilitatessetupandinstallationbyallowingthemonitortosenditscapabilities(suchasscreensizeandresolutionssupported)directlytoyourcomputer,automaticallyoptimizingdisplayperformance.

IPM®(IntelligentPowerManager)System:Providesinnovativepower-savingmethodsthatallowthemonitortoshifttoalowerpowerconsumptionlevelwhenonbutnotinuse,savingtwo-thirdsofyourmonitorenergycosts,reducingemissionsandloweringtheairconditioningcostsoftheworkplace.

MultipleFrequencyTechnology:Automaticallyadjustsmonitortothedisplaycard’sscan-ningfrequency,thusdisplayingtheresolutionrequired.

FullScan®Capability:Allowsyoutousetheentirescreenareainmostresolutions,signifi-cantlyexpandingimagesize.

VESAStandardMountingInterface:AllowsuserstoconnecttheirMultiSync®monitortoanyVESAstandardthirdpartymountingarmorbracket.Allowsforthemonitortobemountedonawalloranarmusinganythirdpartycompliantdevice.

�7

TroubleshootingNo picture

•Thesignalcableshouldbecompletelyconnectedtothedisplaycard/computer.•Thedisplaycardshouldbecompletelyseatedinitsslot.•MakesuretheVacationSwitchisintheONposition.•FrontPowerSwitchandcomputerpowerswitchshouldbeintheONposition.•Checktomakesurethatasupportedmodehasbeenselectedonthedisplaycardorsys-

tembeingused.(Pleaseconsultdisplaycardorsystemmanualtochangegraphicsmode.)•Checkthemonitorandyourdisplaycardwithrespecttocompatibilityandrecom-

mendedsettings.•Checkthesignalcableconnectorforbentorpushed-inpins.•Checkthesignalinput,“INPUT�”or“INPUT2”.

Power Button does not respond•UnplugthepowercordofthemonitorfromtheACoutlettoturnoffandresetthe monitor.•ChecktheVacationSwitchonthebacksideofthemonitor.

Image Persistence•PleasebeawarethatLCDTechnologymayexperienceaphenomenaknownasImage

Persistence.ImagePersistenceoccurswhenaresidualor“ghost”imageofaprevi-ousimageremainsvisibleonthescreen.UnlikeCRTmonitors,LCDmonitors’imagepersistenceisnotpermanent,butconstantimagesbeingdisplayedforalongperiodoftimeshouldbeavoided.Toalleviateimagepersistence,turnoffthemonitorforaslongasthepreviousimagewasdisplayed.Forexample,ifanimagewasonthemonitorforonehourandaresidualimageremains,themonitorshouldbeturnedoffforonehourtoerasetheimage.Aswithallpersonaldisplaydevices,NECDISPLAYSOLUTIONSrecommendsdisplay-ingmovingimagesandusingamovingscreensaveratregularintervalswheneverthescreenisidleorturningoffthemonitorwhennotinuse.

Image is unstable, unfocused or swimming is apparent•Signalcableshouldbecompletelyattachedtothecomputer.•UsetheOSMImageAdjustcontrolstofocusandadjustdisplayby

increasingordecreasingthefinetotal.Whenthedisplaymodeischanged,theOSMImageAdjustsettingsmayneedtobere-adjusted.

•Checkthemonitorandyourdisplaycardwithrespecttocompatibilityandrecommendedsignaltimings.

•Ifyourtextisgarbled,changethevideomodetonon-interlaceanduse60Hzrefreshrate.LED on monitor is not lit(nogreenorambercolorcanbeseen)

•PowerSwitchshouldbeintheONpositionandpowercordshouldbeconnected.•MakesuretheVacationSwitchisintheONposition.•MakesuretheLEDBrightnessControlwithintheOSMisatthepropersetting.

Display image is not sized properly •UsetheOSMImageAdjustcontrolstoincreaseordecreasetheH.SIZE.•Checktomakesurethatasupportedmodehasbeenselectedonthedisplaycardorsystem

beingused.(Pleaseconsultdisplaycardorsystemmanualtochangegraphicsmode.)No Video

•Ifnovideoispresentonthescreen,turntheVacationSwitchoffandonagain.•Makecertainthecomputerisnotinapower-savingmode(touchthekeyboardormouse).

�8

Advanced MenuIfyouneeddetailedinformationaboutthecontrols,pleaseusetheadvancedmenu.

To use the Advanced Menu • Turnoffyourmonitor. • Turnonyourmonitorbypressingthe“POWER”and“SELECT”buttons simultaneouslyforafewseconds.

• Youwillseethe“AdvancedMenu”.

To exit the Advanced Menu • Turnoffandrestartyoumonitorinthenormalmanner.

Tag� AUTOBLACKLEVEL(AnalogInputOnly)

Automaticallyadjuststheblacklevel.

BLACKLEVEL(AnalogInputOnly)

Manuallyadjuststheblacklevel.

�9

ReferencesNECMonitorCustomerService&Support

CustomerServiceandTechnicalSupport: (800)632-4662 Fax: (800)695-3044

PartsandAccessories/MacintoshCableAdapter: (800)632-4662

WarrantyInformation: www.necdisplay.com

OnlineTechnicalSupport www.necdisplay.com

SalesandProductInformation

SalesInformationLine: (888)632-6487

CanadianCustomers: (866)77�-0266,Ext#:4037

GovernmentSales: (800)284-6320

GovernmentSalesemail: [email protected]

ElectronicChannels WorldWideWeb: www.necdisplay.comProductRegistration: www.necdisplay.comEuropeanOperations: www.nec-display-solutions.comDriversandDownloads www.necdisplay.com

20

Limited WarrantyNECDisplaySolutionsofAmerica,Inc.(hereinafter“NECDISPLAYSOLUTIONS”)warrantsthisProducttobefreefromdefects inmaterialandworkmanshipand,subject to theconditionsset forthbelow,agreestorepairorreplace(atNECDISPLAYSOLUTIONS’soleoption)anypartoftheenclosedunitwhichprovesdefectiveforaperiodofthree(3)yearsfromthedateoffirstconsumerpurchase.Sparepartsarewarrantedforninety(90)days.Replacementpartsorunitmaybeneworrefurbishedandwillmeetspecificationsoftheoriginalpartsorunit.

Thiswarrantygivesyouspecificlegalrightsandyoumayalsohaveotherrights,whichvaryfromstatetostate.ThiswarrantyislimitedtotheoriginalpurchaseroftheProductandisnottransferable.ThiswarrantycoversonlyNECDISPLAYSOLUTIONS-suppliedcomponents.Servicerequiredasaresultofthirdpartycomponentsisnotcoveredunderthiswarranty.Inordertobecoveredunderthiswarranty,theProductmusthavebeenpurchasedintheU.S.A.orCanadabytheoriginalpurchaser.ThiswarrantyonlycoversProductdistributionintheU.S.A.orCanadabyNECDISPLAYSOLUTIONSNowarrantyserviceisprovidedoutsideoftheU.S.A.orCanada.ProofofPurchasewillberequiredbyNECDISPLAYSOLUTIONStosubstantiatedateofpurchase.Suchproofofpurchasemustbeanoriginalbillofsaleorreceiptcontainingnameandaddressofseller,purchaser,andtheserialnumberoftheproduct.

ItshallbeyourobligationandexpensetohavetheProductshipped,freightprepaid,ordeliveredtotheauthorizedresellerfromwhomitwaspurchasedorotherfacilityauthorizedbyNECDISPLAYSOLUTIONStorendertheservicesprovidedhereunderineithertheoriginalpackageorasimilarpackageaffordinganequaldegreeofprotection.AllProductsreturnedtoNECDISPLAYSOLUTIONSforserviceMUSThavepriorapproval,whichmaybeobtainedbycalling�-800-632-4662.TheProductshallnothavebeenpreviouslyaltered,repaired,orservicedbyanyoneotherthanaservicefacilityauthorizedbyNECDISPLAYSOLUTIONStorendersuchservice,theserialnumberoftheproductshallnothavebeenalteredorremoved.InordertobecoveredbythiswarrantytheProductshallnothavebeensubjectedtodisplayingoffixedimagesforlongperiodsoftimeresultinginimagepersistence(afterimageeffects),accident,misuseorabuseoroperatedcontrarytotheinstructionscontainedintheUser’sManual.Anysuchconditionswillvoidthiswarranty.

NECDISPLAYSOLUTIONSSHALLNOTBELIABLEFORDIRECT,INDIRECT,INCIDENTAL,CONSEQUENTIAL,OROTHERTYPESOFDAMAGESRESULTINGFROMTHEUSEOFANYNECDISPLAYSOLUTIONSPRODUCTOTHERTHANTHELIABILITYSTATEDABOVE.THESEWARRANTIESAREINLIEUOFALLOTHERWARRANTIESEXPRESSORIMPLIED,INCLUDING,BUTNOTLIMITEDTO,THEIMPLIEDWARRANTIESOFMERCHANTABILITYORFITNESSFORAPARTICULARPURPOSE.SOMESTATESDONOTALLOWTHEEXCLUSIONOFIMPLIEDWARRANTIESORTHELIMITATIONOREXCLUSIONOFLIABILITYFORINCIDENTALORCONSEQUENTIALDAMAGESSOTHEABOVEEXCLUSIONSORLIMITATIONSMAYNOTAPPLYTOYOU.

ThisProductiswarrantedinaccordancewiththetermsofthislimitedwarranty.ConsumersarecautionedthatProductperformanceisaffectedbysystemconfiguration,software,theapplication,customerdata,andoperatorcontrolofthesystem,amongotherfactors.WhileNECDISPLAYSOLUTIONSProductsareconsideredtobecompatiblewithmanysystems,specificfunctionalimplementationbythecustomersoftheProductmayvary.Therefore,suitabilityofaProductforaspecificpurposeorapplicationmustbedeterminedbyconsumerandisnotwarrantedbyNECDISPLAYSOLUTIONS.

ForthenameofyournearestauthorizedNECDISPLAYSOLUTIONSservicefacility,contactNECDisplaySolutionsofAmerica,Inc.at�-800-632-4662.

2�

TCO’03

Congratulations!ThedisplayyouhavejustpurchasedcarriestheTCO’03Displayslabel.Thismeansthatyourdisplayisdesigned,manufacturedandtestedaccordingtosomeofthestrictestqualityandenvironmentalrequirementsintheworld.Thismakesforahighperformanceproduct,designedwiththeuserinfocusthatalsominimizestheimpactonournaturalenvironment.

SomeofthefeaturesoftheTCO’03Displayrequirements:

Ergonomics•Goodvisualergonomicsandimagequalityinordertoimprovetheworking environmentfortheuserandtoreducesightandstrainproblems.Important parametersareluminance,contrast,resolution,reflectance,colourrendition andimagestability.

Energy•Energy-savingmodeafteracertaintime–beneficialbothfortheuserandtheenvironment• Electricalsafety

Emissions• Electromagneticfields• Noiseemissions

Ecology• Theproductmustbepreparedforrecyclingandthemanufacturermusthavea certifiedenvironmentalmanagementsystemsuchasEMASorISO�400�• Restrictionson: -chlorinatedandbrominatedflameretardantsandpolymers -heavymetalssuchascadmium,mercuryandlead.

TherequirementsincludedinthislabelhavebeendevelopedbyTCODevelopmentinco-operationwithscientists,experts,usersaswellasmanufacturersallovertheworld.Sincetheendofthe�980sTCOhasbeeninvolvedininfluencingthedevelopmentofITequipmentinamoreuser-friendlydirection.Ourlabellingsystemstartedwithdisplaysin�992andisnowrequestedbyusersandIT-manufacturersallovertheworld.

Formoreinformation,pleasevisitwww.tcodevelopment.com

22

NECDISPLAYSOLUTIONSisstronglycommittedtoenvironmentalprotectionandseesrecyclingasoneofthecompany’stopprioritiesintryingtominimizetheburdenplacedontheenvironment.Weareengagedindevelopingenvironmentally-friendlyproducts,andalwaysstrivetohelpdefineandcomplywiththelatestindependentstandardsfromagenciessuchasISO(InternationalOrganizationforStandardization)andTCO(SwedishTradesUnion).Formoreinformation,andforhelpinrecyclingyouroldNECmonitors,pleasevisitourwebsiteat:USA:http://www.necdisplay.comEurope:http://www.nec-display-solutions.comJapan:http://www.nec-display.com

Country-specificrecyclingprogramscanalsobefoundat:Sweden-http://www.el-retur.seGermany-http://www.recyclingpartner.de/Holland-http://www.mirec.nl/Japan-http://www.diarcs.com/

Energysaving:Thismonitorfeaturesanadvancedenergysavingcapability.WhenaVESADisplayPowerManagement(DPM)Standardsignalissenttothemonitor,theEnergySavingmodeisactivated.ThemonitorentersasingleEnergySavingmode.

LCD2070WNXMode Powerconsumption LEDcolor

NormalOperation Approx.74W GreenEnergySavingMode Lessthan2W AmberOffMode Lessthan�W Unlit

Manufacturer’s Recycling and Energy Information

23

DeclarationoftheManufacturer

WeherebycertifythatthecolormonitorsMultiSync®LCD2070WNXTM(L205GX)is

incompliancewithCouncilDirective73/23/EEC: –EN60950-�

CouncilDirective89/336/EEC: –EN55022 –EN6�000-3-2 –EN6�000-3-3 –EN55024

andmarkedwith

NECDisplaySolutions,Ltd.4-�3-23,Shibaura,

Minato-KuTokyo�08-0023,Japan

Disposing of your old NEC Products

WithintheEuropeanUnionEU-widelegislation,asimplementedineachMemberState,requiresthatwasteelectricalandelectronicproductscarryingthemark(left)mustbedisposedofseparatelyfromnormalhouseholdwaste.Thisincludesmonitorsandelectricalaccessories,suchassignalcablesorpowercords.WhenyouneedtodisposeofyourNECdisplayproducts,pleasefollowtheguidanceofyourlocalauthority,or ask the shop where you purchased the product, or if applicable, followanyagreementsmadebetweenyourselfandNEC.ThemarkonelectricalandelectronicproductsonlyappliestothecurrentEuropeanUnionMemberStates.

OutsidetheEuropeanUnionIfyouwishtodisposeofusedelectricalandelectronicproductsoutsidetheEuropeanUnion,pleasecontactyourlocalauthoritysoastocomplywiththecorrectdisposalmethod.

24

AFIND’ÉVITERTOUTRISQUED’INCENDIEOUD’ÉLECTROCUTION,NEPASEXPOSERCETAPPAREILÀLAPLUIEOUÀL’HUMIDITÉ.NEPASUTILISERLAFICHED’ALIMENTATIONPOLARISÉEAVECUNEPRISEDECORDONDERALLONGEOUAUTREPRISESAUFSILESBROCHESPEUVENTÊTREENTIÈREMENTINTRODUITES.NEPASOUVRIRLEBOÎTIER,LEQUELCONTIENTDESCOMPOSANTSÀHAUTETENSION.CONFIERTOUSTRAVAUXÀDUPERSONNELTECHNIQUEQUALIFIÉ.

AVERTISSEMENT

ATTENTIONRISQUEDEDÉCHARGEÉLECTRIQUE•NEPASOUVRIR

ATTENTION:POURÉVITERTOUTRISQUED’ÉLECTROCUTION,NEPASOUVRIRLECOUVERCLE(L’ARRIÈRE).ÀL’INTÉRIEUR,AUCUNEPIÈCENENÉCESSITEL’INTERVENTIONDEL’UTILISATEUR.ENCASDEPROBLÈME,S’ADRESSERÀDUPERSONNELTECHNIQUEQUALIFIÉ.

Cesymboleestunemiseengardecontrelesrisquesd’électrocutionqueprésententcertainespartiesdépourvuesd’isolationàl’intérieurdel’appareil.Ilestdoncdangereuxd’établirlemoindrecontactaveccesparties.

Cesymboleprévientl’utilisateurquedesdirectivesd’utilisationetdemaintenancedecetappareilsontfourniesavecceguided’utilisateur.Parconséquent,celles-cidoiventêtreluesattentivementpourévitertoutincident.

Déclaration de conformité – Département des Communications du CanadaDOC: CetappareilnumériquedeclasseBrespectetouteslesexigencesduRèglement surlematérielàl’origined’interférencesduCanada.C-UL: Ceproduitportelamarque«C-UL»etestconformeauxrèglementsdesécurité canadiensselonCAN/CSAC22.2No.60950-�.

Informations FCC�.UtiliserlescâblesspécifiésfournisaveclesmoniteurcouleurMultiSync®LCD2070WNX™(L205GX)afin

denepasprovoquerd’interférencesaveclaréceptionradioettélévision. (�) Prièred’utiliserlecâbled’alimentationfourniouéquivalentpourassurerlaconformitéFCC. (2) Veuillezutiliserlecâbledesignalvidéoblindéfourni.UtilisezlescâblesUSBàtoresmagnétiques

fournis. L’utilisationd’autrescâblesetadaptateurspeutprovoquerdesinterférencesaveclaréception

radioettélévision.2.Cetappareilaététestéets’avèreconformeaveclesspécificationsd’équipementsdeClasseB,section

�5delaréglementationFCC.Cesspécificationsontétéétabliespourgarantiruneprotectionraison-nablecontrelesinterférencesnuisiblesdansuneinstallationrésidentielle.Cetappareilgénère,utiliseetpeutémettredesfréquencesradioet,s’iln’estpasinstalléetutiliséselonlesdirectivesdeceguide,ilpeutperturberlescommunicationsradio.Cependant,iln’estpasgarantiqu’aucuneinterférenceneseproduiradansuneinstallationdonnée.

Sicetappareilprovoquedesinterférencesnuisiblesàlaréceptionradiooutélévision,cequevouspouvezdéterminerenallumantetenéteignantl’appareil,essayezderemédierauproblèmeenprenantuneouplusieursdesmesuressuivantes:

• Réorienterourepositionnerl’antennederéception. • Augmenterladistanceentrel’appareiletlerécepteur. • Connecterl’appareilàuneprisedecourantsuruncircuitdifférentdeceluisurlequellerécepteur

estconnecté. • Consultersonrevendeurouuntechnicienradio/TVpourobtenirdel’aide.Sinécessaire,l’utilisateurdoitcontacterlerevendeurouuntechnicienradio/TVafind’obtenirdesinforma-tionssupplémentaires.L’utilisateurpeutseprocurerlelivretutilesuivant,préparéparlaFederalCommu-nicationsCommission:«HowtoIdentifyandResolveRadio-TVInterferenceProblems»(Commentcerneretrésoudrelesproblèmesd’interférencesradio/TV).CelivretestdisponibleauprèsduU.S.GovernmentPrintingOffice,Washington,D.C.,20402,StockNo.004-000-00345-4.

25

Laboîte*devotrenouveaumoniteurNECMultiSync®contient:• MoniteurMultiSyncLCDavecsabaseajustableenhauteur• Cordond’alimentation •Manueldel’utilisateur• Câbled’USB •Couverturedecâble• Câblepourlesignalvidéo(MiniD-SUBmâle�5brochesversD-SUB)• Câblepourlesignalvidéo(CâbleDVI-DversDVI-D)

* Nepasoublierdeconserverlaboîteetlematérield’emballaged’originepourtransporterouexpédierlemoniteur.

Contenu

Cordon d’alimentation

Câble de signal vidéo (D-SUB à D-SUB)

Manuel de l’utilisateur

CâbleDVI-DCâble d’USB

Couverture de câble

LCD MultiSync

26

Configuration de I’affichageSuivezcesinstructionspourfixerlemoniteurACLMultiSync®àvotresystème:�. Mettezvotreordinateurhorstension.

2. Pour le MAC ou le PC avec sortie numérique DVIBranchezlecâbledesignalDVIauconnecteurdelacarted’écrandevotresystème(Figure1).Serreztouteslesvisavantdecontinuer.Pour le PC avec sortie analogique:BranchezleminiD-SUBà�5brochesducâbledesignalauconnecteurdelacarted’écrandevotresystème(Figure2).Serreztouteslesvis.Pour une configuration MAC:Branchezl’adaptateurdecâbleMacintoshàl’ordinateur,puisfixezleminiD-SUBà�5brochesducâbledesignalàl’adaptateurdecâbleMacintosh(Figure3).Serreztouteslesvis.

REMARQUE:Pourvousprocurezl’adaptateurdecâbleMacintoshMultiSync,contactezNECDisplaySolutionsofAmerica,Inc.au�-800-632-4662.

3 Enlevezlacouverturedeconnecteu(Figure4).4. Placezlesmainsdechaquecôtédumoniteurpourinclinerl’écranACLdansunangle

de30degréstoutenlesoulevantdanssapositionlaplushaute(Figure5).5. Brancheztouslescâblesdanslesconnecteursappropriés(Figure5).Al’aideducâble

USB,connectezleconnecteurdetypeBsurleportamontUSBsurlecôtédroitdumoniteuretleconnecteurdetypeAsurleportavalsurl’ordinateur(Figure5-1).SivoussontutilisezlecordondupériphériqueUSB,utilisezl’undesportsavalsurlecôtédumoniteur.

REMARQUE:SivousbranchezlesdeuxcâblesDIVetD-sub,lecâbleDVIdoitêtrebranchétoutprèsdelanervuresurlecôtéducordond’alimentation(Figure5).

*FixationdeproduitNECenoption. N’utilisezpasceconnecteursaufindication contraire

HighestStandPosition

USB

Input2(D-Sub)

Input�(DVI)

DC-OUT*PowerCord

30°Tilt

DVICable

Figure2Figure1

DVISignalCable

Figure3

Adaptateurdecâble(nonfourni)Remarque:CertainssystémesMacintoshnenécessitentpasunadaptateurdecâbleMacintosh.

Figure4

Figure5-1

Figure5

27

Configuration de I’affichage (suite)

6. Remplacezlacouverturedeconnecteur(Figure6).7. Pourunegestiondescâblesréussie,placezlescâblesdanscetordredanslagestionde

câbles:câbled’alimentationetcâbleDVI(Figure7).8. PlacezlecâbleDVI,lecâbled’alimentationdanslescrochetsspécifiquesindiquésdans

la(Figure8).9. PlacezlecâbleD-SubetlecâbleUSBdanslescrochetsspécifiquesindiquésdansla

(Figure9).

Figure8

USBCableCâbleD-SUB

Figure7

CâbleDVI(haut)

Cordond’alimentation(milieu)

Figure6

Figure9

CâbleD-SUBCâbleUSB

Plat

28

�0.Assurez-vousquetouslescâblessontplacésàplatcontrelesupport(Figure9).��.Tenezlescâblesfermementetplacezlagainedecâblesurlesupport(Figure�0).Pour

enleverlagainedecâble,soulevezlegainetelqu’indiquéàla(Figure11).�2.Branchezlecordond’alimentationàlaprised’alimentation(Figure13). REMARQUE:Sivousavezladifficultéenleverlacouverturedecâble,soulevezsvpla

lacouverture(versledessusdumoniteur)afindedécrocherlacouverturedustand,alorsl’enlever,commemontrédedans(Figure13).Manipulezavecsoinenenlevantlacouverturedecâble.

REMARQUE:Sivousutilisezcemoniteurà�25CA-240V,veuillezvousreporteràlasectionUtilisationrecommandéedecemanuelpoursélectionnerlecordond’alimentationapproprié.

�3.Lecommutateurdeveilleàl’arrièredumoniteurdoitêtremissoustension(Figure�3).Mettezlemoniteuravecleboutondemiseenmarchefrontaletl’ordinateursousten-sion.

REMARQUE:Lecommutateurdeveilleestunréelcommutateurdemisesous/horstension.SicecommutateurestenpositionOFF(Arrêt),lemoniteurnepeutêtremissoustensionavecleboutonfrontal.NEmettezPASlemoniteursousethorstensiondefaçonrépétitive.

Configuration de I’affichage (suite)

Figure10 Figure11

Figure12Position On

(Marche)

Position OFF (Arrêt)

Figure13

Boutond’alimentation

29

Configuration de I’affichage (suite)

�4.Entréeanalogiqueseulement:Leréglageautomatiquesanstoucherègleautomatique-mentlemoniteuràlamiseaupointdel’imageoptimaleaprèsmisesoustensioninitialepourlaplupartdessynchronisations.Pourdesajustementssupplémentaires,utilisezlescommandesOSM®suivantes:

•Réglageautomatiqueducontraste

•Réglageautomatique

Référez-vousàlasectiondescommandesdecemanueldel’utilisateurpourune descriptioncomplètedecescommandesOSM.

REMARQUE:Pourdel’informationsurletéléchargementdufichierINFde Windows®95/98/Me/2000/XPpourvotremoniteur,référez-vousàlasection Référencesdecemanueldel’utilisateur.

REMARQUE:Sivousrencontrezdesproblèmes,veuillezconsulterlasection Dépannagedanscemanueldel’utilisateur.

30

Configuration de I’affichage (suite)

Levez et baissez l’écran du moniteurLemoniteurpeutêtreélevéouabaissé.Pouréleverouabaisserl’écran,placezlesmainsdechaquecôtédumoniteuretsituez-leàlahauteurdevotrechoix(FigureRL.1).REMARQUE:Manipulesursoinquandaugmentantoul’écrandiminuantécran.

FigureRL.1

Inclinaison et pivotementMaintenezlesdeuxcôtésdumoniteur,puisajustezl’inclinaisonetl’orientationàvotreconvenance(FigureTS.1).REMARQUE:Prenezdesprécautionslorsquevousinclinezoubasculezl’écrandumoniteur.

FigureTS.�

3�

MontageEnlevezlesupportdumoniteurpourlemontagePourpréparerlemoniteuràdesfinsdemontagedifférents:�. Placezlesmainsdechaquecôtédumoniteurenlesoulevantdanssaposi-

tionlaplushaute.Enlevezlagainedecâble(FigureM.1).REMARQUE:Sivousavezladifficultéenleverlacouverturedecâble, soulevezsvplalacouverture(versledessusdu moniteur)afindedécrocherlacouverturedustand, alorsl’enlever,commemontrédedans(Figure). Manipulezavecsoinenenlevantlacouverturede câble.2. Débrancheztouslescâbles.3. Placezlemoniteuravecl’écranverslebassurunesurfacenonabrasive

(FigureM.2).REMARQUE:Lorsdemanipulationdumoniteur,lemainteniraveclafacedirigée verslebaspouréviterd’endommagerlesboutons.4. Ôtezles4visquifixentlesupportaumoniteur(FigureM.2).5. Enlevezlesupport(FigureM.3).6. Branchezlescâblesàl’arrièredumoniteur.7. Inversezceprocessuspourremettrelesupportenplace.REMARQUE:N’utilisezquelaméthodedemontagealternativecompatibleVESA. Prenezdesprécautionspourôterlesupportdumoniteur.

Figure

FigureM.1

FigureM.3 FigureM.4

FigureM.2

32

Installation du bras flexibleCemoniteurACLestconçupouruneutilisationavecunbrasflexible.Pourfixerlemoniteuràunbrasflexible:�.Suivezlesinstructionssurcommentenleverlesupportdemoniteurpourle

montageafind’enleverlesupport.2.Utilisezles4visprovenantduretraitdusupportpourfixerlebrasaumoniteur

(FigureF.1).REMARQUE: LemoniteurACLnedoitêtreutiliséqu’avecunbrashomologué

(parex.demarqueGS).Afinderépondreauxexigencesrelativesàlasécurité,lemoniteurdoitêtremontésurunbrasquigarantitlastabiliténécessaireentenantcomptedupoidsdumoniteur.

L‘épaisseurdeparenthése(Arme)2,0~3,2mm

�00mm

�00mm

4Vis(4M)

(MAXdepth:�8mm)

FigureF.1

Poidsdel’assemblageduLCD:5,7kgMAX.

Attention:Veuillezutiliser lavisattachée(4pcs)enmontant.

33

Les boutons de réglage OSM® situés sur l’avant du moniteur fournissent les fonctions suivantes :

PouraccéderaumenuOSM,appuyezsurunedestouchesdecommande(MENU/EXIT,Left,Right,Down,Up).Pourchangerl’entréedusignal,appuyezsurleboutonSELECT.REMARQUE:LemenuOSMdoitêtrefermépourpouvoirmodifierlesignald’entrée.

Commandes

Commandes de luminosité/contraste LUMINOSITÉ

Règlelaluminositédel’imagegénéraleetdel’écrand’arrière-plan. CONTRASTE

Règlelaluminositédel’imageparrapportàl’arrière-plan. CONTRASTEAUTO. (Entée analogique seulement) Ajustel’imageaffichéeauniveauoptimal. DVMODE Permetdesélectionnerleréglageappopriépourfilm,imageetc.

Réglage automatique (Entée analogique seulement) Ajusteautomatiquementlapositiondel’imageetlesparamètresdelatailleH(oula

tailleV)etlesparamètresdeprécision.

Commandes de image (Entée analogique seulement) GAUCHE/DROITE Contrôlelapositionhorizontaledel’imagedanslazoned’affichageduLCD. BAS/HAUT Contrôlelapositionverticaledel’imagedanslazoned’affichageduLCD. HAUTEUR

Corrigeautomatiquementlapositionhorizontaleetverticaledanslazoned’affichageduLCD.

FINESSE Améliorelamiseaupoint,lanettetéetlastabilitédel’imageenaugmentantouen

diminuantlavaleurFin.

NOTA:EnappuyantsurleboutonRESETdansunmenuoudansunsous-menu,unefenêtres’affichevouspermettantd’annulerlafonctionRESETenappuyantsurleboutonMENU/EXIT.

Bouton Menuprincipal

MENU/EXIT QuittelescommandesOSM.RevientaumenuprincipalOSM.

Left/Right Déplacelazoneensurbrillanceverslagaucheouladroitepourchoisirunmenudecommande.Déplacelabarreverslagaucheouladroitepouraugmenteroudiminuerleréglage.

Down/Up Déplacelazoneensurbrillanceverslehautouverslebaspourchoisirl’unedescommandes.

SELECT Activelafonctionderéglageautomatique.Entrezlesous-menudeOSM.

RESET/DV MODE Réinitialiselemenudecommandesensurbrillanceauxréglagesd’usine.EntrezleDVMODE.

34

Système de contrôle des couleurs AccuColor®

Sixcolorepréréglesélectionnerladésirécouleurmettant(sRGBetNATIVEcouleurpréréglesommesstandardsetcannotêtretransformé).R,V,B:Augmenteoudiminuele niveaudescouleursrouge,vertoubleu,suivantceluiquiaétésélectionné.Lechangementdecouleurapparraîtàl’écranetlesens(augmentationoudiminution)estindiquéparlesbarresdecouleur.Native:OriginalecouleurnrésentaparleLCDpanelqu’estunadjustable.

sRGB:amélioredramatiquementlafidélitécolordansl’environnementdesktopqu’unRGBbyseulstandardcoloredel’espace.Surcettecouleursoutinsdel’environnement,l’exploitantpourriezfacilementetconfidentlycommuniquecolorsansautrementcolorlagéranceaérieninthemostcommondessituations.

Outils NETTETÉ:Cettefonctionpermetdeconserverlanettetédel’imagenumériquementpourtoutes

lesrésolutions.Elleestréglabledefaçoncontinueafind’obtenir,commevouspréférez,uneimagedistincteouplusfloue.Elleestrégléedemanièreindépendantepardifférentesrésolu-tions.Lenombred’étapesderéglagedépenddumoded’agrandissement:ARRET,COMPLETouFORMAT.

MODEETENDU:Règlelezoom. COMPLET:Latailledel’imageestagrandieà�680x�050,quellequesoitlarésolution. FORMAT:L’imageestagrandiesansmodifierlerapportduformat. ARRET:L’imagen’estpasagrandie. ARRÊTPROGRAMMATEUR:Lemoniteursemettraautomatiquementhorstensionlorsque

l’utilisateurfinalasélectionnéuneduréeprédéterminée. ÉCLATDELED:Vouspouvezajusterl’éclatdelaLEDvertesurl’avantdumoniteur. TOUCHEDERACCOURCI:Vouspouvezajusterlaluminositéetlecontrastedirectement.

Lorsquecettefonctionestrégléesur«ON»,vouspouvezajusterlaluminositéàl’aidedelacommandegaucheoudroiteetlecontrasteàl’aidedelacommandehautetbaspendantquelemenuOSMestéteint.

PRÉRÉGLAGEUSINE(FACTORYPRESET):LefaitdesélectionnerPréréglaged’usinevouspermetderéinitialisertouslesparamètresdecontrôleauxparamètresd’usine.LeboutondeRÉINITIALISATIONdevraêtretenuenfoncépendantplusieurssecondesavantdefonctionner.LesparamètresindividuelspeuventêtreréinitialisésenmettantlacommandeàréinitialisernesurbrillanceetenappuyantsurleboutondeRÉINITIALISATION.

Menu Outils LANGUE:LesmenusdecommandesOSMsontdisponiblesenhuitlangues. OSMGAUCHE/DROITE:Vouspouvezchoisirl’endroitoùvoussouhaitezquel’imagede

commandesOSMapparaissehorizontalementàl’écran. OSMBAS/HAUT:Vouspouvezchoisirl’endroitoùvoussouhaitezquel’imagedecom-

mandesOSMapparaisseverticalementàl’écran. EXTINCTIONDEL’OSM:LemenudecommandesOSMresteaffichétantqu’ilestutilisé.

Danslesous-menuMisehorstensionOSM,vouspouvezsélectionnerladuréependantlaquellelemoniteurattendaprèsladernièrepressiond’unboutonpourfermerlemenudecommandesOSM.

Commandes (suite)

35

VERROUILLAGEOSM:Cettecommandepermetdeverrouillerl’accèsàtouteslesfonctionsdecommandesOSMàl’exceptiondelaluminositéetducontraste.Lorsquevoustentezd’activerlescommandesOSMenmodedeVerrouillage,unécranapparaîtraindiquantquelescommandesOSMsontverrouillées.PouractiverlafonctionVerrouillageOSM,appuyezsurSELECT,puissurlatouchedecommandededroiteenlesmaintenantenfoncéessimultané-ment.PourdésactiverlafonctionVerrouillageOSM,appuyezsurSELECT,puissurlatouchedecommandedegaucheenlesmaintenantenfoncéessimultanément,toutenrestantdanslemenuOSM.

NOTIFICAT.RÉSOLUTION:Larésolutionoptimaleestde�680x�050.SiMARCHEestsélectionné,unmessageapparaîtàl’écranaprès30secondes,indiquantquelarésolutionn’estpasàsonniveauoptimalde�680x�050.

Information Lemenud’informationindiqueleportd’entréedecourant,larésolutiondel’écran,la

fréquencehorizontaleetverticale,etleréglagedepolaritédumoniteur.Lesnumérosdemodèleetdesériedevotremoniteursontégalementindiqués.

AvertissementOSM®:OSMprémunissantmenudisparaîtsurExitbouton. PASDESIGNAL:Cettefonctionnevousavertitdel’absencedesignal.Aprèslamisesous

tensionousilesignald’entréeaétéchangéousilavidéoestinactive,lafenêtrePASDESIGNALs’affiche.

NOTIFICATRÉSOLUTION:Cettefonctionvousmetengardecontrel’utilisationdelarésolu-tionoptimale.Aprèslamisesoustensionousilesignald’entréeaétéchangéousilesignalvidéoneprésentepaslarésolutionappropriée,lafenêtreNOTIFICATRÉSOLUTIONwindows’ouvre.

CettefonctionpeutêtredésactivéedanslemenuOutils. HORSLIMITE:Cettefonctionrecommandelarésolutionetlafréquencede

rafraîchissementoptimales.Aprèslamisesoustensionousilesignald’entréeaétéchangéousilesignalvidéoneprésentepaslasynchronisationappropriée,lemenuHorsLimites’affiche.

•PourleMenu Avançélesoptionsvoientseulementlapage42.

Commandes (suite)

36

Usage recommandéConsignes de sécurité et d’entretien

POURUNFONCTIONNEMENTOPTIMAL,PRIÈREDENOTERCEQUISUITPOURLERÉGLAGEETL’UTILISATIONDUMONITEURCOULEUR

MULTISYNC®LCD:• NEPASOUVRIRLEMONITEUR.Aucunepièceintérieurenenécessitel’interventiondel’utilisateur,

etl’ouvertureouladéposedescouverclespeutentraînerdesrisquesdedéchargesélectriquesdangereusesoud’autresrisques.Confiertoustravauxàdupersonneltechniquequalifié.

• Nepasrenverserdeliquidesdansleboîtier,niutiliserlemoniteurprèsdel’eau.• Nepasintroduired’objetsdequelquenaturequecesoitdanslesfentesduboîtiercarceux-cipour-

raienttoucherdesendroitssoustensiondangereuse,cequipeutprovoquerdesblessures,voireêtrefatal,oupeutoccasionnerunedéchargeélectrique,unincendieouunepannedel’appareil.

• Nepasplacerd’objetslourdssurlecordond’alimentation.Uncordonendommagépeutocca-sionnerunedéchargeélectriqueouunincendie.

• Nepasplacercetappareilsurunchariot,unsupportouunetableinclinéeouinstable,afind’évi-terquelemoniteurnetombe,occasionnantdesérieuxdommagesaumoniteur.

• Pourl’utilisationdumoniteurMultiSyncLCDavecl’alimentationACmondialede�25-240V,utiliseruncordond’alimentationquicorrespondàlatensiondel’alimentationfournieàlaprisedecourantAC.Lecordond’alimentationutilisédoitêtreagrééetenconformitéaveclesnormesdesécuritédesonpays.(TypeH05VV-FàutilisersaufauEurope.)

• AuR,–U.,utilisezaveccemoniteuruncordond’alimrntationapprouvéBSavecfichemouléed’unfusiblenoir(5A).Siuncordond’alimentationn’apasétéfourniaveccemoniteur,veuillezcontactervotrefournisseur.

• Neplaceraucunobjetsurlemoniteuretnepasl’utiliserenextérieur.• L’intérieurdutubefluorescentsituédanslemoniteurcontientdumercure.Pourl’éliminationap-

propriée,observezlesrèglementsenvigueurdansvotrerégion.• Necourbepaslepouvoirducordon.• N’utilisepasvotreécrandansdehautestempératureshumidespoussiéreusesprèsd’huileou.• Regaltoujoursglasssursoin.Débrancherimmédiatementlemoniteurdelaprisemuraleetconfierlaréparationàdupersonneltechni-quequalifiédanslescassuivants:• Lorsquelecordond’alimentationoulaficheestendommagé(e).• Siduliquideaétérenverséoudesobjetssonttombésàl’intérieurdumoniteur.• Silemoniteuraétéexposéàlapluieouàdel’eau.• Silemoniteuresttombéouleboîtierestendommagé.• Silemoniteurnefonctionnepasnormalementensuivantlesdirectivesd’utilisation.• Necouvrepasl’armoirefenteouusagerayonnaimauvaisechaleur.• Siécranouverreestrodé,nesupporterpasnevenirpastoucheleliquidecrystaletmanchesursoin.

• Prévoiruneaérationsuffisanteautourdumoniteurpourquelachaleurpuissesedis-sipercorrectement.Nepasobstruerlesouverturesdeventilationniplacerlemoniteurprèsd’unradiateurouautresourcedechaleur.Nerienposersurlemoniteur.

• Laficheducordond’alimentationestlemoyenprincipaldedébrancherlesystèmedel’alimentation.Lemoniteurdoitêtreinstalléàproximitéd’uneprisedecourantfacilementaccessible.

• Manipuleravecsoinlorsdutransport.Conserverl’emballagepourletransport.Persistancedel’imageNousvousinformonsquelatechnologieLCDpeutprovoquerunphénomèneappelé<<persistancedel’image>>Lapersistancedel’imagesemanifestelorsqu’uneimagerésiduelleou<<fantôme>>d’uneimageprécédemmentaffichéerestevisiblesurl’écran.Contrairementauxmoniteursàtubecathodique,lapersistancedel’imagesurlesmoniteursLCDn’estpaspermanente,maisl’ondoitéviterd’afficherdesimagesimmobilespendantunelonguepériodedetemps.Pourremédieràlaper-sistancedeI’image,mettezlemoniteurhorstensionpendantuneduréeégaleàcelledeI’affichagedel’imageprécédemmentaffichée.Parexemple,siuneimageestrestéeaffichéesurl’écranpendantuneheureetqu’ilresteuneimagerésiduelle,lemoniteurdoitêtremishorstensionpendantuneheurepoureffacerI’image.Commepourtousleséquipementsd’affichagepersonnels,NECDISPLAYSOLUTIONSrecommanded’afficherdesimagesaniméesetd’utiliseràintervallesréguliersunéco-nomiseurd’écrananiméchaquefoisquel’écranestenveille,oud’éteindrelemoniteurlorsqu’iln’estpasutilisé.

AVERTISSEMENT

37

LAMODIFICATIONDELAPOSITIONETDURÉGLAGEDUMONITEUR

PEUTRÉDUIRELAFATIGUEDESYEUX,DESÉPAULESETDELANUQUE.OBSERVERLESDIRECTIVESCI-APRÈSLORSDUPOSITIONNEMENT

DUMONITEUR:

Usage recommandé (suite)

• Pouruneperformanceoptimale,laissezlemoniteurseréchaufferpendant20minutes.

• Réglerlahauteurdumoniteurdesortequeledessusdel’écransoitauniveauoulégèrementen-des-sousduniveaudesyeux.Lesyeuxdoiventregarderlégèrementverslebaslorsquel’onregardelemilieudel’écran.

• Positionnerlemoniteuràunedistanceminimalede40cm(�6po)etmaximalede70cm(28po)desyeux.Ladistanceoptimaleestde50cm(20po).

• Reposersesyeuxrégulièrementenregardantversunobjetsituéàaumoins6m(20pieds).Clignerrégu-lièrement.

• Positionnerlemoniteuràunanglede90°parrapportauxfenêtresetautressourcesdelumière,afinderéduireaumaximumlesrefletsetl’éblouissement.Réglerl’inclinaisondumoniteurdesortequel’éclairageduplafondnesoitpasreflétésurl’écran.

• Siunelumièreréfléchierendlavisiondel’écrandifficile,utiliserunfiltreanti-reflet.• Réglerlescommandesdeluminositéetdecontrastedumoniteurpouraméliorerla

lisibilité.• Utiliserunsupportdedocumentplacéprèsdel’écran.• Positionnercequel’onregardeleplussouvent(l’écranoulesdocumentsderéférence)

directementdevantsoipourréduireaumaximumlesmouvementsdelatêtelorsquel’ondactylographie.

• Consulterrégulièrementunophtalmologiste.

ErgonomiePouroptimiserlesavantagesergonomiques,observezlesdirectivessuivantes:• Utiliserlescommandesdeformatetpositionpréprogramméesavecsignauxstandard.• Utiliserleréglagecouleuretlescommandesgauche/droitepréprogrammés.• Utiliserdessignauxnonentrelacésavecfréquencederafraîchissementverticalde60à

75Hz.• Nepasutiliserlacouleurbleuprimairesurfondfoncécarcelarendlalecturedifficile

etpeutoccasionnerdelafatigueoculaireenraisondecontrasteinsuffisant.

Pour des informations plus détaillées sur l’établissement d’un environnement de travail sain, écrire à American National Standard for Human Factors Engineering of Visual Display Termi-nal Workstations - ANSI-HFS Standard No. 100-1988 - The Human Factors Society, Inc. P.O. Box 1369, Santa Monica, California 90406.Nettoyagedel’écranACL• Lorsquel’écranàcristauxliquidesesttâchéavecdelapoussièreoudelasaleté,

veuillezessuyerlasurfacedoucementavecunchiffondoux.• Nefrottezpasl’écranACLavecunmatérielrigide.• N’exercezpasdepressionsurlepanneauACL.

38

• VeuilleznepasutiliserdunettoyantOAparcequ’ilcauseraunedétériorationouunedécolorationsurlasurfaceACL.

Nettoyageducoffret• Débranchezlasourced’alimentation.• Essuyezdélicatementlecoffretavecunchiffondoux.• Pournettoyerlecoffret,humidifieslechiffonavecundétergentneutreetdel’eau, essuyez-leetcontinuezavecunchiffonsec.REMARQUE:Denombreuxplastiquessontutiliséssurlasurfaceducoffret.N’utilisezPASdebenzène,dediluant,dedétergentalcalin,dedétergentdesystèmeàbased’alcool,deproduitnettoyantpourvitres,decire,denettoyantpourvernis,depoudredesavonoud’insecticide.Netouchezpaslecoffretavecducaoutchoucouduvinylependantunelonguepériode.Cestypesdeliquidesoudematériauxpeuventdétériorer,fissureroupelerlapeinture.

Usage recommandé (suite)

39

Fiche technique Caractér. techn. MultiSync® du moniteur LCD2070WNX Remarques

ModuleLCD Diagonale:Surfaceutile:

RésolutionNative(nombredepixels):

20,�po20,�po

�680x�050

Matriceactive;transistoràfilmfin(TFT)affichageàcristauxliquides(LCD);pas0.258mm;luminanceblanche300cd/m2;tauxdecontrastecaractéri-stique500:�

Signald’entrée Vidéo:Sync:

ANALOGIQUE0,7Vp-p/75Ohms Entréenumérique:DVI-DSynchroséparéeniveauTTLpositif/négatifSync.compositepositif/négatif*2

Synchrosurlever(0,3Vp-pnégatifet0,7Vp-ppositif)*2

Couleursd’affichage �6.�94.277 Dépenddelacartevidéoetsynchro-nisationutilisée.

Anglesdevisionnementmaximal

Gauche/Driote:Haut/Ba:

80°/80°(CR>5)75°/70°(CR>5)

Gammedesynchronisation

Horizontale:Verticale:

3�,5kHzà82,3kHz56,0Hzà75,0Hz

AutomatiqueAutomatique

Résolutionsacceptées 720x400*�:VGAtext640x480*�@60Hzà75Hz800x600*�@56Hzà75Hz832x624*�@75Hz�024x768*�@60Hzà75Hz��52x864*�@75Hz��52x870*�@75Hz�280x960@*�60Hzà75Hz�280x�024*�@60Hzà75Hz�440x900*�@60Hz�680x�050@60Hz..................

Centainssystémespeuventneposchargetouslesmodeslistés.

NECDISPLAYSOLUTIONSrecom-mandeunerésolutionà60Hzpourdesperformancesd’affichageoptimales.

Zoned’affichageactive

Horizontale:Verticale:

433,0mm/�7,0inches27�,0mm/�0,7inches

ConcentrateurUSB I/P:Port:

Courantencharge:

Révision2.0despécificationUSBEnamont�Enaval4Maximum0.5Aperport

Alimentation �00–240V~50/60Hz

Tensiond’alimentation

�,3-0,7A

Dimensions 47�,4mm(W)x37�,3-48�,3mm(H)x220,0mm(D)�8,6pouces(W)x�4,6-�8,9pouces(H)x8,7pouces(D)

Weight 8,5kg�8,7livres

EnvironmentalConsiderations

Temp.defonctionnement:Humidité:Altitude:

Temp.destockage:Humidité:Åltitude:

5°Cà35°C/4�°Fà95°F30%à80%0à�0,000Feet-�0°Cà60°C/�4°Fà�40°F�0%à85%0à30,000Feet

*�Résolutionsinterpolées:QuandlesrésolutionsaffichéessontinférieuresaunombredepixelsdumoduleLCD,letextepeutapparaîtrecraqueléetleslignesplusépaisses.Ceciestnormaletnécessairepourtouteslestechnologiesd’affichagesurpanneauxplatspourlesquelschaquepointdel’écranoccuperéellementunpixel.Pouragrandirlarésolutionàcelledupleinécran,uneinterpolationmathématiquedecelle-ciestnécessaire.Quandcetterésolutioninterpoléenecorrespondpasexactementàunmultipleentierdelarésolutiond’origine,lanécessaireinterpolationmathématiquepeutfairequecertaineslignesapparaissentplusépaissesqued’autres.

*2SivotreaffichagenemontrepasuneimageduSOGetduSync.Signalcomposé,entrezencontactavecsvpnotrelignedirectepourdavantaged’aide.

NOTA:Lesspécificationstechniquessontsusceptiblesd’êtremodifiéessanspréavi.

40

FonctionsLedesignàminceencadrementvouspermetdelibérerdavantaged’espacepourtra-vailleretjouer,alorsquelesimagesbrillantesetéclatantesetletexteaussiclairqueducristaldel’éranplatvousoffrentuneexpériencedevisionnementincomparable.

LafonctionRéglageautomatiquesanstoucheoffredesréglagesd’imageoptimauxdèslamisesoustensioninitiale.

LesystèmedecontrôleAccuColor®vouspermetdemodifierleréglagedesixcouleurssurvotreécranselonvospréférencespersonnelles.

LescommandesOSM®reconçuesvouspermettentderéglerrapidementetfacilementtouslesélémentsdesimagessurvotreécran.

LelogicielNaViSet™offreuneinterfacegraphiqueétendueetintuitive,vouspermettantderéglerlesparamètresd’affichageOSM®plusaisémentaveclasourisetleclavier.

Socleàhauteurréglableavecfonctiondepivotementetd’inclinaisonetgestiondescâblesajoutedelasouplesseàvospréférencesdevisionnement.

LeconcentrateurUSB2.0ajoutedudynamismeàvotresystèmeinformatiqueenvousconnectantauxcamérasnumériques,numériseursetautres.

FonctionsErgoDesign®:Améliorel’ergonomiehumainepouraméliorerl’environnementdetravail,protégerlasantédel’utilisateuretépargnerdel’argent.OnpeutcitercommeexemplelescommandesOSMpourunréglagerapideetfaciledel’image,unsocleinclin-ablepourunmeilleurconfortdevisualisationetlaconformitéauxdirectivesMPRIIetTCOconcernantlesréductionsd’émissions.

PlugandPlay:LasolutionMicrosoft®aveclesystèmed’exploitationWindows®95/98/Me/2000/XPfacilitelaconfigurationetl’installationenpermettantaumoniteurd’envoyersescapacités(tellesqueleformatetlesrésolutionsd’écranacceptés)directementàl’ordinateur,optimisantainsiautomatiquementlesperformancesd’affichage.

SystèmeIPM®(IntelligentPowerManager/Gestionnaired’énergieintelligent):Procuredesméthodesd’économied’énergienovatricesquipermettentaumoniteurdepasseràunniveaudeconsommationd’énergieplusfaiblelorsqu’ilestallumémaisnonutilisé,épargnantdeuxtiersdescoûtsénergétiques,réduisantlesémissionsetdiminuantlescoûtsdeconditionnementd’airdulieudetravail.

Technologieàfréquencemultiple:Règleautomatiquementlemoniteuràlafréquencedelacartevidéo,affichantainsilarésolutionrequise.

CapacitéFullScan®(balayagecomplet):Permetd’utiliserlatotalitédelasurfaced’écrandanslaplupartdesrésolutions,augmentantainsidefaçonsignificativelatailledel’image.

StandardVESAdemontaged’interface:Permetal’utilisateurderaccordersonmoni-teurMultiSync®an’importequelautrebrasaubaiedemontageconformeVESA.Permetdemonterlemoniteursurunmurouunbrasàl’aideden’importequelautredispositifcompatible.

4�

DépannagePas d’image

• Lecâblevidéodoitêtrebienconnectéàlacarted’affichageetàl’ordinateur.• Lacarted’affichagedoitêtreinséréeàfonddanssonlogement.• Vérifiezquel’interrupteurdevacancessoitsurlapositionMARCHE.• Lesinterrupteursd’alimentationdumoniteuràl’avantetdel’ordinateurdoiventêtresurlaposi-

tionMARCHE.• Vérifiezqu’unmoded’affichageautoriséaétésélectionnépourlacarted’affichageoule

systèmeutilisé(veuillezconsulterlemanueldevotrecarted’affichageoudevotresystèmepourmodifierlemodegraphique).

• Vérifierlacompatibilitéetlesparamètresrecommandésdevotremoniteuretdevotrecarted’affichage.

• Vérifiezqueleconnecteurducâblevidéonecomporteaucunebrochetordueourentrée.• Vérifiezl’entréedusignal,“INPUT�”ou“INPUT2”.

L’interrupteur d’alimentation ne fonctionne pas• Déconnectezlecordond’alimentationdelaprisesecteurpourmettrelemoniteursouspuishors

tension.• Vérifiezlecommutateurdeveilleàl’arrièredumoniteur.

Persistance de l’image •NousvousinformonsquelatechnologieLCDpeutprovoquerunphénomèneappelé<<persis-

tancedel’image>>Lapersistancedel’imagesemanifestelorsqu’uneimagerésiduelleou<<fantôme>>d’uneimageprécédemmentaffichéerestevisiblesurl’écran.Contrairementauxmo-niteursàtubecathodique,lapersistancedel’imagesurlesmoniteursLCDn’estpaspermanente,maisl’ondoitéviterd’afficherdesimagesimmobilespendantunelonguepériodedetemps.PourremédieràlapersistancedeI’image,mettezlemoniteurhorstensionpendantuneduréeégaleàcelledeI’affichagedel’imageprécédemmentaffichée.Parexemple,siuneimageestrestéeaffichéesurl’écranpendantuneheureetqu’ilresteuneimagerésiduelle,lemoniteurdoitêtremishorstensionpendantuneheurepoureffacerI’image.Commepourtousleséquipementsd’affichagepersonnels,NECDISPLAYSOLUTIONSrecommanded’afficherdesimagesaniméesetd’utiliseràintervallesréguliersunéconomiseurd’écrananiméchaquefoisquel’écranestenveille,oud’éteindrelemoniteurlorsqu’iln’estpasutilisé.

L’image défile ou est instable• Lecâblevidéodoitêtrebienconnectéàlacarted’affichageetàl’ordinateur.• UtilisezlesboutonsdeRéglageimageOSMpourmettreaupointetréglerl’affichageen

augmentantouendiminuantlavaleurFin.Lorsquel’affichageestréglé,leRéglageimageOSMpeutnécessiterunréajustement.

• Vérifierlacompatibilitéetlesréglagesrecommandésdevotremoniteuretdevotrecarted’affichage.

• Sivotretexten’estpasnet,conFigurezlemodevidéoennonentrelacéà60Hz.La LED sur le moniteur n’est pas allumée (Couleur non verte ou ambrée peut être vue)

• L’interrupteurd’alimentationdoitêtreenpositionMARCHEetlecordond’alimentationdoitêtreconnecté.

• Vérifiezquel’interrupteurdevacancessoitsurlapositionMARCHE.• Assurez-vousquelecontrôledeluminositédeLEDdansl’OSMestàl’arrangementapproprié.

L’image n’a pas la bonne taille• UtilisezlesboutonsdeRéglageimageOSMpouraugmenteroudiminuerleHAUTEUR.• Vérifiezqu’unmoded’affichagesupportéaétésélectionnépourlacarted’affichageoule

systèmeutilisé(veuillezconsulterlemanueldevotrecarted’affichageoudevotresystèmepourmodifierlemodegraphique).

Pas de vidéo• SiI’imagevidéones’affichepasl’écran,tournexleboutonVacationsurarrêtpuissurmarche.• Assurez-vousquel’ordinateurn’estpasenmoded’économied’énergie(touchezleclavieroula

souris).

42

Menu AdvancéPourdesinformationsdétailléessurlescommandes,utilisezlemenuAvancé.

Comment utiliser le menu Avancé • Éteignezlemoniteur. • AllumezlemoniteurengardantenfoncéssimultanémentlesboutonsPOWER etSELECTpendantaumoinsuneseconde.

• LemenuAvancévas’afficher.

Comment quitter le menu Avancé • Éteignezlemoniteuretredémarrez-ledelamanièrenormale.

Élement� NIVEAUAUTODENOIR(Entréeanalogiqueseulement)

Règlageautomatiquementleniveaudenoir.

NIVEAUDENOIR(Entréeanalogiqueseulement)

Règlageleniveaudenoir.

43

RéférencesServiceàlaclientèleetassistancetechniquedumoniteurNEC

Serviceàlaclientèleetassistancetechnique: (800)632-4662 Télécopieur: (800)695-3044

Piècesetaccessoires/adaptateurdecâbleMacintosh: (800)632-4662

Informationsurlagarantie: www.necdisplay.com

Assistancetechniqueenligne www.necdisplay.com

Ventesetinformationproduit

Ligned’informationsurlesventes: (888)632-6487

Clientèlecanadienne: (866)77�-0266,Ext#:4037

Ventesaugouvernement: (800)284-6320

Adresseélectroniqueduservicedesventesaugouvernement: [email protected]

Courrierélectronique WorldWideWeb: www.necdisplay.comProduitenregistré: www.necdisplay.comOpérationsEuropéennes: www.nec-display-solutions.comPilotesettéléchargements www.necdisplay.com

44

Garantie limitéeNECDisplaySolutionsofAmerica,Inc.(ci-après«NECDISPLAYSOLUTIONS»)garantitqueceproduitestexemptdevicedefabricationetdemain-d’oeuvreet,selonlesconditionsénoncéesci-dessous,acceptederéparerouremplacer,àsadiscrétion,toutepiècedel’appareilconcernéquis’avéreraitdéfectueuseetce,pendantunepériodedetrois(3)ansàpartirdeladated’achatinitial.Lespiècesderechangesontgarantiespendantquatre-vingtdix(90)jours.Lespiècesderechangeouunitéspeuventêtreneuvesoureconditionnéesetserontconformesauxspécificationsdespiècesetdesunitésd’origine.Cettegarantievousaccordedesdroitslégauxspécifiquesauxquelspeuvents’ajouterd’autresdroitspouvantvarierd’unejuridictionàl’autre.Cettegarantieestlimitéeàl’acheteurd’origineduproduitetn’estpastransférable.CettegarantiecouvreuniquementlescomposantsfournisparNECDISPLAYSOLUTIONS.Uneréparationrequiseàlasuitedel’utilisationdespiècesprovenantd’untiersn’estpascouverteparcettegarantie.Pourêtrecouvertparcettegarantie,leproduitdoitavoirétéachetéauxÉtats-UnisouauCanadaparl’acheteurd’origine.CettegarantiecouvreuniquementladistributionduproduitauxÉtats-UnisouauCanadaparNECDISPLAYSOLUTIONS.Aucunegarantien’estofferteàl’extérieurdesÉtats-UnisetduCanada.Lapreuved’achatseraexigéeparNECDISPLAYSOLUTIONSpourprouverladated’achat.Unetellepreuved’achatdoitêtreunefacturedevented’origineouunreçureprenantlenometl’adresseduvendeur,del’acheteuretlenumérodesérieduproduit.

Pourobtenirunserviceautitredelagarantie,vousdevezexpédierleproduitenportprépayéouledéposerchezlerevendeuragrééquivousl’avenduoudansunautrecentreautoriséparNECDISPLAYSOLUTIONS,soitdansl’emballaged’origine,soitdansunemballagesimilaireprocurantunniveauéquivalentdeprotection.Avantderetourner toutproduitàNECDISPLAYSOLUTIONS,vousdevezd’abord obtenir une autorisation de retour demarchandise en composant le �-800-632-4662. Leproduitnepourraavoirétéenlevéoumodifié,réparéouentretenuaupréalableparpersonned’autrequedupersonneltechniqueautoriséparNECDISPLAYSOLUTIONS,etlenumérodesérieduproduitnepourrapasavoirétéenlevé.Pourêtrecouvertparcettegarantie,leproduitnepourrapasavoirétésoumisàl’affichaged’uneimagefixependantdelonguespériodesdetempsrésultantenunepersistancedel’image,unaccident,uneutilisationincorrecteouabusiveouuneutilisationcontraireauxdirectivescontenuesdansleguidedel’utilisateur.Uneseuledecesconditionsannuleralagarantie.

NECDISPLAYSOLUTIONS NE POURRAÊTRE TENUERESPONSABLEDEDOMMAGESDIRECTS,INDIRECTS,ACCIDENTELS,SECONDAIRESOUD’AUTRESTYPESDEDOMMAGESRÉSULTANTDEL’UTILISATIOND’UNPRODUITQUIN’ENTRENTPASSOUSLARESPONSABILITÉDÉCRITECI-DESSUS.CESGARANTIESREMPLACENTTOUTEAUTREGARANTIEEXPLICITEOUIMPLICITE,YCOMPRIS,MAISSANSS’YLIMITER,TOUTEGARANTIEDEQUALITÉMARCHANDEOUD’APTITUDEÀUNEFINPAR-TICULIÈRE.CERTAINESJURIDICTIONSNEPERMETTANTPASL’EXCLUSIONDEGARANTIESIMPLICITESOULALIMITATIONOUL’EXCLUSIONDERESPONSABILITÉPOURDOMMAGESACCIDENTELSOUSECONDAIRES,LESEXCLUSIONSOULIMITATIONSCI-DESSUSPOURRAIENTNEPASS’APPLIQUERDANSVOTRECAS.

Ceproduitestgarantiselonlestermesdecettegarantielimitée.Lesconsommateursdoiventsavoirquelesperformancesduproduitpeuventvarierselonlaconfigurationdusystème,lelogiciel,l’application,lesdonnéesduclientetlamanièredontleproduitestutiliséparl’opérateur,ainsiqued’autresfacteurs.Bienque les produitsNECDISPLAYSOLUTIONS soient considérés compatibles avec de nombreuxsystèmes,lamiseenoeuvrefonctionnelleduproduitpeutvarierd’unclientàl’autre.Parconséquent,l’adéquationd’unproduitàunbesoinouuneapplicationspécifiquedoitêtredéterminéeparleconsom-mateuretn’estpasgarantieparNECDISPLAYSOLUTIONS.

PourconnaîtrelenomducentredeservicetechniqueagrééNECDISPLAYSOLUTIONSleplusproche,appelerNECDisplaySollutionsofAmericaau�-800-632-4662.

45

TCO’03

Félicitations!L’écranquevousvenezd’acheterportel’étiquette«DisplaysTCO’03».Cecisignifiequevotreécranaétéconçu,fabriqué,etvérifiéseloncertainesdesdirectivesrelativesàlaqualitéetauxexigencesenvironnementaleslesplusstrictesaumonde.Celapermetàunproduitdehauteperformance,conçuavecl’utilisateurcommepriorité,deréduiresonimpactsurnotreenvironnementnaturel.

Voicicertainescaractéristiquesdecesdirectives«TCO’03Display»:

Ergonomie• Bonneergonomievisuelleetqualitédel’imageafind’améliorerl’environnement

detravaildesutilisateurs,etafinderéduirelesproblèmesdevueetdetensionnerveuse.Lesparamètresimportantssontlaluminance,lecontraste,larésolution,larémission,lerendudescouleursetlastabilitédel’image.

Consommation• Modeéconomied’énergieaprèsuncertaintemps,unavantageàlafoispour

l’utilisateuretl’environnement• Sécuritéélectrique

Émissions • Champsélectromagnétiques • Émissionsdeparasites

Écologie• Leproduitdoitêtreconçuafind’êtrerecyclableetlefabriquantdoitdisposerd’une

certificationrelativeàl’environnementtellequ’EMASouISO�400�• Restrictionssurl’usagedes:

- polymèresetretardantsaufeuchlorésoubromés - métauxlourdstelsquecadmium,mercureetplomb.

Lesdirectivescomprisessouscetteétiquetteontétémisesaupointpar«TCODevelopment»encoopérationavecdesscientifiques,desexperts,desutilisateurs,ainsiquedesfabricantsdumondeentier.Depuislafindesannées�980,TCOs’estefforcéed’influencerledéveloppementdumatérielinformatiquegrâceàuneorientationplusconviviale.Notresystèmed’étiquetageadébutéavecdesécransen�992etseretrouvemaintenantdemandépardesutilisateursetdesfabricantsinformatiquesdumondeentier.

Pourobtenirdesrenseignementssupplémentaires,veuillezvisiterwww.tcodevelopment.com

46

NECDISPLAYSOLUTIONSestextrêmementrésoluàprotégerl’environnementetconsi-dèrelerecyclagecommel’unedesprincipalesprioritésdel’entrepriseenessayantdeminimiserlesrépercussionssurl’environnement.Nousnousengageonsàdévelopperdesproduitsquin’ontpasd’impactnégatifsurl’environnementetnousnousefforçonstoujoursdefavoriserladéfinitionetlerespectdesnormesindépendanteslesplusrécentesédictéesparlesorganismestelslSO(InternationalOrganizationforStandardization)etTCO(SwedishTradesUnion).Pourdeplusamplesinformationsetpourobtenirdel’aidepourrecyclervotreancienmoniteurNEC,veuillezvisiternotresiteWebau:É.-U.:http://www.necdisplay.comEurope:http://www.nec-display-solutions.comJapon:http://www.nec-display.com

Vouspouveztrouverégalementdesprogrammesderecyclagesurlessitessuivants:Suède-http://www.el-retur.seAllemagne-http://www.recyclingpartner.de/Hollande-http://www.mirec.nl/Japon-http://www.diarcs.com/

Économied’énergie:Cemoniteurestéquipéd’unecapacitéd’économied’énergieavancée.Lorsqu’unsignalstandardVESAdesignalisationdegestiondelaconsommationdel’affichage(DPM)estenvoyéaumoniteur,lemodeÉconomied’énergieestactivé.LemoniteurentreenmodesimpleÉconomied’énergie.

LCD2070WNXMode Consommationd’énergie CouleurDEL

Fonctionnementnormal Approx.74W VertModeÉconomied’énergie Moinsde2w OrangeModeArrêt Moinsde�w Nonallumé

Informations du fabricant relatives au recylage et aux économies d’énergie

47

Elimination des anciens produits NEC

Auseinde1’UnionEuropéenneLalégislationenvigueurdanstouslesétatsmembresde�’UnionEuropéenneexigequetouslesdéchetsélectriquesetélectroniquesportantIesymboleci-contre(àgauche)nesoientpasmélangésaurestedesdéchetsménagerslorsdeleurélimination.Ceciinclutnotammentlesmoniteursetaccessoiresélectriques,telsquelescâbles-signauxetlescordonsd’alimentation.Lorsquevousdevezvousdébarrasserdevosproduitsd’affichageNEC,desautoritésveuillezsuivre lesrecommandations localesoudemanderconseilauprèsdurevendeurquivousavenduleproduitenquestion.VouspouvezaussirespectertoutaccordpasséentreNECetvous-même,Iecaséchéant.Cesymboleprésentsurlesproduitsélectriquesetélectroniquesnes’appliquequ’auxmembresactuelsde�’UnionEuropéenne.

Endehorsde1’UnionEuropéenneSivoussouhaitezvousdébarrasserdeproduitsélectriquesouélectroniquesusagésendehorsde�’UnionEuropéenne,veuillezcontacterlesautoritéslocalesconcernéespourrespecterlesmodesdetraitementacceptés.

Déclarationdufabricant

Nouscertifionsparlaprésentequelemoniteur

MultiSync®LCD2070WNXTM(L205GX)conformesà

ladirective73/23/EECduCounseil: – EN60950-�

ladirective89/336/EECduCounseil: – EN55022 – EN6�000-3-2 – EN6�000-3-3 – EN55024

etportelesigle

NECDisplaySolutions,Ltd.4-�3-23,Shibaura,

Minato-KuTokyo�08-0023,Japan

AVIS DE PROPRIÉTÉ EXCLUSIVE ET DE DÉGAGEMENT DE RESPONSABILITÉLesinformationscontenuesdanscedocument,ycompristouslesdesignsetmatériels’yrapportant,sontlapropriétédeNECDisplaySolutionsofAmerica,Inc.et/ousesconcédants.NECDisplaySolutionsofAmerica,Inc.seréservelesdroitsdefabricationbrevetée,lesdroitsd’auteursetautrespropriétésexclusivesàcedocument,ycompristouslesdroitsdedesign,defabrication,dereproduction,d’utilisationetdeventeyafférent,àconditionquecesdroitsn’ontpasétédirectementdélivrésàd’autres.

LesproduitsdeNECDisplaySolutionsofAmerica,Inc.dontilestquestiondanscedocumentsontgarantisconformé-mentauxtermesdeladéclarationdegarantielimitéeaccompagnantchaqueproduit.Cependant,lesperformancesréellesdechaqueproduitdépendentdefacteurstelsquelaconfigurationdusystème,lesdonnéesduclientetlamanièredontleproduitestutilisé.Étantdonnéquelamiseenoeuvrefonctionnelleduproduitpeutvarierd’unclientàl’autre,l’adéquationetl’applicationdeconfigurationsspécifiquesduproduitpeuventêtredéterminéesparleclientetnesontpasgarantiesparNECDisplaySolutionsofAmerica,Inc.

Afindepermettre l’améliorationdudesignetdes caractéristiques techniques, les informationscontenuesdanscedocumentsontsujettesàmodificationssanspréavis.Lareproductiontotaleoupartielledecedocumentsansl’accordpréalabledeNECDisplaySolutionsofAmerica,Inc.estinterdite.

DÉCLARATION DE CONFORMITÉCetappareilestconformeàl’article�5durèglementdelaFCC.L’utilisationestsoumiseàdeuxconditions.�)Cetappareilnepeutpasoccasionnerd’interférencesnuisibles,et2)cetappareildoitacceptertoutesinterférencesreçues,ycomprislesinterférencesquipeuventoccasionnerunmauvaisfonctionnement.

Partieresponsableaméricaine: NECDisplaySolutionsofAmerica,Inc. Adresse: 500ParkBlvd,Suite��00 Itasca,Illinois60�43 Notél.: (630)467-3000

Typedeproduit: Moniteurd’affichage

Classificationdel’appareil: PériphériqueclasseB

Modèle: MultiSyncLCD2070WNX(L205GX)

Nous déclarons par la présente que les appareils mentionnés ci-dessus sont conformes aux normes techniques spécifiées dans le règlement de la FCC.

WindowsestunemarquedéposéedeMicrosoftCorporation.NECestunemarquedéposéedeNECCorporation. EnErgy StarestunemarquedéposéeauxÉtats-Unis.Touslesautresnomsdemarquesetdeproduitssontdesmarquesdecommerceoudesmarquesdéposéesdeleurspropriétairesrespectifs.

EntantquepartenaireEnErgy Star®,NECDisplaySolutionsofAmerica,Inc.aveilléàcequeceproduitrespectelesnormesEnErgy Starenmatièrederendementénergétique.LelogoEnErgy Starnereprésenteaucunavalparl’EPAdequelqueproduitouservicequecesoit.

Série LCD NEC

PROPRIETARY NOTICE AND LIABILITY DISCLAIMERTheinformationdisclosedinthisdocument,includingalldesignsandrelatedmaterials,isthevaluablepropertyofNECDisplaySolutionsofAmerica,Inc.and/oritslicensors,asappropriate,reserveallpatent,copyrightandotherproprietaryrightstothisdocument,includingalldesign,manufacturing,reproduction,useandsalesrightsthereto,excepttotheextentsaidrightsareexpresslygrantedtoothers.

TheNECDisplaySolutionsofAmerica,Inc.product(s)discussedinthisdocumentarewarrantedinaccordancewiththetermsoftheLimitedWarrantyStatementaccompanyingeachproduct.However,actualperformanceofeachsuchproductisdependentuponfactorssuchassystemconfiguration,customerdataandoperatorcontrol.Sinceimplementa-tionbycustomersofeachproductmayvary,thesuitabilityofspecificproductconfigurationsandapplicationsmustbedeterminedbythecustomerandisnotwarrantedbyNECDisplaySolutionsofAmerica,Inc.

Toallowfordesignandspecificationimprovements,theinformationinthisdocumentissubjecttochangeatanytimewithoutnotice.ReproductionofthisdocumentorportionsthereofwithoutpriorapprovalofNECDisplaySolutionsofAmerica,Inc.isprohibited.

DECLARATION OF CONFORMITYThis device complies with Part �5 of FCC Rules. Operation is subject to the following twoconditions. (�) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept anyinterferencereceived,includinginterferencethatmaycauseundesiredoperation.

U.S.ResponsibleParty: NECDisplaySolutionsofAmerica,Inc. Address: 500ParkBlvd,Suite��00 Itasca,Illinois60�43 Tel.No.: (630)467-3000

TypeofProduct: DisplayMonitor

EquipmentClassification: ClassBPeripheral

Model: MultiSyncLCD2070WNX(L205GX)

We hereby declare that the equipment specified above conforms to the technical standards as specified in the FCC Rules.

Windows isaregistered trademarkofMicrosoftCorporation.NEC isaregistered trademarkofNECCorporation. EnErgy Star isaU.S.registeredtrademark.Allotherbrandsandproductnamesaretrademarksorregisteredtrademarksoftheirrespectiveowners.AsanEnErgy Star®Partner,NECDisplaySolutionsofAmerica,Inc.hasdeterminedthatthisproductmeetstheEnErgy Starguidelinesforenergyefficiency.TheEnErgy StaremblemdoesnotrepresentEPAendorsementofanyproductorservice.

NEC LCD Series

PrintedinChinaPartNo.