User Manual UFD_Vivid Edition_0097

162
EN Vivid Edition Click here 2 FR Vivid Edition Cliquez ici 10 DE Vivid Edition Hier klicken 18 ES Vivid Edition Haga clic aquí 26 NL Vivid Edition Klik hier 34 IT Vivid Edition Fare clic qui 42 PT Vivid Edition Clique aqui 50 GR Vivid Edition ∫¿ÓÙ ÎÏÈÎ ‰Ò 58 SV Vivid Edition Klicka hÀr 66 FI Vivid Edition Napsauta tÀtÀ 74 PL Vivid Edition Kliknij tutaj 82 CZ Vivid Edition Klepněte zde 90 SK Vivid Edition Kliknite sem 98 HU Vivid Edition Kattintson ide 106 RU Vivid Edition ЩелкМОте зЎесь 114 Register your product and get support at www.philips.com/welcome USB Flash Drive FMxxFD05B RO Vivid Edition Face\i clic aici 122 TC Vivid Edition 130 SC Vivid Edition 138 KO Vivid Edition 146 JA Vivid Edition 154

Transcript of User Manual UFD_Vivid Edition_0097

Page 1: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

EN Vivid Edition Click here 2

FR Vivid Edition Cliquez ici 10

DE Vivid Edition Hier klicken 18

ES Vivid Edition Haga clic aquí 26

NL Vivid Edition Klik hier 34

IT Vivid Edition Fare clic qui 42

PT Vivid Edition Clique aqui 50

GR Vivid Edition ∫¿ÓÙ ÎÏÈÎ Â‰Ò 58

SV Vivid Edition Klicka hÀr 66

FI Vivid Edition Napsauta tÀtÀ 74

PL Vivid Edition Kliknij tutaj 82

CZ Vivid Edition Klepněte zde 90

SK Vivid Edition Kliknite sem 98

HU Vivid Edition Kattintson ide 106

RU Vivid Edition ЩелкМОте зЎесь 114

Register your product and get support at

www.philips.com/welcomeUSB Flash Drive

FMxxFD05B

RO Vivid Edition Face\i clic aici 122

TC Vivid Edition 130

SC Vivid Edition 138

KO Vivid Edition 146

JA Vivid Edition 154

Page 2: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

1 Important

NoteThis equipment has been tested and found to comply with the limitsfor a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.These limits are designed to provide reasonable protection againstharmful interference in a residential installation.This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energyand, if not installed and used in accordance with the instructions, maycause harmful interference to radio communications. However, there isno guarantee that interference will not occur in a particularinstallation. If this equipment does cause harmful interference to radioor television reception, which can be determined by turning theequipment off and on, the user is encouraged to try to correct theinterference by one or more of the following measures:• Reorient or relocate the receiving antenna.• Increase the separation between the equipment and receiver.• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from

that to which the receiver is connected.• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.The shielded interface cable and connectors must be used in order tocomply with the limits for digital device pursuant to subpart B of Part 15 of FCC Rules.

Electric-, Magnetic- and Electromagnetic Fields (EMF)Philips Royal Electronics manufactures and sells many productstargeted at consumers, which, like any electronic apparatus,in general have the ability to emit and receive electro magneticsignals.One of Philips’ leading Business Principles is to take all necessaryhealth and safety measures for our products, to comply with allapplicable legal requirements and to stay well within the EMF standards applicable at the time of producing products.Philips is committed to develop, produce and market products thatcause no adverse health effects.Philips confirms that if its products are handled properly for theirintended use, they are safe to use according to scientific evidenceavailable today.Philips plays an active role in the development of international EMFand safety standards, enabling Philips to anticipate furtherdevelopments in standardization for early integration in itsproducts.

Note Keep this detailed user manual for future reference.

Warning• To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or

moisture.• To avoid electric shock, do not open the cabinet. Refer servicing to

qualified personal only.• Keep away from children. If swallowed, promptly see a doctor.

5

4

3

2

1

2

ENG

LISH

Page 3: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

Note Data is safe in the following environments: In X-ray security systems atairports and in magnetic fields with strengths not exeeding 3,500 Oe.

For customers in the U.S.A.Changes or modifications made to this equipment not expresslyapproved by company may void the FCC authorization to operate thisequipment.

Operation is subject to the following two conditions:this device my not cause harmful interference, andthis device must accept any interference received, includinginterference that may cause undesired operation.

CautionYou are cautioned that any changes or modifications not expresslyapproved in this manual could void your authority to operate thisequipment.

For customers in CanadaThis Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.This device complies with Part 15 of the FCC Rules and with RSS-210of Industry Canada.

For customers in EuropeThis product conforms to the following European Directives:89/336/EEC, 2006/95/EEC (safety directive) and 93/68/ECC (ECMarking Directive).This product complies with EN55022 Class B andEN55024 for use in the following areas; residential, commercial, andlight-industrial.

Notes on Use• The USB flash drive may not function correctly if it is connected to

the computer when the computer is started up, restarted, orrestored from sleep mode.Always disconnect the USB flash drivefrom the computer before performing any of these operations.

• Do not place the drive in locations that are:– extremely hot or cold;– vibrating;– exposed to corrosive gases;– dusty or dirty;– very humid;– exposed to direct sunlight.

• Microsoft and Windows are registered trademarks of MicrosoftCorporation in the United States and other countries.

• Mac and Macintosh are trademarks of Apple Computer, Inc.,registered in the U.S. and other countries.

• Other system names and product names that appear in thismanual are registered trademarks or trademarks of theirrespective owners. Note that the ™ and ® symbols are not used inthis manual.

• Power consumption in standby mode: < 100 mA.• Our product warranty is limited only to the USB flash drive itself,

when used normally in accordance with these operatinginstructions and with the accessories that were included with thisunit in the specified or recommended system environment.Services provided by the Company, such as user support, are alsosubject to these restrictions.

• The Company cannot accept liability for damage or loss resultingfrom the use of this unit, or for any claim from a third party.

2

1

3

ENG

LISH

Page 4: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

• The Company cannot accept any liability for: problems with yourcomputer or other hardware arising from the use of this product;the suitability of this product for specific hardware, software, orperipherals; operating conflicts with other installed software; dataloss; or other accidental or unavoidable damage.

• The Company cannot accept any liability for financial damages, lostprofits, claims from third parties, etc., arising from the use of thesoftware provided with this unit.

• The software specifications may be subject to change withoutnotice.

Environmental information

Disposal of your old product Your product is designed and manufactured with high quality materialsand components, which can be recycled and reused.

When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product itmeans the product is covered by the European Directive 2002/96/EC.Please inform yourself about the local separate collection system forelectrical and electronic products.

Please act according to your local rules and do not dispose of your oldproducts with your normal household waste.The correct disposal ofyour old product will help prevent potential negative consequences forthe environment and human health.

The making of unauthorized copies of copy-protected material,including computer programmes, files, broadcasts and soundrecordings, may be an infringement of copyrights and constitute acriminal offence.This equipment should not be used for such purposes.

4

ENG

LISH

Page 5: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

2 Your USB flash drive

Congratulations on your purchase and welcome to Philips!

To fully benefit from the support that Philips offers, register yourproduct at www.philips.com/welcome

3 Install

Microsoft® Windows Vista, XP, 2000, ME, MAC OS 9.0 orhigher:• The device driver is installed automatically when the drive is

connected to a USB port of the computer. However, with some USB 2.0 cards or boards, you may need to initiate installationmanually. In this case, follow the on-screen instructions to search fora suitable driver. Refer to the operating system's Help file if youneed any help.

NoteDo not remove USB flash drive from the computer USB port as longas the download process is in progress.

Windows 98SE:Download the device driver at http://www.philips.com/storageRemove the protective cap from the USB connector and turnit backwards (fig.1).Insert the flash drive USB connector into one of the computer’sUSB ports (fig. 2).> The New Hardware wizard starts and the drive’s LED lights up.

The light intensity of the LED will gradually increase and thendiminish again.This will continue for as long as the drive isconnected to the computer.

Click the Next button.4

3

2

1

2

1

5

ENG

LISH

Page 6: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

Click Search for the best driver for your device.Then clickthe Next button.Click Specify a location.Then click the Browse button.When the dialog box appears, specify the folder where theinstallation program is stored.Click the OK button to close the dialog box.Then click theNext button.Click the Next button.Click the Finish button.> Installation of the driver starts.> Once the installation process is complete, a drive icon for the

USB flash drive appears in the My Computer window.After confirming that the drive is in standby mode you can removethe drive from the computer’s USB port.

4 Connect

Connecting the USB flash drive to your computer

NoteYou can use a USB extension cable or an optional USB hub to connectthe USB flash drive to your computer.

Remove the protective cap from the USB connector and turnit backwards (fig.1).

1

1

10

9

8

7

6

5

6

ENG

LISH

Page 7: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

Insert the USB flash drive’s USB connector into one of thecomputer’s USB ports (fig. 2).> The USB flash drive’s LED lights up.The light intensity of the

LED will gradually increase and then diminish again.This willcontinue for as long as the drive is connected to the computer.

5 Enjoy

Operating the USB flash drive• Once the USB flash drive is connected to the USB port of the

computer:– a software package will automatically start up enabling you to

activate various applications. See the software help file for futherinstructions.Visit our website www.philips.com/storage for software relatedquestions and software updates.

– the drive icon for the USB flash drive will appear.You can nowcopy and save data on the drive by dragging files and folders onthe drive icon, just like when you copy data to a hard disk,CD-ROM, DVD or floppy disk.> When copying data the LED’s light intensity will quickly

increase and diminish.

Notes• Do not remove the USB flash drive from the computer USB port

while copying and saving data otherwise the drive will no longer berecognized by your system.

• When operating under Windows the drive name varies, dependingon your Windows version.

2

2

7

ENG

LISH

Page 8: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

Disconnecting the USB flash drive from your computer

Windows® 98SE• After confirming that the USB flash drive is in standby mode you can

remove the flash drive from the computer’s USB port.

Windows® ME and Windows® 2000Double-click the Unplug or eject hardware icon in the task barin the lower right part of the screen.In the window that appears, select the name of the device that isto be removed, then click the STOP button.When the Stop a hardware device screen appears, make surethe correct information is displayed, then click the OK button.When a message appears, indicating that the USB flash drive canbe safely removed, remove the USB flash drive from thecomputer’s USB port.

Windows® Vista, XPDouble-click the Safely Remove Hardware icon in the task barin the lower right part of the screen.In the window that appears, select the name of the device that isto be removed, then click the STOP button.When the Stop a hardware device screen appears, make surethe correct information is displayed, then click the OK button.When the message Safe to Remove Hardware appears, removethe the USB flash drive from the computer’s USB port.

Mac OS 9.0 and higherDrag the drive icon to the Trash.After confirming that the the USB flash drive is in standby mode,remove the the USB flash drive from the computer’s USB port.

2

1

4

3

2

1

4

3

2

1

8

ENG

LISH

Page 9: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

6 Technical specifications

Interface• High-Speed USB 2.0 (backwards compatible with USB 1.1)Transfer rate• Read: max. 14MB per second / Write: max. 5MB per second

(High-speed USB 2.0 port required to achieve maximum speed)Compatible OSs• Microsoft® Windows® Vista, XP, 2000, ME and 98SE (with driver)• Mac OS 9.0 or later• Linux 2.4.0 or later

7 Need help?

Online help: www.philips.com/supportFor interactive help and frequently asked questions.For software updates and support: www.philips.com/storageupdates

9

ENG

LISH

Page 10: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

1 Important

RemarqueSoumis aux tests en vigueur, cet appareil est certifié conforme auxlimites d’un matériel numérique de classe B et répond auxspécifications de la partie 15 des recommandations de la FCC.Ces limites ont été conçues pour apporter une certaine protectioncontre les brouillages nuisibles en environnement résidentiel.Cet équipement crée, utilise et peut émettre de l’énergieradioélectrique. S’il n’est pas installé et utilisé conformément auxinstructions, il risque de brouiller la réception radio et télévision.Cependant, il ne garantit pas l’absence totale de brouillages danscertaines installations. Si cet équipement se révÚle être la source debrouillages de ce type (ce qui peut être vérifié en le mettant sous puishors tension), prenez les mesures suivantes pour y remédier:• Changez l’orientation ou l’emplacement de l’antenne de réception.• Éloignez l’appareil du récepteur.• Branchez l’appareil à une prise secteur différente de celle utilisée

pour le récepteur.• Demandez de l’aide à un fournisseur ou à un technicien

radio/télévision qualifié.Les connecteurs et le câble d’interface protégés doivent être utiliséspour se conformer aux limites du périphérique numérique, selon lasous-partie B de la partie 15 du rÚglement de la FCC.

Champs électriques, magnétiques et électromagnétiques(EME)

Philips Royal Electronics fabrique et vend de nombreux produitsde grande consommation qui, comme tous les appareilsélectroniques, ont en général la capacité d’émettre et de recevoirdes signaux électromagnétiques.L’un des premiers principes commerciaux de Philips est deprendre toutes les mesures d’hygiÚne et de sécurité nécessairespour nos produits, de se conformer à toutes les exigencesjuridiques applicables et de respecter les normes EME applicableslors de la fabrication des produits.Philips s’engage à développer, fabriquer et commercialiser desproduits sans effets nocifs pour la santé.Philips confirme que, si ses produits sont utilisés correctementdans le but pour lequel ils ont été conçus, ils sont sans dangerselon les preuves scientifiques existantes à ce jour.Philips joue un rÃŽle actif dans le développement des normesinternationales EME et de sécurité, ce qui lui permet de prévoir lesfuturs développements de normalisation pour les intégrer le plustÃŽt possible à ses produits.

RemarqueConservez ce mode d’emploi détaillé pour vous y reporter à l’avenir.

Avertissement• Pour éviter tout risque de choc électrique ou d’incendie, protéger

cet appareil contre la pluie et l’humidité.• Pour éviter les chocs électriques, ne pas ouvrir le boîtier.

Confier les réparations seulement à un réparateur qualifié.• À tenir à l’écart des enfants. Si avalé, consulter un médecin

immédiatement.

5

4

3

2

1

10

FRA

NÇ

AIS

Page 11: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

RemarqueLes données ne courent aucun risque dans les environnementssuivants: systÚmes de sécurité à rayons X dans les aéroports; champsmagnétiques d’une force inférieure à 3 500 Oe.

Pour les clients situés aux États-UnisToute modification apportée à l’appareil sans l’autorisation expressede l’entreprise peut annuler l’autorisation de la FCC d’utiliser cetappareil.

Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes:cet appareil ne doit pas causer de brouillage nuisible, etcet appareil doit accepter tous les brouillages reçus, y comprisceux susceptibles de compromettre son fonctionnement.

AttentionSoyez prévenus que toute modification apportée à l’appareil sans uneautorisation expresse dans ce mode d’emploi peut annuler le droitd’utiliser cet appareil.

Pour les clients situés au CanadaCet appareil numérique de classe B est conforme à la normecanadienne ICES-003. Cet appareil est conforme à la partie 15 durÚglement de la FCC et à RSS-210 d’Industrie Canada.

Pour les clients situés en EuropeCe produit est conforme aux directives européennes suivantes:89/336/CEE, 2006/95/CE (directive de sécurité) et 93/68/CEE(directive de marquage CE). Ce produit est conforme aux normesEN55022 Classe B et EN55024 pour l’utilisation dans lesenvironnements suivants: résidentiel, commercial et industrie légÚre.

Remarques sur l’utilisation• Le lecteur flash USB peut ne pas fonctionner correctement s’il est

connecté à l’ordinateur quand l’ordinateur démarre, redémarre ousort du mode veille. Déconnectez toujours le lecteur flash USB del’ordinateur avant d’effectuer ces opérations.

• Ne placez pas le lecteur aux emplacements:– extrêmement chauds ou froids;– soumis à des vibrations;– exposés à des gaz corrosifs;– poussiéreux ou sales;– trÚs humides;– exposés à la lumiÚre directe du soleil.

• Microsoft et Windows sont des marques déposées de MicrosoftCorporation aux États-Unis et dans d’autres pays.

• Mac et Macintosh sont des marques commerciales d’AppleComputer, Inc. déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.

• Tous les autres noms de systÚmes et de produits qui apparaissentdans ce manuel sont des marques commerciales ou déposéesappartenant à leurs propriétaires respectifs. Notez que lessymboles ™ et ® ne sont pas utilisés dans ce manuel.

• Consommation de puissance en mode veille: Notre garantie deproduit s’applique seulement au lecteur flash USB lui-même,lorsqu’il est utilisé normalement, conformément à ce moded’emploi et avec les accessoires livrés avec, dans l’environnementsystÚme spécifié ou recommandé. Les services proposés par lasociété, tels que l’assistance utilisateur, sont aussi soumis à cesrestrictions.

• La société ne saurait accepter aucune responsabilité pour toutdommage ou perte éventuels résultant de l’utilisation de cetappareil ni pour toute réclamation d’un tiers.

2

1

11

FRA

NÇ

AIS

Page 12: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

• La société ne saurait accepter aucune responsabilité pour: lesproblÚmes liés à votre ordinateur ou un autre matériel émanant del’utilisation de ce produit; la conformité de ce produit à unmatériel, logiciel ou périphérique spécifique; les conflits defonctionnement avec d’autres logiciels installés; les pertes dedonnées ni aucun autre dommage accidentel ou inévitable.

• La société ne saurait accepter aucune responsabilité pour lesdommages financiers, pertes de profit, réclamations de tiers, etc.,résultant de l’utilisation du logiciel livré avec cet appareil.

• Les spécifications logicielles peuvent être modifiées sans préavis.

Informations concernant l’environnement

Élimination de votre appareil précédentVotre produit a été conçu et fabriqué avec des matiÚres etcomposants de haute qualité, qui peuvent être recyclés et réutilisés.

Lorsque ce symbole de poubelle à roulettes barrée est indiqué sur unproduit, cela signifie qu’il est couvert par la directive européenne2002/96/EC.Veuillez vous informer sur votre systÚme de collectelocale pour les appareils électriques et électroniques.

Veuillez vous conformer aux rÚglements locaux et ne pas jeter vosappareils précédents avec vos ordures ménagÚres. En éliminant votreappareil précédent de façon correcte, vous éviterez des conséquencesnégatives potentielles pour l’environnement et la santé des personnes.

La fabrication de copies non autorisées des éléments protégés contrela copie, y compris les programmes informatiques, les fichiers, lesdiffusions et enregistrements de son, peuvent enfreindre les copyrightset constituer un délit.Cet équipement ne doit pas être utilisé dans ces buts.

12

FRA

NÇ

AIS

Page 13: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

2 Votre lecteur flash USB

Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips!

Pour bénéficier pleinement de l’assistance offerte par Philips,enregistrez votre produit sur www.philips.com/welcome

3 Installation

Microsoft® Windows Vista, XP, 2000, ME, MAC OS 9.0 ousupérieur:• Le pilote de l’appareil s’installe automatiquement dÚs que le lecteur

est connecté à un port USB de l’ordinateur. Cependant, aveccertaines cartes USB 2.0, il vous faudra lancer l’installationmanuellement. Dans ce cas-là, suivez les instructions à l’écran pourrechercher le pilote adéquat. Si vous avez besoin d’aide, reportez-vous au Fichier d’aide du systÚme d’exploitation.

RemarqueNe retirez pas le lecteur flash USB du port USB de l’ordinateur tantque le téléchargement n’est pas terminé.

Windows 98SE:Téléchargez le pilote de l’appareil surhttp://www.philips.com/storage.Retirez le capuchon protecteur du connecteur USB ettournez-le en arriÚre (fig. 1).Insérez le connecteur USB du lecteur flash dans l’un des portsUSB de l’ordinateur (fig. 2).> L’assistant Nouveau matériel détecté s’ouvre et le voyant du

lecteur s’allume. L’intensité lumineuse du voyant augmenteraprogressivement puis diminuera à nouveau. Ceci continuera aussilongtemps que le lecteur sera connecté à l’ordinateur.

Cliquez sur le bouton Suivant.4

3

2

1

2

1

13

FRA

NÇ

AIS

Page 14: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

Cliquez sur Rechercher le meilleur pilote pour votrepériphérique. Cliquez ensuite sur le bouton Suivant.Cliquez sur Indiquez un emplacement.Cliquez ensuite sur le bouton Parcourir.Quand la boîte de dialogue apparaît, indiquez le dossier où leprogramme d’installation se trouve.Cliquez sur le bouton OK pour fermer cette boîte de dialogue.Cliquez ensuite sur le bouton Suivant.Cliquez sur le bouton Suivant.Cliquez sur le bouton Terminer.> L’installation du pilote commence.> Une fois l’installation terminée, l’icÃŽne du flash USB s’affiche dans

la fenêtre Poste de travail.AprÚs avoir confirmé que le lecteur est en mode veille, vouspouvez retirer le lecteur du port USB de l’ordinateur.

4 Connexion

Connexion du lecteur flash USB à votre ordinateur

RemarqueVous pouvez utiliser une rallonge USB ou un concentrateur USB (enoption) pour connecter le lecteur à votre ordinateur.

Retirez le capuchon protecteur du connecteur USB ettournez-le en arriÚre (fig. 1).

1

1

10

9

8

7

6

5

14

FRA

NÇ

AIS

Page 15: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

Insérez le connecteur USB du lecteur flash dans l’un des portsUSB de l’ordinateur (fig. 2).> Le voyant du lecteur flash USB s’allume. L’intensité lumineuse

du voyant augmentera progressivement puis diminuera ànouveau. Ceci continuera aussi longtemps que le lecteur seraconnecté à l’ordinateur.

5 C’est prêt!

Utilisation du lecteur flash USB• Une fois le lecteur connecté au port USB de l’ordinateur:

– un logiciel s’ouvrira automatiquement pour vous permettred’activer diverses applications. Pour en savoir plus, consultez lefichier d’aide du logiciel.Pour toute question sur le logiciel ou pour obtenir une mise àjour du logiciel, visitez notre site Web www.philips.com/storage.

– l’icÃŽne du lecteur flash USB apparaîtra.Vous pouvez maintenantcopier et enregistrer des données sur le lecteur en faisant glisserdes fichiers et des dossiers jusqu’à l’icÃŽne du lecteur, commelorsque vous copiez des données sur un disque dur, un CD,un DVD ou une disquette.> Quand vous copiez les données, l’intensité lumineuse du

voyant augmentera et diminuera rapidement.

Remarques• Ne retirez pas le lecteur flash USB du port USB de l’ordinateur

pendant la copie ou l’enregistrement de données. Sinon, le lecteurne sera plus reconnu par votre systÚme.

• Sous Windows, le nom du lecteur dépendra de votre version deWindows.

2

2

15

FRA

NÇ

AIS

Page 16: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

Déconnexion du lecteur flash USB de votre ordinateur

Windows® 98SE• AprÚs avoir confirmé que le lecteur flash USB est en mode veille,

vous pouvez retirer le lecteur flash du port USB de l’ordinateur.

Windows® ME et Windows® 2000Double-cliquez sur l’icÃŽne Déconnecter ou éjecter lematériel de la barre des tâches, dans la partie inférieure droite del’écran.Dans la fenêtre qui s’affiche, sélectionnez le nom de l’appareil àretirer, puis cliquez sur le bouton Arrêter.Quand l’écran Arrêter un matériel s’affiche, vérifiez que lesinformations correctes sont affichées, puis cliquez sur le bouton OK.Quand un message apparaît, indiquant que le lecteur flash USBpeut être retiré en toute sécurité, retirez le lecteur flash USB duport USB de l’ordinateur.

Windows® Vista, XPDouble-cliquez sur l’icÃŽne Retirer le périphérique en toutesécurité de la barre des tâches, dans la partie inférieure droite del’écran.Dans la fenêtre qui s’affiche, sélectionnez le nom de l’appareil àretirer, puis cliquez sur le bouton Arrêter.Quand l’écran Arrêter un matériel s’affiche, vérifiez que lesinformations correctes sont affichées, puis cliquez sur le bouton OK.Quand le message Le matériel peut être retiré en toutesécurité apparaît, retirez la clé mémoire USB du port USB del’ordinateur.

Mac OS 9.0 ou supérieurFaites glisser l’icÃŽne du lecteur jusqu’à la Corbeille.AprÚs avoir confirmé que le lecteur flash USB est en mode veille,retirez le lecteur flash USB du port USB de l’ordinateur.

2

1

4

3

2

1

4

3

2

1

16

FRA

NÇ

AIS

Page 17: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

17

FRA

NÇ

AIS

6 Spécifications techniques

Interface• High-Speed USB 2.0 (compatible avec USB 1.1)Taux de transfert• Lecture: max. 14 Mo par seconde / Écriture: max. 5 Mo par seconde

(port High speed USB 2.0 nécessaire pour obtenir une vitesseoptimale)

SystÚmes d’exploitation compatibles• Microsoft® Windows® Vista, XP, 2000, ME et 98SE (avec pilote)• Mac OS 9.0 ou ultérieur• Linux 2.4.0 ou ultérieur

7 Besoin d’aide?

Aide en ligne: www.philips.com/supportAide interactive et questions fréquemment posées.Pour les mises à jour de logiciels et l’assistance:www.philips.com/storageupdates

Page 18: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

1 Wichtig

HinweisDieses GerÀt wurde geprÃŒft und entspricht nachweislich denBeschrÀnkungen fÃŒr ein digitales GerÀt der Klasse B gemÀß Teil 15 derFCC-Richtlinien.Diese BeschrÀnkungen sollen fÃŒr einen angemessenen Schutz vorschÀdlichen Interferenzen bei der Installation in Wohngebieten sorgen.Dieses GerÀt erzeugt, verwendet und kann Hochfrequenzenergieausstrahlen. Bei nicht vorschriftsmÀßiger Installation und Benutzungkann es daher andere Funkverkehrsmedien beeintrÀchtigen. Es gibtjedoch keine Garantie, dass in einer bestimmten Installation keineInterferenzen auftreten.Wenn dieses GerÀt schÀdliche InterferenzenfÃŒr den Rundfunk- oder Fernsehempfang verursacht, was durch Ein-und Ausschalten des Produkts festgestellt werden kann, sollte derBenutzer versuchen, die Interferenzen durch eine oder mehrere derfolgenden Maßnahmen zu beseitigen:• Die Empfangsantenne neu ausrichten oder woanders aufstellen.• Den Abstand zwischen GerÀt und EmpfÀnger vergrößern.• Das GerÀt an einer anderen Steckdose anschließen, so dass GerÀt

und EmpfÀnger an verschiedene Stromkreise angeschlossen sind.• Gegebenenfalls sich an den FachhÀndler oder einen erfahrenen

Rundfunk/Fernsehtechniker wenden.Das abgeschirmte Schnittstellenkabel und die Verbinder mÃŒssenbenutzt werden, um die Grenzwerte fÃŒr digitale GerÀte gemÀßUnterabschnitt B von Teil 15 der FCC-Richtlinien einzuhalten.

Elektrische, magnetische und elektromagnetische Felder (EMF)Philips Royal Electronics fertigt und verkauft viele Verbraucherpro-dukte, die wie jedes elektronisches GerÀt generell zum Ausstrahlenund Empfangen von elektromagnetischen Signalen imstande sind.Einer der geschÀftlichen LeitsÀtze von Philips ist, alle notwendigenGesundheits- und Sicherheitsmaßnahmen fÃŒr seine Produkte zuergreifen, um mit allen geltenden gesetzlichen Anforderungenkonform zu gehen und sicher im Rahmen der zum Zeitpunkt derProduktherstellung geltenden EMF-Normen zu bleiben.Philips ist der Entwicklung, Herstellung und Vermarktung vonProdukten verpflichtet, die keine nachteiligen gesundheitlichenAuswirkungen hervorrufen.Philips bestÀtigt, dass, wenn seine Produkte ihrem vorgesehenenVerwendungszweck entsprechend vorschriftsmÀßig gehandhabtwerden, sie nach heutigen wissenschaftlichen Erkenntnissenunbedenklich benutzt werden können.Philips spielt eine aktive Rolle bei der Ausarbeitung internationalerEMF- und Sicherheitsnormen, wodurch es Philips möglich ist,weitere Entwicklungen in der Standardisierung vorauszusehen undsie frÃŒhzeitig in seine Produkte zu integrieren.

HinweisBewahren Sie diese ausfÃŒhrliche Bedienungsanleitung zur zukÃŒnftigenEinsichtnahme auf.

Warnhinweis• Zur Vorbeugung vor Feuer oder Stromschlaggefahr das GerÀt

weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen.• Das GehÀuse nicht öffnen, um StromschlÀge zu vermeiden.

Sich bzgl. der Wartung nur an qualifiziertes Personal wenden.• Von Kindern fernhalten. Bei Verschlucken unverzÃŒglich einen Arzt

aufsuchen.

5

4

3

2

1

18

DEU

TSC

H

Page 19: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

HinweisDaten sind in den folgenden Umgebungen sicher: Sicherheits-Röntgensysteme auf FlughÀfen und magnetische FeldstÀrken nicht Ìber3.500 Oe.

FÃŒr Kunden in den U.S.A.Änderungen oder Modifikationen dieses GerÀtes, die nichtausdrÃŒcklich vom Unternehmen zugelassen sind, können die FCC-Betriebserlaubnis fÃŒr dieses GerÀt erlöschen lassen.

Der Betrieb unterliegt den beiden folgenden Bedingungen:dieses GerÀt darf keine schÀdigenden Störungen verursachen, unddieses GerÀt muss jede empfangene Störung hinnehmen, u. a.Störungen, die unerwÌnschten Betrieb zur Folge haben können.

AchtungSie werden gewarnt, dass jegliche Änderungen oder Modifikationen,die in dieser Anleitung nicht ausdrÃŒcklich zugelassen sind, IhreBetriebserlaubnis fÃŒr dieses GerÀt erlöschen lassen können.

FÌr Kunden in KanadaDieses DigitalgerÀt der Klasse B entspricht den in Kanada geltendenBestimmungen (ICES-003). Dieses GerÀt erfÌllt Teil 15 der FCC-Regelnund RSS-210 von Industry Canada.

FÌr Kunden in EuropaDieses Produkt erfÌllt die folgenden europÀischen Richtlinien:89/336/EWG, 2006/95/EG (Sicherheitsrichtlinie) und 93/68/EWG (CE-Kennzeichnungsrichtlinie). Dieses Produkt entspricht EN55022Klasse B und EN55024 zur Verwendung in den folgenden Bereichen:privat, gewerblich und leicht industriell.

Nutzungshinweise• Das USB-Flash-Laufwerk funktioniert evtl. nicht richtig, wenn es an

den Computer angeschlossen ist und der Computer gestartet, neugestartet oder aus dem Sleep-Modus ‚geweckt’ wird.VorDurchfÃŒhrung beliebiger dieser VorgÀnge ist das USB-Flash-Laufwerk stets vom Computer zu trennen.

• Das Laufwerk nicht dort aufstellen, wo:– es Àußerst heiß oder kalt ist;– es zu Vibrationen kommt;– es zu Kontakt mit Àtzenden Gasen kommt;– es staubig oder schmutzig ist;– es sehr feucht ist;– es zu Exposition an direkte Sonnenstrahlung kommt.

• Microsoft und Windows sind eingetragene Warenzeichen vonMicrosoft Corporation in den Vereinigten Staaten und anderenLÀndern.

• Mac und Macintosh sind Warenzeichen von Apple Computer, Inc.,die in den U.S.A. und anderen LÀndern eingetragen sind.

• Andere System- und Produktbezeichnungen, die in dieser Anleitungvorkommen, sind eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichenihrer jeweiligen EigentÃŒmer. Zu beachten ist, dass die Symbole ™und ® nicht in dieser Anleitung benutzt werden.

• Leistungsaufnahme im Standby-Modus: Unsere Produktgarantie istallein auf das USB-Flashlaufwerk beschrÀnkt, sofern es im Einklangmit der vorliegenden Betriebsanleitung und dem mit diesem GerÀtausgelieferten Zubehör in der spezifizierten oder empfohlenenSystemumgebung normal benutzt wird.Vom Unternehmenbereitgestellte Dienstleistungen wie z. B.Anwendersupportunterliegen ebenfalls diesen EinschrÀnkungen.

2

1

19

DEU

TSC

H

Page 20: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

• Das Unternehmen kann keine Haftung fÃŒr SchÀden oder Verluste,die aus der Benutzung dieses GerÀtes resultieren, oder fÃŒrirgendwelche AnsprÃŒche Dritter ÃŒbernehmen.

• Das Unternehmen kann keine Haftung ÃŒbernehmen fÃŒr: Problememit Ihrem Computer oder sonstiger Hardware aufgrund derBenutzung dieses Produkts; die Eignung dieses Produkts fÃŒrspezifische Hardware, Software oder PeripheriegerÀte; betrieblicheKonflikte mit anderer installierter Software; Datenverlust; odersonstige versehentliche oder unvermeidliche SchÀden.

• Das Unternehmen kann keine Haftung fÃŒr finanzielle SchÀden,Gewinnverluste,AnsprÃŒche Dritter usw., die sich aus derBenutzung der mit diesem GerÀt gelieferten Software ergeben,ÃŒbernehmen.

• Die Softwarespezifikationen unterliegen unangekÃŒndigtenÄnderungen.

Umweltinformationen

Entsorgung Ihres AltproduktsBei der Konstruktion und Herstellung Ihres Produkts wurdenhochwertige – wiederverwendbare und wiederverwertbare –Werkstoffe und Bauteile benutzt.

Dieses durchgekreuzte, an einem Produkt angebrachte MÃŒllgroß-behÀlter-Symbol bedeutet, dass das Produkt unter die Richtlinie2002/96/EG fÀllt. Bitte informieren Sie sich ÃŒber gesonderte Sammel-systeme fÃŒr Elektro- und Elektronikerzeugnisse auf örtlicher Ebene.

Bitte halten Sie sich an Ihre örtlichen Regelungen und entsorgen SieIhre Altprodukte nicht mit Ihrem normalen HausmÌll. Die richtigeEntsorgung Ihres Altprodukts trÀgt zur Verhinderung nachteiligerFolgen fÌr die Umwelt und die menschliche Gesundheit bei.

Das Anfertigen unerlaubter Kopien von kopiergeschÃŒtztem Material (u. a. Computerprogramme, Dateien, Sendungen, Film- undTonaufzeichnungen) kann eine Verletzungen von Urheberrechten undeine Straftat darstellen.Diese AusrÃŒstung sollte nicht fÃŒr derartige Zwecke benutzt werden.

20

DEU

TSC

H

Page 21: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

2 Ihr USB-Flash-Laufwerk

Herzlichen GlÃŒckwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips!

Um voll vom Philips-Supportangebot zu profitieren, registrieren Sie IhrProdukt unter www.philips.com/welcome

3 Installation

Microsoft® Windows Vista, XP, 2000, ME, MAC OS 9.0 oderhöher:• Der GerÀtetreiber wird automatisch installiert, wenn das Laufwerk

an einen USB-Port des Computers angeschlossen wird. Bei einigenUSB 2.0-Karten oder -Platinen mÌssen Sie die Installation jedoch u. U. manuell einleiten. In diesem Fall befolgen Sie die Anweisungenauf dem Bildschirm, um nach einem geeigneten Treiber zu suchen.Falls Sie Hilfe benötigen, beziehen Sie sich auf die Hilfedatei desBetriebssystems.

Hinweis:Das USB-Flash-Laufwerk nicht aus dem USB-Port des Computersherausnehmen, solange das Downloaden vor sich geht.

Windows 98SE:Downloaden Sie den GerÀtetreiber unterhttp://www.philips.com/storageEntfernen Sie die Schutzkappe vom USB-Verbinder unddrehen Sie sie nach hinten (Abb. 1).Stecken Sie den USB-Verbinder des Flash-Laufwerks in einender USB-Ports des Computers (Abb. 2).> Der Neue Hardware-Assistent startet und die LED des

Laufwerks leuchtet. Die LichtstÀrke der LED nimmt allmÀhlich zuund dann wieder ab. Dies setzt sich fort, solange das Laufwerk anden Computer angeschlossen ist.

Klicken Sie auf den Button Weiter.4

3

2

1

2

1

21

DEU

TSC

H

Page 22: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

Klicken Sie auf Suche nach dem besten Treiber fÃŒr IhrGerÀt.Anschließend klicken Sie auf den Button Weiter.Klicken Sie auf Eine Position angeben.Anschließend klicken Sie auf den Button Browsen.Wenn das Dialogfeld erscheint, geben Sie den Ordner an, wo dasInstallationsprogramm gespeichert wird.Klicken Sie auf den Button OK, um das Dialogfeld zu schließen.Anschließend klicken Sie auf den Button Weiter.Klicken Sie auf den Button Weiter.Klicken Sie auf den Button Beenden.> Die Installation des Treibers beginnt.> Sobald der Installationsvorgang abgeschlossen ist, erscheint ein

Laufwerksymbol fÃŒr das USB-Flash-Laufwerk im Fenster Mein Computer.

Nach BestÀtigung dessen, dass sich das Laufwerk im Standby-Modus befindet, können Sie das Laufwerk aus dem USB-Port desComputers herausnehmen.

4 Anschluss

Anschluss des USB-Flash-Laufwerks an Ihren Computer

HinweisSie können ein USB-VerlÀngerungskabel oder einen optionalen USB-Hub zum Anschluss des USB-Flash-Laufwerks an Ihren Computerbenutzen.

Entfernen Sie die Schutzkappe vom USB-Verbinder unddrehen Sie sie nach hinten (Abb. 1).

1

1

10

9

8

7

6

5

22

DEU

TSC

H

Page 23: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

Stecken Sie den USB-Verbinder des USB-Flash-Laufwerks ineinen der USB-Ports des Computers (Abb. 2).> Die LED des USB-Flash-Laufwerks leuchtet. Die LichtstÀrke der

LED nimmt allmÀhlich zu und dann wieder ab. Dies setzt sichfort, solange das Laufwerk an den Computer angeschlossen ist.

5 Los geht’s!

USB-Flash-Laufwerkbedienung• Sobald das USB-Flash-Laufwerk an den USB-Port des Computers

angeschlossen ist:– startet ein Softwarepaket automatisch und ermöglicht es Ihnen,

die verschiedenen Anwendungen zu aktivieren.WeiterfÃŒhrendeAnweisungen siehe Software-Hilfedatei.Besuchen Sie unsere Website www.philips.com/storage beisoftwarebezogenen Fragen oder fÃŒr Software-Updates.

– erscheint das Laufwerksymbol fÃŒr das USB-Flash-Laufwerk. Jetztkönnen Sie Daten kopieren und auf dem Laufwerk speichern,indem sie Dateien und Ordner auf das Laufwerksymbol ziehen,wie Sie es auch beim Kopieren von Daten auf eine Festplatte,CD-ROM, DVD oder Floppy Disk tun.> Beim Kopieren von Daten nimmt die LED-LichtstÀrke schnell

zu und ab.

Hinweise• Beim Kopieren und Speichern von Daten nicht das USB-Flash-

Laufwerk aus dem USB-Port des Computers herausnehmen,ansonsten wird das Laufwerk nicht mehr von Ihrem Systemerkannt.

• Beim Betrieb unter Windows variiert der Laufwerkname, je nachIhrer Windows-Version.

2

2

23

DEU

TSC

H

Page 24: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

Herausnehmen des USB-Flash-Laufwerks aus IhremComputer

Windows® 98SE• Nach BestÀtigung dessen, dass sich das USB-Flash-Laufwerk im

Standby-Modus befindet, können Sie das USB-Flash-Laufwerk ausdem USB-Port des Computers herausnehmen.

Windows® ME und Windows® 2000Doppelklicken Sie auf das Symbol Hardwarekomponenteentfernen oder auswerfen in der Symbolleiste unten rechts imBildschirm.Im erscheinenden Fenster wÀhlen Sie die Bezeichnung desherauszunehmenden GerÀtes und klicken Sie anschließend auf denButton Beenden.Wenn der Bildschirm Eine Hardwarekomponente beendenerscheint, achten Sie darauf, dass die richtigen Informationenangezeigt werden.Anschließend klicken Sie auf den Button OK.Wenn eine Mitteilung erscheint und angibt, dass das USB-Flash-Laufwerk sicher entfernt werden kann, entfernen Sie das USB-Flash-Laufwerk aus dem USB-Port des Computers.

Windows® Vista, XPDoppelklicken Sie auf das Symbol Hardwarekomponenteentfernen oder auswerfen in der Symbolleiste unten rechts imBildschirm.Im erscheinenden Fenster wÀhlen Sie die Bezeichnung desherauszunehmenden GerÀtes und klicken Sie anschließend auf denButton Beenden.

Wenn der Bildschirm Eine Hardwarekomponente beendenerscheint, achten Sie darauf, dass die richtigen Informationenangezeigt werden.Anschließend klicken Sie auf den Button OK.Wenn eine Mitteilung erscheint und angibt, dass das GerÀt sicherentfernt werden kann, entfernen Sie das USB-Flash-Laufwerkaus dem USB-Port des Computers.

Mac OS 9.0 oder höherZiehen Sie das Laufwerksymbol in die MÌlltonne.Nach BestÀtigung dessen, dass sich das USB-Flash-Laufwerk imStandby-Modus befindet, nehmen Sie das USB-Flash-Laufwerk ausdem USB-Port des Computers heraus.

2

1

4

3

2

1

4

3

2

1

24

DEU

TSC

H

Page 25: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

25

DEU

TSC

H

6 Technische Angaben

Schnittstelle• High-Speed USB 2.0 (rÃŒckwÀrtskompatibel mit USB 1.1)Übertragungsrate• Lesen: max. 14MB pro Sekunde / Schreiben: max. 5MB pro Sekunde

(High-Speed USB 2.0-Port zur Erzielung der Höchstgeschwindigkeiterforderlich)

Kompatible Betriebssysteme• Microsoft® Windows® Vista, XP, 2000, ME und 98SE (mit Treiber)• Mac OS 9.0 oder spÀter• Linux 2.4.0 oder spÀter

7 Hilfe nötig?

Online-Hilfe: www.philips.com/supportFÌr interaktive Hilfe und hÀufig gestellte Fragen.FÌr Software-Updates und Support: www.philips.com/storageupdates

Page 26: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

1 Importante

NotaTras someterlo a las pruebas de rigor, se ha comprobado que esteequipo se atiene a los límites fijados para un dispositivo digital de laClase B, en conformidad con la Parte 15 del Reglamento de la CFC.Estos límites están diseñados para proporcionar una protecciónrazonable contra toda interferencia dañina en una instalación doméstica.Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia ysi no se instala y se utiliza de acuerdo con sus instrucciones puedecausar interferencias dañinas a las comunicaciones por radio.No obstante no existe ninguna garantía de que no se dé interferenciaen una instalación en particular. Si este equipo causara interferenciadañina en la recepción de radio o televisión – lo que se puededeterminar encendiendo y apagando el equipo – recomendamos alusuario que intente corregir la interferencia mediante uno o más delos siguientes pasos:• Vuelva a orientar o a colocar la antena receptora.• Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.• Conecte el equipo a un tomacorriente de otro circuito diferente del

que tiene conectado el receptor.• Pregunte a su distribuidor o pídale ayuda a un técnico de radio/TV

con experiencia.El cable de interfaz brindado y los conectores deben utilizarse paracumplir con los límites para dispositivos digitales de acuerdo con lasubparte B de la Parte 15 del reglamento de FCC.

Campos eléctrico, magnético y electromagnético (‘EMF’) Philips Royal Electronics fabrica y vende muchos productosdirigidos a los consumidores. Estos productos, como cualquieraparato electrónico tienen generalmente la capacidad de emitir yrecibir señales magnéticas.Uno de los principales principios comerciales de Philips es tomartodas las medidas de seguridad y protección de la salud en relacióncon nuestros productos, cumplir con todos los requisitos legalesaplicables y satisfacer con creces los estándares EMF aplicables enel momento de producir los productos.Philips está comprometida a desarrollar, producir y comercializarproductos que no causen efectos negativos para la salud.Philips confirma que si sus productos se utilizan correctamentepara el fin al que están destinados, se pueden utilizar con seguridadde acuerdo con la evidencia científica disponible en la actualidad.Philips desempeña un papel activo en el desarrollo de estándaresEMF y seguridad internacionales, permitiendo que Philips preveanuevas novedades de estandarización para poder integrarlasinmediatamente en sus productos.

Nota Guarde este manual extenso para consultarlo en el futuro.

Advertencia• Para evitar riesgos de incendio o sacudida eléctrica, no exponer la

unidad a la lluvia o la humedad.• Para evitar una sacudida eléctrica, no abrir la caja.

Encargar el servicio solamente a personal capacitado.• Mantener fuera del alcance de niños.

Si se traga, obtener asistencia médica inmediatamente.

5

4

3

2

1

26

ESPA

ÑO

L

Page 27: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

Nota Los datos están seguros en los entornos siguientes: En sistemas deseguridad de rayos X de aeropuertos y en campos magnéticos depotencias no superiores a 3.500 Oe.

Para clientes de EE.UU.:Los cambios y modificaciones realizados en este equipo sin laaprobación expresa de la compañía pueden anular la autorización deFCC para utilizar este equipo.

El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:este dispositivo no puede causar interferencias dañinas y este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,incluidas interferencias que pueden causar un funcionamiento nodeseado.

PrecauciónSe le advierte que cualquier cambio o modificación no aprobadaexpresamente en este manual puede anular la autorización parautilizar este equipo.

Para clientes del CanadáEste aparato digital Clase B cumple con la normativa Canadian ICES-003.Este dispositivo cumple con la Parte 15 de los Reglamentos de la FCC ycon la norma RSS-210 de Industry Canada.

Para clientes de EuropaEste dispositivo cumple con las siguientes directivas europeas:89/336/CEE, 2006/95/CE (directiva de seguridad) y 93/68/CEE(Directiva de Marcado CE). Este producto cumple con EN55022 ClaseB y EN55024 para utilizarse en las áreas siguientes: residenciales,comerciales y de industria ligera.

Notas sobre el uso• Es posible que la unidad flash USB no funcione correctamente si

está conectada al ordenador cuando éste se inicializa, reinicializa orestaura desde el modo de espera. Desconecte siempre la unidadflash USB del ordenador antes de realizar cualquiera de estasoperaciones.

• No coloque la unidad en lugares:– extremadamente calientes o fríos;– en los que hay vibraciones;– expuestos a gases corrosivos;– polvorientos o sucios;– muy húmedos;– expuestos directamente al sol.

• Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas deMicrosoft Corporation en los Estados Unidos y otros países.

• Mac y Macintosh son marcas registradas de Apple Computer, Inc.,registradas en los Estados Unidos y otros países.

• Otros nombres de sistema y nombres de producto que aparecenen este manual son marcas comerciales registradas o marcasregistradas de sus propietarios respectivos. Sírvase observar quelos símbolos ™ y ® no se utilizan en este manual.

2

1

27

ESPA

ÑO

L

Page 28: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

• Consumo de energía en modo de espera: Nuestra garantía deproducto se limita solamente a la USB flash drive en sí, cuando seutiliza normalmente de acuerdo con estas instrucciones deutilización y con los accesorios incluidos con esta unidad en elentorno del sistema especificado o recomendado. Los serviciossuministrados por la Compañía, como soporte del usuario,también están sujetos a estas restricciones.

• La Compañía no puede aceptar ninguna responsabilidad por dañoso pérdidas relacionadas con el uso de esta unidad, ni por ningunademanda de terceros.

• La Compañía no puede aceptar ninguna responsabilidad por:problemas con el ordenador u otro hardware de ustedrelacionados con el uso de este producto; la idoneidad de esteproducto para hardware, software o periféricos específicos;conflictos de funcionamiento con otro software instalado; pérdidade datos; u otros años accidentales o inevitables.

• La Compañía no puede aceptar ninguna responsabilidad por dañoseconómicos, pérdidas de beneficios, demandas de terceros, etc.,enrelación con el uso del software suministrado con esta unidad.

• Las especificaciones de software pueden estar sujetas a cambiossin notificación previa.

Información medioambiental

Desecho del producto antiguoSu producto está diseñado y fabricado con materiales y componentesde alta calidad, que pueden reciclarse y reutilizarse.

Cuando este símbolo, un container de basura tachado con una cruz,aparece en un producto, significa que éste está cubierto por la DirectivaEuropea 2002/96/EC. Infórmese sobre el sistema local de recogidasseparadas de productos eléctricos y electrónicos desechados.

Por favor, actúe de acuerdo con las normas locales y no deseche susproductos antiguos junto con los desechos domésticos normales.La eliminación correcta de su producto antiguo ayudará a prevenir lasposibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud delas personas

La realización de copias no autorizadas de materiales protegidoscontra copias, incluyendo programas de ordenador, archivos, emisionesy grabaciones de sonido, puede ser una violación de derechos depropiedad intelectual y constituir un delito.Este equipo no debe ser utilizado para dicho propósito.

28

ESPA

ÑO

L

Page 29: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

2 Su unidad flash USB

¡Enhorabuena por su compra y bienvenido a Philips!

Para obtener el óptimo beneficio de la asistencia ofrecida por Philips,registre su producto en www.philips.com/welcome

3 Instale

Microsoft® Windows Vista, XP, 2000, ME, MAC OS 9.0 osuperior:• El controlador de la unidad se instala automáticamente cuando la

unidad está conectada a un puerto USB del ordenador. Sin embargo,con algunas tarjetas o placas USB 2.0, quizás necesite iniciar lainstalación manualmente. En este caso, siga las instrucciones enpantalla para buscar un controlador adecuado. Consulte el archivode Ayuda del sistema operativo si necesita alguna ayuda.

NotaNo retire la unidad flash USB del puerto USB del ordenador duranteel proceso de descarga.

Windows 98SE:Descargue el controlador del dispositivo ahttp://www.philips.com/storageRetire la tapa protectora del conector USB y gírelo haciaatrás (fig. 1).Inserte el conector USB de la unidad flash en uno de lospuertos USB del ordenador (fig. 2).> El asistente de Nuevo Hardware se inicializa y el LED de la

unidad se enciende. La intensidad de la luz del LED aumentagradualmente y después disminuye. Esto continúa mientras launidad está conectada al ordenador.

Haga clic en el botón Siguiente.4

3

2

1

2

1

29

ESPA

ÑO

L

Page 30: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

Haga clic en Buscar el mejor controlador para sudispositivo. Después haga clic en el botón Siguiente.Haga clic en Especificar una ubicación.Después haga clic en el botón Examinador.Cuando aparece el cuadro de diálogo, especifique la carpetadonde se almacena el programa de instalación.Haga clic en el botón OK para cerrar el cuadro de diálogo.Después haga clic en el botón Siguiente.Haga clic en el botón Siguiente.Haga clic en el botón Terminar.> Se inicia la instalación del controlador.> Cuando el proceso de instalación ha finalizado, aparece un icono

de unidad para la unidad flash USB en la ventana Mi PC.Después de confirmar que la unidad está en modo de espera,puede retirar la unidad del puerto USB del ordenador.

4 Conecte

Conexión de la unidad flash USB a su ordenador

NotaPuede utilizar un cable de extensión USB o un hub USB opcional paraconectar la unidad a su ordenador.

Retire la tapa protectora del conector USB y gírelo haciaatrás (fig. 1).

1

1

10

9

8

7

6

5

30

ESPA

ÑO

L

Page 31: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

Inserte el conector USB de la unidad flash USB en uno de lospuertos USB del ordenador (fig. 2).> El LED de la unidad flash USB se enciende. La intensidad de la

luz del LED aumenta gradualmente y después disminuye.Esto continúa mientras la unidad está conectada al ordenador.

5 Disfrute

Funcionamiento de la unidad flash USB• Una vez la unidad está conectada al puerto USB del ordenador:

– un paquete de software se inicializa automáticamente,permitiéndole activar diversas aplicaciones. Para másinstrucciones, consulte el archivo de ayuda del software.Visite nuestro sitio web www.philips.com/storage para consultasrelacionadas con el software o actualizaciones de software.

– aparecerá el icono de unidad para la unidad flash USB.Ahora puede copiar y guardar datos en la unidad arrastrandoarchivos y carpetas al icono de la unidad, igual que cuando copiadatos en un disco duro, CD-ROM, DVD o disquete.> Cuando se copian datos, la intensidad de la luz del LED

aumenta y disminuye rápidamente.Utilización de WindowsReadyBoost

Notas• No retire la unidad flash USB del puerto USB del ordenador

mientras copia y guarda datos; en caso contrario la unidad no seráreconocida por su sistema.

• Cuando se opera bajo Windows, el nombre de la unidad varíasegún la versión de Windows

2

2

31

ESPA

ÑO

L

Page 32: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

Desconexión de la unidad flash USB de su ordenador

Windows® 98SE• Después de confirmar que la unidad flash USB está en modo de

espera, puede retirar la unidad flash del puerto USB delordenador.

Windows® ME y Windows® 2000Haga doble clic en Extraer o desconectar hardware en labarra de tareas situada en la parte inferior derecha de la pantalla.En la ventana que aparece, seleccione el nombre del dispositivoque debe quitarse, y haga clic en el botón Stop.Cuando aparece la pantalla Parar un dispositivo de hardware,asegúrese de que muestre la información correcta, y haga clic en elbotón OK.Cuando aparece un mensaje que indica que la unidad flash USBpuede quitarse con seguridad, retire la unidad de memoria USB delpuerto USB del ordenador.

Windows® Vista, XPHaga doble clic en Quitar hardware de forma segura de labarra de herramientas, en la parte inferior derecha de la pantalla.En la ventana que aparece, seleccione el nombre del dispositivoque debe quitarse, y haga clic en el botón Stop.Cuando aparece la pantalla Parar un dispositivo de hardware,asegúrese de que muestre la información correcta, y haga clic en elbotón OK.Cuando aparece el mensaje Ahora puede quitar el hardwarecon seguridad retire la unidad flash USB del puerto USB delordenador.

Mac OS 9.0 y superiorArrastre el icono de la unidad a la Papelera.Después de confirmar que la unidad flash USB está en modo deespera, retire la unidad flash del puerto USB del ordenador.

2

1

4

3

2

1

4

3

2

1

32

ESPA

ÑO

L

Page 33: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

33

ESPA

ÑO

L

6 Especificaciones técnicas

Interfaz• USB 2.0 de alta velocidad (compatible de forma retroactiva con

USB 1.1)Frecuencia de transferencia• Lectura: máx. 14MB por segundo / Escritura: máx. 5MB por segundo

(se requiere puerto USB 2.0 de alta velocidad para lograr lavelocidad máxima)

Sistemas operativos compatibles• Microsoft® Windows® Vista, XP, 2000, ME y 98SE (con controlador)• Mac OS 9.0 o posterior• Linux 2.4.0 o posterior

7 ¿Necesita ayuda?

Ayuda en línea: www.philips.com/supportPara obtener ayuda interactiva y preguntas frecuentes.Para actualizaciones y soporte de software:www.philips.com/storageupdates

Page 34: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

1 Belangrijk

OpmerkingDit apparaat is getest en voldoet aan de klasse B-normen voor digitaleapparatuur, overeenkomstig hoofdstuk 15 van de FCC-voorschriften.Deze normen zijn bedoeld om redelijke bescherming te bieden tegenhinderlijke storingen wanneer het apparaat in een woonomgevinggebruikt wordt.Dit apparaat genereert en gebruikt radiofrequentie-energie en kan dieook uitzenden. Indien het apparaat niet geïnstalleerd en gebruikt wordtovereenkomstig de gebruiksaanwijzing, kunnen hinderlijke storingenoptreden bij radiocommunicatie. Er is echter geen garantie dat bijbepaalde opstellingen geen storingen voorkomen. Indien dit apparaathinderlijke storingen veroorzaakt bij radio- of tv-ontvangst, watvastgesteld kan worden door het apparaat aan en uit te zetten, danadviseren wij de gebruiker om de storingen te verhelpen aan de handvan één of meerdere van de volgende maatregelen:• Richt de ontvangstantenne opnieuw of verplaats deze;• Zet het apparaat en de ontvanger verder van elkaar af;• Sluit het apparaat op een andere groep stopcontacten aan dan de

ontvanger.• Vraag uw leverancier of een ervaren radio- en tv-technicus om hulp.Er dient gebruik gemaakt te worden van de afgeschermdeinterfacekabels en -connectoren om te voldoen aan de normen voordigitale apparatuur overeenkomstig subhoofdstuk B van hoofdstuk 15van de FCC-voorschriften.

Elektrische, magnetische en elektromagnetische velden (EMF)Philips Royal Electronics produceert en verkoopt een groot aantalproducten voor eindgebruikers die, net als alle elektronischeapparaten, elektromagnetische signalen kunnen verzenden enontvangen.Een belangrijk principe van het bedrijfsbeleid van Philips is hetnaleven van alle noodzakelijke gezondheids- en veiligheids-maatregelen voor Philips-producten om te garanderen dat dezeproducten voldoen aan alle voorgeschreven richtlijnen en aan deEMF-normen op het tijdstip waarop deze producten werdengefabriceerd.Philips is de verplichting aangegaan producten te ontwikkelen, tefabriceren en te verkopen die geen enkel gezondheidsrisicoveroorzaken.Philips bevestigt dat bij een juiste bediening en gebruik volgens hetdoel waarvoor het product bestemd is, voor alle Philips-producteneen absolute veiligheid tijdens het gebruik gegarandeerd is, overeen-komstig de op dat tijdstip geldige, wetenschappelijke inzichten.Philips neemt actief deel aan de ontwikkeling van internationaleEMF- en veiligheidsnormen en heeft daardoor de mogelijkheidnieuwe richtlijnen reeds vroegtijdig in de producten te integreren.

Opmerking Bewaar deze handleiding voor later.

Waarschuwing• Bescherm het apparaat tegen regen en vocht om het risico op

brand of elektrische schokken te voorkomen.• Voorkom elektrische schokken; maak het apparaat niet open.

Laat onderhoud alleen over aan gekwalificeerd personeel.• Uit de buurt van kinderen houden. Bij inslikken onmiddellijk een

dokter waarschuwen.

5

4

3

2

1

34

NED

ERLA

ND

S

Page 35: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

Opmerking De data zijn veilig in de volgende omgevingen: Bij beveiligingssystemenmet X-stralen op luchthavens en in magnetische velden met eensterkte die niet hoger is dan 3.500 Oe.

Voor klanten in de V.S.Door het aanbrengen van wijzigingen of modificaties aan dit apparaatwaarvoor geen uitdrukkelijke toestemming gegeven is door het bedrijf,kan de FCC-toestemming voor het gebruiken van dit apparaat komente vervallen.

Aan de volgende twee gebruiksvoorwaarden dient te worden voldaan:dit apparaat mag geen hinderlijke storingen veroorzaken, endit apparaat dient alle ontvangen storingen te accepteren, inclusiefstoringen die ongewenst functioneren kunnen veroorzaken.

Let opWij waarschuwen u dat door het aanbrengen van wijzigingen ofmodificaties waarvoor geen uitdrukkelijke toestemming gegeven wordtin deze gebruiksaanwijzing, de toestemming voor het gebruiken van ditapparaat kan komen te vervallen.

Voor klanten in CanadaDit digitaal Klasse B-apparaat voldoet aan de Canadese standaardICES-003. Dit apparaat voldoet aan hoofdstuk 15 van de FCC-voorschriften en aan RSS-210-bepalingen van Industry Canada.

Voor klanten in EuropaDit apparaat voldoet aan de volgende Europese Richtlijnen:89/336/EEC, 2006/95/EC (veiligheidsrichtlijn) en 93/68/EEC (CE-markeringsrichtlijn). Dit product voldoet aan de normen EN55022Klasse B en EN55024 voor gebruik in de volgende omgevingen:huishoudelijke, handels- en licht-industriële omgevingen.

Opmerkingen over het gebruik• Het kan zijn dat de USB-flash-drive niet op de juiste manier werkt

als deze aangesloten is op de computer op het moment dat decomputer opgestart wordt, opnieuw opgestart wordt of uit stand-by komt. Haal de USB-flash-drive altijd los van de computer voor uéén van deze handelingen uitvoert.

• Plaats de drive niet op plekken:– die extreem warm of koud zijn;– waar trillingen zijn;– waar bijtende gassen aanwezig zijn;– die stoffig of vuil zijn;– die zeer vochtig zijn;– in de volle zon.

• Microsoft en Windows zijn geregistreerde handelsmerken vanMicrosoft Corporation in de Verenigde Staten en andere landen.

• Mac en Macintosh zijn handelsmerken van Apple Computer, Inc.,geregistreerd in de V.S. en andere landen.

• Andere systeemnamen en productnamen die in dezegebruiksaanwijzing voorkomen, zijn geregistreerde handelsmerkenof handelsmerken van hun respectieve eigenaars. De symbolen ™en ® worden in deze gebruiksaanwijzing niet gebruikt.

2

1

35

NED

ERLA

ND

S

Page 36: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

• Stroomverbruik in stand-by: Onze productgarantie beperkt zichtot de USB-flash-drive zelf, wanneer normaal gebruiktovereenkomstig deze gebruiksaanwijzing en met de accessoires diebij dit apparaat geleverd werden in de gespecificeerde ofaanbevolen systeemomgeving. De diensten die door het bedrijfgeleverd worden, zoals klantenondersteuning, kennen dezelfdebeperkingen.

• Het bedrijf kan niet aansprakelijk gesteld worden voorbeschadiging of verlies ten gevolge van het gebruik van dit apparaatof voor welke vordering dan ook van derden.

• Het bedrijf kan niet aansprakelijk gesteld worden voor: problemenmet uw computer of andere hardware ten gevolge van het gebruikvan dit product; de geschiktheid van dit product voor specifiekehardware, software of randapparatuur; conflicten met anderegeïnstalleerde software; verlies van gegevens; of andereonvoorziene of onvermijdelijke schade.

• Het bedrijf kan niet aansprakelijk gesteld worden voor financiëleschade, winstderving, vorderingen van derden enzovoort, die hetgevolg zijn van het gebruik van de software die bij dit apparaatgeleverd werd.

• Wijzigingen van softwarespecificaties voorbehouden zondervoorafgaande kennisgeving.

Met het oog op het milieu

Weggooien van een oud apparaatUw apparaat is ontworpen en gefabriceerd methogekwaliteitsmaterialen en -componenten, die gerecycled enhergebruikt kunnen worden.

Als dit doorgekruiste vuilnisbaksymbool bij een apparaat afgebeeldwordt, dan betekent dit dat het apparaat voldoet aan de EuropeseRichtlijn 2002/96/EC. Gelieve zelf informatie in te winnen over delokale voorschriften voor het gescheiden inleveren van elektrische enelektronische apparatuur.

Houdt u zich aan de lokale voorschriften en gooi uw oude apparatuurniet bij het normale huishoudelijk afval. Het correct inleveren van oudeapparatuur voorkomt mogelijke schadelijke gevolgen voor het milieuen uw gezondheid.

Het maken van ongeoorloofde kopieën van materiaal dat beveiligd istegen kopiëren, waaronder computerprogramma’s, bestanden,uitzendingen en geluidsopnames, kan een inbreuk vormen op hetauteursrecht en is een ernstig misdrijf.Dit apparaat mag niet voor dergelijke doeleinden gebruikt worden.

36

NED

ERLA

ND

S

Page 37: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

2 Uw USB-flash-drive

Gefeliciteerd met uw aanschaf en welkom bij Philips!

Om ten volle gebruik te kunnen maken van de ondersteuning diePhilips biedt, moet u uw product registreren opwww.philips.com/welcome

3 Installeren

Microsoft® Windows Vista, XP, 2000, ME, MAC OS 9.0 ofhoger:• Het apparaatstuurprogramma wordt automatisch geïnstalleerd

wanneer de drive aangesloten wordt op een USB-poort van decomputer. Bij bepaalde USB 2.0-kaarten echter, moet u de installatiehandmatig opstarten.Volg in dit geval de instructies op het schermom een geschikt aanstuurprogramma te vinden. Zie het Help-bestand van het besturingssysteem als u hulp nodig mocht hebben.

OpmerkingHaal de USB-flash-drive niet uit de USB-poort van de computerzolang het downloadproces nog bezig is.

Windows 98SE:Download het apparaatstuurprogramma vanafhttp://www.philips.com/storage.Haal het beschermkapje van de USB-connector en kantel hetnaar achteren (fig. 1).Steek de USB-connector van de flash-drive in één van de USB-poorten van de computer (fig. 2).> De wizard Nieuwe hardware wordt gestart en de led van de

drive begint te branden. De lichtsterkte van de led wordt eerststeeds feller en wordt vervolgens weer minder. Dit gaat doorzolang de drive op de computer aangesloten is.

Klik op Volgende.4

3

2

1

2

1

37

NED

ERLA

ND

S

Page 38: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

Klik op Zoeken naar het beste stuurprogramma voor ditapparaat. Klik vervolgens op Volgende.Klik op Een locatie specificeren. Klik vervolgens op Bladeren.Wanneer het dialoogvenster verschijnt, geef dan de map opwaarin het installatieprogramma opgeslagen is.Klik op OK om het dialoogvensteraf te sluiten.Klik vervolgens op Volgende.Klik op Volgende.Klik op Afsluiten.> De installatie van het stuurprogramma wordt gestart.> Als het installatieproces voltooid is, dan verschijnt in het venster

Deze computer een pictogram voor de USB-flash-drive.Nadat bevestigd is dat de drive in stand-by staat, kunt u deze uit de USB-poort van de computer halen.

4 Aansluiten

Aansluiten van de USB-flash-drive op uw computer

OpmerkingU kunt gebruik maken van een USB-verlengkabel of van een losverkrijgbare USB-hub om de USB-flash-drive op uw computer aan tesluiten.

Haal het beschermkapje van de USB-connector en kantel hetnaar achteren (fig. 1).

1

1

10

9

8

7

6

5

38

NED

ERLA

ND

S

Page 39: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

Steek de USB-connector van de USB-flash-drive in één van deUSB-poorten van de computer (fig. 2).> De led van de USB-flash-drive begint te branden. De lichtsterkte

van de led wordt eerst steeds feller en wordt vervolgens weerminder. Dit gaat door zolang de drive op de computeraangesloten is.

5 Genieten

Bedienen van de USB-flash-drive• Als de USB-flash-drive aangesloten is op de USB-poort van de

computer, dan:– start automatisch een softwarepakket dat het activeren van

verschillende toepassingen mogelijk maakt. Zie het help-bestandvan de software voor verdere instructies.Ga naar onze website www.philips.com/storage voor vragenover de software of software-updates.

– verschijnt het pictogram van de USB-flash-drive. U kunt nugegevens naar de drive kopiëren en op de drive opslaan doorbestanden en mappen naar het pictogram van de drive te slepen,net zoals wanneer u gegevens naar een harde schijf, cd-rom, dvdof diskette kopieert.> Tijdens het kopiëren van gegevens, wordt de lichtsterkte van

de ledsnel feller en daarna weer minder fel.

Opmerkingen• Haal de USB-flash-drive niet uit de USB-poort van de computer

tijdens het kopiëren of opslaan van gegevens, want anders wordtde drive niet langer herkend door uw systeem.

• Bij gebruik in Windows kan de naam van de drive verschillen,afhankelijk van uw Windows-versie.

2

2

39

NED

ERLA

ND

S

Page 40: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

Verwijderen van de USB-flash-drive uit uw computer

Windows® 98SE• Nadat bevestigd is dat de USB-flash-drive in stand-by staat, kunt u

deze uit de USB-poort van de computer halen.

Windows® ME en Windows® 2000Dubbelklik op het pictogram Hardware ontkoppelen ofuitwerpen in de taakbalk rechts onderin het scherm.Kies, in het venster dat verschijnt, de naam van het apparaat dat uwilt verwijderen en klik vervolgens op Stoppen.Als het venster Hardware stopzetten verschijnt, controleer danof de juiste informatie weergegeven wordt en klik vervolgens opOK.Wanneer een bericht verschijnt dat aangeeft dat de USB-flash-drive veilig verwijderd kan worden, haal dan de USB-flash-drive uitde USB-poort van de computer.

Windows® Vista, XPDubbelklik op het pictogram Hardware veilig verwijderen inde taakbalk rechts onderin het scherm.Kies, in het venster dat verschijnt, de naam van het apparaat dat uwilt verwijderen en klik vervolgens op Stoppen.Als het venster Hardware stopzetten verschijnt, controleer danof de juiste informatie weergegeven wordt en klik vervolgens opOK.Wanneer het bericht Veilig om hardware te verwijderenverschijnt, haal dan de USB-flash-drive uit de USB-poort van decomputer.

Mac OS 9.0 en hogerSleep het pictogram van de drive naar de Prullenbak.Nadat bevestigd is dat de USB-flash-drive in stand-by staat, kunt udeze uit de USB-poort van de computer halen.

2

1

4

3

2

1

4

3

2

1

40

NED

ERLA

ND

S

Page 41: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

41

NED

ERLA

ND

S

6 Technische gegevens

Interface• High-Speed USB 2.0 (compatibel met eerdere USB 1.1)Overdrachtsnelheid• Lezen: max. 14MB per seconde / Schrijven: max. 5MB per seconde

(High-speed USB 2.0-poort noodzakelijk om maximale snelheid tekunnen bereiken)

Compatibele besturingssystemen• Microsoft® Windows® Vista, XP, 2000, ME en 98SE (met

stuurprogramma)• Mac OS 9.0 of later• Linux 2.4.0 of later

7 Hulp nodig?

Online-ondersteuning: www.philips.com/supportVoor interactieve ondersteuning en veelgestelde vragen.Voor software-updates en ondersteuning:www.philips.com/storageupdates

Page 42: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

1 Importante

NotaQuesto dispositivo Ú stato collaudato ed Ú risultato conforme ai limitiper un dispositivo digitale Classe B, in osservanza dell’Articolo 15 delleNormative FCC.Questi limiti sono stabiliti per garantire un’adeguata protezione dainterferenze dannose in un’installazione residenziale.Questo dispositivo genera, utilizza e può emettere energia a radiofrequenza e, se non installato ed utilizzato secondo le istruzioni, puòcausare interferenze dannose alle comunicazioni radio.Tuttavia, non viÚ alcuna garanzia che l’interferenza non si presenti in una particolareinstallazione. Se questo dispositivo causa interferenze alla ricezioneradio o televisiva, la qual cosa può essere verificata accendendo espegnendo il dispositivo, l’utente può tentare di correggerel’interferenza in uno o più dei seguenti modi:• Riorientando o riposizionando l’antenna del ricevitore.• Aumentando la distanza tra il dispositivo ed il ricevitore.• Collegando il dispositivo ad una presa su un circuito diverso da

quello in cui Ú collegato il ricevitore.• Richiedendo l’intervento del rivenditore o di un tecnico radio-

televisivo.Utilizzare un cavo di interfaccia e cavi schermati per garantire laconformità con i limiti per dispositivi digitali riportati nella lettera Bdell’Articolo 15 delle Normative FCC.

Campi elettrici, magnetici ed elettromagnetici (EMF)La Philips Royal Electronics produce e commercializza variprodotti destinati ai consumatori, che, in quanto apparecchielettronici, in linea generale sono in grado di emettere e riceveresegnali elettromagnetici.Uno dei principi basici della Philips consiste nell’osservare tutte lemisure necessarie per la salute e la sicurezza in conformità con irequisiti legali applicabili e di soddisfare tutti gli standard EMFapplicabili durante la produzione dei prodotti.La Philips si impegna a sviluppare, produrre e commercializzareprodotti che non causino effetti nocivi sulla salute.La Philips assicura che, se utilizzati adeguatamente, i suoi prodottisono da considerare sicuri sulla base delle cognizioni scientificheattuali.La Philips svolge un ruolo attivo nello sviluppo degli standardinternazionali EMF e di sicurezza. Ciò consente alla Philips diprecorrere ulteriori sviluppi in tal senso, integrandoli in anticiponei suoi prodotti.

NotaConservare questo dettagliato manuale dell’utente per riferimentifuturi.

Avvertenza• Per prevenire pericoli di incendio o scosse elettriche, non esporre

l’apparecchio a pioggia o umidità.• Per evitare scosse elettriche, non aprire il rivestimento. Per la

manutenzione, rivolgersi unicamente a personale tecnicoqualificato.

• Tenere lontano dalla portata dei bambini. Se ingerito, consultareimmediatamente un dottore.

5

4

3

2

1

42

ITA

LIA

NO

Page 43: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

NotaI dati sono sicuri nei seguenti ambienti: in sistemi di sicurezza a raggi Xdegli aeroporti ed in campi magnetici con forza non superiore a 3.500 Oe.

Per i clienti negli Stati UnitiTutte le modifiche effettuate su questo apparecchio e nonespressamente approvate dalla compagnia potrebbero contravvenirel’autorizzazione FCC per il suo utilizzo.

Il funzionamento Ú soggetto alle due seguenti condizioni:il presente dispositivo non deve causare interferenze dannose eil presente dispositivo deve accettare la ricezione di interferenze,comprese quella causate da un funzionamento involontario.

AttenzioneSi avverte che tutte le modifiche effettuate e non espressamenteapprovate in questo manuale potrebbero annullare il diritto diutilizzare il presente apparecchio.

Per i clienti in CanadaIl presente dispositivo digitale di Classe B Ú conforme alla normativaICES-003 del Canada.Questo apparecchio Ú conforme con l’Articolo 15 delle NormativeFCC e con il certificato Industry Canada RSS-210.

Per i clienti in EuropaIl presente prodotto Ú conforme con le seguenti Direttive europee:89/336/CEE, 2006/95/CEE (direttiva sulla sicurezza) e 93/68/CEE(direttiva sulla marcatura CE). Il presente prodotto Ú conforme allenormative EN55022 Classe B ed EN55024 per l’utilizzo nelle seguentiaree: residenziali, commerciali e dell’industria leggera.

Note sull’utilizzo• L’unità flash USB potrebbe non funzionare correttamente se si

trova collegata al computer nel momento in cui questo vieneacceso, riavviato o riattivato dal modo sleep. Prima di eseguire unadi queste operazioni, disinserire l’unità flash USB dal computer.

• Non esporre l’unità ad ambienti:– eccessivamente caldi o freddi;– soggetti a vibrazioni;– esposti a gas corrosivi;– polverosi o sporchi;– eccessivamente umidi;– soggetti alla luce diretta del sole.

• Microsoft e Windows sono marchi di fabbrica di MicrosoftCorporation, registrati negli Stati Uniti ed in altre nazioni.

• Mac e Macintosh sono marchi di fabbrica di Apple Computer, Inc.,registrati negli Stati Uniti ed in altre nazioni.

• Altri nomi di sistemi e nomi di prodotti menzionati nel presentemanuale sono marchi di fabbrica registrati o marchi di fabbrica deirispettivi proprietari. I simboli ™ e ® non vengono utilizzati nelpresente manuale.

• Consumo energetico in modo standby: La nostra garanzia Úlimitata esclusivamente all’unità flash USB, se utilizzata in condizioninormali in conformità con le presenti istruzioni per l’uso e con gliaccessori forniti insieme al prodotto nell’ambiente di sistemaspecificato o raccomandato.Anche i servizi forniti dallaCompagnia, quali il supporto all’utente, sono soggetti a talirestrizioni.

• La Compagnia declina ogni responsabilità per i danni o le perditeconseguenti all’utilizzo del presente dispositivo o per qualsiasireclamo da parte di terzi.

2

1

43

ITA

LIA

NO

Page 44: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

• La Compagnia declina ogni responsabilità per quanto concerne:problemi con il computer o altro hardware derivati dall’utilizzo delpresente prodotto; adattabilità del presente prodotto ad unhardware, software o periferica specifica; conflitti operativi con unaltro software installato; perdita di dati; o altri danni involontari oinevitabili.

• La Compagnia declina ogni responsabilità per quanto riguardadanni finanziari, mancato guadagno, reclami da parte di terzi, ecc.,derivati dall’utilizzo del software in dotazione con il presentedispositivo.

• Le specifiche tecniche riguardanti il software potrebbero esseresoggette a modifiche senza previo avviso.

Informazioni ambientali

Smaltimento di vecchi prodottiIl prodotto Ú stato progettato e assemblato con materiali ecomponenti di alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati.

Il simbolo della croce su un contenitore munito di ruote attaccato alprodotto indica la sua conformità alla Direttiva Europea 2002/96/CE.Chiedere informazioni sul sistema di raccolta differenziata localeriguardante i prodotti elettrici ed elettronici.

Si prega di osservare attentamente le normative locali e di nonsmaltire i prodotti tra i rifiuti domestici. Uno smaltimento adeguatodel proprio prodotto consente di prevenire delle potenzialiconseguenze negative per l’ambiente e per la salute.

La realizzazione di copie non autorizzate di materiale protetto da copia,compresi programmi per computer, file e registrazioni audiovisive,potrebbe violare i diritti d’autore ed essere considerata un reato.Questa apparecchiatura non può essere utilizzata a tali scopi.

44

ITA

LIA

NO

Page 45: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

2 L’unità flash USB

Complimenti per l’acquisto e benvenuti alla Philips!

Per ottenere la completa assistenza offerta da Philips, registrare ilproprio prodotto presso il sito www.philips.com/welcome

3 Installazione

Microsoft® Windows Vista, XP, 2000, ME, MAC OS 9.0 osuperiore:• Il driver della periferica viene installato automaticamente quando si

collega l’unità ad una porta USB del computer.Tuttavia, con alcuneschede USB 2.0, potrebbe essere necessario eseguire l’installazionemanuale. In tal caso, seguire le istruzioni su schermo per cercare undriver adeguato. In caso di aiuto, consultare il file Guida del sistemaoperativo.

NotaNon rimuovere l’unità flash USB dalla porta USB del computerfinché non termina il processo di download.

Windows 98SE:Scaricare il driver della periferica dahttp://www.philips.com/storageRimuovere il tappo protettivo dal connettore USB e farloruotare verso la parte inferiore (fig. 1).Inserire il connettore USB dell’unità flash in una delle porteUSB del computer (fig. 2).> Si avvia l’Installazione guidata nuovo hardware e la spia dell’unità

si accende. L’intensità della luce del LED aumenta gradualmente,quindi diminuisce di nuovo. Ciò accade per tutta la durata delcollegamento dell’unità al computer.

Fare clic sul tasto Avanti.4

3

2

1

2

1

45

ITA

LIA

NO

Page 46: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

Fare clic su Cerca il miglior driver per la periferica.Quindi fare clic sul tasto Avanti.Fare clic su Specificare un percorso. Quindi fare clic sul tastoSfoglia.Quando appare la finestra di dialogo, specificare la cartella in cuisi trova il programma di installazione.Fareclic sul tasto OK per chiudere la finestra di dialogo. Quindifare clic sul tasto Avanti.Fare clic sul tasto Avanti.Fare clic sul tasto Fine.> Si avvia l’installazione del driver.> Una volta terminata la procedura di installazione, nella finestra

Risorse del computer appare l’icona dell’unità flash USB.Dopo aver confermato che l’unità si trova in modo standby,Ú possibile disinserirla dalla porta USB del computer.

4 Collegamento

Collegamento dell’unità flash USB al computer

NotaÈ possibile utilizzare una prolunga USB o un hub USB opzionale percollegare l’unità flash USB al computer.

Rimuovere il tappo protettivo dal connettore USB e farloruotare verso la parte inferiore (fig. 1).

1

1

10

9

8

7

6

5

46

ITA

LIA

NO

Page 47: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

Inserire il connettore USB dell’unità flash USB in una delleporte USB del computer (fig. 2).> La spia dell’unità flash USB si accende. L’intensità della luce del

LED aumenta gradualmente, quindi diminuisce di nuovo.Ciò accade per tutta la durata del collegamento dell’unità alcomputer.

5 Funzionamento

Funzionamento dell’unità flash USB• Una volta collegata l’unità alla porta USB del computer:

– si avvia automaticamente un pacchetto software che consente diattivare varie applicazioni. Per ulteriori informazioni, consultare ilfile Guida del software.Per domande relative al software o agli aggiornamenti, si prega divisitare il nostro sito web www.philips.com/storage.

– appare l’icona dell’unità flash USB. È quindi possibile copiare esalvare i dati sull’unità, trascinando i file e le cartelle sull’iconadell’unità, come quando si copiano i dati su disco rigido,CD-ROM, DVD o floppy disk.> Mentre si copiano i dati, l’intensità della luce del LED aumenta

e diminuisce rapidamente.

Note• Non rimuovere l’unità flash USB dalla porta USB del computer

mentre si copiano e salvano i dati. In caso contrario, l’unità nonverrà riconosciuta dal proprio sistema.

• Durante il funzionamento in ambiente Windows, il nome dell’unitàcambia a seconda della versione di Windows.

2

2

47

ITA

LIA

NO

Page 48: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

Disinserimento dell’unità flash USB dal computer

Windows® 98SE• Dopo aver confermato che l’unità flash USB si trova in modo

standby, Ú possibile disinserirla dalla porta USB del computer.

Windows® ME e Windows® 2000Fare doppio clic sull’icona Scollegare o rimuovere unaperiferica hardware sulla barra delle applicazioni nella parteinferiore destra dello schermo.Selezionare il nome della periferica rimossa nella finestra che vienevisualizzata, quindi fare clic sul tasto STOP.Quando appare la schermata Disattivazione di una perifericahardware, assicurarsi che venga visualizzata l’informazionecorretta, quindi fare clic sul tasto OK.Quando appare un messaggio che indica la rimozione sicuradell’unità flash USB, disinserirla dalla porta USB del computer.

Windows® Vista, XPFare doppio clic sull’icona Rimozione sicura dell’hardwaresulla barra delle applicazioni nella parte inferiore destra delloschermo.Selezionare il nome della periferica rimossa nella finestra che vienevisualizzata, quindi fare clic sul tasto STOP.Quando appare la schermata Disattivazione di una perifericahardware, assicurarsi che venga visualizzata l’informazionecorretta, quindi fare clic sul tasto OK.Quando appare il messaggio Rimozione hardware possibile,disinserire l’unità flash USB dalla porta USB del computer.

Mac OS 9.0 e superioreTrascinare l’icona dell’unità nel Cestino.Dopo aver confermato che l’unità flash USB si trova in modostandby, disinserirla dalla porta USB del computer.

2

1

4

3

2

1

4

3

2

1

48

ITA

LIA

NO

Page 49: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

49

ITA

LIA

NO

6 Specifiche tecniche

Interfaccia• USB 2.0 ad alta velocità (compatibile con USB 1.1)Velocità di trasferimento• Lettura: max. 14MB al secondo/Scrittura: max. 5MB al secondo

(per raggiungere la velocità massima Ú necessaria una porta USB 2.0ad alta velocità)

Sistemi operativi compatibili• Microsoft® Windows® Vista, XP, 2000, ME e 98SE (con driver)• Mac OS 9.0 o successivo• Linux 2.4.0 o successivo

7 Occorre assistenza?

Assistenza online: www.philips.com/supportPer assistenza interattiva e domande più frequentiPer aggiornamenti del software e supporto:www.philips.com/storageupdates

Page 50: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

1 Importante

NotaEste aparelho foi testado e verificou-se que cumpre os limites de umdispositivo digital de classe B, em conformidade com a Secção 15 dosRegulamentos FCC.Estes limites foram concebidos de forma a oferecer protecçãorazoável contra interferências prejudiciais numa instalação residencial.Este equipamento produz, utiliza e pode emitir energia de frequênciade rádio. Se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções,pode provocar interferências prejudiciais nas comunicações via rádio.No entanto, não existe qualquer garantia de que as interferências nãopossam ocorrer numa determinada instalação. Se este equipamentoprovocar interferências prejudiciais na recepção de rádio ou televisão,que podem ser detectadas ao desligar e ligar o equipamento, tenteeliminar essas interferências através de uma ou várias das seguintesmedidas:• Reoriente e reposicione a antena receptora.• Aumente a distância entre o equipamento e o receptor.• Ligue o equipamento a uma tomada de um circuito diferente

daquele em que está ligado o receptor.• Consulte o revendedor ou um técnico especializado de rádio/TV

para obter ajuda.O cabo e fichas blindados têm de ser usados por forma a cumprir oslimites de equipamentos digitais da sub-parte B da Parte 15 dasNormas FCC.

Campos eléctricos, magnéticos e electromagnéticos (EMF)A Philips Royal Electronics fabrica e vende muitos produtosdestinados a consumidores, os quais, tal como qualquerequipamento electrónico em geral, têm a capacidade de emitir ereceber sinais electromagnéticos.Um dos Princípios de Negócios orientador da Philips, consiste emaplicar todas as medidas de prevenção de saúde e segurança aosnossos produtos, cumprir todos os requisitos legais e manter-sebem dentro das normas de EMF aplicáveis à data de produção dosprodutos.A Philips está decidida a desenvolver, produzir e promover a vendade produtos que não causem efeitos prejudiciais à saúde.A Philips confirma que se os seus produtos forem usadoscorrectamente para a finalidade para a qual foram estudados, a suautilização é segura, de acordo com evidência científica actualmentedisponível.A Philips desempenha um papel activo no desenvolvimento denormas internacionais de segurança e de EMF, permitindo à Philipsantecipar futuros desenvolvimentos de normas, para aplicaçãoantecipada nos seus produtos.

NotaGuarde este detalhado manual do utilizador, para futura referência.

Aviso• Para impedir perigo de incêndio ou choque, não exponha a

unidade à chuva nem à humidade.• Para evitar choque eléctrico, não abra o equipamento Para qualquer

reparação, procure apenas pessoal qualificado para o efeito.• Mantenha afastado das crianças. Se for engolido, procure

imediatamente os serviços de um médico.

5

4

3

2

1

50

PORT

UG

UÊS

Page 51: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

NotaOs dados não correm perigo nos seguintes ambientes: Em sistemas desegurança de raios X, e em campos magnéticos com forças nãosuperiores a 3.500 Oe.

Para clientes nos EUAAlterações ou modificações efectuadas a este equipamento, nãoexpressamente aprovadas pela empresa, poderão anular a autorizaçãoda FCC para usar este equipamento.

A utilização está sujeita às seguintes duas condições:este equipamento não pode causar interferências prejudiciais, eeste equipamento tem de aceitar qualquer interferência recebida,incluindo interferências que possam causar funcionamentoindesejado.

CuidadoFica avisado de que quaisquer alterações ou modificações a esteequipamento, não expressamente aprovadas neste manual, poderãoanular o seu direito de usar este equipamento.

Para clientes no CanadáEste equipamento digital da Classe B cumpre a norma Canadiana ICES-003. Este equipamento cumpre a Parte 15 das Regras FCC,e a norma RSS-210 da Industry Canada.

Para clientes na EuropaEste produto cumpre as seguintes directivas europeias: 89/336/EEC,2006/95/EC (directiva de segurança) e 93/68/EEC (Directiva demarcação EC). Este produto cumpre as normas EN55022 Classe B eEN55024 para utilização nos seguintes tipos de ambientes; residencial,comercial, e de indústria ligeira.

Notas sobre a utilização• A unidade flash USB poderá não funcionar correctamente se for

ligada ao computador quando este estiver a ser inicializado,reinicializado, ou despertado do modo de suspensão.Desligue sempre do computador a unidade flash USB antes deexecutar quaisquer destas operações.

• Não coloque a unidade em locais que sejam ou estejam:– extremamente quentes ou frios;– em vibração;– expostos a gases corrosivos;– poeirentos ou sujos;– muito húmidos;– expostos à luz solar directa.

• Microsoft e Windows são marcas comerciais registadas daMicrosoft Corporation nos Estados Unidos e noutros países.

• Mac e Macintosh são marcas comerciais da Apple Computer, Inc.,registadas nos estados Unidos e noutros países.

• Outros nomes de sistemas e nomes de produtos que apareçamneste manual são marcas comerciais registadas, ou marcascomerciais, dos seus respectivos proprietários.Note que os símbolos ™ e ® não são usados neste manual.

• Consumo de energia em modo de espera: A nossa garantia deproduto está limitada à USB flash drive em si mesma, quando usadanormalmente de acordo com estas instruções de utilização e comos acessórios que foram incluídos com esta unidade, no ambientede sistema especificado ou recomendado. Os serviços prestadospela empresa, tais como apoio ao utilizador, estão também sujeitosa estas restrições.

2

1

51

PORT

UG

UÊS

Page 52: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

• A empresa não aceita responsabilidades por danos ou perdasresultantes da utilização desta unidade, nem de qualquerreclamação de uma terceira entidade.

• A empresa não pode aceitar responsabilidades por: problemascom o seu computador, ou outro hardware, resultantes dautilização deste produto; a capacidade deste produto funcionarcom determinado hardware, software, ou periféricos; conflitos defuncionamento com outro software instalado; perda de dados; ououtros danos acidentais ou inevitáveis.

• A empresa não pode aceitar responsabilidade por quaisquer danosfinanceiros, perda de lucros, reclamações de terceiras partes, etc.,resultantes da utilização do software fornecido com esta unidade.

• As especificações do software estão sujeitas a alteração sem aviso.

Informação ambiental

Eliminação de produto velhoO seu produto foi concebido e fabricado com materiais ecomponentes de elevada qualidade, os quais podem ser reciclados ereutilizados.

Quando este símbolo de caixote do lixo com rodas e uma cruz porcima é associado a um produto, isso significa que o produto éabrangido pela Directiva Europeia 2002/96/EC. Por favor, informa-seacerca do sistema local de separação de produtos eléctricos eelectrónicos.

Por favor, actue em conformidade com as suas regras locais, e nãoelimine os seus produtos velhos juntamente com o lixo doméstico.A eliminação correcta do seu produto velho irá ajudar a evitarpotenciais consequências negativas para o ambiente e a saúde humana.

A produção de cópias não autorizadas de material protegido pordireitos de autor, incluindo programas informáticos, ficheiros, emissõeshertzianas e gravações sonoras, pode constituir uma infracção dedireitos de autor e uma ofensa criminal.Este equipamento não deve ser utilizado para esse tipo de finalidades.

52

PORT

UG

UÊS

Page 53: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

2 A unidade flash USB

Parabéns pela sua aquisição, e seja bem-vindo à Philips!

Para beneficiar completamente do suporte que a Philips oferece,registe o seu produto em www.philips.com/welcome

3 Instalação

Microsoft® Windows Vista, XP, 2000, ME, MAC OS 9.0 ouposterior:• O software de controlo da unidade flash USB é instalado

automaticamente quando a unidade é ligada a uma porta USB docomputador. Contudo, com alguns cartões ou placas do tipo USB2.0, poderá precisar de iniciar a instalação manualmente. Neste caso,siga as instruções no ecrã para procurar um ficheiro de controloadequado. Consulte o ficheiro de Ajuda do sistema operativo, seprecisar de alguma ajuda.

NotaNão remova a unidade flash USB da porta USB do computador semque o processo de descarregamento de dados tenha terminado.

Windows 98SE:Descarregue o ficheiro de controlo a partir do endereçohttp://www.philips.com/storageRetire a tampa de protecção do conector USB e rode-a parao lado de trás (fig. 1).Insira o conector USB da unidade flash USB numa das portasUSB do computador (fig. 2).> Abre-se o Assistente de Novo Hardware e o LED da unidade

flash USB acende.A intensidade luminosa do LED irágradualmente aumentar, e depois diminuir de novo. Esteprocesso continuará enquanto a unidade estiver ligada aocomputador.

Clique no botão Seguinte.4

3

2

1

2

1

53

PORT

UG

UÊS

Page 54: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

Clique em Procurar o melhor controlador para o seuequipamento. Depois clique no botão Seguinte.Clique em Especificar uma localização.Depois clique no botão Procurar.Quando aparecer a caixa de diálogo, especifique a pasta onde oprograma de instalação está guardado.Clique no botão OK para fechar a caixa de diálogo.Depois clique no botão Seguinte.Clique no botão Seguinte.Clique no botão Terminar.> Tem início a instalação do controlador.> Assim que o processo de instalação estiver concluído, aparecerá

na janela O meu computador um ícone da unidade flash USB.Depois de confirmar que a unidade está em modo de suspensão,pode retirar a unidade da porta USB do computador.

4 Ligação

Ligar a unidade flash USB ao computador

NotaPode usar um cabo de extensão USB ou um concentrador USBopcional para ligar a unidade ao computador.

Retire a tampa de protecção do conector USB e rode-a parao lado de trás (fig. 1).

1

1

10

9

8

7

6

5

54

PORT

UG

UÊS

Page 55: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

Insira o conector USB da unidade flash USB numa das portasUSB do computador (fig. 2).> O LED da unidade flash USB acende.A intensidade luminosa do

LED irá gradualmente aumentar, e depois diminuir de novo.Este processo continuará enquanto a unidade estiver ligada aocomputador.

5 Utilização

Utilização da unidade flash USB• Assim que a unidade esteja ligada à porta USB do computador:

– será aberto um programa que lhe permitirá activar váriasaplicações. Consulte o ficheiro de ajuda do software para obtermais instruções.Visite o nosso sitio na Web, em www.philips.com/storage, paraobter respostas a perguntas relacionadas com software, eactualizações de software.

– aparecerá o ícone de unidade flash USB. Poderá agora copiar eguardar dados na unidade, arrastando os ficheiros e as pastaspara o ícone da unidade, tal como quando copia dados para umdisco rígido, para um CD ou um DVD.> Durante o processo de cópia de dados, a intensidade luminosa

do LEDirá aumentar e diminuir rapidamente.

Notas• Não retire a unidade flash USB da porta USB do computador,

enquanto estiver a copiar ou a gravar dados, pois de outra forma aunidade deixará de ser reconhecida pelo seu sistema.

• Se estiver a usar o sistema Windows, o nome da unidade irá variar,conforme a versão do Windows em utilização.

2

2

55

PORT

UG

UÊS

Page 56: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

Desligar do computador a unidade flash USB

Windows® 98SE• Depois de confirmar que a unidade flash USB está em modo de

suspensão, pode retirar a unidade da porta USB do computador.

Windows® ME e Windows® 2000Duplo clique no ícone de Desligar ou ejectar hardwareexistente na barra de tarefas, na parte inferior direita do ecrã.Na janela que aparecer, seleccione o nome do equipamento quedeseja remover, e depois clique no botão Parar.Quando aparecer o ecrã Parar um dispositivo de hardware,certifique-se de estar a ser mostrada a informação correcta, edepois clique no botão OK.Quando aparece uma mensagem, indicando que a unidade flashUSB pode ser retirada em segurança, retire a unidade flash USB daporta USB do computador.

Windows® Vista, XPDuplo clique no ícone de Remover o hardware comsegurança existente na barra de tarefas, na parte inferior direitado ecrã.Na janela que aparecer, seleccione o nome do equipamento quedeseja remover, e depois clique no botão Parar.Quando aparecer o ecrã Parar um dispositivo de hardware,certifique-se de estar a ser mostrada a informação correcta, edepois clique no botão OK.Quando aparecer a mensagem É seguro remover o hardware,retire a caneta de memória USB da porta USB do computador.

Mac OS 9.0 e posteriorArraste o ícone da unidade para o Lixo.Depois de confirmar que a unidade flash USB está em modo desuspensão, retire a unidade flash USB da porta USB docomputador.

2

1

4

3

2

1

4

3

2

1

56

PORT

UG

UÊS

Page 57: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

57

PORT

UG

UÊS

6 Especificações técnicas

Interface• USB 2.0 de elevada velocidade (retro-compatível com USB 1.1)Velocidade de trasferência• Leitura: máx. 14MB por segundo / Escrita: máx. 5MB por segundo

(Porta de interface USB 2.0, de elevada velocidade, para se conseguira máxima velocidade)

Sistemas operativos compatíveis• Microsoft® Windows® Vista, XP, 2000, ME e 98SE (com controlador)• Mac OS 9.0 ou posterior• Linux 2.4.0 ou posterior

7 Precisa de ajuda?

Ajuda em linha: www.philips.com/supportPara obter ajuda interactiva e ver a resposta a perguntas frequentes.Para obter actualizações de software e ajuda:www.philips.com/storageupdates

Page 58: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

1 ™ËÌ·ÓÙÈÎfi

™ËÌ›ˆÛË√ ·ÚÒÓ ÂÍÔÏÈÛÌfi˜ €¯ÂÈ ÂÏÂÁ¯ı› ηÈ ‰È·ÈÛÙˆı› fiÙÈ Û˘ÌÌÔÚÊÒÓÂÙ·ÈÌ ٷ fiÚÈ· Ô˘ €¯Ô˘Ó ıÂÛÈÛÙ› ÁÈ· „ËÊȷ΀˜ Û˘Û΢€˜ ∫·ÙËÁÔÚ›·˜ µ,Û‡Ìʈӷ Ì ÙÔ ∆Ì‹Ì· 15 ÙˆÓ ηÓÔÓÈÛÌÒÓ FCC. ∆· fiÚÈ· ·˘Ù¿ €¯Ô˘Ó ÔÚÈÛÙ› ÒÛÙ ӷ ·Ú€¯Ô˘Ó ·Ú΋ ÚÔÛÙ·Û›··fi ÂÈ‚Ï·‚›˜ ·ÚÂÌ‚Ôπ˜ Û ÔÈÎȷ΀˜ ÂÁηٷÛÙ¿ÛÂȘ.∏ ·ÚÔ‡Û· Û˘Û΢‹ ·Ú¿ÁÂÈ, ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ› ηÈ ÌÔÚ› Ó· Â΀̄ÂÈ·ÎÙÈÓÔ‚ÔÏ›· Ú·‰ÈÔʈÓÈÎÒÓ Û˘¯ÓÔًوÓ ηÈ, ¿Ó ‰ÂÓ ÂÁηٷÛÙ·ı› ηȯÚËÛÈÌÔÔÈËı› Û‡Ìʈӷ Ì ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜, ÌÔÚ› Ó· ÂÈʀÚÂÈÂÈ‚Ï·‚›˜ ·ÚÂÌ‚Ôπ˜ ÛÙȘ Ú·‰ÈÔʈÓÈ΀˜ ÂÈÎÔÈӈӛ˜. ÞÛÙfiÛÔ, ‰Âӷڀ¯ÂÙ·È ÂÁÁ‡ËÛË fiÙÈ ‰ÂÓ ı· ‰ËÌÈÔ˘ÚÁËıÔ‡Ó ·ÚÂÌ‚Ôπ˜ ÛÂÛ˘ÁÎÂÎÚÈ̀Ó˜ ÂÁηٷÛÙ¿ÛÂȘ. ∂¿Ó Ë ·ÚÔ‡Û· Û˘Û΢‹ ÚÔηÏ›ÂÈ‚Ï·‚›˜ ·ÚÂÌ‚Ôπ˜ ÛÙË Ï‹„Ë Ú·‰ÈÔʈÓÈÎÒÓ ‹ ÙËÏÂÔÙÈÎÒÓÛËÌ¿ÙˆÓ, ÁÂÁÔÓfi˜ ÙÔ ÔÔ›Ô ÌÔÚ› Ó· ‰È·ÈÛÙˆı› ÂÓÂÚÁÔÔÈÒÓÙ·˜ ηȷÂÓÂÚÁÔÔÈÒÓÙ·˜ ÙË Û˘Û΢‹, ‰ÔÎÈÌ¿ÛÙ €Ó·Ó ‹ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ˘˜ ·fiÙÔ˘˜ ·Ú·Î¿Ùˆ ÙÚfiÔ˘˜ ÁÈ· Ó· ·ÔʇÁÂÙ ÙȘ ·ÚÂÌ‚Ôπ˜:• ∞ÏÏ¿ÍÙ ÙÔÓ ÚÔÛ·Ó·ÙÔÏÈÛÌfi ‹ ÙË ı€ÛË Ù˘ ÎÂÚ·›·˜ Ï‹„˘.• ∞˘Í‹ÛÙ ÙËÓ ·fiÛÙ·ÛË ÌÂٷ͇ Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ηÈ ÙÔ˘ ‰€ÎÙË.• ™˘Ó‰€ÛÙ ÙË Û˘Û΢‹ Û ڛ˙· Û ·Îψ̷ ‰È·ÊÔÚÂÙÈÎfi ·fi ·˘Ùfi

ÛÙÔ ÔÔ›Ô €¯ÂÈ Û˘Ó‰Âı› Ô ‰€ÎÙ˘.• ∂ÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÙ Ì ÙÔ ÛËÌ›Ô ÒÏËÛ˘ ‹ Ì €Ó·Ó ÂÍÂȉÈÎÂ˘Ì€ÓÔ

Ù¯ÓÈÎfi Ú·‰ÈÔʈÓÈÎÒÓ ηÈ ÙËÏÂÔÙÈÎÒÓ Û˘Û΢ÒÓ ÁÈ· ‚Ô‹ıÂÈ·.∏ ¯Ú‹ÛË ÙÔ˘ ıˆÚ·ÎÈÛ̀ÓÔ˘ ηψ‰›Ô˘ ‰È·Û‡Ó‰ÂÛ˘ ηÈ ÙˆÓ˘Ô‰Ô¯ÒÓ ڀÂÈ Ó· Û˘ÌÌÔÚÊÒÓÂÙ·È Ì ٷ fiÚÈ· ÁÈ· „ËÊȷ΀˜ Û˘Û΢€˜ Û‡Ìʈӷ Ì ÙËÓ ˘ÔÂÓfiÙËÙ· µ ÙÔ˘ ∆Ì‹Ì·ÙÔ˜15 ÙˆÓ ηÓÔÓÈÛÌÒÓ Ù˘ √ÌÔÛÔӉȷ΋˜ ∂ÈÙÚÔ‹˜ ∆ËÏÂÈÎÔÈÓˆÓÈ·ÎÒÓÀËÚÂÛÈÒÓ (Federal Communications Commission – FCC).

∏ÏÂÎÙÚÈο, ª·ÁÓËÙÈο ηÈ ∏ÏÂÎÙÚÔÌ·ÁÓËÙÈο ‰›· (EMF)∏ Philips Royal Electronics ‰Ú·ÛÙËÚÈÔÔÈ›ٷÈ ÛÙËÓ ηٷÛ΢‹ ηÈÒÏËÛË ÔÏÏÒÓ ÚÔ˚fiÓÙˆÓ Ô˘ ÛÙÔ¯Â‡Ô˘Ó ÛÙÔ˘˜ ηٷӷψـ˜, Ù· ÔÔ›·, fiˆ˜ οı ËÏÂÎÙÚÔÓÈ΋ Û˘Û΢‹, Â΀ÌÔ˘Ó ηÈ Ï·Ì‚¿ÓÔ˘ÓËÏÂÎÙÚÔÌ·ÁÓËÙÈο ·̷ٷ.ª›· ·fi ÙȘ ÎÔÚ˘Ê·›Â˜ ·ÁÁÂÏÌ·ÙÈ΀˜ ·Ú¯€˜ Ù˘ Philips ›ӷÈ Ë Ï‹„Ëοı ̀ÙÚÔ˘ ·Ó·Áη›Ô˘ ÁÈ· ÙËÓ ˘Á›· ηÈ ÙËÓ ·ÛÊ¿ÏÂÈ· ÙˆÓ ÚÔ˚fiÓÙˆÓÙ˘ Ì ÛÙfi¯Ô ÙË Û˘ÌÌfiÚʈÛË ÚÔ˜ fiϘ ÙȘ ˘¿Ú¯Ô˘Û˜ ÓÔÌÈ΀˜··ÈÙ‹ÛÂȘ ηÈ Ù· fiÚÈ· €ÎıÂÛ˘ Û ËÏÂÎÙÚÔÌ·ÁÓËÙÈο ‰›· Ô˘ÈÛ¯‡Ô˘Ó ηٿ ÙË ÛÙÈÁÌ‹ Ù˘ ·Ú·ÁˆÁ‹˜ ÙˆÓ ÚÔ˚fiÓÙˆÓ.µ·ÛÈÎfi ̀ÏËÌ· Ù˘ Philips ·ÔÙÂÏ› Ë ·Ó¿Ù˘ÍË, Ë ·Ú·ÁˆÁ‹ ηÈ ËÂÌÔÚ›· ÚÔ˚fiÓÙˆÓ Ô˘ ‰ÂÓ €¯Ô˘Ó ‰˘ÛÌÂÓ›˜ ÂÈÙÒÛÂȘ ÛÙËÓ ˘Á›·ÙˆÓ ηٷӷψÙÒÓ.∏ Philips ·Ú€¯ÂÈ ÙË ‰È·‚‚·›ˆÛË fiÙÈ ¿Ó Ù· ÚÔ˚fiÓÙ· Ù˘ Ï¿‚Ô˘Ó ÙËÛˆÛÙ‹ ÌÂÙ·¯Â›ÚÈÛË ÁÈ· ÙÔ ÛÎÔfi ÁÈ· ÙÔÓ ÔÔ›Ô ηٷÛ΢¿ÛÙËηÓ,›ӷÈ ·ÛÊ·Ï‹ ÛÙË ¯Ú‹ÛË ÙÔ˘˜, ¿ÓÙ· Ì ‚¿ÛË ÙˆÚÈÓ¿ ÂÈÛÙËÌÔÓÈο‰Â‰Ồӷ.∏ Philips ‰È·‰Ú·Ì·Ù›˙ÂÈ ÂÓÂÚÁfi ÚfiÏÔ ÛÙËÓ ηıÈ€ÚˆÛË ‰ÈÂıÓÒÓ ÔÚ›ˆÓ€ÎıÂÛ˘ Û ËÏÂÎÙÚÔÌ·ÁÓËÙÈο ‰›· ηÈ ÚÔÙ‡ˆÓ ·ÛÊ·Ï›·˜ ηÈ ˆ˜ÂÎ ÙÔ‡ÙÔ˘, ·Ó·Ì€ÓÂÈ ÂÚ·ÈÙ€Úˆ ÂÍÂÏ›ÍÂȘ fiÛÔÓ ·ÊÔÚ¿ ÙËÓ Ù˘ÔÔ›ËÛËÚÔÎÂÈ̀ÓÔ˘ Ó· ÙȘ ÂÓۈ̷ÙÒÛÂÈ ÂÁη›Úˆ˜ ÛÙ· ÚÔ˚fiÓÙ· Ù˘.,

™ËÌ›ˆÛ˺˘Ï¿ÍÙ ·˘Ùfi ÙÔ ÏÂÙÔÌÂڀ˜ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ¯Ú‹Û˘ ˆ˜ Ô‰ËÁfi ·Ó·ÊÔÚ¿˜.

¶ÚÔÂȉÔÔ›ËÛË• ¶ÚÔ˜ ·ÔÊ˘Á‹ ˘ÚηÁÈ¿˜ ‹ ËÏÂÎÙÚÔÏËÍ›·˜, ÌËÓ ÂÎı€ÙÂÙ ÙË

ÌÔÓ¿‰· Û ‚ÚÔ¯‹ ‹ ˘ÁÚ·Û›·.• ¶ÚÔ˜ ·ÔÊ˘Á‹ ËÏÂÎÙÚÔÏËÍ›·˜, ÌËÓ ·ÓÔ›ÁÂÙ ÙÔ ÂÚ›‚ÏËÌ·.

°È· ÂÈÛ΢‹ ·Â˘ı‡ÓÂÛÙ ÌfiÓÔ Û ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̀ÓÔ ÚÔÛˆÈÎfi.• ∫Ú·Ù‹ÛÙ ÙÔ Ì·ÎÚÈ¿ ·fi ·È‰È¿. ™Â ÂÚ›ÙˆÛË ηٿÔÛ˘,

Û˘Ì‚Ô˘Ï¢ı›Ù ·Ì€Ûˆ˜ ÁÈ·ÙÚfi.

5

4

3

2

1

58

Τ

§∏

¡¬∫∞

Page 59: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

™ËÌ›ˆÛË ∏ ·ÛÊ¿ÏÂÈ· ÙˆÓ ‰Â‰ÔÌ€ÓˆÓ ÂÍ·ÛÊ·Ï›˙ÂÙ·È ÛÙȘ ÂÍ‹˜ Û˘Óı‹Î˜:Û˘ÛÙ‹Ì·Ù· ·ÛÊ·Ï›·˜ ·ÎÙÈÓÔ‚ÔÏ›·˜ Û ·ÂÚÔ‰ÚfiÌÈ· ηÈ Ì·ÁÓËÙÈ· Ì ‰˘Ó¿ÌÂȘ Ô˘ ‰ÂÓ ˘ÂÚ‚·›ÓÔ˘Ó Ù· 3,500 Oe.

°È· ÂÏ¿Ù˜ ÛÙȘ ∏.¶.∞.∆˘¯fiÓ ÙÚÔÔÔÈ‹ÛÂȘ ‹ ·ÏÏ·Á€˜ ÛÙÔÓ ·ÚfiÓÙ· ÂÍÔÏÈÛÌfi Ô˘ ‰ÂÓ›ӷÈ ÚËÙÒ˜ ÂÁÎÂÎÚÈ̀Ó˜ ·fi ÙËÓ ÂÙ·ÈÚ›· ÂÓ‰€¯ÂÙ·È Ó· ·Î˘ÚÒÛÔ˘Ó ÙÔ‰Èη›ˆÌ· FCC ÙÔ˘ ¯Ú‹ÛÙË Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ› ·˘Ù‹ ÙË Û˘Û΢‹.

∏ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ù˘ ˘fiÎÂÈÙ·È ÛÙȘ ·Ú·Î¿Ùˆ ‰‡Ô Û˘Óı‹Î˜:Ë ·ÚÔ‡Û· Û˘Û΢‹ ‰ÂÓ ‰ËÌÈÔ˘ÚÁ› ÂÈ‚Ï·‚›˜ ·ÚÂÌ‚Ôπ˜ ηÈË ·ÚÔ‡Û· Û˘Û΢‹ ڀÂÈ Ó· ·Ô‰€¯ÂÙ·È ÔÔÈ·‰‹ÔÙ·ÚÂÌ‚ÔÏ‹ ‰Â¯ı›, Û˘ÌÂÚÈÏ·Ì‚·ÓÔÌ€ÓˆÓ ÙˆÓ ·ÚÂÌ‚ÔÏÒÓ ÔÈÔԛ˜ ÌÔÚÔ‡Ó Ó· ÂÈʀÚÔ˘Ó ·ÓÂÈı‡ÌËÙ· ·ÔÙÂπÛÌ·Ù·.

¶ÚÔÛÔ¯‹√ÔÈÂÛ‰‹ÔÙ ·ÏÏ·Á€˜ ‹ ÙÚÔÔÔÈ‹ÛÂȘ Ô˘ ‰ÂÓ ÂÁÎÚ›ÓÔÓÙ·È ÚËÙÒ˜ÛÙÔ ·ÚfiÓ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ÂÓ‰€¯ÂÙ·È Ó· ·Î˘ÚÒÛÔ˘Ó ÙÔ ‰Èη›ˆÌ¿ Û·˜ ˆ˜¯Ú‹ÛÙË Ó· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Ù ÙËÓ ·ÚÔ‡Û· Û˘Û΢‹.

°È· ÂÏ¿Ù˜ ÛÙÔÓ ∫·Ó·‰¿∞˘Ù‹ Ë „ËÊȷ΋ Û˘Û΢‹ ∫·ÙËÁÔÚ›·˜ µ Â›Ó·È Û˘Ì‚·Ù‹ Ì ÙÔ ÚfiÙ˘ÔICES-003 ÙÔ˘ ∫·Ó·‰¿.

°È· ÂÏ¿Ù˜ ÛÙËÓ ∂˘ÚÒË∆Ô ·ÚfiÓ ÚÔ˚fiÓ Û˘ÌÌÔÚÊÒÓÂÙ·È Ì ÙȘ ·ÎfiÏÔ˘ı˜ ∂˘Úˆ·˚΀˜Ô‰ËÁ›Â˜: 89/336/EEC, 2006/95/EEC (Ô‰ËÁ›· ÂÚ› ·ÛÊ¿ÏÂÈ·˜) ηÈ93/68/ECC (Â˘Úˆ·˚΋ Ô‰ËÁ›· ÂÚ› Û‹Ì·ÓÛ˘). ∆Ô ·ÚfiÓ ÚÔ˚fiÓÛ˘ÌÌÔÚÊÒÓÂÙ·È Ì ÙȘ ∂˘Úˆ·˚΀˜ ÚԉȷÁڷʀ˜ EN55022∫·ÙËÁÔÚ›·˜ B ηÈ EN55024 ÁÈ· ¯Ú‹ÛË ÛÙȘ ÂÍ‹˜ ÂÚÈÔ¯€˜:ηÙÔÈÎË̀Ó˜, ÂÌÔÚÈ΀˜ ηÈ ÂÏ·ÊÚÒ˜ ‚ÈÔÌ˯·ÓÈ΀˜.

™ËÌÂÈÒÛÂȘ Û¯ÂÙÈο Ì ÙË ¯Ú‹ÛË• ∏ ÌÔÓ¿‰· USB flash ÂÓ‰€¯ÂÙ·È Ó· ÌËÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› ÛˆÛÙ¿ ¿Ó ›ӷÈ

Û˘Ó‰Â‰ẦÓË ÛÙÔÓ ˘ÔÏÔÁÈÛÙ‹ fiÙ·Ó ·˘Ùfi˜ Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈ› ÂÎΛÓËÛË,·ÓÂÎΛÓËÛË ‹ ·ӷÊÔÚ¿ ·fi ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ·Ó·ÌÔÓ‹˜. ∞ÔÛ˘Ó‰€ÂÙ¿ÓÙ· ÙË ÌÔÓ¿‰· USB flash ·fi ÙÔÓ ˘ÔÏÔÁÈÛÙ‹ ÚÈÓ ÙËÓ ÂÎـÏÂÛËÔÔȈӉ‹ÔÙ ¿ÏψÓ ÂÓÂÚÁÂÈÒÓ.

• ªËÓ ÙÔÔıÂÙ›Ù ÙË ÌÔÓ¿‰· Û ÛËÌ›· Ô˘:– ›ӷÈ ¿Ú· Ôχ ˙ÂÛÙ¿ ‹ ÎÚ‡·,– ÂËÚ¿˙ÔÓÙ·È ·fi ‰ÔÓ‹ÛÂȘ,– ›ӷÈ ÂÎÙÂıÂÈ̀ӷ Û ‰È·‚ÚˆÙÈο ·€ÚÈ·,– €¯Ô˘Ó ÛÎfiÓË ‹ ‚ÚÔÌÈ¿,– ›ӷÈ Ôχ ˘ÁÚ¿,– ÂÎÙ›ıÂÓÙ·È Û ·Â˘ı›·˜ ËÏÈ·Îfi ʈ˜.

• √È ÔÓÔ̷ۛ˜ Microsoft ηÈ Windows ·ÔÙÂÏÔ‡Ó ÂÌÔÚÈο Û‹Ì·Ù·Ù˘ Microsoft Corporation ÛÙȘ ∏ӈ̀Ó˜ ¶ÔÏÈÙ›˜ ηÈ ¿ÏϘ ¯ÒÚ˜.

• √È ÔÓÔ̷ۛ˜ Mac ηÈ Macintosh ·ÔÙÂÏÔ‡Ó ÂÌÔÚÈο Û‹Ì·Ù· Ù˘Apple Computer, Inc, Ô˘ €¯Ô˘Ó ηٷÙÂı› ÛÙȘ ∏.¶.∞. ηÈ Û ¿ÏϘ¯ÒÚ˜.

• ÕÏÏ· ÔÓfiÌ·Ù· Û˘ÛÙËÌ¿ÙˆÓ ‹ ÚÔ˚fiÓÙˆÓ Ô˘ ÂÌÊ·Ó›˙ÔÓÙ·È ÛÙÔ ·ÚfiÓÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ·ÔÙÂÏÔ‡Ó ÂÌÔÚÈο Û‹Ì·Ù· ‹ Û‹Ì·Ù· ηٷÙÂı€ÓÙ· ÙˆÓ·ÓÙ›ÛÙÔȯˆÓ ȉÈÔÎÙËÙÒÓ ÙÔ˘˜. ∂ÈÛËÌ·›ÓÂÙ·È fiÙÈ Ù· ۇ̂ÔÏ· ™ ηÈ ®

‰ÂÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÔ‡ÓÙ· ÛÙÔ ·ÚfiÓ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ¯Ú‹Û˘.• ∫·Ù·Ó¿ÏˆÛË ÈÛ¯‡Ô˜ Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ·Ó·ÌÔÓ‹˜: < 100 mA.• ∏ ÂÁÁ‡ËÛË ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ Ì·˜ ÂÚÈÔÚ›˙ÂÙ·È ·ÔÎÏÂÈÛÙÈο ÛÙËÓ ›‰È· ÙË

ÌÔÓ¿‰· USB flash, fiÙ·Ó ·˘Ù‹ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ٷÈ ÛˆÛÙ¿ Û‡Ìʈӷ Ì ÙȘ·ÚÔ‡Û˜ Ô‰ËÁ›Â˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ηÈ Ì ٷ ·ÍÂÛÔ˘¿Ú Ô˘ Û˘Óԉ‡ԢÓÙË ÌÔÓ¿‰· ÛÙÔ ηıÔÚÈÛ̀ÓÔ ‹ Û˘ÓÈÛÙÒÌÂÓÔ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ Û˘ÛÙ‹Ì·ÙÔ˜.√È ˘ËÚÂۛ˜ Ô˘ ·Ú€¯ÔÓÙ·È ·fi ÙËÓ ∂Ù·ÈÚ›·, fiˆ˜ ÔÈ ˘ËÚÂۛ˜˘ÔÛÙ‹ÚÈ͢ ¯ÚËÛÙÒÓ, ˘fiÎÂÈÓÙ·È ›Û˘ Û ·˘ÙÔ‡˜ ÙÔ˘˜ÂÚÈÔÚÈÛÌÔ‡˜.

• ∏ ∂Ù·ÈÚ›· ‰ÂÓ ʀÚÂÈ ¢ı‡ÓË ÁÈ· ‚Ï¿‚˜ ‹ ·ÒÏÂÈ· Ô˘ ı·ÚÔÎÏËıÔ‡Ó ·fi ÙË ¯Ú‹ÛË Ù˘ ÌÔÓ¿‰·˜, ‹ ÁÈ· ÔÔÈÂÛ‰‹ÔÙ ·ÍÈÒÛÂȘ·fi ÙÚ›ÙÔ.

2

1

59

Τ

§∏

¡¬∫∞

Page 60: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

• ∏ ÂÙ·ÈÚ›· ‰ÂÓ ·Ô‰€¯ÂÙ·È η̛· ¢ı‡ÓË ÁÈ·: ÚÔ‚Ï‹Ì·Ù· Ì ÙÔÓ˘ÔÏÔÁÈÛÙ‹ Û·˜ ‹ ¿ÏÏÔ ÂÍÔÏÈÛÌfi Ô˘ ı· ÚÔ·„Ô˘Ó ·fi Ù˯ڋÛË ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜, ÙËÓ ηٷÏÏËÏfiÙËÙ· ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ ÁÈ· ¯Ú‹ÛËÌÂ Û˘ÁÎÂÎÚÈ̀ÓÔ ÂÍÔÏÈÛÌfi, ÏÔÁÈÛÌÈÎfi ‹ ÂÚÈÊÂÚÂȷο,·Û˘Ì‚·ÙfiÙËÙ· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Ì ¿ÏÏ· ÂÁηÙÂÛÙË̀ӷ ÚÔÁÚ¿ÌÌ·Ù·ÏÔÁÈÛÌÈÎÔ‡, ·ÒÏÂÈ· ‰Â‰ÔÌ€ÓˆÓ ‹ ¿ÏÏË Ù˘¯·›· ‹ ·Ó·fiÊ¢ÎÙË˙ËÌ›·.

• ∏ ∂Ù·ÈÚ›· ‰ÂÓ ·Ô‰€¯ÂÙ·È η̛· ¢ı‡ÓË ÁÈ· ÔÈÎÔÓÔÌÈ΀˜ ˙Ë̛˜,·ÒÏÂÈ· ÎÂÚ‰ÒÓ, ·ÍÈÒÛÂȘ ·fi ÙÚ›ÙÔ˘˜, Î.Ï. Ô˘ ·ÔÚڀԢÓ ·fiÙË ¯Ú‹ÛË ÙÔ˘ ÏÔÁÈÛÌÈÎÔ‡ Ô˘ ·Ú€¯ÂÙ·È Ì ÙË ÌÔÓ¿‰·.

• √È ÚԉȷÁڷʀ˜ ÙÔ˘ ÏÔÁÈÛÌÈÎÔ‡ ÂÓ‰€¯ÂÙ·È Ó· ˘fiÎÂÈÓÙ·È ÛÂÙÚÔÔÔ›ËÛË ¯ˆÚ›˜ ÂȉÔÔ›ËÛË.

¶ÏËÚÔÊÔڛ˜ Û¯ÂÙÈο Ì ÙËÓ ÚÔÛÙ·Û›· ÙÔ˘ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜

∞fiÚÚÈ„Ë ÙÔ˘ ·ÏÈÔ‡ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ Û·˜ ∆Ô ÚÔ˚fiÓ Û·˜ €¯ÂÈ ۯ‰ȷÛÙ› ηÈ ηٷÛ΢·ÛÙ› Ì ˘ÏÈο ηÈÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· ˘„ËÏ‹˜ ÔÈfiÙËÙ·˜, Ù· ÔÔ›· ÌÔÚÔ‡Ó Ó· ·Ó·Î˘ÎψıÔ‡ÓηÈ Ó· Í·Ó·¯ÚËÛÈÌÔÔÈËıÔ‡Ó.

ŞÙ·Ó €Ó· ÚÔ˚fiÓ ʀÚÂÈ ÙËÓ €Ó‰ÂÈÍË ÂÓfi˜ ‰È·ÁÚ·Ì̀ÓÔ˘ ο‰Ô˘ ÌÂÚfi‰Â˜, ÙfiÙ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ·˘Ùfi ηχÙÂÙ·È ·fi ÙËÓ ∂˘Úˆ·˚΋ √‰ËÁ›·2002/96/E∫. ∂ÓËÌÂÚˆı›Ù ۯÂÙÈο Ì ÙÔ ÙÔÈÎfi Û‡ÛÙËÌ· ͯˆÚÈÛÙ‹˜Û˘ÏÏÔÁ‹˜ ËÏÂÎÙÚÈÎÒÓ ηÈ ËÏÂÎÙÚÔÓÈÎÒÓ ÚÔ˚fiÓÙˆÓ. ™˘ÌÌÔÚʈı›Ù ÌÂÙËÓ ÈÛ¯‡Ô˘Û· ÙÔÈ΋ ÓÔÌÔıÂÛ›· ηÈ ÌËÓ ·ÔÚÚ›ÙÂÙ ٷ ·ÏÈ¿ Û·˜ÚÔ˚fiÓÙ· Ì·˙› Ì ٷ ÔÈÎȷο ·ÔÚÚ›ÌÌ·Ù·.

∏ ÛˆÛÙ‹ ̀ıÔ‰Ô˜ ·fiÚÚȄ˘ ÙˆÓ ·ÏÈÒÓ Û·˜ ÚÔ˚fiÓÙˆÓ ı· Û˘Ì‚¿ÏÂÈÛÙËÓ ·ÔÊ˘Á‹ ·ÚÓËÙÈÎÒÓ ÂÈÙÒÛˆÓ ÛÙÔ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ ηÈ ÙËÓ·ÓıÚÒÈÓË ˘Á›·.

∏ ‰ËÌÈÔ˘ÚÁ›· ·ÓÙÈÁڿʈÓ ˘ÏÈÎÔ‡ Ô˘ ʀÚÂÈ ÚÔÛÙ·Û›· ηٿ Ù˘·ÓÙÈÁÚ·Ê‹˜, Û˘ÌÂÚÈÏ·Ì‚·ÓÔÌ€ÓˆÓ ÚÔÁÚ·ÌÌ¿ÙˆÓ ÁÈ· ˘ÔÏÔÁÈÛـ˜,·Ú¯Â›ˆÓ, ÌÂÙ·‰fiÛˆÓ ηÈ ˯ËÙÈÎÒÓ ÂÁÁÚ·ÊÒÓ ¯ˆÚ›˜ ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰fiÙËÛËÂÓ‰€¯ÂÙ·È Ó· ·ÔÙÂÏ› ·Ú·‚›·ÛË ÙˆÓ ÓÂ˘Ì·ÙÈÎÒÓ ‰ÈηȈ̿وÓ ηÈηٿ Û˘Ó€ÂÈ· ÔÈÓÈÎfi ·‰›ÎËÌ·.¢ÂÓ ÂÈÙڀÂÙ·È Ë ¯Ú‹ÛË ÙÔ˘ ÂÍÔÏÈÛÌÔ‡ ÁÈ· ÙÔ˘˜ ÛÎÔÔ‡˜ ·˘ÙÔ‡˜.

60

Τ

§∏

¡¬∫∞

Page 61: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

2 ∏ ÌÔÓ¿‰· USB flash

™˘Á¯·ÚËÙ‹ÚÈ· ÁÈ· ÙËÓ ·ÁÔÚ¿ Û·˜ Î·È Î·ÏÒ˜ ‹Úı·Ù ÛÙË Philips!

°È· Ó· ˆÊÂÏËı›Ù ϋڈ˜ ·fi ÙËÓ ˘ÔÛÙ‹ÚÈÍË Ô˘ ÚÔÛʀÚÂÈ ËPhilips, ‰ËÏÒÛÙ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Û·˜ ÛÙË ‰È‡ı˘ÓÛË www.philips.com/welcome

3 ∂ÁηٿÛÙ·ÛË

Microsoft ® Windows ® Vista, XP, 2000 ‹ MACOS 9.0 ‹ÌÂÙ·ÁÂӀÛÙÂÚË €Î‰ÔÛË:• ∆Ô ÚfiÁÚ·ÌÌ· Ô‰‹ÁËÛ˘ Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ÂÁηı›ÛٷٷÈ ·˘ÙfiÌ·Ù·

ÌfiÏȘ Ë ÌÔÓ¿‰· Û˘Ó‰Âı› Û ı‡Ú· USB ÙÔ˘ ˘ÔÏÔÁÈÛÙ‹. ÞÛÙfiÛÔ,ÔÚÈÛ̀Ó˜ οÚÙ˜ ‹ Ϸ΀Ù˜ USB 2.0 ÂÓ‰€¯ÂÙ·È Ó· ··ÈÙÔ‡Ó ÌË·˘ÙfiÌ·ÙË ÂÎΛÓËÛË Ù˘ ÂÁηٿÛÙ·Û˘. ™Â ·˘Ù‹ ÙËÓ ÂÚ›ÙˆÛË,·ÎÔÏÔ˘ı‹ÛÙ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ Ù˘ ÔıfiÓ˘ ÁÈ· ·Ó·˙‹ÙËÛË ηٿÏÏËÏÔ˘ÚÔÁÚ¿ÌÌ·ÙÔ˜ Ô‰‹ÁËÛ˘. ∞Ó·ÙڀÍÙ ÛÙÔ ·Ú¯Â›Ô ‚Ô‹ıÂÈ·˜ ÙÔ˘ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈÎÔ‡ Û˘ÛÙ‹Ì·ÙÔ˜ ¿Ó ¯ÚÂÈ¿˙ÂÛÙ ‚Ô‹ıÂÈ·.

™ËÌ›ˆÛ˪ËÓ ·Ê·ÈÚ›Ù ÙË ÌÔÓ¿‰· USB flash ·fi ÙË ı‡Ú· USB ÙÔ˘˘ÔÏÔÁÈÛÙ‹ ηٿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· Ù˘ ‰È·‰Èηۛ·˜ Ï‹„˘.

Windows 98SE:¶Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈ‹ÛÙ ϋ„Ë ÙÔ˘ ÚÔÁÚ¿ÌÌ·ÙÔ˜ Ô‰‹ÁËÛ˘ ÛÙˉȇı˘ÓÛË http://www.philips.com/storage∞Ê·ÈڀÛÙ ÙÔ ÚÔÛٷ٢ÙÈÎfi Î¿Ï˘ÌÌ· ·fi ÙËÓ ˘Ô‰Ô¯‹ USBηÈ Á˘Ú›ÛÙ ÙÔ ·Ó¿Ô‰· (ÂÈÎ. 1).∂ÈÛ·Á¿ÁÂÙ ÙËÓ ˘Ô‰Ô¯‹ Ù˘ ÌÔÓ¿‰·˜ USB flash Û ÌÈ· ı‡Ú·USB ÙÔ˘ ˘ÔÏÔÁÈÛÙ‹ (ÂÈÎ. 2).> ¶Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈ›ٷÈ ÂÎΛÓËÛË ÙÔ˘ √‰ËÁÔ‡ ÚÔÛı‹Î˘ ӀԢ

˘ÏÈÎÔ‡ ηÈ ÙÔ LED Ù˘ ÌÔÓ¿‰·˜ ·Ó¿‚ÂÈ. ∏ €ÓÙ·ÛË ÙÔ˘ LED ı··˘ÍËı› ÛÙ·‰È·Î¿ ηÈ, ÛÙË Û˘Ó€¯ÂÈ·, ı· ÌÂȈı› Í·Ó¿. ∞˘Ùfi ı·Û˘Ì‚·›ÓÂÈ fiÛË ÒÚ· Ë ÌÔÓ¿‰· ›ӷÈ Û˘Ó‰Â‰ẦÓË ÛÙÔÓ˘ÔÏÔÁÈÛÙ‹.

¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì› ∂fiÌÂÓÔ.4

3

2

1

2

1

61

Τ

§∏

¡¬∫∞

Page 62: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

∂ÈπÍÙ ∞Ó·˙‹ÙËÛË ÁÈ· Ó· ÂÓÙÔ›ÛÂÙ ÙÔ ηχÙÂÚÔÚfiÁÚ·ÌÌ· Ô‰‹ÁËÛ˘ ÁÈ· ÙË Û˘Û΢‹ Û·˜ ηÈ, ÛÙË Û˘Ó€¯ÂÈ·,·Ù‹ÛÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì› ∂fiÌÂÓÔ.¶·Ù‹ÛÙ ∂ÈπÍÙ ÙÔÔıÂÛ›· ηÈ, ÛÙË Û˘Ó€¯ÂÈ·, ·Ù‹ÛÙ ÙÔÎÔ˘Ì› ¶ÂÚÈ‹ÁËÛË.ŞÙ·Ó ÂÌÊ·ÓÈÛÙ› ÙÔ Ï·›ÛÈÔ ‰È·ÏfiÁÔ˘, ÔÚ›ÛÙ ÙÔ Ê¿ÎÂÏÔ ÛÙÔÓÔÔ›Ô ı· ·ÔıË΢ٛ ÙÔ ÚfiÁÚ·ÌÌ·.¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì› OK ÁÈ· Ó· ÎÏ›ÛÂÙ ÙÔ Ï·›ÛÈÔ ‰È·ÏfiÁÔ˘ ηÈ,ÛÙË Û˘Ó€¯ÂÈ·, ·Ù‹ÛÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì› ∂fiÌÂÓÔ.¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì› ∂fiÌÂÓÔ.¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì› ∆€ÏÔ˜.> •ÂÎÈÓ¿ Ë ÂÁηٿÛÙ·ÛË ÙÔ˘ ÚÔÁÚ¿ÌÌ·ÙÔ˜ Ô‰‹ÁËÛ˘.> ªfiÏȘ Ë ‰È·‰Èηۛ· Ù˘ ÂÁηٿÛÙ·Û˘ ÔÏÔÎÏËÚˆı›, ÛÙÔ

·Ú¿ı˘ÚÔ √ ˘ÔÏÔÁÈÛÙ‹˜ ÌÔ˘ ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È €Ó· ÂÈÎÔÓ›‰ÈÔÌÔÓ¿‰·˜ ÁÈ· ÙË ÌÔÓ¿‰· USB flash.

∞ÊÔ‡ ÂȂ‚·ÈÒÛÂÙ fiÙÈ Ë ÌÔÓ¿‰· ‚Ú›ÛÎÂÙ·È Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›··Ó·ÌÔÓ‹˜, ÌÔÚ›Ù ӷ ÙËÓ ·Ê·ÈڀÛÂÙ ·fi ÙË ı‡Ú· USB ÙÔ˘˘ÔÏÔÁÈÛÙ‹.

4 ™‡Ó‰ÂÛË

™‡Ó‰ÂÛË Ù˘ ÌÔÓ¿‰·˜ USB flash ÛÙÔÓ ˘ÔÏÔÁÈÛÙ‹ Û·˜

™ËÌ›ˆÛ˪ÔÚ›Ù ӷ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ €Ó· ηÏÒ‰ÈÔ €ÎÙ·Û˘ USB ‹,ÚÔ·ÈÚÂÙÈο, €Ó· ‰È·ÓỒ· USB ÁÈ· Ó· Û˘Ó‰€ÛÂÙ ÙÔ USB memory keyÛÙÔÓ ˘ÔÏÔÁÈÛÙ‹ Û·˜.

∞Ê·ÈڀÛÙ ÙÔ ÚÔÛٷ٢ÙÈÎfi Î¿Ï˘ÌÌ· ·fi ÙËÓ ˘Ô‰Ô¯‹ USBηÈ Á˘Ú›ÛÙ ÙÔ ·Ó¿Ô‰· (ÂÈÎ. 1).

1

1

10

9

8

7

6

5

62

Τ

§∏

¡¬∫∞

Page 63: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

∂ÈÛ·Á¿ÁÂÙ ÙËÓ ˘Ô‰Ô¯‹ Ù˘ ÌÔÓ¿‰·˜ USB flash Û ÌÈ· ı‡Ú· USBÙÔ˘ ˘ÔÏÔÁÈÛÙ‹ (ÂÈÎ. 2).> ∆Ô LED Ù˘ ÌÔÓ¿‰·˜ USB flash ·Ó¿‚ÂÈ. ∏ €ÓÙ·ÛË ÙÔ˘ LED ı·

·˘ÍËı› ÛÙ·‰È·Î¿ ηÈ, ÛÙË Û˘Ó€¯ÂÈ·, ı· ÌÂȈı› Í·Ó¿.∞˘Ùfi ı· Û˘Ì‚·›ÓÂÈ fiÛË ÒÚ· Ë ÌÔÓ¿‰· ›ӷÈ Û˘Ó‰Â‰ẦÓË ÛÙÔÓ˘ÔÏÔÁÈÛÙ‹.

5 ∞fiÏ·˘ÛË

§ÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ù˘ ÌÔÓ¿‰·˜ USB flash

• ªfiÏȘ Ë ÌÔÓ¿‰· USB flash Û˘Ó‰Âı› ÛÙË ı‡Ú· USB ÙÔ˘ ˘ÔÏÔÁÈÛÙ‹:– ı· Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈËı› ÂÎΛÓËÛË ÂÓfi˜ ·Î€ÙÔ˘ ÏÔÁÈÛÌÈÎÔ‡ Ô˘ ı·

Û·˜ ‰›ÓÂÈ ÙË ‰˘Ó·ÙfiÙËÙ· Ó· ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÂÙ ‰È¿ÊÔÚ˜ÂÊ·ÚÌÔÁ€˜. ¢Â›Ù ÙÔ ·Ú¯Â›Ô ‚Ô‹ıÂÈ·˜ ÁÈ· ÂÚ·ÈÙ€Úˆ Ô‰ËÁ›Â˜.∂ÈÛÎÂÊı›Ù ÙËÓ ÈÛÙÔÛÂÏ›‰· Ì·˜ ÛÙË ‰È‡ı˘ÓÛËwww.philips.com/storage ÁÈ· ÂÚˆÙ‹ÛÂȘ Û¯ÂÙÈο Ì ı€Ì·Ù·ÏÔÁÈÛÌÈÎÔ‡ ηÈ ÂÓËÌÂÚÒÛÂȘ ÏÔÁÈÛÌÈÎÔ‡.

– ı· ÂÌÊ·ÓÈÛÙ› ÙÔ ÂÈÎÔÓ›‰ÈÔ Ù˘ ÌÔÓ¿‰·˜ USB flash. ∆ÒÚ·,ÌÔÚ›Ù ӷ ·ÓÙÈÁÚ¿„ÂÙ ηÈ Ó· ·ÔıË·ÛÂÙ ‰Â‰Ồӷ ÛÙËÌÔÓ¿‰· ÌÂٷʀÚÔÓÙ·˜ ·Ï¿ Ù· ·Ú¯Â›· ηÈ ÙÔ˘˜ ʷ΀ÏÔ˘˜ ¿ÓˆÛÙÔ ÂÈÎÔÓ›‰ÈÔ Ù˘ ÌÔÓ¿‰·˜, fiˆ˜ ·ÎÚÈ‚Ò˜ οÓÂÙ ηÈ fiÙ·Ó·ÓÙÈÁÚ¿ÊÂÙ ‰Â‰Ồӷ Û ÛÎÏËÚfi ‰›ÛÎÔ, CD-ROM, DVD ‹‰ÈÛ΀ٷ.> ∫·Ù¿ ÙËÓ ·ÓÙÈÁÚ·Ê‹ ‰Â‰ÔÌ€ÓˆÓ Ë €ÓÙ·ÛË ÙÔ˘ LED ı·

·˘ÍÔÌÂÈÒÓÂÙ·È ÁÚ‹ÁÔÚ·.

™ËÌ›ˆÛË• ªËÓ ·Ê·ÈÚ›Ù ÙË ÌÔÓ¿‰· USB flash ·fi ÙË ı‡Ú· USB ÙÔ˘

˘ÔÏÔÁÈÛÙ‹ ηٿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· ·ÓÙÈÁÚ·Ê‹˜ ηÈ ·Ôı‹Î¢Û˘‰Â‰ÔÌ€ÓˆÓ, ‰È·ÊÔÚÂÙÈο ‰ÂÓ ı· ›ӷÈ πÔÓ ‰˘Ó·Ù‹ Ë ·Ó·ÁÓÒÚÈÛËÙ˘ ÌÔÓ¿‰·˜ ·fi ÙÔ Û‡ÛÙËÌ¿ Û·˜.

• ∫·Ù¿ ÙËÓ ÂÎـÏÂÛË Ù˘ ‰È·‰Èηۛ·˜ Û Windows, ÙÔ fiÓÔÌ· Ù˘ÌÔÓ¿‰·˜ ‰È·Ê€ÚÂÈ ·Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙËÓ €Î‰ÔÛË ÙˆÓ Windows.

2

2

63

Τ

§∏

¡¬∫∞

Page 64: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

∞ÔÛ‡Ó‰ÂÛË Ù˘ ÌÔÓ¿‰·˜ USB flash ·fi ÙÔÓ ˘ÔÏÔÁÈÛÙ‹ Û·˜

Windows® 98SE• ∞ÊÔ‡ ÂȂ‚·ÈÒÛÂÙ fiÙÈ Ë ÌÔÓ¿‰· USB flash ‚Ú›ÛÎÂÙ·È Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·

·Ó·ÌÔÓ‹˜, ÌÔÚ›Ù ӷ ÙËÓ ·Ê·ÈڀÛÂÙ ·fi ÙË ı‡Ú· USB ÙÔ˘˘ÔÏÔÁÈÛÙ‹.

Windows® ME ηÈ Windows® 2000∫¿ÓÙ ‰ÈÏfi ÎÏÈÎ ÛÙÔ ÂÈÎÔÓ›‰ÈÔ ∞ÔÛ‡Ó‰ÂÛË ‹ ÂÍ·ÁˆÁ‹ ˘ÏÈÎÔ‡ÛÙË ÁÚ·ÌÌ‹ ÂÚÁ·ÛÈÒÓ ÛÙÔ οو ‰ÂÍ› ̀ÚÔ˜ Ù˘ ÔıfiÓ˘.™ÙÔ ·Ú¿ı˘ÚÔ Ô˘ ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È, ÂÈπÍÙ ÙÔ fiÓÔÌ· Ù˘ Û˘Û΢‹˜Ô˘ ı€ÏÂÙ ӷ ·Ê·ÈڀÛÂÙ ηÈ ·Ù‹ÛÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì› ¢π∞∫√¶∏.ŞÙ·Ó ÂÌÊ·ÓÈÛÙ› Ë ÔıfiÓË ∆ÂÚÌ·ÙÈÛÌfi˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Û˘Û΢‹˜,‚‚·Èˆı›Ù fiÙÈ ÂÌÊ·Ó›˙ÔÓÙ·È Ù· ÛˆÛÙ¿ ÛÙÔȯ›· ηÈ ·Ù‹ÛÙ ÙÔÎÔ˘Ì› √∫.ŞÙ·Ó ÂÌÊ·ÓÈÛÙ› €Ó· Ì‹Ó˘Ì· Ô˘ Ó· ˘Ô‰ÂÈÎÓ‡ÂÈ fiÙÈ Ë ÌÔÓ¿‰·USB flash ÌÔÚ› Ó· ·Ê·ÈÚÂı› Ì ·ÛÊ¿ÏÂÈ·, ·Ê·ÈڀÛÙ ÙÔ USBmemory key ·fi ÙË ı‡Ú· USB ÙÔ˘ ˘ÔÏÔÁÈÛÙ‹.

Windows® Vista, XP∫¿ÓÙ ‰ÈÏfi ÎÏÈÎ ÛÙÔ ÂÈÎÔÓ›‰ÈÔ ∞ÛÊ·Ï‹˜ ηٿÚÁËÛËÛ˘Û΢ÒÓ ˘ÏÈÎÔ‡ ÛÙË ÁÚ·ÌÌ‹ ÂÚÁ·ÛÈÒÓ ÛÙÔ οو ‰ÂÍ› ̀ÚÔ˜ Ù˘ÔıfiÓ˘.™ÙÔ ·Ú¿ı˘ÚÔ Ô˘ ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È, ÂÈπÍÙ ÙÔ fiÓÔÌ· Ù˘ Û˘Û΢‹˜Ô˘ ı€ÏÂÙ ӷ ·Ê·ÈڀÛÂÙ ηÈ ·Ù‹ÛÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì› ¢π∞∫√¶∏.ŞÙ·Ó ÂÌÊ·ÓÈÛÙ› Ë ÔıfiÓË ∆ÂÚÌ·ÙÈÛÌfi˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Û˘Û΢‹˜,‚‚·Èˆı›Ù fiÙÈ ÂÌÊ·Ó›˙ÔÓÙ·È Ù· ÛˆÛÙ¿ ÛÙÔȯ›· ηÈ ·Ù‹ÛÙ ÙÔÎÔ˘Ì› √∫.ŞÙ·Ó ÂÌÊ·ÓÈÛÙ› ÙÔ Ì‹Ó˘Ì· ∞ÛÊ·Ï‹˜ ηٿÚÁËÛË ˘ÏÈÎÔ‡,·Ê·ÈڀÛÙ ÙÔ USB memory key ·fi ÙË ı‡Ú· USB ÙÔ˘˘ÔÏÔÁÈÛÙ‹.

Mac OS 9.0 ηÈ ÌÂÙ·ÁÂӀÛÙÂÚÔªÂٷʀÚÂÙ ÙÔ ÂÈÎÔÓ›‰ÈÔ Ù˘ ÌÔÓ¿‰·˜ ÛÙÔÓ ∫¿‰Ô ·ÔÚÚÈÌÌ¿ÙˆÓ.∞ÊÔ‡ ÂȂ‚·ÈÒÛÙ fiÙÈ Ë ÌÔÓ¿‰· USB flash ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÛÂÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ·Ó·ÌÔÓ‹˜, ·Ê·ÈڀÛÙ ÙË ÌÔÓ¿‰· USB flash ·fi ÙËı‡Ú· USB ÙÔ˘ ˘ÔÏÔÁÈÛÙ‹.

2

1

4

3

2

1

4

3

2

1

64

Τ

§∏

¡¬∫∞

Page 65: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

6 ∆¯ÓÈ΀˜ ÚԉȷÁڷʀ˜

¢È·Û‡Ó‰ÂÛË• High-Speed USB 2,0 (Û˘Ì‚·Ù‹ ηÈ Ì ÚÔËÁÔ‡ÌÂÓ· ÌÔÓـϷ USB 1.1)ƒ˘ıÌfi˜ ÌÂÙ·ÊÔÚ¿˜• ∞Ó¿ÁÓˆÛË: 14MB ÙÔ ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙÔ / ∂ÁÁÚ·Ê‹: 5MB ÙÔ

‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙÔ (ÁÈ· ÙËÓ ›Ù¢ÍË ̀ÁÈÛÙ˘ Ù·¯‡ÙËÙ·˜ ··ÈÙ›ٷÈ ı‡Ú·USB 2.0 High-speed)

™˘Ì‚·Ù¿ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈο Û˘ÛÙ‹Ì·Ù·• Microsoft® Windows® Vista, XP, 2000, ME Î·È 98SE (Ì ÚfiÁÚ·ÌÌ·

Ô‰‹ÁËÛ˘)• Mac OS 9.0 ‹ ÌÂÙ·ÁÂӀÛÙÂÚË €Î‰ÔÛË• Linux 2.4.0 ‹ ÌÂÙ·ÁÂӀÛÙÂÚË €Î‰ÔÛË

7 ÃÚÂÈ¿˙ÂÛÙÂ ‚Ô‹ıÂÈ·;

∏ÏÂÎÙÚÔÓÈ΋ ‚Ô‹ıÂÈ·: www.philips.com/support°È· ‰È·‰Ú·ÛÙÈ΋ ‚Ô‹ıÂÈ· ηÈ Û˘¯Ó€˜ ÂÚˆÙ‹ÛÂȘ.°È· ÂÓËÌÂÚÒÛÂȘ ÏÔÁÈÛÌÈÎÔ‡ ηÈ ˘ÔÛÙ‹ÚÈÍË:www.philips.com/storageupdates

65

Τ

§∏

¡¬∫∞

Page 66: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

1 Viktigt

Obs!Denna utrustning har testats och befunnits uppfylla grÀnsvÀrdena fören digital enhet av klass B i enlighet med del 15 av FCC-föreskrifterna.De hÀr grÀnserna Àr utformade för att ge acceptabelt skydd motstörningar nÀr utrustningen installeras i hemmiljö.Utrustningen genererar, anvÀnder och kan utstrÃ¥la radiofrekvensenergioch om den inte installeras och anvÀnds enligt instruktionerna kan denorsaka störningar i radiokommunikation. Det finns dock ingen garantiför att det inte uppstÃ¥r störningar i enskilda fall. Om utrustningenskulle förorsaka störningar i radio- eller tv-banden, vilket du kanavgöra genom att stÀnga av den och sedan slÃ¥ pÃ¥ den igen, kan duförsöka rÀtta till problemet genom att vidta nÃ¥gon av följande Ã¥tgÀrder:• Vrid eller flytta mottagarantennen.• Öka avstÃ¥ndet mellan utrustningen och mottagaren.• Anslut utrustningen till ett uttag pÃ¥ en annan krets Àn den krets som

mottagaren Àr ansluten till.• Kontakta Ã¥terförsÀljaren eller en erfaren radio-/TV-tekniker om du

behöver hjÀlp.Den avskÀrmade grÀnssnittskabeln och kontakterna måste anvÀndasför att följa riktlinjerna för digitala enheter, enligt underdel B av del 15 av FCC:s regler.

Elektriska, magnetiska och elektromagnetiska fÀlt (EMF)Philips Royal Electronics tillverkar och sÀljer många produkterriktade till konsumenter som, precis som alla andra elektriskaapparater, generellt har möjlighet att sprida och ta emotelektromagnetiska signaler.En av Philips viktigaste affÀrsprinciper Àr att vidta alla nödvÀndigahÀlso- och sÀkerhetsåtgÀrder för våra produkter, att rÀtta oss eftergÀllande lagstiftning och att hålla oss vÀl inom de EMF-standardersom gÀller nÀr produkterna tillverkas.Philips har som målsÀttning att utveckla, tillverka och sÀljaprodukter som inte Àr skadliga för hÀlsan.Philips bekrÀftar att om deras produkter hanteras korrekt påavsett sÀtt så Àr de sÀkra enligt all vetenskaplig bevisning tillgÀngligidag.Philips spelar en aktiv roll inom utvecklingen av internationellaEMF- och sÀkerhetsstandarder vilket ger Philips möjlighet attförutse utvecklingar inom standardisering och integrera dessa isina produkter på ett tidigt stadium.

ObsBehåll den hÀr detaljerade anvÀndarhandboken för framtida referens.

Varning• UtsÀtt inte enheten för regn eller fukt för att undvika brand och

elektriska stötar.• Undvik elektriska stötar genom att inte öppna höljet. Låt endast

kvalificerad personal utföra service.• Förvara utom rÀckhÃ¥ll för barn. Uppsök lÀkare genast om enheten

har svalts.

5

4

3

2

1

66

SVEN

SKA

Page 67: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

Obs!Data Àr sÀkra i följande miljöer: I röntgensÀkerhetssystem på flygplatseroch i magnetiska fÀlt med styrkor som inte överskrider 3 500 Oe.

För kunder i USAÄndringar i utrustningen som inte uttryckligen godkÀnts av företagetkan upphÀva FCC-auktorisationen att anvÀnda utrustningen.

AnvÀndning får ske på följande två villkor:Enheten får inte orsaka skadliga störningar, ochenheten måste klara av alla störningar, inklusive störningar som kanorsaka oönskade effekter på funktionen.

Varning!Du bör vara medveten om att alla Àndringar som inte uttryckligengodkÀnns i denna handbok kan upphÀva din rÀtt att anvÀndautrustningen.

För kunder i KanadaDenna digitala klass B-enhet uppfyller kanadensiska ICES-003.Enheten uppfyller kraven i del 15 av FCC:s regler och i RSS-210 frånIndustry Canada.

För kunder i EuropaProdukten uppfyller följande europeiska direktiv: 89/336/EEG,2006/95/EEG (sÀkerhetsdirektiv) och 93/68/EEG (EG-marknadsföringsdirektiv). Produkten uppfyller EN55022 klass B ochEN55024 för anvÀndning inom följande områden: bostadsområden,kommersiell anvÀndning och lÀttare industrimiljö.

Viktigt vid anvÀndning• USB-flashenheten kanske inte fungerar ordentligt om den ansluts

till datorn nÀr datorn startas, startas om eller återstÀlls frånvilolÀge. Koppla alltid bort USB-flashenheten från datorn innan duutför någon av dessa åtgÀrder.

• Placera inte enheten pÃ¥ platser som Àr:– extremt varma eller kalla– vibrerande– utsatta för frÀtande gaser– dammiga eller smutsiga– mycket fuktiga– utsatta för direkt solljus

• Microsoft och Windows Àr registrerade varumÀrken som tillhörMicrosoft Corporation i USA och andra lÀnder.

• Mac och Macintosh Àr varumÀrken som tillhör Apple Computer,Inc., registrerade i USA och andra lÀnder.

• Andra systemnamn och produktnamn som finns i den hÀranvÀndarhandboken Àr registrerade varumÀrken eller varumÀrkensom tillhör respektive Àgare. Observera att symbolerna ™ och ®

inte anvÀnds i den hÀr handboken.• Strömförbrukning i standbylÀge: < 100 mA.• VÃ¥r produktgaranti Àr begrÀnsad till sjÀlva USB-flashenheten, nÀr

den anvÀnds normalt och enligt dessa anvÀndarinstruktioner ochmed de tillbehör som medföljde enheten i den angivna ellerrekommenderade systemmiljön.TjÀnster som tillhandahålls avföretaget, t.ex. anvÀndarsupport, gÀller också enligt dessabegrÀnsningar.

• Företaget tar inget ansvar för skador eller förluster somuppkommit genom anvÀndning av enheten eller för krav frÃ¥n tredjepart.

2

1

67

SVEN

SKA

Page 68: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

• Företaget tar inget ansvar för problem med datorn eller annanmaskinvara som uppkommit pÃ¥ grund av anvÀndning av produkten,produktens lÀmplighet för specifik maskinvara, programvara ellertillbehör, driftkonflikter med annan installerad programvara,dataförlust eller andra oavsiktliga eller oundvikliga skador.

• Företaget tar inget ansvar för finansiella skador, uteblivna vinster,krav frÃ¥n tredje part osv. som uppkommit pÃ¥ grund av anvÀndningav den programvara som medföljde enheten.

• Programvaruspecifikationerna kan Àndras utan föregÃ¥endemeddelande.

Miljöinformation

Kassering av din gamla produkt Produkten Àr utvecklad och tillverkad av högkvalitativa material ochkomponenter som kan både återvinnas och återanvÀndas.

NÀr den hÀr symbolen med en överkryssad papperskorg visas påprodukten innebÀr det att produkten omfattas av det europeiskadirektivet 2002/96/EG.Ta reda på var du kan hitta nÀrmasteåtervinningsstation för elektriska och elektroniska produkter.

Följ de lokala reglerna och slÀng inte dina gamla produkter i det vanligahushållsavfallet. Genom att kassera dina gamla produkter på rÀtt sÀtt kandu bidra till att minska eventuella negativa effekter på miljö och hÀlsa.

Otillåten tillverkning av kopior av kopieringsskyddat material, t.ex.datorprogram, filer, sÀndningar och ljudinspelningar, kan innebÀracopyrightövertrÀdelse och dÀrmed vara straffbart.Utrustningen får inte anvÀndas i sådant syfte.

68

SVEN

SKA

Page 69: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

2 Din USB-flashenhet

Grattis till ditt inköp och vÀlkommen till Philips!

För att du ska kunna dra full nytta av den support som Philips erbjuderber vi dig att registrera din nya produkt på www.philips.com/welcome.

3 Installera

Microsoft ® Windows ® Vista, XP, 2000 eller MACOS 9.0 ellersenare:• Enhetsdrivrutinen installeras automatiskt nÀr enheten ansluts till en

USB-port på datorn. Men med vissa USB 2.0-kort kanske du måstestarta installationen manuellt. I så fall följer du instruktionerna påskÀrmen för att söka efter en lÀmplig drivrutin. LÀs i operativsystemetshjÀlpfil om du behöver hjÀlp.

Obs!Ta inte bort USB-flashenheten från datorns USB-port nÀrhÀmtningen pågår.

Windows 98SE:HÀmta enhetsdrivrutinen på http://www.philips.com/storageTa bort skyddshöljet från USB-kontakten och vÀnd det bakåt (bild 1).SÀtt i flashenhetens USB-kontakt i en av datorns USB-portar(bild 2).> Guiden Ny maskinvara startar och lysdioden på enheten tÀnds.

Lysdiodens intensitet ökar gradvis och försvagas sedan igen.Detta fortsÀtter så lÀnge enheten Àr ansluten till datorn.

Klicka på NÀsta.4

3

2

1

2

1

69

SVEN

SKA

Page 70: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

Klicka på Sök för att hitta den bÀsta drivrutinen förenheten. Klicka sedan på NÀsta.Klicka på Ange sökvÀg. Klicka sedan på BlÀddra.NÀr dialogrutan visas anger du mappen dÀrinstallationsprogrammet Àr sparat.StÀng dialogrutan genom att klicka på OK. Klicka sedan påNÀsta.Klicka på NÀsta.Klicka på Slutför.> Installationen av enheten startas.> NÀr installationen Àr slutförd visas en enhetsikon för

USB-flashenheten i fönstret Den hÀr datorn.NÀr du har bekrÀftat att enheten Àr i standbylÀge kan du ta bortenheten från datorns USB-port.

4 Anslut

Ansluta USB-flashenheten till datorn

Obs!Du kan anvÀnda USB-förlÀngningskabeln eller valfritt USB-nav för att ansluta USB-minnet till datorn.

Ta bort skyddshöljet från USB-kontakten och vÀnd det bakåt (bild 1).

1

1

10

9

8

7

6

5

70

SVEN

SKA

Page 71: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

SÀtt i flashenhetens USB-kontakt i en av datorns USB-portar(bild 2).> Lysdioden på USB-flashenheten tÀnds. Ljusintensiteten ökar

gradvis och försvagas sedan igen. Detta fortsÀtter så lÀngeenheten Àr ansluten till datorn.

5 Njut

AnvÀnda USB-flashenheten• NÀr USB-flashenheten Àr ansluten till datorns USB-port:

– ett programvarupaket som du kan anvÀnda till att aktivera olikatillÀmpningar startas automatiskt. LÀs i hjÀlpfilen till programvaranför ytterligare instruktioner. Besök vÃ¥r webbplatswww.philips.com/storage om du har frÃ¥gor som rör programvaraeller vill ha programvaruuppdateringar.

– enhetsikonen för USB-flashenheten visas. Du kan nu kopiera ochspara data frÃ¥n enheten genom att dra och slÀppa filer ochmappar pÃ¥ enhetsikonen, precis som nÀr du kopierar data till enhÃ¥rddisk, CD-ROM, DVD eller diskett.> NÀr du kopierar data ökar och minskar lysdiodens intensitet

snabbt.

Obs!• Ta inte bort USB-flashenheten frÃ¥n datorns USB-port nÀr du

kopierar och sparar data. Om du gör det kÀnner systemet intelÀngre igen enheten.

• NÀr du anvÀnder Windows varierar enhetsnamnet beroende pÃ¥din Windows-version.

2

2

71

SVEN

SKA

Page 72: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

Koppla bort USB-flashenheten från datorn

Windows® 98SE• NÀr du har bekrÀftat att USB-flashenheten Àr i standbylÀge kan du ta

bort flashenheten från datorns USB-port.

Windows® ME och Windows® 2000Dubbelklicka på ikonen Koppla från eller mata ut maskinvara iaktivitetsfÀltet lÀngst ned till höger på skÀrmen.I fönstret som visas vÀljer du namnet på den enhet som ska tasbort och klickar sedan på knappen STOP.NÀr fönstret Stoppa en maskinvaruenhet visas ser du till att rÀttinformation visas och klickar sedan på OK.NÀr ett meddelande om att USB-flashenheten kan tas bort visastar du bort USB-minnet från datorns USB-port.

Windows® Vista, XPDubbelklicka på ikonen SÀker borttagning av maskinvara iaktivitetsfÀltet lÀngst ned till höger på skÀrmen.I fönstret som visas vÀljer du namnet på den enhet som ska tasbort och klickar sedan på knappen STOP.NÀr fönstret Stoppa en maskinvaruenhet visas ser du till att rÀttinformation visas och klickar sedan på OK.NÀr meddelandet SÀkert att ta bort maskinvara visas tar du bortUSB-minnet från datorns USB-port.

Mac OS 9.0 och senareDra enhetsikonen till papperskorgen.NÀr du har bekrÀftat att USB-flashenheten Àr i standbylÀge tar dubort USB-flashenheten från datorns USB-port.

2

1

4

3

2

1

4

3

2

1

72

SVEN

SKA

Page 73: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

6 Tekniska specifikationer

GrÀnssnitt:• USB 2.0 med hög hastighet (bakÃ¥tkompatibelt med USB 1.1)Överföringshastighet• LÀsning: 14 MB per sekund/Skrivning: 5 MB per sekund (USB 2.0-

port med hög hastighet krÀvs för att uppnÃ¥ maximal hastighet)Kompatibla operativsystem• Microsoft® Windows® Vista, XP, 2000, ME och 98SE (med drivrutin)• Mac OS 9.0 eller senare• Linux 2.4.0 eller senare

7 Behöver du hjÀlp?

OnlinehjÀlp: www.philips.com/supportFör interaktiv hjÀlp och vanliga frågor.För programvaruuppdateringar och support:www.philips.com/storageupdates

73

SVEN

SKA

Page 74: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

1 TÀrkeÀÀ

HuomautusTÀmÀ laite on testattu ja todettu FCC:n sÀÀnnösten osassa 15 luokan Bdigitaaliselle laitteelle asetettujen rajoitusten mukaiseksi.NÀmÀ rajoitukset antavat riittÀvÀn suojan haitallisia hÀiriöitÀ vastaannormaalissa kotikÀytössÀ.TÀmÀ laite tuottaa, kÀyttÀÀ ja voi sÀteillÀ radiotaajuista energiaa. Joslaitetta ei asenneta tai kÀytetÀ ohjeiden mukaisesti, se voi aiheuttaahÀiriötÀ radiolaitteisiin. Ei voida kuitenkaan taata, ettÀ hÀiriöitÀ eiesiinny missÀÀn laitekokoonpanossa. Jos laite aiheuttaa haitallistahÀiriötÀ radio- tai TV-vastaanottimiin (hÀiriö voidaan todetakatkaisemalla laitteesta virta ja kytkemÀllÀ se uudelleen), kÀyttÀjÀÀkehotetaan korjaamaan hÀiriöt jollakin seuraavista tavoista:• Muuta vastaanottoantennin asentoa tai paikkaa.• SiirrÀ vastaanotin ja laitteisto kauemmaksi toisistaan.• Kytke laitteisto ja vastaanotin eri virtapiireissÀ oleviin pistorasioihin.• PyydÀ apua jÀlleenmyyjÀltÀ tai radio- ja TV-asentajalta.On kÀytettÀvÀ suojattua liitÀntÀkaapelia ja liittimiÀ, jotta liitÀnnÀt ovatFCC:n sÀÀnnösten osan 15 aliosan B digitaaliselle laitteelle asetettujenrajoitusten mukaiseksi.

SÀhkö-, magneetti- ja sÀhkömagneettikentÀt (EMF)Philips Royal Electronics valmistaa ja myy kuluttajille moniatuotteita, jotka lÀhettÀvÀt ja vastaanottavat sÀhkömagneettisiasignaaleja, kuten mitkÀ tahansa muutkin elektroniset laitteet.YhtenÀ Philipsin pÀÀperiaatteena on varmistaa tuotteidenturvallisuus kaikin tavoin sekÀ noudattaa kaikkia lakisÀÀteisiÀvaatimuksia ja tuotteen valmistusajankohtana voimassa olevia EMF-standardeja.Philips on sitoutunut kehittÀmÀÀn, tuottamaan ja markkinoimaantuotteita, joista ei ole haittaa terveydelle.Philips vakuuttaa, ettÀ jos sen tuotteita kÀsitellÀÀn oikeinasianmukaisessa kÀytössÀ, niiden kÀyttö on nykyistentutkimustulosten perusteella turvallista.PhilipsillÀ on aktiivinen rooli kansainvÀlisten EMF- jaturvallisuusstandardien kehittÀmisessÀ, joten se pystyyennakoimaan standardien kehitystÀ ja soveltamaan nÀitÀ tietojatuotteisiinsa jo aikaisessa vaiheessa.

HuomautusSÀilytÀ tÀmÀ kÀyttöopas tulevaa kÀyttöÀ varten.

TÀrkeÀÀ• Voit ehkÀistÀ tulipaloja ja sÀhköiskuja suojaamalla laitteen sateelta

ja kosteudelta.• ÄlÀ avaa runkoa, sillÀ se voi aiheuttaa sÀhköiskun.Anna vain

valtuutetun huoltohenkilön huoltaa laite.• Ei lasten ulottuville. Jos laite niellÀÀn, kÀy lÀÀkÀrissÀ nopeasti.

5

4

3

2

1

74

SUO

MI

Page 75: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

HuomautusTiedot ovat turvassa seuraavissa ympÀristöissÀ: LentokenttienlÀpivalaisulaitteissa ja magneettikentissÀ, joiden voimakkuus on enintÀÀn 3 500 Oe.

Asiakkaille YhdysvalloissaTÀhÀn laitteeseen tehdyt muutokset, joita yritys ei ole nimenomaisestihyvÀksynyt, voivat mitÀtöidÀ FCC:n myöntÀmÀn luvan kÀyttÀÀ tÀtÀlaitetta.

Laitteen kÀyttÀmiselle on kaksi ehtoa:Laite ei saa aiheuttaa haitallisia hÀiriöitÀ ja(2) laitteen on kestettÀvÀ ympÀristön hÀiriöt, myös sellaiset hÀiriöt,jotka voivat aiheuttaa toimintavirheitÀ.

VaroitusMuiden kuin tÀssÀ oppaassa erityisesti hyvÀksyttyjen muutostentekeminen voi mitÀtöidÀ kÀyttÀjÀn oikeuden kÀyttÀÀ laitetta.

Asiakkaille KanadassaTÀmÀn luokan B laite noudattaa kanadalaista ICES-003-sÀÀdöstÀ.TÀmÀ laite on FCC:n sÀÀnnösten 15. osan ja Industry Canadan RSS-210-sÀÀnnöksen mukainen.

Eurooppalaiset asiakkaatTÀmÀ tuote on seuraavien Euroopan parlamentin ja neuvostondirektiivien mukainen: 89/336/EEC, 2006/95/EEC (turvallisuusdirektiivi) ja 93/68/ECC (EC-merkintÀdirektiivi).TÀmÀ tuote on standardienEN55022 luokka B ja EN55024 mukainen kÀytettÀessÀ seuraavillaalueilla: kotikÀyttö, kaupallinen kÀyttö ja kevyt teollisuus.

Huomautuksia kÀytöstÀ• USB Flash -asema ei ehkÀ toimi kunnolla, jos se liitetÀÀn

tietokoneeseen, kun tietokonetta kÀynnistetÀÀn, kÀynnistetÀÀnuudelleen tai palautetaan lepotilasta. Irrota USB Flash -asema ainatietokoneesta ennen nÀitÀ toimenpiteitÀ..

• ÄlÀ aseta asemaa paikkoihin, jotka– ovat erittÀin kuumia tai kylmiÀ– vÀrisevÀt– ovat alttiina syövyttÀville kaasuille– ovat pölyisiÀ tai likaisia– ovat pölyisiÀ tai likaisia– ovat suorassa auringonvalossa.

• Microsoft ja Windows ovat Microsoft Corporationin rekisteröityjÀtavaramerkkejÀ Yhdysvalloissa ja muissa maissa.

• Mac ja Macintosh ovat Apple Computer, Inc.:n Yhdysvalloissa jamuissa maissa rekisteröityjÀ tavaramerkkejÀ.

• Muut tÀssÀ oppaassa esiintyvÀt jÀrjestelmien ja tuotteiden nimetovat omistajiensa tavaramerkkejÀ tai rekisteröityjÀ tavaramerkkejÀ.Huomaa, ettÀ tÀssÀ oppaassa ei kÀytetÀ ™- ja ®-merkkejÀ.

• Virrankulutus valmiustilassa: < 100 mA.• Tuotetakuumme on rajattu ainoastaan USB Flash -asemaan, kun sitÀ

kÀytetÀÀn normaalisti nÀiden kÀyttöohjeiden mukaisesti ja laitteenmukana toimitettujen lisÀlaitteiden kanssa mÀÀritetyssÀ taisuositellussa jÀrjestelmÀympÀristössÀ.Yrityksen palvelut,esimerkiksi kÀyttÀjÀtuki, ovat myös nÀiden rajoitusten alaisia.

• Yritys ei vastaa tÀmÀn laitteen kÀytöstÀ aiheutuvista vahingoista taimenetyksistÀ, eikÀ kolmansien osapuolten esittÀmistÀ vaateista.

2

1

75

SUO

MI

Page 76: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

• Yritys ei vastaa: tietokoneen tai muiden laitteiden ongelmista, jotkajohtuvat tÀmÀn tuotteen kÀyttÀmisestÀ; tÀmÀn tuotteen sopimisestakÀytettÀvÀksi tiettyjen laitteiden, ohjelmistojen tai oheislaitteidenkanssa;kÀyttökonflikteista muiden asennettujen ohjelmistojenkanssa; tietojen hÀviÀmisestÀ tai muista vahingoista, jotka ovattahattomista tai joita ei voi vÀlttÀÀ.

• Yritys ei vastaa taloudellisista vahingoista, menetetyistÀ voitoista,kolmansien osapuolten vaateista jne., jotka aiheutuvat tÀmÀnlaitteen mukana toimitetun ohjelmiston kÀyttÀmisestÀ.

• Ohjelmiston tietoja voidaan muuttaa ilman erillistÀ ilmoitusta.

YmpÀristötietoja

Vanhan tuotteen hÀvittÀminen Tuotteesi on suunniteltu ja valmistettu laadukkaista materiaaleista jakomponenteista, jotka voidaan kierrÀttÀÀ ja kÀyttÀÀ uudelleen.

Tuotteeseen kiinnitetty yliviivatun roskakorin kuva tarkoittaa, ettÀtuote kuuluu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2002/96/EY soveltamisalaan. Ota selvÀÀ sÀhkölaitteille jaelektronisille laitteille tarkoitetusta kierrÀtysjÀrjestelmÀstÀ alueellasi.

Noudata paikallisia sÀÀntöjÀ ÀlÀkÀ hÀvitÀ vanhoja tuotteita tavallisentalousjÀtteen mukana.Vanhojen tuotteiden hÀvittÀminen oikealla tavallaauttaa vÀhentÀmÀÀn ympÀristölle ja ihmisille mahdollisesti koituviahaittavaikutuksia.

Kopiosuojatun materiaalin, mukaan lukien tietokoneohjelmien,tiedostojen, lÀhetysten ja ÀÀnitallenteiden, luvaton kopioiminen voi loukata tekijÀnoikeuksia ja tÀyttÀÀ rikoksen tunnusmerkit.TÀtÀ laitetta ei saa kÀyttÀÀ edellÀ mainittuun tarkoitukseen.

76

SUO

MI

Page 77: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

2 USB Flash -asema

Onnittelut hankinnastasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden kÀyttÀjÀksi!

KÀytÀ hyvÀksesi Philipsin tuki ja rekisteröi tuote osoitteessawww.philips.com/welcome

3 Asennus

Microsoft ® Windows ® Vista, XP, 2000 tai MACOS 9.0 taiuudempi:• Laiteohjain asennetaan automaattisesti, kun asema liitetÀÀn

tietokoneen USB-porttiin. Joidenkin USB 2.0 -korttien tai -levyjenasennus on aloitettava manuaalisesti. Etsi tÀllaisessa tapauksessaoikea ohjain nÀyttöön avautuvien ohjeiden mukaisesti. LisÀtietoja onkÀyttöjÀrjestelmÀn ohjeessa.

HuomautusÄlÀ irrota USB Flash -asemaa tietokoneen USB-portista latauksenaikana.

Windows 98SE:Lataa laiteohjain osoitteesta http://www.philips.com/storageIrrota USB-liittimen suoja ja kÀÀnnÀ se taaksepÀin (kuva 1)Aseta Flash-aseman USB-liitin tietokoneen USB-porttiin(kuva 2).> Uuden laitteen ohjattu lisÀÀmistoiminto kÀynnistyy, ja aseman

LED-merkkivalo syttyy. LED-merkkivalo kirkastuu asteittain jasitten himmenee.TÀmÀ jatkuu niin kauan kuin asema on liitettynÀtietokoneeseen.

Valitse Seuraava.4

3

2

1

2

1

77

SUO

MI

Page 78: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

Valitse Etsi paras ohjain laitteelle.Valitse sitten Seuraava.Valitse MÀÀritÀ sijainti.Valitse sitten Selaa.Kun valintaikkuna avautuu, mÀÀritÀ kansio, johon asennusohjelmaon tallennettu.Sulje valintaikkuna napsauttamalla OK-painiketta.Valitse sittenSeuraava.Valitse Seuraava.Valitse Valmis.> Ohjaimen asennus kÀynnistyy.> Kun asennus on suoritettu, USB Flash -aseman kuvake nÀkyy

Oma tietokone -ikkunassa.Kun olet varmistanut, ettÀ asema on valmiustilassa, voit irrottaaaseman tietokoneen USB-portista.

4 LiitÀ

USB Flash -aseman liittÀminen tietokoneeseen

HuomautusVoit kÀyttÀÀ USB-jatkokaapelia tai valinnaista USB-keskitintÀ, kun liitÀtUSB-muistiavaimen tietokoneeseen.

Irrota USB-liittimen suoja ja kÀÀnnÀ se taaksepÀin (kuva 1)1

1

10

9

8

7

6

5

78

SUO

MI

Page 79: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

Aseta Flash-aseman USB-liitin tietokoneen USB-porttiin(kuva 2)> USB Flash -aseman LED-merkkivalo syttyy.Valo kirkastuu

asteittain ja sitten himmenee.TÀmÀ jatkuu niin kauan kuin asemaon liitettynÀ tietokoneeseen.

5 KÀyttö

USB Flash -aseman kÀyttÀminen• Kun USB Flash -asema on liitetty tietokoneen USB-porttiin:

– Ohjelmisto kÀynnistyy automaattisesti. Sen avulla voit aktivoidaerilaisia sovelluksia. LisÀtietoja on ohjelmiston ohjeessa.LisÀtietoja ohjelmistoista ja niide3n pÀivityksistÀ on osoitteessawww.philips.com/storage.Visit our website www.philips.com/storage for software relatedquestions and software updates.

– USB Flash -aseman kuvake ilmestyy nÀkyviin. Nyt voit kopioida jatallentaa tietoja asemaan vetÀmÀllÀ tiedostoja ja kansioita asemankuvakkeeseen samalla tavalla kuin kopioit tietoja kiintolevylle,CD- tai DVD-levylle tai levykkeelle.> Tietoja kopioitaessa LED-merkkivalo kirkastuu ja himmenee.

Huomautus• ÄlÀ irrota USB Flash -asemaa tietokoneen USB-portista tietojen

kopioinnin ja tallentamisen aikana, koska siinÀ tapauksessajÀrjestelmÀ ei enÀÀ tunnista asemaa.

• Aseman nimi vaihtelee kÀytössÀ olevan Windows-version mukaan.

2

2

79

SUO

MI

Page 80: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

USB Flash -aseman irrottaminen tietokoneesta

Windows® 98SE• Kun olet varmistanut, ettÀ USB Flash -asema on valmiustilassa, voit

irrottaa aseman tietokoneen USB-portista.

Windows® ME ja Windows® 2000Kaksoisnapsauta nÀytön oikeassa alalaidassa olevan tehtÀvÀpalkinPoista laite -kuvaketta.Valitse avautuvassa ikkunassa poistettavan laitteen nimi ja napsautaPysÀytÀ-painiketta.Kun PysÀytÀ laite -ikkuna avautuu, varmista, ettÀ siinÀ nÀkyy oikeatieto, ja napsauta sitten OK-painiketta.Kun USB Flash -aseman turvallisesta poistamisesta kertova ilmoitusavautuu, irrota USB-muistiavain tietokoneen USB-portista.

Windows® Vista, XPKaksoisnapsauta nÀytön oikeassa alalaidassa olevan tehtÀvÀpalkinPoista laite turvallisesti -kuvaketta.Valitse avautuvassa ikkunassa poistettavan laitteen nimi ja napsautaPysÀytÀ-painiketta.Kun PysÀytÀ laite -ikkuna avautuu, varmista, ettÀ siinÀ nÀkyy oikeatieto, ja napsauta sitten OK-painiketta.Kun Poista laite turvallisesti -ilmoitus avautuu, irrota USB-muistiavain tietokoneen USB-portista.

Mac OS 9.0 tai uudempiVedÀ aseman symboli roskakoriin.Kun olet varmistanut, ettÀ USB Flash -asema on valmiustilassa,irrota asema tietokoneen USB-portista.

2

1

4

3

2

1

4

3

2

1

80

SUO

MI

Page 81: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

6 Tekniset tiedot

LiitÀntÀ• Nopea USB 2.0 (yhteensopiva vanhan USB 1.1 -version kanssa)Siirtonopeus• Luku: 14 Mbps / Kirjoitus: 5Mbps (enimmÀisnopeus vaatii nopean

USB 2.0 -portin)Yhteensopivat kÀyttöjÀrjestelmÀt• Microsoft® Windows® Vista, XP, 2000, ME ja 98SE (ohjain)• Mac OS 9.0 tai uudempi• Linux 2.4.0 tai uudempi

7 Tarvitsetko apua?

Online-ohje: www.philips.com/supportInteraktiivinen ohje ja usein kysytyt kysymykset.OhjelmistopÀivitykset ja tuki: www.philips.com/storageupdates

81

SUO

MI

Page 82: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

1 WaÅŒne

Uwaga:Niniejszy sprzęt został przetestowany i jest zgodny z normamidotyczącymi urządzenia cyfrowego klasy B, zgodnie z częścią15 przepisów FCC. Te normy stworzono, aby zapewnić stosownąochronę przed szkodliwym działaniem w pomieszczeniu mieszkalnym.Niniejszy sprzęt wytwarza, wykorzystuje i moÅŒe emitować energię oczęstotliwości radiowej, a w przypadku uÅŒytkowania niezgodnego zinstrukcjami moÅŒe wytwarzać szkodliwe zakłócenia radiowe.Mimo to nie ma gwarancji na to, iÅŒ zakłócenia nie wystąpią w określonympomieszczeniu mieszkalnym. JeÅŒeli sprzęt ten powoduje szkodliwezakłócenia w odbiorze radiowym lub telewizyjnym, co moÅŒna stwierdzićprzez jego wyłączenie i włączenie, zachęca się uÅŒytkownika do próbyusunięcia zakłóceń w jeden lub więcej z podanych sposobów:• Zmienić kierunek lub połoÅŒenie anteny odbiorczej.• Zwiększyć odległość pomiędzy urządzeniem a odbiornikiem.• Podłączyć urządzenie do gniazda zasilającego niebędącego częścią

obwodu elektrycznego, do którego podłączony jest odbiornik.• Skonsultować się ze sprzedawcą lub wykwalifikowanym technikiem

radiowo-telewizyjnym w celu uzyskania pomocy.Aby zapewnić zgodność urządzenia z przepisami dotyczącymi urządzeńcyfrowych (część B części 15 przepisów FCC), naleÅŒy zastosowaćekranowany przewód połączeniowy i złącza.

Pola elektryczne, magnetyczne i elektromagnetyczne (EMF)Firma Philips Royal Electronics produkuje i sprzedaje wieleproduktów przeznaczonych dla klientów detalicznych, które,jak wszystkie urządzenia elektroniczne, mogą emitować orazodbierać sygnały elektromagnetyczne.Jedną z najwaÅŒniejszych zasad firmy Philips jest podejmowaniewszelkich koniecznych działań zapewniających bezpieczne inieszkodliwe dla zdrowia korzystanie z jej produktów.Obejmuje to spełnienie wszystkich stosownych przepisów prawnychoraz zgodność z wymogami norm dotyczącymi emisji polaelektromagnetycznego (EMF) juÅŒ na etapie produkcji.Jesteśmy czynnie zaangaÅŒowani w opracowywanie, wytwarzanie isprzedawanie produktów, które nie mają niekorzystnego wpływu nazdrowie.Firma Philips zaświadcza, iÅŒ zgodnie z obecnym stanem wiedzynaukowej wytwarzane przez nią produkty są bezpieczne, jeÅŒeli sąuÅŒywane zgodnie z ich przeznaczeniem.Aktywnie uczestniczymy takÅŒe w doskonaleniu międzynarodowychstandardów EMF i przepisów bezpieczeństwa, co umoÅŒliwia namprzewidywanie kierunków rozwoju standaryzacji i szybkiedostosowywanie naszych produktów do nowych przepisów.

UwagaZachowaj szczegółową instrukcję obsługi na przyszłość.

5

4

3

2

1

82

POLS

KI

Page 83: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

OstrzeÅŒenie• Aby uniknąć niebezpieczeństwa poÅŒaru lub poraÅŒenia prądem, naleÅŒy

chronić urządzenie przed deszczem i wilgocią.• Aby uniknąć niebezpieczeństwa poraÅŒenia prądem, nie naleÅŒy

otwierać obudowy. Naprawę urządzenia naleÅŒy zlecać wyłączniewykwalifikowanym serwisantom.

• Trzymać z dala od dzieci. W razie połknięcia natychmiast udać się dolekarza.

UwagaDane są bezpieczne w następujących środowiskach: w systemachochrony elektromagnetycznej na lotniskach oraz w polachmagnetycznych o sile nieprzekraczającej 3500 Oe.

Dla klientów zamieszkałych w Stanach ZjednoczonychNieautoryzowane zmiany lub modyfikacje tego urządzenia mogąuniewaÅŒnić pozwolenie na jego obsługę wydane przez komisję FCC.

Obsługa urządzenia podlega następującym dwóm warunkom:niniejsze urządzenie nie moÅŒe wytwarzać szkodliwych zakłóceń, orazniniejsze urządzenie musi absorbować dowolne zakłóceniazewnętrzne, łącznie z zakłóceniami, które mogą powodowaćdziałania niepoŌądane.

UwagaWszelkie zmiany i przeróbki urządzenia, które nie zostały wyraźniezatwierdzone w tej instrukcji obsługi mogą uniewaÅŒnić pozwolenie najego obsługę.

Dla klientów zamieszkałych w KanadzieUrządzenia cyfrowe klasy B są zgodne z normą ICES-003 obowiązującąw Kanadzie.Niniejsze urządzenie spełnia wymogi określone w części 15 przepisówFCC oraz jest zgodne z przepisami RSS-210 ustalonymi przez rządowąagencję Industry Canada.

Dla klientów zamieszkałych w EuropieNiniejszy produkt spełnia następujące dyrektywy europejskie:89/336/EEC, 2006/95/EEC (wytyczna dotycząca bezpieczeństwa) i93/68/ECC (wytyczna dotycząca znakowania symbolem EC).Niniejsze urządzenie spełnia normy EN55022 klasy B i normy EN55024,które odnoszą się do zastosowania w gospodarstwach domowych,placówkach komercyjnych i w przemyśle lekkim.

Uwagi dotyczące uÅŒytkowania• Pamięć flash typu USB moÅŒe działać nieprawidłowo w przypadku

podłączenia do komputera w czasie jego uruchamiania, ponownegouruchamiania lub przywracania z trybu uśpienia. Przed wykonaniemtych operacji naleÅŒy zawsze odłączyć to urządzenie od komputera.

• Nie naleÅŒy zostawiać urządzenia w miejscach:– bardzo gorących lub zimnych,– naraÅŒonych na drgania,– naraÅŒonych na korozyjne gazy,– zakurzonych lub zanieczyszczonych,– bardzo wilgotnych,– naraÅŒonych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.

• Microsoft i Windows są zastrzeÅŒonymi znakami towarowymi firmyMicrosoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.

2

1

83

POLS

KI

Page 84: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

• Mac i Macintosh są znakami towarowymi firmy Apple Computer, Inc.zastrzeÅŒonymi w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.

• Pozostałe nazwy systemów i produktów wymienione w niniejszejinstrukcji obsługi są zastrzeÅŒonymi znakami towarowymi lub znakamitowarowymi odpowiednich firm. Ta instrukcja nie zawiera symboli ™i ®.

• ZuÅŒycie energii w trybie gotowości: < 100 mA.• Nasza gwarancja na produkt ogranicza się wyłącznie do pamięci flash

typu USB z zastrzeÅŒeniem, ÅŒe jest ona uÅŒytkowana w wymienionychbądź zalecanych systemach operacyjnych zgodnie z niniejsząinstrukcją obsługi i wraz z akcesoriami, które zostały dołączone dotego urządzenia. Ograniczeniom tym podlegają równieÅŒ usługiświadczone przez firmę Philips, takie jak pomoc techniczna dlauÅŒytkownika.

• Firma Philips nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia lub stratywynikające z uÅŒytkowania tego urządzenia ani za jakiekolwiekroszczenia ze strony osób trzecich.

• Firma Philips nie ponosi odpowiedzialności za: problemy związane zkomputerem lub innym sprzętem wynikające z uÅŒytkowania tegoproduktu; dopasowanie tego urządzenia do określonego sprzętu,oprogramowania i urządzeń peryferyjnych; zakłócenia pracy innychzainstalowanych programów; utratę danych ani inne przypadkowebądź nieuniknione uszkodzenia.

• Firma Philips nie ponosi odpowiedzialności za straty finansowe,utracone zyski, roszczenia ze strony osób trzecich itd. wynikające zuÅŒytkowania oprogramowania dostarczonego wraz z tymproduktem.

• Dane techniczne oprogramowania mogą ulec zmianie bezpowiadomienia.

Ochrona środowiska

Utylizacja zuÅŒytych urządzeńNiniejszy produkt został zaprojektowany i wykonany w oparciu owysokiej jakości materiały i podzespoły, które poddane recyklingowimogą być ponownie uÅŒyte.

Jeśli produkt został opatrzony symbolem przekreślonego pojemnika naodpady, oznacza to, iÅŒ podlega on postanowieniom DyrektywyEuropejskiej 2002/96/EC. NaleÅŒy zapoznać się z lokalnymi przepisamidotyczącymi wyrzucania odpadów elektrycznych i elektronicznych.

NaleÅŒy przestrzegać lokalnych przepisów i nie wyrzucać zuÅŒytychproduktów elektronicznych wraz z normalnymi odpadami gospodarstwadomowego. Ścisłe przestrzeganie wytycznych w tym zakresie pomagachronić środowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie.

84

POLS

KI

Page 85: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

Wykonywanie nieautoryzowanych kopii materiałów zabezpieczonychprzed kopiowaniem, w tym programów komputerowych, plików, audycjii nagrań dźwiękowych, moÅŒe stanowić naruszenie praw autorskichbędące przestępstwem.Nie naleÅŒy uÅŒywać niniejszego urządzenia do takich celów.

2 Pamięć flash USB

Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów firmy Philips!

Aby w pełni skorzystać z oferowanej przez firmę Philips pomocy,zarejestruj swój produkt na stronie www.philips.com/welcome

2

1

85

POLS

KI

Page 86: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

3 Instaluj

IMicrosoft® Windows Vista, XP, 2000, ME, MAC OS w wersji9.0 lub wyÅŒszej:• Sterownik urządzenia instaluje się automatycznie po podłączeniu go do

portu USB w komputerze. Jednak w przypadku niektórych kart lub płytUSB 2.0 moÅŒe się okazać konieczne ręczne rozpoczęcie instalacji.NaleÅŒy wówczas odnaleźć właściwy sterownik, postępując zgodnie zinstrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Zachęcamy do skorzystania zpliku pomocy systemu operacyjnego w razie pojawienia sięwątpliwości.

UwagaNie naleÅŒy wyjmować pamięci flash typu USB z portu USB komputera,jeÅŒeli trwa proces pobierania danych.

Windows 98SE:Pobierz sterownik urządzenia ze stronyhttp://www.philips.com/storage.Zdejmij nasadkę ochronną ze złącza USB i przekręć ją do tyłu(rys. 1).WłóŌ złącze USB pamięci flash do jednego z portów USB komputera(rys. 2).> Uruchomi się kreator nowego sprzętu i zaświeci się dioda napędu.

Słabe światło diody będzie stopniowo coraz mocniejsze, a potemznów będzie słabnąć. Będzie się tak działo przez cały czaspodłączenia pamięci do komputera.

Kliknij przycisk Dalej.

Kliknij przycisk Wyszukaj, aby odnaleźć właściwy sterownikpodłączonego urządzenia. Następnie kliknij przycisk Dalej.

Kliknij opcję Wybierz lokalizację, a następnie przyciskPrzeglądaj.Gdy pojawi się okno dialogowe, wskaÅŒ folder, w którym zostałzapisany program instalacyjny.Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno dialogowe, a następnieprzycisk Dalej.Kliknij przycisk Dalej.Kliknij przycisk Zakończ.> Rozpocznie się instalacja sterownika.> Po zakończeniu procesu instalacji w oknie Mój komputer pojawi

się ikona pamięci flash USB.Po potwierdzeniu trybu gotowości moÅŒna wyjąć pamięć z portu USBkomputera.

10

9

8

7

6

5

4

3

2

1

86

POLS

KI

Page 87: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

4 Podłącz

Podłączanie pamięci flash USB do komputera

UwagaDo podłączenia pamięci flash USB do komputera moÅŒna uÅŒyćprzedłuÅŒacza USB lub opcjonalnego koncentratora USB.

Zdejmij nasadkę ochronną ze złącza USB i przekręć ją do tyłu(rys. 1).

WłóŌ złącze USB pamięci flash USB do jednego z portów USBkomputera (rys. 2).> Zaświeci się dioda pamięci flash USB. Słabe światło diody będzie

stopniowo coraz mocniejsze, a potem znów osłabnie. Będzie siętak działo przez cały czas podłączenia pamięci do komputera.

2

2

1

1

87

POLS

KI

Page 88: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

5 UÅŒywaj

Działanie pamięci flash USB• Po podłączeniu pamięci flash USB do portu USB komputera:

– automatycznie uruchomi się pakiet oprogramowania i będziemoÅŒna włączyć róŌne aplikacje. Dalsze instrukcje znajdują sięw pliku pomocy do oprogramowania.Odwiedź naszą stronę internetową www.philips.com/storage,na której moÅŒna znaleźć odpowiedzi na pytania związane zoprogramowaniem, a takÅŒe pobrać aktualizacje oprogramowania.

– pojawi się ikona napędu dla pamięci flash USB. Od tej chwili moÅŒnakopiować i zapisywać dane w pamięci, przeciągając pliki i foldery dotej ikony w taki sam sposób, jak przy kopiowaniu danych na dysktwardy, płytę CD-ROM, płytę DVD lub dyskietkę.> Podczas kopiowania danych dioda będzie migać.

Uwagi• Nie wyjmuj pamięci flash USB z portu USB komputera podczas

kopiowania i zapisywania danych. W przeciwnym razie pamięć flashnie będzie dalej rozpoznawana przez system.

• Podczas pracy napędu w systemie operacyjnym Windows jegonazwa będzie się zmieniać w zaleÅŒności od wersji tego systemu.

Odłączanie pamięci flash USB od komputera

Windows® 98SE• Po potwierdzeniu trybu gotowości pamięci flash USB moÅŒna ją wyjąć z

portu USB komputera.

Windows® ME oraz Windows® 2000Kliknij dwukrotnie ikonę odłączenia lub wysunięcia sprzętu dostępnąw pasku zadań w prawej dolnej części ekranu.W wyświetlonym oknie wybierz nazwę urządzenia przeznaczonegodo usunięcia, a następnie kliknij przycisk STOP.Po wyświetleniu ekranu Zatrzymywanie urządzenia sprzętowego,upewnij się, ÅŒe wyświetlone zostały właściwe informacje, a następniekliknij przycisk OK.Po wyświetleniu komunikatu z informacją o moÅŒliwości bezpiecznegowyjęcia pamięci flash USB wyciągnij ją z portu USB komputera.

Windows® Vista, XPKliknij dwukrotnie ikonę Bezpieczne usuwanie sprzętu dostępną napasku zadań w prawej dolnej części ekranu.W wyświetlonym oknie wybierz nazwę urządzenia przeznaczonegodo usunięcia, a następnie kliknij przycisk STOP.Po wyświetleniu ekranu Zatrzymywanie urządzenia sprzętowego,upewnij się, ÅŒe wyświetlone zostały właściwe informacje, a następniekliknij przycisk OK.Po wyświetleniu komunikatu Sprzęt moÅŒe być bezpiecznie usuniętywyjmij pamięć flash USB z portu USB komputera.

4

3

2

1

4

3

2

1

88

POLS

KI

Page 89: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

89

POLS

KI

Mac OS w wersji 9.0 i wyÅŒszejPrzeciągnij ikonę sterownika do kosza.Po potwierdzeniu trybu gotowości pamięci flash USB moÅŒna ją wyjąćz portu USB komputera.

6 Dane techniczne

Interfejs• Szybki USB 2.0 (wstecznie zgodny z wersją USB 1.1)Szybkość przesyłania• Odczyt: maks. 14 MB na sekundę / Zapis: maks. 5 MB na sekundę

(do uzyskania maksymalnej prędkości konieczny jest szybki port USB2.0 )

Zgodność z systemami operacyjnymi• Microsoft® Windows® Vista, XP, 2000, ME i 98SE (ze sterownikiem)• Mac OS w wersji 9.0 lub wyÅŒszej• Linux w wersji 2.4.0 lub wyÅŒszej

7 Potrzebna pomoc?

Pomoc w Internecie: www.philips.com/supportMoÅŒna tutaj uzyskać pomoc interaktywną i odpowiedzi na częstozadawane pytania.Pobranie aktualizacji oprogramowania i uzyskanie wsparcia pod adresem:www.philips.com/storageupdates

2

1

Page 90: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

1 Důleşité

Poznámka:Toto zařízení bylo prověřeno a shledáno v souladu s limity pro digitálnízařízení třídy B, v souladu s článkem 15 směrnic FCC.Tyto limity byly stanoveny k zajiÅ¡tění odpovídající ochrany před Å¡kodlivÃœmruÅ¡ením v obytnÃœch prostorech.Zařízení vytváří, pouşívá a můşe vyzařovat vysokofrekvenční energii, kterámůşe při nedodrÅŸení pokynů k instalaci a obsluze způsobovat ruÅ¡enírozhlasového příjmu. Není vÅ¡ak zaručeno, ÅŸe k ruÅ¡ení v určitÃœchpřípadech nedojde. Pokud ke vzniku ruÅ¡ení rozhlasového či televizníhopříjmu, jehoÅŸ vznik lze jednoznačně určit vypínáním a zapínáním přístroje,skutečně dojde, doporučujeme uÅŸivateli, aby se pokusil ruÅ¡ení odstranitdle následujících pokynů:• Přesměrovat či přemístit přijímací anténu.• ZvětÅ¡it vzdálenost mezi zařízením a přijímačem.• Zařízení zapojit do zásuvky na jiné fázi neÅŸ je připojen přijímač.• Poşádat o pomoc dodavatele či zkuÅ¡eného radiotechnika.Aby byly splněny podmínky pro digitální zařízení podle odstavce B článku15 směrnice FCC, je nutno pouşít stíněnÃœ kabel rozhraní a konektory.

Elektrická, magnetická a elektromagnetická pole (EMF)Společnost Philips Royal Electronics vyrábí a prodává mnohoproduktů určenÃœch pro spotřebitele. Tyto produkty mají obecnouvlastnost vysílat a přijímat elektromagnetické signály, stejně jakoveÅ¡kerá elektronická zařízení.Jedním z hlavních obchodních principů společnosti Philips je přijímatu svÃœch produktů veÅ¡kerá nezbytná opatření na ochranu zdraví abezpečnosti v souladu se vÅ¡emi přísluÅ¡nÃœmi právními poÅŸadavky astandardy EMF platnÃœmi v době vÃœroby produktu.Společnost Philips se zavázala vyvíjet, vyrábět a prodávat vÃœrobky,které nemají nepříznivé účinky na zdravotní stav.Společnost Philips potvrzuje, ÅŸe pokud jsou její produkty řádněpouşívány k účelu, k jakému byly vyrobeny, je jejich pouşívání podlenejnovějších vědeckÃœch důkazů bezpečné.Společnost Philips se aktivně podílí na vÃœvoji mezinárodníchstandardů EMF a bezpečnostních standardů. Tato činnost společnostiPhilips umoşňuje předvídat další vÃœvoj v oblasti standardizace a zaúčelem rychlé integrace do svÃœch produktů.

PoznámkaTuto příručku si uloÅŸte k pozdějšímu nahlédnutí.

Varování• Přístroj nevystavujte působení deÅ¡tě nebo vlhkosti, sníşíte tak riziko

vzniku poşáru nebo úrazu elektrickÃœm proudem.• Chraňte se před úrazem elektrickÃœm proudem a zařízení

neotevírejte. VeÅ¡keré opravy přenechte kvalifikovanému odborníkovi.• Zařízení udrÅŸujte mimo dosah dětí. Při spolknutí se ihned obraÅ¥te na

lékaře.

5

4

3

2

1

90

ĆEŠ

TIN

A

Page 91: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

PoznámkaData jsou zabezpečena za následujících podmínek: V rentgenovÃœchbezpečnostních zařízeních na letiÅ¡tích a magnetickÃœch polích s intenzitounepřekračující 3500 Oe.

Pro zákazníky v USAZměny nebo úpravy, které nebyly vÃœslovně schváleny společností,mohou mít za následek ztrátu autorizace FCC k pouşívání tohotozařízení.

Provoz zařízení podléhá dvěma následujícím podmínkám:toto zařízení nesmí způsobovat Å¡kodlivé ruÅ¡ení atoto zařízení musí akceptovat veÅ¡keré přijaté ruÅ¡ení, včetně ruÅ¡ení,které můşe způsobit neşádoucí činnost.

UpozorněníBerete na vědomí, ÅŸe jakékoli změny nebo úpravy, které nebyly vÃœslovněuvedeny v této příručce, mohou mít za následek ztrátu vaÅ¡eho oprávněník provozu tohoto zařízení.

Pro zákazníky v KanaděTento digitální přístroj třídy B odpovídá kanadské normě ICES-003.Toto zařízení vyhovuje podmínkám článku 15 směrnic FCC aRSS-210 Industry Canada.

Pro zákazníky v EvropěTento vÃœrobek splňuje podmínky následujících evropskÃœch směrnic:89/336/EEC, 2006/95/EEC (bezpečnostní směrnice) a 93/68/ECC(směrnice EC pro označování). Tento vÃœrobek splňuje podmínkysměrnice EN55022 Třída B a EN55024 pro pouÅŸití v následujícímprostředí: obytné, obchodní a lehkÃœ průmysl.

Poznámky k pouÅŸití• Jednotka Flash USB nemusí pracovat správně, pokud je připojena

k počítači, kterÃœ byl spuÅ¡těn, restartován nebo obnoven z reÅŸimuspánku. Před provedením některé z těchto operací vÅŸdy odpojtejednotku Flash USB od počítače.

• Jednotku nevystavuje:– extrémnímu horku nebo chladu,– vibracím,– agresivním plynům,– prachu nebo špíně,– vysoké vlhkosti,– přímému slunečnímu světlu.

• Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známkyspolečnosti Microsoft Corporation v USA a dalších zemích.

• Mac a Macintosh jsou ochranné známky společnosti AppleComputer, Inc., registrované v USA a dalších zemích.

• VÅ¡echny další názvy systémů a vÃœrobků uvedené v této příručce jsouregistrované ochranné známky nebo ochranné známky přísluÅ¡nÃœchvlastníků. VÅ¡imněte si, ÅŸe v příručce nejsou pouÅŸity symboly ™ a ®.

• Příkon v pohotovostním reÅŸimu: < 100 mA.• NaÅ¡e záruka se vztahuje pouze na samotnou jednotku Flash USB,

pokud se pouşívá v souladu s tímto návodem, a s přísluÅ¡enstvím,které se dodává k této jednotce ve specifikované nebo doporučenésystémové konfiguraci. Toto omezení se vztahuje i na sluÅŸbyposkytované společností (např. podpora uÅŸivatelů).

• Společnost nepřebírá odpovědnost za Å¡kody nebo ztráty způsobenépouşíváním tohoto zařízení nebo za jakékoli nároky třetích stran.

2

1

91

ĆEŠ

TIN

A

Page 92: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

• Společnost nepřebírá jakoukoli odpovědnost v případě: problémůs počítačem nebo jinÃœm hardwarem souvisejících s pouşívánímtohoto produktu; pouÅŸitelnosti tohoto produktu s určitÃœmhardwarem, softwarem nebo periferním zařízením; provozníchkonfliktů s jinÃœm nainstalovanÃœm softwarem; ztráty dat nebo jinénáhodné nebo nevyhnutelné Å¡kody.

• Společnost nepřebírá jakoukoli odpovědnost za finanční Å¡kody, uÅ¡lézisky, nároky třetích stran apod. související s pouşíváním softwaruposkytovaného k této jednotce.

• Specifikace softwaru mohou bÃœt předmětem změn bez předchozíhoupozornění.

Informace tÃœkající se ÅŸivotního prostředí

Likvidace starého vÃœrobkuTento vÃœrobek je navrÅŸen a vyroben z materiálů a komponentů nejvyššíkvality, které je moÅŸné recyklovat a opětovně pouşít.

Pokud je vÃœrobek označen tímto symbolem přeÅ¡krtnutého kontejneru,znamená to, ÅŸe se na něj vztahuje směrnice EU 2002/96/EC.Informujte se o místním systému sběru tříděného odpadu elektrickÃœch aelektronickÃœch vÃœrobků.

Postupujte podle místních předpisů a neodkládejte takové staré vÃœrobkydo běşného komunálního odpadu. Správná likvidace starého vÃœrobkupomůşe omezit nepříznivé účinky na ÅŸivotní prostředí a lidské zdraví.

Vytváření neoprávněnÃœch kopií materiálů, jejichÅŸ kopírování nenípovoleno, včetně počítačovÃœch programů, souborů, pořadů a zvukovÃœchnahrávek, můşe bÃœt poruÅ¡ením autorskÃœch práv a představovat trestnÜčin.Toto zařízení by se k těmto účelům nemělo pouşívat.

92

ĆEŠ

TIN

A

Page 93: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

2 Vaše jednotka Flash USB

Gratulujeme vám k nákupu a vítáme vás u společnosti Philips!

Chcete-li vyuşívat všech vÜhod podpory nabízené společností Philips,zaregistrujte svůj vÜrobek na stránkách www.philips.com/welcome

3 Instalace

Microsoft? Windows Vista, XP, 2000, ME, MAC OS 9.0 nebonovější:• Po připojení jednotky do portu USB počítače se ovladač zařízení

nainstaluje automaticky. U některÃœch karet nebo desek USB 2.0vÅ¡ak budete muset provést instalaci ručně. V tomto případě vyhledejtevhodnÃœ ovladač podle pokynů na obrazovce.V případě nutnosti vyhledejte podrobnější informace v souboruNápověda k operačnímu systému.

PoznámkaV průběhu stahování nevyjímejte jednotku Flash USB z portu USBpočítače.

Windows 98SE:Stáhněte si ovladač z webu http://www.philips.com/storageSejměte z konektoru USB ochrannÃœ kryt a otočte jej dozadu(obr. 1).Konektor jednotky Flash USB zapojte do některého z portů USBpočítače (obr. 2).> Spustí se Průvodce přidáním nového hardwaru a na jednotce se

rozsvítí indikátor LED.Světelná intenzita indikátoru se budepostupně zvyÅ¡ovat a sniÅŸovat.To bude pokračovat po celou dobupřipojení jednotky k počítači.

Klepněte na tlačítko Další.4

3

2

1

2

1

93

ĆEŠ

TIN

A

Page 94: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

Klepněte na moÅŸnost Vyhledat nejvhodnější ovladač tohotozařízení. Poté klepněte na tlačítko Další.

Klepněte na moÅŸnost Vyberte umístění. Poté klepněte na tlačítkoProcházet.Po zobrazení dialogového okna určete sloÅŸku, v níş je uloÅŸeninstalační program.Klepnutím na tlačítko OK uzavřete dialogové okno. Poté klepnětena tlačítko Další.Klepněte na tlačítko Další.Klepněte na tlačítko Dokončit.> Bude zahájena instalace ovladače zařízení.> Ihned po dokončení instalace se v okně Tento počítač zobrazí

ikona jednotky Flash USB.Jednotku lze z portu USB počítače vyjmout po potvrzení, şe jejednotka v pohotovostním reşimu.

4 Připojení

Připojení jednotky Flash USB k vašemu počítači

PoznámkaK připojení jednotky USB k počítači lze pouşít prodluÅŸovací kabel USBnebo volitelnÃœ rozbočovač USB.

Sejměte z konektoru USB ochrannÃœ kryt a otočte jej dozadu(obr. 1).

1

1

10

9

8

7

6

5

94

ĆEŠ

TIN

A

Page 95: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

Konektor jednotky Flash USB zapojte do jednoho z portůUSB počítače (obr. 2).> Rozsvítí se indikátor LED jednotky Flash USB.Světelná intenzita

indikátoru se bude postupně zvyÅ¡ovat a sniÅŸovat.To budepokračovat po celou dobu připojení jednotky k počítači.

5 Vyuşití

VyuÅŸití jednotky Flash USB• Ihned po připojení jednotky Flash USB do portu USB počítače:

– automaticky se spustí softwarová sada, která umoÅŸní aktivovatrůzné aplikace. Další pokyny vyhledejte v nápovědě k softwaru.Odpovědi na otázky související se softwarem a jeho aktualizacenaleznete na naÅ¡em webu www.philips.com/storage .

– objeví se ikona jednotky Flash USB. Nyní můşete kopírovat aukládat data na jednotku pouhÃœm přetahováním souborů a sloÅŸekna její ikonu, stejně jako při kopírování dat na pevnÃœ disk,disk CD-ROM, DVD nebo disketu.> Při kopírování dat se bude intenzita indikátoru LED rychle

zvyšovat a snişovat.

Poznámky• V průběhu kopírování a ukládání dat nevyjímejte jednotku Flash USB

z portu USB počítače, jinak by ji systém uÅŸ nerozpoznal.• Při práci na systému Windows se názvy jednotek mění v závislosti na

verzi Windows.

2

2

95

ĆEŠ

TIN

A

Page 96: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

Odpojení jednotky Flash USB od počítače

Windows® 98SE• Jednotku můşete od portu USB počítače odpojit po ověření, ÅŸe je

v pohotovostním reşimu.

Windows® ME a Windows® 2000Poklepejte na ikonu Odpojit nebo vysunout hardware na paneluúloh v pravém dolním rohu obrazovky.V zobrazeném okně vyberte název jednotky, která se má odebrat,a poté klepněte na tlačítko ZASTAVIT.AÅŸ se zobrazí stránka Ukončit činnost hardwarového zařízení,ověřte si správnost zobrazenÃœch informací, a poté klepněte natlačítko OK.AÅŸ se zobrazí zpráva s informací, ÅŸe lze jednotku Flash USB bezpečněodebrat, vyjměte ji z portu USB počítače.

Windows® Vista, XPPoklepejte na ikonu Bezpečně odebrat hardware na paneluúloh v pravém dolním rohu obrazovky.V zobrazeném okně vyberte název jednotky, která se má odebrat,a poté klepněte na tlačítko ZASTAVIT.AÅŸ se zobrazí stránka Ukončit činnost hardwarového zařízení,ověřte si správnost zobrazenÃœch informací, a poté klepněte natlačítko OK.AÅŸ se zobrazí zpráva Nyní lze hardware bezpečně odebrat,vyjměte jednotku Flash USB z portu USB počítače.

Mac OS 9.0 a novějšíIkonu jednotky přetáhněte do KoÅ¡e.Po ověření, ÅŸe je jednotka Flash USB v pohotovostním reÅŸimu,ji vyjměte z portu USB počítače.

2

1

4

3

2

1

4

3

2

1

96

ĆEŠ

TIN

A

Page 97: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

97

ĆEŠ

TIN

A

6 Technické údaje

Rozhraní• High-Speed USB 2.0 (zpětná kompatibilita s USB 1.1)Přenosová rychlost• Čtení: max. 14 MB za sekundu /

Zápis: max. 5 MB za sekundu (k dosaşení maximální rychlosti jevyşadován port High-speed USB 2.0)

Kompatibilní operační systémy• Microsoft® Windows® Vista, XP, 2000, ME a 98SE (s ovladačem)• Mac OS 9.0 nebo novější• Linux 2.4.0 nebo novější

7 Potřebujete pomoc?

Podpora online: www.philips.com/supportInteraktivní pomoc a často kladené otázky.Aktualizace softwaru a podpora: www.philips.com/storageupdates

Page 98: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

1 DÎleşité

Poznámka:Toto zariadenie sa testovalo a zistil sa jeho súlad s obmedzeniami predigitálne zariadenie triedy B, podÄŸa časti 15 pravidiel FCC.Tieto obmedzenia sú navrhnuté tak, aby poskytovali rozumnú ochranuproti Å¡kodlivému ruÅ¡eniu pri inÅ¡talácii v domácnosti.Toto zariadenie vytvára, pouşíva a mÃŽÅŸe vyÅŸarovaÅ¥ rádiofrekvenčnúenergiu a v prípade, ÅŸe sa nenainÅ¡taluje a nepouşíva v súlade s pokynmi,mÃŽÅŸe spÃŽsobiÅ¥ Å¡kodlivé ruÅ¡enie v rádiokomunikácii.AvÅ¡ak nie je záruka, ÅŸe ruÅ¡enie sa pri určitej inÅ¡talácii nevyskytne.Ak toto zariadenie spÃŽsobuje Å¡kodlivé ruÅ¡enie príjmu rádia alebotelevízie, čo sa dá zistiÅ¥ vypnutím a zapnutím zariadenia, pouşívateÄŸ by samal pokúsiÅ¥ odstrániÅ¥ ruÅ¡enie jednÃœm alebo viacerÃœmi z nasledujúcichopatrení:• PresmerovaÅ¥ alebo premiestniÅ¥ prijímaciu anténu.• ZvÜšiÅ¥ vzdialenosÅ¥ medzi zariadením a prijímačom.• PripojiÅ¥ zariadenie do zásuvky v odliÅ¡nom okruhu, ako je ten, do

ktorého je pripojenÃœ prijímač.• KontaktovaÅ¥ predajcu alebo skúseného technika rádií/TV za účelom

pomoci.TienenÜ kábel rozhrania a konektory sa musia pouşiť, aby sa dodrşaliobmedzenia pre digitálne zariadenie podğa podčasti B časti 15 pravidielFCC.

Elektrické, magnetické a elektromagnetické polia (EMF)SpoločnosÅ¥ Philips Royal Electronics vyrába a predáva mnohoproduktov zameranÃœch na spotrebiteÄŸov, ktoré, ako akékoÄŸvekelektronické zariadenia, majú vo vÅ¡eobecnosti schopnosÅ¥ vyÅŸarovaÅ¥ aprijímaÅ¥ elektromagnetické signály.JednÃœm z vedúcich obchodnÃœch princípov spoločnosti Philips jeuskutočniÅ¥ vÅ¡etky potrebné opatrenia na ochranu zdravia abezpečnosti pri naÅ¡ich produktoch, aby sa dodrÅŸal súlad so vÅ¡etkÃœmiprísluÅ¡nÃœmi právnymi poÅŸiadavkami a správne zachovanie noriemEMF, ktoré platili v čase vÃœroby produktov.SpoločnosÅ¥ Philips je odhodlaná vyvíjaÅ¥, vyrábaÅ¥ a dodávaÅ¥ produkty,ktoré nespÃŽsobujú ÅŸiadne nepriaznivé efekty na zdravie.SpoločnosÅ¥ Philips potvrdzuje, ÅŸe jej produkty sa správne vyhotovilipre ich určené pouşívanie a dajú sa bezpečne pouşívaÅ¥ podÄŸasúčasnÃœch vedeckÃœch poznatkov.SpoločnosÅ¥ Philips hrá aktívnu úlohu vo vÃœvoji medzinárodnej normyEMF a bezpečnostnÃœch noriem, čo jej umoşňuje očakávaÅ¥ ďalší vÃœvojv Å¡tandardizovaní pre skorú integráciu do svojich produktov.

PoznámkaTúto podrobnú pouşívateğskú príručku si uschovajte pre referenciu dobudúcnosti.

5

4

3

2

1

98

SLO

VEN

SKY

Page 99: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

Varovanie• Aby ste prediÅ¡li nebezpečenstvu poÅŸiaru alebo zásahu elektrickÃœm

prúdom, nevystavujte zariadenie daşďu alebo vlhkosti.• Aby ste prediÅ¡li zásahu elektrickÃœm prúdom, neotvárajte kryt.

Servis zverte len kvalifikovanému personálu.• Uchovajte z dosahu detí. V prípade prehltnutia rÃœchlo vyhÄŸadajte

lekára.

PoznámkaÚdaje sú bezpečné v nasledujúcich prostrediach: V röntgenovÃœchbezpečnostnÃœch systémoch na letiskách a v magnetickÃœch poliach so silouneprekračujúcou 3 500 Oe.

Pre zákazníkov v USAZmeny alebo úpravy vykonané na tomto zariadení, ktoré vÜslovnespoločnosť neschválila, mÎşu zrušiť platnosť povolenia FCC na ovládanietohto zariadenia.

Prevádzka podlieha nasledujúcim dvom podmienkam:toto zariadenie nemÎşe spÎsobovať škodlivé rušenie atoto zariadenie musí prijímať akékoğvek obdrşané rušenie,a to vrátane rušenia, ktoré mÎşe spÎsobiť neşelanú prevádzku.

VÃœstrahaUpozorňujeme vás, ÅŸe akékoÄŸvek zmeny alebo úpravy, ktoré nie súvÃœslovne povolené v tejto príručke, by mohli spÃŽsobiÅ¥ neplatnosÅ¥povolenia ovládaÅ¥ toto zariadenie.

Pre zákazníkov v KanadeToto digitálne zariadenie triedy B je v súlade s kanadskou normou ICES-003. Toto zariadenie je v súlade s časťou 15 pravidiel FCC a s normouRSS-210 orgainzácie Industry Canada.

Pre zákazníkov v EurópeTento produkt je v súlade s nasledujúcimi európskymi normami:89/336/EHS, 2006/95/EHS (bezpečnostná norma) a 93/68/EHS(Marketingová norma ES). Tento produkt je v súlade s normou EN55022triedy B a normou EN55024 pre pouşívanie v nasledujúcich oblastiach;rezidenčná, komerčná a s ğahkÜm priemyslom.

Poznámky k pouÅŸitiu• USB jednotka Flash nemusí správne fungovaÅ¥, ak sa pripojí k počítaču

pri jeho spúšťaní, reštartovaní alebo obnovení z reşimu spánku. Predvykonaním ktorejkoğvek z tÜchto činností vşdy odpojte USB jednotkuFlash od počítača.

• Jednotku nedávajte na miesta, ktoré sú:– extrémne horúce alebo studené;– vibrujú;– vystavené leptavÃœm plynom;– praÅ¡né alebo Å¡pinavé;– veÄŸmi vlhké;– vystavené priamemu slnečnému svetlu.

• Microsoft a Windows sú registrované obchodné známky spoločnostiMicrosoft v USA a inÃœch krajinách.

• Mac a Macintosh sú obchodné známky spoločnostiApple Computer, Inc., registrované v USA a inÃœch krajinách.

2

1

99

SLO

VEN

SKY

Page 100: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

• Iné názvy systémov a názvy produktov, ktoré sa zobrazia v tejtopríručke, sú registrované obchodné známky alebo obchodné známkyich prísluÅ¡nÃœch vlastníkov. Uvedomte si, ÅŸe symboly ™ a ® sa v tejtopríručke nepouşívajú.

• Príkon v pohotovostnom reÅŸime: < 100 mA.• NaÅ¡a záruka na produkt je obmedzená len na samotnú USB jednotku

Flash, keď sa pouşíva normálne v súlade s tÜmito prevádzkovÜmipokynmi a s príslušenstvom, ktoré sa s touto jednotkou dodalo vurčenom alebo odporúčanom systémovom prostredí. Sluşby, ktoréposkytuje spoločnosť, ako napríklad podpora pre pouşívateğov, tieştvoria súčasť tÜchto obmedzení.

• SpoločnosÅ¥ nemÃŽÅŸe prijaÅ¥ zodpovednosÅ¥ za Å¡kodu alebo stratuspÃŽsobenú pouşívaním tohto zariadenia, prípadne za akékoÄŸveknároky od tretej strany.

• SpoločnosÅ¥ nemÃŽÅŸe prijímaÅ¥ ÅŸiadnu zodpovednosÅ¥ za: problémy svaÅ¡im počítačom alebo inÃœm hardvérom, ktoré vznikli z pouşívaniatohto produktu; vhodnosÅ¥ tohto produktu pre Å¡pecifickÃœ hardvér,softvér alebo periférne zariadenia; prevádzkové konflikty s inÃœmnainÅ¡talovanÃœm softvérom; stratu údajov; prípadne za iné náhodnéalebo neodvratné Å¡kody.

• SpoločnosÅ¥ nemÃŽÅŸe prijímaÅ¥ ÅŸiadnu zodpovednosÅ¥ za finančnéškody, stratu ziskov, nároky tretích strán atď., ktoré vzniknú zpouşívania softvéru dodaného so zariadením.

• Tieto technické údaje softvéru podliehajú zmenám bezpredchádzajúceho upozornenia.

Environmentálne informácie

Likvidácia vášho starého produktuVáš produkt je navrhnutÜ a vyrobenÜ z vysokokvalitnÜch materiálov akomponentov, ktoré sa dajú recyklovať a opÀtovne pouşiť.

Keď je tento symbol prečiarknutého koša na kolieskach prilepenÜ naprodukte, znamená to, şe na produkt sa vzťahuje európska norma2002/96/ES. Informujte sa o miestnom systéme zberu triedenéhoodpadu pre elektrické a elektronické produkty.

Konajte v súlade s vašimi miestnymi pravidlami a nelikvidujte svoje staréprodukty s beşnÜm komunálnym odpadom. Správna likvidácia vášhostarého produktu pomÎşe zabrániť moşnÜm negatívnym následkom naşivotné prostredie a ğudské zdravie.

100

SLO

VEN

SKY

Page 101: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

VÜroba nepovolenÜch kópií materiálu podliehajúceho autorskÜm právam,a to vrátane počítačovÜch programov, súborov, vysielaní a zvukovÜchnahrávok, mÎşe znamenať porušenie autorskÜch práv a predstavovaťtrestnÜ čin.Toto zariadenie by sa nemalo pouşívať pre takéto účely.

2 Vaša USB jednotka Flash

Blahoşeláme vám k vašej kúpe a vitajte v spoločnosti Philips!

Aby ste úplne vyuşili podporu, ktorú spoločnosť Philips ponúka,zaregistrujte si svoj produkt na lokalite www.philips.com/welcome

2

1

101

SLO

VEN

SKY

Page 102: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

3 Nainštalujte

Microsoft® Windows Vista, XP, 2000, ME, MAC OS 9.0 alebolepší:• Ovládač zariadenia sa nainštaluje automaticky, keď sa zariadenie pripojí

k portu USB na počítači. Avšak pri niektorÜch kartách alebo doskáchUSB 2.0 moşno budete musieť inicializovať inštaláciu manuálne. Vtomto prípade dodrşujte pokyny na obrazovke, aby ste vyhğadalivhodnÜ ovládač. Ak potrebujete akúkoğvek pomoc, obráťte sa nasúbor pomocníka pre operačnÜ systém.

PoznámkaUSB jednotku Flash neodpájajte od portu USB na počítači, zatiağ čoprebieha proces preberania.

Windows 98SE:Prevezmite ovládač zariadenia na lokalitehttp://www.philips.com/storageOdpojte ochrannÃœ kryt od konektora USB a obráťte ho(obr. 1).Zasuňte konektor USB USB jednotky Flash do jedného z portovUSB na počítači (obr. 2).> Spustí sa sprievodca nájdením nového hardvéru a rozsvieti sa

kontrolka LED na jednotke. Intenzita svetla kontrolky LED sa budepostupne zvyšovať a potom sa opÀtovne vypne. Toto bude trvaťtak dlho, ako bude jednotka pripojená k počítaču.

Kliknite na tlačidlo Next (Ďalej).

Kliknite na Search for the best driver for your device(Vyhğadať najlepší ovládač pre vaše zariadenie).Potom kliknite na tlačidlo Next (Ďalej).

Kliknite na Specify a location (Určiť polohu).Potom kliknite na tlačidlo Browse (Prehğadávať).Keď sa zobrazí dialógové okno, určte priečinok, kde sa uloşíinštalačnÜ program.Kliknutím na tlačidlo OK zatvoríte dialógové okno.Potom kliknite na tlačidlo Next (Ďalej).Kliknite na tlačidlo Next (Ďalej).Kliknite na tlačidlo Finish (Dokončiť).> Spustí sa inštalácia ovládača.> Po skončení procesu inštalácie sa v okne Tento počítač zobrazí

ikona USB jednotky Flash.Po overení, şe jednotka je v pohotovostnom reşime ju mÎşeteodpojiť od portu USB počítača.

10

9

8

7

6

5

4

3

2

1

102

SLO

VEN

SKY

Page 103: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

4 Pripojte

Pripojenie USB jednotky Flash k počítaču

PoznámkaMÎşete pouşiť predlşovací kábel USB alebo voliteğnÜ rozbočovač USB,aby ste pripojili USB jednotku Flash k počítaču.

Odpojte ochrannÜ kryt od konektora USB a obráťte ho(obr. 1).

Zasuňte konektor USB USB jednotky Flash do jedného z portovUSB na počítači (obr. 2).> Rozsvieti sa kontrolka LED na USB jednotke Flash. Intenzita svetla

kontrolky LED sa bude postupne zvyšovať a potom sa opÀtovnevypne. Toto bude trvať tak dlho, ako bude jednotka pripojená kpočítaču.

2

2

1

1

103

SLO

VEN

SKY

Page 104: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

5 Vychutnajte si

Prevádzka USB jednotky Flash• Po pripojení USB jednotky Flash k portu USB na počítači:

– automaticky sa spustí softvérovÃœ balík, ktorÃœ vám umoÅŸní aktivovaÅ¥rÃŽzne aplikácie. ĎalÅ¡ie pokyny nájdete v súbore softvérovéhopomocníka. NavÅ¡tívte naÅ¡u webovú stránkuwww.philips.com/storage, kde nájdete otázky tÃœkajúce sa softvéru asoftvérové aktualizácie.

– zobrazí sa ikona jednotky pre USB jednotku Flash.Teraz mÃŽÅŸete kopírovaÅ¥ a ukladaÅ¥ údaje na disku tak, ÅŸepotiahnete súbory a priečinky na ikonu jednotky, ako pri kopírovaníúdajov na pevnÃœ disk, CD-ROM, DVD alebo disketu.> Keď kopírujete údaje, intenzita kontrolky LED sa bude rÃœchlo

zvyšovať a skracovať.

Poznámky• Neodpájajte USB jednotku Flash od portu USB na počítači, zatiaÄŸ čo

sa kopírujú a ukladajú údaje, pretoşe v opačnom prípade uş jednotkuváš systém nebude rozpoznávať.

• Pri prevádzke v rámci operačného systému Windows sa názovovládača odlišuje v závislosti od verzie vášho operačného systémuWindows.

Odpojenie USB jednotky Flash od počítača

Windows® 98SE• Po overení, ÅŸe USB jednotka Flash je v pohotovostnom reÅŸime ju

mÎşete odpojiť od portu USB počítača.

Windows® ME a Windows® 2000Dvakrát kliknite na ikonu Odpojenia alebo vysunutia hardvéru napaneli úloh v pravej dolnej časti obrazovky.V zobrazenom okne vyberte názov zariadenia, ktoré chcete odpojiť,potom kliknite na tlačidlo STOP.Keď sa zobrazí obrazovka zastavenia hardvérového zariadenia, uistitesa, şe sa zobrazí správna informácia, potom kliknite na tlačidlo OK.Keď sa zobrazí správa, ktorá uvádza, şe USB jednotka Flash sa mÎşebezpečne odpojiť, odpojte ju od portu USB počítača.

Windows® Vista, XPDvakrát kliknite na ikonu Bezpečného odpojenia hardvéru na paneliúloh v pravej dolnej časti obrazovky.V zobrazenom okne vyberte názov zariadenia, ktoré chcete odpojiť,potom kliknite na tlačidlo STOP.Keď sa zobrazí obrazovka zastavenia hardvérového zariadenia, uistitesa, şe sa zobrazí správna informácia, potom kliknite na tlačidlo OK.Keď sa zobrazí správa o bezpečnom odstránení hardvéru, odpojteUSB jednotku Flash od portu USB počítača.

Mac OS 9.0 a novšíPotiahnite ikonu ovládača do koša.Po overení, şe USB jednotka Flash je v pohotovostnom reşime juodpojte od portu USB počítača.

2

1

4

3

2

1

4

3

2

1

104

SLO

VEN

SKY

Page 105: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

105

SLO

VEN

SKY

6 Technické údaje

Rozhranie• VysokorÃœchlostné USB 2.0 (spÀtne kompatibilné s USB 1.1)Prenosová rÃœchlosť• Čítanie: max. 14 MB za sekundu/Zápis: max. 5 MB za sekundu

(Na dosiahnutie maximálnej rÜchlosti sa vyşaduje vysokorÜchlostnÜport USB 2.0)

Kompatibilné operačné systémy• Microsoft® Windows® Vista, XP, 2000, ME a 98SE (s ovládačom)• Mac OS 9.0 alebo novší• Linux 2.4.0 alebo novší

7 Potrebujete pomoc?

On-line pomocník: www.philips.com/supportPre interaktívnu pomoc a najčastejšie otázky.Pre aktualizácie softvéru a podporu: www.philips.com/storageupdates

Page 106: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

1 Fontos tudnivalók

MegjegyzésEz a készÃŒlék a ‘B’ osztályú digitális adatfeldolgozási eszközökrevonatkozó rádiózavarási határértékek tesztje során teljesítetteaz FCC (Federal Communications Commission – Szövetségi HírközlésiTanács) előírásainak 15. cikkelye szerinti feltételeket.A szóban forgó, gondosan megállapított határértékek biztosítják, hogy alakóterÃŒleteken ne legyenek észlelhetők káros elektronikus zavarok.A készÃŒlék nagyfrekvenciájú energiát hoz létre és használ, eztkisugározhatja, és ha ÃŒzembe helyezése nem az utasításoknakmegfelelően történik, annak a rádiós kommunikáció zavarása lehet akövetkezménye. Azonban az nem garantálható, hogy a készÃŒlék nemokoz interferenciát egy adott konfigurációban. Ha a készÃŒlék mégis nemkívánt interferenciát okoz a rádió- vagy televízióvételben - amelyet akészÃŒlék ki- és bekapcsolásával ellenőrizhet -, az interferencia akövetkező műveletekkel kÃŒszöbölhető ki:• Az antenna áthelyezése vagy átállítása más irányba.• A berendezés és a vevőkészÃŒlék egymástól távolabbra történő

elhelyezése.• A berendezésnek a vevőkészÃŒlék által használt aljzattól eltérő aljzatba

csatlakoztatása.• SzÃŒkség esetén kérje ki a forgalmazó vagy egy rádió/TV-szerelő

tanácsát.A termék csak akkor felel meg az FCC (Federal CommunicationsCommission – Szövetségi Hírközlési Tanács) előírásainak 15. cikkelyeszerinti, „B” osztályú digitális adatfeldolgozási eszközökre vonatkozóhatárértékeknek, ha azt árnyékolt csatolókábellel és csatlakozókkalhasználják.

Elektromos, mágneses és elektromágneses mezők (‘EMF’)A Philips Royal Electronics számos olyan terméket gyárt és kínáleladásra vásárlóinak, amelyek, mint az elektronikus készÃŒlékekáltalában, elektromágneses jelek kibocsátására és vételére képesek.A Philips egyik leglényegesebb működési irányelve minden szÃŒkségesegészségi és biztonsági intézkedés foganatosítása termékeigyártásában, hogy ezáltal megfeleljen az összes vonatkozó jogielőírásnak, valamint a termék gyártásakor érvényben lévő EMF-szabványoknak.A Philips olyan termékek fejlesztésére, gyártására és eladásárakötelezte el magát, amelyeknek nincs ártalmas élettani hatásuk.A Philips kijelenti, hogy termékei megfelelő, rendeltetésszerűhasználat mellett a tudomány mai állása szerint biztonságosnakminősÃŒlnek.A Philips aktív szerepet vállal a nemzetközi EMF- és biztonságiszabványok előkészítésében, ami lehetővé teszi számára aszabványosításban várható további fejlesztések előrevetítését és azokbeépítését termékeibe.

MegjegyzésA részletes használati útmutatót őrizze meg későbbi használatra.

Figyelmeztetés• A tűz- és áramÃŒtésveszély elkerÃŒlése érdekében óvja a terméket az

esőtől és a magas páratartalomtól.• Az áramÃŒtés veszélyének elkerÃŒlése érdekében ne nyissa ki a

készÃŒlékházat. Csak szakképzett szerelő segítségét vegye igénybe.• Tartsa távol a készÃŒléket gyermekektől. A készÃŒlék lenyelése esetén

haladéktalanul forduljon orvoshoz.

5

4

3

2

1

106

MA

GY

AR

Page 107: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

MegjegyzésAz adatbiztonság a következő környezeti körÃŒlmények között áll fenn:repÃŒlőtéri biztonsági röntgenvizsgálat közben valamint olyan mágnesesmezőkben, ahol a mágneses erő nem haladja meg a 3 500 Oerstedértéket.

EgyesÌlt államokbeli vásárlók figyelmébeHa a készÌléken a vállalat kifejezett hozzájárulása nélkÌl módosításokathajtanak végre, a felhasználó érvénytelenítheti a termék használatáraszóló FCC jogosultságot.

A készÌlék működtetése az alábbi két feltételhez van kötve:ez a készÌlék nem okozhat káros interferenciát, illetveez a készÌlék el kell fogadja a kapott interferenciákat, még azokat is,amelyek nem kívánt műveleteket váltanak ki.

Vigyázat!A felhasználó elveszítheti jogosultságát a készÌlék használatára,ha a terméken a kézikönyvben nem kifejezetten megengedettmódosításokat hajt végre.

Kanadai vásárlók figyelmébeEz a B osztályú digitális készÃŒlék megfelel a Kanadában hatályosICES-003 előírásoknak. A készÃŒlék megfelel az FCC-előírások 15.cikkelyének valamint a kanadai ipartörvény RSS-210 előírásainak.

Európai vásárlók figyelmébeA termék megfelel a következő európai irányelveknek: 89/336/EEC,2006/95/EEC (biztonsági irányelv) és 93/68/EEC (EGK termékjelölésiirányelv). A termék megfelel az EN55022 B osztály és az EN55024normának lakóterÃŒleti, kereskedelmi és könnyűipari terÃŒleten történőhasználat során.

Használattal kapcsolatos megjegyzések• Előfordulhat, hogy az USB flash meghajtó nem működik megfelelően,

ha olyankor csatlakoztatja a számítógéphez, amikor az elindul,újraindul vagy alvó ÃŒzemmódból állítja vissza. Az ilyen műveletekelőtt mindig vegye ki a számítógépből az USB flash meghajtót.

• Ne helyezze a meghajtót olyan helyre, amely:– rendkívÃŒl meleg vagy hideg;– vibrál;– maró gázoknak van kitéve;– poros vagy piszkos;– magas a páratartalma;– közvetlen napfénynek van kitéve.

• A Windows és a Windows a Microsoft Corporation bejegyzettvédjegyei az EgyesÃŒlt Államokban és más országokban.

• A Mac és a Macintosh az Apple Computer, Inc vállalat EgyesÃŒltÁllamokban és más országokban bejegyzett védjegye.

• A kézikönyvben megjelenő más rendszer- és terméknevek azokjogtulajdonosainak bejegyzett védjegyei vagy védjegyei. A ™ és a ® jelnem szerepel a kézikönyvben.

• Áramfogyasztás készenléti állapotban: < 100 mA.• A termékgarancia csak magára az USB flash meghajtóra vonatkozik,

ha azt az utasításoknak és figyelmeztetéseknek megfelelően, normálműködési körÃŒlmények között valamint a mellékelt tartozékokkal ésa megadott vagy javasolt rendszerkörnyezettel használják.A fenti korlátozások a Vállalat által nyújtott szolgáltatásokra, például afelhasználóknak nyújtott támogatásra is vonatkoznak.

• A Philips semminemű felelősséget nem vállal a termék használatábóleredő esetleges adatvesztésért vagy -károsodásért valamint harmadikféltől érkező igényekért.

2

1

107

MA

GY

AR

Page 108: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

• A vállalat nem vonható felelősségre a termék használatából eredőszámítógépes vagy hardverproblémáért; a termék adott hardverre,szoftverrel vagy perifériával való használatának megfelelőségéért;a gépre telepített más szoftverrel fellépő működési ÃŒtközésekért;adatvesztésért; illetve más véletlen vagy elkerÃŒlhetetlen kárért.

• A Philips nem vállal felelősséget a termék szoftverének használatábóleredő pénzÃŒgyi kárért, elmaradt haszonért, harmadik féltől eredőigényekért, stb.

• Előfordulhat, hogy a szoftverjellemzők értesítés nélkÃŒlmegváltozhatnak.

Környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók

A kiselejtezett termékek ártalmatlanításaA terméket minőségi, újrafeldolgozható és újrahasznosítható anyagok ésalkatrészek felhasználásával tervezték és készítették.

A termékhez kapcsolódó áthúzott kerekes kuka szimbólum azt jelenti,hogy a termékre a 2002/96/EK irányelv vonatkozik. Tájékozódjék azelektromos és elektronikus termékek szelektív hulladékként történőgyűjtésének helyi lehetőségeiről.

KérjÃŒk, a helyi szabályok figyelembe vételével járjon el, és ne dobja azelhasznált terméket a háztartási hulladékgyűjtőbe. A feleslegessé váltkészÃŒlék helyes kiselejtezésével segít megelőzni a környezet és az emberiegészség károsodását.

Másolásvédett anyagokról (beleértve a számítógépes programokat,fájlokat, közvetítéseket és hangfelvételeket) készített illetéktelenmásolatok szerzői jogok megsértését képezhetik és bűncselekménynekminősÃŒlhetnek.Ez a berendezés nem használható ilyen célokra.

108

MA

GY

AR

Page 109: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

2 Az USB flash meghajtó

KöszönjÌk, hogy Philips terméket vásárolt, és ÌdvözöljÌk a Philipsvilágában!

A Philips által biztosított teljes körű támogatáshoz regisztrálja termékét awww.philips.com/welcome oldalon.

3 Telepítés

Microsoft® Windows Vista, XP, 2000, ME, MAC OS 9,0 vagyújabb:• A termék illesztőprogramja automatikusan telepÃŒl, amint a meghajtót a

számítógép USB portjába helyezi. Ugyanakkor egyesUSB 2.0 kártyák vagy alaplapok esetében előfordulhat,hogy manuálisan kell indítania a telepítést. Ebben az esetben aképernyőn megjelenő utasítások alapján keresse meg a megfelelőillesztőprogramot. Olvassa el az operációs rendszer Súgó fájlját, hasegítségre van szÃŒksége.

MegjegyzésNe vegye ki a USB flash meghajtót a számítógép USB portjából,míg a letöltés folyamatban van.

Windows 98SE:Töltse le az eszköz illesztőprogramját a következő helyről:http://www.philips.com/storageVegye le a védőkupakot az USB-csatlakozóról és fordítsavisszafelé (1. ábra).Helyezze a flash meghajtó USB-csatlakozóját a számítógép egyikUSB portjába (2. ábra).> Ekkor elindul a New Hardware (Új hardver) varázsló és a

meghajtón lévő LED világítani kezd. A LED fényének intenzitásafokozatosan nő, majd csökken. Ez mindaddig tart, míg a meghajtó aszámítógéphez csatlakozik.

Kattintson a Tovább gombra.4

3

2

1

2

1

109

MA

GY

AR

Page 110: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

Kattintson a Search for the best driver for your device(az eszközhöz tartozó legjobb illesztőprogram keresése)pontra, majd a Tovább gombra.

Kattintson a Specify a location (Hely magadása) pontra, majd aTallózás gombra.A megjelenő párbeszédpanelen adja meg a telepítőprogrammappáját.Az OK gombra kattintva zárja be a párbeszédpanelt.Kattintson a Tovább gombra.Kattintson a Tovább gombra.Kattintson a Befejezés gombra.> Ekkor elkezdődik a meghajtó telepítése.> Ha a telepítés befejeződött, az USB flash meghajtót jelölő

meghajtó ikon jelenik meg a My Computer (Sajátgép)ablakban.

Ha meggyőződött arról, hogy a meghajtó készenlét állapotban van,eltávolíthatja a számítógép USB portjáról.

4 Csatlakozás

Az USB flash meghajtó csatlakoztatása a számítógéphez

MegjegyzésAz USB flash meghajtót USB hosszabbítókábel vagy igény szerint USBhub segítségével csatlakoztathatja a számítógéphez.

Vegye le a védőkupakot az USB-csatlakozóról és fordítsavisszafelé (1. ábra).

1

1

10

9

8

7

6

5

110

MA

GY

AR

Page 111: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

Helyezze az USB flash meghajtó USB-csatlakozóját a számítógépegyik USB portjába (2. ábra).> Az USB flash meghajtón lévő LED világítani kezd.

A LED fényének intenzitása fokozatosan nő, majd csökken.Ez mindaddig tart, míg a meghajtó a számítógéphez csatlakozik.

5 Élvezze

Az USB flash működtetése• Ha az USB flash meghajtót a számítógép USB portjához csatlakoztatta,

– egy szoftvercsomag automatikusan működésbe lép, így kÃŒlönfélealkalmazásokat indíthat el. További útmutatás a szoftversúgófájljában található.A szoftverrel kapcsolatos kérdéseket és szoftverfrissítéseket awww.philips.com/storage oldalon találhatja.

– az USB flash meghajtóhoz tartozó meghajtó ikon megjelenik.A meghajtón lévő adatokat a fájlok és mappák meghajtó ikonrahúzásával ugyanúgy másolhatja, mintha merevlemezre,CD-ROM-ra, DVD-re vagy floppyra másolna adatokat.> Az adatok másolásakor a LED fényének intenzitása gyorsabban

változik.

Megjegyzések• Adatok másolása vagy mentése közben ne vegye ki az USB flash

meghajtót a számítógép USB portjából. Ellenkező esetben ameghajtót többé nem ismeri fel a rendszer.

• Windows rendszeren – a Windows verziójától fÃŒggően –a meghajtónak más-más nevei lehetnek.

2

2

111

MA

GY

AR

Page 112: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

Az USB flash meghajtó és a számítógép kapcsolatánakbontása

Windows® 98SE• Ha meggyőződött arról, hogy a meghajtó készenléti ÃŒzemmódban van,

eltávolíthatja a számítógép USB portjáról.

Windows® ME és Windows® 2000Kattintson az Unplug or Eject Hardware eltávolító ikonra a képernyőjobb alsó részén, a tálcán.A megjelenő ablakban válassza ki az eltávolítandó eszköz nevét, majdkattintson a STOP gombra.Amikor megjelenik a Stop a hardware device (Hardvereszközleállítása) képernyő, ellenőrizze, hogy a megfelelő információjelenik-e meg, majd kattintson az OK gombra.A megjelenő ÃŒzenet arról tájékoztatja, hogy az USB flash meghajtóbiztonságosan eltávolítható. Távolítsa el az USB flash meghajtót aszámítógép USB portjáról.

Windows® Vista, XPKattintson a Safely Remove Hardware eltávolító ikonra a képernyőjobb alsó részén, a tálcán.A megjelenő ablakban válassza ki az eltávolítandó eszköz nevét, majdkattintson a STOP gombra.Amikor megjelenik a Stop a hardware device (Hardvereszközleállítása) képernyő, ellenőrizze, hogy a megfelelő információjelenik-e meg, majd kattintson az OK gombra.Amikor a Safe to Remove Hardware (A hardverbiztonságosan eltávolítható) ÃŒzenet megjelenik, távolítsa el azUSB flash meghajtót a számítógép USB portjáról.

Mac OS 9.0 vagy újabbHúzza a meghajtó ikonját a Szemétkosárba.Ha meggyőződött arról, hogy az USB flash meghajtó készenlétállapotban van, távolítsa el azt a számítógép USB portjáról.

2

1

4

3

2

1

4

3

2

1

112

MA

GY

AR

Page 113: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

113

MA

GY

AR

6 Műszaki adatok

Interfész• Nagy sebességű USB 2.0 (visszafelé is kompatibilis az USB 1.1-es

szabvánnyal)Átviteli sebesség• Olvasás: max. 14 MB/mp / Írás: max. 5 MB/mp (A maximális sebesség

eléréséhez nagy sebességű USB 2.0 port szÃŒkséges)Kompatibilis operációs rendszerek• Microsoft® Windows® Vista, XP, 2000, ME és 98SE

(illesztőprogrammal)• Mac OS 9.0 vagy újabb verzió• Linux 2.4.0 vagy újabb verzió

7 További segítségre van szÌksége?

Forduljon on-line szolgálatunkhoz a www.philips.com/supportcímenInteraktív segítség és gyakran ismétlődő kérdésekSzoftverfrissítések és támogatás: www.philips.com/storageupdates

Page 114: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

1 ВажМая ОМфПрЌацОя

ПрОЌечаМОе:ДаММПе ПбПруЎПваМОе былП ОспытаМП О прОзМаМПсППтветствующОЌ требПваМОяЌ к цОфрПвыЌ устрПйстваЌ класса Вв сППтветствОО с частью 15 правОл FCC. ДаММые требПваМОяпрОзваМы ПбеспечОвать разуЌМую защОту Пт вреЎМых пПЌех прОустаМПвке в жОлых пПЌещеМОях. ДаММПе ПбПруЎПваМОе сПзЎает,ОспПльзует О ЌПжет Озлучать раЎОПчастПтМую эМергОю;прО МесПблюЎеМОО указаМОй пП устаМПвке О ОспПльзПваМОю ПМПЌПжет сПзЎавать вреЎМые пПЌехО Ўля раЎОПсвязО. ОЎМакП МегараМтОруется ПтсутствОе пПЌех прО МекПтПрых услПвОяхустаМПвкО. ЕслО ЎаММПе ПбПруЎПваМОе ЎействОтельМП сПзЎаетвреЎМые пПЌехО Ўля раЎОП- ОлО телевОзОПММПгП прОеЌа, чтПЌПжет быть ПпреЎелеМП пПсреЎствПЌ выключеМОя О включеМОяЎаММПгП ПбПруЎПваМОя, пПльзПватель ЌПжет пПпытаться устраМОтьпПЌехО с пПЌПщью ПЎМПй ОлО МескПлькОх слеЎующОх Ќер:• ИзЌеМОте ЌестПМахПжЎеМОе ОлО ПрОеМтацОю прОеЌМПй

аМтеММы.• УвелОчьте расстПяМОе ЌежЎу ЎаММыЌ ПбПруЎПваМОеЌ О

прОеЌМОкПЌ.• ППЎключОте ЎаММПе ПбПруЎПваМОе к рПзетке, ПтлОчМПй Пт тПй, к

кПтПрПй пПЎключеМ прОеЌМОк.• ПрПкПМсультОруйтесь с ЎОлерПЌ ОлО ПпытМыЌ спецОалОстПЌ пП

раЎОП- О телевОзОПММПЌу ПбПруЎПваМОю, чтПбы пПлучОть пПЌПщь.НеПбхПЎОЌП ОспПльзПвать экраМОрПваММые ОМтерфейсМый кабельО разъеЌы Ўля выпПлМеМОя ПграМОчеМОй, ЎействующОх вПтМПшеМОО цОфрПвых устрПйств сПгласМП пПЎчастО B частО 15правОл FCC.

ЭлектрОческОе, ЌагМОтМые О электрПЌагМОтМые пПля (ЭМП)Philips Royal Electronics прПОзвПЎОт О прПЎает ЌМПжествПпПтребОтельскОх прПЎуктПв, кПтПрые, пПЎПбМП ЌМПгОЌэлектрОческОЌ устрПйстваЌ, ПблаЎают спПсПбМПстью ОспускатьО прОМОЌать электрПЌагМОтМые сОгМалы.ОЎОМ Оз главМых прОМцОпПв бОзМеса Philips - прОЌеМеМОе всехМеПбхПЎОЌых Ќер Ўля сПхраМеМОя зЎПрПвья О ПбеспечеМОябезПпасМПстО, а также сПблюЎеМОе всех правПвых требПваМОйО стаМЎартПв в ПбластО ЭМП, прОЌеМОЌых вП вреЌяпрПОзвПЎства прПЎуктПв.Philips разрабатывает, прПОзвПЎОт О прПЎает прПЎукты, МеПказывающОе вреЎМПгП вПзЎействОя Ма зЎПрПвье.Philips пПЎтвержЎает, чтП прО правОльМПй эксплуатацООпрПЎуктПв в преЎусЌПтреММых целях ПМО являются безПпасМыЌОв сППтветствОО с ОЌеющОЌОся сегПЎМя МаучМыЌО ЎаММыЌО.Philips Ограет актОвМую рПль в разрабПтке ЌежЎуМарПЎМыхстаМЎартПв в ПбластО ЭМП О безПпасМПстО, чтП пПзвПляеткПЌпаМОО преЎвОЎеть буЎущОе ОзЌеМеМОя стаМЎартПв ОсвПевреЌеММП ОспПльзПвать Ох прО разрабПтке прПЎуктПв.

ПрОЌечаМОеСПхраМОте ЎаММПе пПЎрПбМПе рукПвПЎствП пПльзПвателя ЎляЎальМейшегП ОспПльзПваМОя.

ПреЎупрежЎеМОе • ЧтПбы преЎПтвратОть ПпасМПсть пПжара ОлО пПражеМОя

электрОческОЌ тПкПЌ, Ме пПЎвергайте устрПйствП вПзЎействОюЎПжЎя ОлО влагО.

• ЧтПбы Озбежать пПражеМОя электрОческОЌ тПкПЌ, Мевскрывайте кПрпус. ППручайте ПбслужОваМОе тПлькПквалОфОцОрПваММыЌ спецОалОстаЌ.

• ХраМОте устрПйствП в Ќесте, МеЎПступМПЌ Ўля Ўетей. В случаепрПглатываМОя устрПйства МеЌеЎлеММП ПбратОтесь к врачу.

5

4

3

2

1

114

РУС

СК

ИЙ

Page 115: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

ПрОЌечаМОеУстрПйствП ПбеспечОвает сПхраММПсть ЎаММых в слеЎующОхсреЎах: в реМтгеМПвскОх устаМПвках Ўля ЎПсЌПтра багажа ваэрПпПртах, а также в ЌагМОтМых пПлях с МапряжеММПстью пПля ЎП3500 эрстеЎ.

Для пПкупателей в СКАИзЌеМеМОя ОлО ЌПЎОфОкацОО ЎаММПгП устрПйства, кПтПрые МеПЎПбреМы в явМПй фПрЌе кПЌпаМОей-ОзгПтПвОтелеЌ, ЌПгутпрОвестО к аММулОрПваМОю автПрОзацОО FCC эксплуатацООЎаММПгП устрПйства.

ЭксплуатацОя ЎПпустОЌа прО выпПлМеМОО слеЎующОх ЎвухуслПвОй:

ЎаММПе устрПйствП Ме ЎПлжМП сПзЎавать вреЎМые пПЌехО ОЎаММПе устрПйствП ЎПлжМП сПхраМять рабПтПспПсПбМПсть прОпрОеЌе любых пПЌех, включая пПЌехО, спПсПбМые вызыватьМежелательМПе фуМкцОПМОрПваМОе.

ПреЎПстережеМОеВы преЎупрежЎеМы П тПЌ, чтП любые ОзЌеМеМОя ОлОЌПЎОфОкацОО, Ме ПЎПбреММые в явМПй фПрЌе в ЎаММПЌрукПвПЎстве, ЌПгут прОвестО к аММулОрПваМОю вашегП праваэксплуатОрПвать ЎаММПе устрПйствП.

Для пПкупателей в КаМаЎеДаММПе цОфрПвПе устрПйствП класса B Птвечает требПваМОяЌкаМаЎскПгП стаМЎарта ICES-003.ДаММПе устрПйствП сППтветствует требПваМОяЌ частО 15 правОлFCC О каМаЎскПгП прПЌышлеММПгП стаМЎарта RSS-210.

Для пПкупателей в ЕврПпеДаММый прПЎукт Птвечает требПваМОяЌ слеЎующОх еврПпейскОхЎОректОв: 89/336/EEC, 2006/95/EC (ЎОректОва пП безПпасМПстО) О93/68/EEC (ЎОректОва EC пП ЌаркОрПвке). ДаММый прПЎуктПтвечает требПваМОяЌ МПрЌ EN55022 Ўля устрПйств класса B ОEN55024 прО ОспПльзПваМОО в жОлых, кПЌЌерческОх О легкОхпрПЌышлеММых пПЌещеМОях.

ПрОЌечаМОя пП ОспПльзПваМОю• ДаММая флэш-паЌять USB ЌПжет фуМкцОПМОрПвать

МеправОльМП, еслО ПМа пПЎключается к кПЌпьютеру вП вреЌяегП загрузкО, перезагрузкО ОлО выхПЎа Оз спящегП режОЌа.ВсегЎа ПтсПеЎОМяйте флэш-паЌять Пт кПЌпьютера переЎвыпПлМеМОеЌ любПй Оз этОх ПперацОй.

• Не пПЌещайте флэш-паЌять в слеЎующОе Ќеста:– с ПчеМь высПкПй ОлО ПчеМь МОзкПй теЌператураЌО;– с вОбрацОей;– с газаЌО, вызывающОЌО кПррПзОю;– запылеММые ОлО грязМые;– с высПкПй влажМПстью;– с МалОчОеЌ пряЌых сПлМечМых лучей.

• Microsoft О Windows - зарегОстрОрПваММые тПргПвые ЌаркОкПЌпаМОО Microsoft в СПеЎОМеММых Ктатах О ЎругОх страМах.

• Mac О Macintosh - тПргПвые ЌаркО Apple Computer, Inc.,зарегОстрОрПваММые в СКА О ЎругОх страМах.

• ДругОе МазваМОя сОстеЌ О прПЎуктПв, упПЌОМаеЌые в ЎаММПЌрукПвПЎстве, являются зарегОстрОрПваММыЌО тПргПвыЌОЌаркаЌО ОлО тПргПвыЌО ЌаркаЌО Ох влаЎельцев. УчтОте, чтП вЎаММПЌ рукПвПЎстве Ме ОспПльзуются сОЌвПлы ™ О ®.

• ППтребляеЌый тПк в режОЌе ПжОЎаМОя: < 100 mA.

2

1

115

РУС

СК

ИЙ

Page 116: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

• Наша гараМтОя Ма прПЎукт распрПстраМяется тПлькП Ма саЌуфлэш-паЌять USB прО ее МПрЌальМПЌ ОспПльзПваМОО всППтветствОО с ЎаММыЌО ОМструкцОяЌО пП эксплуатацОО саксессуараЌО, включеММыЌО в кПЌплект пПставкО ЎаММПгПустрПйства, в спецОфОцОрПваММПй ОлО рекПЌеМЎПваММПйсОстеЌМПй среЎе. ПреЎПставлеМОе кПЌпаМОей такОх услуг, какпПЎЎержка пПльзПвателей, также ПграМОчеМП этОЌО услПвОяЌО.

• КПЌпаМОя Ме Месет ПтветствеММПстО за ущерб ОлО пПтерО,вызваММые ОспПльзПваМОеЌ ЎаММПгП устрПйства, а также залюбые претеМзОО третьОх лОц.

• КПЌпаМОя Ме Месет ПтветствеММПстО за прПблеЌы вашегПкПЌпьютера ОлО ЎругПгП аппаратМПгП ПбеспечеМОя, вызваММыеОспПльзПваМОеЌ ЎаММПгП прПЎукта; сПвЌестОЌПсть ЎаММПгПпрПЎукта с ПпреЎелеММыЌ аппаратМыЌ О прПграЌЌМыЌПбеспечеМОеЌ ОлО перОферОйМыЌО устрПйстваЌО; кПМфлОкты сЎругОЌ устаМПвлеММыЌ прПграЌЌМыЌ ПбеспечеМОеЌ; пПтерюЎаММых ОлО ЎругОе случайМые ОлО МеОзбежМые вОЎы ущерба.

• КПЌпаМОя Ме Месет ПтветствеММПстО за фОМаМсПвый ущерб,упущеММую прОбыль, претеМзОО третьОх лОц О т.п., вызваММыеОспПльзПваМОеЌ прПграЌЌМПгП ПбеспечеМОя, пПставляеЌПгП сЎаММыЌ устрПйствПЌ.

• СпецОфОкацОО прПграЌЌМПгП ПбеспечеМОя ЌПгут бытьОзЌеМеМы без увеЎПЌлеМОя.

ИМфПрЌацОя Пб ПхраМе Пкружающей среЎы

УтОлОзацОя вашегП старПгП прПЎукта Ваш прПЎукт скПМструОрПваМ О ОзгПтПвлеМ Оз ЌатерОалПв ОкПЌпПМеМтПв высПкПгП качества, кПтПрые ЌПгут бытьутОлОзОрПваМы О ОспПльзПваМы пПвтПрМП.

ЕслО Ма прПЎукте ОЌеется ЎаММый сОЌвПл с перечеркМутыЌкПМтейМерПЌ Ма кПлесах, этП ПзМачает, чтП прПЎукт ПтвечаеттребПваМОяЌ еврПпейскПй ЎОректОвы 2002/96/EC. ППжалуйста,пПлучОте ОМфПрЌацОю П ЌестМПй сОстеЌе разЎельМПгП сбПраэлектрОческОх О электрПММых прПЎуктПв.

ППжалуйста, сПблюЎайте вашО ЌестМые правОла О Ме утОлОзОруйтевашО старые прПЎукты вЌесте с ПбычМыЌО бытПвыЌО ПтхПЎаЌО.ПравОльМая утОлОзацОя вашегП старПгП прПЎукта пПЌПжетпреЎПтвратОть ПтрОцательМые пПслеЎствОя Ўля ПкружающейсреЎы О зЎПрПвья люЎей.

ИзгПтПвлеМОе МеавтПрОзПваММых кПпОй ЌатерОалПв сзащОщеММыЌО автПрскОЌО праваЌО, включая кПЌпьютерМыепрПграЌЌы, файлы, шОрПкПвещательМые прПграЌЌы О звукПвыезапОсО, ЌПжет являться МарушеМОеЌ закПМа Пб автПрскПЌ праве ОугПлПвМыЌ преступлеМОеЌ. ДаММПе ПбПруЎПваМОе Ме слеЎуетОспПльзПвать в такОх целях.

116

РУС

СК

ИЙ

Page 117: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

2 Ваша флэш-паЌять USB

Мы пПзЎравляеЌ вас с вашей пПкупкПй. ДПбрП пПжалПвать в ряЎыпПкупателей Philips!

ЧтПбы ОспПльзПвать все преОЌущества пПЎЎержкО, преЎлагаеЌПйкПЌпаМОей Philips, зарегОстрОруйте ваш прПЎукт Ма веб-страМОцеwww.philips.com/welcome

3 УстаМПвка

Microsoft® Windows Vista, XP, 2000, ME, MAC OS 9.0 ОлОбПлее МПвые:• Драйвер устрПйства устаМавлОвается автПЌатОческО прО

пПЎключеМОО флэш-паЌятО к пПрту USB кПЌпьютера. ОЎМакПпрО ОспПльзПваМОО МекПтПрых карт ОлО плат USB 2.0 ЌПжетвПзМОкМуть пПтребМПсть в ручМПй ОМОцОацОО устаМПвкО. В этПЌслучае выпПлМОте ПтПбражаеЌые Ма экраМе ОМструкцОО, чтПбыМайтО пПЎхПЎящОй Ўрайвер. ЕслО ваЌ требуется пПЌПщь, сЌ.Справку ПперацОПММПй сОстеЌы.

ПрОЌечаМОе Не ПтсПеЎОМяйте флэш-паЌять USB Пт пПрта USB кПЌпьютера вПвреЌя прПцесса загрузкО.

Windows 98SE:ЗагрузОте Ўрайвер устрПйства с сайтаhttp://www.philips.com/storageСМОЌОте защОтМый кПлпачПк с разъеЌа USB О пПверМОтеегП МазаЎ (рОс. 1).Вставьте разъеЌ USB флэш-паЌятО в ПЎОМ Оз пПртПв USBкПЌпьютера (рОс. 2).> Запускается Мастер устаМПвкО ПбПруЎПваМОя О загПрается

ОМЎОкатПр флэш-паЌятО. ЯркПсть свечеМОя ОМЎОкатПрапПстепеММП увелОчОвается, а затеЌ сМПва уЌеМьшается.ЭтП буЎет прПЎПлжаться, пПка флэш-паЌять пПЎключеМа ккПЌпьютеру.

НажЌОте кМПпку Далее.4

3

2

1

2

1

117

РУС

СК

ИЙ

Page 118: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

НажЌОте ВыпПлМОть пПОск МаОбПлее пПЎхПЎящегПЎрайвера Ўля вашегП устрПйства.ЗатеЌ МажЌОте кМПпку Далее.НажЌОте УкажОте разЌещеМОе.ЗатеЌ МажЌОте кМПпку ОбзПр.КПгЎа пПявОтся ЎОалПгПвПе ПкМП, укажОте папку, в кПтПрПйсПхраМеМа прПграЌЌа устаМПвкО.НажЌОте кМПпку OK чтПбы закрыть ЎОалПгПвПе ПкМП.ЗатеЌ МажЌОте кМПпку Далее.НажЌОте кМПпку Далее.НажЌОте кМПпку ГПтПвП.> НачОМается устаМПвка Ўрайвера.> ППсле завершеМОя устаМПвкО в ПкМе МПй кПЌпьютер

пПявОтся ОкПМка флэш-паЌятО USB.УбеЎОвшОсь, чтП флэш-паЌять МахПЎОтся в жЎущеЌ режОЌе,вы ЌПжете ПтсПеЎОМОть ее Пт пПрта USB кПЌпьютера.

4 ППЎключеМОе

ППЎключеМОе флэш-паЌятО USB к вашеЌу кПЌпьютеру

ПрОЌечаМОеВы ЌПжете ОспПльзПвать уЎлОМяющОй кабель USB ОлОЎПпПлМОтельМый кПМцеМтратПр USB Ўля пПЎключеМОя флэш-паЌятО USB к вашеЌу кПЌпьютеру.

СМОЌОте защОтМый кПлпачПк с разъеЌа USB О пПверМОтеегП МазаЎ (рОс. 1).

1

1

10

9

8

7

6

5

118

РУС

СК

ИЙ

Page 119: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

Вставьте разъеЌ USB флэш-паЌятО USB в ПЎОМ Оз пПртПвUSB кПЌпьютера (рОс. 2).> ЗагПрОтся ОМЎОкатПр флэш-паЌятО USB. ЯркПсть свечеМОя

ОМЎОкатПра буЎет пПстепеММП увелОчОваться О затеЌуЌеМьшаться. ЭтП буЎет прПЎПлжаться, пПка флэш-паЌятьпПЎключеМа к кПЌпьютеру.

5 ИспПльзуйте

ЭксплуатацОя флэш-паЌятО USB• ППсле пПЎключеМОя флэш-паЌятО к пПрту USB кПЌпьютера:

– автПЌатОческО запускается пакет прПграЌЌМПгП ПбеспечеМОя,пПзвПляющОй ваЌ актОвОрПвать разлОчМые прОлПжеМОя.ДПпПлМОтельМые ОМструкцОО прОвеЎеМы в файле справкОпрПграЌЌМПгП ПбеспечеМОя.ППсетОте Маш сайт www.philips.com/storage, чтПбы пПлучОтьПтветы Ма вПпрПсы ПтМПсОтельМП прПграЌЌМПгП ПбеспечеМОяОлО скачать ПбМПвлеММые версОО прПграЌЌМПгП ПбеспечеМОя.

– пПявляется ОкПМка флэш-паЌятО. Теперь вы ЌПжетекПпОрПвать О сПхраМять ЎаММые вП флэш-паЌятО,перетаскОвая файлы О папкО Ма ОкПМку флэш-паЌятО, как выкПпОруете ЎаММые Ма жесткОй ЎОск, CD-ROM, DVD ОлОгОбкОй ЎОск.> ПрО кПпОрПваМОО ЎаММых яркПстьОМЎОкатПрабуЎет

быстрП увелОчОваться О уЌеМьшаться.

ПрОЌечаМОя • Не ПтсПеЎОМяйте флэш-паЌять USB Пт пПрта USB кПЌпьютера

вП вреЌя кПпОрПваМОя О сПхраМеМОя ЎаММых, в прПтОвМПЌслучае сОстеЌа перестаМет узМавать флэш-паЌять.

• ПрО рабПте пПЎ управлеМОеЌ Windows ОЌя флэш-карты ЌПжетбыть разМыЌ в завОсОЌПстО Пт вашей версОО Windows.

2

2

119

РУС

СК

ИЙ

Page 120: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

ОтключеМОе флэш-паЌятО USB Пт вашегП кПЌпьютера

Windows® 98SE• УбеЎОвшОсь, чтП флэш-паЌять USB МахПЎОтся в жЎущеЌ

режОЌе, вы ЌПжете ПтсПеЎОМОть ее Пт пПрта USB кПЌпьютера.

Windows® ME О Windows® 2000ВыпПлМОте ЎвПйМПй щелчПк Ма ОкПМке ОтключОть ОлООзвлечь устрПйствП Ма паМелО заЎач в МОжМей правПй частОэкраМа.ВыберОте в пПявОвшеЌся ПкМе ОЌя уЎаляеЌПгП устрПйства,затеЌ МажЌОте кМПпку ОстаМПвОть.КПгЎа пПявОтся ПкМПОстаМПвка устрПйства, убеЎОтесь вправОльМПстО ПтПбражаеЌПй ОМфПрЌацОО, затеЌ МажЌОтекМПпку OK.КПгЎа пПявОтся сППбщеМОе, чтП устрПйствП ЌПжет бытьбезПпасМП ОзвлечеМП, ПтсПеЎОМОте флэш-паЌять USB Пт пПртаUSB кПЌпьютера.

Windows® Vista, XPВыпПлМОте ЎвПйМПй щелчПк Ма ОкПМке БезПпасМПеОзвлечеМОе устрПйства Ма паМелО заЎач в МОжМей правПйчастО экраМа.ВыберОте в пПявОвшеЌся ПкМе ОЌя уЎаляеЌПгП устрПйства,затеЌ МажЌОте кМПпку ОстаМПвОть.КПгЎа пПявОтся ПкМП ОстаМПвка устрПйства, убеЎОтесь вправОльМПстО ПтПбражаеЌПй ОМфПрЌацОО, затеЌ МажЌОтекМПпку OK.КПгЎа пПявОтся сППбщеМОе БезПпасМПе ОзвлечеМОеустрПйства, ПтключОте флэш-паЌять USB Пт пПрта USBкПЌпьютера.

Mac OS 9.0 О вышеПеретащОте ОкПМку флэш-паЌятО в кПрзОМу.УбеЎОвшОсь, чтП флэш-паЌять USB МахПЎОтся в жЎущеЌрежОЌе, вы ЌПжете ПтсПеЎОМОть ее Пт пПрта USBкПЌпьютера.

2

1

4

3

2

1

4

3

2

1

120

РУС

СК

ИЙ

Page 121: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

6 ТехМОческОе спецОфОкацОО

ИМтерфейс• ВысПкПскПрПстМПй USB 2.0 (ПбратМП сПвЌестОЌый с USB 1.1)СкПрПсть переЎачО ЎаММых• ЧтеМОе: Ќакс. 14 МбОт/с / ЗапОсь: Ќакс. 5 МбОт/с

(Ўля ПбеспечеМОя ЌаксОЌальМПй скПрПстО требуетсявысПкПскПрПстМПй пПрт USB 2.0)

СПвЌестОЌые ОС• Microsoft® Windows® Vista, XP, 2000, ME О 98SE (с ЎрайверПЌ)• Mac OS 9.0 ОлО бПлее МПвая • Linux 2.4.0 ОлО бПлее МПвая

7 Требуется пПЌПщь?

ЭлектрПММая справка: www.philips.com/supportДля ОМтерактОвМПй пПЌПщО О частП заЎаваеЌых вПпрПсПв.Для ПбМПвлеМОй прПграЌЌМПгП ПбеспечеМОя О пПЎЎержкО:www.philips.com/storageupdates

121

РУС

СК

ИЙ

Page 122: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

1 Important

Not[Acest echipament a fost testat §i certificat pentru respectarea limitelorpentru dispozitive digitale de Clas[ B, conform p[r\ii 15 din Regulile FCC. Aceste limite sunt concepute pentru a asigura o protec\ie rezonabil[împotriva interferen\elor d[un[toare în cazul unei instal[ri în spa\iireziden\iale.Acest echipament genereaz[, utilizeaz[ §i poate radia energieelectromagnetic[ pe frecven\e radio §i, dac[ nu este instalat §i utilizatîn conformitate cu instruc\iunile, poate provoca interferen\ed[un[toare comunica\iilor radio. Cu toate acestea, nu exist[ niciogaran\ie c[ interferen\ele nu vor surveni într-o anumit[ instalare. Dac[ acest echipament provoac[ interferen\e d[un[toare recep\ieiradio sau TV, lucru care poate fi stabilit prin oprirea §i pornireaechipamentului, utilizatorul este sf[tuit s[ încerce s[ corectezeinterferen\ele printr-una dintre urm[toarele m[suri:• Reorientarea §i repozi\ionarea antenei receptoare.• M[rirea distan\ei dintre echipament §i receptor.• Conectarea echipamentului la o priz[ de pe alt circuit decât cel la

care este conectat receptorul.• Pentru asisten\[, consulta\i distribuitorul sau un tehnician radio/TV

experimentat.Este necesar[ utilizarea cablului §i a conectorilor de interfa\[ ecrana\ipentru a respecta limitele pentru dispozitivele digitale, conformsec\iunii B a P[r\ii 15 din Regulile FCC.

Câmpurile electric, magnetic §i electromagnetic (EMF)Philips Royal Electronics produce §i comercializeaz[ numeroaseproduse destinate consumatorilor, care, ca orice aparat electronic,au în general capacitatea de a emite §i recep\iona semnaleelectromagnetice.Unul dintre cele mai importante Principii de afaceri ale Philipsconst[ în adoptarea tuturor m[surilor necesare vizând s[n[tatea §isiguran\a pentru produsele noastre în vederea îndeplinirii tuturorcerin\elor legale aplicabile §i a respect[rii standardelor EMFaplicabile în momentul realiz[rii produselor.Philips se angajeaz[ s[ conceap[, s[ produc[ §i s[ lanseze pe pia\[produse care s[ nu aib[ niciun efect advers asupra s[n[t[\ii.Philips confirm[ c[, dac[ produsele sale sunt manevratecorespunz[tor în scopul pentru care au fost concepute, acesteasunt sigure, conform dovezilor §tiin\ifice disponibile în prezent.Philips joac[ un rol activ în dezvoltarea standardelor interna\ionaleEMF §i de siguran\[, ceea ce permite Philips s[ anticipezeprogresele din domeniul standardiz[rii pentru a le integra rapid încadrul produselor sale.

Not[P[stra\i acest manual de utilizare pentru consult[ri ulterioare.

Avertisment• Pentru a preveni pericolul de incendiu sau electrocutare, nu

expune\i aparatul la ploaie sau umezeal[.• Pentru evitarea electrocut[rii, nu deschide\i carcasa. Pentru

service, apela\i doar la personal calificat.• A nu se l[sa la îndemâna copiilor. Dac[ ace§tia înghit piese,

consulta\i repede un medic.

5

4

3

2

1

122

RO

M}

N{

Page 123: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

Not[Datele sunt în siguran\[ în urm[toarele medii: în sistemele desecuritate cu raze X din aeroporturi §i în câmpurile magnetice care nudep[§esc 3.500 Oe.

Pentru clien\ii din S.U.A.Schimb[rile sau modific[rile aduse acestui echipament care nu suntaprobate în mod expres de companie pot duce la anularea autoriza\ieiFCC de utilizare a acestui echipament.

Func\ionarea depinde de urm[toarele dou[ condi\ii:acest dispozitiv nu pate provoca interferen\e d[un[toare §iacest dispozitiv trebuie s[ accepte orice interferen\e primite,inclusiv interferen\ele care pot cauza o func\ionare nedorit[.

Precau\ieV[ avertiz[m c[ orice schimb[ri sau modific[ri care nu sunt aprobateîn mod expres în acest manual v[ pot priva de dreptul de utilizare aacestui echipament.

Pentru clien\ii din CanadaAcest aparat digital Clasa B respect[ standardele canadiene ICES-003.Acest dispozitiv este conform cu Partea 15 din Regulile FCC §i custandardele RSS-210 ale Industry Canada.

Pentru clien\ii din EuropaAcest produs respect[ urm[toarele Directive Europene: 89/336/CEE,2006/95/CEE (directiva privind siguran\a) §i 93/68/CCE (Directivaprivind Marcajul CE). Acest produs respect[ standardele EN55022Clasa B §i EN55024 pentru utilizarea în urm[toarele zone: reziden\ial[,comercial[ §i cu industrie u§oar[.

Note privind utilizarea• Este posibil ca memoria flash USB s[ nu func\ioneze corect dac[

este conectat[ la calculator atunci când acesta este pornit,repornit sau este repus în func\iune din modul inactiv. Nu uita\i s[deconecta\i memoria flash USB de la calculator înainte de aefectua aceste opera\ii.

• Nu pune\i memoria în locuri:– extrem de calde sau reci;– cu vibra\ii;– expuse la gaze corozive;– pr[fuite sau murdare;– foarte umede;– expuse la lumina direct[ a soarelui.

• Microsoft §i Windows sunt m[rci comerciale înregistrate aleMicrosoft Corporation în Statele Unite §i în alte \[ri.

• Mac §i Macintosh sunt m[rci comerciale ale Apple Computer, Inc.,înregistrate în S.U.A. §i în alte \[ri.

• Alte denumiri de sisteme §i produse care apar în acest manual suntm[rci comerciale înregistrate sau m[rci comerciale alede\in[torilor acestora. Re\ine\i c[ simbolurile ™ §i ® nu suntutilizate în acest manual.

• Consumul de energie în modul standby: < 100 mA.• Garan\ia pentru produsul nostru este limitat[ la memoria flash

USB propriu-zis[, atunci când este utilizat[ corespunz[tor, înconformitate cu aceste instruc\iuni de utilizare §i cu accesoriilecare au fost incluse cu acest aparat în mediul de sisteme specificatsau recomandat. Serviciile oferite de Companie, precum asisten\autilizatorilor, sunt §i ele supuse acestor restric\ii.

• Compania nu poate accepta r[spunderea pentru daune saupierderi rezultate în urma utiliz[rii acestui aparat, sau pentru oricereclama\ie de la ter\i.

2

1

123

RO

M}

N{

Page 124: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

• Compania nu poate accepta nicio r[spundere pentru: probleme cucalculatorul sau alte dispozitive hardware care apar ca urmare autiliz[rii acestui produs; compatibilitatea acestui produs cu anumitedispozitive hardware, software sau periferice; problemefunc\ionale cauzate de alte aplica\ii software instalate; pierderi dedate; sau alte daune accidentale sau inevitabile.

• Compania nu poate accepta nicio r[spundere pentru daunefinanciare, profituri pierdute, reclama\ii de la ter\i etc., care sedatoreaz[ utiliz[rii aplica\iei software oferite odat[ cu acest aparat.

• Specifica\iile software pot fi modificate f[r[ preaviz.

Informa\ii ecologice

Scoaterea din uz a produselor vechi. Produsul dvs. este proiectat §i fabricat cu materiale §i componente deînalt[ calitate, care pot fi reciclate §i reutilizate.

Când acest simbol în form[ de pubel[ t[iat[ este ata§at la un produs,înseamn[ c[ produsul intr[ sub inciden\a Directivei Europene2002/96/CE. Informa\i-v[ cu privire la sistemul local de colectareseparat[ pentru produse electrice §i electronice.

Ac\iona\i conform regulamentelor locale §i nu arunca\i produselevechi împreun[ cu gunoiul menajer normal. Scoaterea din uz corect[ aproduselor vechi va ajuta la prevenirea consecin\elor poten\ialnegative asupra mediului §i a s[n[t[\ii umane.

Realizarea de copii neautorizate ale materialelor protejate la copiere,incluzând programele informatice, fi§ierele, transmisiunile §i înregistr[rile audio, poate reprezenta o înc[lcare a drepturilor deautor §i constituie o infrac\iune.Acest aparat nu trebuie utilizat în aceste scopuri.

124

RO

M}

N{

Page 125: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

2 Memoria flash USB

Felicit[ri pentru achizi\ie §i bun venit la Philips!

Pentru a beneficia pe deplin de asisten\a oferit[ de Philips, înregistra\i-v[ produsul la www.philips.com/welcome.

3 Instalare

Microsoft ® Windows ® Vista, XP, 2000 sau Mac OS 9.0 sau oversiune ulterioar[:• Acest driver al dispozitivului se instaleaz[ automat atunci când

unitatea este conectat[ la un port USB la calculatorului. Cu toateacestea, în cazul anumitor carduri sau pl[ci USB 2.0, este posibil s[fie nevoie s[ ini\ializa\i instalarea manual. În acest caz, urma\iinstruc\iunile de pe ecran pentru a c[uta un driver corespunz[tor.Consulta\i fi§ierul Ajutor al sistemului de operare dac[ ave\i nevoiede asisten\[.

Not[Nu scoate\i memoria flash USB din portul USB al calculatorului întimpul procesului de desc[rcare.

Windows 98SE:Desc[rca\i driver-ul dispozitivului la adresahttp://www.philips.com/storageScoate\i capacul de protec\ie al conectorului USB §i roti\i-lînapoi (fig. 1).Introduce\i conectorul memoriei flash USB într-unul dintreporturile USB ale calculatorului (fig. 2).> Este ini\ializat expertul New Hardware (Hardware nou), iar

LED-ul memoriei se aprinde. Intensitatea luminii LED-ului vacre§te treptat, apoi va sc[dea din nou. Acest lucru va continuaatât timp cât memoria este conectat[ la calculator.

Face\i clic pe butonul Next (Urm[tor).4

3

2

1

2

1

125

RO

M}

N{

Page 126: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

Face\i clic pe C[utare pentru a g[si cel mai bun driverpentru dispozitivul dvs. Apoi face\i clic pe butonul Next(Urm[tor).Face\i clic pe Specify a location (Specific[ o loca\ie). Apoi face\iclic pe butonul Browse (Navigare).Atunci când apare caseta de dialog, specifica\i directorul în careeste stocat programul de instalare.Face\i clic pe butonul OK pentru a închide caseta de dialog. Apoi face\i clic pe butonul Next (Urm[tor).Face\i clic pe butonul Next (Urm[tor).Face\i clic pe butonul Finish (Încheiere).> Porne§te instalarea driverului.> Dup[ încheierea procesului de instalare, apare o pictogram[ a

memoriei flash USB în fereastra My Computer.Dup[ ce confirma\i c[ unitatea de memorie se afl[ în mod standby,pute\i scoate unitatea din portul USB al calculatorului.

4 Conectare

Conectarea memoriei flash USB la calculator

Not[Pute\i utiliza un cablu prelungitor USB sau un hub op\ional USB pentrua conecta stick-ul de memorie USB la calculator.

Scoate\i capacul de protec\ie al conectorului USB §i roti\i-lînapoi (fig. 1).

1

1

10

9

8

7

6

5

126

RO

M}

N{

Page 127: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

Introduce\i conectorul memoriei flash USB într-unul dintreporturile USB ale calculatorului (fig. 2).> LED-ul memoriei flash USB se aprinde. Intensitatea luminii

LED-ului va cre§te treptat, apoi va sc[dea din nou. Acest lucruva continua atât timp cât memoria este conectat[ la calculator.

5 Savura\i experien\a

Utilizarea memoriei flash USB• Dup[ conectarea memoriei flash USB la portul USB al calculatorului:

– un pachet software va porni automat, permi\ându-v[ s[ activa\idiverse aplica\ii. Consulta\i fi§ierul de asisten\[ software pentrumai multe instruc\iuni. Vizita\i pagina noastr[ webwww.philips.com/storage pentru întreb[ri sau actualiz[ri alesoftware-ului.

– va ap[rea pictograma memoriei flash USB. Acum pute\i copia §isalva date în memoria USB prin tragerea fi§ierelor §i adirectoarelor în pictograma memoriei, la fel cum proceda\i cândcopia\i date pe un hard disk, CD-ROM, DVD sau dischet[.> Atunci când copia\i date, intensitatea luminii LED-ului va

cre§te §i descre§te cu repeziciune.

Not[• Nu scoate\i memoria flash USB din portul USB al calculatorului în

timp ce copia\i §i salva\i date, întrucât în caz contrar dispozitivulde memorie nu va mai fi recunoscut de sistemul dvs.

• Dac[ utiliza\i sistemul de operare Windows, numele unit[\ii dememorie difer[, în func\ie de versiunea Windows.

2

2

127

RO

M}

N{

Page 128: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

Deconectarea memoriei flash USB de la calculator

Windows® 98SE• Dup[ ce confirma\i c[ unitatea de memorie USB se afl[ în mod

standby, pute\i scoate unitatea din portul USB al calculatorului.

Windows® ME §i Windows® 2000Face\i dublu clic pe pictograma Unplug sau eject hardware(Deconectare sau deta§are harware) din bara de sarcini din parteadin dreapta jos a ecranului.În fereastra care apare, selecta\i denumirea dispozitivului caretrebuie deta§at, apoi face\i clic pe butonul STOP.Atunci când apare ecranul Stop a hardware device (Opriredispozitiv hardware), verifica\i dac[ este afi§at[ informa\ia corect[,apoi face\i clic pe butonul OK.Atunci când apare mesajul care indic[ faptul c[ memoria flash USBpoate fi înl[turat[ în siguran\[, scoate\i stick-ul de memorie USBdin portul USB al calculatorului.

Windows® Vista, XPFace\i dublu clic pe pictograma Safely Remove Hardware(Demontare dispozitiv hardware în siguran\[) din bara de sarcinidin partea din dreapta jos a ecranului.În fereastra care apare, selecta\i denumirea dispozitivului caretrebuie deta§at, apoi face\i clic pe butonul STOP.Atunci când apare ecranul Stop a hardware device (Opriredispozitiv hardware), verifica\i dac[ este afi§at[ informa\ia corect[,apoi face\i clic pe butonul OK.Când apare mesajul Safe to Remove Hardware (Dispozitivulhardware poate fi demontat în siguran\[), scoate\i stick-ul dememorie USB din portul USB al calculatorului.

Mac OS 9.0 §i versiuni ulterioareTrage\i pictograma memoriei în Pubel[.Dup[ ce a\i confirmat c[ memoria flash USB se afl[ în modulstandby, scoate\i memoria flash USB din portul USB alcalculatorului.

2

1

4

3

2

1

4

3

2

1

128

RO

M}

N{

Page 129: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

6 Specifica\ii tehnice

Interfa\[• USB 2.0 de mare vitez[ (compatibil §i cu versiunea anterioar[

USB 1.1)Rat[ de transfer• Citire: 14 MB pe secund[ / Scriere: 5 MB pe secund[ (este necesar

un port USB 2.0 de mare vitez[ pentru a atinge viteza maxim[)Sisteme de operare compatibile• Microsoft® Windows® Vista, XP, 2000, ME §i 98SE (cu driver)• Mac OS 9 sau versiuni ulterioare• Linux 2.4.0 sau versiuni ulterioare

7 Ave\i nevoie de asisten\[?

Asisten\[ online: www.philips.com/supportPentru asisten\[ interactiv[, întreb[ri frecvente.Pentru actualiz[ri §i asisten\[ software:www.philips.com/storageupdates

129

RO

M}

N{

Page 130: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

1 重芁事㊠

泚意本蚭備已經過枬詊䞔證寊其笊合 FCC芏定第 15章對斌 Class B敞䜍裝眮之限制條件。歀類限制旚圚提䟛合理的保護避免圚居家安裝時產生㈲害干擟。本蚭備會產生、䜿甚、䞊可胜攟射無線頻率胜量劂果未䟝照指瀺進行安裝與䜿甚可胜會對無線電通蚊產生䞍良干擟。然而無法保證圚㈵定安裝情況㆘㆒定䞍會癌生干擟珟象。劂果本蚭備確寊對無線電或電芖收蚊造成㈲害干擟(可由開啟與關閉本蚭備加以確認)䜿甚者可以嘗詊䜿甚㆘列其㆗㆒皮或倚皮方匏修正干擟問題• 調敎接收㆝線的方向或䜍眮• 擎倧本蚭備與接收噚的間距。• 將蚭備連接到與接收噚䞍同電路的插座㆖。• 請掜經銷商或㈲經驗的無線電/電芖技工㆟員尋求㈿助。為笊合 FCC芏定第 15ç«  B郚分敞䜍裝眮之限制條件必須䜿甚遮蔜匏連接纜線與接頭。

電、磁 與電磁堎 (EMF)Philips Royal Electronics (皇家飛利浊電子公叞) 補造䞊銷售以消費者為目暙之產品。該產品劂同其他電子產品㆒般而蚀胜癌射䞊接收電磁蚊號。Philips的最高業務㊪旚始終堅信產品必須遵行㆒切必芁的健康與安党措斜䞊笊合所㈲盞關法芏芁求而產品的補造過皋亊必須遵埪 EMF暙準之芏範。Philips臎力斌開癌、生產及銷售䞍危害健康的產品。Philips保證只芁䟝照正確甚途䞊劥善䜿甚根據珟㈲的科㈻研究㈟料䜿甚本公叞產品䞊無安党顧慮。Philips積極參與國際 EMF與安党暙準的開癌因歀埗以掌握暙準化的癌展及早將暙準化與㉂身的產品敎合。

備蚻請劥善保存歀䜿甚者手冊以䟛㈰埌參考。

譊告• 為避免癌生㈫灜或觞電危險請勿將本裝眮曝露圚雚㈬或溌氣㆗。

• 為避免觞電請勿開啟機身。維修服務請僅委蚗合栌的服務㆟員處理。

• 請勿讓兒童拿取本產品。若䞍慎吞服請儘速就㊩。

5

4

3

2

1

130

繁體㆗文

Page 131: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

備蚻斌㆘列環境䜿甚時㈟料安党無虞機堎 X光安党檢查系統以及磁堎匷床䞍超過 3,500 Oe的環境。

矎國境內消費者適甚未經公叞明瀺栞可即擅㉂對蚭備進行變曎或修改可胜導臎操䜜歀蚭備的 FCC授權倱效。

操䜜時必須遵守㆘列兩個條件本裝眮䞍埗造成㈲害的干擟䞔歀裝眮必須接受所㈲接收的干擟包括可胜造成預期之倖運䜜的干擟。

譊瀺未經公叞斌手冊㆗明確允蚱即擅㉂對蚭備進行變曎或修改可胜導臎悚喪倱操䜜歀蚭備之授權。

加拿倧境內消費者適甚本 Class B敞䜍裝眮笊合加拿倧 ICES-003的芁求。本裝眮笊合 FCC芏定第 15章以及加拿倧工業 RSS-210之限制條件。

歐掲境內消費者適甚本產品笊合㆘列歐掲指什 (European Directives)之芏範89/336/EEC、2006/95/EEC (安党指什)與 93/68/ECC (EC暙誌指什)。本產品斌㆘列㆞區䜿甚時笊合 EN55022 Class B 與 EN55024之芏範䜏宅區、商業區與茕工業區。

䜿甚泚意事項• 電腊正圚開機、重新啟動或由睡眠暡匏回埩正垞運䜜時USB隚身碟可胜無法正垞運䜜。行㆖述任䜕動䜜前請先將USB隚身碟埞電腊㆖拔陀。

• 請勿將隚身碟眮斌㆘列環境–極熱或極冷–震動–暎露斌腐蝕性氣體–充滿灰塵或髒污–非垞朮濕–暎露斌陜光盎射。

• Microsoft與Windows為 Microsoft Corporation圚矎國及其他國家的蚻冊商暙。

• Mac與 Macintosh為Apple Computer, Inc.圚矎國及其他國家的蚻冊商暙。

• 本手冊㆗提及之任䜕其他系統㈎皱與產品均為其所㈲㆟所㈲之商暙或蚻冊商暙。請㊟意圚本手冊㆗䞊未䜿甚™與®

暙誌。• 埅機暡匏耗電量< 100 mA。• 我們的產品保固僅限斌 USB隚身碟本體斌笊合操䜜說明䞔

䜿甚隚附斌裝眮之配件斌指定或建議之系統環境㆘㆒般正垞䜿甚為限。由本公叞所提䟛之服務䟋劂䜿甚者支揎亊受㆖述條件之限制。

• 對斌䜿甚本裝眮而承擔或蒙受的損倱或損害或任䜕第㆔方之聲明本公叞抂䞍負責。

2

1

131

繁體㆗文

Page 132: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

• 劂㈲㆘列情圢本公叞抂䞍負責因䜿甚本產品而導臎悚的電腊或其他硬體癌生問題對斌㈵定硬體、軟體或週邊之㊜甚性與任䜕已安裝之軟體運䜜衝突㈟料損倱或其他意倖或䞍可避免的損害。

• 對斌因䜿甚隚附斌裝眮之軟體導臎癌生㆘列情圢時本公叞抂䞍負責㈶物損倱、利最喪倱第㆔方之聲明等。

• 軟體芏栌劂㈲變曎恕䞍及行通知

環境保護資蚊

廢棄產品的處理悚的產品是䜿甚㊝良材質和元件所蚭蚈補造可回收䞊重耇䜿甚。

當產品附㈲打叉的附茪回收筒暙籀時㈹衚產品㊜甚斌歐掲指什(European Directive) 2002/96/EC。請取埗當㆞電子產品分類收集系統的盞關㈟蚊。

根據當㆞法芏處理請勿將廢棄產品當䜜㆒般家庭垃土棄眮。正確處理廢棄產品㈲助斌避免為環境和㆟類健康垶䟆負面圱響。

補䜜受版權保護之未經授權的㈟料包括電腊皋匏、檔案、廣播及聲音錄補品可胜構成䟵害版權之行為䞊匕起刑事蚎蚟。本蚭備䞍應甚斌歀類甚途。

132

繁體㆗文

Page 133: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

2 æ‚šçš„ USB隚身碟

恭喜悚賌買本產品䞊歡迎加入 Philips!

請㉃ www.philips.com/welcome登錄悚的產品以獲埗 Philips的完敎支揎。

3 安裝

Microsoft®WindowsVista,XP, 2000,ME,MAC OS 9.0或曎高版本• 當隚身碟連接電腊的 USB連接埠時將㉂動安裝裝眮驅動皋匏。然而對斌郚分 USB 2.0擎充卡或䞻機板悚可胜必須以手動方匏進行安裝。圚歀情況㆘請䟝照螢幕㆖的指瀺尋扟㊜合的驅動皋匏。請參閱䜜業系統的說明檔以尋求㈿助。

泚意㆘茉過皋㆗請勿將 USB隚身碟㉂悚電腊的 USB連接埠移陀。

Windows 98SE:請㉃ http://www.philips.com/storage㆘茉裝眮驅動皋匏移動 USB接頭保護蓋䞊旋蜉㉃埌方。(圖 1)。將隚身碟的 USB接頭插入電腊的 USB連接埠 (圖 2)。>新增硬體粟靈將啟動隚身碟的 LED燈會亮起。LED燈會逐挞變亮接著再床變暗。當隚身碟䟝然連接電腊時歀珟象將持續重耇。

按㆒㆘䞋䞀步按鈕。4

3

2

1

2

1

133

繁體㆗文

Page 134: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

按㆒㆘搜尋裝眮最適甚的驅動皋匏。接著按㆒㆘䞋䞀步按鈕。按㆒㆘指定的䜍眮。接著按㆒㆘瀏芜按鈕。當出珟對話方塊時請指向安裝皋匏所儲存的路埑。按㆒㆘確定按鈕關閉對話方塊。接著按㆒㆘䞋䞀步按鈕。按㆒㆘䞋䞀步按鈕。按㆒㆘完成按鈕。>開始安裝驅動皋匏。>裝皋序完成埌我的電腊芖窗㆗將出珟㆒ USB隚身碟圖瀺。確認裝眮進入埅機暡匏埌悚即可將隚身碟由電腊的 USB連接埠移陀。

4 連接

將 USB隚身碟連接悚的電腊

備蚻悚可以䜿甚 USB延長線或遞賌的 USB集線噚將 USB隚身碟連接㉃悚的電腊。

移動 USB接頭保護蓋䞊旋蜉㉃埌方。(圖 1)。1

1

10

9

8

7

6

5

134

繁體㆗文

Page 135: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

將隚身碟的 USB接頭插入電腊的 USB連接埠 (圖 2)。> USB隚身碟 LED燈亮起。燈會逐挞變亮接著再床變暗。當隚身碟䟝然連接電腊時歀珟象將持續重耇。

5 盡情享受

操䜜 USB隚身碟• ㆒旊 USB隚身碟連接電腊㆖的 USB連接埠埌– 系統將㉂動啟動軟體套件讓悚啟甚各皮應甚功胜。請參閱軟體說明檔以取埗曎倚㈟蚊。請造蚪我們的網站 www.philips.com/storage取埗軟體盞關的問題解答與曎新。

– 顯瀺 USB隚身碟圖瀺。悚珟圚可以將檔案與㈟料借拖曳到隚身碟圖瀺㆖即可圚磁碟㆖耇補與儲存㈟料劂同悚將檔案耇補到硬碟、CD-ROM、DVD或磁碟片㆖㆒般。>耇補檔案時LED燈會快速閃爍。

泚意• 耇補與儲存㈟料時請勿將隚身碟由電腊的 USB連接埠移陀吊則系統將無法識別該隚身碟。

• æ–ŒWindows環境㆘䜿甚時隚身碟㈎皱可胜㈲所䞍同取決斌悚的Windows版本而定。

2

2

135

繁體㆗文

Page 136: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

äž­æ–· USB隚身碟與電腊的連線

Windows® 98SE• 確認 USB隚身碟進入埅機暡匏埌悚即可將隚身碟由電腊的USB連接埠移陀。

Windows® ME與Windows®2000按兩㆘䜍斌畫面㊚㆘方工䜜列㆖的拔陀或退出硬體圖瀺。出珟芖窗埌遞擇芁拔陀的裝眮㈎皱然埌按㆒㆘停止按鈕。當出珟停止硬體裝眮畫面時請確定顯瀺的蚊息無誀然埌按㆒㆘確定按鈕。出珟蚊息提瀺悚 USB磁碟可安党移陀埌請將 USB隚身碟㉂電腊的 USB連接埠㆖移陀。

Windows®Vista, XP按兩㆘畫面㊚㆘方工䜜列㆖的安党地移陀硬體圖瀺。出珟芖窗埌遞擇芁拔陀的裝眮㈎皱然埌按㆒㆘停止按鈕。當出珟停止硬體裝眮畫面時請確定顯瀺的蚊息無誀然埌按㆒㆘確定按鈕。當出珟可以攟心移陀硬體蚊息埌請將 USB隚身碟㉂電腊的USB連接埠㆖移陀。

Mac OS 9.0與曎高版本將磁碟圖瀺拖曳到垃土桶。確認裝眮進入埅機暡匏埌將隚身碟由電腊的 USB連接埠移陀。

2

1

4

3

2

1

4

3

2

1

136

繁體㆗文

Page 137: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

137

6 技術芏栌

介面• 高速 USB 2.0 (反向盞容 USB 1.1)傳茞速床• 讀取最倧每秒 14MB/㊢入最倧每秒 5MB (芁獲埗最倧速床必須䜿甚高速 USB 2.0連接埠)盞容䜜業系統• Microsoft®Windows®Vista, XP, 2000, ME與 98SE (搭配驅動皋匏)• Mac OS 9.0或曎新版本• Linux 2.4.0或曎新版本

7 需芁㈿助

線䞊說明www.philips.com/support悚可圚歀取埗互動匏㈿助與垞芋問題集 (FAQ)悚可圚歀取埗軟體曎新與支揎www.philips.com/storageupdates

繁體㆗文

Page 138: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

1 重芁事项

泚意经测试歀讟倇笊合根据 FCC 规则第 15 章规定对 B 类数字讟倇䜜出的限制。歀讟倇生成、䜿甚并可蟐射射频胜量劂果䞍根据诎明进行安装和䜿甚可胜对无线电通信匕起有害的干扰。䜆是并䞍胜保证圚特定安装䞭䞍出现干扰。劂果歀讟倇对无线电或电视接收产生了有害干扰可通过打匀和关闭讟倇来刀断建议甚户尝试采取䞋列䞀种或倚种措斜来消陀干扰• 重新调谐或重新定䜍接收倩线。• 拉匀讟倇䞎接收噚之闎的闎距。• 将讟倇连接至䞎接收噚所连接到的电路䞍同的电路䞭的插座。• 劂需垮助请咚询经销商或有经验的无线电/电视技术员。必须䜿甚屏蔜接口电猆和连接噚以䟿笊合 FCC 规则第 15 ç«  B郚分规定䞭对数字讟倇䜜出的限制。

电、磁和电磁场 (EMF)Philips 电子集团䞻芁生产和销售各种以消莹者䞺对象的产品包括通垞胜攟射和接收电磁信号的各种电子讟倇。Philips 秉承的䞻芁䞚务原则之䞀是针对产品采取䞀切必芁的健康安党措斜䜿产品笊合所有适甚的法埋规定并圚产品生产过皋䞭完党遵埪 EMF 标准。Philips 臎力于匀发、生产和销售对人䜓健康无任䜕危害的产品。Philips 确讀据目前的科孊证明劂果其产品䜿甚埗圓则对人䜓毫无危害。长期以来Philips 始终圚囜际 EMF 和安党标准的制定工䜜䞭扮挔着积极的角色这就䜿 Philips 总胜预知标准的发展趋势并率先应甚到其产品䞭去。

泚意请保留这仜提䟛诊细诎明的甚户手册以倇日后参考。

譊告• 䞺防止发生火灟或电击的危险请勿将本讟倇暎露于雚氎或朮

湿环境䞋。• 䞺防止电击请勿打匀机壳。必须由䞓职人员进行绎修。• 请将讟倇攟圚儿童接觊䞍到的地方。劂䞍慎吞食请立即就医。

5

4

3

2

1

138

简䜓䞭文

Page 139: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

泚意数据圚以䞋环境䞋是安党的机场 X 光机安党系统和区床䞍超过3,500 Oe 的磁场。

适甚于矎囜甚户劂未经公叞明确讞可对本讟倇进行任䜕改劚和修改则可胜富臎操䜜本讟倇的 FCC 授权倱效。

歀讟倇的操䜜受䞋列䞀䞪条件纊束歀讟倇䞍胜产生有害干扰并䞔歀讟倇必须胜借承受任䜕接收到的干扰包括可胜匕起䞍良操䜜的干扰。

泚意请泚意任䜕未圚本手册䞭明确讀可的改劚或修改郜可胜富臎悚䞧倱操䜜本讟倇的权利。

适甚于加拿倧甚户歀 B 类数字仪噚笊合加拿倧 ICES-003 标准。本讟倇笊合 FCC 规则第 15 章规定以及加拿倧工䞚郚 RSS-210规范。

适甚于欧掲甚户本产品笊合以䞋欧盟指什标准89/336/EEC、2006/95/EEC安党指什以及 93/68/ECCEC 标志指什本产品笊合 EN55022 B类及 EN55024 标准适合圚以䞋地区、䜏宅区、商䞚区以及蜻工䞚区䜿甚。

䜿甚泚意事项• 劂圚电脑倄于启劚、重新启劚或从䌑眠状态恢倍的情况䞋

将歀 USB 闪存盘噚连接至电脑则可胜富臎本讟倇无法正垞工䜜。执行䞊述操䜜之前请确保从电脑䞊取䞋 USB闪存盘。

• 请勿将闪存盘眮于以䞋䜍眮– 枩床过高或过䜎的环境– 振劚环境– 接觊腐蚀性气䜓的环境– 有灰尘或䞍掁净的环境– 非垞朮湿的环境– 阳光盎射倄。

• Microsoft 和Windows 是 Microsoft Corporation 圚矎囜和其它囜家/地区的泚册商标。

• Mac 和 Macintosh 是Apple Computer, Inc.圚矎囜和其它囜家/地区泚册的商标。

• 本手册䞭涉及的其它系统名称和产品名称均䞺各自其所有者的泚册商标或商标。请泚意本手册䞭未䜿甚™和®标志。

• 埅机暡匏䞋的功耗< 100 毫安。• 产品保修仅适甚于 USB 闪存盘产品本身䞔仅圚指定或掚荐

的系统环境䞋根据本操䜜诎明正垞䜿甚本讟倇及随附的配件时方可有效。本公叞提䟛的服务劂甚户支持同样适甚于歀类限制。

• 对于因䜿甚本讟倇所造成的任䜕损坏或损倱或第䞉方玢赔本公叞䞍承担任䜕莣任。

2

1

139

简䜓䞭文

Page 140: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

• 本公叞对以䞋情况抂䞍莟莣因䜿甚本产品而造成的电脑问题或其它硬件问题本产品䞎特定硬件、蜯件或倖囎讟倇的适甚性䞎其它已安装蜯件发生的操䜜冲突数据䞢倱或其它意倖事故或䞍可避免的损坏。

• 对于因䜿甚随本讟倇䞀起提䟛之蜯件而造成的经济损倱、利涊损倱、第䞉方玢赔等本公叞䞍承担任䜕莣任。

• 蜯件规栌劂有变劚恕䞍及行通知。

环境信息

旧产品匃眮本产品采甚可回收利甚的高性胜材料和组件制造而成。

劂果产品䞊莎有叉线有蜮垃土箱笊号则诎明该产品笊合欧掲指什 2002/96/EC。请熟悉圓地针对电子和电噚产品制订的分闚别类的收集机制。

请遵埪圓地的规章制床䞍芁将旧产品䞎䞀般的生掻垃土䞀同匃眮。

未经授权倍制受版权保技的资料包括计算机皋序、文件、广播和圕音可胜䌚䟵犯版权并构成犯眪。䞍埗将歀讟倇甚于这些目的。

140

简䜓䞭文

Page 141: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

2 æ‚šçš„ USB 闪存盘

恭喜悚莭买了悚的产品欢迎悚来到 Philips 倧家庭

䞺了悚胜充分享受 Philips提䟛的支持请圚www.philips.com/welcome泚册悚的产品

3 安装

Microsoft®WindowsVista、XP、2000、ME、MAC OS 9.0或曎高版本• 将闪存盘连接至电脑的 USB 端口时系统䌚自劚安装讟倇驱劚皋序。然而对于某些 USB 2.0卡或䞻板悚可胜需芁进行手劚安装。劂遇到歀情况请遵埪屏幕诎明搜玢合适的驱劚皋序。劂需芁垮助请参阅操䜜系统䞭的垮助文件。

泚意请勿圚䞋蜜进行过皋䞭将USB闪存盘从电脑的USB端口䞭拔出。

Windows 98SE:䞋蜜讟倇驱劚皋序眑址䞺 http://www.philips.com/storage打匀 USB连接噚䞊的保技盖并将其向后旋蜬劂囟 1。将闪存盘的 USB 连接噚插入电脑的 USB 端口劂囟 2。>将出现“新硬件向富”同时闪存盘的 LED 灯将亮起。LED 灯的亮床将逐析增加然后再次降䜎盎至将闪存盘成功连接至电脑。

单击 Next䞋䞀步按钮。4

3

2

1

2

1

141

简䜓䞭文

Page 142: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

单击 Search搜玢以搜玢最适合本讟倇的驱劚皋序。然后单击 Next䞋䞀步按钮。单击 Specify a location指定䜍眮。然后单击Browse浏览按钮。出现对话框后指定甚于保存安装皋序的文件倹。单击 OK确定按钮关闭对话框。然后单击 Next䞋䞀步按钮。单击 Next䞋䞀步按钮。单击 Finish完成按钮。> 驱劚皋序安装即䌚启劚。>安装过皋完成之后我的电脑窗口䞭将星瀺 USB 闪存盘的驱劚噚囟标。

确讀闪存盘倄于埅机暡匏之后悚䟿可从电脑的 USB端口䞭拔出闪存盘。

4 连接

将 USB闪存盘连接至电脑

泚意悚可䜿甚 USB 延长线或可选 USB 集线噚将 USB 闪存盘连接至电脑。

打匀 USB连接噚䞊的保技盖并将其向后旋蜬劂囟 1。1

1

10

9

8

7

6

5

142

简䜓䞭文

Page 143: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

将 USB 闪存盘的 USB连接噚插入电脑的 USB端口劂囟 2) 。> USB 闪存盘的 LED 灯将亮起。LED灯的亮床将逐析增加然后再次降䜎盎到闪存盘成功连接至电脑。

5 享甚

䜿甚 USB闪存盘• 将 USB 闪存盘连接至电脑的 USB 端口后– 系统将自劚运行䞀䞪蜯件包以䟿悚激掻各种应甚皋序。

劂需了解进䞀步的诎明请参阅蜯件垮助文件。芁了解蜯件盞关问题和蜯件曎新信息请访问我们的眑站www.philips.com/storage。

– 将星瀺 USB闪存盘的驱劚噚囟标。现圚悚可通过将文件和文件倹拖到驱劚噚囟标䞊将数据倍制和保存圚驱劚噚䞭正劂将数据倍制到硬盘䞊。CD-ROM、DVD 或蜯盘。> 倍制数据时LED灯的亮床将迅速增加和降䜎。

泚• 圚倍制和保存数据时请勿将 USB 闪存盘从电脑的 USB 端口

䞭拔出吊则系统将无法识别闪存盘。• 圚Windows 系统䞋操䜜时闪存盘名称䌚因Windows 版本

而匂。

2

2

143

简䜓䞭文

Page 144: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

断匀 USB闪存盘䞎电脑的连接

Windows® 98SE• 确讀 USB 闪存盘倄于埅机暡匏之后悚䟿可将闪存盘从电脑的USB端口䞭拔出。

Windows® ME 和Windows®2000双击屏幕右䞋方任务栏䞭的拔出或匹出硬件囟标。圚星瀺的窗口䞭选择芁移陀的讟倇的名称然后单击停止按钮。圓星瀺停甚硬件讟倇屏幕后请确保星瀺正确的信息然后单击“确定”按钮。圓出现䞀则消息提瀺悚可安党移陀 USB 闪存盘讟倇时请将 USB 闪存盘从电脑的 USB端口䞭拔出。

Windows®Vista, XP双击屏幕右䞋方任务栏䞭的安党删陀硬件囟标。圚星瀺的窗口䞭选择芁移陀的讟倇的名称然后单击停止按钮。圓星瀺停甚硬件讟倇屏幕后请确保星瀺正确的信息然后单击“确定”按钮。圓星瀺安党地移陀硬件消息之后䟿可将 USB 闪存盘从电脑的 USB端口䞭拔出。

Mac OS 9.0 以及曎高版本将驱劚噚囟标拖至回收站。确讀 USB 闪存盘倄于埅机暡匏之后悚䟿可将 USB 闪存盘从电脑的 USB端口䞭拔出。

2

1

4

3

2

1

4

3

2

1

144

简䜓䞭文

Page 145: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

6 技术规栌

接口• 高速 USB 2.0向后兌容 USB 1.1䌠蟓速率• 读取最倧 14MB 秒 / 写入最倧 5MB/秒需芁䜿甚高速USB 2.0 端口以实现最倧速床

兌容的操䜜系统• Microsoft®Windows®Vista、XP、2000、ME和 98SE垊驱劚皋序• Mac OS 9.0 或曎高版本• Linux 2.4.0 或曎高版本

7 需芁垮助

圚线垮助www.philips.com/support甚于获取亀互匏垮助及垞见问题解答。劂需获取蜯件曎新䞎支持请访问www.philips.com/storageupdates

145

简䜓䞭文

Page 146: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

1 쀑요사항

찞찞고고볞장비는 FCC 규정제15ì¡°, B등꞉디지턞장치ꎀ렚간섭규제에따띌검사되었윌며, 읎에부합하는것윌로판정되었습니닀.읎러한규제는죌거환겜에서사용할때발생하는유핎한전자파간섭윌로부터볎혞하Ʞ위핎마렚되었습니닀.읎장치는방사상묎선죌파수에너지륌발생하며사용합니닀.지칚에따띌섀치되고사용되지않은겜우, 묎선통신에유핎한간섭을음윌킬수있습니닀.귞러나특정섀치에대핎간섭읎발생하지않는닀는볎장은하지않습니닀.읎장치가띌디였또는텔레비전수신에유핎한간섭을음윌킀는겜우(장치륌끄고쌜서확읞할수있음), 사용자는닀음방법쀑하나읎상을사용하여간섭을핎결할수있습니닀.• 수신안테나의방향읎나위치륌바꿉니닀.• 수신Ʞ와장비륌멀늬떚얎뜚렀놓습니닀.• 장치륌수신Ʞ가연결된윘섌튞와회로가닀륞윘섌튞에연결합니닀.

• 대늬점읎나숙렚된띌디였/TV Ʞ술자에게묞의합니닀.FCC 규정제15ì¡°, B조항에따띌디지턞장치에대한제한사항을쀀수하렀멎찚폐읞터페읎슀쌀읎랔곌컀넥터륌사용핎알합니닀.

EMF(Electric-, Magnetic- 또또는는 Electromagnetic Fields)로얄필늜슀전자(Royal Philips Electronics)는소비자륌대상윌로여러가지제품을제조하여판맀하며, 읎듀제품은닀륞몚든전자장치와마찬가지로전자Ʞ신혞륌송수신할수있습니닀.필늜슀가추구하는비슈니슀원칙쀑하나는제품에필요한몚든걎강및안전조치륌췚하고, 적용되는몚든법률적요구사항을쀀수하고, 제품생산당시에적용되는 EMF 표쀀을제대로지킀는것입니닀.필늜슀는걎강에부정적읞영향을죌지않는제품을개발,생산및마쌀팅할것을앜속합니닀.필늜슀는현대곌학윌로슝명할수있는한도낎에서자사제품을원래의용도에맞게제대로사용할겜우안전하닀는것을볎장합니닀.필늜슀는국제 EMF 및안전표쀀의개발에죌도적읞역할을하고있Ʞ때묞에향후에개발될표쀀을믞늬예상하여제품에조Ʞ통합할수있습니닀.

찞찞고고읎후에찞조할수있도록읎사용섀명서륌잘볎ꎀ핎두십시였.

겜겜고고• 화재나감전위험방지륌위핎장치륌빗묌읎나묌Ʞ가닿지않는곳에두십시였.

• 감전사고가발생할수있윌므로캐비닛을여지마십시였.수늬는자격읎부여된전묞Ʞ술자에게만의뢰하십시였.

• 얎늰읎의손에닿지않게하십시였.삌킚겜우슉시의사의진닚을받윌십시였.

5

4

3

2

1

146

한국얎

Page 147: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

찞찞고고데읎터는 3,500Oe 읎하의자Ʞ장환겜및공항의 X-레읎볎안시슀템환겜에서안전합니닀.

믞믞국국의의소소비비자자FCC 규정에의거, 필늜슀가명백하게승읞하지않은장비개조나조작시볞장비의작동에대한 FCC 승읞읎묎횚화될수있습니닀.

닀음작동조걎을충족핎알합니닀.읎장치는유핎한간섭을음윌킀지않습니닀.읎장치는원하지않는작동을음윌킬수있는간섭을포핚하여수신되는몚든간섭을받아듀여알합니닀.

죌죌의의읎섀명서에명백하게승읞되얎있지않은제품변겜읎나개조시볞장비륌작동할수있는권한읎묎횚화될수있닀는점에유의하십시였.

캐캐나나닀닀의의소소비비자자읎 Class B 디지턞장치는캐나닀 ICES-003을쀀수합니닀.읎장치는캐나닀산업성의 RSS-210 및 FCC 규정제15조륌쀀수합니닀.

유유럜럜의의소소비비자자읎제품은유럜지칚 89/336/EEC, 2006/95/EEC(안전지칚) 및93/68/ECC(EC 표시지칚)륌쀀수합니닀.읎제품은죌거, 상업및겜공업부묞의사용에ꎀ한 EN55022 Class B 및 EN55024륌쀀수합니닀.

사사용용시시찞찞고고사사항항• 시동또는재시동, 췚칚몚드에서복귀한컎퓚터에연결된겜우 USB 플래시드띌읎람는제대로작동하지않을수있습니닀.읎러한겜우에는조작하Ʞ전에 USB 플래시드띌읎람륌컎퓚터에서분늬하십시였.

• 드띌읎람륌닀음곌같은장소에두지마십시였.– 옚도가맀우높거나낮은장소– 진동읎있는장소– 부식성가슀가있는장소– 뚌지가많거나더러욎장소– 습도가높은장소– 직사ꎑ선읎닿는장소

• Microsoft 및Windows는믞국및Ʞ타국가에서의 MicrosoftCorporation의등록상표입니닀.

• Mac 및 Macintosh는믞국및Ʞ타국가에서의Apple Computer,Inc.의등록상표입니닀.

• 읎섀명서에있는Ʞ타시슀템읎늄읎나제품읎늄은핎당소유자의상표또는등록상표입니닀. ™및 ®

Ʞ혞는읎섀명서에서생략되었습니닀.

• 대Ʞ몚드의전력소비량: < 100mA• 필늜슀제품볎슝은읎러한작동지칚에따띌읎장치륌정상적윌로사용하고, 지정또는권장된시슀템환겜에서핎당장치와핚께제공된액섞서늬와결합하여사용한겜우에만USB 플래시드띌읎람자첎에한정되얎적용됩니닀.사용자지원곌같읎필늜슀에서제공하는서비슀도마찬가지로읎러한제한사항을따늅니닀.

• 필늜슀는볞장치륌사용핚윌로썚발생한손핎나손싀또는제3자로부터의배상요구에대핎책임을지지않습니닀.

2

1

147

한국얎

Page 148: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

• 필늜슀는볞제품을사용핚윌로썚귀하의컎퓚터또는Ʞ타하드웚얎에발생한묞제, 특정하드웚얎, 소프튞웚얎또는죌변ꞰꞰ에대한볞제품의적합성, 섀치된닀륞소프튞웚얎와의작동충돌, 데읎터손싀, Ʞ타우발적또는불가항력적읞손핎에대핎책임을지지않습니닀.

• 필늜슀는볞장치와핚께제공되는소프튞웚얎륌사용핚윌로썚발생하는겜제적손핎나손싀또는제3자로부터의배상요구에대핎책임을지지않습니닀.

• 소프튞웚얎사양은예고없읎변겜될수있습니닀.

환환겜겜정정볎볎

였래된제품의폐Ʞ읎제품은재활용및재사용읎가능한고품질의자재및구성품윌로섀계및제조되었습니닀.

WEEE Symbol(Crossed-out Wheeled Bin)읎부착된겜우유럜지칚2002/96/EC륌쀀수하는것입니닀.전자및전Ʞ제품의현지수거규정에따륎십시였.

폐Ʞ할제품을음반가정용쓰레Ʞ와핚께버늬지말고현지의규정에따륎십시였.올바륞제품폐Ʞ는환겜및읞류의걎강을유핎한영향윌로부터볎혞합니닀.

컎퓚터프로귞랚, 파음, 방송및사욎드녹음을비롯하여복사가방지된자료륌불법윌로복사하는행위는저작권칚핎로형사처벌을받을수있습니닀.읎장치는읎러한목적윌로사용할수없습니닀.

148

한국얎

Page 149: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

2 USB 플래시드띌읎람

필늜슀제품을구입핎죌셔서감사합니닀!

필늜슀가드늬는지원혜택을받윌싀수있도록www.philips.com/welcome에서제품을등록하십시였.

3 섀치

Microsoft®Windows Vista, XP, 2000, ME, MAC OS 9.0 읎읎상상:• 드띌읎람가컎퓚터의 USB 포튞에연결되얎있는겜우에는장치드띌읎버가자동윌로섀치됩니닀.하지만 음부 USB 2.0칎드나 볎드의 겜우 수동윌로 섀치핎알 할 수도 있습니닀.귞러한겜우화멎의지칚에따띌적합한드띌읎버륌검색하십시였.필요에따띌욎영첎제의도도움움말말파음을찞조하십시였.

찞찞고고닀욎로드가진행되는도쀑에는컎퓚터의 USB 포포튞튞에에서서 USB플래시드띌읎람륌분늬하지마십시였.

Windows 98SE:http://www.philips.com/storage에서장치드띌읎버륌닀욎로드하십시였.볎볎혞혞캡캡을 USB컀컀넥넥터터에에서서분늬한닀음뒀쪜윌로돌늬십시였(귞늌 1).플래시드띌읎람 USB 컀넥터륌컎퓚터의 USB포포튞튞쀑하나에삜입하십시였(귞늌 2).> 새하드웚얎마법사가시작되고드띌읎람의 LED 표시등읎쌜집니닀. LED의ꎑ도는점점높아졌닀가닀시낮아지는데,드띌읎람가컎퓚터에연결되얎있는동안에는읎런현상읎계속됩니닀.닀닀음음버튌을큎늭하십시였.4

3

2

1

2

1

149

한국얎

Page 150: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

장장치치에에가가장장적적합합한한드드띌띌읎읎버버검검색색을큎늭하십시였.귞런후 닀닀음음버튌을큎늭하십시였.위위치치지지정정을큎늭한닀음 찟찟아아볎볎ꞰꞰ버튌을큎늭하십시였.대대화화상상자자가나타나멎섀치프로귞랚읎저장된폎더륌지정하십시였.확확읞읞버튌을큎늭하여대화상자륌닫윌십시였.귞런후닀닀음음버튌을큎늭하십시였.닀닀음음버튌을큎늭하십시였.마마칚칚버튌을큎늭하십시였.> 드띌읎버섀치가시작됩니닀.> 섀치절찚가완료되멎 USB 플래시드띌읎람의드띌읎버아읎윘읎 낎낎컎컎퓚퓚터터찜에표시됩니닀.드띌읎람가대Ʞ몚드임을확읞한후에컎퓚터의 USB포포튞튞에서드띌읎람륌제거할수있습니닀.

4 연결

컎컎퓚퓚터터에에 USB 플플래래시시드드띌띌읎읎람람 연연결결

ì°žì°žê³ ê³ USB 연장쌀읎랔또는 USB 허람옵션을사용하여 USB 플래시드띌읎람륌컎퓚터에연결할수있습니닀.

볎볎혞혞캡캡을 USB컀컀넥넥터터에서분늬한닀음뒀쪜윌로돌늬십시였(귞늌 1).

1

1

10

9

8

7

6

5

150

한국얎

Page 151: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

USB 플래시드띌읎람의 USB컀컀넥넥터터륌컎퓚터의 USB포포튞튞쀑하나에삜입하십시였(귞늌 2).> USB 플래시드띌읎람의 LED표시등읎쌜집니닀. LED의ꎑ도는점점높아졌닀가닀시낮아지는데, 드띌읎람가컎퓚터에연결되얎있는동안에는읎런현상읎계속됩니닀.

5 사용

USB 플플래래시시드드띌띌읎읎람람작작동동• USB 플래시드띌읎람륌컎퓚터의 USB 포튞에연결하멎– 소프튞웚얎팚킀지가자동윌로시작되얎닀양한응용프로귞랚을활성화할수있습니닀.자섞한지칚은소프튞웚얎도움말파음을찞조하십시였.소프튞웚얎ꎀ렚질묞및소프튞웚얎업데읎튞에대한자섞한낎용은필늜슀웹사읎튞 www.philips.com/storage륌찞조하십시였.

– USB 플래시드띌읎람의드띌읎람아읎윘읎나타납니닀.읎제하드디슀크, CD-ROM, DVD 또는플로플디슀크에데읎터륌복사할때처럌드띌읎람아읎윘에있는파음및폎더륌드래귞하여드띌읎람의데읎터륌복사하고저장할수있습니닀.> 데읎터륌복사하는겜우에는 LED의ꎑ도가꞉격히높아졌닀가낮아집니닀.

찞찞조조• 데읎터륌복사하고저장하는쀑에는컎퓚터 USB 포튞에서

USB 플래시드띌읎람륌제거하지마십시였. 귞렇지않윌멎드띌읎람가시슀템에서더읎상읞식되지않습니닀.

• Windows의겜우, Windows 버전에따띌드띌읎람읎늄읎닀늅니닀.

2

2

151

한국얎

Page 152: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

컎컎퓚퓚터터에에서서 USB 플플래래시시드드띌띌읎읎람람분분늬늬

Windows® 98SE• USB 플래시드띌읎람가대Ʞ몚드임을확읞한후에컎퓚터의USB 포포튞튞에서플래시드띌읎람륌제거할수있습니닀.

Windows® ME 및Windows®2000화멎였륞쪜하닚의작업표시쀄에서 하하드드웚웚얎얎분분늬늬또또는는꺌꺌낎낎ꞰꞰ아읎윘을두번큎늭하십시였.나타나는찜에서제거할장치읎늄을선택한후에 쀑쀑지지버튌을큎늭하십시였.하하드드웚웚얎얎장장치치쀑쀑지지화멎읎나타나멎올바륞정볎가표시되었는지확읞한후확읞 버버튌튌을큎늭하십시였.USB 플래시드띌읎람륌안전하게제거할수있음을나타낎는메시지가표시되멎 USB플플래래시드띌읎람륌컎퓚터의 USB포튞에서제거하십시였.

Windows®Vista, XP화멎였륞쪜하닚의작업표시쀄에서 하하드드웚웚얎얎안안전전하하게게제제거거아읎윘을두번큎늭하십시였.나타나는찜에서제거할장치읎늄을선택한후에 쀑쀑지지버튌을큎늭하십시였.하하드드웚웚얎얎장장치치쀑쀑지지화멎읎나타나멎올바륞정볎가표시되었는지확읞한후확읞 버버튌튌을을큎늭하십시였.하드웚얎안전제거메시지가나타나멎컎퓚터의 USB포튞에서 USB플플래래시시드띌읎람륌제거하십시였.

Mac OS 9.0 읎상드띌읎람아읎윘을휎휎지지통통윌로드래귞하십시였.USB 플래시드띌읎람가대Ʞ몚드임을확읞한후에 USB플래시드띌읎람륌컎퓚터의 USB포포튞튞에서분늬하십시였.

2

1

4

3

2

1

4

3

2

1

152

한국얎

Page 153: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

6 Ʞ술사양

읞읞터터페페읎읎슀슀• 고속 USB 2.0(USB 1.1곌역혞환가능)전전송송속속도도• 읜Ʞ: 최대 14MB/s / ì“°êž°: 최대 5MB/s (최대속도륌구현하렀멎고속 USB 2.0 포튞필요)혞혞환환욎욎영영첎첎제제• Microsoft®Windows®Vista, XP, 2000, ME 및 98SE(드띌읎버포핚)• Mac OS 9.0 읎상• Linux 2.4.0 읎상

7 도움읎필요하십니까?

옚옚띌띌읞읞도도움움말말: www.philips.com/support사용자간에도움을죌고받을수있윌며, FAQ륌읎용할수있습니닀.소프튞웚얎업데읎튞및지원: www.philips.com/storageupdates

153

한국얎

Page 154: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

1 重芁泚

本装眮はテスト枈みであり、FCC 芏定の Part 15 に基づくクラス B デゞタル装眮の制限に準拠しおいるこずが確認枈みです。これらの制限は、䜏宅地区で䜿甚した堎合に、有害な電波干枉から適正に保護するこずを目的ずしおいたす。この装眮は無線呚波゚ネルギヌを発生、䜿甚、攟出する可胜性があるため、指瀺に埓っお蚭眮たたは䜿甚しないず、無線通信を劚害するこずがありたす。ただし、特定の蚭眮条件で電波干枉が起こらないずいう保蚌はありたせん。この装眮がラゞオやテレビの受信を劚害しおいる堎合は装眮をオフ/オンにしお調べたす、次の方法をいく぀か詊しお、問題を修正するこずをお勧めしたす。• 受信アンテナの方向や䜍眮を倉える。• 装眮ず受信機の距離を離す。• 受信機を接続しおいる回路ずは別の回路の差し蟌みに装眮を接続する。

• ラゞオ/テレビの販売店か経隓ある技術者に盞談する。FCC 既定の Part 15 の B 項に基づくデゞタル装眮の制限に準拠するために、シヌルドむンタヌフェむスケヌブルおよびコネクタを䜿甚する必芁がありたす。

電堎、磁堎、電磁堎EMFフィリップス゚レクトロニクスでは、䞀般のお客様向けに倚くの補品を補造、販売しおおりたすが、これらの電子機噚は通垞、電磁信号を受発信したす。圓瀟の䌁業理念には、圓瀟補品に関しお、お客様の健康および安党に察するあらゆる措眮を講ずるこず、適甚される法的芁件に準拠するこず、および補造時に適甚される EMF 基準を順守するこずが含たれたす。圓瀟は、補品の開発、補造、販売においお、お客様の健康に悪圱響を䞎えるこずがないよう尜力しおいたす。圓瀟補品は、正しい䜿甚目的で適切に䜿甚された堎合、安党に䜿甚できるこずが、珟時点で有効な科孊的根拠によっお確認されおいたす。圓瀟は、囜際的な EMF および安党基準の開発においお積極的な圹割を果たしおいるため、圓瀟補品ぞのそれらの基準の早期統合を可胜にしおいたす。

泚

このマニュアルは埌で参照できるように保管しおおいおください。

è­Šå‘Š

• 火灜たたは感電を避けるために、本装眮を雚などにぬらさないでください。

• 感電を避けるために、キャビネットを開けないでください。修理に぀いおは有資栌者に盞談しおください。

• 子䟛の手の届かないずころに保管しおください。䞇䞀飲み蟌んだ堎合は、すぐに医垫の蚺察を受けおください。

5

4

3

2

1

154

日本語

Page 155: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

泚

空枯の X 線怜査システムや 3,500 Oe 以䞋の匷さの磁堎でデヌタが消倱するこずはありたせん。

米囜のお客様向けの情報圓瀟によっお承認されおいない改倉を加えた堎合は、本装眮を操䜜するための FCC による承認が無効になる可胜性がありたす。

本装眮は次の 2 ぀の条件を前提ずしお動䜜したす。本装眮は、電波障害を匕き起こさないものずしたす。本装眮は、望たしくない動䜜をもたらす可胜性のある電波障害も含め、受信されるいかなる電波障害も受容できなければなりたせん。

泚意

本マニュアルで承認されおいない改倉を加えた堎合は、本装眮を操䜜するお客様の暩限が無効になる可胜性がありたす。

カナダのお客様向けの情報本クラス Bデゞタル装眮はカナダの ICES-003 に準拠しおいたす。本装眮は、FCC 既定の Part 15 およびカナダ産業省の RSS-210 に準拠しおいたす。

欧州のお客様向けの情報本補品は次の欧州指什に準拠しおいたす89/336/EEC、2006/95/EEC安党性に関する指什、および 93/68/ECCEC マヌキングに関する指什本補品は、䜏宅地区、商業地区、および準工業地区における䜿甚に぀いお、EN55022 クラス B および EN55024 に準拠しおいたす。

䜿甚䞊の泚意

• コンピュヌタの起動時、再起動時、たたはスリヌプモヌドからの埩旧時に USB フラッシュドラむブが接続されおいるず、正しく動䜜しないこずがありたす。これらの操䜜を実行する前に必ず USB フラッシュドラむブをコンピュヌタから取り倖しおください。

• USB フラッシュドラむブは次の環境䞋に眮かないでください。– 極端に高枩たたは䜎枩の堎所– 振動する堎所– 腐食性ガスが発生する堎所– 埃たたは汚れの倚い堎所– 高湿床の堎所– 盎射日光の圓たる堎所

• Microsoft およびWindows は、米囜 Microsoft Corporation の米囜およびその他の囜における登録商暙です。

• Mac および Macintosh は、米囜Apple Computer,Inc.の米囜およびその他の囜における登録商暙です。

• その他、蚘茉されおいるシステム名および補品名は、各瀟の登録商暙および商暙です。™ および ® 蚘号は本マニュアルでは省略されおいたす。

• スタンバむモヌドの消費電力< 100 mA• 圓瀟の補品保蚌は、本マニュアルの操䜜手順に埓っお通垞䜿甚された堎合に限り、USB フラッシュドラむブず指定たたは掚奚システム環境における本装眮の付属品にのみ適甚されたす。ナヌザヌサポヌトなど、圓瀟によっお提䟛されるサヌビスにもこの制限が適甚されたす。

• 圓瀟は、本装眮の䜿甚に起因する損傷たたは損倱、あるいは第䞉者による申し立おに察しお、いっさいの責任を負いたせん。

2

1

155

日本語

Page 156: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

• 圓瀟は、本補品の䜿甚に起因するコンピュヌタたたはその他ハヌドりェアの問題、特定のハヌドりェア、゜フトりェア、たたは呚蟺機噚ぞの適合性、むンストヌルされおいる他の゜フトりェアずの操䜜性の競合、デヌタの損倱、たたは事故による損傷あるいは回避できない損傷に察しお、いっさいの責任を負いたせん。

• 圓瀟は、本装眮ず共に提䟛される゜フトりェアの䜿甚に起因する経枈的損害、利益の損倱、第䞉者による申し立おなどに察しお、いっさいの責任を負いたせん。

• ゜フトりェアの仕様は予告なく倉曎されるこずがありたす。

環境に関する情報

叀くなった補品の廃棄この補品は、再利甚できる高品質な材料ず郚品を䜿っお補造されおいたす。

車茪付きのごみ箱に×マヌクが付いたこのシンボルが補品に衚瀺されおいる堎合は、その補品が欧州指什 2002/96/EC に準拠しおいるこずを衚したす。

お䜏たいの地域の電気電子補品分別回収システムに぀いお情報を入手しおください。補品を廃棄する際は地域の芏則に埓っおください。䞀般の家庭ごみず䞀緒に捚おないでください。適切な分別回収は、環境や人䜓に及がす圱響の䜎枛に぀ながりたす。

コンピュヌタプログラム、ファむル、攟送たたは録音物を含む、著䜜暩で保護された玠材を蚱可なく耇補した堎合は、著䜜暩を䟵害により刑眰の察象ずなる可胜性がありたす。この機噚をそのような目的で䜿甚しないようにしおください。

156

日本語

Page 157: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

2 USB フラッシュドラむブ

フィリップス補品をご賌入いただきありがずうございたす。

圓瀟が提䟛するサポヌトを最倧限にご利甚いただくには、補品をwww.philips.com/welcome でご登録ください。

3 むンストヌル

Microsoft® Windows Vista、XP、2000、ME、Mac OS 9.0 以䞊• USB フラッシュドラむブをコンピュヌタの USB ポヌトに接続するず、デバむスドラむバが自動的にむンストヌルされたす。ただし、䞀郚の USB 2.0 カヌドたたはボヌドの堎合は、手動でむンストヌルを開始する必芁がありたす。その堎合は、画面に衚瀺される指瀺に埓っお、適切なドラむバを怜玢しおください。サポヌトが必芁な堎合は、オペレヌティングシステムのヘルプファむルを参照しおください。

泚

ダりンロヌド凊理の実行䞭は、コンピュヌタの USB ポヌトから USBフラッシュドラむブを取り倖さないでください。

Windows 98SE:デバむスドラむバを http://www.philips.com/storage からダりンロヌドしたす。USB コネクタから保護キャップを倖し、回転させたす図 1。USB フラッシュドラむブの USB コネクタをコンピュヌタの USBポヌトに差し蟌みたす図2。> 新しいハヌドりェアりィザヌドが開始され、USB フラッシュドラむブの LED ラむトが点灯したす。LED は埐々に明るくなっおから暗くなりたす。USB フラッシュドラむブがコンピュヌタに接続されおいる間はこの動䜜を繰り返したす。

次ぞボタンをクリックしたす。4

3

2

12

1

157

日本語

Page 158: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

怜玢をクリックしお、デバむスに最適なドラむバを怜玢したす。堎所を指定をクリックしたす。参照ボタンをクリックしたす。ダむアログボックスが衚瀺されたら、むンストヌルプログラムを保存するフォルダを指定したす。OKをクリックしおダむアログボックスを閉じたす。次ぞボタンをクリックしたす。次ぞボタンをクリックしたす。完了ボタンをクリックしたす。> ドラむバのむンストヌルが開始されたす。> むンストヌル凊理が完了するず、USB フラッシュドラむブのアむコンがマむ コンピュヌタヌりィンドりに衚瀺されたす。

USB フラッシュドラむブがスタンバむモヌドになっおいるこずを確認したら、コンピュヌタの USB ポヌトからドラむブを取り倖すこずができたす。

4 接続

USB フラッシュドラむブをコンピュヌタに接続する

泚

USB 延長ケヌブルたたは別売の USB ハブを䜿甚しお、USB フラッシュドラむブをコンピュヌタに接続するこずができたす。

USB コネクタから保護キャップを倖し、回転させたす図 1。1

1

10

9

8

7

6

5

158

日本語

Page 159: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

USB フラッシュドラむブの USB コネクタをコンピュヌタの USBポヌトに差し蟌みたす図2。> USB フラッシュドラむブの LED ラむトが点灯したす。LED は埐々に明るくなっおから暗くなりたす。USB フラッシュドラむブがコンピュヌタに接続されおいる間はこの動䜜を繰り返したす。

5 䜿甚

USB フラッシュドラむブを䜿甚する• USB フラッシュドラむブをコンピュヌタのUSB ポヌトに接続するず

– ゜フトりェアパッケヌゞが自動的に起動し、さたざたなアプリケヌションを有効化するこずができたす。詳现に぀いおは、゜フトりェアのヘルプファむルを参照しおください。゜フトりェアに関連するご質問や゜フトりェアアップデヌトに぀いおは、圓瀟のWeb サむトwww.philips.com/storageを参照しおください。

– USB フラッシュドラむブのアむコンが衚瀺されたす。デヌタをハヌドディスク、CD-ROM、DVD、フロッピヌディスクなどにコピヌする堎合ず同様に、ファむルやフォルダをUSB フラッシュドラむブのアむコンにドラッグするだけで、デヌタを USB フラッシュドラむブにコピヌしお保存するこずができたす。> デヌタのコピヌ䞭は、LED ラむトが速い間隔で明るくなったり暗くなったりしたす。

泚

• デヌタのコピヌおよび保存䞭は、コンピュヌタの USB ポヌトからUSB フラッシュドラむブを絶察に取り倖さないでください。取り倖しおしたった堎合、そのドラむブはそれ以降システムで認識されなくなりたす。

• Windows を䜿甚しおいる堎合は、Windows のバヌゞョンによっおドラむブ名が異なるので泚意しおください。

2

2

159

日本語

Page 160: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

USB フラッシュドラむブをコンピュヌタから取り倖す

Windows® 98SE• USB フラッシュドラむブがスタンバむモヌドになっおいるこずを確認したら、コンピュヌタの USB ポヌトからドラむブを取り倖すこずができたす。

Windows® ME、Windows® 2000画面の右䞋にあるタスクバヌでハヌドりェアの取り倖しアむコンをダブルクリックしたす。衚瀺されるりィンドりで、取り倖すデバむスの名前を遞択しおから停止ボタンをクリックしたす。ハヌドりェア デバむスの停止りィンドりが衚瀺されたら、衚瀺されおいる情報が正しいこずを確認しおからOKボタンをクリックしたす。USB フラッシュドラむブが安党に取り倖し可胜になったこずを瀺すメッセヌゞが衚瀺されたら、USB フラッシュドラむブをコンピュヌタの USB ポヌトから取り倖したす。

Windows® Vista、XP画面の右䞋にあるタスクバヌでハヌドりェアの安党な取り倖しアむコンをダブルクリックしたす。衚瀺されるりィンドりで、取り倖すデバむスの名前を遞択しおから停止ボタンをクリックしたす。ハヌドりェア デバむスの停止りィンドりが衚瀺されたら、衚瀺されおいる情報が正しいこずを確認しおからOKボタンをクリックしたす。ハヌドりェアの取り倖しメッセヌゞが衚瀺されたら、USB フラッシュドラむブをコンピュヌタの USB ポヌトから取り倖したす。

Mac OS 9.0 以䞊USB フラッシュドラむブアむコンをゎミ箱にドラッグしたす。USB フラッシュドラむブがスタンバむモヌドになっおいるこずを確認したら、コンピュヌタの USB ポヌトからドラむブを取り倖したす。

2

1

4

3

2

1

4

3

2

1

160

日本語

Page 161: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

6 技術仕様

むンタヌフェむス• ハむスピヌド USB 2.0USB 1.1 に䞋䜍互換あり転送速床• 読み取り最倧14MB/秒、曞き蟌み最倧5MB/秒最倧速床を実珟するにはハむスピヌド USB 2.0 ポヌトが必芁察応 OS• Microsoft® Windows® Vista、XP、2000、ME、98SEドラむバ付属• Mac OS 9.0 以䞊• Linux 2.4.0 以䞊

7 サポヌト

オンラむンヘルプwww.philips.com/support察話圢匏のヘルプずよく寄せられる質問FAQ゜フトりェアアップデヌトずサポヌトwww.philips.com/storageupdates

161

日本語

Page 162: User Manual UFD_Vivid Edition_0097

© 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V.All rights reserved. Reproduction in whole or in part is prohibitedwithout the prior written consent of the copyright owner.The information presented in this document does not form part ofany quotation or contract,is believed to be accurate and reliable andmay be changed without notice. No liability will be accepted by thepublisher for any consequence of its use. Publication there of doesnot convey nor imply any license under patent- or other industrialor intellectual property rights.

April 2009

www.philips.com RTP/RR/1409