User manual robot vacuum cleaner - Outspot...User manual robot vacuum cleaner HC-RVC 2 Home &...
Transcript of User manual robot vacuum cleaner - Outspot...User manual robot vacuum cleaner HC-RVC 2 Home &...
-
User manual robot vacuum cleaner
HC-RVC
-
2 Home & Comfort robot vacuum cleaner
Safety instructions
To reduce the risk of injury or damage, read these safety instructions carefully and keep them at
hand when setting up, using, and maintaining this device.
- Children should be supervised to ensure they do not play with this device
- Cleaning and maintenance shall not be performed by children without adult supervision
- This device is only to be used with the power supply unit provided
- For the purposes of recharging the battery, only use the detachable power supply unit
provided with this device
- The used battery should be placed in a sealed bag and disposed of safely according to local
environmental regulations
- The external flexible cable or cord of the power supply unit cannot be replaced, if the cord is
damaged, the power supply unit shall be disposed
- This device is for indoor use only
- This device is not a toy. Do not sit or stand on this device. Small children and pets should be
supervised when this device is operating
- Store and operate this device in room temperature environments only
- Do not use this device to pick up anything that is burning or smoking
- Do not use this device to pick up spills of bleach, paint, chemicals or anything wet
- Before using this device, pick up objects like clothing and loose paper. Lift up cords for blinds
or curtains, and move power cords and fragile objects out of the way. If this device passes
over a power cord and drags it, an object could be pulled off a table or shelf
- Be aware that this device moves around on its own. Take care when walking in the area
where this device is operating to avoid stepping on it
- Do not operate this device in areas with exposed electrical outlets on the floor
- Do not use this device on an unfinished, unsealed, waxed or rough floor. It may result in
damage to the floor and this device. Use only on hard floor surfaces or low-pile carpets
- This device has been designed to be used on floors without scratching them. We still
recommend that you test this device on small area of the room to be cleaned to ensure no
scratches are made before cleaning the whole room
- Unplug it when not in use. Turn it off before cleaning and maintaining
- Remove batteries in the remote control before long period of storage
-
3 Home & Comfort robot vacuum cleaner
About your robot
What’s in the box?
Robot cleaner x1
Power adapter x1
Charging dock x1
Remote control x1
High efficiency filter x1
Side brushes x2
Brush x1
Manual x1
-
4 Home & Comfort robot vacuum cleaner
Top and side
Infrared signal receiver
Bumper
Cleaning button
Swiveling cover
Omnidirectional wheel
Sensor
Left brush
Sensor
Air intake
Left side wheel
Install socket
Right brush
Sensor
Battery cover
Right side wheel
ON/OFF switch
Bottom casing
-
5 Home & Comfort robot vacuum cleaner
Dust collector
Charging base
Dustbin cover
Preliminary strainer
HEPA filter
HEPA filter frame
Signal emitter
Indicator lgiht
Charger socket
Charging connector
-
6 Home & Comfort robot vacuum cleaner
Remote control
Return to charging base
Start cleaning
Stop cleaning
Start edge cleaning
Start zigzag cleaning
Start random cleaning
-
7 Home & Comfort robot vacuum cleaner
Using your robot
Important tips before use
A. Remove power cords and small objects from the floor that may entangle the robot
B. Fold tasseled edges of area rugs underneath to prevent tangling the robot. Avoid cleaning
very dark-colored high-pile rugs or rugs thicker than 26 mm as they may cause the robot to
malfunction
C. Keep the robot away from spaces lower than 85 mm to prevent the robot from getting stuck.
If necessary, place a physical barrier to block off the problem areas.
D. Keep the robot away from wet areas
E. The robot may climb on top of objects less than 16 mm in height. Remove these objects if
possible
F. Anti-drop sensors prevent the robot from tumbling down stairs and steep drops. They may
work less effectively if dirty or used on reflective/very dark colored floors. It is recommend to
place physical barriers to block off areas where the robot may fall
-
8 Home & Comfort robot vacuum cleaner
Preparation
1. Install the sides brushes before use, make sure that you put the right brush on the right side,
there are marks with ‘R’ and ‘L’ on the brushes.
2. Turn on the main power switch on the bottom of the robot.
-
9 Home & Comfort robot vacuum cleaner
3. Place the charging base on hard, level surface and against a wall.
4. Remove objects within 1 meter of the left and right side and withing 2 meter of the front of
the charging base.
-
10 Home & Comfort robot vacuum cleaner
5. Connect the round connector of the adapter into the power socket on the charging base and
the other end into a wall outlet.
When the charging base is connected to the power, the LED indicator will be on.
-
11 Home & Comfort robot vacuum cleaner
Operation
Standby mode: Turn on the switch button but button doesn’t light up. It means the machine
does not work.
Selection mode: Turn on the switch button and button light on. Also the machine does not
work.
Working mode: Machine is working, button no light.
1. Start/stop cleaning
Press on the robot or on the remote control to start cleaning. Note: if it’s in standby
mode, press button once to get into selection mode. Press button again to start
working.
In selection mode, machine will change to standby mode automatically if there is no operation in
20-25 seconds. Meanwhile, the remote control can not work when the machine is in the standby
mode.
2. Press on the robot or on the remote control to stop cleaning.
-
12 Home & Comfort robot vacuum cleaner
3. Select a cleaning mode
Edge cleaning
The robot reduces its speed when it detects a wall and then follows the wall to ensure the edge
is cleaned thoroughly. After cleaning, it will turn to auto-cleaning.
Pres on the remote control to start cleaning in Edge mode.
Zigzag cleaning mode
The robot intensively cleans a specific area in a spiral pattern, use if there is a concentrated area
of dust or debris.
Press on the remote control to start cleaning in Spot mode.
Auto mode
In selection mode, press button on the machine, machine will start cleaning your room
automatically.
In selection mode, press and then press , the machine will also start cleaning your
room automatically.
-
13 Home & Comfort robot vacuum cleaner
4. Charging
Two methods of charging:
1. After turning off the power switch of the machine, connect the power adapter to power
supply and insert the other end into the charging interface of the machine.
See as below:
2. Auto recharging. When the robot is working and the battery power is lower than 20%, the
machine starts searching the charging station automatically. Or place the robot manually
when the power is running out.
- Turn on the switch button at the bottom of the robot when charging
- When it is charging, button keeps blinking
- Charge 12 hours at the first time
- When it’s fully charged, button keeps lighting
-
14 Home & Comfort robot vacuum cleaner
Cleaning and maintenance
1. Cleaning side brushes
If side brushes are dirty, please wash them with clean water and use them after they get fully
dry. If they are damaged and can not work normally, please change them.
When changing side brushes, refer to the ‘L’ and ‘R’ on the side brushes and indicated on the
base of the machine respectively.
Wash side brushes after cleaning to ensure normal operation
2. Cleaning the dustbin and strainer
A. Remove the cover as instructed
B. After taking out the dustbin, please check if the suction channel of the host is obstructed
by foreign matters and also clean it up.
C. Remove the main strainer.
D. Remove the preliminary strainer.
E. Lower the dustbin until dust pours out.
F. Clean dustbin, preliminary strainer and main strainer. It is best to clean after 15-30 days
of use. The lifespan of the main strainer is approximately 24 months.
G. Reassemble correctly to avoid damage to the machine
Do not use a brush or water, knock gently or use a dryer to loosen dust.
Clean dustbin and suction channel after each use.
After washing components, allow to dry naturally, but do not let dry in sunshine. Replace in
machine after drying to ensure good operation.
-
15 Home & Comfort robot vacuum cleaner
3. Cleaning the sensors and charging pins
To maintain the best performance, clean the drop sensors and charging pins regularly.
Dust off the drop sensors and charging contact pins using a cloth or cleaning brush.
4. Battery replacement
1. Remove screws from battery cover at the unit underside with a screwdriver
2. Remove cover and take out battery
3. Slightly open the lock of the battery connecting pug to separate the battery from the unit
4. Connect the plug of the new battery with the socket of the unit
5. Insert the new battery with the face with the characters upwards
6. Tuck the wires neatly near the battery and lock the battery cover
7. Switch on and confirm the machine works normally
Sensor
Charging contactor
Sensor
Sensor
Sensor
Charging connector
Battery
-
16 Home & Comfort robot vacuum cleaner
Troubleshooting
Number Problems Solutions
1 The machine keeps moving backwards
- Do not use the machine in high light intensity environments
- Do not use it on a deep black carpet - Check the sensors on the bottom and clean them
2 The machine doesn’t work
- Check the switch button on the bottom of the robot - Check the battery and charge the machine
3 The machine cannot go back to the charging station
- Check the LED light on the charging station - Check if there are obstacles between the machine and
charging station - When the machine is out of power, please charge the
machine directly
4 The machine stops working after a few minutes
- Check if the robot is in the spot cleaning mode or not. The robot will stop after the spot cleaning, if the robot status is in the selection mode before the spot cleaning mode.
5 The machine can not be charged
- Check the adapter and make sure its original and power connected
- If the machine has been damaged, please stop using and contact after sales
6 Remote control cannot be used
- Check the battery in remote control - Switch the robot mode from the standby to the selection
mode by pressing button on robot or on the remote control.
-
17 Home & Comfort robot vacuum cleaner
Specifications
Diameter 320 x 320 x 85 mm
Net weight 2.3 kg
Battery Lithium battery 14.6 V 2200 mAh
Dust collector capacity 280 ml
Decibel 65 dB
Charging time 4-6 hours
Working time 90 minutes
Disposal
This product is subject to the provisions of European Directive 2012/19/EC.
This applies to the product and all accessories marked with this symbol.
Products with this symbol may not be discarded with normal household waste, but must be taken to
a collection point for recycling electric and electronic appliances.
Warranty
You have 24 months of warranty on the robot cleaner and 12 months of warranty on the battery.
For service after sales please contact [email protected].
Home & Comfort is a registered trademark of Confinity NV.
Home & Comfort (Confinity NV)
Dorp 16
9830 Sint-Martens-Latem
Belgium
-
18 Home & Comfort robot vacuum cleaner
Gebruikershandleiding robotstofzuiger
HC-RVC
-
19 Home & Comfort robot vacuum cleaner
-
20 Home & Comfort robot vacuum cleaner
Veiligheidsinstructies
Om het risico op letsel of schade te beperken, dient u deze veiligheidsinstructies zorgvuldig te lezen
en bij de opstelling, het gebruik en het onderhoud van dit apparaat bij de hand te houden.
- Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet met dit apparaat
spelen
- Reiniging en onderhoud mag niet zonder toezicht door kinderen worden uitgevoerd.
- Dit apparaat mag alleen worden gebruikt met de meegeleverde voedingseenheid
- Gebruik voor het opladen van de batterij alleen de afneembare voedingseenheid die met dit
apparaat meegeleverd werd
- De gebruikte batterij moet in een afgesloten zak worden gedaan en veilig worden afgevoerd
volgens de lokale milieuregelgeving
- De externe flexibele kabel of het snoer van de voedingseenheid kan niet worden
vervangen.Als het snoer beschadigd is, moet de voedingseenheid worden afgevoerd
- Dit apparaat is alleen bestemd voor gebruik binnenshuis
- Dit apparaat is geen speelgoed. Ga niet op dit apparaat zitten of staan. Kleine kinderen en
huisdieren moeten onder toezicht staan wanneer dit apparaat in werking is
- Bewaar en gebruik dit apparaat alleen in omgevingen met kamertemperatuur
- Gebruik dit apparaat niet om iets op te pakken dat brandt of rookt
- Gebruik dit apparaat niet om gemorst bleekmiddel, verf, chemicaliën of iets nats op te
vangen
- Voordat u dit apparaat gebruikt moet u voorwerpen zoals kleding en los papier oppakken. Til
snoeren op voor jaloezieën of gordijnen en verplaats snoeren en kwetsbare voorwerpen uit
de weg. Als dit apparaat over een netsnoer gaat en het sleept, kan een object van een tafel
of plank worden getrokken
- Houd er rekening mee dat dit apparaat zelfstandig beweegt. Wees voorzichtig bij het lopen in
de buurt van dit apparaat om te voorkomen dat u erop stapt
- Gebruik dit apparaat niet op plaatsen met blootliggende stopcontacten op de vloer
- Gebruik dit apparaat niet op een onafgewerkte, onverzegelde, met was behandelde of ruwe
vloeren. Dit kan leiden tot schade aan de vloer en dit apparaat. Alleen gebruiken op harde
vloeren of lage tapijten
- Dit apparaat is ontworpen voor gebruik op vloeren zonder ze te krassen. We raden u toch
aan om dit apparaat te testen op een klein deel van de te reinigen kamer om er zeker van te
zijn dat er geen krassen worden gemaakt voordat u de hele kamer schoonmaakt
- Trek de stekker uit het stopcontact als deze niet in gebruik is. Schakel het uit voordat u het
apparaat reinigt en onderhoudt
- Verwijder de batterijen uit de afstandsbediening voordat u deze langere tijd opbergt
-
21 Home & Comfort robot vacuum cleaner
Over uw robot
Wat zit er in de doos?
Robotreiniger x1
Stroomadapter x1
Laadstation x1
Afstandsbediening x1
Hoogrendementsfilter
x1
Zijborstels x2
Borstel x1
Handleiding x1
-
22 Home & Comfort robot vacuum cleaner
Boven- en zijkant
Infrarood signaalontvanger
Bumper
Reinigingsknop
Draaibare hoes
Omnidirectioneel wiel
Sensor
Linkerborstel
Sensor
Luchtinlaat
Linkerzijwiel
Socket installatie
Rechterborstel
Sensor
Batterijdeksel
Rechterzijwiel
AAN/UIT
schakelaar
Onderste
behuizing
-
23 Home & Comfort robot vacuum cleaner
Stofopvangbak
Oplaadstation
Stof hoes
Voorfilter
HEPA filter
HEPA filterframe
Signaalzender
Indicatielampje
Lader aansluiting
Laadaansluiting
-
24 Home & Comfort robot vacuum cleaner
Afstandsbediening
Ga terug naar het oplaadstation
Begin reiniging
Stop reiniging
Begin randreiniging
Begin met het reinigen van bepaalde plek
Begin met willekeurige reiniging
-
25 Home & Comfort robot vacuum cleaner
Uw robot gebruiken
Belangrijke tips voor gebruik
G. Verwijder netsnoeren en kleine voorwerpen van de vloer die de robot kunnen verstrikken
H. Vouw de geplooide randen van de vloerbedekking van het gebied eronder om te voorkomen
dat de robot in de knoop raakt. Vermijd het reinigen van zeer donker gekleurde hoogpolige
vloerkleden of vloerkleden die dikker zijn dan 26 mm omdat hierdoor de robot problemen
kan krijgen
I. Houd de robot uit de buurt van ruimtes lager dan 85 mm om te voorkomen dat de robot vast
komt te zitten. Plaats indien nodig een fysieke barrière om de probleemgebieden af te
sluiten.
J. Houd de robot weg van natte gebieden
K. De robot kan op voorwerpen klimmen die minder dan 16 mm hoog zijn. Verwijder deze
objecten indien mogelijk
L. Anti-val sensoren voorkomen dat de robot van trappen en steile hellingen valt. Ze werken
mogelijk minder effectief als ze vies zijn of worden gebruikt op reflecterende/zeer donkere
vloeren. Het wordt aanbevolen om fysieke barrières te plaatsen om gebieden af te sluiten
waar de robot kan vallen
-
26 Home & Comfort robot vacuum cleaner
Voorbereiding
6. Installeer de zijborstels voor gebruik, zorg ervoor dat u de juiste borstel aan de rechterkant
plaatst, er zijn markeringen met 'R' en 'L' op de borstels.
7. Zet de hoofdschakelaar aan de onderkant van de robot aan.
-
27 Home & Comfort robot vacuum cleaner
8. Plaats het oplaadstation op een harde, vlakke ondergrond en tegen een muur.
9. Verwijder objecten binnen 1 meter van de linker- en rechterkant en binnen 2 meter van de
voorkant van het oplaadstation.
-
28 Home & Comfort robot vacuum cleaner
10. Steek de ronde connector van de adapter in het stopcontact op het oplaadstation en het
andere uiteinde in een stopcontact.
Wanneer het oplaadstation op het lichtnet is aangesloten brandt de LED-indicator.
-
29 Home & Comfort robot vacuum cleaner
Werking
Stand-bymodus: schakel de schakelknop in, maar de knop licht niet op. Het betekent dat de
machine niet werkt.
Selectiemodus: Schakel de schakelknop en het knoplampje in. De machine werkt niet.
Werkmodus: Machine werkt, knop geen licht.
5. Start/stop het reinigen
Druk op op de robot of op de afstandsbediening om te beginnen met reinigen.
Opmerking: als het in de standby-modus staat, drukt u eenmaal op de knop om naar de
selectiemodus te gaan. Druk nogmaals op de knop om te beginnen.
In de selectiemodus schakelt de machine automatisch over naar de stand-bymodus als er binnen
20-25 seconden niets plaatsvindt. Ondertussen werkt de afstandsbediening niet als de machine
in de standby-modus staat.
6. Druk op op de robot of op de afstandsbediening om het schoonmaken te stoppen.
-
30 Home & Comfort robot vacuum cleaner
7. Selecteer een reinigingsmodus
Randreiniging
De robot verlaagt zijn snelheid wanneer hij een muur detecteert en volgt vervolgens de muur om
ervoor te zorgen dat de rand grondig wordt gereinigd. Na het schoonmaken gaat het over na het
automatisch reinigen.
Druk op de afstandsbediening om te beginnen met reinigen in de Randmodus.
Reinigen van een bepaalde plek
De robot reinigt intensief een bepaald gebied in een spiraalpatroon, gebruik als er een
geconcentreerd gebied van stof of vies is.
Druk op op de afstandsbediening om te beginnen met reinigen in Bepaalde plek modus.
Automatische modus
Druk in de selectiemodus op de knop op de machine, de machine begint automatisch met het
schoonmaken van uw kamer.
Druk in de selectiemodus op en vervolgens op, de machine begint ook automatisch met het
schoonmaken van uw kamer.
-
31 Home & Comfort robot vacuum cleaner
-
32 Home & Comfort robot vacuum cleaner
8. Opladen
Twee manieren om op te laden:
3. Nadat u de aan/uit-schakelaar van de machine heeft uitgeschakeld, sluit u de stroomadapter
aan op de voeding en steekt u het andere uiteinde in de laadinterface van de machine.
Zie zoals hieronder:
4. Automatisch opladen. Wanneer de robot werkt en het batterijvermogen lager is dan 20%,
begint de machine automatisch het laadstation te zoeken. Of plaats de robot hier handmatig
als de stroom opraakt.
- Zet tijdens het opladen de schakelknop aan de onderkant van de robot aan
- Tijdens het opladen blijft de knop knipperen
- Laad de eerste keer 12 uur op
- Wanneer het volledig is opgeladen, blijft de knop branden
-
33 Home & Comfort robot vacuum cleaner
Schoonmaken en onderhoud
5. Zijborstels reinigen
Als zijborstels vuil zijn, was ze dan met schoon water en gebruik ze nadat ze volledig droog
zijn. Als ze beschadigd zijn en niet normaal kunnen werken, vervang ze dan.
Raadpleeg bij het verwisselen van zijborstels de 'L' en 'R' op de zijborstels, respectievelijk
aangegeven op de onderkant van de machine.
Was de zijborstels na het reinigen om een normale werking te garanderen
6. Vuilnisbak en zeef schoonmaken
H. Verwijder het deksel volgens de instructies
I. Controleer na het verwijderen van de vuilnisbak of het aanzuigkanaal van de robot wordt
belemmerd door vreemde voorwerpen en reinig deze ook.
J. Verwijder de belangrijkste filter.
K. Verwijder de voorfilter.
L. Laat de vuilnisbak zakken totdat er stof naar buiten uikomt.
M. Vuilnisbak, voorfilter en hoofdzeef reinigen. Het is het beste om te reinigen na 15-30
dagen gebruik. De levensduur van de voorfilter is ongeveer 24 maanden.
N. Monteer de machine op de juiste manier om schade aan de machine te voorkomen.
Gebruik geen borstel of water, klop zachtjes of gebruik geen droger om stof los te maken.
Maak de afvalbak en het aanzuigkanaal schoon na elk gebruik.
Laat de onderdelen na het wassen op natuurlijke wijze drogen, maar laat ze niet in de zon
drogen. Na het drogen in de machine terugplaatsen om een goede werking te garanderen.
-
34 Home & Comfort robot vacuum cleaner
7. De sensoren en oplaadpinnen schoonmaken
Reinig de valsensoren en oplaadpinnen regelmatig om de beste prestaties te behouden.
Stof de valsensoren en oplaadpinnen af met een doek of reinigingsborstel.
8. Batterij vervangen
8. Verwijder de schroeven van het batterijdeksel aan de onderkant van het apparaat met een
schroevendraaier
9. Verwijder het deksel en verwijder de batterij
10. Open het slot van de batterij verbindingspug iets om de batterij van het apparaat te scheiden
11. Verbind de stekker van de nieuwe batterij met de aansluiting van het toestel
12. Plaats de nieuwe batterij met het gezicht met de tekens naar boven.
13. Stop de draden netjes bij de batterij en vergrendel het batterijdeksel
14. Schakel aan en controleer of de machine normaal werkt
Sensor
Laadschakelaar
Sensor
Sensor
Sensor
Laadaansluiting
-
35 Home & Comfort robot vacuum cleaner
Batterij
-
36 Home & Comfort robot vacuum cleaner
Probleemoplossing
Nummer Problemen Oplossingen
1 De machine blijft achteruit rijden
- Gebruik de machine niet in omgevingen met een hoge lichtintensiteit
- Gebruik het niet op een diepzwart tapijt - Controleer de sensoren aan de onderkant en maak ze
schoon
2 De machine doet het niet
- Controleer de schakelknop aan de onderkant van de robot - Controleer de batterij en laad de machine op
3 De machine kan niet teruggaan naar het laadstation
- Controleer het LED-lampje op het laadstation - Controleer of er obstakels zijn tussen de machine en het
laadstation - Laad de machine direct op wanneer de machine leeg is
4 De machine stopt na enkele minuten met werken
- Controleer of de robot in de spotreinigingsmodus staat of niet. De robot stopt na de spotreiniging, als de robotstatus in de selectiemodus staat vóór de spotreinigingsmodus.
5 De machine kan niet worden opgeladen
- Controleer de adapter en zorg ervoor dat het origineel en de stroom zijn aangesloten
- Als de machine beschadigd is, stop dan met het gebruik en neem contact op met after sales
6 Afstandsbediening kan niet worden gebruikt
- Controleer de batterij in de afstandsbediening - Schakel de robotmodus van de stand-bymodus naar de
selectiemodus door op de knop op de robot of op de
afstandsbediening te drukken.
-
37 Home & Comfort robot vacuum cleaner
Specificaties
Doorsnede 320 x 320 x 85 mm
Nettogewicht 2.3 kg
Batterij Lithiumbatterij 14.6 V 2200 mAh
Stofopvangcapaciteit 280 ml
Decibel 65 dB
Oplaadtijd 4-6 uur
Werktijd 90 minuten
Verwijdering
Dit product is onderworpen aan de bepalingen van de Europese richtlijn 2012/19/EG.
Dat geldt voor het product en alle met dit symbool aangeduide accessoires.
Producten met dit symbool mogen niet bij het gewone huisvuil worden gegooid, maar moeten naar
een inzamelpunt voor recycling van elektrische en elektronische apparaten worden gebracht.
Garantie
U heeft 24 maanden garantie op de robotstofzuiger en 12 maanden garantie op de batterij.
Voor service na verkoop kunt u contact opnemen met [email protected].
Home & Comfort is een geregistreerd handelsmerk van Confinity NV.
Huis & Comfort (Confinity NV)
Dorp 16
9830 Sint-Martens-Latem
België
-
38 Home & Comfort robot vacuum cleaner
Mode d’Emploi – Robot Aspirateur
HC-RVC
-
39 Home & Comfort robot vacuum cleaner
Consignes de Sécurité
- Afin de réduire les risques de blessures ou de dommages, lisez attentivement ces instructions
de sécurité et conservez-les à portée de main lors de l'installation, de l'utilisation et de
l'entretien de cet appareil.
- Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec cet appareil
- Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans la surveillance
d'un adulte
- Cet appareil doit être utilisé uniquement avec le bloc d'alimentation fourni
- Pour recharger la batterie, utilisez uniquement le bloc d'alimentation amovible fourni avec
cet appareil
- La batterie usagée doit être placée dans un sac scellé et éliminée en toute sécurité
conformément aux réglementations environnementales locales
- Le câble flexible externe ou le cordon du bloc d'alimentation ne peut pas être remplacé ; si le
cordon est endommagé, le bloc d'alimentation doit être éliminé
- Cet appareil est destiné à une utilisation en intérieur uniquement
- Cet appareil n'est pas un jouet. Ne vous asseyez pas ou ne vous tenez pas debout sur cet
appareil. Les petits enfants et les animaux domestiques doivent être surveillés lorsque cet
appareil fonctionne
- Stockez et utilisez cet appareil uniquement dans des environnements à température
ambiante
- N'utilisez pas cet appareil pour ramasser quoi que ce soit qui brûle ou qui fume
- N'utilisez pas cet appareil pour nettoyer des éclaboussures d'eau de javel, de peinture, de
produits chimiques ou quoi que ce soit d'humide
- Avant d'utiliser cet appareil, ramassez tous les objets comme des vêtements ou du papier en
vrac. Soulevez les cordons des stores ou des rideaux et éloignez les cordons d'alimentation et
les objets fragiles. Si cet appareil passe sur un cordon d'alimentation et le fait glisser, un
objet pourrait tomber d'une table ou d'une étagère
- Sachez que cet appareil se déplace tout seul. Soyez prudent lorsque vous marchez dans la
zone où cet appareil fonctionne pour éviter de marcher dessus
- N'utilisez pas cet appareil dans des zones avec des prises électriques exposées au sol
- N'utilisez pas cet appareil sur un sol non fini, non scellé, ciré ou rugueux. Cela pourrait
endommager le sol et l‘appareil. Utilisez uniquement sur des surfaces de sol durs ou des
tapis à poils ras
- Cet appareil a été conçu pour être utilisé sur les sols sans les rayer. Nous vous
recommandons toujours de tester cet appareil sur une petite zone de la pièce à nettoyer
pour vous assurer qu'aucune rayure n'est faite avant de nettoyer toute la pièce.
- Débranchez-le lorsqu'il n'est pas utilisé. Éteignez-le avant de le nettoyer et d’effectuer tout
acte de maintenance
- Retirez les piles de la télécommande avant une longue période de stockage
-
40 Home & Comfort robot vacuum cleaner
A propos de votre robot
Que contient la boite ?
Robot aspirateur x1
Adaptateur secteur x1
Base de charge x1
Télécommande x1
Filtre Haute Efficacité
x1
Brosses latérales x2
Brosse x1
Manuel x1
-
41 Home & Comfort robot vacuum cleaner
Vue de dessus et de coté
Récepteur de signal infrarouge
Pare-chocs
Bouton de nettoyage
Couvercle pivotant
Roue multidirectionnelle
Capteur
Brosse gauche
Capteur
Entrée d’air
Roue gauche
Prise d’installation
Brosse droite
Capteur
Couvercle de la
batterie
Roue droite
lnterrupteur ON/OFF
switch
Boitier arrière
-
42 Home & Comfort robot vacuum cleaner
Collecteur de poussière
Base de chargement
Couvercle de la poubelle à
poussière
Filtre préliminaire
Filtre HEPA
Structure du filtre
HEPA
Emetteur
lndicateur lumineux
Fiche de
chargement
Connecteur de
charge
-
43 Home & Comfort robot vacuum cleaner
Télécommande
Retour à la base de
charge
Lancer le nettoyage
Arrêter le nettoyage
Lancer le nettoyage des bords
Lancer le nettoyage local
Lancer nettoyage auto
-
44 Home & Comfort robot vacuum cleaner
Utiliser votre robot
Conseils importants avant tout usage
A. Retirez les cordons d'alimentation et les petits objets du sol, qui peuvent être un obstacle pour le
robot
B. Rabattez les bords des tapis de la zone pour éviter d’être un obstacle pour le robot. Évitez de
nettoyer les tapis à poils hauts de couleur très foncée ou les tapis dont l'épaisseur est supérieure à 26
mm, car cela pourrait entraîner un dysfonctionnement du robot
C. Éloignez le robot des espaces inférieurs à 85 mm pour éviter qu'il ne se coince. Si nécessaire,
placez une barrière physique pour bloquer les zones problématiques.
D. Éloignez le robot des zones humides
E. Le robot peut grimper sur des objets de moins de 16 mm de hauteur. Retirez ces objets si possible
F. Les capteurs antichute empêchent le robot de tomber dans les escaliers et les chutes abruptes. Ils
peuvent fonctionner moins efficacement s'ils sont sales ou utilisés sur des sols réfléchissants ou de
couleur très foncée. Il est recommandé de placer des barrières physiques pour bloquer les zones où
le robot peut tomber
-
45 Home & Comfort robot vacuum cleaner
Préparation
1. Installez les brosses latérales avant toute utilisation, assurez-vous de placer la brosse droite sur
le côté droit - il y a des marques avec «R» et «L» sur les brosses.
11. Appuyez sur l’interrupteur en dessous du robot.
-
46 Home & Comfort robot vacuum cleaner
12. Placez la base de charge sur un sol dur et plat, et contre un mur.
3. Retirez les objets à moins d'un mètre des côtés gauche et droit et à moins de 2 mètres de
l'avant de la base de chargement.
13. Branchez le connecteur rond de l'adaptateur dans la prise de courant sur la base de charge et
l'autre extrémité dans une prise murale.
Lorsque la base de chargement est connectée à l'alimentation, le voyant LED est allumé.
-
47 Home & Comfort robot vacuum cleaner
Utilisation
Mode veille : Vous appuyez sur le bouton d’alimentation mais le bouton ne s’allume pas. Cela
signifie que l’appareil ne fonctionne pas.
Mode Sélection : Vous appuyez sur le bouton d’alimentation et le bouton s’allume. L’appareil
ne fonctionne pas.
Mode fonctionnement : L’appareil fonctionne, le bouton n’émet pas de lumière.
9. Démarrage/Arrêt du nettoyage
Appuyez sur sur le robot ou sur la télécommande pour commence le nettoyage.
Note : si vous êtes en mode veille, appuyez sur le bouton une fois pour entrer en mode
sélection. Appuyez de nouveau sur le bouton pour lancer le fonctionnement.
En mode sélection, la machine passera automatiquement en mode veille si aucune opération
n'est effectuée dans 20-25 secondes. Pendant ce temps, la télécommande ne peut pas
fonctionner lorsque la machine est en mode veille.
Appuyez sur sur le robot ou sur la télécommande pour lancer le nettoyage.
-
48 Home & Comfort robot vacuum cleaner
10. Sélectionnez le mode nettoyage
Nettoyage des bords
Le robot réduit sa vitesse lorsqu'il détecte un mur, puis suit le mur pour s'assurer que le bord est
nettoyé à fond. Après le nettoyage, il passera au nettoyage automatique.
Appuyez sur sur la télécommande pour lancer le mode Bords.
Nettoyage local
Le robot nettoie intensivement une zone spécifique en spirale, utilisez s'il y a une zone
concentrée de poussière ou de débris.
Appuyez sur sur la télécommande pour lancer le nettoyage en mode Local.
Mode Auto
En mode sélection, appuyez sur le bouton de la machine, la machine commencera
automatiquement à nettoyer votre pièce.
-
49 Home & Comfort robot vacuum cleaner
En mode sélection, appuyez sur puis sur , la machine commencera également à
nettoyer automatiquement votre pièce.
-
50 Home & Comfort robot vacuum cleaner
11. Chargement
Deux méthodes de chargement :
5. Après avoir éteint l'interrupteur d'alimentation de la machine, connectez l'adaptateur
secteur à l'alimentation et insérez l'autre extrémité dans l'interface de charge de la machine.
Voir ci-dessous :
6. Recharge automatique. Lorsque le robot fonctionne et que la puissance de la batterie est
inférieure à 20%, la machine commence automatiquement à rechercher la station de charge.
Ou placez le robot manuellement lorsque l'alimentation est presque épuisée.
- Allumez le bouton de l'interrupteur en bas du robot lors de la charge
- Lorsqu'il est en charge, le bouton continue de clignoter
- Chargez pendant 12 heures la première fois
- Lorsqu'il est complètement chargé, le bouton reste allumé
-
51 Home & Comfort robot vacuum cleaner
Nettoyage et entretien
9. Nettoyage des brosses latérales
Si les brosses latérales sont sales, veuillez les laver à l'eau claire et les utiliser après qu'elles
soient complètement sèches. Si elles sont endommagées et ne peuvent pas fonctionner
normalement, veuillez les changer.
Lorsque vous changez les brosses latérales, reportez-vous aux «L» et «R» sur les brosses
latérales et indiqués respectivement sur la base de la machine.
Lavez les brosses latérales après le nettoyage pour assurer un fonctionnement normal
10. Nettoyage de la poubelle à poussière et de la crépine
A. Retirez le couvercle comme indiqué
B. Après avoir retiré la poubelle, veuillez vérifier si le canal d'aspiration de l'hôte est obstrué
par des matières étrangères et le cas échéant, nettoyez-le.
C. Retirez la crépine principale.
D. Retirez la crépine préliminaire.
E. Abaissez la poubelle jusqu'à ce que la poussière se déverse.
F. Nettoyez la poubelle, la crépine préliminaire et la crépine principale. Il est préférable de
nettoyer après 15-30 jours d'utilisation. La durée de vie de la crépine principale est
d'environ 24 mois.
G. Remontez l’appareil correctement pour éviter de l'endommager
N'utilisez pas de brosse ou d'eau, frappez doucement ou utilisez un séchoir pour déloger la
poussière.
Nettoyez la poubelle et le canal d'aspiration après chaque utilisation.
Après avoir lavé les composants, laissez sécher naturellement, mais ne laissez pas sécher au
soleil. Replacer dans la machine après séchage pour assurer un bon fonctionnement.
-
52 Home & Comfort robot vacuum cleaner
11. Nettoyage des capteurs et des broches de charge.
Pour maintenir les meilleures performances possibles, nettoyez régulièrement les capteurs de chute
et les broches de charge.
Dépoussiérez les capteurs de chute et les broches de contact de charge à l'aide d'un chiffon ou d'une
brosse de nettoyage.
12. Remplacement de la batterie
15. Retirez les vis du couvercle de la batterie sous l'appareil avec un tournevis
16. Retirez le couvercle et retirez la batterie
17. Ouvrez légèrement le verrou du carlin de connexion de la batterie pour séparer la batterie de
l'unité
18. Branchez la fiche de la nouvelle batterie sur la prise de l'appareil
19. Insérez la nouvelle batterie avec le visage et les caractères pointant vers le haut
20. Rentrez soigneusement les fils près de la batterie et verrouillez le couvercle de la batterie
21. Allumez et confirmez que la machine fonctionne normalement
Capteur
Contact de charge
Capteur
Capteur
Capteur
Connecteur de charge
-
53 Home & Comfort robot vacuum cleaner
Batterie
-
54 Home & Comfort robot vacuum cleaner
Résolution des Problèmes
Numéro Problèmes Solutions
1 La machine continue de reculer
- N'utilisez pas la machine dans des environnements à forte intensité lumineuse
- Ne l'utilisez pas sur un tapis très noir - Vérifiez les capteurs en bas et nettoyez-les
2 La machine ne fonctionne pas
- Vérifiez le bouton de l'interrupteur en bas du robot - Vérifiez la batterie et chargez l’appareil
3 La machine ne peut pas retourner à la station de charge
- Vérifiez la lumière DEL sur la station de charge - Vérifiez s'il y a des obstacles entre la machine et la
station de charge - Lorsque la machine est hors tension, veuillez charger la
machine directement
4 La machine cesse de fonctionner après quelques minutes
- Vérifiez si le robot est en mode de nettoyage localisé ou non. Le robot s'arrêtera après le nettoyage localisé, si l'état du robot est en mode de sélection avant le mode de nettoyage localisé.
5 La machine ne peut pas être chargée
- Vérifiez l'adaptateur et assurez-vous que son alimentation sont connectés
- Si la machine a été endommagée, veuillez cesser d'utiliser et contacter le service après-vente
6 La télécommande ne peut pas être utilisée
- Vérifiez la batterie dans la télécommande - Faites passer le mode robot du mode veille au mode
sélection en appuyant sur le bouton du robot ou de la télécommande.
-
55 Home & Comfort robot vacuum cleaner
Caractéristiques
Diamètre 320 x 320 x 85 mm
Poids Net 2.3 kg
Batterie Batterie Lithium 14.6 V 2200 mAh
Capacité du collecteur de poussière 280 ml
Décibels 65 dB
Temps de charge 4-6 heures
Temps de fonctionnement 90 minutes
Mise au Rebut
Ce produit est soumis aux dispositions de la directive européenne 2012/19 / CE.
Cela s'applique au produit et à tous les accessoires portant ce symbole.
Les produits portant ce symbole ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers normaux, mais
doivent être apportés à un point de collecte pour recycler les appareils électriques et électroniques.
Garantie
Vous disposez de 24 mois de garantie sur le robot nettoyeur et 12 mois de garantie sur la batterie.
Pour le service après-vente, veuillez contacter [email protected].
Home & Comfort est une marque déposée de Confinity NV.
Home & Comfort (Confinity NV)
Dorp 16
9830 Sint-Martens-Latem
Belgique
-
56 Home & Comfort robot vacuum cleaner
Manuale utente robot aspirapolvere
HC-RVC
-
57 Home & Comfort robot vacuum cleaner
Istruzioni di sicurezza
Per ridurre il rischio di lesioni e danni leggere attentamente queste istruzioni e tenerle a portata di
mano durante le fasi di installazione, uso e manutenzione del dispositivo.
- I bambini devono essere supervisionati per verificare che non giochino con il dispositivo.
- I bambini non possono effettuare operazioni di pulizia e manutenzione del prodotto senza
supervisione da parte di un adulto.
- Questo dispositivo deve essere utilizzato esclusivamente con l’alimentatore fornito.
- Per ricaricare la batteria utilizzare esclusivamente l’alimentatore rimovibile incluso.
- La batteria, una volta esaurita, deve essere posta in una busta sigillata e smaltita in accordo
alle normative ambientali locali.
- Il cavo flessibile esterno e il cavo dell’alimentatore non possono essere sostituiti. Se il cavo è
danneggiato l’alimentatore deve essere gettato via.
- Questo dispositivo deve essere utilizzato esclusivamente in ambienti interni.
- Questo dispositivo non è un giocattolo. Non sedere sul dispositivo né salire su di esso.
Bambini piccoli e animali domestici devono essere supervisionati quando il dispositivo è in
funzione.
- Riporre e operare il dispositivo esclusivamente in luoghi chiusi e a temperatura ambiente.
- Non utilizzare per raccogliere oggetti che stanno bruciando o che emettono fumo.
- Non utilizzare per aspirare candeggina, vernici, sostanze chimiche o qualsiasi altro liquido.
- Prima di operare raccogliere dal pavimento eventuali oggetti come vestiti e pezzi di carta.
Sollevare le cordicelle per le tende e le tapparelle e spostare dalla zona di utilizzo i cavi di
alimentazione e gli oggetti fragili. Se il dispositivo passa sopra un cavo di alimentazione può
trascinarlo e far cadere l’oggetto a cui il cavo è collegato da un tavolo o da un ripiano.
- Fare attenzione: questo dispositivo si muove autonomamente. Prestare la massima
attenzione nella zona dove il dispositivo sta operando per evitare di calpestarlo.
- Non utilizzare in aree dove sono presenti prese elettriche esposte sul pavimento.
- Non utilizzare su pavimentazioni irregolari, non finite, cerate o con superfici non lisce.
L’utilizzo può danneggiare sia la pavimentazione che il prodotto. Utilizzare esclusivamente su
pavimentazioni dure o moquette a pelo basso.
- Questo dispositivo è stato progettato in modo da non graffiare la pavimentazione. Tuttavia
consigliamo comunque di testarlo su una zona piccola della stanza da pulire per verificare
che non si verifichino graffi prima di pulire l’intera stanza.
- Scollegare dall’alimentazione quando non viene utilizzato. Spegnere prima delle operazioni di
pulizia e manutenzione.
- Rimuovere le batterie del telecomando prima di riporre il dispositivo per lunghi periodi.
-
58 Home & Comfort robot vacuum cleaner
Informazioni sul robot
Contenuto della confezione
1 Robot aspirapolvere
1 Alimentatore
1 Base di carica
1 Telecomando
1 Filtro ad elevata efficienza
2 Spazzole laterali
1 Spazzola
1 Manuale
-
59 Home & Comfort robot vacuum cleaner
Parte superiore e inferiore
Ricevitore segnale a infrarossi
Paracolpi
Pulsante pulizia
Copertura girevole
Ruota omnidirezionale
Sensore
Spazzola sinistra
Sensore
Ingresso dell’aria
Ruota sinistra
Presa
Spazzola destra
Sensore
Coperchio vano
batteria
Ruota destra
Pulsante ON/OFF
Involucro inferiore
-
60 Home & Comfort robot vacuum cleaner
Contenitore della polvere
Base di ricarica
Coperchio
Filtro preliminare
Filtro HEPA
Telaio filtro HEPA
Emettitore segnale
Spia luminosa
Attacco alimentatore
Connettori di carica
-
61 Home & Comfort robot vacuum cleaner
Telecomando
Ritorno alla base di
ricarica
Inizio pulizia
Arresto pulizia
Inizio pulizia bordi
Inizio pulizia spot
Inizio pulizia automatica
-
62 Home & Comfort robot vacuum cleaner
Utilizzo del robot
Consigli importanti di utilizzo
M. Rimuovere cavi e piccoli oggetti dal pavimento che possono intrappolare il robot.
N. Ripiegare le nappe dei tappeti al di sotto del tappeto per evitare che il robot rimanga
intrappolato in esse. Evitare la pulizia di tappeti di colore scuro a pelo lungo o tappeti con
densità superiore a 26 mm in quanto possono causare malfunzionamenti del robot.
O. Tenere il robot lontano da oggetti per i quali la distanza tra il bordo inferiore e il pavimento è
inferiore a 85 mm per evitare che resti incastrato sotto di essi. Se necessario posizionare una
barriera fisica per bloccare queste aree.
P. Tenere il robot lontano da zone bagnate.
Q. Il robot è in grado di salire su oggetti di altezza inferiore a 16 mm. Se possibile rimuovere
questi oggetti.
R. I sensori anti caduta impediscono al robot di cadere dalle scale o da dislivelli elevati. Questi
sensori possono perdere di efficacia se sono sporchi o utilizzati su pavimentazioni riflettenti o
di colore molto scuro. Si consiglia di posizionare barriere fisiche per bloccare le aree che
pongono un rischio di caduta per il robot.
-
63 Home & Comfort robot vacuum cleaner
Preparazione
14. Inserire le spazzole laterali prima dell’uso verificando che siano inserite sul lato corretto. Le
spazzole sono marchiate con le lettere “R” e “L” per indicare il lato di montaggio.
15. Accendere l’interruttore principale posto sulla parte inferiore del robot.
-
64 Home & Comfort robot vacuum cleaner
16. Posizionare la base di ricarica su una superficie dura e in piano, contro una parete.
17. Rimuovere tutti gli oggetti che si trovano a meno di un metro di distanza dal lato destro e
sinistro della base di ricarica e a meno di due metri dalla parte anteriore.
-
65 Home & Comfort robot vacuum cleaner
18. Collegare il connettore rotondo dell’alimentatore nella presa sulla base di ricarica e l’altra
estremità su una presa a muro.
Quando la base di ricarica è collegata all’alimentazione la spia luminosa a LED si accende.
-
66 Home & Comfort robot vacuum cleaner
Utilizzo
Modalità standby: premere l’interruttore di accensione ma il pulsante non è acceso. Questo
significa che la macchina non è in funzione.
Modalità selezione: premere l’interruttore di accensione e il pulsante è acceso. La macchina
non è in funzione.
Modalità di funzionamento: la macchina è in funzione, il pulsante non è acceso.
12. Inizio/arresto pulizia
Premere sul robot o sul telecomando per avviare la pulizia. Nota: se il dispositivo si
trova in modalità standby premere il pulsante una volta per passare alla modalità selezione.
Premere nuovamente il pulsante per avviare il funzionamento.
In modalità selezione il dispositivo passa automaticamente in modalità standby se non viene
premuto alcun tasto per 20-25 secondi. Il telecomando non funziona quando il dispositivo è in
modalità standby.
13. Premere sul robot o sul telecomando per interrompere la pulizia.
-
67 Home & Comfort robot vacuum cleaner
14. Selezionare una modalità di pulizia
Pulizia dei bordi
Il robot reduce la sua velocità quando rileva una parete e segue la parete per pulire i bordi
accuratamente. Dopo la pulizia dei bordi passa nella modalità di pulizia automatica.
Premere sul telecomando per iniziare la pulizia in modalità Bordi.
Pulizia spot
In questa modalità il robot pulisce intensivamente un’area specifica con movimenti a spirale.
Utilizzare su zone specifiche particolarmente sporche.
Premere sul telecomando per iniziare la pulizia in modalità Spot.
Modalità automatica
In modalità selezione premere il pulsante sul dispositivo per avviare la pulizia della stanza in
modalità automatica.
Nella modalità selezione premere e poi ; anche in questo caso il dispositivo avvia la
pulizia della stanza in modalità automatica.
-
68 Home & Comfort robot vacuum cleaner
15. Ricarica
Ci sono due metodi di ricarica:
7. Dopo aver spento l’interruttore del dispositivo collegare un’estremità dell’alimentatore ad
una presa e l’altra estremità all’interfaccia di ricarica del dispositivo.
Fare riferimento all’immagine sottostante:
8. Ricarica automatica. Quando il robot è in funzione e il livello di carica della batteria scende al
di sotto del 20% il dispositivo si dirige verso la base di ricarica automaticamente. È anche
possibile posizionare il robot sulla base di ricarica manualmente.
- Accendere l’interruttore sulla parte inferiore del robot durante la ricarica.
- Durante la fase di ricarica il pulsante lampeggia.
- Ricaricare per 12 ore la prima volta.
- Una volta che la ricarica è completa il pulsante passa ad avere una luce fissa.
-
69 Home & Comfort robot vacuum cleaner
Pulizia e manutenzione
13. Pulizia delle spazzole laterali
Se le spazzole laterali sono sporche si prega di pulirle con acqua e riutilizzarle solo quando
sono completamente asciutte. Se sono danneggiate e non funzionano più correttamente si
prega di sostituirle.
Quando si cambiano le spazzole laterali fare attenzione alle lettere “L” e “R” stampate sulle
spazzole e indicate sulla base del dispositivo.
Lavare le spazzole laterali dopo la pulizia per assicurare un funzionamento ottimale
14. Pulizia del filtro e del contenitore della polvere
O. Rimuovere la copertura come indicato
P. Dopo aver estratto il contenitore della polvere verificare che il condotto di aspirazione
non sia ostruito da materiali estranei e pulirlo.
Q. Rimuovere il filtro principale.
R. Rimuovere il filtro preliminare.
S. Piegare il contenitore della polvere fino a far fuoriuscire la polvere contenuta.
T. Pulire il contenitore della polvere, il filtro principale e il filtro preliminare. Per risultati
migliori effettuare la pulizia ogni 15-30 giorni di utilizzo. La vita utile del filtro principale è
di circa 24 mesi.
U. Riassemblare tutte le parti in modo corretto per evitare di danneggiare il prodotto.
Non utilizzare una spazzola o acqua, dare dei colpi leggeri o utilizzare un asciugacapelli per
allentare la polvere.
Pulire il contenitore della polvere e il condotto di aspirazione dopo ciascun utilizzo.
Dopo aver lavato i componenti lasciarli asciugare all'aria ma non esporli alla luce solare
diretta. Reinserire i vari elementi nel dispositivo solo quando completamente asciutti.
-
70 Home & Comfort robot vacuum cleaner
15. Pulire i sensori e i connettori di ricarica.
Per prestazioni ottimali pulire i sensori di caduta e i connettori di ricarica regolarmente.
Spolverare i sensori di caduta e i connettori di ricarica utilizzando un panno o una spazzola.
16. Sostituzione della batteria
22. Rimuovere le viti del vano batteria al di sotto dell’unita con un cacciavite.
23. Rimuovere il coperchio del vano batteria ed estrarre la batteria.
24. Aprire leggermente il blocco del connettore della batteria per separarla dall’unità.
25. Collegare il connettore della nuova batteria con l’attacco dell’unità.
26. Inserire la nuova batteria con il lato con le scritte rivolto verso l’alto.
27. Piegare i cavi ordinatamente accanto alla batteria e richiudere il coperchio del vano batteria.
28. Accendere il dispositivo e verificare che funzioni normalmente.
Sensore
Contatti di carica
Sensore
Sensore
Sensore
Connettori di carica
Batteria
-
71 Home & Comfort robot vacuum cleaner
Risoluzione dei problemi
Numero Problema Soluzioni
1 Il robot si muove all’indietro
- Non utilizzare in ambienti con illuminazione estremamente elevata
- Non utilizzare su tappeti neri - Controllare i sensori sulla parte inferiore e pulirli
2 Il dispositivo non funziona
- Controllare l’interruttore posto sulla parte inferiore - Verificare la batteria e ricaricare il dispositivo
3 Il dispositivo non torna alla base di ricarica
- Controllare la luce a LED sulla base di ricarica - Controllare che non siano presenti ostacoli tra il robot e la
base di ricarica - Quando il dispositivo esaurisce la batteria ricaricarlo
manualmente
4 Il dispositivo smette di funzionare dopo pochi minuti
- Verificare che il dispositivo non si trovi in modalità di pulizia Spot Il robot smette di operare al termine della pulizia Spot se il robot si trovava nello stato selezione prima della pulizia Spot
5 Non è possibile ricaricare il dispositivo
- Controllare l’alimentatore e verificare che sia il modello originale e che sia collegato all’alimentazione
- Se il robot ha riportato danni interrompere l’utilizzo e contattare il servizio post vendita
6 Il telecomando non funziona
- Controllare la batteria del telecomando - Far passare il robot dalla modalità standby alla modalità
selezione premendo il pulsante sul robot o sul telecomando
-
72 Home & Comfort robot vacuum cleaner
Specifiche
Dimensioni 320 x 320 x 85 mm
Peso netto 2,3 kg
Batteria Batteria al litio da 14,6 V 2200 mAh
Capacità del contenitore della polvere 280 ml
Rumorosità 65 dB
Tempo di ricarica 4-6 ore
Autonomia 90 minuti
Smaltimento
Questo prodotto è soggetto alle norme contenute nella Direttiva Europea 2012/19/EC.
Esse si applicano al prodotto e a tutti gli accessori contrassegnati con questo simbolo.
I prodotti che riportano questo simbolo non possono essere smaltiti insieme ai normali rifiuti
domestici e devono essere portati presso un punto di raccolta designato per i rifiuti elettrici ed
elettronici.
Garanzia
Viene fornita una garanzia di 24 mesi sul robot aspirapolvere e di 12 mesi sulla batteria.
Per assistenza post-vendita scrivere all’indirizzo [email protected]
Home & Comfort è un marchio registrato di Confinity NV.
Home & Comfort (Confinity NV)
Dorp 16
9830 Sint-Martens-Latem
Belgio
-
73 Home & Comfort robot vacuum cleaner
Manuale utente robot aspirapolvere
HC-RVC
-
74 Home & Comfort robot vacuum cleaner
-
75 Home & Comfort robot vacuum cleaner
Istruzioni di sicurezza
Per ridurre il rischio di lesioni e danni leggere attentamente queste istruzioni e tenerle a portata di
mano durante le fasi di installazione, uso e manutenzione del dispositivo.
- I bambini devono essere supervisionati per verificare che non giochino con il dispositivo.
- I bambini non possono effettuare operazioni di pulizia e manutenzione del prodotto senza
supervisione da parte di un adulto.
- Questo dispositivo deve essere utilizzato esclusivamente con l’alimentatore fornito.
- Per ricaricare la batteria utilizzare esclusivamente l’alimentatore rimovibile incluso.
- La batteria, una volta esaurita, deve essere posta in una busta sigillata e smaltita in accordo
alle normative ambientali locali.
- Il cavo flessibile esterno e il cavo dell’alimentatore non possono essere sostituiti. Se il cavo è
danneggiato l’alimentatore deve essere gettato via.
- Questo dispositivo deve essere utilizzato esclusivamente in ambienti interni.
- Questo dispositivo non è un giocattolo. Non sedere sul dispositivo né salire su di esso.
Bambini piccoli e animali domestici devono essere supervisionati quando il dispositivo è in
funzione.
- Riporre e operare il dispositivo esclusivamente in luoghi chiusi e a temperatura ambiente.
- Non utilizzare per raccogliere oggetti che stanno bruciando o che emettono fumo.
- Non utilizzare per aspirare candeggina, vernici, sostanze chimiche o qualsiasi altro liquido.
- Prima di operare raccogliere dal pavimento eventuali oggetti come vestiti e pezzi di carta.
Sollevare le cordicelle per le tende e le tapparelle e spostare dalla zona di utilizzo i cavi di
alimentazione e gli oggetti fragili. Se il dispositivo passa sopra un cavo di alimentazione può
trascinarlo e far cadere l’oggetto a cui il cavo è collegato da un tavolo o da un ripiano.
- Fare attenzione: questo dispositivo si muove autonomamente. Prestare la massima
attenzione nella zona dove il dispositivo sta operando per evitare di calpestarlo.
- Non utilizzare in aree dove sono presenti prese elettriche esposte sul pavimento.
- Non utilizzare su pavimentazioni irregolari, non finite, cerate o con superfici non lisce.
L’utilizzo può danneggiare sia la pavimentazione che il prodotto. Utilizzare esclusivamente su
pavimentazioni dure o moquette a pelo basso.
- Questo dispositivo è stato progettato in modo da non graffiare la pavimentazione. Tuttavia
consigliamo comunque di testarlo su una zona piccola della stanza da pulire per verificare
che non si verifichino graffi prima di pulire l’intera stanza.
- Scollegare dall’alimentazione quando non viene utilizzato. Spegnere prima delle operazioni di
pulizia e manutenzione.
- Rimuovere le batterie del telecomando prima di riporre il dispositivo per lunghi periodi.
-
76 Home & Comfort robot vacuum cleaner
Informazioni sul robot
Contenuto della confezione
1 Robot aspirapolvere
1 Alimentatore
1 Base di carica
1 Telecomando
1 Filtro ad elevata efficienza
2 Spazzole laterali
1 Spazzola
1 Manuale
-
77 Home & Comfort robot vacuum cleaner
Parte superiore e inferiore
Ricevitore segnale a infrarossi
Paracolpi
Pulsante pulizia
Copertura girevole
Ruota omnidirezionale
Sensore
Spazzola sinistra
Sensore
Ingresso dell’aria
Ruota sinistra
Presa
Spazzola destra
Sensore
Coperchio vano
batteria
Ruota destra
Pulsante ON/OFF
Involucro inferiore
-
78 Home & Comfort robot vacuum cleaner
Contenitore della polvere
Base di ricarica
Coperchio
Filtro preliminare
Filtro HEPA
Telaio filtro HEPA
Emettitore segnale
Spia luminosa
Attacco alimentatore
Connettori di carica
-
79 Home & Comfort robot vacuum cleaner
Telecomando
Ritorno alla base di
ricarica
Inizio pulizia
Arresto pulizia
Inizio pulizia bordi
Inizio pulizia spot
Inizio pulizia automatica
-
80 Home & Comfort robot vacuum cleaner
Utilizzo del robot
Consigli importanti di utilizzo
S. Rimuovere cavi e piccoli oggetti dal pavimento che possono intrappolare il robot.
T. Ripiegare le nappe dei tappeti al di sotto del tappeto per evitare che il robot rimanga
intrappolato in esse. Evitare la pulizia di tappeti di colore scuro a pelo lungo o tappeti con
densità superiore a 26 mm in quanto possono causare malfunzionamenti del robot.
U. Tenere il robot lontano da oggetti per i quali la distanza tra il bordo inferiore e il pavimento è
inferiore a 85 mm per evitare che resti incastrato sotto di essi. Se necessario posizionare una
barriera fisica per bloccare queste aree.
V. Tenere il robot lontano da zone bagnate.
W. Il robot è in grado di salire su oggetti di altezza inferiore a 16 mm. Se possibile rimuovere
questi oggetti.
X. I sensori anti caduta impediscono al robot di cadere dalle scale o da dislivelli elevati. Questi
sensori possono perdere di efficacia se sono sporchi o utilizzati su pavimentazioni riflettenti o
di colore molto scuro. Si consiglia di posizionare barriere fisiche per bloccare le aree che
pongono un rischio di caduta per il robot.
-
81 Home & Comfort robot vacuum cleaner
Preparazione
19. Inserire le spazzole laterali prima dell’uso verificando che siano inserite sul lato corretto. Le
spazzole sono marchiate con le lettere “R” e “L” per indicare il lato di montaggio.
20. Accendere l’interruttore principale posto sulla parte inferiore del robot.
-
82 Home & Comfort robot vacuum cleaner
21. Posizionare la base di ricarica su una superficie dura e in piano, contro una parete.
22. Rimuovere tutti gli oggetti che si trovano a meno di un metro di distanza dal lato destro e
sinistro della base di ricarica e a meno di due metri dalla parte anteriore.
-
83 Home & Comfort robot vacuum cleaner
23. Collegare il connettore rotondo dell’alimentatore nella presa sulla base di ricarica e l’altra
estremità su una presa a muro.
Quando la base di ricarica è collegata all’alimentazione la spia luminosa a LED si accende.
-
84 Home & Comfort robot vacuum cleaner
Utilizzo
Modalità standby: premere l’interruttore di accensione ma il pulsante non è acceso. Questo
significa che la macchina non è in funzione.
Modalità selezione: premere l’interruttore di accensione e il pulsante è acceso. La macchina
non è in funzione.
Modalità di funzionamento: la macchina è in funzione, il pulsante non è acceso.
16. Inizio/arresto pulizia
Premere sul robot o sul telecomando per avviare la pulizia. Nota: se il dispositivo si
trova in modalità standby premere il pulsante una volta per passare alla modalità selezione.
Premere nuovamente il pulsante per avviare il funzionamento.
In modalità selezione il dispositivo passa automaticamente in modalità standby se non viene
premuto alcun tasto per 20-25 secondi. Il telecomando non funziona quando il dispositivo è in
modalità standby.
17. Premere sul robot o sul telecomando per interrompere la pulizia.
-
85 Home & Comfort robot vacuum cleaner
18. Selezionare una modalità di pulizia
Pulizia dei bordi
Il robot reduce la sua velocità quando rileva una parete e segue la parete per pulire i bordi
accuratamente. Dopo la pulizia dei bordi passa nella modalità di pulizia automatica.
Premere sul telecomando per iniziare la pulizia in modalità Bordi.
Pulizia spot
In questa modalità il robot pulisce intensivamente un’area specifica con movimenti a spirale.
Utilizzare su zone specifiche particolarmente sporche.
Premere sul telecomando per iniziare la pulizia in modalità Spot.
Modalità automatica
In modalità selezione premere il pulsante sul dispositivo per avviare la pulizia della stanza in
modalità automatica.
Nella modalità selezione premere e poi ; anche in questo caso il dispositivo avvia la
pulizia della stanza in modalità automatica.
-
86 Home & Comfort robot vacuum cleaner
19. Ricarica
Ci sono due metodi di ricarica:
9. Dopo aver spento l’interruttore del dispositivo collegare un’estremità dell’alimentatore ad
una presa e l’altra estremità all’interfaccia di ricarica del dispositivo.
Fare riferimento all’immagine sottostante:
10. Ricarica automatica. Quando il robot è in funzione e il livello di carica della batteria scende al
di sotto del 20% il dispositivo si dirige verso la base di ricarica automaticamente. È anche
possibile posizionare il robot sulla base di ricarica manualmente.
- Accendere l’interruttore sulla parte inferiore del robot durante la ricarica.
- Durante la fase di ricarica il pulsante lampeggia.
- Ricaricare per 12 ore la prima volta.
- Una volta che la ricarica è completa il pulsante passa ad avere una luce fissa.
-
87 Home & Comfort robot vacuum cleaner
Pulizia e manutenzione
17. Pulizia delle spazzole laterali
Se le spazzole laterali sono sporche si prega di pulirle con acqua e riutilizzarle solo quando
sono completamente asciutte. Se sono danneggiate e non funzionano più correttamente si
prega di sostituirle.
Quando si cambiano le spazzole laterali fare attenzione alle lettere “L” e “R” stampate sulle
spazzole e indicate sulla base del dispositivo.
Lavare le spazzole laterali dopo la pulizia per assicurare un funzionamento ottimale
18. Pulizia del filtro e del contenitore della polvere
V. Rimuovere la copertura come indicato
W. Dopo aver estratto il contenitore della polvere verificare che il condotto di aspirazione
non sia ostruito da materiali estranei e pulirlo.
X. Rimuovere il filtro principale.
Y. Rimuovere il filtro preliminare.
Z. Piegare il contenitore della polvere fino a far fuoriuscire la polvere contenuta.
AA. Pulire il contenitore della polvere, il filtro principale e il filtro preliminare. Per risultati
migliori effettuare la pulizia ogni 15-30 giorni di utilizzo. La vita utile del filtro principale è
di circa 24 mesi.
BB. Riassemblare tutte le parti in modo corretto per evitare di danneggiare il prodotto.
Non utilizzare una spazzola o acqua, dare dei colpi leggeri o utilizzare un asciugacapelli per
allentare la polvere.
Pulire il contenitore della polvere e il condotto di aspirazione dopo ciascun utilizzo.
Dopo aver lavato i componenti lasciarli asciugare all'aria ma non esporli alla luce solare
diretta. Reinserire i vari elementi nel dispositivo solo quando completamente asciutti.
-
88 Home & Comfort robot vacuum cleaner
19. Pulire i sensori e i connettori di ricarica.
Per prestazioni ottimali pulire i sensori di caduta e i connettori di ricarica regolarmente.
Spolverare i sensori di caduta e i connettori di ricarica utilizzando un panno o una spazzola.
20. Sostituzione della batteria
29. Rimuovere le viti del vano batteria al di sotto dell’unita con un cacciavite.
30. Rimuovere il coperchio del vano batteria ed estrarre la batteria.
31. Aprire leggermente il blocco del connettore della batteria per separarla dall’unità.
32. Collegare il connettore della nuova batteria con l’attacco dell’unità.
33. Inserire la nuova batteria con il lato con le scritte rivolto verso l’alto.
34. Piegare i cavi ordinatamente accanto alla batteria e richiudere il coperchio del vano batteria.
35. Accendere il dispositivo e verificare che funzioni normalmente.
Sensore
Contatti di carica
Sensore
Sensore
Sensore
Connettori di carica
Batteria
-
89 Home & Comfort robot vacuum cleaner
Risoluzione dei problemi
Numero Problema Soluzioni
1 Il robot si muove all’indietro
- Non utilizzare in ambienti con illuminazione estremamente elevata
- Non utilizzare su tappeti neri - Controllare i sensori sulla parte inferiore e pulirli
2 Il dispositivo non funziona
- Controllare l’interruttore posto sulla parte inferiore - Verificare la batteria e ricaricare il dispositivo
3 Il dispositivo non torna alla base di ricarica
- Controllare la luce a LED sulla base di ricarica - Controllare che non siano presenti ostacoli tra il robot e la
base di ricarica - Quando il dispositivo esaurisce la batteria ricaricarlo
manualmente
4 Il dispositivo smette di funzionare dopo pochi minuti
- Verificare che il dispositivo non si trovi in modalità di pulizia Spot Il robot smette di operare al termine della pulizia Spot se il robot si trovava nello stato selezione prima della pulizia Spot
5 Non è possibile ricaricare il dispositivo
- Controllare l’alimentatore e verificare che sia il modello originale e che sia collegato all’alimentazione
- Se il robot ha riportato danni interrompere l’utilizzo e contattare il servizio post vendita
6 Il telecomando non funziona
- Controllare la batteria del telecomando - Far passare il robot dalla modalità standby alla modalità
selezione premendo il pulsante sul robot o sul telecomando
-
90 Home & Comfort robot vacuum cleaner
Specifiche
Dimensioni 320 x 320 x 85 mm
Peso netto 2,3 kg
Batteria Batteria al litio da 14,6 V 2200 mAh
Capacità del contenitore della polvere 280 ml
Rumorosità 65 dB
Tempo di ricarica 4-6 ore
Autonomia 90 minuti
Smaltimento
Questo prodotto è soggetto alle norme contenute nella Direttiva Europea 2012/19/EC.
Esse si applicano al prodotto e a tutti gli accessori contrassegnati con questo simbolo.
I prodotti che riportano questo simbolo non possono essere smaltiti insieme ai normali rifiuti
domestici e devono essere portati presso un punto di raccolta designato per i rifiuti elettrici ed
elettronici.
Garanzia
Viene fornita una garanzia di 24 mesi sul robot aspirapolvere e di 12 mesi sulla batteria.
Per assistenza post-vendita scrivere all’indirizzo [email protected]
Home & Comfort è un marchio registrato di Confinity NV.
Home & Comfort (Confinity NV)
Dorp 16
9830 Sint-Martens-Latem
Belgio
-
91 Home & Comfort robot vacuum cleaner
Bedienungsanleitung Saugroboter
HC-RVC
-
92 Home & Comfort robot vacuum cleaner
Sicherheitshinweise
Lesen Sie diese Sicherheitshinweise sorgfältig durch und halten Sie sie bereit, wenn Sie dieses Gerät
einstellen, verwenden und warten, um das Risiko von Verletzungen oder Beschädigungen zu
verringern.
- Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit diesem Gerät
spielen
- Reinigung und Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht eines Erwachsenen
durchgeführt werden
- Dieses Gerät darf nur mit dem mitgelieferten Netzteil verwendet werden
- Verwenden Sie zum Aufladen des Akkus nur das mit diesem Gerät gelieferte abnehmbare
Netzteil
- Die gebrauchte Batterie sollte in einem versiegelten Beutel aufbewahrt und gemäß den
örtlichen Umweltvorschriften sicher entsorgt werden
- Das externe flexible Kabel oder Kabel des Netzteils kann nicht ersetzt werden. Wenn das
Kabel beschädigt ist, muss das Netzteil entsorgt werden
- Dieses Gerät ist nur für den Innenbereich bestimmt
- Dieses Gerät ist kein Spielzeug. Setzen oder stehen Sie nicht auf diesem Gerät. Kleine Kinder
und Haustiere sollten beaufsichtigt werden, wenn dieses Gerät in Betrieb ist
- Lagern und betreiben Sie dieses Gerät nur in Umgebungen mit Raumtemperatur
- Verwenden Sie dieses Gerät nicht, um brennende oder rauchende Gegenstände
aufzunehmen
- Verwenden Sie dieses Gerät nicht, um verschüttetes Bleichmittel, Farbe, Chemikalien oder
etwas Nasses aufzunehmen
- Nehmen Sie vor der Verwendung dieses Geräts Gegenstände wie Kleidung und loses Papier
auf. Heben Sie Kabel von Jalousien oder Vorhängen an und schieben Sie Netzkabel und
zerbrechliche Gegenstände aus dem Weg. Wenn dieses Gerät über ein Netzkabel läuft und es
zieht, kann ein Gegenstand von einem Tisch oder Regal gezogen werden
- Beachten Sie, dass sich dieses Gerät von selbst bewegt. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie in dem
Bereich gehen, in dem dieses Gerät betrieben wird, um ein Betreten zu vermeiden
- Betreiben Sie dieses Gerät nicht in Bereichen mit freiliegenden Steckdosen am Boden
- Verwenden Sie dieses Gerät nicht auf unfertigen, nicht versiegelten, gewachsten oder rauen
Böden. Dies kann zu Schäden am Boden und an diesem Gerät führen. Nur auf harten
Bodenflächen oder niedrigflorigen Teppichen verwenden
- Dieses Gerät wurde für den Einsatz auf Böden entwickelt, ohne diese zu zerkratzen. Wir
empfehlen weiterhin, dieses Gerät auf einem kleinen Bereich des zu reinigenden Raums zu
testen, um sicherzustellen, dass vor der Reinigung des gesamten Raums keine Kratzer
entstehen
- Ziehen Sie den Netzstecker, wenn Sie es nicht verwenden. Schalten Sie es vor der Reinigung
und Wartung aus
- Entfernen Sie die Batterien in der Fernbedienung vor längerer Lagerung
-
93 Home & Comfort robot vacuum cleaner
Über Ihren Roboter
Was ist in der Box?
Saugroboter x1
Netzteil x1
Ladestation x1
Fernbedienung x1
Hocheffizienter Filter
x1
Seitenbürsten x2
Bürste x1
Handbuch x1
-
94 Home & Comfort robot vacuum cleaner
Oben und seitlich
Infrarotsignalempfänger
Stoßstange
Reinigungstaste
Schwenkbare Abdeckung
Rundstrahl
Sensor
Linke Bürste
Sensor
Lufteinlass
Linkes Seitenrad
Sockel installieren
Rechte Bürste
Sensor
Batterieabdeckung
Rechtes Seitenrad
Ein/ Aus Schalter
Unteres Gehäuse
-
95 Home & Comfort robot vacuum cleaner
Staubfänger
Ladestation
Mülleimerabdeckung
Vorläufiges Sieb
HEPA-Filter
HEPA-Filterrahmen
Signalgeber
Kontrollleuchte
Ladebuchse
Ladeanschluss
-
96 Home & Comfort robot vacuum cleaner
Fernbedienung
Zurück zur Ladestation
Reinigung starten
Reinigung stoppen
Eckenreinigung starten
Spot-Reinigung starten
Automatische Reinigung starten
-
97 Home & Comfort robot vacuum cleaner
Verwendung des Roboters Wichtige Tipps vor Gebrauch
A. Entfernen Sie Netzkabel und kleine Gegenstände vom Boden, die den Roboter verwickeln können
B. Falten Sie die Quastenkanten der Teppiche darunter, um ein Verwickeln des Roboters zu
vermeiden. Vermeiden Sie die Reinigung von sehr dunklen, hochflorigen Teppichen oder Teppichen
mit einer Dicke von mehr als 26 mm, da dies zu Fehlfunktionen des Roboters führen kann
C. Halten Sie den Roboter von Räumen unter 85 mm fern, damit der Roboter nicht hängen bleibt.
Platzieren Sie gegebenenfalls eine physische Barriere, um die Problembereiche abzusperren.
D. Halten Sie den Roboter von feuchten Bereichen fern
E. Der Roboter kann auf Objekte mit einer Höhe von weniger als 16 mm klettern. Entfernen Sie diese
Objekte nach Möglichkeit
F. Anti-Drop-Sensoren verhindern, dass der Roboter Treppen und steile Stürze hinunterstürzt. Sie
können weniger effektiv arbeiten, wenn sie verschmutzt sind oder auf reflektierenden / sehr dunklen
Böden verwendet werden. Es wird empfohlen, physische Barrieren zu platzieren, um Bereiche
abzusperren, in denen der Roboter fallen kann
-
98 Home & Comfort robot vacuum cleaner
Vorbereitung
1. Installieren Sie die Seitenbürsten vor dem Gebrauch. Stellen Sie sicher, dass Sie die rechte
Bürste auf der rechten Seite platzieren. Auf den Bürsten befinden sich Markierungen mit „R“
und „L“.
2. Schalten Sie den Hauptschalter an der Unterseite des Roboters ein.
-
99 Home & Comfort robot vacuum cleaner
3. Stellen Sie die Ladestation an einer Wand auf eine harte, ebene Oberfläche.
4. Entfernen Sie Gegenstände innerhalb von 1 Meter von der linken und rechten Seite und
innerhalb von 2 Metern von der Vorderseite der Ladestation.
5. Verbinden Sie den runden Stecker des Adapters mit der Steckdose an der Ladestation und
das andere Ende mit einer Steckdose.
Wenn die Ladestation an die Stromversorgung angeschlossen ist, leuchtet die LED-Anzeige.
-
100 Home & Comfort robot vacuum cleaner
Betrieb
Standby-Modus: Schalten Sie den Schalter ein, der Knopf leuchtet jedoch nicht auf. Dies
bedeutet, dass das Gerät im Standby-Modus ist.
Auswahlmodus: Schalten Sie die Schaltertaste und die Tastenleuchte ein. Das Gerät funktioniert
ebenfalls nicht.
Arbeitsmodus: Roboter funktioniert, Taste leuchtet nicht.
20. Starten/ Beenden der Reinigung
Drücken sie die Taste auf dem Roboter oder die Taste auf der Fernbedienung um mit
der Reinigung zu starten. Hinweis: Wenn es sich im Standby-Modus befindet, drücken Sie die
Taste einmal, um in den Auswahlmodus zu gelangen. Drücken Sie die Taste erneut, um
mit der Arbeit zu beginnen.
Im Auswahlmodus wechselt das Gerät automatisch in den Standby-Modus, wenn innerhalb von
20 bis 25 Sekunden kein Betrieb erfolgt. Währenddessen kann die Fernbedienung nicht
funktionieren, wenn sich das Gerät im Standby-Modus befindet.
21. Drücken Sie die Taste auf dem Roboter oder die Taste auf der Fernbedienung, um
die Reinigung zu beenden.
-
101 Home & Comfort robot vacuum cleaner
22. Wählen Sie einen Reinigungsmodus
Eckenreinigung
Der Roboter verringert seine Geschwindigkeit, wenn er eine Wand erkennt, und folgt dann der
Wand, um sicherzustellen, dass die Ecke gründlich gereinigt wird. Nach der Reinigung wird die
automatische Reinigung aktiviert.
Drücken Sie auf der Fernbedienung, um die Reinigung im Ecken-Modus zu starten.
Spot-Reinigung
Der Roboter reinigt einen bestimmten Bereich intensiv in einem Spiralmuster. Verwenden Sie
ihn, wenn sich an einem Ort viel Staub oder Schmutz befindet.
Drücken Sie auf der Fernbedienung, um die Reinigung im Spot-Modus zu starten.
Automatikmodus
Drücken Sie im Auswahlmodus die Taste am Gerät. Das Gerät beginnt automatisch mit der
Reinigung Ihres Zimmers.
Drücken Sie im Auswahlmodus und dann , das Gerät beginnt automatisch mit der
Reinigung Ihres Raums.
-
102 Home & Comfort robot vacuum cleaner
23. Aufladen
Zwei Lademethoden:
1. Schließen Sie nach dem Ausschalten des Netzschalters des Geräts das Netzteil an die
Stromversorgung an und stecken Sie das andere Ende in die Ladeschnittstelle des Geräts.
Siehe wie unten:
Automatisches Aufladen. Wenn der Roboter arbeitet und die Batterieleistung unter 20%
liegt, beginnt das Gerät automatisch mit der Suche der Ladestation. Sie können den Roboter
auch manuell platzieren, wenn der Strom ausgeht.
- Schalten Sie beim Laden den Schalterknopf an der Unterseite des Roboters ein
- Wenn es aufgeladen wird, Taste blinkt weiter
- Laden Sie beim ersten Mal 12 Stunden auf
- Wenn es voll aufgeladen ist, Taste leuchtet weiter
-
103 Home & Comfort robot vacuum cleaner
Reinigung und Instandhaltung
21. Seitenbürsten reinigen
Wenn die Seitenbürsten verschmutzt sind, waschen Sie sie bitte mit sauberem Wasser und
verwenden Sie sie, nachdem sie vollständig getrocknet sind. Wenn sie beschädigt sind und
nicht normal funktionieren, ändern Sie sie bitte.
Beachten Sie beim Wechseln der Seitenbürsten das „L“ und das „R“ auf den Seitenbürsten
und die Angaben auf der Basis der Maschine.
Waschen Sie die Seitenbürsten nach der Reinigung, um einen normalen Betrieb zu
gewährleisten
22. Mülleimer und Sieb reinigen
A. Entfernen Sie die Abdeckung wie angegeben
B. Überprüfen Sie nach dem Herausnehmen des Mülleimers, ob der Saugkanal des Wirts
durch Fremdkörper verstopft ist, und reinigen Sie ihn ebenfalls.
C. Entfernen Sie das Hauptsieb.
D. Entfernen Sie das Vorsieb.
E. Senken Sie den Mülleimer ab, bis Staub austritt.
F. Mülleimer, Vorsieb und Hauptsieb reinigen. Es ist am besten, nach 15-30 Tagen Gebrauch
zu reinigen. Die Lebensdauer des Hauptsiebs beträgt ca. 24 Monate.
G. Richtig zusammenbauen, um Schäden an der Maschine zu vermeiden
Verwenden Sie keine Bürste oder Wasser, klopfen Sie nicht leicht an oder verwenden Sie
einen Trockner, um Staub zu lösen.
Mülleimer und Saugkanal nach jedem Gebrauch reinigen.
Lassen Sie die Komponenten nach dem Waschen auf natürliche Weise trocknen, lassen Sie
sie jedoch nicht bei Sonnenschein trocknen. Nach dem Trocknen wieder in das Gerät
einsetzen, um einen guten Betrieb zu gewährleisten.
-
104 Home & Comfort robot vacuum cleaner
23. Reinigen Sie die Sensoren und das Netzteil
Reinigen Sie die Tropfensensoren und das Netzteil regelmäßig, um die bestmögliche Leistung zu
erzielen.
Entstauben Sie die Tropfensensoren und das Netzteil mit einem Tuch oder einer Reinigungsbürste.
24. Batteriewechsel
1. Entfernen Sie die Schrauben von der Batterieabdeckung an der Unterseite des Geräts mit einem
Schraubendreher
2. Entfernen Sie die Abdeckung und nehmen Sie die Batterie heraus
3. Öffnen Sie leicht das Schloss des Batterieanschlussstopfens, um die Batterie vom Gerät zu trennen
4. Verbinden Sie den Stecker der neuen Batterie mit der Buchse des Geräts
5. Legen Sie die neue Batterie mit dem Gesicht nach oben ein
6. Stecken Sie die Kabel sauber in die Nähe der Batterie und verriegeln Sie die Batterieabdeckung
7. Schalten Sie das Gerät ein und vergewissern Sie sich, dass es normal funktioniert
Sensor
Ladeanschluss
Sensor
Sensor
Sensor
Ladeanschluss
Batterie
-
105 Home & Comfort robot vacuum cleaner
Fehlerbehebung
Number Problem Lösung
1 Das Gerät bewegt sich weiter rückwärts
- Verwenden Sie das Gerät nicht in Umgebungen mit hoher Lichtintensität
- Verwenden Sie es nicht auf einem tiefschwarzen Teppich - Überprüfen Sie die Sensoren unten und reinigen Sie sie
2 Das Gerät funktioniert nicht
- Überprüfen Sie den Schalterknopf an der Unterseite des Roboters
- Überprüfen Sie den Akku und laden Sie das Gerät auf
3 Das Gerät kann nicht zur Ladestation zurückkehren
- Überprüfen Sie das LED-Licht an der Ladestation - Überprüfen Sie, ob sich zwischen Maschine und
Ladestation Hindernisse befinden - Wenn die Maschine nicht mit Strom versorgt wird, laden
Sie das Gerät bitte direkt auf
4 Das Gerät funktioniert nach einigen Minuten nicht mehr
- Überprüfen Sie, ob sich der Roboter im Spot-Reinigungsmodus befindet oder nicht. Der Roboter stoppt nach der Spot-Reinigung, wenn sich der Roboterstatus vor dem Spot-Reinigungsmodus im Auswahlmodus befindet
5 Das Gerät kann nicht aufgeladen werden
- Überprüfen Sie den Adapter und stellen Sie sicher, dass das Original und die Stromversorgung angeschlossen sind
- Wenn das Gerät beschädigt wurde, verwenden Sie es bitte nicht mehr und wenden Sie sich an den Kundendienst
6 Fernbedienung kann nicht verwendet werden
- Überprüfen Sie die Batterie in der Fernbedienung
- Schalten Sie den Robotermodus durch Drücken der Taste am Roboter oder auf der Fernbedienung aus dem Standby-Modus in den Auswahlmodus.
-
106 Home & Comfort robot vacuum cleaner
Spezifikationen
Durchmesser 320 x 320 x 85 mm
Nettogewicht 2.3 kg
Batterie Lithium Batterie 14.6 V 2200 mAh
Staubsammlerkapazität 280 ml
Dezibel 65 dB
Ladezeit 4-6 Stunden
Arbeitszeit 90 Minuten
Entsorgung
Dieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der Europäischen Richtlinie 2012/19/EG.
Dies gilt für das Produkt und alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Zubehörteile.
Produkte mit diesem Symbol dürfen nicht mit