Use f · Fire Hazard Use a heavy metal vent. Do not use a plastic vent, Do not use a metal foil...

16
Use_ f _ears ROebuck and Co., Heffrnan &'st=, ....

Transcript of Use f · Fire Hazard Use a heavy metal vent. Do not use a plastic vent, Do not use a metal foil...

Page 1: Use f · Fire Hazard Use a heavy metal vent. Do not use a plastic vent, Do not use a metal foil vent. Failure to follow these instructions can result in death or fire. If the dryer

Use_ f

_ears ROebuck and Co., Heffrnan &'st=,....

Page 2: Use f · Fire Hazard Use a heavy metal vent. Do not use a plastic vent, Do not use a metal foil vent. Failure to follow these instructions can result in death or fire. If the dryer

Table of Contents / |ndicePRODUCT RECORD ............................................... 2

DRYER SAFETY ...................................................... 2

DRYER USE ............................................................. 4

DRYER CARE .......................................................... 6

TROUBLESHOOTING ............................................. 7

PROTECTION AGREEMENTS ............................... 8

WARRANTY ............................................................. 8

SERVICE NUMBERS ........................ BACK COVER

REGISTRO DEL PRODUCTO .................................. 9

SEGURIDAD DE LA SEOADORA ............................ 9

USO DE LA SECADORA ........................................ 11

CUIDADO DE LA SECADORA .............................. 13

SOLUCION DE PROBLEMAS ............................... 14

CONTRATOS DE PROTECCION .......................... 15

GARANTIA .............................................................. 15

NUMEROS DE SERVIClO ........ CONTRAPORTADA

Product RecordFor service or warranty assistance, you will need the followinginformation. Have this information available when you contactSears concerning your appliance.

To contact Sears, please refer to the Warranty and the back pageof this manual.

In the space following, record your complete model number,serial number, and purchase date. You can find this informationon the model and serial number label, located at the top insidedryer door well.

Model number 110,

Serial number

Purchase date

Save these instructions and your sales receipt for futurereference.

DRYER SAFETY

Your safety and the safety of others are very important.We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety

messages.

This is the safety alert symbol.

This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.

All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING."These words mean:

You can be killed or seriously injured if you don't immediatel.=yfollow instructions,

You can be killed or seriously injured if you don't followinstructions,

All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what canhappen if the instructions are not followed.

2

Page 3: Use f · Fire Hazard Use a heavy metal vent. Do not use a plastic vent, Do not use a metal foil vent. Failure to follow these instructions can result in death or fire. If the dryer

IMPORTANTSAFETYINSTRUCTIONSWARNING:Toreducetheriskoffire,electric shock, or injury to persons when using the dryer, follow basic precautions,including the following:

• Read all instructions before using the dryer.

• Do not place items exposed to cooking oils in your dryer.Items contaminated with cooking oils may contribute toa chemical reaction that could cause a load to catch fire.

• Do not dry articles that have been previously cleaned in,washed in, soaked in, or spotted with gasoline, dry-cleaning solvents, other flammable, or explosivesubstances as they give off vapors that could ignite orexplode.

• Do not allow children to play on or in the dryer. Closesupervision of children is necessary when the dryer isused near children.

• Before the dryer is removed from service or discarded,remove the door to the drying compartment.

• Do not reach into the dryer if the drum is moving.

• Do not install or store the dryer where it will be exposedto the weather.

• Do not tamper with controls.

Do not repair or replace any part of the dryer or attemptany servicing unless specifically recommended in thisUse and Care Guide or in published user-repair instruc-tions that you understand and have the skills to carry out.

• Do not use fabric softeners or products to eliminate staticunless recommended by the manufacturer of the fabricsoftener or product.

• Do not use heat to dry articles containing foam rubber orsimilarly textured rubber-like materials.

• Clean lint screen before or after each load.

• Keep area around the exhaust opening and adjacent sur-rounding areas free from the accumulation of lint, dust,and dirt.

• The interior of the dryer and exhaust vent should becleaned periodically by qualified service personnel.

• See installation instructions for grounding requirements.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

WARNING: For your safety, the information in this manual must be followed to minimize

the risk of fire or explosion, or to prevent property damage, personal injury, or death.

- Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this

or any other appliance.

- WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS:

• Do not try to light any appliance.

• Do not touch any electrical switch; do not use any phone in your building.• Clear the room, building, or area of all occupants.

• Immediately call your gas supplier from a neighbor's phone. Follow the gas supplier'sinstructions.

• If you cannot reach your gas supplier, call the fire department.

- Installation and service must be performed by a qualified installer, service agency, orthe gas supplier.

Page 4: Use f · Fire Hazard Use a heavy metal vent. Do not use a plastic vent, Do not use a metal foil vent. Failure to follow these instructions can result in death or fire. If the dryer

Your dryer must be properly installed and vented to achievemaximum drying efficiency and shorten drying times. Use theminimum recommended installation clearances (found in yourInstallation Instructions) to avoid blocking the flow of combustionand ventilation air. See the Installation Instructions for moreinformation.

Fire Hazard

Use a heavy metal vent.

Do not use a plastic vent,

Do not use a metal foil vent.

Failure to follow these instructions can result in deathor fire.

If the dryer is not properly installed and vented, it will not becovered under the warranty.

NOTE: Service calls caused by improper venting will be paid forby the customer, whether it was a paid installation or self-installed.

1. Do not use plastic vent or metal foil vent. Use 4 in. (10.2 cm)metal or flexible metal vent. Do not kink or crush flexiblemetal vent. It must be completely extended to allow adequateexhaust air to flow. Check vent after installation. Refer to yourInstallation Instructions for proper length requirements ofvent.

2. Use a 4 in. (10.2 cm) exhaust hood.

3. Use the straightest path possible when routing the vent.

4. Use clamps to seal all joints. Do not use duct tape, screws orother fastening devices that extend into the interior of thevent to secure vent.

5. Clean exhaust vent periodically, depending on use, but atleast every 2 years, or when installing your dryer in a newlocation. When cleaning is complete, be sure to follow theInstallation Instructions supplied with your dryer for finalproduct check.

DRYER USE

Load clothes loosely into the dryer. Do not pack the dryer. Allow space for clothes to tumble freely. The following charts show examplesof balanced loads that would allow for proper tumbling.

KING SIZE TM CAPACITY, SUPER CAPACITY and SUPER CAPACITY PLUS DRYERS

Heavy Work Clothes Mixed Load Towels Delicates

4 pair of pants 3 sheets (1 king, 2 twin) 10 bath towels 3 camisoles4 pair of jeans 4 pillowcases 10 hand towels 1 robe2 sweatshirts 9 T-shirts 14 washcloths 4 slips2 sweatpants 9 pair of shorts 1 bath mat 8 undergarments4 shirts 3 blouses 2 sets of sleepwear

10 handkerchiefs 1 child's outfit3 shirts

EXTRA LARGE CAPACITY DRYERS

Heavy Work Clothes Mixed Load Towels Delicates

3 pair of pants 3 double sheets 10 bath towels 3 camisoles4 pair of jeans 4 pillowcases 10 hand towels 1 robe2 pair of overalls 8 T-shirts 14 washcloths 4 slips3 shirts 6 pair of shorts 1 bath mat 6 undergarments

2 blouses 2 sets of sleepwear8 handkerchiefs 1 child's outfit

4

Page 5: Use f · Fire Hazard Use a heavy metal vent. Do not use a plastic vent, Do not use a metal foil vent. Failure to follow these instructions can result in death or fire. If the dryer

Explosion Hazard

Keep flammable materials and vapors, such asgasoline, away from dryer.

Do not dry anything that has ever had anythingflammable on it (even after washing).

Failure to follow these instructions can result in death,explosion, or fire.

Fire Hazard

No washer can completely remove oil.

Do not dry anything that has ever had any type of oil onit (including cooking oils).

Items containing foam, rubber, or plastic must be driedon a clothesline or by using an Air Cycle.

Failure to follow these instructions can result in deathor fire.

This booklet covers several different models. Your dryer may nothave all of the cycles and features described.

Before using your dryer, wipe the dryer drum with a damp cloth toremove dust from storing and shipping.

1. Load clothes loosely into the dryer and close the door. Do notpack the dryer. Allow space for clothes to tumble freely.

2. Turn the Cycle Selector Control to the recommended cyclefor the type of load being dried. Use the Normal Dry cycle,called out by an asterisk (*) to dry most heavy to mediumweight fabrics.

3. Set the Temperature control, to the recommended setting forthe type of fabric being dried. See "Dryer Cycle Descriptions"(separate sheet) for temperature suggestions.

4. (OPTIONAL) Your dryer may have a WRINKLE GUARD c,_feature selector. When you are unable to remove a load fromthe dryer as soon as it stops, wrinkles can form. This featureperiodically tumbles, rearranges and fluffs the load withoutheat to help avoid wrinkling.

5o (OPTIONAL) If you want the dryer to sound a signal when thecycle is finished, set the END OF CYCLE SIGNAL control toON, or to the volume level you prefer (on some models). Thesignal is helpful when you are drying permanent press,synthetics and other items that should be removed from thedryer as soon as it stops.

6. If desired, add a fabric softener sheet. Use only ones labeledas dryer safe. Follow package instructions.

7. Press the PUSH TO START button.

Stopping and RestartingYou can stop your dryer anytime during a cycle.

To stop your dryer

Open the dryer door or turn the Cycle Selector Control to OFF.

NOTE: The Cycle Selector Control should point to an Off areawhen the dryer is not in use.

To restart your dryer1. Close the door.

2. Select a new cycle and temperature (if desired).

3. Press PUSH TO START.

Use the dryer rack to dry items such as sweaters and pillowswithout tumbling. The drum turns, but the rack does not move.

If your model does not have a dryer rack, you may be able topurchase one. To find out whether your model allows dryer rackusage and to obtain ordering information, please refer to the backpage of this manual or contact the dealer from whom youpurchased your dryer.

NOTE: You must remove dryer rack for normal tumbling. Do notuse automatic cycles with the dryer rack.

TUMBLE FREE TM Non-Heated Dryer RackUse with 29 in. (73.7 cm) wide dryers. Air circulates in aconcentrated pattern over and around clothes to allow efficientand uniform drying.

TUMBLE FREE TM Heated Dryer RackUse with 27 in. (69 cm) wide dryers. Air circulates in a concentratedpattern over, under and through clothes, significantly reducingdrying time.

To use the dryer rack:

1. 29 in. (73.7 cm) Wide DryerSlide rear pegs into the dimples on the back wall of the dryer.Lower the front legs to rest on the dryer opening.

27 in. (69 cm) Wide DryerDo not remove lint screen. Slide dryer rack over the bottom ofthe dryer door opening. Push down to secure it on the frame.

2. Put wet items on the rack. Leave space between items so aircan reach all surfaces. Do not allow items to hang over theedge of the rack. Close the door.

3. Select cycle, temperature and time to match the fabrics inyour load. Items containing foam, rubber, or plastic must bedried on a clothesline or by using an air cycle. Refer to thefollowing table.

4. Star[ the dryer. Reset time to complete drying, if needed.

Rack Dry Cycle Temp Time

Washable wool items (block Timed Low 20 min.to shape and lay flat on rack) Dry

Stuffed toys or pillows (cotton Timed Low 20 min.or polyester fiber filled) Dry

Stuffed toys/pillows (foam Air None 20 - 50rubber filled) (no heat) min.

Page 6: Use f · Fire Hazard Use a heavy metal vent. Do not use a plastic vent, Do not use a metal foil vent. Failure to follow these instructions can result in death or fire. If the dryer

DRYER CARE

Keep dryer area clear and free from items that would obstruct theflow of combustion and ventilation air.

Explosion Hazard

Keep flammable materials and vapors, such asgasoline, away from dryer.

Place dryer at least 18 inches (46 cm) above the floorfor a garage installation.

Failure to do so can result in death, explosion, or fire.

As Needed Cleaning

1. Roll lint oft the screen with your fingers.2. Wet both sides of lint screen with hot water.

3. Wet a nylon brush with hot water and liquid detergent. Scrublint screen with the brush to remove residue buildup.

4. Rinse screen with hot water.

5. Thoroughly dry lint screen with a clean towel. Replace screenin dryer.

1. Apply a non-flammable household cleaner to the stained areaof the drum and rub with a soft cloth until stain is removed.

2. Wipe drum thoroughly with a damp cloth.

3. Tumble a load of clean cloths or towels to dry the drum.

NOTE: Garments which contain unstable dyes, such as denimblue jeans or brightly colored cotton items, may discolor thedryer interior. These stains are not harmful to your dryer and willnot stain future loads of clothes. Dry unstable dye items inside-out to prevent dye transfer.

Clean the lint screen before each load. A screen blocked by lintcan increase drying time,

IMPORTANT:

• Do not run the dryer with the lint screen loose, damaged,blocked, or missing. Doing so can cause overheating anddamage to both the dryer and fabrics.

• If lint falls oft the screen into the dryer during removal, checkthe exhaust hood and remove the lint.

Every Load Cleaning

Style 1:

1o The lint screen is located on top of the dryer. Pull the lintscreen toward you. Roll lint oft the screen with your fingers.Do not rinse or wash screen to remove lint. Wet lint is hard toremove.

2. Push the lint screen firmly back into place.

Style 2:

1o The lint screen is located in the door of the dryer. Pull the lintscreen straight up. Roll lint oft the screen with your fingers.Do not rinse or wash screen to remove lint. Wet lint is hard toremove.

2. Push the lint screen firmly back into place.

From Inside the Dryer Cabinet

Lint should be removed every 2 years, or more often, dependingon dryer usage. Cleaning should be done by a qualified person.

From Inside the Exhaust Vent

Lint should be removed every 2 years, or more often, dependingon dryer usage.

1. Unplug dryer or disconnect power,

2. Open the dryer door. Locate the light bulb cover on the backwall of the dryer. Remove the screw located in the lower rightcorner of the cover. Remove the cover.

3. Turn bulb counterclockwise. Replace the bulb with a 1g-wattappliance bulb only, Replace the cover and secure with thescrew.

4. Plug in dryer or reconnect power.

6

Page 7: Use f · Fire Hazard Use a heavy metal vent. Do not use a plastic vent, Do not use a metal foil vent. Failure to follow these instructions can result in death or fire. If the dryer

TROUBLESHOOTINGFirst try the solutions suggested hers and possibly avoid the cost of a service call...

Dryer will not run

• Check the following:Is the power cord plugged in?

Has a fuse blown, or has a circuit breaker tripped? Theremay be 2 fuses or circuit breakers for the dryer. Check tomake sure both fuses are intact and tight, or that both circuitbreakers have not tripped.

Was a regular fuse used? Use a time-delay fuse.

Is the dryer door firmly closed?

Was the START button firmly pressed?

Is a cycle selected?

No heat

• Has a fuse blown, or a circuit breaker tripped? Electricdryers use 2 household fuses or breakers. The drum may beturning, but you may not have heat.

• Has an air dry cycle been selected? Select the right cyclefor the types of garments being dried.

• For gas dryers, is the valve open on the supply line?

Unusual sounds

• Has the dryer had a period of non-use? If the dryer hasn'tbeen used for a while, there may be a thumping sound duringthe first few minutes of operation.

• Is it a gas dryer?. The gas valve clicking is a normal operatingsound.

Clothes are not drying satisfactorily

• Check the following:Is the lint screen clogged with lint?

Is the exhaust vent or outside exhaust hood clogged with lint,restricting air movement? Run the dryer for 5-10 minutes.Hold your hand under the outside exhaust hood to check airmovement. If you do not feel air movement, clean exhaustsystem of lint or replace exhaust vent with heavy metal orflexible metal vent. See your Installation Instructions.

Is the exhaust vent crushed or kinked? Replace with heavymetal or flexible metal vent. See your Installation Instructions.

Are fabric softener sheets blocking the grille? Use only onefabric softener sheet, and use it only once.

• Is the dryer located in a room with temperature below45°F (7°0)? Proper operation of dryer cycles requirestemperatures above 45°F (7°C).

• Was a cold rinse water used? Was the load very wet?Expect longer drying times with items rinsed in cold waterand with items that hold moisture (cottons).

• Is the load too large and heavy to dry quickly? Separatethe load to tumble freely.

Lint on load

• Is the lint screen clogged? Clean lint screen. Check for airmovement.

• Is the load properly sorted? Sort lint givers (towels, chenille)from lint takers (corduroy, synthetics). Also sort by color.

• Is the load too big or too heavy? Dry smaller loads so lintcan be carried to the lint screen.

• Was the load overdried? Use correct dryer settings for loadtype. Overdrying can cause lint-attracting static electricity.See "Dryer Cycle Descriptions" (separate sheet).

• Was paper or tissue left in pockets?

• Is pilling being mistaken for lint? Pilling (surface fuzz) iscaused by normal wear and laundering.

Stains on load or color change

• Was dryer fabric softener properly used? Add dryer fabricsoftener sheets at the beginning of the cycle. Fabric softenersheets added to a partially-dried load can stain yourgarments.

• Were items soiled when placed in the dryer? Items shouldbe clean before being dried.

• Were items properly sorted? Sort light colors from darkcolors. Sort colorfast items from noncolorfast items.

Items shrinking

• Was the dryer overloaded? Dry smaller loads that willtumble freely.

• Did the load overdry? Check the manufacturer's care label.Match dryer setting to load type.

Loads are wrinkled

• Was the load removed from dryer at the end of the cycle?

• Was the dryer overloaded? Dry smaller loads that cantumble freely.

• Did the load overdry? Check the manufacturer's care label.Match dryer setting to load type.

Odors

• Have you recently been painting, staining or varnishing inthe area where your dryer is located? If so, ventilate thearea. When the odors or fumes are gone from the area, re-wash and dry the clothing.

• If the dryer is electric, is it being used for the first time?The new electric heating element may have an odor. The odorwill be gone after the first cycle.

Garment damage

• Checkthe following:Were zippers, snaps, and hooks left open?

Were strings and sashes tied to prevent tangling?

Were care label instructions followed?

Were items damaged before drying?

7

Page 8: Use f · Fire Hazard Use a heavy metal vent. Do not use a plastic vent, Do not use a metal foil vent. Failure to follow these instructions can result in death or fire. If the dryer

PROTECTION AGREEMENTSMaster Protection Agreements

Congratulations on making a smart purchase. Your newKenmore _"_appliance is designed and manufactured for years ofdependable operation. But like all products, it may requirepreventive maintenance or repair from time to time. That's whenhaving a Master Protection Agreement can save you money andaggravation.

Purchase a Master Protection Agreement now and protectyourself from unexpected hassle and expense.

The Master Protection Agreement also helps extend the life ofyour new appliance. Here's what's included in the Agreement:

if Expert service by our 12,000 professional repair specialists

V Unlimited service and no charge for parts and labor on allcovered repairs

if "No-lemon" guarantee - replacement of your coveredproduct if more than three product failures occur within twelvemonths

if Fast help by phone - non-technical and instructionalassistance on products repaired in your home, plus convenientrepair scheduling

if Power surge protection against electrical damage due topower fluctuations

if Rental reimbursement if repair of your covered product takeslonger than promised

Once you purchase the Agreement, a simple phone call is all thatit takes for you to schedule service. You can call anytime day ornight, or schedule a service appointment online.

Sears has over 12,000 professional repair specialists, who haveaccess to over 4.5 million quality parts and accessories. That'sthe kind of professionalism you can count on to help prolong thelife of your new purchase for years to come. Purchase yourMaster Protection Agreement today!

Some limitations and exclusions apply. For prices andinformation call 1-800-827-6655.

if Product replacement if your covered product can't be fixed

if Annual Preventive Maintenance Check at your request - noextra charge

Sears Installation Service

For Sears guaranteed professional installation of homeappliances and items like garage door openers and waterheaters, in the U.S.A. call 1-800-4-MY-HOME ®,

WARRANTYFull One-Year Warranty on Mechanical and Electrical Parts

For one year from the date of purchase, when this dryer isinstalled and operated according to the instructions provided inthese User Instructions, Sears will repair this dryer, free of charge,if defective in materials or workmanship.

Service must be provided by a Sears Service Depar[ment in theUnited States or an authorized agent.

NOTE: Exhausting this dryer with a plastic vent can void thiswarranty. See your Installation Instructions for the completeexhaust requirements for this dryer.

Warranty Restriction

If the dryer is subject to other than private family use, the abovewarranty coverage is effective for only 90 days.

Warranty Service

Warranty service is available by contacting Sears at1-800-4-MY-HOME (1-800-469-4663). This warranty appliesonly while the product is in use in the United States.

This warranty gives you specific legal rights and you may alsohave other rights which vary from state to state.

Please reference the service numbers located on the back pageof this manual.

Sears, Roebuck and Co.D/817WA, Hoffman Estates, IL 60179

8

Page 9: Use f · Fire Hazard Use a heavy metal vent. Do not use a plastic vent, Do not use a metal foil vent. Failure to follow these instructions can result in death or fire. If the dryer

INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO DE LA SECADORA

Registro del productoPara obtener asistencia acerca del servicio o la garantia, ustednecesitara tener la siguiente informaci6n. Tenga esta informaci6ndisponible cuando se ponga en contacto con Sears acerca de suelectrodomestico.

Para ponerse en contacto con Sears, sirvase tomar comoreferencia la garantia y la contraportada de este manual.

En el espacio siguiente, anote su nOmero completo de modelo yserie asi como la fecha de compra. Podr_. encontrar estainformaci6n en la etiqueta con el nt]mero del modelo y de laserie, en la cavidad interna superior de la puerta de la secadora.

Nt_merode modelo 110.

Nt_merode serie

Fecha de compra

Guarde estas instrucciones y su comprobante de comprapara referencia futura.

SEGURIDAD DE LA SECADORA

Su seguridad y la seguridad de los demds es muy importante.

Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodomestico. Lea y obedezca siempretodos los mensajes de seguridad.

Este es el simbolo de advertencia de seguridad.

Este simbolo le llama la atencion sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi6n austed y a los dem_.s.

Todos los mensajes de seguridad irAn a continuaci6n del simbolo de advertencia de seguridad y de la palabra"PELIGRO" o "ADVERTENClA". Estas palabras significan:

Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puedemorir o sufrir una lesi6n grave.

Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufriruna lesi6n grave.

Todos los mensajes de seguridad le dir_.n el peligro potencial, le diran como reducir las posibilidades de sufrir una lesi6n y Io quepuede suceder si no se siguen las instrucciones.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA: A fin de reducir el riesgo de incendio, descarga electrica o de dafio alas personas que usenla secadora, deben seguirse las precauciones basicas, incluidas las siguientes:

• Lea todas las instrucciones antes de usar la secadora.

• No coloque los objetos expuestos a aceite para cocinaren su secadora. Los objetos expuestos a aceites para •cocinar pueden contribuir a una reacci6n quimica quepodria causar que una carga se inflame. •

• No seque articulos que ya se hayan limpiado, lavado,remojado o manchado con gasolina, disolventes de •

limpieza en seco, u otras sustancias inflamables o •explosivas ya que despiden vapores que puedenencenderse o causar una explosi6n.

• No permita que jueguen los nidos sobre o dentro de lasecadora. Es necesaria la cuidadosa vigilancia de losniSos toda vez que se use la secadora cerca de ellos.

Quite la puerta de la secadora al compartimiento de secadoantes de ponerla fuera de funcionamiento o de descartarla.No introduzca las manos en la secadora cuando el tamboresta en movimiento.

No instale o almacene esta secadora donde estar_.expuesta a agua o a la intemperie.

No trate de forzar los controles.

No repare o reemplace ninguna pieza de la secadora nitrate de repararla a menos que esto se recomiendeespecificamente en el Manual del propietario o eninstrucciones de reparaci6n publicadas para el usuarioque usted comprenda y s61o si cuenta con la experiencianecesaria para Ilevar a cabo dicha reparaci6n.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

9

Page 10: Use f · Fire Hazard Use a heavy metal vent. Do not use a plastic vent, Do not use a metal foil vent. Failure to follow these instructions can result in death or fire. If the dryer

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

• No utilice suavizadores de tejidos o productos para eliminarel estatico de prendas a menos que Io recomiende elfabricante del suavizador de tejidoso las instrucciones delproducto en uso.

• No utilice calor para secar prendas que contengan espumade caucho o materiaies de caucho con textura similar.

• Limpie el filtro de pelusa antes o depues de cada cargade ropa.

• Mantenga el area alrededor de la apertura de ventilaci6ny las areas adyacentes a esta apertura sin pelusa, polvoo tierra.

• La parte interior de la maquina y el conducto deventilaci6n se deben limpiar peri6dicamente. Esta limpiezala debe Ilevar a cabo un reparador c alificado.

• Vea la instrucciones de instalaci6n para los requisitos deconexi6n a tierra.

GUARDE ESTAS INSTRUCClONES

ADVERTENClA: Para su seguridad, la informaci6n en este manual debe ser observada

para minimizar el riesgo de incendio o explosi6n, o para prevenir da6os a propiedades,heridas o la muerte.

- No almacene o use gasolina u otros liquidos y vapores inflamables cerca de dste u otro

aparato electrodomdstico.

- PASOS QUE USTED DEBE SEGUIR SI HUELE A GAS:

• No trate de encender ningdn aparato electrodomdstico.

• No toque ningdn interruptor eldctrico; no use ningdn teldfono en su edificio.

• Desaloje a todos los ocupantes del cuarto, edificio o drea.

• Llame inmediatamente a su proveedor de gas desde el teldfono de un vecino.

Siga las instrucciones de su proveedor de gas.• Si usted no puede comunicarse con su proveedor de gas, Ilame al departamento

de bomberos.

- La instalacibn y el servicio deben ser efectuados por un instalador calificado, una

agencia de servicio o por el proveedor de gas.

10

Page 11: Use f · Fire Hazard Use a heavy metal vent. Do not use a plastic vent, Do not use a metal foil vent. Failure to follow these instructions can result in death or fire. If the dryer

Su secadora debe de estar instalada y ventilada adecuadamentepara obtener una eficiencia maxima de secado y acortar eltiempo de secado. Para evitar bloquear el flujo de combusti6n yaire de ventilaci6n, deje que los espacios de instalaci6n tenganlas medidas minimas recomendadas (se encuentran en susInstrucciones de instalaci6n). Vea las Instrucciones de instalaci6n_aramas informaci6n.

Peligro de Incendio

Use un ducto de escape de metal pesado.

No use un ducto de escape de pldstico.

No use un ducto de escape de aluminio.

No seguir estas instrucciones puede ocasionarla muerte o incendio.

La secadora no estara bajo garantia si no esta instalada yventilada adecuadamente.

NOTA: Las visitas de servicio que resulten necesarias debido auna ventilaci6n inadecuada iran per cuenta del cliente, ya seaque se trate de una instalaci6n pagada o una hecha per el clientemismo.

1. No utilice un ducto de escape de plastico o de aluminio.Utilice un ducto de escape de metal pesado o de metalflexible de 4 pulg. (10,2 cm). No tuerza o prense el ducto deescape de metal flexible. El ducto de escape debe de estarcompletamente extendido para permitir el flujo del aire deventilaci6n. Revise el ducto de escape despues de lainstalaci6n. Vea sus Instrucciones de instalaci6n para losrequerimientos necesarios para la Iongitud del ducto.

2. Utilice una capota de ventilaci6n de 4 pulg. (10,2 cm).

3. Utilice el camino m_.s directo posible al instalar el ducto.

4.

5.

Utilice abrazaderas para sellar todas las juntas. No use cintaadhesiva para conductos, tornillos ni otros dispositivos defijaci6n que se extiendan dentro del ducto de escape, parafijar el ducto.

Limpie el ducto de escape por Io menos cada 2 a_os operi6dicamente segt]n el uso que le de a la secadora ocuando instale la secadora en un nuevo lugar. Cuandotermine la limpieza revise por Qltima vez el producto,asegurandose de seguir las Instrucciones de instalaci6n queacompafian a su secadora.

USO DE LA SECADORA

Coloque la ropa en la secadora holgadamente. No Ilene en exceso la secadora. Deje suficiente espacio para que la ropa rote conlibertad. El cuadro a continuaci6n ilustra ejemplos de cargas balanceadas que permitiran el movimiento de tambor adecuado.

SECADORAS DE CAPACIDAD EXTRAGRANDE KING SIZE TM, CAPACIDAD SUPER y CAPACIDAD SUPER PLUS

Ropa pesada de trabajo

4 pantalones4 pantalones de mezclilla2 sudaderas2 pantalones de deporte4 camisas

Carga mixta

3 sAbanas (1 de cama doble,2 de camas gemelas)

4 fundas9 camisetas

9 pantalones cortos3 blusas

10 pafiuelos3 camisas

Toallas

10 toallas para bafio10 toallas para manos14 toallas facia]es

1 tapete de ba_o

Articulos delicados

3 camisolas1 bata de casa4 fondos8 prendas de ropa interior2 juegos de ropa de dormir1 juego de ropa para nifios

SECADORAS DE CAPACIDAD EXTRAGRANDE

Ropa pesada de trabajo

3 pantalones4 pantalones de mezclilla2 overoles3 camisas

Carga mixta3 sabanas tamaSo doble4 fundas para almohadas8 camisetas6 pantalones coCcos2 blusas8 pafiuelos

Toallas

10 toallas para bafio10 toallas para manos14 toallas facia]es

1 tapete de baSo

Articulos delicados

3 camisolas1 bata4 fondos6 piezas de ropa interior2 juegos de pijamas1 juego de ropa para nifios

11

Page 12: Use f · Fire Hazard Use a heavy metal vent. Do not use a plastic vent, Do not use a metal foil vent. Failure to follow these instructions can result in death or fire. If the dryer

Peligro de Explosi6n

Mantenga los materiales y vapores inflamables, talescomo la gasolina, alejados de la secadora.

No seque ningdn artfculo que haya tenido alguna vezcualquier substancia inflamable (adn despu_s de

lavarlo).

No seguir estas instrucciones puede ocasionarla muerte, explosi6n o incendio.

Peligro de Incendio

Ninguna lavadora puede eliminar completamenteel aceite.

No seque ningdn art[culo que haya tenido alguna vezcualquier tipo de aceite (incluyendo los aceites decocina).

Los articulos que contengan espuma, hule o pldsticodeben secarse en un tendedero o usando unCiclo de Aire.

No seguir estas instrucciones puede ocasionarla muerte o incendio.

Este folleto cubre varios modelos diferentes. Es posible que susecadora no tenga todos los ciclos y las caracterfsticasdescritos.

Antes de usar su secadora, limpie el interior del tambor con unpatio ht]medo para quitar residuos de polvo que se acumularondurante el almacenaje y transpor[e.

1. Coloque la ropa en la secadora de modo suelto y cierre lapuerta. No Ilene en exceso la secadora. Deje suficienteespacio para que la ropa rote con Iibertad.

2. Gire el control del selector de ciclos al ciclo recomendadopara el tipo de carga que se esta secando. Use un ciclonormal, indicado por un asterisco (*) para secar la mayorfa delas telas de peso pesado a mediano.

3. Fije el control de temperatura al ajuste recomendado para eltipo de tela que se esta secando. Vea "Descripciones de losciclos de la secadora" (en una hoja separada) para ver lassugerencias de temperatura.

4. (QPCIONAL) Es posible que su secadora tenga un selectorde la caracterfstica del protector antiarrugas WRINKLEGUARD_L Cuando no pueda quitar una carga de la secadoratan pronto termine el ciclo, la ropa podra arrugarse. Estacaracterfstica rota peri6dicamente, acomoda y sacude laropa sin calor para evitar que se arrugue.

5. (OPCIONAL) Si usted desea que suene una seSal cuando setermine el ciclo, fije la SENAL DE FIN DE CICLO (End of CycleSignal) en Encendido (ON), o en el nivel de volumen queusted prefiera (en algunos modelos). Esta seSal es t]tilcuando usted esta secando artfculos de planchadopermanente, tela sintetica u otros artfculos que se debenretirar de la secadora tan pronto como esta se detenga.

6. Agregue una hoja de suavizante de telas, si Io desea. Uses61o aquellas cuya etiqueta indique que se pueden usar ensecadoras. Siga las instrucciones del paquete.

7. Empuje el bot6n de empuje para poner en marcha (PUSH TOSTART).

Para detener y volver a porter en marcha

Usted puede detener su secadora en cualquier momento duranteun ciclo.

Para detener su secadora

Abra la puerta de la secadora o gire el control del selector deciclos a Apagado (OFF).

NOTA: El control del selector de ciclos debe apuntar hacia elArea de apagado cuando la secadora no este en uso.

Para volver a poner en marcha su secadora

1. Cierre la puer[a.

2. Seleccione un nuevo ciclo y temperatura (si Io desea).

3. Presione Empuje para poner en marcha (PUSH TO START).

Use el estante de la secadora para secar sin rotaci6n artfculostales como sueters y almohadas. El tambor gira, pero el estanteno se mueve.

Si su modelo no cuenta con un estante de la secadora, tal vezusted pueda adquirir uno. Refi@ase a la contraportada de estemanual o p6ngase en contacto con el distribuidor donde compr6su secadora para saber si puede usar un estante de secado consu modelo, y para recibir informaci6n sobre c6mo ordenarlo.

NOTA: Usted debe quitar el estante de la secadora para unsecado normal. No use ciclos automaticos con el estante de lasecadora.

Estante no t_rmico de la secadora TUMBLE FREE TM

Use con secadoras que tengan 29 pulg. (73,7 cm) de ancho. Elaire circula en un movimiento concentrado sobre las prendas yalrededor de estas, para permitir que el secado sea eficaz yuniforme.

Estante t_rmico de la secadora TUMBLE FREE TM

Use con secadoras que tengan 27 pulg. (69 cm) de ancho. El airecircula en un movimiento concentrado sobre las prendas, asicome tambien debajo y a traves de las mismas, reduciendo deesta manera significativamente el tiempo de secado.

Para usar el eetante de la eecadora:

1. Secadora de 29 pulg. (73,7 cm) de ancho

Deslice las paras traseras dentro de las hendiduras que estanen la pared posterior de la secadora. Baje las paras frontalespara que descansen en la abertura de la secadora.

Secadora de 27 pulg. (69 cm) de ancho

No quite el filtro de pelusa. Deslice el estante termico encimade la parle inferior de la aber_ura de la puer[a de la secadora.Empuje hacia abajo para asegurarlo en el marco.

12

Page 13: Use f · Fire Hazard Use a heavy metal vent. Do not use a plastic vent, Do not use a metal foil vent. Failure to follow these instructions can result in death or fire. If the dryer

2. Coloque los articulos ht]medos en el estante. Deje espacioentre los articulos para que el aire pueda Ilegar a todas lasuperficies. No permita que los articulos se cuelguen delborde del estante. Cierre la puerta.

3. Seleccione el ciclo, la temperatura y el tiempo que esten deacuerdo con las telas de su carga. Los articulos quecontengan espuma, plastico o hule deben secarse en untendedero o usando un ciclo de aire. Consulte el cuadro acontinuaci6n.

4. Ponga la secadora en marcha. Vuelva a fijar el tiempo paraterminar el secado, si es necesario.

Secado en el estante Ciclo Temp Tiempo

Articulos lavables de lana Secado Baja 20 min.(deles forma y extiendalos en progra-sentido piano en el estante) mado

Juguetes de peluche o Secado Baja 20 min.almohadas (rellenos de fibras progra-de algod6n o poliester) mado

Juguetes de peluche/ De aire Nin- 20 - 50almohadas (con relleno de (sin guna min.goma espuma) calor)

CUlDADO DE LA SECADORAEstilo 2:

Mantenga el Area donde esta la secadora despejada y libre dearticulos que pudieran obstruir el flujo de aire para la combusti6ny la ventilaci6n.

Peligro de Explosi6n

Mantenga los materiales y vapores inflamables, comogasolina, lejos de la secadora.

Coloque la secadora a un minimo de 46 cm sobreel piso para la instalaci6n en un garaje.

No seguir estas instrucciones puede ocasionarla muerte, explosi6n o incendio.

Limpie el filtro de pelusa antes de cada carga. Un filtro obstruidocon pelusa puede aumentar el tiempo de secado.IMPORTANTE:

• No ponga a funcionar la secadora con el filtro de pelusa flojo,datiado, obstruido o sin 51.El hacerlo puede causar un sobre-calentamiento y datiar tanto la secadora como las prendas.

• Sial quitar la pelusa del filtro esta cae dentro de la secadora,revise la capota de ventilaci6n y quite la pelusa.

Limpieza de cada carga

Estilo 1:

1. El filtro de pelusa esta ubicado en la parte superior de lasecadora. Jale el filtro de pelusa hacia usted. Quite la pelusaenroll_.ndola con los dedos. No enjuague o lave el filtro paraquitar la pelusa. La pelusa mojada es dificil de sacar.

2. Empuje el filtro firmemente hasta que quede en su lugar.

1. El filtro de pelusa esta Iocalizado en la puerta de la secadora.Jale el filtro de pelusa directamente hacia arriba. Quite lapelusa enrollandola con los dedos. No enjuague o lave el filtropara quitar la pelusa. La pelusa mojada es dificil de sacar.

2. Empuje el filtro firmemente hasta que quede en su lugar.

Limpieza peri6dica

1. Quite la pelusa del filtro enrollandola con sus dedos.

2. Moje ambos lados del filtro de pelusa con agua caliente.

3. Moje un cepillo de nylon con agua caliente y detergenteliquido. Talle el filtro de pelusa con el cepillo para quitar laacumulaci6n de residuos.

4. Enjuague el filtro con agua caliente.

5. Seque minuciosamente el filtro de pelusa con una toallalimpia. Vuelva a colocar el filtro en la secadora.

1. Aplique un limpiador domistico no inflammable al b.reamanchada del tambor y frote con un patio suave hasta quedesaparezca la mancha.

2. Limpie el tambor minuciosamente con un patio hL3medo.

3. Seque una carga de ropa limpia o toallas para secar el tambor.

NOTA: Las prendas de colores que destitien tales comomezclillas o arlculos de algod6n de colores vivos, pueden tetiir elinterior de la secadora. Estas manchas no datian su secadora nimancharan las cargas futuras de ropa. Seque los articulos decolores que destitien al reves para evitar la transferencia del tinte.

Ifii I13"$II I CIO[I {@ _...............,_.........

Del interior del gabinete de la secadora

SegL_n el use de la secadora, se debe quitar la pelusa cada 2atios, o con mas frecuencia. La limpieza deber_, efectuarla unapersona calificada.

Del interior del ducto de escape

SegL_n el use de la secadora, se debe quitar la pelusa cada 2atios, o con mas frecuencia.

13

Page 14: Use f · Fire Hazard Use a heavy metal vent. Do not use a plastic vent, Do not use a metal foil vent. Failure to follow these instructions can result in death or fire. If the dryer

1. Desenchufe la secadora o desconecte la energia.

2. Abra la puerta de la secadora. Localice la cubierta del focode luz en la pared posterior de la secadora. Quite el tornilloubicado en la esquina inferior derecha de la cubierta. Quite lacubierta.

3. Gire el foco en sentido contrario alas manecillas del reloj.Reemplacelo t)nicamente con un foco paraelectrodomesticos de 10 vatios. Vuelva a colocar la cubierta yasegl3rela con el tornillo.

4. Enchufe la secadora o vuelva a conectar la energia.

SOLUCION DE PROBLEMASEn primer lugar, pruebe las soluciones sugeridas aquiy posiblemente se evite el gasto de una Ilamada de servicio t_cnico...

La secadora no funciona

• Verifique Io siguiente:

6Se ha enchufado el cable electrico?

6Se ha quemado un fusible o se ha disparado elcortacircuitos? Puede set que haya 2 fusibles o disyuntorespara la secadora. Verifique que ambos fusibles esten intactos •y ajustados, o que no se hayan disparado los cortacircuitos.

&Se us6 un fusible regular? Use un fusible retardador.

&Est,. cerrada con firmeza la puerta de la secadora?

&Se oprimi6 con firmeza el bot6n de Inicio (START)? •

&Se ha seleccionado un ciclo?

No hay calor

• &Se ha quemado un fusible o se ha disparado elcortacircuitos? Las secadoras electricas utilizan 2 fusibles odisyuntores domesticos. El tambor quizas rote pero sin calor.

• &Se ha seleccionado un ciclo de secado al aire?Seleccione el ciclo correcto para el tipo de prendas que seesten secando.

• En el caso de secadoras a gas, &estb la v_lvula abierta enla via de abastecimiento?

Sonidos raros

• &Ha estado la secadora en desuso durante un periodo?Si la secadora ha estado en desuso por una temporada,podrb, oirse un ruido pesado durante los primeros minutos de •funcionamiento. •

• &Ee una secadera a gas? El chasquido de la valvula de gases un sonido de funcionamiento normal.

La ropa no estb secbndose de modo satisfactorio

• Verifique Io siguiente:&Est,. el filtro de pelusa obstruido con pelusa?

&Est,. obstruido con pelusa el ducto de escape o la capotade ventilaci6n, restringiendo el flujo del aire? Ponga afuncionar la secadora unos 5 a 10 minutos. Ponga su manodebajo de la capota de ventilaci6n para verificar elmovimiento del aire. Si no Io siente, limpie la pelusa delsistema de ventilaci6n o reemplace el ducto de escape conuno de metal pesado o de metal flexible. Consulte lasInstrucciones de instalaci6n.

&Esta el ducto de escape aplastado o retorcido?Reemplacelo con un ducto de metal pesado o flexible.Consulte las Instrucciones de instalaci6n.

&Estan las hojas del suavizante de telas bloqueando la rejilla?Use t)nicamente una hoja del suavizante de telas y Qsela unasola vez.

&Est& la secadora ubicada en una habitacibn cuyatemperatura est& debajo de 45°F (7°C)? El funcionamientoapropiado de los ciclos de la secadora requiere temperaturassuperiores a 45°F (7°C).

&Se us6 un enjuague frio? &Estaba la carga muy mojada?Espere tiempos de secado m&s prolongados para articulosenjuagados en agua fria y para aquellos que retienenhumedad (fibras de algod6n).

&Est& la carga demasiado voluminosa y pesada parasecarse con rapidez? Separe la carga de modo que puedarotar libremente.

Pelusa en la carga

• &Eet& obstruido el filtro de pelusa? Limpie el filtro depelusa. Verifique si hay movimiento de aire.

&Se ha separado la carga de modo apropiado? Separe lasprendas que sueltan pelusa (toallas, felpilla) de las que atraenpelusa (pana, articulos sinteticos). Tambien separe por color.

&Est& la carga demasiado voluminosa o demasiadopesada? Seque cargas menos voluminosas para que lapelusa pueda ser trasladada al filtro de pelusa.

&Se sec6 la carga en exceso? Fije el ajuste de la secadorasegL3nel tipo de carga. Secar en exceso puede dar lugar a laelectricidad estatica que atrae pelusa. Vea "Descripci6n delos ciclos de la secadora" (hoja aparte).

&Se dej6 papel o pahuelo de papel en los bolsillos?

&Se eet&n confundiendo las motitas con la pelusa? Lasmotitas (en la superficie de la ropa) son causadas por eldesgaste normal y el lavado.

Manchas en la carga o cambio de color

&Se us6 de modo apropiado el suavizante de telas parasecadoras? Agregue las hojas del suavizante de telas parasecadora al comienzo del ciclo. Las hojas del suavizante detelas que se agregan a una carga parcialmente seca puedenmanchar las prendas.

• &Estaban sucios los articulos en el momento de ponerlosen la secadora? Los articulos deberian estar limpios antesde ponerlos a secar.

• &Se separaron los articulos de mode apropiado? Separelos colores claros de los colores oscuros. Separe los articulosque no destiSen de los que destifien.

14

Page 15: Use f · Fire Hazard Use a heavy metal vent. Do not use a plastic vent, Do not use a metal foil vent. Failure to follow these instructions can result in death or fire. If the dryer

Las prendas se encogen Olores

• &Se sobrecargb la secadora? Seque cargas menosvoluminosas que puedan rotar con libertad.

• &Se sec6 la carga en exceso? Verifique la etiqueta decuidado del fabricante. Fije el ajuste de la secadora segt]n eltipo de carga.

Las cargas est&n arrugadas

• &Pintb, tiSb o barnizb recientemente en el &rea donde seencuentra su secadora? Si es asi, ventile el Area. Cuandolos olores y el humo se hayan ido del Area, vuelva a lavar laropa y luego sequela.

• Si la secadora es el_ctrica, &se estA usando por primersvez? El nuevo elemento calentador electrico puede emitir unolor. El olor desaparecera despues del primer ciclo.

• &Se quitb la carga de la secadora al terminar el ciclo? Prendas deterioradas

&Se sobrecargb la secadora? Seque cargas menosvoluminosas que puedan rotar con libertad.

&Se sec6 la carga en exceso? Verifique la etiqueta decuidado del fabricante. Fije el ajuste de la secadora segt]n eltipo de carga.

• Verifique Io siguiente: &Se dejaron abiertos los zipers,broches de presi6n y ganchos?

_,Seataron los cordones y fajas para evitar que se enreden?

&Se siguieron las instrucciones de la etiqueta de cuidado dela prenda?

&Se han deteriorado los articulos antes del secado?

CONTRATOS DE PROTECCIONContratos Maestros de Proteccibn

iFelicitaciones por su inteligente adquisici6n! Su nuevoelectrodomestico Kenmore < ha sido dise_ado y fabricado parabrindarle a_os de funcionamiento confiable. Pero al igual quetodos los productos, puede necesitar mantenimiento preventivoo reparaci6n de vez en cuando. Es alli donde el Contrato Maestrode Protecci6n puede ahorrarle dinero e inconvenientes.

Adquiera un Contrato Maestro de Protecci6n hoy y prot_jasecontra molestias y gastos inesperados.

El Contrato Maestro de Protecci6n tambien ayuda a prolongar lavida de su nuevo artefacto. He aqui Io que se incluye en elContrato:

V Servioio Experto por nuestros 12.000 especialistas enreparaci6n competentes

V Servicio ilimitado y gratuito para repuestos y mano de obraen todas las reparaciones protegidas por el contrato

_/Garantia "sin disgustos" - reemplazo de su productoprotegido si ocurren mas de tres fallas del producto en eltranscurso de doce meses

V' Reemplazo del produoto si su producto protegido no puedeser reparado

V Revisi6n Anual de Mantenimiento Preventivo a solicitudsuya - sin costo adicional

V' Ayuda rApida por tel_fono - asistencia no tecnica einstructiva para productos reparados en su hogar, ademas deun horario de reparaci6n conveniente

V' Protecci6n de sobrevoltaje contra da_os electricos debido afluctuaciones de electricidad

V' Reembolso de la renta si la reparaci6n de su productoprotegido tarda mas de Io prometido

Una vez adquirido el Contrato, tan s61o tiene que Ilamar para fijarla visita de servicio tecnico. Usted puede Ilamar a cualquier hora,de dia o de noche, o fijar una visita tecnica en Internet.

Sears cuenta con un equipo de mas de 12.000 especialistas enreparaci6n competentes, quienes tienen a disposici.6n mas de4,5 millones de repuestos y accesorios de calidad. Ese es el tipode profesionalismo con el que usted puede contar para ayudarlea prolongar la vida de su nuevo artefacto por muchos afios mas.iAdquiera hoy su Contrato Maestro de Protecci6n!

Se aplican algunas limitaciones y exclusiones. Para obtenerprecios e informaci6n adicional, Ilame al 1-888-784-6427.

Servicio de Instalacibn de Sears

Para la instalaci6n profesional garantizada de artefactoselectrodomesticos y articulos como son abridores de puertas degaraje y calentadores de agua, en los EE.UU. Ilame al1-800-4-MY-HOME ®.

GARANT|AGarantia completa de un a_o para las piezas mecdnicas ycomponentes eldctricos

Durante un a_o a partir de la fecha de compra, si se instala ypone en funcionamiento la secadora en conformidad con lasinstrucciones proporcionadas en estas Instrucciones para elusuario, Sears repararA esta secadora, gratuitamente, si tuviesedefectos en el material o la mano de obra.

El servicio debera ser proporcionado por un departamento deservicio Sears en los Estados Unidos, o por un agenteautorizado.

NOTA: El empleo de un ducto de escape de plastico para estasecadora puede anular esta garantia. Consulte las Instruccionesde instalaci6n para obtener informaci6n completa sobre losrequisitos de ventilaci6n para esta secadora.

Restriccibn de la garantia

Si se somete a esta secadora a un uso ajeno al domesticoprivado, la cober[ura de las garantias arriba citadas quedanrestringidas a s61o 90 dias.

Servicio de reparaci6n de la garantiaEl servicio de reparaci6n de la garantia esta disponible ponien-dose en contacto con Sears, Ilamando al 1-800-4-MY-ROME(1-800-469-4663}. Esta garantia corresponde s61o mientras seuse el producto en los Estados Unidos.

Esta garantia le otorga derechos legales especificos yes posibleque usted tenga tambien otros derechos que pueden variar de unestado a otro.

Sirvase tomar como referencia los nt]meros de servicio tecnicoubicados en la contraportada de este manual.

Sears, Roebuck and Co.D/817WA, Hoffman Estates, IL 60179

15

Page 16: Use f · Fire Hazard Use a heavy metal vent. Do not use a plastic vent, Do not use a metal foil vent. Failure to follow these instructions can result in death or fire. If the dryer

Your HomeFor repair-in your home-of all major brand appliances,

lawn and garden equipment, .or heating and cooling systems,no matter who made zt, no matter who sold ztt

For,the replacement parts, accessories andowner s manuals that you need to do-it-yourself.

For Sears professional installationof home appliancesand items like garage door openers and water heaters.

1-800-4-MY-HOME ® (1-800-469-4663)Call anytime, day or night(U.S.A. and Canada)

www.sears.com www.sears.ca

Our HomeFor repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment,

and electronics, call or go on-line for the locationof your nearest

Sears Parts.,& R:pazr Center.18004881222Callanytime, day ornight(U.S.A. only)

www.sears.com

To purchase a protection agreement (U.S.A.)

or :aint_an_e agreement (Canada)on a. product serviced by Sears:1 800 827 6655 (U.S.A.) 1 800 361 6665 (Canada)

Pare pedir servicio de reparaci6n Au Canada pour service en frangais:

a domicilio, y pare ordenar piezas: 1-800-LE-FOYER Mc

1-888-SU-HOGAR _ (1-800-533-6937)

(1-888-784-6427) www,sears,ca

TM SM . t0/023979964 ® Registered Trademark / Trademark / Service Mark of Sears, Roebuck and Co. Printed in U.S.A.© Sears, Roebuck and Co. TM . SM Impreso en EE. UU.® Marca Reglst rada / Marca de Comerclo / Marca de Servlc_o de Sears, Roebuck and Co.