Un mondo di soluzioni - TEHMAGO · 2020. 2. 16. · Un mondo di soluzioni From 1990 on top of...

8
Un mondo di soluzioni BOOM SPRAYERS www.projetagriculture.it A world of solutions - Un monde de solutions - Viele Lösungen - Un mónton de soluciónes

Transcript of Un mondo di soluzioni - TEHMAGO · 2020. 2. 16. · Un mondo di soluzioni From 1990 on top of...

Page 1: Un mondo di soluzioni - TEHMAGO · 2020. 2. 16. · Un mondo di soluzioni From 1990 on top of agricultural mechani- zation in the world, is one of the PROJET most famous European

Un mondo di soluzioni

From 1990 on top of agricultural mechani-zation in the world, PROJET is one of the most famous European producers of boom spraying, fan spraying and land working machines. PROJET is a company in the forefront in the agricultural machines and equipments sector thanks to the company care, innovation and dynamism together with professionalism and experience.QUALITY comes from research, specializa-tion and experience. The aptitude of working and cooperating with the most demanding national and international customers devel-oped in PROJET the unfailing propensity to the products technological and functional improvement.CONVENIENCE. PROJET customer knows what he’s going to buy and how he’s going to do it. First of all he knows he can rely on an efficient industrial and commercial organiza-tion for which the relationship with the cus-tomer is a mission and then he knows that his investment will return him the expected profits.

DISTRIBUTION SYSTEM. PROJET com-pany already in the most important inter-national markets for decades relies on an efficient distribution system in more than 30 countries and makes use of expert collabo-rators careful to every market requirements.ASSISTANCE is essential for everyone who makes an important profit-bearing invest-ment. PROJET knows that has to give to its customers a product giving to the user an im-mediate and unfailing working result. That’s the reason why the customer service is working also by the aid of qualified dealers.SUSTAINABLE DEVELOPMENT be-sides being a moral need for the environ-ment respect, represents a factor of un-doubted economical convenience. PROJET has always being involved in studies and re-searches to produce machines and devices for the environment protection.

Depuis de 1990 au sommet du domaine de la mécanisation agricole rendent la société PROJET SPA un des constructeurs euro-péens les plus affirmés dans le domaine de l’irroration, du désherbage et du travail du sol. L’engagement entrepreneurial, l’innovation et le dinamisme accompagnés de l’expérience et du caractère professionnel rendent la société PROJET une entreprise à l’avant-garde dans le domaine des machines et des equipements agricoles.La QUALITE’ vient de la recherche, de la spécialisation et de l’expérience. La capacité de travailler et coopérer avec une clientèle na-tionale et internationale les plus exigeantes, pousse PROJET à poursuivre une amé-lioration technologique et fonctionnelle des produits constante.La CONVENANCE. Le client PROJET sait ce qu’il achète et comme il l’achète. Il peut tout d’abord compter sur une organisation indus-trielle et commerciale efficace, pour la quelle le rapport avec le client est une mission, et il sait que son investissement lui rendra les pro-fits attendus.

Le RESEAU DE DISTRIBUTION. La société PROJET, présente depuis des décennies sur les marchés internationaux les plus importants, compte sur un efficace réseau de distribution en plus de 30 pays et sur des collaborateurs expérimentées et attentifs aux exigences du marché.L’ASSISTANCE est essentielle pour ceux qui decident de faire un investissement productif important. PROJET vent au client un produit à même de donner à son utilisateur un rende-ment immédiat et continu sur le travail et c’est dans cet esprit qu’elle assure l’assistance à sa clientèle aussi par le biais d’un réseau de concessionaires qualifiés.Le DEVELOPPEMENT DURABLE, n’est pas seulement une exigence morale dérivant du respect de la nature mais represente aussi un intérêt économique incontestable. La so-ciété PROJET s’est engagée depuis toujours pour la sauvegarde de l’environnement avec des recherches et études ciblées appliquées à la fabrication de ces produits.

Seit 1990 ist PROJET eine feste Grö-ße in der Landtechnik. PROJET ist der Fachkonstrukteur im Bereich Feldspritzen, Gebläsespritzen und Bodenbearbeitungs-maschinen. Dank des Unternehmensflei-ßes, der Innovation, der Professionalität und der Erfahrung steht PROJET heute an der Spitze im Landmaschinen Sektor. DURCH QUALITÄT zeichnen sich alle un-sere PROJET Produkte aus. In Zusammen-arbeit mit unseren Kunden Weltweit sind wir

stetig bemüht unsere Produkt weiter zu ent-wickeln und zu verbessern. Wir haben die Technologie und den Fortschritt um unseren Kunden bestmögliches bieten zu können.IHR VORTEIL: Der PROJET Kunde weiß was er kauft, denn er kennt sein Produkt. Er weiß, dass er mit einer großen Industrie- und Handelsorganisation zusammen arbeitet, die sich als Ziel gesetzt hat für jeden Kunden die beste Lösung zu finden. Somit ist der höchst zu erwartende Ertrag des Kunden gesichert.

DER VERTRIB: Erfahrene Mitarbeiter sorgen in mehr als 30 Ländern auf der Welt für einen reibungslosen Vertrieb. Schnell und Intelligent passt PROJET sich allen Anforderungen des Marktes an.SERVICE ist für jeden unerlässlich, der ge-winnbringend investiert hat. PROJET weiß, dass er seinen Kunden ein Produkt anbieten muss, dass für den Anwender zu einem un-mittelbaren und unfehlbaren Arbeitsergeb-nis führt. Deshalb arbeitet der Kundendienst

mit den qualifizierten Händlern zusammen.NACHHALTIGE ENTWICKLUNG ist nicht nur unsere moralisch Verpflichtung der Umwelt zuliebe, sondern auch ein wirt-schaftlicher Vorteil. Seit jeher ist PROJET in Forschung und Entwicklung tätig um Ma-schinen und Geräte für den Umweltschutz zu produzieren.

Desde 1990 encima de la mecanización agrícola en el mundo hacen de PROJET uno de lo mas famosos constructores en Europa de pulverizadores, atomizadores y máquinas para el labor del terreno. PROJET es una empresa de vanguardia en el sector de las máquinas y de los equipos agrícolos gracias al compromi-so empresarial, a la novedad y al dinamismo, juntos a la profesionalidad y a la experiencia.LA CALIDAD deriva del estudio, de la espe-cialización y de la experiencia. La aptitud a

trabajar y colaborar con los mas exigentes clientes nacionales y internacionales ha de-sarrollado en PROJET la continua propensión al mejoramiento tecnológico y funcional de los productos.LA CONVENIENCIA. El cliente PROJET co-noce lo que compra y como lo compra. Antes que nada el sabe de poder contar con una or-ganización inustrial y comercial eficiente por la cual la relación con el cliente es una misión y sobre todo el sabe que suya inversión le devol-

verá las ganancias de esperar.LA RED DE DISTRIBUCION. Desde hace decenios en los más importantes mercados internacionales, PROJET conta con una red de distribución eficiente en más de 30 países y se acoge a colaboradores expertos y atentos a las exigencias de todos los mercados.LA ASISTENCIA es esencial por qui hace una inversión productiva importante. PROJET sabe de entregar al cliente un producto que tiene que dar a el utilizador un rendimiento

inmediato y duradero. Por esto el servicio de asistencia funciona por medio de la red de con-cesionarios cualificados también.EL DESARROLLO SOSTENIBLE además de ser una exigencia moral por el respecto del medio ambiente representa un factor de con-veniencia económica indudable. De siempre PROJET esta comprometida con estudios para producir máquinas y instalaciónes para la salvaguardia del medio ambiente.

PROFESSIONALLINE

BOOM SPRAYERS

ECO BDM BDM BDI BDX BDL BDU PLUS BDL PLUS G/VAR BDL AIR BDL AIR PLUS

12 14 15 16 18 12 15 16 18 20 12 15 12 15 15 16 18 20 21 24 27 28 18 20 21 24 28 30 24 27 28 30 32 33 36 42 12 15 16 18 18,5 20 21 24 20 21 24 27 28 30

ROYAL1700 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●2200 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●2700 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

LORD2200 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●2700 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●3000 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

DUKE

2700 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●3200 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●3700 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●4200 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

KING

3200 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●4200 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●5200 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●6200 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

BDLBDL G/VAR

SPECIAL SA (SL) G/VAR BDL PLUS (SL) G/VAR BDL AIR

BDL AIR G/VAR BDL AIR PLUS

15 16 18 20 21 24 18 20 21 21,5 24 20 21 24 27 28 30 32 33 36 42 12 15 16 16,5 18 18,5 19 20 21 20 21 24 27 28 30

TUCANO JR1300 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●1600 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

TUCANO

1500 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●2000 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●3000 ● ● ● ● ●3500 ● ● ● ● ●4000 ● ● ● ● ●

AIRONE 2000 ● ● ● ● ● ● ● ●

COLIBRI’ TRACK

1600 ● ● ● ● ●2000 ● ● ● ● ●

PELLICANOMC/JC

2000 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●2500 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●3000 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

PELLICANO-J MC

3000 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●3500 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●4000 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

ECO BDM BDM BDI BDX BDU BDU PLUS BDL BDL AIR

6 8 10 12 14 15 16 18 12 15 16 18 20 12 15 12 15 15 16 18 21 18 20 21 24 28 30 15 16 18 20 21 24 27 28 12 15 16 18 18,5 20 21 24

MIXER

200 ● ● ● ●300 ● ● ● ●400 ● ● ● ●600 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●900 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●1100 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●1300 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●1600 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

www.projetagriculture.it

A world of solutions - Un monde de solutions - Viele Lösungen - Un mónton de soluciónes

MEMBER04/2016

Manduria (Taranto) - Stabilimento produttivoImola (Bologna) - Stabilimento produttivo

Bgroup Spa Jesi - Stabilimento produttivo Via G.Pastore, 5/A - 60035 Jesi, (AN) - Italy

Bgroup Spa Imola - Sede principale Via della Cooperazione, 20 - 40026 Imola (BO) - ItalyTel. +39 0542 648511 - Fax +39 0542 640539 [email protected] - www.bgroup.info

Bgroup Spa BARGAM UK LTD Platform One, Station Road, Duns TD11 3HS Berwickshire, GB Tel 0044 01361 884288 - fax 0044 01361 882082 [email protected] - www.bargam.co.uk

Bgroup Spa Manduria - Stabilimento produttivo S.S. 7 TER Km 20+300 Zona Industriale - 74024 Manduria (Taranto) - Italy

Imola - Sede principale

Dal 1990 ai vertici della meccanizzazione agricola nel mondo, PROJET è uno dei più affermati costruttori europei di macchine per l’irrorazione, il diserbo e la lavorazione del terreno. Impegno imprenditoriale, innovazione e dinamismo, uniti a professionalità ed esperienza fanno di PROJET un’azienda all’avanguardia nel settore delle macchine e delle attrezzature agricole.

La QUALITÀ nasce dalla ricerca, dalla specializzazione e dall’esperienza. L’attitudine a lavorare e collaborare con la più esigente clientela nazionale e internazionale ha svi-luppato in PROJET la continua propensione al miglioramento tecnologico e funzionale dei prodotti.

LA CONVENIENZA. Il cliente PROJET sa quello che compra e come compra. Egli sa anzitutto di poter contare su di un’efficiente organizzazione industriale e commerciale che fa del rapporto col cliente una sua missione e soprattutto sa che il suo investimento gli renderà i profitti attesi.

LA RETE DI DISTRIBUZIONE. Inserita da decenni sui più importanti mercati inter-nazionali la PROJET conta su una efficiente rete di distribuzione in oltre 30 paesi e si avvale di collaboratori esperti ed attenti alle esigenze di ogni mercato.

L’ASSISTENZA è essenziale per chi fa un investimento produttivo importante. PROJET sa di consegnare al cliente un prodotto che deve dare all’utilizzatore un rendimento im-mediato e continuativo sul lavoro. E’ con questa consapevolezza che opera l’assistenza alla clientela anche attraverso la rete di qualificati concessionari e rivenditori.

LO SVILUPPO SOSTENIBILE, oltre ad essere un’esigenza morale per il rispetto del-la natura in cui viviamo, rappresenta un fattore di indubbia convenienza economica. PROJET da sempre è impegnata con studi e ricerche per produrre macchine e impianti per la salvaguardia dell’ambiente.

Un mondo di soluzioniA world of solutions - Un monde de solutions - Viele Lösungen - Un mónton de soluciónes

Page 2: Un mondo di soluzioni - TEHMAGO · 2020. 2. 16. · Un mondo di soluzioni From 1990 on top of agricultural mechani- zation in the world, is one of the PROJET most famous European

Un mondo di soluzioni

From 1990 on top of agricultural mechani-zation in the world, PROJET is one of the most famous European producers of boom spraying, fan spraying and land working machines. PROJET is a company in the forefront in the agricultural machines and equipments sector thanks to the company care, innovation and dynamism together with professionalism and experience.QUALITY comes from research, specializa-tion and experience. The aptitude of working and cooperating with the most demanding national and international customers devel-oped in PROJET the unfailing propensity to the products technological and functional improvement.CONVENIENCE. PROJET customer knows what he’s going to buy and how he’s going to do it. First of all he knows he can rely on an efficient industrial and commercial organiza-tion for which the relationship with the cus-tomer is a mission and then he knows that his investment will return him the expected profits.

DISTRIBUTION SYSTEM. PROJET com-pany already in the most important inter-national markets for decades relies on an efficient distribution system in more than 30 countries and makes use of expert collabo-rators careful to every market requirements.ASSISTANCE is essential for everyone who makes an important profit-bearing invest-ment. PROJET knows that has to give to its customers a product giving to the user an im-mediate and unfailing working result. That’s the reason why the customer service is working also by the aid of qualified dealers.SUSTAINABLE DEVELOPMENT be-sides being a moral need for the environ-ment respect, represents a factor of un-doubted economical convenience. PROJET has always being involved in studies and re-searches to produce machines and devices for the environment protection.

Depuis de 1990 au sommet du domaine de la mécanisation agricole rendent la société PROJET SPA un des constructeurs euro-péens les plus affirmés dans le domaine de l’irroration, du désherbage et du travail du sol. L’engagement entrepreneurial, l’innovation et le dinamisme accompagnés de l’expérience et du caractère professionnel rendent la société PROJET une entreprise à l’avant-garde dans le domaine des machines et des equipements agricoles.La QUALITE’ vient de la recherche, de la spécialisation et de l’expérience. La capacité de travailler et coopérer avec une clientèle na-tionale et internationale les plus exigeantes, pousse PROJET à poursuivre une amé-lioration technologique et fonctionnelle des produits constante.La CONVENANCE. Le client PROJET sait ce qu’il achète et comme il l’achète. Il peut tout d’abord compter sur une organisation indus-trielle et commerciale efficace, pour la quelle le rapport avec le client est une mission, et il sait que son investissement lui rendra les pro-fits attendus.

Le RESEAU DE DISTRIBUTION. La société PROJET, présente depuis des décennies sur les marchés internationaux les plus importants, compte sur un efficace réseau de distribution en plus de 30 pays et sur des collaborateurs expérimentées et attentifs aux exigences du marché.L’ASSISTANCE est essentielle pour ceux qui decident de faire un investissement productif important. PROJET vent au client un produit à même de donner à son utilisateur un rende-ment immédiat et continu sur le travail et c’est dans cet esprit qu’elle assure l’assistance à sa clientèle aussi par le biais d’un réseau de concessionaires qualifiés.Le DEVELOPPEMENT DURABLE, n’est pas seulement une exigence morale dérivant du respect de la nature mais represente aussi un intérêt économique incontestable. La so-ciété PROJET s’est engagée depuis toujours pour la sauvegarde de l’environnement avec des recherches et études ciblées appliquées à la fabrication de ces produits.

Seit 1990 ist PROJET eine feste Grö-ße in der Landtechnik. PROJET ist der Fachkonstrukteur im Bereich Feldspritzen, Gebläsespritzen und Bodenbearbeitungs-maschinen. Dank des Unternehmensflei-ßes, der Innovation, der Professionalität und der Erfahrung steht PROJET heute an der Spitze im Landmaschinen Sektor. DURCH QUALITÄT zeichnen sich alle un-sere PROJET Produkte aus. In Zusammen-arbeit mit unseren Kunden Weltweit sind wir

stetig bemüht unsere Produkt weiter zu ent-wickeln und zu verbessern. Wir haben die Technologie und den Fortschritt um unseren Kunden bestmögliches bieten zu können.IHR VORTEIL: Der PROJET Kunde weiß was er kauft, denn er kennt sein Produkt. Er weiß, dass er mit einer großen Industrie- und Handelsorganisation zusammen arbeitet, die sich als Ziel gesetzt hat für jeden Kunden die beste Lösung zu finden. Somit ist der höchst zu erwartende Ertrag des Kunden gesichert.

DER VERTRIB: Erfahrene Mitarbeiter sorgen in mehr als 30 Ländern auf der Welt für einen reibungslosen Vertrieb. Schnell und Intelligent passt PROJET sich allen Anforderungen des Marktes an.SERVICE ist für jeden unerlässlich, der ge-winnbringend investiert hat. PROJET weiß, dass er seinen Kunden ein Produkt anbieten muss, dass für den Anwender zu einem un-mittelbaren und unfehlbaren Arbeitsergeb-nis führt. Deshalb arbeitet der Kundendienst

mit den qualifizierten Händlern zusammen.NACHHALTIGE ENTWICKLUNG ist nicht nur unsere moralisch Verpflichtung der Umwelt zuliebe, sondern auch ein wirt-schaftlicher Vorteil. Seit jeher ist PROJET in Forschung und Entwicklung tätig um Ma-schinen und Geräte für den Umweltschutz zu produzieren.

Desde 1990 encima de la mecanización agrícola en el mundo hacen de PROJET uno de lo mas famosos constructores en Europa de pulverizadores, atomizadores y máquinas para el labor del terreno. PROJET es una empresa de vanguardia en el sector de las máquinas y de los equipos agrícolos gracias al compromi-so empresarial, a la novedad y al dinamismo, juntos a la profesionalidad y a la experiencia.LA CALIDAD deriva del estudio, de la espe-cialización y de la experiencia. La aptitud a

trabajar y colaborar con los mas exigentes clientes nacionales y internacionales ha de-sarrollado en PROJET la continua propensión al mejoramiento tecnológico y funcional de los productos.LA CONVENIENCIA. El cliente PROJET co-noce lo que compra y como lo compra. Antes que nada el sabe de poder contar con una or-ganización inustrial y comercial eficiente por la cual la relación con el cliente es una misión y sobre todo el sabe que suya inversión le devol-

verá las ganancias de esperar.LA RED DE DISTRIBUCION. Desde hace decenios en los más importantes mercados internacionales, PROJET conta con una red de distribución eficiente en más de 30 países y se acoge a colaboradores expertos y atentos a las exigencias de todos los mercados.LA ASISTENCIA es esencial por qui hace una inversión productiva importante. PROJET sabe de entregar al cliente un producto que tiene que dar a el utilizador un rendimiento

inmediato y duradero. Por esto el servicio de asistencia funciona por medio de la red de con-cesionarios cualificados también.EL DESARROLLO SOSTENIBLE además de ser una exigencia moral por el respecto del medio ambiente representa un factor de con-veniencia económica indudable. De siempre PROJET esta comprometida con estudios para producir máquinas y instalaciónes para la salvaguardia del medio ambiente.

PROFESSIONALLINE

BOOM SPRAYERS

ECO BDM BDM BDI BDX BDL BDU PLUS BDL PLUS G/VAR BDL AIR BDL AIR PLUS

12 14 15 16 18 12 15 16 18 20 12 15 12 15 15 16 18 20 21 24 27 28 18 20 21 24 28 30 24 27 28 30 32 33 36 42 12 15 16 18 18,5 20 21 24 20 21 24 27 28 30

ROYAL1700 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●2200 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●2700 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

LORD2200 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●2700 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●3000 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

DUKE

2700 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●3200 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●3700 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●4200 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

KING

3200 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●4200 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●5200 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●6200 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

BDLBDL G/VAR

SPECIAL SA (SL) G/VAR BDL PLUS (SL) G/VAR BDL AIR

BDL AIR G/VAR BDL AIR PLUS

15 16 18 20 21 24 18 20 21 21,5 24 20 21 24 27 28 30 32 33 36 42 12 15 16 16,5 18 18,5 19 20 21 20 21 24 27 28 30

TUCANO JR1300 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●1600 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

TUCANO

1500 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●2000 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●3000 ● ● ● ● ●3500 ● ● ● ● ●4000 ● ● ● ● ●

AIRONE 2000 ● ● ● ● ● ● ● ●

COLIBRI’ TRACK

1600 ● ● ● ● ●2000 ● ● ● ● ●

PELLICANOMC/JC

2000 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●2500 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●3000 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

PELLICANO-J MC

3000 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●3500 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●4000 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

ECO BDM BDM BDI BDX BDU BDU PLUS BDL BDL AIR

6 8 10 12 14 15 16 18 12 15 16 18 20 12 15 12 15 15 16 18 21 18 20 21 24 28 30 15 16 18 20 21 24 27 28 12 15 16 18 18,5 20 21 24

MIXER

200 ● ● ● ●300 ● ● ● ●400 ● ● ● ●600 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●900 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●1100 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●1300 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●1600 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

www.projetagriculture.it

A world of solutions - Un monde de solutions - Viele Lösungen - Un mónton de soluciónes

MEMBER04/2016

Manduria (Taranto) - Stabilimento produttivoImola (Bologna) - Stabilimento produttivo

Bgroup Spa Jesi - Stabilimento produttivo Via G.Pastore, 5/A - 60035 Jesi, (AN) - Italy

Bgroup Spa Imola - Sede principale Via della Cooperazione, 20 - 40026 Imola (BO) - ItalyTel. +39 0542 648511 - Fax +39 0542 640539 [email protected] - www.bgroup.info

Bgroup Spa BARGAM UK LTD Platform One, Station Road, Duns TD11 3HS Berwickshire, GB Tel 0044 01361 884288 - fax 0044 01361 882082 [email protected] - www.bargam.co.uk

Bgroup Spa Manduria - Stabilimento produttivo S.S. 7 TER Km 20+300 Zona Industriale - 74024 Manduria (Taranto) - Italy

Imola - Sede principale

Dal 1990 ai vertici della meccanizzazione agricola nel mondo, PROJET è uno dei più affermati costruttori europei di macchine per l’irrorazione, il diserbo e la lavorazione del terreno. Impegno imprenditoriale, innovazione e dinamismo, uniti a professionalità ed esperienza fanno di PROJET un’azienda all’avanguardia nel settore delle macchine e delle attrezzature agricole.

La QUALITÀ nasce dalla ricerca, dalla specializzazione e dall’esperienza. L’attitudine a lavorare e collaborare con la più esigente clientela nazionale e internazionale ha svi-luppato in PROJET la continua propensione al miglioramento tecnologico e funzionale dei prodotti.

LA CONVENIENZA. Il cliente PROJET sa quello che compra e come compra. Egli sa anzitutto di poter contare su di un’efficiente organizzazione industriale e commerciale che fa del rapporto col cliente una sua missione e soprattutto sa che il suo investimento gli renderà i profitti attesi.

LA RETE DI DISTRIBUZIONE. Inserita da decenni sui più importanti mercati inter-nazionali la PROJET conta su una efficiente rete di distribuzione in oltre 30 paesi e si avvale di collaboratori esperti ed attenti alle esigenze di ogni mercato.

L’ASSISTENZA è essenziale per chi fa un investimento produttivo importante. PROJET sa di consegnare al cliente un prodotto che deve dare all’utilizzatore un rendimento im-mediato e continuativo sul lavoro. E’ con questa consapevolezza che opera l’assistenza alla clientela anche attraverso la rete di qualificati concessionari e rivenditori.

LO SVILUPPO SOSTENIBILE, oltre ad essere un’esigenza morale per il rispetto del-la natura in cui viviamo, rappresenta un fattore di indubbia convenienza economica. PROJET da sempre è impegnata con studi e ricerche per produrre macchine e impianti per la salvaguardia dell’ambiente.

Un mondo di soluzioniA world of solutions - Un monde de solutions - Viele Lösungen - Un mónton de soluciónes

Page 3: Un mondo di soluzioni - TEHMAGO · 2020. 2. 16. · Un mondo di soluzioni From 1990 on top of agricultural mechani- zation in the world, is one of the PROJET most famous European

Un mondo di soluzioni

From 1990 on top of agricultural mechani-zation in the world, PROJET is one of the most famous European producers of boom spraying, fan spraying and land working machines. PROJET is a company in the forefront in the agricultural machines and equipments sector thanks to the company care, innovation and dynamism together with professionalism and experience.QUALITY comes from research, specializa-tion and experience. The aptitude of working and cooperating with the most demanding national and international customers devel-oped in PROJET the unfailing propensity to the products technological and functional improvement.CONVENIENCE. PROJET customer knows what he’s going to buy and how he’s going to do it. First of all he knows he can rely on an efficient industrial and commercial organiza-tion for which the relationship with the cus-tomer is a mission and then he knows that his investment will return him the expected profits.

DISTRIBUTION SYSTEM. PROJET com-pany already in the most important inter-national markets for decades relies on an efficient distribution system in more than 30 countries and makes use of expert collabo-rators careful to every market requirements.ASSISTANCE is essential for everyone who makes an important profit-bearing invest-ment. PROJET knows that has to give to its customers a product giving to the user an im-mediate and unfailing working result. That’s the reason why the customer service is working also by the aid of qualified dealers.SUSTAINABLE DEVELOPMENT be-sides being a moral need for the environ-ment respect, represents a factor of un-doubted economical convenience. PROJET has always being involved in studies and re-searches to produce machines and devices for the environment protection.

Depuis de 1990 au sommet du domaine de la mécanisation agricole rendent la société PROJET SPA un des constructeurs euro-péens les plus affirmés dans le domaine de l’irroration, du désherbage et du travail du sol. L’engagement entrepreneurial, l’innovation et le dinamisme accompagnés de l’expérience et du caractère professionnel rendent la société PROJET une entreprise à l’avant-garde dans le domaine des machines et des equipements agricoles.La QUALITE’ vient de la recherche, de la spécialisation et de l’expérience. La capacité de travailler et coopérer avec une clientèle na-tionale et internationale les plus exigeantes, pousse PROJET à poursuivre une amé-lioration technologique et fonctionnelle des produits constante.La CONVENANCE. Le client PROJET sait ce qu’il achète et comme il l’achète. Il peut tout d’abord compter sur une organisation indus-trielle et commerciale efficace, pour la quelle le rapport avec le client est une mission, et il sait que son investissement lui rendra les pro-fits attendus.

Le RESEAU DE DISTRIBUTION. La société PROJET, présente depuis des décennies sur les marchés internationaux les plus importants, compte sur un efficace réseau de distribution en plus de 30 pays et sur des collaborateurs expérimentées et attentifs aux exigences du marché.L’ASSISTANCE est essentielle pour ceux qui decident de faire un investissement productif important. PROJET vent au client un produit à même de donner à son utilisateur un rende-ment immédiat et continu sur le travail et c’est dans cet esprit qu’elle assure l’assistance à sa clientèle aussi par le biais d’un réseau de concessionaires qualifiés.Le DEVELOPPEMENT DURABLE, n’est pas seulement une exigence morale dérivant du respect de la nature mais represente aussi un intérêt économique incontestable. La so-ciété PROJET s’est engagée depuis toujours pour la sauvegarde de l’environnement avec des recherches et études ciblées appliquées à la fabrication de ces produits.

Seit 1990 ist PROJET eine feste Grö-ße in der Landtechnik. PROJET ist der Fachkonstrukteur im Bereich Feldspritzen, Gebläsespritzen und Bodenbearbeitungs-maschinen. Dank des Unternehmensflei-ßes, der Innovation, der Professionalität und der Erfahrung steht PROJET heute an der Spitze im Landmaschinen Sektor. DURCH QUALITÄT zeichnen sich alle un-sere PROJET Produkte aus. In Zusammen-arbeit mit unseren Kunden Weltweit sind wir

stetig bemüht unsere Produkt weiter zu ent-wickeln und zu verbessern. Wir haben die Technologie und den Fortschritt um unseren Kunden bestmögliches bieten zu können.IHR VORTEIL: Der PROJET Kunde weiß was er kauft, denn er kennt sein Produkt. Er weiß, dass er mit einer großen Industrie- und Handelsorganisation zusammen arbeitet, die sich als Ziel gesetzt hat für jeden Kunden die beste Lösung zu finden. Somit ist der höchst zu erwartende Ertrag des Kunden gesichert.

DER VERTRIB: Erfahrene Mitarbeiter sorgen in mehr als 30 Ländern auf der Welt für einen reibungslosen Vertrieb. Schnell und Intelligent passt PROJET sich allen Anforderungen des Marktes an.SERVICE ist für jeden unerlässlich, der ge-winnbringend investiert hat. PROJET weiß, dass er seinen Kunden ein Produkt anbieten muss, dass für den Anwender zu einem un-mittelbaren und unfehlbaren Arbeitsergeb-nis führt. Deshalb arbeitet der Kundendienst

mit den qualifizierten Händlern zusammen.NACHHALTIGE ENTWICKLUNG ist nicht nur unsere moralisch Verpflichtung der Umwelt zuliebe, sondern auch ein wirt-schaftlicher Vorteil. Seit jeher ist PROJET in Forschung und Entwicklung tätig um Ma-schinen und Geräte für den Umweltschutz zu produzieren.

Desde 1990 encima de la mecanización agrícola en el mundo hacen de PROJET uno de lo mas famosos constructores en Europa de pulverizadores, atomizadores y máquinas para el labor del terreno. PROJET es una empresa de vanguardia en el sector de las máquinas y de los equipos agrícolos gracias al compromi-so empresarial, a la novedad y al dinamismo, juntos a la profesionalidad y a la experiencia.LA CALIDAD deriva del estudio, de la espe-cialización y de la experiencia. La aptitud a

trabajar y colaborar con los mas exigentes clientes nacionales y internacionales ha de-sarrollado en PROJET la continua propensión al mejoramiento tecnológico y funcional de los productos.LA CONVENIENCIA. El cliente PROJET co-noce lo que compra y como lo compra. Antes que nada el sabe de poder contar con una or-ganización inustrial y comercial eficiente por la cual la relación con el cliente es una misión y sobre todo el sabe que suya inversión le devol-

verá las ganancias de esperar.LA RED DE DISTRIBUCION. Desde hace decenios en los más importantes mercados internacionales, PROJET conta con una red de distribución eficiente en más de 30 países y se acoge a colaboradores expertos y atentos a las exigencias de todos los mercados.LA ASISTENCIA es esencial por qui hace una inversión productiva importante. PROJET sabe de entregar al cliente un producto que tiene que dar a el utilizador un rendimiento

inmediato y duradero. Por esto el servicio de asistencia funciona por medio de la red de con-cesionarios cualificados también.EL DESARROLLO SOSTENIBLE además de ser una exigencia moral por el respecto del medio ambiente representa un factor de con-veniencia económica indudable. De siempre PROJET esta comprometida con estudios para producir máquinas y instalaciónes para la salvaguardia del medio ambiente.

PROFESSIONALLINE

BOOM SPRAYERS

ECO BDM BDM BDI BDX BDL BDU PLUS BDL PLUS G/VAR BDL AIR BDL AIR PLUS

12 14 15 16 18 12 15 16 18 20 12 15 12 15 15 16 18 20 21 24 27 28 18 20 21 24 28 30 24 27 28 30 32 33 36 42 12 15 16 18 18,5 20 21 24 20 21 24 27 28 30

ROYAL1700 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●2200 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●2700 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

LORD2200 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●2700 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●3000 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

DUKE

2700 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●3200 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●3700 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●4200 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

KING

3200 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●4200 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●5200 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●6200 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

BDLBDL G/VAR

SPECIAL SA (SL) G/VAR BDL PLUS (SL) G/VAR BDL AIR

BDL AIR G/VAR BDL AIR PLUS

15 16 18 20 21 24 18 20 21 21,5 24 20 21 24 27 28 30 32 33 36 42 12 15 16 16,5 18 18,5 19 20 21 20 21 24 27 28 30

TUCANO JR1300 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●1600 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

TUCANO

1500 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●2000 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●3000 ● ● ● ● ●3500 ● ● ● ● ●4000 ● ● ● ● ●

AIRONE 2000 ● ● ● ● ● ● ● ●

COLIBRI’ TRACK

1600 ● ● ● ● ●2000 ● ● ● ● ●

PELLICANOMC/JC

2000 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●2500 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●3000 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

PELLICANO-J MC

3000 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●3500 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●4000 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

ECO BDM BDM BDI BDX BDU BDU PLUS BDL BDL AIR

6 8 10 12 14 15 16 18 12 15 16 18 20 12 15 12 15 15 16 18 21 18 20 21 24 28 30 15 16 18 20 21 24 27 28 12 15 16 18 18,5 20 21 24

MIXER

200 ● ● ● ●300 ● ● ● ●400 ● ● ● ●600 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●900 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●1100 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●1300 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●1600 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

www.projetagriculture.it

A world of solutions - Un monde de solutions - Viele Lösungen - Un mónton de soluciónes

MEMBER04/2016

Manduria (Taranto) - Stabilimento produttivoImola (Bologna) - Stabilimento produttivo

Bgroup Spa Jesi - Stabilimento produttivo Via G.Pastore, 5/A - 60035 Jesi, (AN) - Italy

Bgroup Spa Imola - Sede principale Via della Cooperazione, 20 - 40026 Imola (BO) - ItalyTel. +39 0542 648511 - Fax +39 0542 640539 [email protected] - www.bgroup.info

Bgroup Spa BARGAM UK LTD Platform One, Station Road, Duns TD11 3HS Berwickshire, GB Tel 0044 01361 884288 - fax 0044 01361 882082 [email protected] - www.bargam.co.uk

Bgroup Spa Manduria - Stabilimento produttivo S.S. 7 TER Km 20+300 Zona Industriale - 74024 Manduria (Taranto) - Italy

Imola - Sede principale

Dal 1990 ai vertici della meccanizzazione agricola nel mondo, PROJET è uno dei più affermati costruttori europei di macchine per l’irrorazione, il diserbo e la lavorazione del terreno. Impegno imprenditoriale, innovazione e dinamismo, uniti a professionalità ed esperienza fanno di PROJET un’azienda all’avanguardia nel settore delle macchine e delle attrezzature agricole.

La QUALITÀ nasce dalla ricerca, dalla specializzazione e dall’esperienza. L’attitudine a lavorare e collaborare con la più esigente clientela nazionale e internazionale ha svi-luppato in PROJET la continua propensione al miglioramento tecnologico e funzionale dei prodotti.

LA CONVENIENZA. Il cliente PROJET sa quello che compra e come compra. Egli sa anzitutto di poter contare su di un’efficiente organizzazione industriale e commerciale che fa del rapporto col cliente una sua missione e soprattutto sa che il suo investimento gli renderà i profitti attesi.

LA RETE DI DISTRIBUZIONE. Inserita da decenni sui più importanti mercati inter-nazionali la PROJET conta su una efficiente rete di distribuzione in oltre 30 paesi e si avvale di collaboratori esperti ed attenti alle esigenze di ogni mercato.

L’ASSISTENZA è essenziale per chi fa un investimento produttivo importante. PROJET sa di consegnare al cliente un prodotto che deve dare all’utilizzatore un rendimento im-mediato e continuativo sul lavoro. E’ con questa consapevolezza che opera l’assistenza alla clientela anche attraverso la rete di qualificati concessionari e rivenditori.

LO SVILUPPO SOSTENIBILE, oltre ad essere un’esigenza morale per il rispetto del-la natura in cui viviamo, rappresenta un fattore di indubbia convenienza economica. PROJET da sempre è impegnata con studi e ricerche per produrre macchine e impianti per la salvaguardia dell’ambiente.

Un mondo di soluzioniA world of solutions - Un monde de solutions - Viele Lösungen - Un mónton de soluciónes

Page 4: Un mondo di soluzioni - TEHMAGO · 2020. 2. 16. · Un mondo di soluzioni From 1990 on top of agricultural mechani- zation in the world, is one of the PROJET most famous European

www.projetagriculture.it

Mixer

Mixer BDI

Mixer BDX

Mixer BDU Mixer

BDU Plus

Frontal

Mixer BDL Air Mixer

BDL

DukeBDL

LordBDL

King BDL

DukeBDU Plus

King

BDL Plus G/Var

Lord BDL Air

DukeBDL Air

Albatros S-XL

(3500-4000-5

000)

(1300-1600)

Tucano JR

(1500-2000)

Tucano

(3000-3500-4

000)Pellicano-J MC

(3000-3500-4

000)Tucano

(1600-2000)

Colibrì Track

(2000-2500-3

000)PellicanoMC/JC

Royal BDX

Carribotte trainati da 1500 a 6000 litri con barre da 12 a 42 metriTrailed sprayers from 1500lt to 6000lt with booms from 12m to 42mPulvérisateurs trainés de 1500 à 6000 L avec rampes de 12 à 42m Anhängespritzen von 1500lt bis 6000lt mit Gestänge von 12m bis 42mPulverizadores arrastrados de 1500lt a 6000lt con barras de 12m a 42m

Gruppi portati da 100 a 1500 litri con barre da 6 a 28 metriMounted sprayer from 100lt to 1500lt with booms from 6m to 28mPulvérisateurs portés de 100 à 1500 L avec rampes de 6 à 28mAnbauspritzen von 100lt bis 1500lt mit Gestänge von 6m bis 28mPulverizadores suspendidos de 100lt a 1500lt con barras de 6m a 28m

I dati e le descrizioni del presente opuscolo hanno soltanto valore indicativo.

The specifications and descriptions in the brochure are purely indicative.

Les données et les caracteristiques de cette brochure ne sont foumies qu’à titre indicatif.

Broschüre Aufgeführten Daten und Mer-kmale gel ten als Richtline.

Los datos y las descripciones del presente folleto tienen solamente valor indicativo y podran ser cambiados sin previo aviso.

BARRA MANUALE A PACCOMANUAL PACKET BOOMRAMPE MANUEL À PAQUETPAKET-SCHLIEßUNG BALKENBARRA MANUAL DE PAQUETE

BARRA IDRAULICA A PACCOHYDRAULIC PACKET BOOMRAMPE HYDRAULIQUE À PAQUETPAKET-SCHLIEßUNG HYDR. BALKENBARRA DE PAQUETE HIDRÁULICA

BARRA A X IDRAULICAHYDRAULIC X BOOMRAMPE HYDRAULIQUE À XX HYDRAULISCHE BALKENBARRA HIDRÁULICA A X

BARRA IDRAULICA LATERALEHYDRAULIC SIDE BOOMRAMPE HYDRAULIQUE LATERALSEITLICH HYDRAULISCHE BALKENBARRA HIDRÁULICA LATERAL

EQUILIBRATORI A BIELLESELF LEVELLING DEVICESBALANCIERSTRAPEZ-PENDELAUSGLEICHEQUILIBRADORES PARA BIELAS

SOSPENSIONI PARALLELOGRAMMAPARALLELOGRAM SUSPENSIONSSUSPENSIONS A PARALLELOGRAMMEPARALLELOGRAMM-AUFHÄNGUNGSUSPENSIONES DE PARALELOGRAMO

SOLLEVAMENTIHEIGHT ADJUSTMENTSRELEVAGESHÖHENVERSTELLUNGLEVANTAMIENTOS

MIXERMIXERMELANGEUREINSPÜLSCHLEUSEPREMEZCLADOR

GETTI-PORTAGETTINOZZLES / NOZZLE HOLDERSBUSES / PORTEBUSESDÜSEN / DÜSENTRÄGERBOQUILLAS / PORTABOQUILLAS

DISTRIBUTORI ELETTRICIELECTRIC CONTROL UNITSDISTRIBUTEURS ELECTRIQUEELEKTRISCHE ARMATURMÁNDOS ELÉCTRICOS

COMPUTER ARAGARAG COMPUTERORDINATEUR ARAGARAG-COMPUTERORDENADOR ARAG

COMPUTER MUELLERMUELLER COMPUTERORDINATEUR MUELLERCOMPUTER MUELLERTORDENADOR MUELLER

COMPUTER TRIMBLETRIMBLE COMPUTERORDINATEUR TRIMBLETRIMBLE COMPUTERORDENADOR TRIMBLE

TRACCIAFILEFOAM MARKERTRACEUR A MOUSSESCHAUMMARKIERERMARCADOR DE ESPUMA

GUIDA SATELLITARESATELLITE NAVIGATIONSYSTEME SATELLITAIRENAVIGATIONSSATELLITENSYSTEM NAVEGACIÓN POR SATÉLITE

POMPA A MENBRANADIAPHRAGM PUMPPOMPE A MEMBRANEMEMBRANPUMPEBOMBA MEMBRANA

ELETTROVALVOLEELECTROVALVESELECTROVANNESELEKTROVENTILEELECTROVÁLVULAS

DISTRIBUTORI MANUALIMANUAL CONTROL UNITSDISTRIBUTEUR MANUELMECHANISCHE ARMATURGRUPOS MANUAL

DISTRIBUTORI MANUALIMANUAL CONTROL UNITSDISTRIBUTEURS MANUELSMECHANISCHE ARMATURMÁNDOS MANUALES

Irroratori semoventi da 1200 a 5000 litri con barre da 12 a 42 metriSelf- propelled sprayers from 1200lt to 5000lt with booms from 12m to 42m Pulvérisateurs automoteurs de 1200 à 5000 L avec rampes de 12 à 42mSelbstfahrendespritzen von 1200lt bis 5000lt mit Gestänge von 12m bis 42m Pulverizadores autopropulsados de 1200lt a 5000lt con barras de 12m a 42m

Page 5: Un mondo di soluzioni - TEHMAGO · 2020. 2. 16. · Un mondo di soluzioni From 1990 on top of agricultural mechani- zation in the world, is one of the PROJET most famous European

www.projetagriculture.it

Mixer

Mixer BDI

Mixer BDX

Mixer BDU Mixer

BDU Plus

Frontal

Mixer BDL Air Mixer

BDL

DukeBDL

LordBDL

King BDL

DukeBDU Plus

King

BDL Plus G/Var

Lord BDL Air

DukeBDL Air

Albatros S-XL

(3500-4000-5

000)

(1300-1600)

Tucano JR

(1500-2000)

Tucano

(3000-3500-4

000)Pellicano-J MC

(3000-3500-4

000)Tucano

(1600-2000)

Colibrì Track

(2000-2500-3

000)PellicanoMC/JC

Royal BDX

Carribotte trainati da 1500 a 6000 litri con barre da 12 a 42 metriTrailed sprayers from 1500lt to 6000lt with booms from 12m to 42mPulvérisateurs trainés de 1500 à 6000 L avec rampes de 12 à 42m Anhängespritzen von 1500lt bis 6000lt mit Gestänge von 12m bis 42mPulverizadores arrastrados de 1500lt a 6000lt con barras de 12m a 42m

Gruppi portati da 100 a 1500 litri con barre da 6 a 28 metriMounted sprayer from 100lt to 1500lt with booms from 6m to 28mPulvérisateurs portés de 100 à 1500 L avec rampes de 6 à 28mAnbauspritzen von 100lt bis 1500lt mit Gestänge von 6m bis 28mPulverizadores suspendidos de 100lt a 1500lt con barras de 6m a 28m

I dati e le descrizioni del presente opuscolo hanno soltanto valore indicativo.

The specifications and descriptions in the brochure are purely indicative.

Les données et les caracteristiques de cette brochure ne sont foumies qu’à titre indicatif.

Broschüre Aufgeführten Daten und Mer-kmale gel ten als Richtline.

Los datos y las descripciones del presente folleto tienen solamente valor indicativo y podran ser cambiados sin previo aviso.

BARRA MANUALE A PACCOMANUAL PACKET BOOMRAMPE MANUEL À PAQUETPAKET-SCHLIEßUNG BALKENBARRA MANUAL DE PAQUETE

BARRA IDRAULICA A PACCOHYDRAULIC PACKET BOOMRAMPE HYDRAULIQUE À PAQUETPAKET-SCHLIEßUNG HYDR. BALKENBARRA DE PAQUETE HIDRÁULICA

BARRA A X IDRAULICAHYDRAULIC X BOOMRAMPE HYDRAULIQUE À XX HYDRAULISCHE BALKENBARRA HIDRÁULICA A X

BARRA IDRAULICA LATERALEHYDRAULIC SIDE BOOMRAMPE HYDRAULIQUE LATERALSEITLICH HYDRAULISCHE BALKENBARRA HIDRÁULICA LATERAL

EQUILIBRATORI A BIELLESELF LEVELLING DEVICESBALANCIERSTRAPEZ-PENDELAUSGLEICHEQUILIBRADORES PARA BIELAS

SOSPENSIONI PARALLELOGRAMMAPARALLELOGRAM SUSPENSIONSSUSPENSIONS A PARALLELOGRAMMEPARALLELOGRAMM-AUFHÄNGUNGSUSPENSIONES DE PARALELOGRAMO

SOLLEVAMENTIHEIGHT ADJUSTMENTSRELEVAGESHÖHENVERSTELLUNGLEVANTAMIENTOS

MIXERMIXERMELANGEUREINSPÜLSCHLEUSEPREMEZCLADOR

GETTI-PORTAGETTINOZZLES / NOZZLE HOLDERSBUSES / PORTEBUSESDÜSEN / DÜSENTRÄGERBOQUILLAS / PORTABOQUILLAS

DISTRIBUTORI ELETTRICIELECTRIC CONTROL UNITSDISTRIBUTEURS ELECTRIQUEELEKTRISCHE ARMATURMÁNDOS ELÉCTRICOS

COMPUTER ARAGARAG COMPUTERORDINATEUR ARAGARAG-COMPUTERORDENADOR ARAG

COMPUTER MUELLERMUELLER COMPUTERORDINATEUR MUELLERCOMPUTER MUELLERTORDENADOR MUELLER

COMPUTER TRIMBLETRIMBLE COMPUTERORDINATEUR TRIMBLETRIMBLE COMPUTERORDENADOR TRIMBLE

TRACCIAFILEFOAM MARKERTRACEUR A MOUSSESCHAUMMARKIERERMARCADOR DE ESPUMA

GUIDA SATELLITARESATELLITE NAVIGATIONSYSTEME SATELLITAIRENAVIGATIONSSATELLITENSYSTEM NAVEGACIÓN POR SATÉLITE

POMPA A MENBRANADIAPHRAGM PUMPPOMPE A MEMBRANEMEMBRANPUMPEBOMBA MEMBRANA

ELETTROVALVOLEELECTROVALVESELECTROVANNESELEKTROVENTILEELECTROVÁLVULAS

DISTRIBUTORI MANUALIMANUAL CONTROL UNITSDISTRIBUTEUR MANUELMECHANISCHE ARMATURGRUPOS MANUAL

DISTRIBUTORI MANUALIMANUAL CONTROL UNITSDISTRIBUTEURS MANUELSMECHANISCHE ARMATURMÁNDOS MANUALES

Irroratori semoventi da 1200 a 5000 litri con barre da 12 a 42 metriSelf- propelled sprayers from 1200lt to 5000lt with booms from 12m to 42m Pulvérisateurs automoteurs de 1200 à 5000 L avec rampes de 12 à 42mSelbstfahrendespritzen von 1200lt bis 5000lt mit Gestänge von 12m bis 42m Pulverizadores autopropulsados de 1200lt a 5000lt con barras de 12m a 42m

Page 6: Un mondo di soluzioni - TEHMAGO · 2020. 2. 16. · Un mondo di soluzioni From 1990 on top of agricultural mechani- zation in the world, is one of the PROJET most famous European

www.projetagriculture.it

Mixer

Mixer BDI

Mixer BDX

Mixer BDU Mixer

BDU Plus

Frontal

Mixer BDL Air Mixer

BDL

DukeBDL

LordBDL

King BDL

DukeBDU Plus

King

BDL Plus G/Var

Lord BDL Air

DukeBDL Air

Albatros S-XL

(3500-4000-5

000)

(1300-1600)

Tucano JR

(1500-2000)

Tucano

(3000-3500-4

000)Pellicano-J MC

(3000-3500-4

000)Tucano

(1600-2000)

Colibrì Track

(2000-2500-3

000)PellicanoMC/JC

Royal BDX

Carribotte trainati da 1500 a 6000 litri con barre da 12 a 42 metriTrailed sprayers from 1500lt to 6000lt with booms from 12m to 42mPulvérisateurs trainés de 1500 à 6000 L avec rampes de 12 à 42m Anhängespritzen von 1500lt bis 6000lt mit Gestänge von 12m bis 42mPulverizadores arrastrados de 1500lt a 6000lt con barras de 12m a 42m

Gruppi portati da 100 a 1500 litri con barre da 6 a 28 metriMounted sprayer from 100lt to 1500lt with booms from 6m to 28mPulvérisateurs portés de 100 à 1500 L avec rampes de 6 à 28mAnbauspritzen von 100lt bis 1500lt mit Gestänge von 6m bis 28mPulverizadores suspendidos de 100lt a 1500lt con barras de 6m a 28m

I dati e le descrizioni del presente opuscolo hanno soltanto valore indicativo.

The specifications and descriptions in the brochure are purely indicative.

Les données et les caracteristiques de cette brochure ne sont foumies qu’à titre indicatif.

Broschüre Aufgeführten Daten und Mer-kmale gel ten als Richtline.

Los datos y las descripciones del presente folleto tienen solamente valor indicativo y podran ser cambiados sin previo aviso.

BARRA MANUALE A PACCOMANUAL PACKET BOOMRAMPE MANUEL À PAQUETPAKET-SCHLIEßUNG BALKENBARRA MANUAL DE PAQUETE

BARRA IDRAULICA A PACCOHYDRAULIC PACKET BOOMRAMPE HYDRAULIQUE À PAQUETPAKET-SCHLIEßUNG HYDR. BALKENBARRA DE PAQUETE HIDRÁULICA

BARRA A X IDRAULICAHYDRAULIC X BOOMRAMPE HYDRAULIQUE À XX HYDRAULISCHE BALKENBARRA HIDRÁULICA A X

BARRA IDRAULICA LATERALEHYDRAULIC SIDE BOOMRAMPE HYDRAULIQUE LATERALSEITLICH HYDRAULISCHE BALKENBARRA HIDRÁULICA LATERAL

EQUILIBRATORI A BIELLESELF LEVELLING DEVICESBALANCIERSTRAPEZ-PENDELAUSGLEICHEQUILIBRADORES PARA BIELAS

SOSPENSIONI PARALLELOGRAMMAPARALLELOGRAM SUSPENSIONSSUSPENSIONS A PARALLELOGRAMMEPARALLELOGRAMM-AUFHÄNGUNGSUSPENSIONES DE PARALELOGRAMO

SOLLEVAMENTIHEIGHT ADJUSTMENTSRELEVAGESHÖHENVERSTELLUNGLEVANTAMIENTOS

MIXERMIXERMELANGEUREINSPÜLSCHLEUSEPREMEZCLADOR

GETTI-PORTAGETTINOZZLES / NOZZLE HOLDERSBUSES / PORTEBUSESDÜSEN / DÜSENTRÄGERBOQUILLAS / PORTABOQUILLAS

DISTRIBUTORI ELETTRICIELECTRIC CONTROL UNITSDISTRIBUTEURS ELECTRIQUEELEKTRISCHE ARMATURMÁNDOS ELÉCTRICOS

COMPUTER ARAGARAG COMPUTERORDINATEUR ARAGARAG-COMPUTERORDENADOR ARAG

COMPUTER MUELLERMUELLER COMPUTERORDINATEUR MUELLERCOMPUTER MUELLERTORDENADOR MUELLER

COMPUTER TRIMBLETRIMBLE COMPUTERORDINATEUR TRIMBLETRIMBLE COMPUTERORDENADOR TRIMBLE

TRACCIAFILEFOAM MARKERTRACEUR A MOUSSESCHAUMMARKIERERMARCADOR DE ESPUMA

GUIDA SATELLITARESATELLITE NAVIGATIONSYSTEME SATELLITAIRENAVIGATIONSSATELLITENSYSTEM NAVEGACIÓN POR SATÉLITE

POMPA A MENBRANADIAPHRAGM PUMPPOMPE A MEMBRANEMEMBRANPUMPEBOMBA MEMBRANA

ELETTROVALVOLEELECTROVALVESELECTROVANNESELEKTROVENTILEELECTROVÁLVULAS

DISTRIBUTORI MANUALIMANUAL CONTROL UNITSDISTRIBUTEUR MANUELMECHANISCHE ARMATURGRUPOS MANUAL

DISTRIBUTORI MANUALIMANUAL CONTROL UNITSDISTRIBUTEURS MANUELSMECHANISCHE ARMATURMÁNDOS MANUALES

Irroratori semoventi da 1200 a 5000 litri con barre da 12 a 42 metriSelf- propelled sprayers from 1200lt to 5000lt with booms from 12m to 42m Pulvérisateurs automoteurs de 1200 à 5000 L avec rampes de 12 à 42mSelbstfahrendespritzen von 1200lt bis 5000lt mit Gestänge von 12m bis 42m Pulverizadores autopropulsados de 1200lt a 5000lt con barras de 12m a 42m

Page 7: Un mondo di soluzioni - TEHMAGO · 2020. 2. 16. · Un mondo di soluzioni From 1990 on top of agricultural mechani- zation in the world, is one of the PROJET most famous European

www.projetagriculture.it

Mixer

Mixer BDI

Mixer BDX

Mixer BDU Mixer

BDU Plus

Frontal

Mixer BDL Air Mixer

BDL

DukeBDL

LordBDL

King BDL

DukeBDU Plus

King

BDL Plus G/Var

Lord BDL Air

DukeBDL Air

Albatros S-XL

(3500-4000-5

000)

(1300-1600)

Tucano JR

(1500-2000)

Tucano

(3000-3500-4

000)Pellicano-J MC

(3000-3500-4

000)Tucano

(1600-2000)

Colibrì Track

(2000-2500-3

000)PellicanoMC/JC

Royal BDX

Carribotte trainati da 1500 a 6000 litri con barre da 12 a 42 metriTrailed sprayers from 1500lt to 6000lt with booms from 12m to 42mPulvérisateurs trainés de 1500 à 6000 L avec rampes de 12 à 42m Anhängespritzen von 1500lt bis 6000lt mit Gestänge von 12m bis 42mPulverizadores arrastrados de 1500lt a 6000lt con barras de 12m a 42m

Gruppi portati da 100 a 1500 litri con barre da 6 a 28 metriMounted sprayer from 100lt to 1500lt with booms from 6m to 28mPulvérisateurs portés de 100 à 1500 L avec rampes de 6 à 28mAnbauspritzen von 100lt bis 1500lt mit Gestänge von 6m bis 28mPulverizadores suspendidos de 100lt a 1500lt con barras de 6m a 28m

I dati e le descrizioni del presente opuscolo hanno soltanto valore indicativo.

The specifications and descriptions in the brochure are purely indicative.

Les données et les caracteristiques de cette brochure ne sont foumies qu’à titre indicatif.

Broschüre Aufgeführten Daten und Mer-kmale gel ten als Richtline.

Los datos y las descripciones del presente folleto tienen solamente valor indicativo y podran ser cambiados sin previo aviso.

BARRA MANUALE A PACCOMANUAL PACKET BOOMRAMPE MANUEL À PAQUETPAKET-SCHLIEßUNG BALKENBARRA MANUAL DE PAQUETE

BARRA IDRAULICA A PACCOHYDRAULIC PACKET BOOMRAMPE HYDRAULIQUE À PAQUETPAKET-SCHLIEßUNG HYDR. BALKENBARRA DE PAQUETE HIDRÁULICA

BARRA A X IDRAULICAHYDRAULIC X BOOMRAMPE HYDRAULIQUE À XX HYDRAULISCHE BALKENBARRA HIDRÁULICA A X

BARRA IDRAULICA LATERALEHYDRAULIC SIDE BOOMRAMPE HYDRAULIQUE LATERALSEITLICH HYDRAULISCHE BALKENBARRA HIDRÁULICA LATERAL

EQUILIBRATORI A BIELLESELF LEVELLING DEVICESBALANCIERSTRAPEZ-PENDELAUSGLEICHEQUILIBRADORES PARA BIELAS

SOSPENSIONI PARALLELOGRAMMAPARALLELOGRAM SUSPENSIONSSUSPENSIONS A PARALLELOGRAMMEPARALLELOGRAMM-AUFHÄNGUNGSUSPENSIONES DE PARALELOGRAMO

SOLLEVAMENTIHEIGHT ADJUSTMENTSRELEVAGESHÖHENVERSTELLUNGLEVANTAMIENTOS

MIXERMIXERMELANGEUREINSPÜLSCHLEUSEPREMEZCLADOR

GETTI-PORTAGETTINOZZLES / NOZZLE HOLDERSBUSES / PORTEBUSESDÜSEN / DÜSENTRÄGERBOQUILLAS / PORTABOQUILLAS

DISTRIBUTORI ELETTRICIELECTRIC CONTROL UNITSDISTRIBUTEURS ELECTRIQUEELEKTRISCHE ARMATURMÁNDOS ELÉCTRICOS

COMPUTER ARAGARAG COMPUTERORDINATEUR ARAGARAG-COMPUTERORDENADOR ARAG

COMPUTER MUELLERMUELLER COMPUTERORDINATEUR MUELLERCOMPUTER MUELLERTORDENADOR MUELLER

COMPUTER TRIMBLETRIMBLE COMPUTERORDINATEUR TRIMBLETRIMBLE COMPUTERORDENADOR TRIMBLE

TRACCIAFILEFOAM MARKERTRACEUR A MOUSSESCHAUMMARKIERERMARCADOR DE ESPUMA

GUIDA SATELLITARESATELLITE NAVIGATIONSYSTEME SATELLITAIRENAVIGATIONSSATELLITENSYSTEM NAVEGACIÓN POR SATÉLITE

POMPA A MENBRANADIAPHRAGM PUMPPOMPE A MEMBRANEMEMBRANPUMPEBOMBA MEMBRANA

ELETTROVALVOLEELECTROVALVESELECTROVANNESELEKTROVENTILEELECTROVÁLVULAS

DISTRIBUTORI MANUALIMANUAL CONTROL UNITSDISTRIBUTEUR MANUELMECHANISCHE ARMATURGRUPOS MANUAL

DISTRIBUTORI MANUALIMANUAL CONTROL UNITSDISTRIBUTEURS MANUELSMECHANISCHE ARMATURMÁNDOS MANUALES

Irroratori semoventi da 1200 a 5000 litri con barre da 12 a 42 metriSelf- propelled sprayers from 1200lt to 5000lt with booms from 12m to 42m Pulvérisateurs automoteurs de 1200 à 5000 L avec rampes de 12 à 42mSelbstfahrendespritzen von 1200lt bis 5000lt mit Gestänge von 12m bis 42m Pulverizadores autopropulsados de 1200lt a 5000lt con barras de 12m a 42m

Page 8: Un mondo di soluzioni - TEHMAGO · 2020. 2. 16. · Un mondo di soluzioni From 1990 on top of agricultural mechani- zation in the world, is one of the PROJET most famous European

Un mondo di soluzioni

From 1990 on top of agricultural mechani-zation in the world, PROJET is one of the most famous European producers of boom spraying, fan spraying and land working machines. PROJET is a company in the forefront in the agricultural machines and equipments sector thanks to the company care, innovation and dynamism together with professionalism and experience.QUALITY comes from research, specializa-tion and experience. The aptitude of working and cooperating with the most demanding national and international customers devel-oped in PROJET the unfailing propensity to the products technological and functional improvement.CONVENIENCE. PROJET customer knows what he’s going to buy and how he’s going to do it. First of all he knows he can rely on an efficient industrial and commercial organiza-tion for which the relationship with the cus-tomer is a mission and then he knows that his investment will return him the expected profits.

DISTRIBUTION SYSTEM. PROJET com-pany already in the most important inter-national markets for decades relies on an efficient distribution system in more than 30 countries and makes use of expert collabo-rators careful to every market requirements.ASSISTANCE is essential for everyone who makes an important profit-bearing invest-ment. PROJET knows that has to give to its customers a product giving to the user an im-mediate and unfailing working result. That’s the reason why the customer service is working also by the aid of qualified dealers.SUSTAINABLE DEVELOPMENT be-sides being a moral need for the environ-ment respect, represents a factor of un-doubted economical convenience. PROJET has always being involved in studies and re-searches to produce machines and devices for the environment protection.

Depuis de 1990 au sommet du domaine de la mécanisation agricole rendent la société PROJET SPA un des constructeurs euro-péens les plus affirmés dans le domaine de l’irroration, du désherbage et du travail du sol. L’engagement entrepreneurial, l’innovation et le dinamisme accompagnés de l’expérience et du caractère professionnel rendent la société PROJET une entreprise à l’avant-garde dans le domaine des machines et des equipements agricoles.La QUALITE’ vient de la recherche, de la spécialisation et de l’expérience. La capacité de travailler et coopérer avec une clientèle na-tionale et internationale les plus exigeantes, pousse PROJET à poursuivre une amé-lioration technologique et fonctionnelle des produits constante.La CONVENANCE. Le client PROJET sait ce qu’il achète et comme il l’achète. Il peut tout d’abord compter sur une organisation indus-trielle et commerciale efficace, pour la quelle le rapport avec le client est une mission, et il sait que son investissement lui rendra les pro-fits attendus.

Le RESEAU DE DISTRIBUTION. La société PROJET, présente depuis des décennies sur les marchés internationaux les plus importants, compte sur un efficace réseau de distribution en plus de 30 pays et sur des collaborateurs expérimentées et attentifs aux exigences du marché.L’ASSISTANCE est essentielle pour ceux qui decident de faire un investissement productif important. PROJET vent au client un produit à même de donner à son utilisateur un rende-ment immédiat et continu sur le travail et c’est dans cet esprit qu’elle assure l’assistance à sa clientèle aussi par le biais d’un réseau de concessionaires qualifiés.Le DEVELOPPEMENT DURABLE, n’est pas seulement une exigence morale dérivant du respect de la nature mais represente aussi un intérêt économique incontestable. La so-ciété PROJET s’est engagée depuis toujours pour la sauvegarde de l’environnement avec des recherches et études ciblées appliquées à la fabrication de ces produits.

Seit 1990 ist PROJET eine feste Grö-ße in der Landtechnik. PROJET ist der Fachkonstrukteur im Bereich Feldspritzen, Gebläsespritzen und Bodenbearbeitungs-maschinen. Dank des Unternehmensflei-ßes, der Innovation, der Professionalität und der Erfahrung steht PROJET heute an der Spitze im Landmaschinen Sektor. DURCH QUALITÄT zeichnen sich alle un-sere PROJET Produkte aus. In Zusammen-arbeit mit unseren Kunden Weltweit sind wir

stetig bemüht unsere Produkt weiter zu ent-wickeln und zu verbessern. Wir haben die Technologie und den Fortschritt um unseren Kunden bestmögliches bieten zu können.IHR VORTEIL: Der PROJET Kunde weiß was er kauft, denn er kennt sein Produkt. Er weiß, dass er mit einer großen Industrie- und Handelsorganisation zusammen arbeitet, die sich als Ziel gesetzt hat für jeden Kunden die beste Lösung zu finden. Somit ist der höchst zu erwartende Ertrag des Kunden gesichert.

DER VERTRIB: Erfahrene Mitarbeiter sorgen in mehr als 30 Ländern auf der Welt für einen reibungslosen Vertrieb. Schnell und Intelligent passt PROJET sich allen Anforderungen des Marktes an.SERVICE ist für jeden unerlässlich, der ge-winnbringend investiert hat. PROJET weiß, dass er seinen Kunden ein Produkt anbieten muss, dass für den Anwender zu einem un-mittelbaren und unfehlbaren Arbeitsergeb-nis führt. Deshalb arbeitet der Kundendienst

mit den qualifizierten Händlern zusammen.NACHHALTIGE ENTWICKLUNG ist nicht nur unsere moralisch Verpflichtung der Umwelt zuliebe, sondern auch ein wirt-schaftlicher Vorteil. Seit jeher ist PROJET in Forschung und Entwicklung tätig um Ma-schinen und Geräte für den Umweltschutz zu produzieren.

Desde 1990 encima de la mecanización agrícola en el mundo hacen de PROJET uno de lo mas famosos constructores en Europa de pulverizadores, atomizadores y máquinas para el labor del terreno. PROJET es una empresa de vanguardia en el sector de las máquinas y de los equipos agrícolos gracias al compromi-so empresarial, a la novedad y al dinamismo, juntos a la profesionalidad y a la experiencia.LA CALIDAD deriva del estudio, de la espe-cialización y de la experiencia. La aptitud a

trabajar y colaborar con los mas exigentes clientes nacionales y internacionales ha de-sarrollado en PROJET la continua propensión al mejoramiento tecnológico y funcional de los productos.LA CONVENIENCIA. El cliente PROJET co-noce lo que compra y como lo compra. Antes que nada el sabe de poder contar con una or-ganización inustrial y comercial eficiente por la cual la relación con el cliente es una misión y sobre todo el sabe que suya inversión le devol-

verá las ganancias de esperar.LA RED DE DISTRIBUCION. Desde hace decenios en los más importantes mercados internacionales, PROJET conta con una red de distribución eficiente en más de 30 países y se acoge a colaboradores expertos y atentos a las exigencias de todos los mercados.LA ASISTENCIA es esencial por qui hace una inversión productiva importante. PROJET sabe de entregar al cliente un producto que tiene que dar a el utilizador un rendimiento

inmediato y duradero. Por esto el servicio de asistencia funciona por medio de la red de con-cesionarios cualificados también.EL DESARROLLO SOSTENIBLE además de ser una exigencia moral por el respecto del medio ambiente representa un factor de con-veniencia económica indudable. De siempre PROJET esta comprometida con estudios para producir máquinas y instalaciónes para la salvaguardia del medio ambiente.

PROFESSIONALLINE

BOOM SPRAYERS

ECO BDM BDM BDI BDX BDL BDU PLUS BDL PLUS G/VAR BDL AIR BDL AIR PLUS

12 14 15 16 18 12 15 16 18 20 12 15 12 15 15 16 18 20 21 24 27 28 18 20 21 24 28 30 24 27 28 30 32 33 36 42 12 15 16 18 18,5 20 21 24 20 21 24 27 28 30

ROYAL1700 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●2200 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●2700 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

LORD2200 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●2700 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●3000 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

DUKE

2700 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●3200 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●3700 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●4200 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

KING

3200 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●4200 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●5200 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●6200 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

BDLBDL G/VAR

SPECIAL SA (SL) G/VAR BDL PLUS (SL) G/VAR BDL AIR

BDL AIR G/VAR BDL AIR PLUS

15 16 18 20 21 24 18 20 21 21,5 24 20 21 24 27 28 30 32 33 36 42 12 15 16 16,5 18 18,5 19 20 21 20 21 24 27 28 30

TUCANO JR1300 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●1600 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

TUCANO

1500 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●2000 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●3000 ● ● ● ● ●3500 ● ● ● ● ●4000 ● ● ● ● ●

AIRONE 2000 ● ● ● ● ● ● ● ●

COLIBRI’ TRACK

1600 ● ● ● ● ●2000 ● ● ● ● ●

PELLICANOMC/JC

2000 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●2500 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●3000 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

PELLICANO-J MC

3000 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●3500 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●4000 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

ECO BDM BDM BDI BDX BDU BDU PLUS BDL BDL AIR

6 8 10 12 14 15 16 18 12 15 16 18 20 12 15 12 15 15 16 18 21 18 20 21 24 28 30 15 16 18 20 21 24 27 28 12 15 16 18 18,5 20 21 24

MIXER

200 ● ● ● ●300 ● ● ● ●400 ● ● ● ●600 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●900 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●1100 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●1300 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●1600 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

www.projetagriculture.it

A world of solutions - Un monde de solutions - Viele Lösungen - Un mónton de soluciónes

MEMBER04/2016

Manduria (Taranto) - Stabilimento produttivoImola (Bologna) - Stabilimento produttivo

Bgroup Spa Jesi - Stabilimento produttivo Via G.Pastore, 5/A - 60035 Jesi, (AN) - Italy

Bgroup Spa Imola - Sede principale Via della Cooperazione, 20 - 40026 Imola (BO) - ItalyTel. +39 0542 648511 - Fax +39 0542 640539 [email protected] - www.bgroup.info

Bgroup Spa BARGAM UK LTD Platform One, Station Road, Duns TD11 3HS Berwickshire, GB Tel 0044 01361 884288 - fax 0044 01361 882082 [email protected] - www.bargam.co.uk

Bgroup Spa Manduria - Stabilimento produttivo S.S. 7 TER Km 20+300 Zona Industriale - 74024 Manduria (Taranto) - Italy

Imola - Sede principale

Dal 1990 ai vertici della meccanizzazione agricola nel mondo, PROJET è uno dei più affermati costruttori europei di macchine per l’irrorazione, il diserbo e la lavorazione del terreno. Impegno imprenditoriale, innovazione e dinamismo, uniti a professionalità ed esperienza fanno di PROJET un’azienda all’avanguardia nel settore delle macchine e delle attrezzature agricole.

La QUALITÀ nasce dalla ricerca, dalla specializzazione e dall’esperienza. L’attitudine a lavorare e collaborare con la più esigente clientela nazionale e internazionale ha svi-luppato in PROJET la continua propensione al miglioramento tecnologico e funzionale dei prodotti.

LA CONVENIENZA. Il cliente PROJET sa quello che compra e come compra. Egli sa anzitutto di poter contare su di un’efficiente organizzazione industriale e commerciale che fa del rapporto col cliente una sua missione e soprattutto sa che il suo investimento gli renderà i profitti attesi.

LA RETE DI DISTRIBUZIONE. Inserita da decenni sui più importanti mercati inter-nazionali la PROJET conta su una efficiente rete di distribuzione in oltre 30 paesi e si avvale di collaboratori esperti ed attenti alle esigenze di ogni mercato.

L’ASSISTENZA è essenziale per chi fa un investimento produttivo importante. PROJET sa di consegnare al cliente un prodotto che deve dare all’utilizzatore un rendimento im-mediato e continuativo sul lavoro. E’ con questa consapevolezza che opera l’assistenza alla clientela anche attraverso la rete di qualificati concessionari e rivenditori.

LO SVILUPPO SOSTENIBILE, oltre ad essere un’esigenza morale per il rispetto del-la natura in cui viviamo, rappresenta un fattore di indubbia convenienza economica. PROJET da sempre è impegnata con studi e ricerche per produrre macchine e impianti per la salvaguardia dell’ambiente.

Un mondo di soluzioniA world of solutions - Un monde de solutions - Viele Lösungen - Un mónton de soluciónes