Tzvetan Todorov - What is Literature for (1)

download Tzvetan Todorov - What is Literature for (1)

of 21

Transcript of Tzvetan Todorov - What is Literature for (1)

  • 7/24/2019 Tzvetan Todorov - What is Literature for (1)

    1/21

    What Is Literature for?

    Author(s): Tzvetan Todorov and John LyonsSource: New Literary History, Vol. 38, No. 1, What Is Literature Now? (Winter, 2007), pp. 13-32Published by: The Johns Hopkins University PressStable URL: http://www.jstor.org/stable/20057987.

    Accessed: 07/01/2015 09:33

    Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at.http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp

    .JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of

    content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms

    of scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected].

    .

    The Johns Hopkins University Pressis collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to

    New Literary History.

    http://www.jstor.org

    This content downloaded from 151.100.101.138 on Wed, 7 Jan 2015 09:33:47 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

    http://www.jstor.org/action/showPublisher?publisherCode=jhuphttp://www.jstor.org/stable/20057987?origin=JSTOR-pdfhttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/stable/20057987?origin=JSTOR-pdfhttp://www.jstor.org/action/showPublisher?publisherCode=jhup
  • 7/24/2019 Tzvetan Todorov - What is Literature for (1)

    2/21

    What

    Is

    Literature

    For?

    Tzvetan

    Todorov

    As

    far back as

    I

    can

    remember,

    I

    see

    myself

    surrounded

    by

    books.

    Both

    of

    my

    parents

    were

    professional

    librarians;

    there

    were

    always

    too

    many

    books in our house.

    They

    were

    always coming

    up

    with

    plans

    for

    new

    shelving

    to

    hold

    them; meanwhile,

    the

    books

    accumulated

    in

    the

    bedrooms

    and the

    hallways,

    forming fragile

    piles

    that

    I

    had

    to

    crawl

    between.

    I

    quickly

    learned

    to

    read

    and

    began

    to

    devour classic

    stories

    in

    children's

    versions: the

    Arabian

    Nights,

    the

    tales

    of

    Grimm and

    Andersen,

    Tom

    Sawyer,

    Oliver

    Twist,

    and Les

    Mis?rables.

    One

    day

    when

    I

    was

    eight,

    I

    read

    a

    whole

    novel;

    I

    must

    have been

    very

    proud

    because

    I

    wrote

    in

    my

    diary: "Today

    I

    read

    On

    Grandpa's

    Knees,

    a

    223-page

    book,

    in

    an

    hour

    and

    a

    half "

    As

    a

    student

    in

    junior high

    school

    and

    high school,

    I

    continued

    to

    love

    reading.

    It

    always

    gave

    me

    a

    shiver of

    delight

    to

    plunge

    into the

    world

    of

    the

    writers?classics

    or

    contemporaries,

    Bulgarian

    or

    foreign?whose

    books I

    now

    was

    reading

    in

    complete

    editions.

    I

    could

    satisfy

    my

    curios

    ity,

    live

    adventures,

    experience

    fright

    and

    happiness,

    without

    putting

    up

    with the

    frustrations that

    troubled

    my

    dealings

    with

    boys

    and

    girls

    of

    my

    own

    age,

    among

    whom I

    lived.

    I

    did

    not

    know what

    I

    wanted

    to

    do

    when I

    grew

    up,

    but I

    was

    certain that it

    would

    have

    something

    to

    do

    with

    literature.

    Would

    I

    be

    a

    writer

    myself?

    I

    gave

    it

    a

    try:

    I

    composed

    poems

    in

    doggerel

    verses,

    a

    play

    in

    three

    acts

    on

    the

    lives of

    dwarfs

    and

    giants, I even started a novel?but I didn't get past the first page. I soon

    felt

    that such

    writing

    was

    not

    my

    vocation.

    Without

    knowing

    for

    sure

    what

    would

    come

    later,

    I

    chose

    my

    major

    at

    the

    university:

    I

    was

    going

    to

    study

    literature. In

    1956

    I

    went to

    the

    University

    of

    Sofia;

    my

    profession

    would be

    talking

    about

    books.

    Bulgaria

    was

    then

    part

    of the

    Communist

    bloc,

    and

    all

    humanities

    disciplines

    were

    shaped

    by

    the

    official

    ideology.

    Literature

    courses

    were

    half

    scholarship

    and

    half

    propaganda:

    literary

    works

    past

    and

    present

    were

    weighed

    and measured

    according

    to

    the

    standards

    of

    Marxism-Le

    ninism.

    We

    were

    required

    to

    show

    how

    books

    represented

    the

    correct

    ideology?or,

    otherwise,

    how

    they

    failed to do this. Neither

    believing

    in

    Communism

    nor

    being

    especially

    rebellious,

    I

    retreated into

    a

    stance

    that

    many

    of

    my

    countrymen

    took:

    in

    public,

    silence

    or

    lip

    service

    to

    New

    Literary

    History,

    2007,

    38:

    13-32

    This content downloaded from 151.100.101.138 on Wed, 7 Jan 2015 09:33:47 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

    http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp
  • 7/24/2019 Tzvetan Todorov - What is Literature for (1)

    3/21

    14

    NEW LITERARY HISTORY

    the

    official

    slogans;

    in

    private,

    an

    intense life

    of

    meetings

    and

    lectures,

    devoted

    especially

    to

    authors that

    no

    one

    would

    suspect

    to

    be

    the

    spokes

    people

    for Communist

    doctrine,

    the

    ones

    who

    had been

    lucky enough

    to

    write

    before

    the

    imposition

    of

    Marxism-Leninism

    or

    those

    who

    lived

    in

    countries

    where

    they

    could

    write

    freely.

    To

    complete

    our

    university degree,

    we

    had

    to

    compose

    a

    master's

    thesis

    at

    the

    end of

    our

    fifth

    year.

    How could

    I

    write about

    literature

    without

    knuckling

    under

    to

    the

    dominant

    ideology?

    I

    chose

    one

    of the

    only paths

    that

    let

    me

    avoid

    the

    orthodoxy.

    I

    concentrated

    on

    the

    study

    of

    things

    that

    had

    no

    ideological

    value

    in themselves.

    For

    instance,

    in

    works of literature, the material nature of the text itself, its linguistic

    form.

    I

    was

    certainly

    not alone in

    doing

    this: the

    Russian

    Formalists

    of

    the

    1920s

    had

    blazed

    this

    trail,

    and

    others

    soon

    followed them.

    At the

    university,

    for

    instance,

    our

    most

    interesting professor

    was a

    specialist

    in

    versification.

    For

    my

    thesis

    I

    did

    a

    comparison

    of

    two

    versions

    of

    a

    long

    novella

    by

    a

    Bulgarian

    author

    from the

    beginning

    of

    the

    twentieth

    century,

    and

    I limited

    myself

    to

    the

    grammatical

    changes

    he had made

    from

    one

    version

    to

    the

    other:

    transitive verbs

    replaced

    intransitive

    ones,

    the

    perfect

    tense

    became

    more

    frequent

    than

    the

    imperfect.

    .

    .This

    way

    everything

    I wrote

    escaped

    the

    censor,

    and

    I

    ran no

    risk of

    violating

    the

    ideological

    taboos of the

    Party.

    I

    will

    never

    know

    how

    this cat-and-mouse

    game

    would

    have ended?

    not

    necessarily

    in

    my

    favor.

    A chance

    came

    along

    to

    leave

    for

    a

    year

    "in

    Europe,"

    as we

    used

    to

    say

    at

    the

    time,

    that

    is,

    on

    the other

    side of

    the "Iron Curtain"

    (an

    image

    that

    we

    did

    not

    think

    at

    all

    exaggerated

    because

    crossing

    it

    was

    just

    about

    impossible).

    I

    chose

    Paris

    because

    its

    reputation

    as

    the

    city

    of

    arts

    and literature

    dazzled

    me

    This

    was

    a

    place

    where

    I could

    pursue

    my

    love

    of literature

    without

    limits,

    where

    I

    could

    unite

    my

    private

    convictions

    and

    my

    public occupation,

    and thus

    escape

    the

    collective

    schizophrenia spread by

    the totalitarian

    regime

    in

    which

    I had

    been

    living.

    As it

    turned

    out,

    things

    were

    a

    bit

    more

    difficult

    than

    I

    thought.

    In

    the

    course

    of

    my

    studies

    at

    the

    university,

    I had

    gotten

    used

    to

    paying

    attention

    to

    the

    features

    of

    literary

    works

    that

    escaped

    ideology: style,

    composition,

    narrative

    modes?in

    short,

    literary

    technique.

    Because

    at

    first

    I

    was

    sure

    that

    I

    would

    be

    staying

    for

    only

    a

    year

    in

    France,

    since

    that

    was

    the

    length

    of

    the

    passport they

    had

    given

    me,

    I

    wanted

    to

    learn

    everything

    about

    these

    subjects.

    They

    were

    neglected

    and

    marginalized

    in

    Bulgaria,

    where

    they

    did

    little

    to

    advance

    the Communist

    cause,

    but in

    France, the land of freedom, they would be studied in depth Yet I had

    trouble

    finding

    any

    such

    courses

    in

    Parisian

    universities.

    Literary

    study

    was

    divided

    up

    by

    nations

    and

    by

    centuries;

    I had

    no

    idea

    how

    to

    find

    the

    professors

    who

    paid

    any

    attention

    to

    the

    things

    that interested

    me.

    This content downloaded from 151.100.101.138 on Wed, 7 Jan 2015 09:33:47 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

    http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp
  • 7/24/2019 Tzvetan Todorov - What is Literature for (1)

    4/21

    WHAT

    IS LITERATURE

    FOR?

    15

    And itwas certainly difficult for a foreign student like me to find his way

    around the

    labyrinth

    of

    academic

    institutions

    and their curricula.

    I had

    with

    me a

    letter from

    the dean of the

    faculty

    of letters of the

    University

    of Sofia

    to

    his

    Parisian

    counterpart.

    So

    one

    day

    in

    May,

    1963,

    I

    knocked

    on

    the door

    of

    an

    office in the

    Sorbonne

    (at

    the

    time

    the

    only

    Paris

    university),

    the

    door

    of the dean of the

    faculty

    of

    letters,

    the

    historian

    Aimard.

    When

    he

    had

    read the

    letter,

    he asked

    me

    what

    I

    was

    looking

    for.

    I

    told

    him that

    I

    wanted

    to

    continue

    the

    study

    of

    style,

    lan

    guage,

    and

    literary theory?in

    general.

    "But

    you

    can't

    study

    these

    things

    in

    general

    What

    literature do

    you

    want

    to

    specialize

    in?"

    Feeling

    the

    floor

    collapsing

    under

    me,

    I

    replied

    rather

    pitifully

    that French literature

    would do.

    I

    realized

    at

    the

    same

    time that

    my

    French

    was

    getting

    mixed

    up;

    it

    was

    a

    bit

    shaky

    at

    the

    time. The dean

    cast

    a

    condescending

    glance

    and

    suggested

    that

    I

    would

    do better

    to

    study

    Bulgarian

    literature with

    a

    specialist?there

    must

    be

    some

    in

    France.

    I

    was

    a

    little

    discouraged,

    but

    I

    continued

    my

    quest,

    asking

    around

    among

    the

    few

    people

    I

    knew.

    And

    so

    one

    day

    a

    professor

    of

    psychology,

    the

    friend

    of

    a

    friend,

    hearing

    me

    explain

    my

    troubles,

    said: "I know

    someone

    else

    who is interested

    in

    these oddball

    subjects;

    he's

    a

    teach

    ing

    assistant

    at

    the Sorbonne named G?rard Genette." We

    met

    in

    a

    dark

    hallway

    in

    rue

    Serpente,

    where

    there

    were

    several

    classrooms,

    and

    we

    hit it

    off

    right

    away.

    He

    explained

    to

    me,

    among

    other

    things,

    that there

    was

    a

    professor

    with

    a

    seminar

    at

    the

    ?cole

    des Hautes

    Etudes,

    where

    we

    could

    see

    each other

    again.

    The

    name

    of this

    professor

    (I

    had

    never

    heard

    it

    before)

    was

    Roland Barthes.

    The

    beginning

    of

    my

    professional

    life in France is linked

    to

    these

    encounters.

    It did

    not

    take

    me

    long

    to

    realize that

    one

    year

    in

    Paris

    was

    not

    going

    to

    be

    enough

    and that I

    needed

    to

    stay

    longer

    in

    France.

    I

    registered

    with

    Barthes

    to

    do

    my

    first

    doctorate,

    a

    dissertation that

    I

    submitted in 1966. Soon after, I was appointed to the CNRS (National

    Center

    for Scientific

    Research),

    where

    I

    have

    spent

    my

    whole

    career.

    Meanwhile,

    at

    Genette's

    suggestion,

    I did

    a

    French

    translation

    of

    the work

    of the

    Russian

    Formalists,

    little known

    in

    France,

    under the

    title

    Theory

    of

    Literature,

    that

    came

    out

    in

    1965.

    Later,

    Genette and

    I

    ran

    the

    journal

    Po?tique

    and

    an

    associated

    monograph

    series,

    and

    we

    tried

    to

    influence

    the

    literary

    curriculum

    at

    the

    university

    to

    free it from

    fragmentation

    into nations and centuries and

    to

    open

    it toward

    what

    literary

    works

    have

    in

    common.

    In

    the

    following

    years

    I

    gradually

    settled

    into French

    life.

    I

    married,

    had children, and became a French citizen. I

    began

    to vote and to read

    the

    newspaper,

    becoming

    more

    interested

    in

    public

    life,

    because

    I

    was

    discovering

    that

    it

    was

    not

    necessarily

    controlled

    by

    ideological dog

    mas,

    as

    it

    was

    in

    totalitarian countries.

    Without

    falling

    into

    unqualified

    This content downloaded from 151.100.101.138 on Wed, 7 Jan 2015 09:33:47 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

    http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp
  • 7/24/2019 Tzvetan Todorov - What is Literature for (1)

    5/21

    16 NEW

    LITERARY

    HISTORY

    admiration,

    I

    was

    happy

    to

    see

    that

    France

    was a

    pluralist

    democracy,

    respectful

    of each

    individual's

    freedom.

    This

    realization

    in

    turn

    had

    an

    impact

    on

    my

    attitude

    toward methods of

    literary

    analysis:

    the

    thought

    present

    in

    each

    work,

    the

    values that it

    transmits,

    no

    longer

    had

    to

    be

    squeezed

    into

    ready-made

    ideological

    containers,

    and

    therefore I

    no

    longer

    needed

    to

    set

    them aside and

    to

    ignore

    them. This

    led

    me,

    not

    to

    deny

    what

    was

    then called "structural

    analysis"

    of

    literary

    works,

    but

    to

    include

    the

    useful

    things

    from

    that

    analysis alongside

    other

    forms of

    study

    in

    pursuing

    the

    overall

    meaning

    of the

    work.

    Structural

    analysis

    had become like philology: something that one doesn't attack but that

    one

    doesn't

    especially

    feel

    the need

    to

    defend

    either.

    Since

    realizing

    this,

    toward

    the end of the

    1970s,

    I

    have lost

    interest

    in

    studying

    the

    methods

    of

    analysis

    and have

    instead

    engaged

    in

    analysis

    itself. In

    other

    words,

    I

    devote

    myself

    to

    the

    discovery

    of the authors

    of the

    past.

    From

    that

    moment

    on,

    my

    love

    of

    literature

    was no

    longer

    confined

    by

    my

    education

    in

    a

    totalitarian

    country.

    So I

    needed

    to

    acquire

    new

    tools

    for

    my

    work:

    I

    felt the need

    to

    learn about the

    discoveries

    and

    concepts

    of

    psychology,

    anthropology,

    and

    history.

    Since

    now

    the

    authors'

    ideas

    returned

    to

    center

    stage,

    I

    decided,

    in

    order

    to

    understand

    them

    better,

    to immerse

    myself

    in the

    history

    of ideas about man and societies, in

    moral and

    political philosophy.

    At

    the

    same

    time

    the

    object

    ofthat

    study,

    literature,

    took

    on

    new

    dimen

    sions.

    Literature does

    not

    emerge

    from

    a

    void but

    from

    an

    environment

    of verbal

    utterances

    with

    which

    literature shares

    many

    characteristics. It

    is

    no

    accident that the

    boundary

    between literature and

    other

    discourses

    has often

    shifted.

    I

    felt

    myself

    attracted

    by

    these

    other forms of

    expres

    sion,

    not at

    the

    expense

    of literature but

    alongside

    it. In The

    Conquest

    of

    America,

    to

    understand better how

    very

    different

    cultures

    encounter

    one

    another,

    I

    read the

    accounts

    of

    Spanish

    travelers

    and

    conquistadores

    of

    the sixteenth

    century

    along

    with those

    of

    their Aztec and

    Mayan

    contem

    poraries.

    In the

    course

    of

    my

    reflections

    on

    our

    moral

    life,

    I

    immersed

    myself

    in

    the

    writings

    of

    people

    who

    were

    taken

    away

    as

    prisoners

    to

    Russian and

    German concentration

    camps;

    this led

    me

    to

    write

    Facing

    theExtreme.

    The

    letters

    of

    several

    writers

    enabled

    me,

    in

    Les Aventuriers de

    Vabsolu,

    to

    question

    an

    existential ambition: that

    of

    offering

    one's life

    to

    serve

    beauty.

    The

    texts

    that

    I

    was

    reading?personal

    narratives,

    memoirs,

    historical

    works,

    testimonies, reflections,

    letters,

    anonymous

    texts

    from

    folklore?did

    not

    have,

    like

    literary

    works,

    the

    status

    of

    fiction,

    because

    they directly

    described

    lived

    experience. However, like literary works,

    they

    let

    me

    discover unknown

    dimensions of the

    world,

    they

    moved

    me

    profoundly,

    and

    they

    made

    me

    think.

    In

    other

    words,

    the

    field

    of

    literature has broadened for

    me,

    because it

    now

    includes,

    alongside

    poems,

    novels,

    short

    stories,

    and

    dramatic

    works,

    This content downloaded from 151.100.101.138 on Wed, 7 Jan 2015 09:33:47 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

    http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp
  • 7/24/2019 Tzvetan Todorov - What is Literature for (1)

    6/21

    WHAT IS

    LITERATURE

    FOR?

    17

    the immense domain of narrative written for public or personal use, essays,

    and reflections.

    If

    someone

    asks

    me

    why

    I

    love

    literature,

    the

    answer

    that

    I

    immediately

    think of is

    that literature

    helps

    me

    live.

    I

    no

    longer

    seek

    in

    literature,

    as

    I

    did

    in

    adolescence,

    to

    avoid wounds that real

    people

    could

    inflict

    upon

    me;

    literature

    does

    not

    replace

    lived

    experiences

    but

    forms

    a

    continuum

    with

    them and

    helps

    me

    understand them. Denser

    than

    daily

    life but

    not

    radically

    different from

    it,

    literature

    expands

    our

    universe,

    prompts

    us

    to

    see

    other

    ways

    to

    conceive and

    organize

    it. We

    are

    all formed from what

    other

    people give

    us:

    first

    our

    parents

    and then

    the other

    people

    near us.

    Literature

    opens

    to

    the infinite this

    possibility

    of interaction and thus enriches us

    infinitely.

    It

    brings

    us

    irreplaceable

    sensations

    through

    which

    the real world becomes

    more

    furnished with

    meaning

    and

    more

    beautiful. Far from

    being

    a

    simple

    distraction,

    an

    entertainment reserved for educated

    people,

    literature lets each

    one

    of

    us

    fulfill

    our

    human

    potential.

    Literature Reduced

    to

    the

    Absurd

    As time

    passed,

    I

    discovered

    with

    surprise

    that the

    important

    role

    I

    assigned

    to

    literature

    was not

    recognized by

    everyone.

    This

    discrepancy

    struck

    me

    first of all

    in

    regard

    to

    what is

    taught

    in

    schools.

    I

    have

    no

    experience

    of

    teaching

    in

    French

    lyc?es,

    and

    only

    a

    little

    at

    the

    university

    level; but,

    once

    I became

    a

    father,

    I

    could

    not

    ignore

    my

    children's

    pleas

    for

    help

    on

    the

    eve

    of

    quizzes

    or

    when

    homework

    was

    due. And

    even

    though

    I

    did

    not

    invest

    myself

    totally

    in

    this,

    I

    began

    to

    feel

    a

    bit miffed

    to

    see

    that

    my

    advice and

    help

    tended

    to

    get

    nothing

    but mediocre

    grades

    Later

    on

    I

    got

    a

    broader view of

    literary

    teaching

    in

    French schools

    as

    a

    member,

    from 1994

    to

    2004,

    of

    a

    pluridisciplinary

    consulting

    board,

    part of the Ministry of National Education. That iswhen I understood

    that there

    was

    a

    wholly

    different idea of

    literature,

    not

    just

    on

    the

    part

    of

    a

    few individual

    teachers,

    but

    in

    the

    theory

    behind the official

    direc

    tives that

    guided

    teachers.

    I

    turn to

    the

    Official

    Bulletin of the

    Ministry

    of National

    Education

    (number

    6,

    August

    31,

    2000)

    with the

    lyc?e

    curriculum,

    specifically

    the

    guidelines

    for

    teaching

    French.

    Under the

    heading

    "Overview

    of

    studies,"

    the

    document

    states:

    "The

    study

    of

    texts

    helps

    to

    form

    student reflections

    on:

    literary

    and cultural

    history,

    genres

    and the

    construction of

    meaning

    and the

    specificity

    of

    texts,

    argumentation

    and the

    effects of

    discourse

    on those who receive it." The rest of the text

    expands

    on these

    headings

    and

    explains

    that

    genres

    "are studied

    methodically,"

    that

    "registers

    (for

    instance,

    the

    comic)"

    are

    dealt with in the

    next-to-last

    year

    of

    lyc?e,

    that

    "reflecting

    on

    the

    production

    and

    reception

    of

    texts

    constitutes

    an

    object

    This content downloaded from 151.100.101.138 on Wed, 7 Jan 2015 09:33:47 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

    http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp
  • 7/24/2019 Tzvetan Todorov - What is Literature for (1)

    7/21

    18

    NEW

    LITERARY

    HISTORY

    of

    study

    in its own

    right

    in

    lyc?e,"

    and that "the elements of

    argumenta

    tion" will

    now

    be "considered

    in

    a more

    analytic

    way."

    As

    a

    whole,

    these instructions

    are

    based

    on a

    choice: that the aim

    of

    literary analysis

    is

    to

    learn

    about the instruments that

    literary

    analysis

    uses.

    Reading

    poems

    and novels does

    not

    lead

    to

    making

    the students

    think

    about

    the

    human

    condition,

    about the individual and

    society,

    about

    love and

    hate,

    and about

    joy

    and

    despair,

    but about critical

    concepts,

    whether traditional

    or

    modern. At

    school,

    pupils

    do

    not

    learn

    what lit

    erature

    talks

    about but instead

    what

    critics

    talk about.

    In

    every

    school

    subject,

    teachers face

    a

    choice,

    one

    that is

    so

    funda

    mental

    that

    they

    do

    not

    even

    notice it

    most

    of the time.

    We

    can

    formulate

    it this

    way,

    simplifying

    a

    bit for the

    purposes

    of the

    discussion:

    are we

    teaching knowledge

    about the

    discipline

    itself

    or

    about its

    object?

    And

    thus,

    in

    our

    case:

    should

    one

    study,

    above

    all,

    analytic

    methods,

    to

    be

    illustrated with

    a

    selection of

    literary

    works?

    Or should

    one

    study

    the

    works that

    are

    considered

    essential,

    that

    can

    be accessed

    through

    the

    broadest

    range

    of methods? Which is the

    goal

    and which is the means?

    What

    is

    required

    and

    what

    remains elective?

    For

    other

    school

    subjects

    this choice ismade much

    more

    clearly.

    We

    teach, on one hand, mathematics, physics, biology?a set of disciplines

    (the sciences),

    always keeping

    inmind their evolution. On the other

    hand,

    we

    teach

    history,

    and

    not

    one

    method of historical

    investigation

    among

    others.

    For

    example

    in

    the

    first

    year

    of

    lyc?e

    in

    France,

    it is considered

    important

    to

    bring

    to

    life,

    for the

    students,

    turning points

    in

    European

    history:

    Greek

    democracy,

    the birth

    of the monotheistic

    religions,

    Renais

    sance

    humanism,

    and

    so

    forth.

    We

    do

    not

    choose

    to

    teach the

    history

    of

    mentalities,

    or

    economic

    history,

    or

    military, diplomatic,

    or

    religious

    history,

    nor

    the

    methodology

    and

    concepts

    of each of these

    approaches,

    even

    if

    we

    use

    these

    concepts

    when

    the occasion

    arises.

    And

    yet

    the same choice arises for French (or

    English

    or

    Spanish

    . .

    .

    )

    as a

    subject;

    and

    the

    current

    way

    French is

    taught,

    reflected

    in

    the

    official

    curriculum,

    prefers

    "the

    study

    of the

    discipline"

    (as

    in

    physics),

    even

    though

    we

    could

    instead choose "the

    study

    of the

    object"

    (as

    in

    history).

    The

    official

    text

    that

    I

    quote

    above shows this

    choice,

    among

    its

    many

    other

    instructions.

    A

    student

    in

    the first

    year

    of

    lyc?e

    must

    above

    all

    succeed

    in

    "mastering

    the

    essential notions of

    genre

    and

    register"

    and

    "positions

    of

    enunciation";

    in other

    words,

    the student

    needs

    to

    be

    initiated

    into the

    study

    of semiotics

    and

    pragmatics,

    and into rhetoric and

    poetics.

    With

    all

    due

    respect

    for these

    disciplines,

    we

    can

    ask ourselves:

    should

    they

    be the main

    thing

    to

    learn

    in

    school?

    All these

    subjects

    are

    abstract

    constructs,

    concepts

    created

    by

    literary analysis

    in order

    to

    deal

    with

    literary

    works;

    none

    of

    these

    subjects

    derives from

    the

    literary

    works

    themselves,

    from their

    meaning

    or

    from their

    history.

    This content downloaded from 151.100.101.138 on Wed, 7 Jan 2015 09:33:47 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

    http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp
  • 7/24/2019 Tzvetan Todorov - What is Literature for (1)

    8/21

    WHAT IS LITERATURE

    FOR?

    19

    In class, most of the time, French teachers cannot just teach genres

    and

    registers,

    modes

    of

    signifying

    and

    effects

    of

    argument,

    metaphor

    and

    metonymy,

    internal

    and

    external

    focalization?they

    must

    also

    study

    literary

    works. But

    here

    we

    discover another

    shift

    in

    literary teaching.

    One

    concrete

    example

    is

    the

    way

    we

    teach,

    in

    2005,

    the

    subject

    "Lit

    erature"

    (Lettres)

    in

    the

    last

    year

    of

    the

    specialization

    L

    (literature)

    of

    a

    major

    Parisian

    lyc?e.

    There

    are

    four

    vast

    subjects

    to

    study,

    such

    as

    "major

    literary

    models"

    and

    "verbal

    language

    and

    images,"

    and

    with

    these

    there

    are

    coordinated

    literary

    works,

    respectively

    Chr?tien de

    Troyes's

    Perceval

    and

    Kafka's

    The

    Trial

    (along

    with

    Orson

    Welles's

    film).

    However,

    the

    test

    questions

    the students

    get

    all

    during

    the school

    year

    and then on the

    baccalaureate

    examination

    are,

    in

    an

    overwhelming proportion,

    of

    just

    one

    single

    type.

    They

    concern

    the

    function

    of

    one

    component

    of the

    work

    in

    relation

    to

    the

    structure

    of

    the

    whole,

    not

    on

    the

    meaning

    of

    that

    component

    nor

    on

    the

    meaning

    of

    the book

    as a

    whole

    for

    its

    epoch

    or

    for

    ours.

    So

    the

    students

    are

    asked

    about

    the

    role of

    a

    character,

    of

    an

    episode,

    or

    of

    a

    detail

    during

    the

    quest

    for

    the

    Grail,

    not

    about

    the

    significance

    of

    that

    quest

    itself.

    The

    student

    will be

    asked

    whether

    The

    Trial

    belongs

    to

    the comic

    register

    or

    to

    the

    absurd,

    rather

    than about

    Kafka's

    place

    in

    the

    thought

    of his

    period.

    How

    could the

    way

    we

    teach

    literature

    in

    schools

    have

    come

    to

    this?

    The

    simple

    answer

    is

    that

    it

    reflects

    a

    change

    in

    university

    teaching.

    If

    most

    lyc?e

    teachers

    of

    French

    have

    adopted

    this

    new

    approach,

    it's be

    cause

    literary

    studies

    in

    the

    university

    has

    evolved

    along

    the

    same

    lines:

    before

    being lyc?e

    teachers

    they

    were

    students.

    The

    shift

    took

    place

    a

    generation

    earlier,

    in

    the

    1960s

    and

    1970s

    and

    often

    in

    the

    name

    of

    "structuralism."

    I

    participated

    in

    this

    movement.

    Should

    I

    feel

    responsible

    for the

    state

    of

    the

    discipline today?

    When I

    came

    to

    France,

    at

    the

    beginning

    of

    the

    1960s,

    literary

    studies

    in the university were, as I said, dominated by very different concerns

    from

    those

    of

    today.

    Alongside

    the

    explication

    de

    texte

    (which

    was

    essen

    tially

    an

    empirical

    approach),

    students

    were

    mainly expected

    to

    accept

    the

    national

    and historical

    framework.

    The

    rare

    specialists

    who did

    something

    else

    taught

    outside

    France

    or

    not

    in

    literature

    departments.

    Rather

    than

    reflecting

    at

    length

    on

    the

    meaning

    of

    works,

    graduate

    students

    made

    exhaustive

    inventories

    of

    all

    that

    surrounded

    such

    works:

    the

    author's

    biography,

    the

    possible

    prototypes

    of

    the

    characters,

    variants

    of

    the

    text,

    and

    the

    way

    the work's

    contemporaries

    viewed

    it. I

    felt

    the

    need

    to

    give

    balance

    to

    that

    approach

    with different

    approaches

    that I

    had learned about from

    my

    readings

    in other

    languages:

    from the Rus

    sian

    Formalists,

    from

    the

    German

    theorists

    of

    style

    and

    forms

    (Spitzer,

    Auerbach,

    Kayser),

    from

    the

    authors of

    American

    New

    Criticism.

    I

    also

    wanted

    scholars

    to

    make

    explicit

    the

    concepts

    that

    they

    used in

    literary

    This content downloaded from 151.100.101.138 on Wed, 7 Jan 2015 09:33:47 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

    http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp
  • 7/24/2019 Tzvetan Todorov - What is Literature for (1)

    9/21

    20

    NEW

    LITERARY

    HISTORY

    analysis,

    rather than to

    proceed

    in a

    totally

    intuitive

    manner.

    Toward

    this

    goal,

    I

    worked with

    Genette

    to create

    a

    "poetics,"

    that

    is,

    the

    study

    of the

    properties

    of

    literary

    discourse.

    To

    my way

    of

    thinking?now

    as

    then?the

    intrinsic

    approach

    (the

    study

    of

    the

    relation of the

    constituents of

    the

    literary

    work

    to one

    another)

    should

    complement

    the

    extrinsic

    approach

    (the

    study

    of the

    historical,

    ideological,

    and

    aesthetic

    context).

    This

    increased

    precision

    in the

    tools

    of

    analysis

    would allow

    more

    refined and

    rigorous

    study,

    but

    the final

    goal

    would

    remain

    the

    understanding

    of

    the

    meaning

    of the

    literary

    works.

    In

    1969,1

    organized

    with

    Serge Doubrovsky

    a

    conference

    on

    "The

    Teaching

    of Literature"

    at

    Cerisy-la-Salle.

    Rereading today

    my

    concluding

    comments

    in the

    debate,

    I

    find them

    clumsy (they

    are

    the

    transcription

    of

    spoken

    remarks)

    but clear

    on

    this

    point.

    I

    presented

    the

    idea of

    poetics

    and

    I

    added,

    "The

    disadvantage

    of

    this

    type

    of work

    is,

    so

    to

    speak,

    its

    modesty?the

    fact that it

    does

    not

    go very

    far

    and

    that it

    will

    never

    be

    anything

    other than

    a

    first

    step,

    one

    that consists

    precisely

    of

    noting,

    of

    identifying

    the

    categories

    at

    work

    in

    the

    literary

    text,

    and

    not

    of

    speaking

    of the

    sense

    of the

    text."1

    My

    intention

    (and

    that of the

    people

    around

    me

    at

    the

    time)

    was

    to create a better balance between the intrinsic and the extrinsic, and

    also

    between

    theory

    and

    practice.

    But that is

    not

    how

    things

    turned

    out.

    The

    spirit

    of

    May,

    1968,

    which

    did

    not

    itself have

    anything

    to

    do

    with the direction

    of

    literary study, completely changed

    the

    structure

    of

    the

    university

    and the

    existing

    hierarchies. The

    pendulum

    did

    not

    stop

    swinging

    when

    it

    reached

    the

    midpoint

    and

    went

    very

    far

    in

    the

    opposite

    direction,

    reaching

    the

    point

    of exclusive concentration

    on

    intrinsic

    ap

    proaches

    and

    on

    the

    categories

    of

    literary

    theory.

    Such

    a

    change

    in

    literary

    study

    at

    the

    university

    cannot

    be

    explained

    by

    the

    influence

    of

    structuralism

    alone;

    or,

    rather,

    we

    need

    to

    understand

    how structuralism

    acquired

    such a

    powerful

    influence. This

    brings

    me

    back

    to

    the

    underlying conception

    of literature.

    During

    a

    period

    of

    over

    a

    century,

    literary history

    dominated the

    university

    curriculum. This

    was,

    principally,

    a

    study

    of

    causes

    that led

    to

    the

    creation of the

    work:

    social,

    political,

    ethnic,

    and

    psychic

    forces

    of

    which the

    literary

    text

    was

    presumed

    to

    be the result.

    Now,

    this

    history

    could be

    the

    study

    of the effects of

    the

    text,

    its

    diffusion,

    its

    impact

    on

    the

    public,

    and

    its

    influence

    on

    other

    authors.

    The aim

    was to

    situate the

    literary

    work

    in

    a

    causal

    chain,

    while

    the

    study

    of

    meaning

    was

    viewed

    with

    suspicion.

    Such

    study

    of

    meaning

    was

    held

    to

    be destined forever

    to

    lack scientific

    rigor

    and

    was

    thus left

    to

    lowly

    writers

    or

    newspaper

    critics.

    As

    a

    result,

    the

    university

    tradition

    rejected

    the

    view

    of literature

    as

    the

    embodiment

    of

    a

    thought

    or

    of

    a

    sensibility,

    or

    as an

    interpretation

    of the

    world.

    This content downloaded from 151.100.101.138 on Wed, 7 Jan 2015 09:33:47 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

    http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp
  • 7/24/2019 Tzvetan Todorov - What is Literature for (1)

    10/21

    WHAT IS

    LITERATURE

    FOR?

    21

    This

    long

    tradition has been

    pursued

    and taken to an extreme in the

    recent

    phase

    of

    literary

    studies.

    It has been decided

    now

    that "the work

    imposes

    the

    advent

    of

    an

    order that breaks with

    the

    existing

    order,

    the

    affirmation

    of

    a

    regime

    that

    obeys

    its

    own

    laws

    and its

    own

    logic"2

    to

    the

    exclusion of

    a

    relation

    with

    the

    "empirical

    world"

    or

    with

    "reality"

    (words

    that

    are now

    used

    only

    between

    quotation

    marks).

    In other

    words,

    the

    literary

    work

    is

    now

    portrayed

    as

    a

    closed

    object

    made

    of

    language,

    self

    sufficient

    and

    absolute.

    In

    2006

    in

    the

    French

    university,

    these abusive

    generalizations

    are

    always

    presented

    as

    self-evident. Not

    surprisingly,

    lyc?e

    students

    learn

    the

    dogma according

    to

    which

    literature has

    no

    relation

    to

    the

    rest

    of the

    world

    and

    they

    study

    only

    the

    way

    the

    parts

    of the

    work

    relate

    to

    one

    another.

    This,

    no

    doubt,

    is

    one

    of the

    reasons

    students

    find the

    literary specialization uninteresting:

    in

    just

    a

    few de

    cades the number

    of

    those

    getting

    the baccalaureate with the

    literature

    option

    has

    gone

    from

    33%

    to

    10%.

    Why study

    literature when

    literature

    is

    only

    an

    illustration

    of the tools

    to

    study

    literature? At

    the

    end

    of

    their

    studies,

    students of literature find

    themselves confronted

    with

    a

    brutal

    choice:

    either

    they

    must

    become

    in their

    turn

    teachers of literature

    or

    they

    must

    join

    the

    unemployed.

    Unlike primary and secondary schools, the French university does not

    have

    to

    follow

    a

    centrally

    established curriculum.

    So in the

    university

    the

    most

    varied

    and

    even

    contradictory

    currents

    of

    thought

    are

    represented.

    Still,

    the dominant

    tendency

    is

    to

    refuse

    to

    see

    literature

    as a

    discourse

    about the

    world,

    and this

    tendency

    has

    a

    noticeable

    impact

    on

    future

    teachers of

    French.

    The

    recent

    "deconstructionist"

    movement

    does

    not

    provide

    an

    alternative. Its

    partisans

    can,

    it is

    true,

    raise

    questions

    about

    the

    way

    the

    literary

    work relates

    to

    truth and

    values,

    but

    only

    to

    find?or

    rather,

    to

    declare,

    because

    they

    know

    this in

    advance,

    since this is their

    dogma?that

    the work is

    fatally

    incoherent,

    that it succeeds in affirm

    ing nothing,

    and that it subverts its own values: this is what itmeans

    to

    deconstruct

    a

    text.

    Unlike the classic

    structuralist,

    who

    set

    aside

    any

    question

    about

    the

    truth

    of

    texts,

    the

    poststructuralist

    is

    willing

    to

    look

    at

    such

    questions,

    but

    only

    to

    proclaim

    that

    they

    will

    never

    be

    answered.

    The

    text

    can

    only

    state

    one

    truth,

    namely

    that

    truth does

    not

    exist

    or

    that

    it

    is forever inaccessible. This

    conception

    of

    language

    extends

    beyond

    literature

    and,

    especially

    in

    American

    universities,

    concerns

    disciplines

    whose

    relationship

    with the world had

    never

    previously

    been

    in

    doubt.

    So

    history,

    law,

    and

    even

    the

    natural sciences

    are

    described

    as

    just

    so

    many

    literary

    genres,

    with

    their

    rules and

    conventions;

    identified

    with

    literature,

    which

    is

    only

    supposed

    to

    obey

    its

    own

    rules,

    these

    disciplines

    have become in

    their

    turn

    closed

    and

    self-sufficient

    objects.

    I

    understand that certain

    lyc?e

    teachers

    are

    delighted

    at

    this

    develop

    ment:

    rather than

    hesitate before

    the

    unmanageable

    mass

    of

    information

    This content downloaded from 151.100.101.138 on Wed, 7 Jan 2015 09:33:47 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

    http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp
  • 7/24/2019 Tzvetan Todorov - What is Literature for (1)

    11/21

    22

    NEW

    LITERARY

    HISTORY

    available about each

    literary

    work,

    they

    know that all

    they

    have to do is

    to

    teach

    Jakobson's

    six

    functions and Greimas's six

    actants,

    the

    analepse

    and the

    prolepse,

    and

    so

    forth. It

    will thus be much

    easier,

    later

    on,

    to

    make

    sure

    that their

    students

    learned their lesson

    well.

    But

    have

    we

    really

    gained by

    this

    change?

    Several

    arguments

    lead

    me

    to

    prefer

    the

    approach

    of

    conceiving literary

    studies

    on

    the model

    of

    history

    rather

    than

    on

    that

    of

    physics?as

    seeking

    to

    inform

    us

    about

    an

    extrinsic

    object,

    literature,

    rather than about the

    arcana

    of the

    discipline

    itself. The

    first

    argument

    is

    that there is

    no

    consensus,

    among

    teachers

    and

    researchers

    in

    the

    literary

    field,

    about

    what

    should constitute the

    core

    of

    the

    literary discipline.

    The

    structuralists

    now

    dominate the

    schools,

    just

    as

    the

    historians did in the

    past

    and

    as

    the

    political

    scientists

    might

    in

    the future. There

    will

    always

    be

    something

    a

    bit

    arbitrary

    in

    such

    a

    choice. Not all

    practitioners

    of

    literary

    studies

    are

    in

    agreement

    on

    the

    list

    of

    the

    main

    "registers"?nor

    on

    the usefulness of

    introducing

    such

    a

    concept

    into

    their field.

    So

    this

    constitutes

    an

    abuse

    of

    power.

    Besides,

    the

    lack of

    symmetry

    is

    obvious:

    while

    in

    physics

    the

    person

    who

    does

    not

    know the

    law

    of

    gravitation

    is

    ignorant,

    in

    French the

    ignorant

    person

    is

    the

    one

    who has

    not

    read Les

    Fleurs du

    mal.

    It is

    a

    good

    bet that

    Rousseau,

    Stendhal,

    and Proust

    will

    be

    well-known to readers long after the names of today's theorists and their

    conceptual

    constructs

    will

    be

    forgotten,

    and

    we

    reveal

    a

    certain

    lack

    of

    humility

    when

    we

    teach

    our own

    theories

    about

    works

    rather than the

    works

    themselves.

    We?specialists,

    critics,

    professors?are

    most

    of

    the

    time

    only

    dwarfs

    perched

    on

    the shoulders

    of

    giants.

    Does this

    mean

    that the

    teaching

    of the

    discipline

    should

    disappear

    entirely

    in favor

    of the

    teaching

    of

    literary

    works?

    No,

    but each

    kind

    of

    teaching

    should

    have its

    own

    place.

    In

    university

    studies,

    it is

    right

    to

    teach

    (also)

    approaches,

    concepts

    used,

    techniques.

    Secondary teaching,

    which

    is

    not

    addressed

    to

    literary

    specialists

    but

    to

    everyone,

    cannot

    have

    the same

    object:

    it is literature itself that is for

    everyone,

    not

    literary

    stud

    ies.We should

    prefer

    the former

    to

    the latter.

    Secondary-school

    teachers

    have

    a

    difficult

    task:

    to

    internalize

    what

    they

    learned

    at

    the

    university

    but,

    instead

    of

    teaching

    it,

    to

    make of it

    an

    invisible

    tool. The

    meaning

    of the

    work

    is

    not to

    be

    confused with

    the

    student's

    purely

    subjective

    understanding

    but

    is based

    on

    knowledge.

    To

    reach the

    meaning,

    it

    may

    be

    useful for

    the student

    to

    have

    a

    limited

    vocabulary

    of

    structural

    analysis

    or

    information

    from

    literary history.

    However,

    never

    should the

    study

    of

    these

    means

    for

    entering

    the

    literary

    work

    be

    substituted

    for

    the

    study

    of

    meaning,

    which

    is the

    goal. Scaffolding may

    be

    necessary

    to construct

    a

    building

    but

    the former should

    not

    be

    substituted

    for the

    latter;

    once

    the

    building

    is

    done,

    the

    scaffolding

    is

    meant

    to

    disappear.

    The

    innovations

    of

    structural

    analysis

    from

    previous

    decades

    are

    welcome

    as

    long

    as

    they

    remain

    a

    means

    and

    do

    not

    become

    goals

    in

    themselves.

    This content downloaded from 151.100.101.138 on Wed, 7 Jan 2015 09:33:47 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

    http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp
  • 7/24/2019 Tzvetan Todorov - What is Literature for (1)

    12/21

    WHAT

    IS LITERATURE

    FOR?

    23

    We need to

    go

    further. It is not

    only

    that we

    study

    a text's

    meaning

    badly

    if

    we

    limit

    ourselves

    to

    the

    strictly

    intrinsic

    approach,

    while

    literary

    works

    always

    exist within

    a

    context

    and in

    dialogue

    with

    it;

    it

    is

    not

    only

    that the

    means

    should

    not

    become the

    goal,

    nor

    the

    technique

    make

    us

    forget

    the

    end.

    We

    must

    also

    ask ourselves about the ultimate

    purpose

    of the

    works

    of the

    past

    that

    we

    consider

    worthy

    of

    study.

    As

    a

    general

    rule,

    the

    nonprofessional

    reader,

    now as

    in the

    past,

    reads these works

    not

    in

    order

    to

    master

    some

    method

    of

    reading

    nor

    to

    gather

    informa

    tion

    about

    the

    society

    in

    which

    they

    were

    created,

    but

    to

    find

    a

    meaning

    that

    permits

    him

    to

    better

    understand human

    beings

    and the

    world,

    to

    discover in

    them

    a

    beauty

    that enriches

    his existence.

    The

    knowledge

    of

    literature,

    in

    turn,

    is

    not

    an

    end

    in

    itself,

    but rather the

    royal

    road

    leading

    to

    the fulfillment of each

    person.

    The

    direction that

    today's

    literary

    studies have

    taken,

    turning

    away

    from this horizon

    ("this

    week

    we

    studied

    metonymy,

    next

    week

    we

    go

    on

    to

    personification"),

    runs

    the

    risk of

    leading

    us

    to

    a

    dead

    end, and,

    needless

    to

    say,

    hardly

    seems

    to

    lead

    toward

    a

    love

    of

    literature.

    The

    reductive

    conception

    of

    literature

    appears

    not

    only

    in

    lyc?e

    classrooms and

    university

    courses;

    it is

    abundantly represented

    among

    newspaper book reviewers and even among authors themselves. Is this

    surprising?

    They

    all

    went

    to

    school and

    many

    studied literature in the

    university,

    where

    they

    learned

    that literature is

    self-referential and that

    the

    only

    way

    to

    appreciate

    it is

    to

    show

    the

    way

    its

    constituent

    parts

    interact.

    If

    today's

    authors

    hope

    to

    receive critical

    praise,

    they

    need

    to

    fit this

    image,

    however

    pallid

    it is.

    Besides,

    they

    often

    start out

    as

    critics

    themselves.

    We

    can

    ask ourselves whether this is

    not

    a reason

    why

    such

    literature is

    so

    lacking

    in

    interest for

    anyone

    outside France.

    Many

    contemporary

    works

    illustrate

    the

    formalist view

    of literature.

    They

    cultivate

    ingenious

    construction,

    mechanical

    means

    to

    generate

    the text,

    symmetry,

    echoes and winks to the reader.

    However,

    this view is

    not

    the

    only

    one

    prominent

    in

    French

    literature and book

    reviews

    as

    the

    twenty-first

    century

    begins.

    Another

    trend is

    what

    we can

    call

    a

    nihilistic

    view of

    the

    world,

    according

    to

    which

    people

    are

    stupid

    and

    vicious and

    in

    which

    destruction

    and violence

    are

    the

    main truth

    and life

    is

    only

    the

    start

    of

    a

    disaster.

    In

    this

    case

    we

    cannot

    say

    that literature

    does

    not

    describe

    the

    world: rather than

    being

    the

    negation

    of

    representation,

    literature

    is the

    representation

    of

    negation.

    This fact

    does

    not

    keep

    such

    literature from

    being

    the

    object

    of

    formalist

    criticism. For

    this

    criticism

    the world

    presented

    in the

    book

    is

    self-sufficient,

    without

    relation

    to

    the

    outside

    world;

    so

    it is

    legitimate

    to

    analyze

    it

    without

    asking

    about the

    relevance of

    the

    opinions

    expressed

    in

    the book

    or

    about

    the

    truthful

    ness

    of

    the

    depiction

    that

    it

    gives.

    History

    shows this

    clearly:

    it

    is

    easy

    to

    go

    from

    formalism

    to

    nihilism and

    back,

    and

    one can

    even

    profess

    both

    simultaneously.

    This content downloaded from 151.100.101.138 on Wed, 7 Jan 2015 09:33:47 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

    http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp
  • 7/24/2019 Tzvetan Todorov - What is Literature for (1)

    13/21

    24

    NEW

    LITERARY

    HISTORY

    In turn, the nihilist

    tendency

    has one

    major

    exception,

    and this con

    cerns

    the

    fragment

    of

    the

    world

    occupied

    by

    the author

    himself.

    This

    practice

    derives from

    a

    complacent

    and

    narcissistic

    attitude that

    leads

    the

    author

    to

    describe

    in

    minute

    detail

    his

    slightest

    feelings:

    the

    more

    the

    world

    is

    repulsive,

    the

    more

    the self is

    fascinating

    Even

    saying

    bad

    things

    about

    yourself

    does

    not

    destroy

    the

    pleasure.

    What

    is

    essential

    is

    to

    talk

    about

    yourself;

    what

    you say

    is

    secondary.

    We

    can

    call

    this third

    tendency solipsism, following

    upon

    formalism

    and

    nihilism,

    from the

    name

    of

    that

    philosophical

    theory

    that holds that

    the

    speaking

    subject

    is

    the

    only existing being.

    The

    implausibility

    of this

    theory

    condemns

    it

    to

    marginal

    status,

    certainly,

    but

    does

    not

    stop

    it from

    being

    a source

    of

    literary

    creativity.

    One of its

    recent

    variants is

    something

    called

    "autofic

    tion,"

    self-fiction: the author devotes

    just

    as

    much

    attention

    to

    telling

    about

    her

    humors

    but

    in

    addition

    she frees herself

    from

    any

    referential

    constraint,

    thus

    profiting simultaneously

    from

    the

    presumed

    indepen

    dence

    of

    fiction

    and from the

    pleasure

    of

    self-promotion.

    Nihilism and

    solipsism

    are

    obviously

    linked.

    They

    are

    both

    based

    on

    the idea

    that

    there is

    a

    radical break between

    the

    self and the

    world,

    or,

    in other

    words,

    that

    there

    is

    no

    shared

    world.

    I

    cannot

    declare

    the

    world totally worthless unless I first exclude myself. Conversely, I can

    decide

    to

    devote

    myself solely

    to

    the

    description

    of

    my

    own

    experiences

    only

    if I

    judge

    the

    rest

    of

    the

    world

    to

    be without

    value,

    and,

    moreover,

    of

    no concern to me.

    These

    two

    visions

    of

    the

    world

    are

    thus

    equally

    incomplete:

    the nihilist

    leaves

    himself and those

    who resemble him

    out

    of

    the desolate vision that he

    depicts;

    the

    solipsist neglects

    to

    represent

    the human

    and material framework that renders his

    own

    existence

    pos

    sible. Nihilism

    and

    solipsism

    complement

    the formalist choice

    more

    than

    they

    refute

    it: in

    each

    case,

    but

    in

    different

    ways,

    the external

    world,

    the

    one

    that I

    have

    in

    common

    with

    others,

    is denied

    or

    devalued.

    In

    this gesture, contemporary French literature is at one with the idea of

    literature

    that

    we

    find

    at

    the

    root

    of

    teaching

    and

    criticism:

    an

    absurdly

    limited

    and

    impoverished conception.

    What Can Literature Do?

    In

    his

    Autobiography, published

    in

    1873,

    John

    Stuart Mill tells

    of

    the

    severe

    depression

    that

    he

    experienced

    in

    his

    twentieth

    year.

    He

    was

    "un

    susceptible

    to

    enjoyment

    or

    pleasurable

    excitement;

    one

    of

    those moods

    when what

    is

    pleasure

    at

    other times

    becomes

    insipid

    or

    indifferent."3

    All the remedies that he tried

    turn out to

    be

    ineffectual and

    a

    lengthy

    melancholy

    settled in.

    He

    continued

    to

    carry

    out

    habitual

    gestures

    in

    a

    mechanical

    way,

    but without

    feeling

    anything.

    This

    painful

    state

    lasted

    This content downloaded from 151.100.101.138 on Wed, 7 Jan 2015 09:33:47 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

    http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp
  • 7/24/2019 Tzvetan Todorov - What is Literature for (1)

    14/21

    WHAT IS

    LITERATURE

    FOR?

    25

    for

    two

    years.

    Then,

    little

    by

    little,

    it diminished. A book that Mill read

    by

    chance

    at

    this

    moment

    played

    a

    special

    role in his

    cure:

    a

    collection

    of

    poems

    by

    Wordsworth.

    What

    he

    especially

    found

    there is the

    expres

    sion of

    his

    own

    feelings,

    exalted

    in the

    beauty

    of the

    poems:

    "In them

    I

    seemed

    to

    draw

    from

    a source

    of

    inward

    joy,

    of

    sympathetic

    and

    imagi

    native

    pleasure,

    which

    could

    be shared

    in

    by

    all human

    beings

    ....

    I

    needed

    to

    be made

    to

    feel

    that there

    was

    real,

    permanent

    happiness

    in

    tranquil contemplation.

    Wordsworth

    taught

    me

    this,

    not

    only

    without

    turning

    away

    from,

    but

    with

    a

    greatly

    increased interest

    in,

    the

    common

    feelings

    and

    common

    destiny

    of human

    beings" (121).

    Literature

    can

    do

    a

    lot. It

    can

    hold

    out

    a

    helping

    hand

    when

    we are

    profoundly depressed,

    guide

    us

    toward

    the other human

    beings

    around

    us,

    make

    us

    better

    understand the

    world,

    and

    help

    us

    to

    live.

    By

    this

    I

    don't

    mean

    that it

    is,

    essentially,

    a

    Wellness

    center

    for the

    soul; but,

    because it

    reveals the world

    to

    us,

    it

    can

    also

    transform

    each

    of

    us

    from

    the

    inside.

    Literature has

    a

    vital role

    to

    play;

    but

    for

    that

    we

    need

    to

    take

    literature

    in both the broad and

    strong

    sense

    that dominated in

    Europe

    up

    until the

    end of the nineteenth

    century

    and

    that is

    now

    marginalized

    while

    an

    absurdly

    shrunken

    conception

    of literature

    triumphs.

    Ordinary

    readers, who continue to look to the books they read for something to

    give

    meaning

    to

    life,

    are

    right,

    and the

    professors,

    the

    critics,

    and

    the

    writers who

    say

    that

    literature

    only

    talks of itself

    or

    that

    it

    only

    teaches

    despair

    are

    wrong.

    If

    the

    ordinary

    readers

    were

    not

    right,

    reading

    would

    be

    condemned

    to

    disappear

    quickly.

    Like

    philosophy

    and like the

    humanities,

    literature

    is

    made of

    thought

    and

    knowledge

    about

    the

    psychic

    and

    social world in

    which

    we

    live.

    The

    reality

    that literature aims

    to

    understand

    is,

    simply?yet,

    at

    the

    same

    time,

    nothing

    is

    more

    complex?human experience.

    This is

    why

    we can

    say,

    rightly,

    that Dante

    or

    Cervantes teaches

    us

    at

    least

    as

    much about

    the

    human condition as even the

    greatest

    of

    sociologists

    or

    psychologists,

    and that there is

    no

    incompatibility

    between the first

    knowledge

    and

    the

    second. This is

    true

    of

    literature

    in

    general,

    but there

    are

    also

    specific

    differences. The

    thinkers of the

    past,

    those of the

    Enlightenment

    as

    well

    as

    those of

    the romantic

    era,

    tried

    to

    identify

    them. Let

    us

    recall their

    suggestions

    and

    add

    some

    others.

    A first

    set

    of

    dichotomies

    sets

    in

    opposition

    the

    sensory

    and the intel

    ligible,

    the

    particular

    and the

    general,

    the

    individual

    and the

    universal.

    Whether this is

    through

    poetic

    monologue

    or

    through

    narrative,

    litera

    ture

    makes

    us

    live

    unique experiences; philosophy,

    on

    the other

    hand,

    manipulates

    concepts.

    The

    first

    preserves

    the

    richness

    and

    diversity

    of

    what is

    lived,

    the second

    favors

    abstraction,

    which

    allows

    the

    formulation

    of

    general

    laws.

    A

    simple

    consequence

    of this

    contrast

    concerns

    the

    more

    or

    less

    accessible

    quality

    of

    texts.

    Dostoyevsky's

    Idiot

    can

    be read

    and

    This content downloaded from 151.100.101.138 on Wed, 7 Jan 2015 09:33:47 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

    http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp
  • 7/24/2019 Tzvetan Todorov - What is Literature for (1)

    15/21

    26

    NEW LITERARY

    HISTORY

    understood

    by

    countless

    readers,

    from different

    periods

    and

    cultures;

    a

    philosophical

    commentary

    on

    the

    same

    novel

    or

    the

    same

    thematic would

    be accessible

    only

    to

    a

    minority

    with the habit of

    reading

    such

    texts.

    On

    the other

    hand,

    for those

    who understand

    them,

    the

    propositions

    of the

    philosopher

    have

    the

    advantage

    of

    presenting

    ideas

    without

    ambiguity,

    while

    the lived

    adventures of the characters of

    a

    novel

    or

    the

    metaphors

    of

    a

    poet

    lend

    themselves

    to

    many

    interpretations.

    In

    representing

    an

    object,

    an

    event,

    a

    character,

    the

    poet

    does

    not

    make

    a

    statement,

    but incites

    the

    reader

    to

    formulate

    one:

    she

    proposes

    more

    than she

    imposes,

    she makes

    the

    reader

    freer

    and

    more

    active.

    By

    using

    words

    in

    an

    evocative

    way

    and

    by using

    narratives,

    examples,

    and

    specific

    cases,

    the

    literary

    work

    produces

    a

    vibration

    of

    meaning,

    it

    sets

    off

    our

    faculty

    of

    symbolic

    interpretation,

    our

    capacity

    to

    associate and

    provoke

    a

    movement

    whose

    reverberations will continue

    long

    after

    the

    original

    contact.

    Poets' truth

    and

    that of the other

    interpreters

    of the

    world

    cannot

    claim the

    same

    prestige

    as

    science because

    poetic

    truth

    needs?for

    confirmation?the

    assent

    of

    many

    human

    beings,

    now

    and

    into the future. Public

    consensus

    is the

    only

    way

    to

    legitimate

    the

    move

    from the

    statement

    "I like this

    work"

    to

    the

    statement,

    "This work tells

    the truth." The assertive discourse of a scientist hoping to state a truth

    possesses

    another

    advantage:

    because

    she

    is

    making

    a

    statement,

    it

    can

    be

    immediately subjected

    to

    validation;

    it will

    be

    refuted

    or

    confirmed.

    In

    this

    case we

    do

    not

    have

    to

    wait

    for centuries and

    to

    consult

    readers

    from

    many

    countries

    to

    know whether the author

    is

    saying something

    true

    or

    not.

    The

    arguments

    presented

    call forth

    counterarguments:

    one

    can

    engage

    in rational debate instead of

    remaining

    in

    admiration and

    reverie. The reader

    of the scientific

    text

    is less

    likely

    to

    confuse seduc

    tiveness

    with

    exactness.

    At

    every

    moment,

    a

    person

    in

    society

    is immersed

    in

    a

    web

    of discourse

    that

    presents

    itself to her as obvious truths, as

    dogmas

    towhich she must

    subscribe. These

    are

    the

    common

    places

    of

    a

    period,

    received ideas that

    constitute

    public opinion,

    habits

    of

    thought,

    routines

    and

    stereotypes,

    what

    we

    can

    also

    call

    "dominant

    ideology," prejudice

    or

    clich?s. Since

    the

    Enlightenment,

    we

    have

    thought

    that the

    duty

    of

    a

    human

    being

    is

    to

    learn

    to

    think for

    herself,

    instead of

    settling

    for the

    ready-made

    worldview

    that she

    finds

    surrounding

    her.

    But

    how

    to

    do this? In

    Emile,

    Rousseau

    calls this

    process

    of

    apprenticeship

    a

    "negative

    education"

    and

    suggests

    keeping

    the

    person

    who

    aspires

    to

    autonomy

    far from

    all

    books,

    in

    order

    to

    avoid

    any temptation

    to

    imitate

    the

    opinions

    of

    other

    people

    . . .

    Yet

    we

    can

    follow

    a

    different

    logic:

    received

    wisdom,

    especially today,

    does

    not

    need

    books

    to

    gain

    control

    of

    a

    young

    mind.

    Television

    has

    already

    left

    its mark The books that the

    young

    person

    takes

    hold of could

    help

    her

    set

    aside the "obvious

    truths"

    and free her

    This content downloaded from 151.100.101.138 on Wed, 7 Jan 2015 09:33:47 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

    http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp
  • 7/24/2019 Tzvetan Todorov - What is Literature for (1)

    16/21

    WHAT

    IS LITERATURE

    FOR?

    27

    mind. Literature has a special role to play here: unlike religious, moral,

    or

    political

    discourses,

    it does

    not

    formulate

    a

    system

    of

    precepts

    and

    thus

    escapes

    the

    censorship

    that strikes down

    positions

    that

    are

    explicitly

    formulated.

    Disagreeable

    truths?for

    humanity

    as

    a

    whole

    or

    for

    our

    selves?have

    a

    better chance

    of

    being expressed

    in

    a

    literary

    work than

    in

    a

    philosophical

    or

    scientific work.

    In

    a

    recent

    study,

    Richard

    Rorty

    proposes

    another

    way

    to

    describe

    the

    contribution

    of literature

    to

    our

    understanding

    of the

    world.4

    He

    renounces

    the

    use

    of

    terms

    like

    "truth"

    or

    "knowledge"

    to

    describe

    this

    contribution and

    suggests

    that

    literature

    does

    not so

    much

    provide

    a rem

    edy

    for our

    ignorance

    of the world but rather cure us of our

    "egotism,"

    understood

    as

    the illusion

    of

    self-sufficiency.

    Reading

    novels,

    according

    to

    him,

    is less

    like

    reading

    scientific,

    philosophical,

    or

    political

    works

    than

    it

    is like

    a

    very

    different

    experience:

    meeting

    other

    people. Making

    the

    acquaintance

    of

    new

    literary

    characters is like

    meeting

    new

    people,

    with

    the

    important

    difference

    that

    we

    can

    discover

    right

    away

    what

    they

    are

    like

    inside. We thus

    know

    every

    act

    from

    the

    point

    of

    view

    of

    the

    person

    who

    does

    it. The

    less these characters resemble

    us,

    the

    more

    they

    broaden

    our

    horizon

    and enrich

    our

    universe.

    This

    internal

    broadening

    (similar

    to

    what

    representational painting brings

    us)

    cannot

    be

    stated

    in abstract

    propositions,

    and that

    is

    why

    we

    have

    so

    much

    difficulty describing

    it.

    It

    consists

    instead

    of

    the

    inclusion

    in

    our

    consciousness

    of

    new

    ways

    of be

    ing alongside

    the

    ones

    that

    we

    already

    had.

    Meeting

    new

    acquaintances

    does

    not

    change

    the

    content

    of

    our

    mind;

    instead

    the

    container

    itself

    is

    transformed,

    the

    apparatus

    of

    mental

    perception

    rather than the

    things

    perceived.

    What novels

    give

    us

    is

    not new

    information but

    a

    new

    capac

    ity

    for

    compassion

    with

    beings

    different from

    ourselves;

    in this

    sense,

    novels

    are more

    part

    of

    the moral

    sphere

    than

    of

    science. The ultimate

    horizon

    of

    that

    experience

    is

    not

    truth

    but love.

    Should

    we

    describe the

    new

    understanding of the human world that

    we

    gain by reading

    a

    novel

    as a

    correction

    to

    our

    egotism, according

    to

    Rorty's suggestive proposal,

    or

    as

    the

    discovery

    of

    a

    new

    truth of unveil

    ing,

    a

    necessarily intersubjective

    truth?5

    The

    difference

    in

    terminology

    does

    not

    seem to

    me

    to

    be the

    crucial

    matter

    here,

    provided

    that

    we

    accept

    the

    strong

    link that is made

    between the world

    and

    literature,

    as

    well

    as

    literature's

    specific

    contribution

    to

    abstract

    discourse.

    The

    boundary,

    as

    Rorty

    points

    out,

    does

    not

    separate

    the

    argumentative

    text

    from

    the

    imaginative

    text

    but rather

    from all

    discourse,

    fictive

    or

    factual,

    that describes

    a

    human

    world other

    than

    that of

    the

    subject:

    historians,

    ethnographers,

    and

    journalists

    are all on the same side ofthat

    boundary

    as

    the novelist.

    They

    all

    participate

    in

    what

    Kant,

    in

    a

    famous

    chapter

    of

    the

    Critique ofJudgment,

    considered

    to

    be

    a

    necessary

    step

    toward

    a

    common

    sense,

    in other words

    toward

    our

    full humanness:

    "to think

    by

    This content downloaded from 151.100.101.138 on Wed, 7 Jan 2015 09:33:47 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

    http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp
  • 7/24/2019 Tzvetan Todorov - What is Literature for (1)

    17/21

    28

    NEW LITERARY

    HISTORY

    putting

    oneself in the

    position

    of

    any

    other human."6 To think and to

    feel

    while

    adopting

    the

    point

    of

    view

    of

    others,

    real

    persons

    or

    literary

    characters,

    this

    unique

    way

    of

    tending

    toward

    universality,

    permits

    us

    to

    achieve

    our

    calling.

    The

    intersubjective

    truth of

    unveiling

    or,

    if

    one

    prefers,

    the

    enlarged

    world that

    one

    enters

    thanks

    to

    the

    encounter

    with

    a

    narrative

    or

    poetic

    text,

    is the horizon within which the

    literary

    text

    is

    inscribed.

    To be

    truthful,

    in

    this

    sense

    of

    the

    term,

    is

    the

    only

    legitimate

    requirement

    that

    we can

    make of

    it, but,

    as

    Rorty

    perceived,

    that truth is

    thoroughly

    linked

    to

    our

    moral education. It is

    instructive

    to

    reread,

    in

    this

    con

    text,

    a

    famous

    exchange

    about the

    relationship

    among

    literature,

    truth,

    and

    morality,

    the

    one

    between

    George

    Sand and

    Gustave Flaubert. The

    two

    writers

    were

    good

    friends,

    they

    had

    great

    affection

    as

    well

    as

    great

    respect

    for

    one

    another,

    yet

    they

    knew

    that

    they

    did

    not

    have the

    same

    conception

    of literature.

    At

    the end of

    1875

    and the

    beginning

    of

    1876,

    only

    a

    few

    months

    before

    Sand's

    death,