Twenty-fifth Sunday in Ordinary Time September 23, 2018Sep 23, 2018  · guitarra u otro instrumento...

8
Twenty-fifth Sunday in Ordinary Time September 23, 2018 MASS SCHEDULE Our Lady of the Mountains Church Sunday Mass: Saturday: 5:30 p.m. Sunday: 8 a.m., 10 a.m., 12 p.m. Spanish Daily Mass: Monday: 8:00 a.m. Tuesday: 8:00 a.m. Wednesday: 8:00 a.m. Thursday: 8:00 a.m. 5:30 p.m. Friday: 8:00 a.m. 7:00 p.m. Spanish Saturday: 8:00 a.m. Holy Family Mission Church in Thayne, WY Sunday Mass: Sunday: 10:30 a.m. Chapel of the Sacred Heart, Grand Teton NP Sunday Mass (June 9, 2018–Sept 30, 2018): Sunday: 5:00 p.m. PARISH CONTACT Pastor Fr. Lucas Kazimiro Simango Associate Pastor Fr. Philip Vanderlin, O.S.B. Office Hours Monday: 8:30 a.m.–12 p.m., 1 p.m.–4 p.m. Tuesday: 10:00 a.m.–12 p.m., 1 p.m.–4 p.m. Wednesday: 8:30 a.m.–12 p.m., 1 p.m.–4 p.m. Thursday: 8:30 a.m.–12 p.m., 3 p.m.–4 p.m. Friday: 8:30 a.m.–12 p.m., 1 p.m.–4 p.m. Website www.olmcatholic.org Phone (307) 733-2516 Email [email protected] Facebook & myParish App @OLMCatholicChurch & hps://myparishapp.com Mailing Address PO Box 992, Jackson WY 83001 Physical Address 201 S Jackson St, Jackson WY 83001 CONFESSION SCHEDULE Our Lady of the Mountains Church Thursday: 12:00 p.m.–1:00 p.m. Saturday: 4:00 p.m.–5:00 p.m. And by appointment. Holy Family Mission Church in Thayne, WY Sunday: 10:00 a.m. MORNING PRAYER Our Lady of the Mountains Church Monday–Saturday: 7:45 a.m. ADORATION SCHEDULE Our Lady of the Mountains Church Thursday: 8:30 a.m.–5:15 p.m. BAPTISMS English Bapsms: 1st Saturday/month 10:00 a.m. (except November 2018, April and May 2019) Class: by appt. only Spanish Bapsms: 2nd Friday/month 7:00 p.m. & 2nd Sunday/month 12:00 p.m. Class: 1st Friday/month 7:00 p.m. Requirements for geng your child bapzed may be found on our parish website. Paperwork may be given to the parish office or emailed to [email protected]. To schedule a Bapsm date, call the parish office or email [email protected]. WEDDINGS Our Lady of the Mountains Church / CSH, GTNP Contact the parish office at least 6 months prior to the desired wedding date in order to schedule a date and begin the marriage preparaon process with a priest or deacon. Marriage Guidelines and a wedding reservaon form may be found on our parish website.

Transcript of Twenty-fifth Sunday in Ordinary Time September 23, 2018Sep 23, 2018  · guitarra u otro instrumento...

Page 1: Twenty-fifth Sunday in Ordinary Time September 23, 2018Sep 23, 2018  · guitarra u otro instrumento musical (por ejemplo, flauta, violín, violonchelo, etc.), ve a Ron en el órgano

Twenty-fifth Sunday in Ordinary Time September 23, 2018

MASS SCHEDULE Our Lady of the Mountains Church Sunday Mass:

Saturday: 5:30 p.m. Sunday: 8 a.m., 10 a.m., 12 p.m. Spanish

Daily Mass: Monday: 8:00 a.m. Tuesday: 8:00 a.m. Wednesday: 8:00 a.m. Thursday: 8:00 a.m.

5:30 p.m. Friday: 8:00 a.m.

7:00 p.m. Spanish Saturday: 8:00 a.m.

Holy Family Mission Church in Thayne, WY Sunday Mass:

Sunday: 10:30 a.m. Chapel of the Sacred Heart, Grand Teton NP Sunday Mass (June 9, 2018–Sept 30, 2018):

Sunday: 5:00 p.m.

PARISH CONTACT Pastor Fr. Lucas Kazimiro Simango Associate Pastor Fr. Philip Vanderlin, O.S.B. Office Hours Monday: 8:30 a.m.–12 p.m., 1 p.m.–4 p.m. Tuesday: 10:00 a.m.–12 p.m., 1 p.m.–4 p.m. Wednesday: 8:30 a.m.–12 p.m., 1 p.m.–4 p.m. Thursday: 8:30 a.m.–12 p.m., 3 p.m.–4 p.m. Friday: 8:30 a.m.–12 p.m., 1 p.m.–4 p.m. Website www.olmcatholic.org Phone (307) 733-2516 Email [email protected] Facebook & myParish App @OLMCatholicChurch & https://myparishapp.com Mailing Address PO Box 992, Jackson WY 83001 Physical Address 201 S Jackson St, Jackson WY 83001

CONFESSION SCHEDULE Our Lady of the Mountains Church Thursday: 12:00 p.m.–1:00 p.m. Saturday: 4:00 p.m.–5:00 p.m. And by appointment. Holy Family Mission Church in Thayne, WY Sunday: 10:00 a.m.

MORNING PRAYER Our Lady of the Mountains Church Monday–Saturday: 7:45 a.m.

ADORATION SCHEDULE Our Lady of the Mountains Church Thursday: 8:30 a.m.–5:15 p.m.

BAPTISMS English Baptisms: 1st Saturday/month 10:00 a.m. (except November 2018, April and May 2019) Class: by appt. only Spanish Baptisms: 2nd Friday/month 7:00 p.m. & 2nd Sunday/month 12:00 p.m. Class: 1st Friday/month 7:00 p.m. Requirements for getting your child baptized may be found on our parish website. Paperwork may be given to the parish office or emailed to [email protected]. To schedule a Baptism date, call the parish office or email [email protected].

WEDDINGS Our Lady of the Mountains Church / CSH, GTNP Contact the parish office at least 6 months prior to the desired wedding date in order to schedule a date and begin the marriage preparation process with a priest or deacon. Marriage Guidelines and a wedding reservation form may be found on our parish website.

Page 2: Twenty-fifth Sunday in Ordinary Time September 23, 2018Sep 23, 2018  · guitarra u otro instrumento musical (por ejemplo, flauta, violín, violonchelo, etc.), ve a Ron en el órgano

MASS INTENTIONS Sunday, September 23 8:00 a.m. OLM Parishioners and Visitors 10:00 a.m. Peggy Fix Christianson and Family 12:00 p.m. Lenore McFarlane + 5:00 p.m. (CSH) Fuller Ross + Monday, September 24 8:00 a.m. Paul Vogelheim, Sr. + Tuesday, September 25 8:00 a.m. Sam Collins + Wednesday, September 26 8:00 a.m. Will Jones Thursday, September 27 8:00 a.m. Anna Phelps + 5:30 p.m. Fuller Ross + Friday, September 28 8:00 a.m. Fr. Carl Beavers 7:00 p.m. Maddie Honas Saturday, September 29 8:00 a.m. Pearl Sawchuk + 5:30 p.m. Jim O’Donoghue + Sunday, September 30 8:00 a.m. OLM Parishioners and Visitors 10:00 a.m. Corum Family 12:00 p.m. Cindy Briseno 5:00 p.m. (CSH) Charles Sehler Mass Intentions and Prayer List: If you’d like to add someone to the prayer list, or if you’d like to have a Mass offered for a specific intention, call the parish office at (307) 733-2516, or email Cynthia at [email protected]. If you’d like to have a Mass offered on a specific date, please contact the parish office at least six months prior.

PRAYER If you or someone you know would like a visit from a priest, they are more than happy to do so. To set up a visit with a

priest, you may call the parish office or the priest. For the Living

Please pray for yourself, your neighbor, a loved one who may be struggling or rejoicing in the journey we call life.

Healing Intentions Janell Cervantes, Whitney Hendrickson-Molina,

Judy Hickman, Tiffany Hopkins, Gap Pucci, Carol Richardson, Ruth Roe, Jesse P. Samluk,

Mylon Sander, Yvette Sander, Mel Tucker Souls of the Departed

Helen Halpin, Brian Keefe Henneberry, Angela Van Horn, Helen Lee, Denny Long

SEPTEMBER 29-30 5:30 p.m. Readers:

Suzie Kirvinskee, Vickie Mates Extraordinary Ministers of Holy Communion:

Penny Asbell, Ann Carruth, John Doyle, Judy Greig, Adam Mates, Ellen Wozniak

8:00 a.m. Readers:

Mary Cernicek, Nancy Palomba Extraordinary Ministers of Holy Communion:

Mary Bleffert, Connie Davis, Ann Harris, Stuart Palmer, Natalie Stewart, Joseph Wenger

10:00 a.m. Readers:

Rosemary Jones, Carl Salerno Extraordinary Ministers of Holy Communion: Lesley Gómez, Barbara McPeak, Sarah Rock,

Mary Salerno, Avelina Zárate Gómez

Join Our New Contemporary Musical Ensemble! Join our music ministry’s new contemporary ensemble. If you are accomplished in playing the guitar or other musical instrument (e.g., flute, violin, cello, etc.), please see Ron at the organ after Mass, or email him at [email protected]. Weekly Friday evening rehearsals from 5:15 p.m. to 7:00 p.m. will start soon. This new ensemble will rotate leading music at our English Masses and will play on weekends when the instrumentalists are available. We hope you will join us!

¡Únete a nuestro conjunto musical contemporáneo!

Únase al nuevo conjunto contemporáneo de nuestro ministerio de música. Si logras tocar la guitarra u otro instrumento musical (por ejemplo, flauta, violín, violonchelo, etc.), ve a Ron en el órgano después de la Misa o envíalo por correo electrónico a [email protected]. Los ensayos semanales de viernes por la noche a partir de las 5:15 p.m. a las 7:00 p.m. empezara pronto. Este

nuevo conjunto rotará la música principal en nuestras misas en inglés y tocará los fines de semana cuando los instrumentistas estén disponibles. Esperamos que se una a nosotros!

Memorial Mass for Denny Long We will have a Memorial Mass for Denny Long at 9:00 a.m. on Thursday, September 27. There will be a reception in the Parish Hall following the Mass.

Misa en memoria de Denny Long Tendremos una Misa en Memoria para Denny Long a las 9:00 a.m. del jueves 27 de septiembre. Habrá una recep-ción en el Salón Parroquial después de la Misa.

Page 3: Twenty-fifth Sunday in Ordinary Time September 23, 2018Sep 23, 2018  · guitarra u otro instrumento musical (por ejemplo, flauta, violín, violonchelo, etc.), ve a Ron en el órgano
Page 4: Twenty-fifth Sunday in Ordinary Time September 23, 2018Sep 23, 2018  · guitarra u otro instrumento musical (por ejemplo, flauta, violín, violonchelo, etc.), ve a Ron en el órgano

Celebrate Your Marriage with Us! October 6-7, 2018 Please join us for a celebration of marriages at all the Masses the weekend of October 6th and 7th. The liturgy will focus on marriage, and Fr. Lucas and Fr. Philip will provide an opportunity for married couples to receive a blessing during Mass. There will be a light reception in the Parish Hall after the 10:00 a.m. Mass on October 7th. Whether you have been married for less than a year or more than 60, we want to honor and bless you. Your commitment to each other and to the sanctity of marriage is an inspiration for us all. Thank you! Marital Consent Married couples have fond memories of the moment they spoke their words of consent. “Marital consent defines and consolidates the good common to marriage and to the family. ‘I, N., take you, N., to be my wife/husband. I promise to be true to you in good times and in bad, in sickness and in health. I will love you and honour you all the days of my life.’ ...The words of consent define the common good of the couple and of the family...The common good, by its very nature, both unites individual persons and ensures the true good of each. If the Church (and the State for that matter) receives the consent which the spouses express in the words cited above, she does so because that consent is "written in their hearts" (Rom 2:15). It is the spouses who give their consent to each other by a solemn promise, that is by confirming the truth of that consent in the sight of God” (John Paul II, Letter to Families Gratissimam sane (2 February 1994), §10, at The Holy See, www.vatican.va). Nuptial Blessings: A Visitation of the Holy Spirit The Holy Spirit helps couples to remain faithful to their marriage covenant. “In the solemn nuptial blessing during the Rite of Marriage, the celebrant calls upon the Lord in these words: ‘Pour out upon them the grace of the Holy Spirit so that by your love poured into their hearts they will remain faithful in the marriage covenant.’ This ‘visitation’ of the Holy Spirit gives rise to the inner strength of families, as well as the power capable of uniting them in love and truth” (John Paul II, Letter to Families Gratissimam sane (2 February 1994), §4, at The Holy See, www.vatican.va). Please celebrate your marriage with us on October 6th and 7th. May the Lord bless you and your spouse!

¡Celebra tu matrimonio con nosotros! 6-7 de octubre de 2018 Por favor, únase a nosotros para una celebración de matrimonios en todas las Misas el fin de semana del 6 y 7 de octubre. La liturgia se centrará en el matrimonio, y el padre. Lucas y el Padre Felipe brindará una oportunidad para que las parejas casadas reciban una bendición durante la Misa. Habrá una recepción ligera en el salón parroquial después de la misa de 10:00 a.m. el 7 de octubre. Ya sea que haya estado casado por menos de un año o más de 60, queremos honrarlo y bendecirlo. Su compromiso mutuo y la santidad del matrimonio es una inspiración para todos nosotros. ¡Gracias! Consentimiento matrimonial Las parejas casadas tienen buenos recuerdos del momento en que dijeron sus palabras de consentimiento. "El consentimiento marital define y consolida el bien común al matrimonio y a la familia. 'Yo, N., te tomo, N., para ser mi esposa / esposo. Prometo ser fiel a ti en los buenos tiempos y en los malos, en la enfermedad y en la salud. Te amaré y te honraré todos los días de mi vida. '... Las palabras de consentimiento definen el bien común de la pareja y de la familia ... El bien común, por su propia naturaleza, une a personas individuales y asegura el verdadero bien de cada uno. Si la Iglesia (y el Estado para el caso) recibe el consentimiento que los cónyuges expresan en las palabras citadas anteriormente, lo hace porque ese consentimiento está "escrito en sus corazones" (Rom. 2:15). Son los cónyuges los que se dan su consentimiento mutuo mediante una promesa solemne, es decir, confirmando la verdad de ese consentimiento a los ojos de Dios "(Juan Pablo II, Carta a las familias Gratissimamson (2 de febrero de 1994), §10, en La Santa Sede, www.vatican.va). Bendiciones Nupciales: Una Visitación del Espíritu Santo El Espíritu Santo ayuda a las parejas a permanecer fieles a su pacto matrimonial. "En la solemne bendición nupcial durante el Rito del Matrimonio, el celebrante clama al Señor con estas palabras: 'Derrama sobre ellos la gracia del Espíritu Santo para que, por tu amor derramado en sus corazones, permanezcan fieles en el pacto matrimonial. "Esta 'visita' del Espíritu Santo da lugar a la fuerza interior de las familias, así como al poder capaz de unirlas en amor y verdad" (Juan Pablo II, Carta a las familias Gratissimam cuerdo (2 de febrero de 1994), § 4, en La Santa Sede, www.vatican.va).

Page 5: Twenty-fifth Sunday in Ordinary Time September 23, 2018Sep 23, 2018  · guitarra u otro instrumento musical (por ejemplo, flauta, violín, violonchelo, etc.), ve a Ron en el órgano

Volunteer Needed to Help Iron Purificators A volunteer is needed to help iron purificators. If you can help, please call Shirley at 733-3387. Thank you for assisting with this important work!

Se necesitaba voluntario para ayudar a purificadores de hierro Se necesita un voluntario para ayudar a purificadores de hierro. Si puede ayudar, llame a Shirley al 733-3387. ¡Gracias por ayudar con este importante trabajo!

Formacion sacramental, espiritual, biblica a traves de cuentos. Los Viernes 7:30 pm - 8:15 pm.

Comenzar Sept. 14, 2018, termina 5 abril 2019.

22 temas. Animense! P. Felipe.

JCCW Holiday Bazaar - November 17 JCCW's Holiday Bazaar will be held on Saturday November 17. This is our only fundraiser for the year, and we need your help to make it a success. The money raised at the Holiday Bazaar allows JCCW to assist with needs in our parish and to make donations to worthy causes both locally and around the world. We are seeking donations for the Silent Auction,

including new retail items, services offered, gift certificates, antiques, jewelry, and home-goods in pristine condition. If you have questions about a potential donation, contact Lynne at [email protected]. You can drop off donations at the church during office hours. The Silent Auction committee gets very busy as the Bazaar approaches, so please get your donation to us by November 12.

We will be taking pre-orders soon for Christmas wreaths and garlands. They are great for decorating your home or business, and they make wonderful gifts for your friends, neighbors, and relatives. Contact Ginny Mahood at 733-9030 for more information.

We are also looking for donations of art and craft items for our Craft Sale table. When you are "crafting," please consider making an extra for JCCW. You can drop off donations at the church during office hours.

We have a limited number of booth spaces available for artisans. If you are interested in selling items at the Holiday Bazaar, call Sandy at 307-690-3481, or email [email protected] for details.

We need volunteers to help with the luncheon, wreath sales, bake sale, craft/sale table, and the silent auction. Remember, many hands make light work...and it's fun! If you can help, contact Mary Salerno 307-200-6322 (home) or 847/404-6279 (cell).

Thank you in advance for supporting the Jackson Council of Catholic Women and our mission to support one another, our parish, and the community in knowing, loving, and serving God.

JCCW Holiday Bazaar - 17 de noviembre El bazar festivo de JCCW se llevará a cabo el sábado 17 de noviembre. Esta es nuestra única recaudación de fondos para el año, y necesitamos su ayuda para que sea un éxito. El dinero recaudado en Holiday Bazaar le permite a JCCW ayudar con las necesidades de nuestra parroquia y hacer donaciones a causas valiosas tanto a nivel local como en todo el mundo. Estamos buscando donaciones para la subasta

silenciosa, que incluye nuevos artículos de venta minorista, servicios ofrecidos, certificados de regalo, antigüedades, joyas y artículos para el hogar en perfecto estado. Si tiene preguntas sobre una posible donación, comuníquese con Lynne a [email protected]. Puede dejar donaciones en la iglesia durante el horario de oficina. El comité de subasta silenciosa se pone muy ocupado cuando se acerca el Bazar, así que por favor, háganos llegar su donación antes del 12 de noviembre.

Tomaremos pre-pedidos pronto para coronas de Navidad y guirnaldas. Son ideales para decorar su hogar o negocio, y hacen maravillosos regalos para sus amigos, vecinos y parientes. Póngase en contacto con Ginny Mahood al 733-9030 para obtener más información.

También estamos buscando donaciones de artículos de arte y artesanía para nuestra mesa de venta de artesanía. Cuando esté "creando", considere hacer un extra para JCCW. Puede dejar donaciones en la iglesia durante el horario de oficina.

Tenemos un número limitado de espacios de stands disponibles para artesanos. Si le interesa vender artículos en Holiday Bazaar, llame a Sandy al 307-690-3481 o envíe un correo electrónico a [email protected] para obtener más detalles.

Necesitamos voluntarios para ayudar con el almuerzo, venta de guirnaldas, venta de pasteles, mesa de artesanía / venta y la subasta silenciosa. Recuerde, muchas manos hacen el trabajo liviano ... ¡y es divertido! Si puede ayudar, comuníquese con Mary Salerno 307-200-6322 (casa) o 847 / 404-6279 (celular).

Page 6: Twenty-fifth Sunday in Ordinary Time September 23, 2018Sep 23, 2018  · guitarra u otro instrumento musical (por ejemplo, flauta, violín, violonchelo, etc.), ve a Ron en el órgano
Page 7: Twenty-fifth Sunday in Ordinary Time September 23, 2018Sep 23, 2018  · guitarra u otro instrumento musical (por ejemplo, flauta, violín, violonchelo, etc.), ve a Ron en el órgano
Page 8: Twenty-fifth Sunday in Ordinary Time September 23, 2018Sep 23, 2018  · guitarra u otro instrumento musical (por ejemplo, flauta, violín, violonchelo, etc.), ve a Ron en el órgano