TUMBLE A LAVADORA CON TAMBOREA - Sears …Do not install or store tile washer where it will be...

24
® TUMBLE A LAVADORA CON TAMBOREA iXi"'_ Read all instructions before using this appliance. This book contains valuable information about ® Operation ® Care ® Service Keep it in a safe place. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 50179 U.S.A. WW\ALsears. com P/N 134454200B (0412)

Transcript of TUMBLE A LAVADORA CON TAMBOREA - Sears …Do not install or store tile washer where it will be...

Page 1: TUMBLE A LAVADORA CON TAMBOREA - Sears …Do not install or store tile washer where it will be exposed to the weather. Do not install on carpet. Install washer on a solid floor. It

®

TUMBLE A

LAVADORA CON TAMBOREA

iXi"'_

Read all instructions before

using this appliance. This bookcontains valuable information

about

® Operation

® Care

® Service

Keep it in a safe place.

Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 50179 U.S.A.WW\ALsears.com

P/N 134454200B (0412)

Page 2: TUMBLE A LAVADORA CON TAMBOREA - Sears …Do not install or store tile washer where it will be exposed to the weather. Do not install on carpet. Install washer on a solid floor. It

Table of ContentsProduct Record .............................. 2

Tumble Action Washer Warranty 2Sears Maintenance Agreement ................. 2IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 3-4

Washing Procedures 5-7Stain Removal ............................ 7-8

Common Washing Problems ................... 9Care and Cleaning 10-11Avoid Service Checklist 11-12

EspahoJ ............................ 13-23Service Back Cover

Product RecordIn the space below, record the date of purchase, model andserial number of your product. You will find the model andserial number printed on an identification plate located at thetop, inside of the door opening

Model No. 417.

Serial No,

Date of Purchase

Save these instructions and your sales receipt for futurereference_

Tumble Action Washer WarrantyFurl One Year Warranty on Mechanical and Electrical PartsFor one year from the date of purchase, if this Tumble Action Washer is installed and operated according to the instructions in the Useand Care Guide, Operating Instructions, and Installation Instructions, Sears will repair or replace any, of its mechanical or electrical parts ifthey are defective in material or workmanship

Limited Two Year Warranty on Motor, Driven Pulley or Motor ControllerFor the second year from the date of purchase, Searswill replace the motor, driven pulley, or motor controller if they are defective in

material or workmanship You must pay the labor cost to have them installed

Limited Lifetime Warranty on Stainless Steel Wash BasketFor the lifetime of the washer from the date of purchase, Searswill replace the stainless steel wash basket if it is defective in material or

workmanship You must pay the labor cost to have it installed.

Warranty RestrictionIf this Tumble Action Washer is used for any purpose other than Private Family Use, all warranty coverage is effective for only 90 days

Warranty ServiceWarranty service is available by contacting your nearest Sears Service Center in the United States.This warranty applies only while this Tumble Action Washer is in use in the United States

This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state

Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates, IL 60179

Master Protection Agreement theu.s.ACongratulations on making a smart purchase, Your new Kenmore® appliance is designed and manufactured for years of dependableoperation_ But like all products, it may require preventive maintenance or repair from time to time, That's when having a MasterProtection Agreement can save you money and aggravation

Purchase a Master Protection Agreement now and protect yourse/f from unexpected hass/e and expense,

The Master Protection Agreement also helps extend the life of your new appliance, Here's what's included in the Agreement:Expert service by our 12,000 professional repair specialistsUnlimited service and no charge for parts and labor on all covered repairs"No-lemon" guarantee - replacement of your covered product if more than three product failures occur within 12 monthsProduct replacement if your covered product can't be fixedAnnual Preventive Maintenance Check at your request - no extra chargeFast help by phone - non-technical and instructional assistance on products repaired in your home, plus convenient

repair schedulingPower surge protection against electrical damage due to power fluctuationsRental reimbursement if repair of your covered product takes longer than promised

Once you purchase the Agreement, a simple phone call is all that it takes for you to schedule service You can call anytime day or night,or schedule a service appointment online

Sears has over 12,000 professional repair specialists, who have access to over 4_5 million quality parts and accessories That's the kind ofprofessionalism you can count on to help prolong the life of your new purchase for years to come Purchase your Master ProtectionAgreement today! Sears _nstatlation Service

Some limitations and exdusions apply. For Sears guaranteed professional installation of home

For prices and additionatinformation, appliances and items like garage door openers andcaff 1-800-827-6655. water heaters, in the U.S.A. call 1-800-4-MY-HOME®

2

Page 3: TUMBLE A LAVADORA CON TAMBOREA - Sears …Do not install or store tile washer where it will be exposed to the weather. Do not install on carpet. Install washer on a solid floor. It

This Use and Care Guide providesgeneral operating instructions for yourwasher. It also contains informationabout features for several othermodels. Your washer may not haveevery feature included here.

Use the washer only as instructed inthis Use and Care Guide and theOperating Instructions included withyour washer.

Your safety and the safety ofothers is very important.

We have provided many importantsafety messages in the Use andCare Guide, Operating Instructions,Installation Instructions and on yourappliance. Always read and obey allsafety messages.

This is the safety alert symbol.This symbol alerts you to hazardsthat can kill or hurt you or others. Allsafety messages will be preceded bythe safety alert symbol and the word"DANGER" or "WARNING ". Thesewords mean:

You will be killed or

seriously injured if you don't followinstructions.

You can be killed or

seriously injured if you don't followinstructions.

Aft safety messages will identifythe hazard, tefl you how to reducethe chance of injury, and tell youwhat can happen ff theinstructions are not followed.

Instructional D VDAn instructional DVD has been

included with your washer. Ithighlightsfeatures unique to thistumble action washer and will helpyou operate your washer correctly.This DVD is especially helpful if yourprevious washer was a vertical-axismodel.

PedestalA pedestal accessory,ModelNo. 45252,specifically designed for this washer maybe used when elevating the washer forease of use. Failure to use accessoriescertified by the manufacturer could resultin personal injury, property damage ordamage to the washer.

Important Safety InstructionsRead all instructions before using this washer.

To reduce tile risk of fire, electrical shock, or injury to personswhen using this washer, comply with the basic warnings listed below.

Failure to comply with these warnings could result in serious personalinjuries.

Prevent Fire

Do not wash items that have been previously cleaned in,soaked in, or spotted with gasoline, (:leaning solvents, kerosene, cooking oils,waxes, etc. Do not store these items on or near the washer. Thesesubstances give off vapors or chemical reactions that could ignite or explode.

Do not put oily or greasy rags or clothing on top of the washer.These substances give off vapors that could ignite tile materials.

Do not add gasoline, cleaning solvents, or other flammable or

explosive substances to the wash water. These substances give off vaporsthat could ignite or explode.

Under certain conditions, hydrogen gas may be produced in a

hot water system that has not been used for 2 weeks or more. HYDROGENGAS IS EXPLOSLVE. If the hot water system has not been used for such aperiod, before using the washer, turn on all hot water faucets and let the waterflow from each for several minutes. This will release any accumulatedhydrogen gas. Hydrogen gas is flammable; do not smoke or use an openflame during this time.

Do not store or use gasoline or other flammable vapors orliquids in tile vicinity of this or any other appliance.

Failure to comply with these warnings could result in fire, explosion,serious bodily injury and/or damage to the rubber or plastic parts of thewasher.

Protect Children

Do not allow children to play on or in the washer. Closesupervision of children is necessary when the washer is used near children.As children grow, teach them the proper, safe use of all appliances.

Destroy the carton, plastic bag and other packing materialsafter the washer is unpacked. Children might use them for play. Cartonscovered with rugs, bedspreads or plastic sheets can become airtightchambers.

Keep laundry products out of children's reach. To preventpersonal injury, observe all warnings on product labels.

Before the washer is removed from service or discarded, remove

the washer door to prevent accidental entrapment.

_1_ Failure to comply with these warnings could result in serious personal injuries.

Printed in U.S.A.

Page 4: TUMBLE A LAVADORA CON TAMBOREA - Sears …Do not install or store tile washer where it will be exposed to the weather. Do not install on carpet. Install washer on a solid floor. It

Prevent Injury

lmpo ant Safety nsttuction$ (continued)

A void fire hazard or

electrical shock. Do not use an

adaptor plug or extension cord orremove grounding prong fromelectrical power cord. Failure tofollow this warning can causeserious injury, fire or death.

Grounding type

wall receptacle

Do not under anycircumstances, cut, |remove, or bypass |the grounding pron_

from this plug. J

Power supply cord with 3°pronggrounding plug

CORRECT

Use this way ONLY

To prevent shock hazard and assure stability during operation,the washer must be installed and electrically grounded by a qualified serviceperson in accordance with local (:odes. Installation instructions are packed inthe washer for installer's reference. Refer to INSTALLATION INSTRUCTIONSfor detailed grounding procedures. If the washer is moved to a new location,have it checked and reinstalled by a qualified service person.

To prevent personal injury or damage to the washer, theelectrical power cord of the washer must be plugged into a properly groundedand polarized 3-prong outlet. The third grounding prong must never beremoved. Never ground the washer to a gas pipe. Do not use anextension cord or an adaptor plug.

Follow package directions when using laundry products.Incorrect usage can produce poisonous gas--resulting in serious injury ordeath.

Do not combine laundry products for use in 1 load unless specified on thelabel.

Do not mix chlorine bleach with ammonia or acids such as vinegar.

To prevent serious personal injury and damage to the washer:Aft repairs and servicing must be performed by an authorizedservicer unless specifically recommended in this Owner's Guide. Useonly authorized factory parts.Do not tamper with controls.Do not install or store tile washer where it will be exposed to the weather.Do not install on carpet. Install washer on a solid floor. It may benecessary to reinforce the floor to prevent vibration or movement.

Do not use or mix

liquid chlorine bleach with otherhousehold chemicals such as

toilet cleaners, rust removers, acidor products containing ammonia.These mixtures can producedangerous fumes which can causeserious injury or death.

To reduce the risk of electric shock, disconnect this appliancefrom the power supply before attempting any user maintenance. Turning tilecontrols to the OFF position does not disconnect this appliance from tilepower supply.

To prevent injury, do not reach into the washer while parts aremoving. Before loading, unloading or adding items, push in the cycle selectorknob and allow tile drum to coast to a complete stop before reaching inside.

Failure to comply with these warnings could result in serious personalinjuries.

_J This washer is equipped with an electrical overload protector. The motorwill stop if it becomes overheated. The washer will automatically restart after acool down period of up to 30 minutes, if the washer has not been manuallyturned off during this time.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

Note: The instructions appearing inthis Owner's Guide are not meant to

cover every possible condition andsituation that may occur. Commonsense and caution must be

practiced when installing, operatingand maintaining any appliance. ENERGY STAR

As an ENERGYSTAR® Partner,Electrolux Home Products has determinedthat this product meets the ENERGY STAR®guidelines for energy efficiency.

Page 5: TUMBLE A LAVADORA CON TAMBOREA - Sears …Do not install or store tile washer where it will be exposed to the weather. Do not install on carpet. Install washer on a solid floor. It

Washing Procedures •

@

Sort laundry into loads that can be

washed together

Follow the guidelines below for preparing the wash load.

Read the Operating Instructions card for operating your specific model.

Always read and follow fabric care and laundry product labels.

Empty pockets_

To reduce the risk of fire, electrical shock, or injury to persons,read Important Safety Instructions, pages 3-4, before operating this washer.

Place delicate items in a mesh bag

Add laundry load to washer,

2.

3.

4.

Sort laundry into loads that can be washed together.Sort items by recommended water temperatures and wash time.

Separate white, light, and colorfast items from dark and noncolorfastitems.

Separate items which shed lint from items which attract lint.Permanent press, synthetic, knit and corduroy items will pick up lintfrom towels, rugs and chenille bedspreads.Separate heavily soiled items from lightly soiled items.Separate lacy, sheer and loosely knit items from sturdy items.Do not machine wash items containing fiberglass. Small particles offiberglass left in the drum may stick to fabrics in other loads andcause skin irritation.

Prepare items for washing.Empty pockets.Brush off lint and dirt. Shake out rugs and beach towels.Close zippers, fasten hooks, tie strings and sashes, and removenonwashable trims and ornaments.Remove pins, decorative buttons, belt buckles, and other objectswhich could be damaged. This also helps protect other items in thewash load.Mend rips and tears to prevent further damage during washing.Place delicate items such as bras, shoulder pads, hosiery, and beltsin a mesh bag to prevent tangling during the wash cycle.

• Turn knit items inside out to prevent pilling.

Pretreat stains and heavy soil.See Stain Removal, pages 7-8, for details.

Add laundry load to washer.Combine large and small items in aload. Load large items first. Largeitems should not be more than half the total wash load.

• Washing single items such as a sweater, towel or jeans may cause anout-of-balance load. Add 1 or 2 similar items to help balance the load.

Single heavy items such as a bedspread can be washed separately.

The washer can be fully loaded, but the items should not be tightlypacked. The door should close easily.

Page 6: TUMBLE A LAVADORA CON TAMBOREA - Sears …Do not install or store tile washer where it will be exposed to the weather. Do not install on carpet. Install washer on a solid floor. It

5. Add detergent, bleach and fabric softener to automatic dispenser following these steps:

A. OPENINGANDCLOSINGTHEDISPENSERDRAWER B.

Slowly open the dispenser drawer by first sliding the

safety latch to the right, then pulling the drawer outuntil it stops,After adding laundry products, slowly close thedispenser drawer Closing the drawer too quickly couldresult in early dispensing of the bleach and fabricsoftener

Note: From time to time you may see water in the bleach

and fabric softener compartments This is a result of the

siphoning action and is part of the normal operation ofthe washer

x_

DETERGENTDetergent is flushed from the dispenser at the beginningof the cycle Either powdered or liquid detergent can be

used Note: Liquid detergent will drain into the washerdrum as it is added

Add a low-sudsing, high-efficiency detergent made for

front-loading washers to the dispenser chamber. Look

for this symbol on the detergent labelUse the cap or scoop provided by the

detergent manufacturer to measure theamount recommended

• Color-safe bleach, water conditioner, detergent boosterand enzyme products may be added to the detergent

compartment Avoid mixing liquids and powders

• Detergent usage may need to be adjusted for water

temperature, water hardness, load size and soil level.

For best results, avoid oversudsing

C. LIQUIDBLEACHIf desired, measure out the recommended amount of

liquid chlorine bleach (not to exceed 1/3 cup (80 mL))

and pour it into the center compartment labeled "LiquidBleach" and marked with this symbol, t/_Fill to the mininum fill line (MIN.}for small loads Fill to

the maximum fill line (MAX.) for large loads Do not

exceed the maximum fill line. Overfilling can cause early

dispensing of the bleach which could result in damagedclothes.

Do not pour undiluted liquid chlorine bleach directly

onto the load or into the drum. Fabric damage canOccur

Do not use powdered or liquid color safe bleach inthe dispenser.

S_

\

/J

_.4 •.....

FABRICSOFTENERIf desired, pour the recommended amount of fabric

softener into the compartment labeled "Fabric Softener"and marked with this symbol I_.

Fill to the mininum fill line (Mllq) for small loads. Fill to

the maximum fill line (MAX.) for large loads. Do not

exceed the maximum fill line Overfilling can cause earlydispensing of the fabric softener which could result instained clothes

Do not pour fabric softener directly on the washload.

Use of a fabric softener dispensing ball is notrecommended in tumble action washers.

Page 7: TUMBLE A LAVADORA CON TAMBOREA - Sears …Do not install or store tile washer where it will be exposed to the weather. Do not install on carpet. Install washer on a solid floor. It

Washing Procedures 6."continued)

Select the cycle, temperature, spin speed, options and

features according to type, size, and soil level of each load.Start the washer.

(SeeOperating instructions for your specific model.)

Z Remove items when the cycle is completed.Place washed items in automatic dryer, line dry, or dry flat as directed byfabric care label. Excesswrinkling, color transfer or odors may develop initems left in the washer after tile cycle has ended.

Do not store or place laundry productson top of washer at any time_ They candamage the finish or controls

8. General Precautions

tf the dispenser drawer is opened during operation, the washer willshut off. Slowly close the dispenser drawer, and press STARTto continuecycle.

Do not slam the washer door closed or try to force the door open

when locked DOOR LOCK light is on. This could result in damage to thewasher.

DO NOT teave the washer door open. An open door cou Id enticechildren to hang on the door or crawl inside the washer. Note: If there areno small children present, leave the door ajar to prevent odor build up.To avoid damaging the washer and personal injury, DO NOT hang on orlean against the washer door.

• Do not place detergent, bleach or fabric softener containers on top of tilewasher. They can damage tile finish or controls.

Stain Removal

Do not use or mixliquid chlorine bleach with otherhousehold chemicals such as toiletcleaners, rust removers, acid orproducts containing ammonia. Thesemixtures can produce dangerousfumes which can cause serious injuryor death.

Safe Stain Removal Procedures

To reduce the risk of fire or serious injury to persons orproperty, comply with the basic warnings listed below:

Read and comply with all instructions on stain removal products.

Keep stain removal products in their original labeled containers and outof children's reach.

Thoroughly wash any utensil used.

Do not combine stain removal products, especially ammonia andchlorine bleach. Dangerous fumes may result.

Never wash items which have been previously (:leaned in, washed in,soaked in or spotted with gasoline, dry cleaning solvents or otherflammable or explosive substances because they give off vapors thatcould ignite or explode.

Never use highly flammable solvents, such as gasoline, inside thehorse. Vapors can explode on contact with flames or sparks.

Page 8: TUMBLE A LAVADORA CON TAMBOREA - Sears …Do not install or store tile washer where it will be exposed to the weather. Do not install on carpet. Install washer on a solid floor. It

Follow fabric care label instructions_

For successful stain removal:

• Remove stains promptly.Determine the kind of stain, then follow the recommended treatment inthe stain removal chart below.

To pretreat stains, use a prewash product, liquid detergent, or a pastemade from granular detergent and water.Use cold water on unknown stains because hot water can set stains.

Check care label instructions for treatments to avoid on specificfabrics.

Check for colorfastness by testing stain remover on an inside seam.Rinse and wash items after stain removal.

Stain Removal

S TA IN TREA TMEN T

Adhesive tape, chewing gum, Apply ice. Scrape off excess. Place stain face down on paper towels. Saturate with prewash stain remover orrubber cement nonflammable dry cleaning fluid.

Baby formula, dairy products, Use product containing enzymes to pretreat or soak stains Soak for _0 minutes or more. Wash.egg

Beverages (coffee, tea, soda Pretreat stain. Wash using cold water and bleach safe for fabric.juice, alcoholic beverages)

Blood Rinse with cold water. Rub with bar soap. Or, pretreat or soak with product containing enzymes. Wash usingbleach safe for fabric.

Candle wax, crayon Scrape off surlace wax. Place stain face down between paper towels. Press with warm iron until wax isabsorbed. Replace paper towels frequently Treat remaining stain with prewash stain remover ornonflammable dry cleaning fluid. Hand wash to remove solvent. Wash using bleach safe for fabric.

Chocolate Pretreat or soak in warm water using product containing enzymes. Wash using bleach safe for fabric

Collar or cuff soil, cosmetics Pretreat with prewash stain remover or rub with bar soap.

Dye transfer on white fabric Use packaged color remover. Wash using bleadl safe for fabric.

Grass Pretreat or soak in warm water using product containirlg enzymes. Wash using bleach safe for fabric.

Grease, oil, tar (butter, fats, Scrape residue from fabric. Pretreat. Wash using hottest water safe for fabric. For heavy stains and tar, applysalad dressing, cooking oils, nonflammable dry cleaning fluid to back of stain. Replace towels under stain frequently. Rinse thoroughly.car grease, motor oils) Wash using hottest water safe for fabric.

Ink Some inks may be impossible to remove. Washing may set some inks. Use prewash stain remover,denatured alcohol or nonflammable dry cleaning fluid

Mildew, scorch Wash with chlorine bleach if safe for fabric. Or, soak in oxygen bleach and hot water before washing. Badlymildewed fabrics may be permanently damaged.

Mud Brush off dry mud. Pretreat or soak with product containing enzymes.

Mustard, tomato Pretreat with prewash stain remover. Wash using bleach safe for fabric.

Nail polish May be impossible to remove. Place stain face down on paper towels. Apply nail polish remover to back ofstain. Repeat, replacing paper towels frequently. Do not use on acetate fabrics.

Paint, varnish WATER BASED: Rinse fabric in cool water while stain is wet. Wash. Once paint is dry, it cannot be removed.OIL BASED AND VARNISH: Use solvent recommended on can label. Rinse thoroughly before washing.

Perspiration Use prewash stain remover or rub with bar soap. Rinse. Wash using nonchlorine bleach in hottest water salefor fabric.

Rust, brown or yellow For spots, use rust remover safe for fabric. For discoloration of an entire load, use phosphate detergent anddiscoloration nonchlorine bleach. Do not use chlorine btead_ because it may intensify discoloration.

Shoe polish LIQUID: Pretreat with a paste of granular detergent and water. PASTE: Scrape residue from fabric. Pretreatwith prewash stain remover or nonflammable dry deaning fluid. Rinse. Rub detergent into dampened area.Wash using bleach safe for fabric.

Urine, vomit, mucus, feces Pretreat or soak in product containing enzymes. Wash using bleach safe for fabric.

8

Page 9: TUMBLE A LAVADORA CON TAMBOREA - Sears …Do not install or store tile washer where it will be exposed to the weather. Do not install on carpet. Install washer on a solid floor. It

Common Washing ProblemsMany washing problems involve poor soil and stain removal, residues of lint and scum, and fabric damage. Forsatisfactory washing results, follow these suggestions provided by The Soap and Detergent Association.

PROBLEM POSSfBLE CAUSES SOLUTIONS PREVENTfVE MEASURES

Blue stains _t/ndilut:_d liquid d_terg_nt or _lf caused by d_,tergent, mix I cup (240 -Avoid overfillir_g deterg_nt and fabrkfabric softener dispensed directly mb white vinegar with I quart (.95 L) softener compartments of dispenser,onto fabric, water in a plastic container. Soak item 1

hour. Rinse,

• lf caused by fabric softener, rub stainswith bar soap. Wash.

Discoloration. _Not enough detergent. _Rewash with correct amount of .Sort items by soil level and color,graying _Wash water temperature too low. detergent and hottest water safe for _Use correct amount of detergent, hottest

_lncorrect sorting, fabric. Add bleach safe for fabric, water and bleach safe for fabric.

Greas}; oily stains _Not enough detergent._Undiluted liquid fabric softener

poured directly on fabric.

,,Treat with prewash stain remover orliquid detergent,

-increase detergent and watertemperature. Rewash.

_Rub fabric softener stains with bar soap.

_,Use correct amount of detergent andhottest water safe for fabric.

.Do not pour liquid fabric softener directly onfabric. See Washing Procedures fordirections on adding soltener.

Holes, tears, or

snags

Lint

Pilling(Fibers break off,ball up and cling tofabric.)

Residue or

powder on darkitems;Sdff, harshfabrics.

Wrinkling

_lncorrect use of chlorine bleach.

.Unlastened zippers, hooks,buckles.

• Rips, tears and broken threads.-Overloading the washer.-Degradation of fabric.

.May be irreversible if rips, tears andseams cannot be mended,

-Never pour chlorine bleach directly onfabric.

.Check condition of items before washing.See Washing Procedures for preparingand loading the wash load and addingchlorine bleach.

,qncorrect sorting._Tissues left in pocket._Overloading the washer._Not enough detergent._Undissolved detergent has left

a residue resembling lint_Static cling is attracting lint.-Load washed too long.

.Reduce load size. Rewash using correctwater temperature, water level, andamount of detergent.

.Add nonpredpitating water conditionerto wash water to remove detergentresidue,

.Add liquid fabric softener to find rinse

.Dry load in dryer,_Remove lint with lint brush or roller.

.See Washing Procedures for sorting andpreparing the wash load.

-Do not overload washer.

.Use correct temperature and amount ofdetergent, water and wash time.

_Pilling is normal with syntheticand permanent press fabrics,This is due to abrasion fromnormal wear.

Use a lint brush or shaver to remove

pills,

-Use fabric softener in the washer tolubricate fibers,

.When ironing, use spray starch or fabricfinish on collars and cuffs.

.]-urn items inside out to reduce abrasion.

_Undissolved detergentSome nonphosphate granular

detergents can combine withhard water minerals to form aresidue.

-Overloading the washer.

Rewash load, -Increase water temperattJre using hottestwater safe for fabric.

-Do not overload washer.

_Use liquid detergent or use nonprecipitatingwater conditioner with nonphosphategranular detergent.

_Overloading the washer._lncorrect wash cycle for wash

load.

.Reduce load size.

-Rinse in cold water with liquid fabricsoftener using the Perm Press or Delicatecycle.

.Do not overload washer.-Rernove items from washer as soon as

cycle is completed.*Use liquid fabric softener.

Yellow buildup of _Agitation time too short.body soil on _Wash water temperature too low,synthetic fabrics _Not enough detergent.

.5oak in detergent booster or productcontaining enzymes.

.Wash in hot water (120°F/49°C) using fullpermanent press cycle. IncreasedetergentAdd bleach safe for fabric.

.Or, treat with color remover.

.Select correct wash cycle.,,Use correct amount of detergent.-Wash synthetics frequently using hot or

warm water,

Yellow or brownrust stains

_lron or manganese in watersupply, water pipes, or waterheater.

.To restore discolored load of whites, userust remover safe for fabric,

-Do not use chlorine bleach to remove rust

stains. It may intensify discoloration,

-Use nonpredpitating water softener._,Before washing, run hot water for a few

minutes to clear lines

-Drain water heater occasionally,.For an ongoing problem, install an iron filter

in your water supply system,

Page 10: TUMBLE A LAVADORA CON TAMBOREA - Sears …Do not install or store tile washer where it will be exposed to the weather. Do not install on carpet. Install washer on a solid floor. It

Care and Cleaning

Figure

(Lock tab is visible only after drawer haspulled

been out)

Figure 2

d

Figure 3

Figure 4

Outside• When washing is completed, wipe top and sides of washer with a damp

cloth. Turn water faucets off to prevent pressure build-up in the hoses.

• As needed, clean the cabinet with mild soap and water. Never use harsh,gritty or abrasive cleansers. If door or console becomes stained, (:leanwith diluted chlorine bleach [I/2 cup (120 ml) in 1 quart (.95 L)water].Rinse several times with clear water.

Remove glue residue from tape or labels with a mixture of warm water andmild detergent. Or, touch residue with the sticky side of the tape or label.

Before moving the washer, place a strip of cardboard or thin fiberboardunder the front leveling legs to prevent floor damage.

Cleaning the Dispenser Drawer AreaDetergent and fabric softener may build up in the dispenser drawer. Residueshould be removed once or twice a month.

Remove the drawer by first sliding tile safety latch to the right, then pullingtile drawer out until it stops. (Figure 1)

Reach back into the left rear corner of the drawer cavity and press downfirmly on the lock tab (left rear portion of the drawer). Pull out the drawer.(Figure 2)

Remove tile insert from tile bleach and fabric softener compartments.(Figure 3)

• Rinse tile drawer and inserts with hot tap water to remove traces ofaccumulated powders and liquids. Large amounts of fabric softenerresidue may indicate improper dilution or more frequent cleaning isrequired.

To clean the drawer opening, use a small brush to clean tile recess.Remove all residue from tile upper and lower parts of the recess. (Figure 4)

Replace the insert pressing the "X" to lock it in place. Return the dispenserdrawer.

Inside

• Remove items from tile washer as soon as the cycle ends. Excesswrinkling,color transfer, and odors may develop in items left in the washer.

• Before cleaning tile washer interior, unplug the electricat power cord toavoid electrical shock hazards.

• Dry around the washer door opening, flexible gasket, and door glass.These areas should always be clean to ensure a water tight seal.

• When extremely soiled items have been washed, a dirty residue mayremain on the drum. Remove this by wiping the drum with a nonabrasivehousehold cleanser. Rinsethoroughly with water.

• The plastic drum vanes may become stained from fabric: dye. Clean theseparts with a nonabrasive household cleanser. This prevents dye transfer tofuture loads.

10

Page 11: TUMBLE A LAVADORA CON TAMBOREA - Sears …Do not install or store tile washer where it will be exposed to the weather. Do not install on carpet. Install washer on a solid floor. It

Care and Cleaning(continued)

Winterizing InstructionsIf the washer is stored in an area where freezing can occur or moved infreezing temperatures, follow these winterizing instructions to prevent damageto the washer:

Follow WinterizingInstructions for cold

weather care.

1. Turn off water supply faucets.

2. Disconnect hoses from water supply and drain water from hoses.

3. Plug electrical cord into a properly grounded electrical outlet.

4. Add I gallon (3.8 L) nontoxic recreational vehicle (RV) antifreeze to emptywash drum. Close door.

5. Select the Drain/Spin cycle. PressSTARTand let the washer drain for 1minute to drain out all the water. Not all of the RV antifreeze will be

expelled.

6. PressPause/Cancel twice, unplug electrical power cord, dry off drum interiorand close door.

7. Remove dispenser drawer. Drain any water in compartments and drycompartments. Replace drawer.

8. Store washer in an upright position.

g. To remove antifreeze from washer after storage, run empty washerthrough a complete cycle using detergent. Do not add wash load.

Avoid Service Checklist

Before (:ailing for service, review this list. It may save both time and expense. The list includes common concerns that arenot the result of defective workmanship or materials in this washer.

OCCURRENCE POSSIBLE CAUSE / SOLUTION

NOISE

High pitch "jet engine" noise. • A certain amount of motor whine is normal during the spin cycle.

Ratding and clanking noise. Foreign objects such as coins or safety pins may be in drum or pump. Stopwasher and check drum. If noise continues after washer is restarted, objectsmay be in pump. Call your authorized servicer.

Belt buckles and metal fasteners are hitting wash drum. To preventunnecessary noise and damage to drum, fasten fasteners and turn itemsinside out.

SqueaHng sound or hot rubber odor. • Washer is overloaded. Do not overload washer. Stop washer and reduceload.

Thumping sound. ,, Heavy wash loads may produce a thumping sound. This is usually normal. Ifsound continues, washer is probably out of balance. Stop washer andredistribute wash load.

Vibrating noise. • Washer is not resting firmly on floor. Move washer so it rests firmly on floor.Adjust leveling legs. See INSTALLATION INSTRUCTIONS for details.

@ Shipping bolts and foam block have not been removed during installation.See INSTALLATION INSTRUCTIONS for removing shipping bolts and foamblock.

Wash load unevenly distributed in drum. Stop washer and rearrange washload.

11

Page 12: TUMBLE A LAVADORA CON TAMBOREA - Sears …Do not install or store tile washer where it will be exposed to the weather. Do not install on carpet. Install washer on a solid floor. It

OCCURRENCEOPERA TINGWasher does not start.

POSSIBLE CAUSE / SOLUTIONElectrical power cord may not be plugged in or connection may be loose. Makesure plug fits tightly in wall outlet.House fuse blown, circuit breaker tripped, or a power outage has occurred.Reset circuit breaker or replace fuse. Do not increase fuse capacity. If problem isa circuit overload, have it corrected by a qualified electrician. If problem is apower outage, (:all local electric company.Water supply faucets are not turned on. Turn on water supply faucets.

Motor is overheated. Washer motor will stop if it becomes overheated. It willautomatically restart after a cool down period of up to 30 minutes (if washer hasnot been manually turned off).Dispenser drawer is not completely closed. Close dispenser drawer.

Washer won 't spin. Washer door is not completely closed. Close door completely.

Dispenser drawer is not completely closed. Close dispenser drawer.Load is too small. Add 1 or 2 similar items to help balance the load.

Residue left in drum. Heavily soiled items. Wipe drum with a nonabrasive household cleanser, thenrinse. Shake or brush excess dirt and sand from items before washing.

WA TERWater coflects in bleach and fabricsoftener compartments.

This is a result of the siphoning action and is part of the normal operation of thewasher. Water may be removed by removing the dispenser drawer (see Page10, Figures 1 and 2) and draining water into the empty drum or sink.

Wash load too wet after spin. • Washer is overloaded. Do not overload washer. See Washing Procedures.Load is too small. Add 1 or 2 similar items to help balance the load.

Load is out of balance. Rearrange load to allow proper spinning.Drain hose is kinked. Straighten drain hose.

Water does not enter washer or itenters slowly.

Water supply is not adequate in area. Check another faucet in the house. Waituntil water supply and pressure increase.Water supply faucets are not completely open. Fully open hot and cold faucets.

Water is being used elsewhere in the house. Water pressure must be at least 30psi (260 kPa). Avoid running water elsewhere while washer is filling.

Water inlet hoses are kinked. Straighten hoses.

Warm or hot water is not hot enough. Hot water heater is set too low or is a distance from washer. Measure hot watertemperature at nearby faucet with candy or meat thermometer. Watertemperature should be at least 120% (49°C). Adjust water heater as necessary.

Hot water is being used elsewhere in the house. Avoid using hot waterelsewhere before or during washer use. There may not be enough hot wateravailable for proper (:leaning. If problem persists, your hot water system may beunable to support more than 1 use at a time.

Waterin washerdoes notdrain or • Drain hose is kinked or clogged. Clean and straighten the drain hose.drains slowly. • Maximum standpipe height is 8' (2.4 m).

Waterleaks. • Fill hose connection is loose at faucet or washer. Check and tighten hoseconnections. Install rubber sealing washers provided.House drain pipes are clogged. Unclog drain pipes. Contact plumber ifnecessary.

Wrong detergent. Run rinse cycle. Usea low-sudsing, high efficiency detergent.Oversudsing.

Too much detergent. Run rinse cycle. Use lessdetergent in future loads.

Incorrect wash and rinse • Hot and cold water hoses are connected to wrong supply faucets. Connect hottemperatures, water hose to hot water faucet and cold water hose to cold water faucet.

Water is entering washer but tub does _ Drain hose standpipe is incorrect height. Standpipe must be a minimum of 23.6"notfilL (60 cm) high to prevent siphoning. See INSTALLATIONINSTRUCTIONS.

12

Page 13: TUMBLE A LAVADORA CON TAMBOREA - Sears …Do not install or store tile washer where it will be exposed to the weather. Do not install on carpet. Install washer on a solid floor. It

r

tndrceEnglish 2-12

Registro de producto 13

Garantfa para Javadora con tamboreacdOn ....... 13Contrato de mantenimiento Sears ................ 13

INSTRUCCfONES fMPQRTANTES

PARA LA SEGURfDAD 14-! 5

Procedimientos para el lavado ................ 16-18Remover Bs manchas 18ol 9

Problemas de hvado comunes 20

Cuidadoy Iimpieza 21-22Evitar Ilamadas de servicio ................. 22°23

Servicio ............................................................... Cubierta

Registro de productoRegisTre en la parte reservada a continuaciOn la fecha de

compra, el nOmero de modelo y el nOmero de serie de sudectrodomestico_ El nOmero de modelo y el nOmero de serie

est_Sn inscribidos sobre una plata de identification ubicada

en la parte superior de la puerta abierta.

NOmero de modelo: 417.

Fecha de compra:

No de serie:

Guarde estas instrucciones y su boleta de compra parafuturas referencias.

GARANTJA PARA LAVADORA CON TAMBOREACOON

Garantia completa de un ai_o para las piezas mec_nicas y el@ctricas

Por un argo desde la fecha de compra original, siesta lavadora con tamboreacci6n se instala y opera de acuerdo con las

Instrucciones deJ Manual de Uso y Mantenimiento, las Instrucciones para la Operaci6n y Jas Instrucciones para Ja hstalaci6n,

Sears reparar_5 o reemplazara' cuaJesquiera de sus piezas mec_inicas o electricas en caso de que elias est_Sn defectuosas debidoa material o a mano de obra_

Garantia limitada de dos abos Rata el motor, e/accionador de polea o del controlador de motor

Por el segundo arho desde la fecha de compra original, Sears reemplazar_i el motor, el acdonador de polea o el controlador de

motor en caso de que ellos est_in defectuosos debido a material o a mano de obra Usted debe pagar el precio de obra para lainstalaci6n_

Garantia limitada sobre la duraci6n de la tina de lavadora en acero inoxidable

Para la duraci6n de la lavadora a partir de la fecha de compra, Sears reemplazar_5 la tina de lavadora en acero inoxidable que est6

defectuosa debido a materiales o a mano de obra Usted debe pagar el precio para realizar la instalaci6n,

Restricci6n de la garantia

Si se opera esta lavadora con tamboreacci6n para un uso distinto al uso domestico de una sola familia, toda la cobertura de la

garantia es efectiva para solamento 90 dias

Servicio ba]o la garantia

Para obtener servicio bajo la garantia pongase en contacte con el m_is cercano Centro de Servicio Sears en los Estados Unidos

Esta garantia se aplica Onicamente mientras esta Javadora con tamboreacci6n est6 siendo usado en los Estados Unidos_

Esta garantia le otorga derechos legales especificos, y usted tambien puede tenet otros derechos que varian de un estado a otro,

Sears, Roebuck and Co. Dept. 817WA_ Hoffman Estates, IL 60179.

CONTRATOS DE PROTECCION PRtNCtPALES

Lo felicitarnos por su sabia decision de cornpra, Su nuevo electrodorn(:,stico Kenrnore ha sido dise_iado y fabricado para ofrecede muchos anos derendimiento seguro Pero, al igual que todos los productos, de vez en cuando puede necesitar mantenimiento preventivo o reparacion, En talmomento es cuando un Contrato de Proteccion le puede ahorrar preocupaciones y gastos.

Adquiera un ¢ontrato de Prot_cci6n Print@a/ ahora y protejase contra incerddumbres y gastos inesperados

El Contrato de Protection Principal adem_is le ayuda a prolongar la vida util de su nuevo electrodom#,stico, El Contrato incluye Io siguiente:Servicio posventa pot nuestros 12.000 profesionales especializados en reparacionesServicio posventa ilirnitado y gratis de piezas y mano de obra para todas las reparaciones cubiertas por el contratoGarantia de rendimiento - reemplazo del producto bajo contrato si ocurren mas de tres fallas del producto dentro de dotemeses

Reemplazo de su producto si el producto bajo contrato no puede ser reparado.Reqsion Anual de Mantenimiento Preventivo cuando Io solicite - sin costo adicional

Ayuda r@ida por telefono - ayuda e information no t_cnica para los productos reparados en su hogar, ademas de fijad6n defechas convenientes para las reparacionesProtection contra arremetidas electricas debido a fluctuaciones de la corriente el#,ctrica

Reembolso de costos de arriendo si las reparadones de su producto bajo contrato demoran mas tiempo que Io prometido

Una vez que usted ha cornprado el Contrato, solarnente necesita una Ilamada por telefono para fijar la fecha del servido, Puede Ilamar a cualquierhora, durante el dia o en la noche o puede fijar la fecha para el servicio a traves de la computadora.

Sears tiene mas de 12.000 profesionales especializados en reparaciones, que tienen acceso a rnas de 4,5 millones de piezas y accesorios decalidad Este es el tipo de profesionalismo al que usted puede recurrir para prolongar la visa util de su nuevo electrodomOstico durante muchosanos. iCompre hoy mismo su Contrato de Protection Principal!

Existen ciertas limitaciones y exdusiones

Para precios y mayor information,Ilame al 1-800-827-6655

13

Servicio de InstalaciOn Sears

Para instaJaciOn profesional garantizada deelectrodomOsticos Sears y articulos tales como sistema de

apertura de puertas de cocheras y caJefactores de agua, en

los EEUU, Ilame aJ 1-800-4-My-HOME®

Page 14: TUMBLE A LAVADORA CON TAMBOREA - Sears …Do not install or store tile washer where it will be exposed to the weather. Do not install on carpet. Install washer on a solid floor. It

EsteManualdeUsoy Mantenimientoleofreceinstruccionesgeneralesparalautilizaci6ndesulavadora_Tambiencontieneinformaci6nsobrelascaracterfsticasdeotrosmodelos_PuedeserquesulavadoranotengatodaslascaracterFsticasqueseincluyenaquiUselalavadorasolamentecomoseindicaenelManualdeUsoy Mantenimientoy latarjetadelnstrucciones para el

Funcionamiento que se incluye con lalavadora_

tnstrucdones importantes para la seguridad

Lea todas las instrucciones antes de utilizar esta lavadora.

__ Para reducir el riesgo de incendio, descargas electricas o

lesiones alas personas durante el uso de esta lavadora, cumpla con las

advertencias b_isicas que se enumeran a continuaci6n

_!q El incumplimiento de estas advertencias puede causar lesiones personales

graves

Su seguridad y la seguridad de terceros

son muy importantes,

Hemos proporcionado muchos mensajes

importantes para la seguridad en las

Instrucciones de Operaci6n del Manual

de Uso y Mantenimiento, lasInstrucciones de Instalaci6n y en el

mismo aparato_ Siempre lea y obedezca

todos los mensajes para seguridad

_Este sfmbolo significa alerta Este

sfmbolo Io alerta acerca de peligros que)ueden matar o lesionar, tanto a usted

como a otras personas Todos los

mensajes de seguridad ser_in precedidos

_or el sfmbolo de alerta para suseguridad y la palabra "DANGER" o"WARNING" (PELIGRO 0

ADVERTENCIA) Estas palabras

significan:

DANGER (PELIGRO)

Usted modr_i o resultar_i sedamente

lesionado si no sigue las instrucciones

siguientes.

WARNING

ADVERTENCIA) Usted puede morir o

resuJtar seriamente Jesionado si no sigue

las instrucciones siguientes

Todos los mensajes de seguridad

identificaran el peligro, le diran a usted

c6mo redudr la posibilidad de lesi6n y

tambi_n que puede suceder si no se

siguen las instrucciones,

DVD con instrucdones

hcluimos un DVD con instrucciones (en

ingles) junto con la lavadora Le muestra lascaracteristicas exclusivas de esta lavadora de

acci6n giratoria y le ayudar_i a utilizarcorrectamente su lavadora Este DVD es)articularmente Otil si su lavadora anterior

era un modelo con un eje vertical

Pedestal

Un accesorio del pedestal diser_6, Numero

deModelo46262, especificamente para

esta lavadora puede ser utilizado al elevar la

lavadora para la facilidad de empleo_ La falta

de utilizar los accesorios certificados por el

fabdcante podia dar lugar a dar_os corporales,a danos materiales, o a darho a la lavadora_

Evite ef incendio

No lave ninguna prenda que haya sido limpiada, remojada o

manchada con gasoJina, soJventes de Jimpieza, keroseno, aceites de cocina, ceras,

etc_ NoguardeestosproductossobrenicercadelaJavadora Estassubstancias

emiten vapores o reacciones qu[micas que pueden encenderse o explotar.

No coloque trapos ni ropa aceitosa o grasosa sobre la

Javadora. Estas substancias emiten vapores que pueden quemar los materiaJes

No aBada gasolina, soJventes de limpieza ni otros productos

infJamables o explosivos al agua de Javado. Estas substancias emiten vapores que

pueden encenderse o explotar

Bajo ciertas condiciones, puede producirse gas de hidr6geno

en unsistemadeaguacalientequenohasidousadopor2semanasoma's EL GASDE HfDROGENO ES EXPLOStVO Si el sistema de agua caliente no ha sido usado

por este periodo, antes de usar Ja Javadora abra todas Jas Ilaves deJ agua caJiente y

dejecorrerelagua durantevariosminutos Estodejara' saJir el gas de hidr6geno

acumulado. El gas de hidr6geno es inflamabJe; no fume ni use llamas expuestas eneste mornento.

No aJmacene ni use gasoJina u otros vapores o Jiquidos

infJamabJes cerca de este o cuaJquier otro electrodom@stico.

[_EI incumplimiento de estas advertencias puede traer como consecuencia un

incendio, una explosi6n, lesiones corporales graves y/o dar_os a las piezas decaucho o de pListico de la lavadora

Proteja a los nihos

No permita que los nitros jueguen encima de o con la lavadora

Debe vigilar de cerca a los nirhos cuando la lavadora est6 siendo usada en presenciade ni_os_ Cuando estos crezcan, ens_eles el uso correcto y seguro de todos loselectrodomesticos

Deseche la caja de cart6n, la bolsa de pl_istico y los dem_is

materialesdeenviounavezquehaya desembaladolalavadora Losnirhospodrian

usarlosparajugar Lascajasdecart6ntapadascon alfombras, colchasu hojasde

pl_istico pueden convertirse en c_imaras hermeticas.

Mantenga todos los productos de lavado fuera del alcance de

Iosninos Para evitarJasJesiones personales, sigatodaslasadvertenciasdeJas

etiquetas de los productos

Antes de retirar la lavadora de servicio o desecharJa, saque Ja

puerta de Ja Javadora para evitar que aJguien quede atrapado

[_ El incumplimiento de estas advertencias puede causar lesiones personales

graves

14Impreso en los EEUU,

Page 15: TUMBLE A LAVADORA CON TAMBOREA - Sears …Do not install or store tile washer where it will be exposed to the weather. Do not install on carpet. Install washer on a solid floor. It

tnstrucciones

importantes para ia

seguridad (+o.+i..a+iOn)

_'_ Evite los riesgos

de incendio o/as descargas electricas+

No use un adaptador o un cable de

extensi6n ni saque la davija de toma de

derra de/cable el_ctrico, El no seguir

esta advertencia puede causar

lesiones graves, incendio o/a muerte.

Recept4culo murM con tomade tierra

No torte, saq ue ni cor-

tocircuite bale ningunadrcunstancia la davijade toma de tierra de esteencbufe.

Cable de Mimentaci6n electrica con enchufe

de toma de tierra con 3 davijas

MANERA CORRECTAUsese asi SOLAMENTE

No use ni mezde

/ejia liquida con ningun producto

quimico dom_stico come limpiadores

para el inodoro, elimina-dores de 6xido,

acidos o productos que contengan

amoniaco, Estas mezdas pueden

producir humos peligrosos que pueden

causar /esiones graves o/a muerte,

AMONIACO

BLANQUEADOR

Evite lesiones

Para evitar el riesgo de descargas el6ctricas y garantizar la

estabilidad durante el funcionamiento, la lavadora debe ser instalada y conectada a

una toma de tierra per un t_cnico de servicio capacitado de conformidad con los

c6digos eJ6ctricos locales+ Las instrucciones de instaJaci6n vienen empaquetadasen la lavadora para servir comoreferencia alinstalador Vea laslNSTRUCCfONES

PARA LA INSTALACfON para los procedimientos detaJJados sobre Ja conexi6n a la

toma de tierra+ Si se mueve la lavadora a otra ubicaci6n, haga que un t_cnico de

servicio capacitado examine y vuelva a instaJar la Javadora

Para evitar lesiones personales o dar]os a la lavadora, el cable

el_ctrico de Ja lavadora debe estar enchufado en un tomacorrientes de 3 davijas.

poJarizado y con toma de tierra adecuada+ No debe sacarse nunca la davija de

tierra, No conecte nunca la toma de tierra a una tuberia de gas, No use un cable de

extensi6n ni un adap tad on

Siga las instrucciones del envase al usar los productos de

Javado. El use incorrecto puede producir gases venenosos-- causando lesiones

graves o la muerte+

+ No mezcle productos de Javado para usarJos en 1 carga a menos que Joespecifique la etiqueta

+ No mezcJe lejia con amoniaco ni _icidos come el vinagre.

,,_++_+_,+m;m_[_±l Para evitar lesiones personales graves y daflos a la lavadora:+ Todas las reparaciones y el servicio deben set/levados a cabo per un

t_cnico autorizado a menos que se recomiende Io contrario en este Manual deJUsuario UsesoJamentepiezasderepuestoautorizadasporla f_ibrica.

+ No modifique los controles+ No instale ni guarde la lavadora en un lugar a la intemperie+ Noinstalelalavadorasobreunaalfombra Instalelalavadorasobreunsuelo

solido Puedeser necesarioreforzarelsueloparaimpedirvibraci6nesyeldesplazamiento de la lavadora,

Para evitar el riesgo de descargas eJ6ctricas, desconecte este

aparato del tomacorrientes antes de tratar de hater cualquier mantenimiento perpartedeJusuario Mover Ioscontrolesala posici6nde"OFF"(apagado) no

desconectar_i el aparato de la red el_ctrica

Para evitar lesiones, no meta la mane en la lavadora mientras

haya partesen movimiento Antes devaciar. JJenaroanadirprendas. empujela

perilla de control y deje que el tambor se detenga completamente antes de meter Jamane,

PI_EI incumplimiento de estas advertencias puede causar lesiones personales

graves

_Esta lavadora est,1 equipada con un protector contra sobrecargas electricas+ Elmotorsedetendra" sisecaJienta demasiado LaJavadoracomenzara' a funcionarde

nuevo automa'ticamente despu_s del periodo de enfriamiento de hasta 30 minutes, si

_sta no ha side apagada durante este tiempo

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Nora: Lasinstruccionesqueaparecenen este Manual del Usuario no

pretenden cubrir todas las condiciones y

situaciones posibles que pueden ocurrir

Debe tenerse sentido comOn y cuidado

al instalar, operar y mantener cuaJquierelectrodomestico

ENERGY STAR

En calidad de socio de ENERGY STAR _

Kenmore ha determinado que estos productosson en conformidad con Jos directivos de

ENERGY STAR SreJativo a Ja eficiencia energ@tica

15

Page 16: TUMBLE A LAVADORA CON TAMBOREA - Sears …Do not install or store tile washer where it will be exposed to the weather. Do not install on carpet. Install washer on a solid floor. It

Procedimientos para el °lavado

@

ROPABLANCA

PLANCHADO _IPERMANENTE

TOALLAS COLORESFIJOS

Divida la ropa en grupos que puedanlavarse juntos

Vacfe los bolsillos_

Coloque las prendas delicadas en unsaco de malJa_

Ponga la carga de ropa en la lavadora_

Siga los pasos que se indican a continuacion para preparar la carga deropa.

Lea la tarjeta de Instrucciones para et Funcionamiento para utilizar sumodelo especifico.

Lea y siga siempre tas etiquetas para et cuidado y tavado de susprendas.

!_T_'_'_r_ Para reducir el riesgo de incendio, descargas electri(:as olesiones personales, lea las Instrucdones Importantes para ta Seguridad enlas paginas 3 y 4 antes de poner la lavadora en mar(:ha.

1. Divida la ropa en grupos que puedan lavarse juntos,Divida las prendas segOn la temperatura recomendada del agua y el tiempode lavado.

Separe las prendas blancas, claras y de colores fiios de las prendasoscuras y que se desti¢ien.Separe las prendas que sueltan pelusa de las que atraen pelusa. Lasprendas con planchado permanente, sint6ticas, de punto y de panaatraeran la pelusa de las toallas, alfombras y colchas de felpilla.Separe las prendas muy sucias de las que est&n ligeramente sucias.Separe las prendas de encaje, transparentes y de punto suelto de lasprendas mas s61idas.No limpie los artk:ulos que contienen fibra de vidrio en la lavadora. Laspartli(:ulas de vidrio que queden en el interior de la cuba puedenadherirse a los teiidos de otros lavados y causar erupciones cutaneos.

2. Prepare las prendas para el lavado.• Vac:ie los bolsillos.

Cepille las pelusas y la suciedad. Sacuda las alfombras y las toallas deplaya.Cierre las cremalleras, los ganchos, anude los lazos y las cintas ydesprenda las decoraciones y adornos no lavables.Saque los broches, botones decorativos, hebillas de (:inturones y otrosobjetos que pueden verse da¢iados. Esto ayuda tambi6n a proteger lasdemas prendas.Zurza los desgarrones y rotos para evitar que empeoren durante ellavado.Coloque las prendas delicadas como sostenes, hombreras, medias ycinturones en un saco de malla para evitar que se enreden durante elcMo de lavado.Coloque las prendas de punto al rev6s para evitar que hagan bolitas.

3. Haga un tratamiento previo de las manchas y la sudedaddificiL

Vea Efiminaci6n de 1as Manchas, en las p_ginas 7 y 8 para los detalles.

4. Ponga la carga de ropa en la lavadora.Combine prendas grandes y pequefias en una misma carga. Ponga lasprendas grandes primero. Las prendas grandes no deben ser mas de lamitad de la carga total.

El lavado de una sola ropa, por ejemplo un sueter, una toalla, o unostejanos puede causar un desequilibrio de la brazada de lavado. A¢iada 1o 2 otras ropas del mismo tipo para equilibrar la carga.

Articulos pesados individuales tales como una cubrecama pueden serlavados en forma separada.

La lavadora puede estar completamente cargada, pero los articulos nodeben estar demasiado empaquetados. La puerta debe poder cerrarfacilmente.

16

Page 17: TUMBLE A LAVADORA CON TAMBOREA - Sears …Do not install or store tile washer where it will be exposed to the weather. Do not install on carpet. Install washer on a solid floor. It

5. Ahada el detergente, el blanqueador y el suavizante en el dispensador autom_dco

siguiendo estos pasos:

A_ PARA ABRIR Y CERRAR EL CAJONDISPENSADOR

Abra despacioel caj6n dispensadormoviendo primero elcierrede seguridad hacialaderecha y luegojalando elcaj6n hastaque sedetenga.Despu6sde a¢iadirlos productos para el lavado,cierredespacioel caj6n dispensador.Si Io cierra condemasiadarapidez puedenderramarseelblanqueadoryelsuavizante.

Nora: de vez en cuando puede serque vea agua en loscompartimientos para el blanqueador y el suavizante.Estoes debido a la accion de sifonaje yes parte delfuncionamiento normal de la lavadora.

B. DETERGENTE

Afiada lacantidad medidade detergentealcompartimiento paradetergente delcaj6n dispensador.Eldetergente cae desde el dispensadoral (omienzo delciclo. Puedeusarsetanto detergente en polvo o liquido.Nora: eldetergente liquido iracayendoenel tambor de lalavadoraamedida quese colocaen eldispensador.Agregue undetergentede poca espumay de laeficienciaalta hechaparalas lavadoradecargafrontal aestacamaradeldispensador.Busqueestosimboloen laetiqueta detergente. Utiliceelchalacucharaproporcionada por el fabricantedetergenteparamedir lacantidadrecomendada.

Blanqueadorcolorseguro,descalcificadorsdelagua,reforzadordetergentey losproductosde laenzimasepuedenagregaralcompartimiento detergente. Evitedemezclarliquidosy polvos.

• Puedeserquetenga queajustarlacantidadde detergentesegOnlatemperatura delagua, ladurezadelagua, eltama¢ioy el niveldesuciedadde lacarga.Paraobtener los mejores resultados,evite que hayademasiadaespuma.

\\\

\\

\

\\

C_ BLANQUEADOR LIQUIDOSi Io desea, mida la cantidad recomendada deblanqueador liquido (que no sea mas de I/3 taza[80 mL]) y viertala en el compartimiento central queIleva "Liquid Bleach" escrito y este simbolo _.

No sobrepase la linea maxima de Ilenado. Si se Ilenademasiado, el blanqueador puede ser distribuidoantes de tiempo, Io que puede da¢iar la ropa.No a¢iadajamas elementos blanqueadores liquidosdirectamente sobre la carga de lavado o en el tubo.Sepuede ocurrir da¢iosa los tejidos.

• Agregue elblanqueadorseguro delcolordelpolvo o det fiquido at distribuidor detergente.

D_ SUA VlZANTESi Io desea, vlerta la cantidad recomendada desuavizante en el compartimiento que Ileva

"Fabric Softener" escrito y este s[mbolo _.No sobrepase la I[nea maxima de Ilenado. Sise Ilenademasiado, el suavizante puede ser distribuido antesde tiempo, Io que puede manchar la ropa.

• No viertaetsuavizantedirectamentesobrela

carga de ropa.No se recomienda el uso de un suavizador de tejidosolido en una lavadora con tamboreacion.

17

Page 18: TUMBLE A LAVADORA CON TAMBOREA - Sears …Do not install or store tile washer where it will be exposed to the weather. Do not install on carpet. Install washer on a solid floor. It

Procedimientos para el

la vado (continuatiOn)

5. Select los adjustes del cido, de la temperatura y de la

veloddad, opdones y caracteristicas segOn tipor tama#o y

nivel del suelo de cada carga. Ponga la lavadora enmarcha.

(Vea la tarjeta de lnstruccionespara elFundonamiento para los controles

especificos de su model@

DETERGENTE

seg uridad parata puerta

SUAVEANTE

BLANQUEADOR

No guarde ni coloque los productos delavado encima de la lavadora en

ningOn momento Pueden daBar elacabado o los controles

8. Saque las prendas cuando el ddo ha ya terminado.Coloque las prendas lavadas en una secadora autom_itica, s6quelas al aire o

planas segQn Io que indique la etiqueta de la prenda_ Si se dejan prendas en la

lavadora una vez que haya terminado el ciclo, pueden ocurrir demasiadas

arrugas, desteFiimiento o malos olores

9. Precaudones generalesSi el caj6n dispensador se abre, durante la operaci6n, la lavadora apagaran y la

puerta abrirA Cierre [entamente e[ caj6n de[ dispensador y presione impresi6n paracontinuar el dclo,

No cierre la puerta de la lavadora de golpe cerrada o intentarforzar la puerta

abrierta cuando es cerradura de encerrar, Esto podia dar lugar a dano a la lavadora

NO deje la puerta de la lavadora abierta si no hay ni_os peque_os presentes. Si no

hay nifls pequeflos presentes, deje [a puerta entornada para prevenir estructura de[

olor Esto podria instigar a los niflos a coJagarse de la puerta o a introducirse en la Javadora_

Para evitar danar la lavadora y causar lesiones personales, NO se cuelgue de o se apoye sobrela puerta de Jalavadora_

No coloque el detergente, el blanqueador o el suavizante encima de la lavadora,

Remover las manchas Procedimientos seguros para la eliminaci6n de manchas

lejia liquida con ning(t n producto quimico

domestico como limpiadores para el

inodoro, eliminadores de 6xido, acidos o

productos que contengan amoniaco.

Estas mezdas pueden producir humos

peligrosos que pueden causar lesiones

graves o la muerte.

__ Para reducir el riesgo de incendio o lesiones graves apersonas y propiedades, siga Jas advertencias siguientes:

Lea y siga todas las instrucciones de los productos para la eliminaci6n demanchas

Guarde los productos para la eJiminaci6n de manchas en sus envases originales

etiquetados y fuera deJ aJcance de los niBos

Lave a fondo cuaJquier utensilio utiJizado

No mezcle los productos para la eJiminaci6n de manchas, especialmente el

amoniaco y la lejia_ Pueden desprenderse vapores peligrosos_No lave ninguna prenda que haya sido limpiada, remojada o manchada

previamente con gasolina, solventes de limpieza en seco u otras substancias

infJamables o expJosivas porque dichas substancias emiten vapores que pueden

encenderse o expJotar_

No use nunca soJventes aJtamente inflamabJes, como gasolina, dentro de lacasa Los vapores pueden expJotar si entran en contacto con llamas o chispas

18

Page 19: TUMBLE A LAVADORA CON TAMBOREA - Sears …Do not install or store tile washer where it will be exposed to the weather. Do not install on carpet. Install washer on a solid floor. It

Siga las instrucciones de laetiqueta de la prenda

Pars eliminar bien las manchas:

,_ Elimine las manchas Io antes posiNe.

Determine el tipo de mancha y siga el tratamiento recomendado en la tabla siguientePars el tratamiento preliminar de las manchas, use un producto pars antes del lavado,detergente liquido o una pasta hecha con detergente granulado y agua,Use agua fda pars las manchas desconocidas porque el agua caliente puede fijar lasmanchas

Lea la etiqueta de la prenda para conocer los tratamientos que hay que evitar en ciertostejidos_

_, Pruebe la resistencia del color poniendo un poco de quitamanchas sobre una costurainterior.

_, Erljuague y lave las prendas despues de haber eliminado las manchas

Remover ias manchasMA NCHA TRA TA MfEN TO

Cinta adhesiva, goma de mas- Aplique hielo Raspeel exceso Coloque la mancha boca abajo sobre bolas de toallas de papel Sature con quitarnanchas parscar, pegamento de contacto antes del law,do o un Iiquido no infiamable pars limpieza en seco

Forrnula pars bebes, productos Useun product<) que contenga enzimaspars el tratamiento preliminar o pars rernoja/las manchas Rernojedurante 30 minutoslacteos, huevo o mas Lave

Bebidas(cafe, te, mfrescos, Hags un t/atamiento prelirninar de la rnancha Lave la prenda con agua fria y un blanqueador que no dane el t_jidojugos, bebidas alcohOlicas)

Sang/e Enjuague con agua fria Frote con una paslilla de jabOn 0 bien, use un producto que contenga enzimas para el t/atamientoprelirnina/o pars remojar Laveusando un blanqueador que no dane el tejido

Cera de velas, carboncillo Raspela superficie de la cera Coloque la mancha boca abajo entre bolas de toallas de papel Planchecon una planchacaliente basts que seabsorbs la cera, Carnbie las bolas de papel con flecuencia Trate la nlancha restante con unquitamanchas para antes del lavado o un Iiquido no inflamable pars limpieza en seco Lavea mano pars elirninar el solventeLaveusando un blanqueador que no dane el tejido

Chocolate Hags un t/atamiento preliminar o/emoje en agua caliente usando un producto que contenga enzimas Laveusando unblanqueador que rio dane el tejido

Suciedad en cuelk)s y punos, Iqagaun t/atanliento previo con un quitanlanchas pars antes del lavadoo frote con una pastilla de jab6ncosmeticos

Transferencia de color en telas Useun elirninador de colo/ Laveusando un blanqueador que no dane el tejidoblancas

Cesped Hags un t/atarniento prelinfinar o/emoje en agua caliente usando un producto que contenga enzirnas Laveusando unblanqueador que no dane el tejido

Grasas,aceite,aJquitr,in(rnante- Raspeel residuo del tejido Hags un t/atamiento prelirninar Lavecon el agua m4tscaliente que pueda usa/con esetejido Parslas nlanchas dificiles y alquitran, aplique un liquido no infiarnable paa limpieza en seco en el reve/so de la rnancha Cambie lasbolas de toallas de papel debajo de la mancha con fiecuencia Enjuague a rondo Laveusando el agua rn_'_scaliente que

m<Y_or) pueda usar con ese tejido

Tinta Algunas tintas pueden ser imposibles de eliminar El lavado puede asentar algunas tintas Use un quitamanchas para antes dellaw,do, alcohol desnaturalizado o un Iiquido no inflamable pars limpieza en seco

Moho, quenladuras Lavecon lejla si el tejido Io perrnite 0 bien, remoje en blanqueador de oxfgeno y agua caliente antes del lavado Lostejidos muymohosos pueden estar danados permanentemente

Lodo Cepille el Iodo seco Use un producto que contenga enzinlas pa/a el t/atanliento preliminar <7pars rernoja/

Mostaza, tomate Hags un t/atanfiento previo con un quitarnanchas Laveusando un blanqueador que no dane el tejido

Esrnalte de unas Puedeser imposible de eliminar Coloque la mancha boca abajo sob/e bolas de toallas de papel Ponga quitaesmalte en el/everso de la nlancha Repita, cambiando las bolas de papel con fiecuencia No useel quitaesmalte sobre tejidos de acetato

Pintura, barniz A BASEDEAGUA: enjuague el tejido en agua fria cuando la mancha esti_todavia hurneda Lave Una vez que se hayasecado la pintura ya no puede quita/se. A BASEDE ACEITEY BARNICES:use el solvente reconlendado en la etiqueta delenvase Enjuague a rondo antes de lavar

Sudor Useun quitanlanchas para antes del lavado o frote con una pastilla de jabon Lavecon un blanqueador en el agua nl{_scalienteque permita el tejido

Oxido, decoloracion marron o Parslas manchas, useun eliminador de oxido que no dane el tejido Parsla decoloracion de toda una carga de ropa, usearnarilla detergente con fosfatos y blanqueador No u_e lejia porque puede empeerar la decoloraddn.

Cera para calzado LIQUIDA: haga un tratamiento preliminar con una pasta de @tergente granulado y agua PASTA:raspe el residuo del tejidoTrate con un quitanlanchas para antes del lavado o un Iiquido no inflamable pars lirnpiezaen seco Equague Frote el _reahunledecida con el detergente, Laveusando un blanqueador que no dane el t@do

Orina, vomito, moco, heces Use un producto que contenga enzimas pars el tratamiento prelinfinar o pars remojar Lave usando un blanqueadorque no dane el tejido

19

Page 20: TUMBLE A LAVADORA CON TAMBOREA - Sears …Do not install or store tile washer where it will be exposed to the weather. Do not install on carpet. Install washer on a solid floor. It

Problemas de lavado co nesMuchos problemas del lavado tienen que vet con la eliminaci6n incorrecta de la suciedad y las manchas, residuos de pelusas ydesperdicios y tejidos dafiados_ Para obtener buenos resuJtados de lavado, siga estas sugerencias de Ja Soap and DetergentAssociation (Asociaci6n de Fabricantes de Jabones y Detergentes)

PROBLEMAManchasazMes

Decoloraci6n, color

gr,_aceo

CA USAS POSIBLESDelergente Iiqqido o suavizanle nodiluidos vertidos diredamente sobre el

tejido

No [say suficiente delergente.

La lemper_tura del agua de lavado esdemasiado fria

Divisi6n incorrecta de la ropa

SOL UCIONESSi han sido cau_das por el detergente, mezde 1

"_za (240 mL) de vinagm bBnco con 1 cuarto degalOn (0,95 L) de agua en un reripiente de pla¢dco.

Remoje durante 1 hora Enjuague._Si ban sido causadas por el suavizanle, frole las

rnanchas coil una pastilla de jab6n Lave

Lave de nuew_ con B cantidad correcta de

delergente y el agua m._s caliente que permila ellejido A_ada un bBnqueador que no dar_eel tejido

MED_DAS PREVENTiVASEvite Ilenar demasiado los cornpadimienlos para eldetergente y el suavizante.

Divida las prendas _gOn el nivel de sudedad y elcolor

Use la canlidad correcta de delergente, el agua m_scaliente y un blanqueador que no da¢_eel lejido

Manchas grasosas y

Agujeros, desga_roneso

engan@es

Pdusa

Bofitas

(Las fibras se deshacen,

forman bolitas y sepeganal tejido.)

• No hay suficiente detergente

• Suavizante Iiquido no diluido vertidodirertarnente sobm el tejido.

Uso incorrecto de bjia.

Cremaileras, ganchos, hebillasabiertas.

Desgarrones, rotos e hilos r_tos., Lavadora sobrecargada.

Degradaci6n del tejido.

_.DivisiOn incorrecta de la ropa.Pa_/uelosde papel en el boBilloLavador_ sobmcargada

No hay suficiente detergenteEl detergenle no disuelto ha dejado un

residuo que pamce pelusa.La electricidad est_tica atrae las

pelusas.

Tiempo de lavado demasiado largo

Las bolitas son normales con los

tejidos sinteticos y de planchadopermanente. Es_ose debe a la

abrasion pot el uso normal

_Trale con un quitamanchas para anles del Bvado o

un detergente IiquidoAumente la cantidad de detergence y la temperatura

del agua. Lave de nuew}-R_Y_e las manchas de suavizante con una pastilla de

jabOn.

Pueden ser irmversibbs si los dmgarrones, losrolos y las costuras no pueden ser zurddos.

Reduzca el tamaflo de la carga. Lave de nuevousando la temperatura correcta para el agua, el nivd

correcto de agua y B cantidad cormda dedetergente.A¢!ada un acondicionador de agua que no produzca

precipilado en el agua de lavado para eliminar elr_siduo de deler_enle.

ABada suavizanle Ilquido eli el enjuague final,Seque la ropa en la secadora

Elimine las pelu_s con un cepillo o un rodillo.

Use un cepillo para pelu_s o un apara_o para corerB boBas.

Use la cantidad correcta de detergence y el aguam4s calienle que permita el lejido.

®No vierta elsuavizante liqu,;do directamente sobre

el tejide. Vea los Pro_dimientos para el lavadopara saber cOmo a¢_adirel suavizante.

No vie¢_anunca lejia direc'_menle sobre el tejido.Examine las prendas antes de lavarlas Vea los

f_ocedimientos para el lavado para preparar ycolocar la carga de r_apay aiadir bjia.

_Vea los Ptocedimientos para el lavado para _ber

c6mo dividir y preparar la carga de ropaNo sobrecargue la Bvadora.Use la _emperatura correcta del agua, la cantidad

correcta de detergenle, de nivd de agua y detiempo de lavado

Use tin suavizante eli la Bvadora para lubricar lasfibras.

_Cuando planche, use ahxlidOn, un aprmto enrociador o un acabador del tejido sobre los cuellos ylos puflos

Lave las prendas a] re£as para reducir la abrasion.

Residuos o polvo somelas prendas oscuras;

Telas figidas, 4speras

Arrugas

Acumuladon amariHenta

desuciedadcorporalentejidos sinteticos

Man_hasdeoxide

amafillas o marrones

Detergenle no disuelto.Algunos detergentes granuBdos nofosfalados se combinan con los

minerales de Bs aguas duras y formanun residuo

Lavadora sobmcargada.

Lavadora sobrecargada

Ciclo incorrecto de Bvado para Bcarga de ropa.

Tiempo de lavado demasiado corto.La lemperatura del agua de lavado esdemasiado fda

No hay suficiente detergente

Lave la ropa de nuevo.

Reduzca el lamaf_o de la carga.Enjuague eli agua fria con suavizante liqukJousando el cido de "Perm Press" o "Delicate".

Ponga en remojo en un activador de de_ergenle o un

produdo que con_enga enzimas.Lave en agua caliente (49°C/120°F) u_ndo el rick)completo de "permanent pre%" Aumente la cantidad

de delergenle. Aflada un bBnqueador que no dafle el"_ejido.O bien, trate con un eliminador de color

Aumente la temperatura del agua u_ndo lamascaliente que permita el tejido.No sobrecargue la Bvadora.

®Use detergente Iiquido o un ablandador de agua queno produzca precipitado, con un delergen_e

granuBdo no fosfatado.

No sobrecargue la Bvadora.Saque Bs prendas de B lavadora tan pronto como

complete el cicloUse un suavizante Iiquido.

Seleccione el cic]o de lavado correcto

Use la cantidad correc_ de delergente.Lave los lejidos sintedcos con fre_uenda usandoagua caliente o tibia.

Hierro o manganeso eli el agua, eli las

tuberias de agua o en el cabntador deagua

Para dew]her el color blanco a una carga de ropablanca, use un eliminador de Oxido que pueda

usar_ sobre el lejido.No use lejia para eliminar rnanehas de 6xido Es!apuede aumentar B de_olorad6n.

Use un acondicionador de agua que no produzcaprecipitado

Antes del lavado, deje correr el agua calientedurante unos minulos para limpiar Bs B]eas de

agua_Vacie el calentador de agua de vez en cuando.

Para un probbma constante, instsle un filtro para

hierro en su sisSemade abastecimien'_o de agua

2O

Page 21: TUMBLE A LAVADORA CON TAMBOREA - Sears …Do not install or store tile washer where it will be exposed to the weather. Do not install on carpet. Install washer on a solid floor. It

Cuidado y limpieza

Figura I

(La pestana de trabado es visible

solamente una vez que se abre el caj6n )

Figura 2

Figura 3

Figura 4

Exterior• Cuandosetermineelciclo de lavado, limpiela partesuperiory los c:ostadosde

la lavadora con un pafio hOmedo. Cierre las Ilaves del agua para evitar que seacumule la presion en los tubos.

Cuando sea necesario, limpie el exterior con un jab6n suave agua. No usenunca timpiadores asperos, granulados o abrasivos, Si la puerta o laconsola se manchan, limpie (:on lejia diluida [I/2 taza (120 mL) en 1cuarto degalon (0,95 L)de agua]. Enjuague varias veces con agua limpia.

Elimine el residuo de pegamento de la cinta o las etiquetas con una mezcla deagua caliente y detergente suave. O bien, toque el residuo con el ladopegajoso de la cinta o laetiqueta.

Antesde moverta lavadora, coloque una tira de carton o lamina delgadade fibra debajo de las patas delanteras niveladoras para evitar dafiar el piso.

Limpieza del caj6n dispensadorEldetergente y el suavizante pueden acumularse en el caj6n dispensador. Losresiduos deberan eliminarse una o dos veces al rues.

Saque el caj6n moviendo el cierre de seguridad hacia la derecha yjalando luego el caj6n para sacarlo hasta que se detenga. (Figura 1)

Empuje (:on fuerza la pestafia de trabado que se encuentra en la esquinatrasera izquierda del cajon. Saque el caj6n. (Figura 2)

Saque las inserciones de los compartimientos para blanqueador ysuavizante. (Figura 3)

Aclare con regularidad el interior de la lavadora y los dispensadores conagua caliente para retirar cualquier residuo de producto liquido o enpolvo. Una grande cantidad de residuos de suavizadores de teiidos puedeindicar una diluci6n incorrecta, o que es necesario limpiar mas frecuentela lavadora.

Para limpiar la abertura del cajon, use un cepillo peque¢io para limpiar lacavidad. Elimine todos los residuos de las partes superior e inferior de lacavidad. (Figura 4)

Reemplazer el inserciones presionar el "X" a cerradura en lugar.Devolver el caj6n del dispensador.

Interior

• Saque las prendas de la lavadora tan pronto como termine el ciclo. Si se dejanprendas en la lavadora, pueden ocurrir demasiadas arrugas, destefiimiento omalos olores.

Antes de limpiar el interior de la lavadora, desconecte etcable et@ctricopara evitar riesgos de descargas electricas.

Seque alrededor de la abertura de la puerta, la junta flexible y el vidrio de lapuerta. Estasareas deben estar siempre limpias para garantizar un selladoherm6tico.

Cuando se han lavado prendas muy sucias, puede quedar un residuo desuciedad en el tambor. Elimlnelo limpiando el tambor con un limpiahogar noabrasivo. Enjuague a fondo con agua.

Laspaletas de plastico del tambor pueden mancharse debido a los tintes.Limpie estas partes con un limpiahogar no abrasivo. Esto evita la transferenciade colores aotras ropas.

21

Page 22: TUMBLE A LAVADORA CON TAMBOREA - Sears …Do not install or store tile washer where it will be exposed to the weather. Do not install on carpet. Install washer on a solid floor. It

Cuidado y limpieza(continuaci6n)

Instrucciones de preparaci6n para el inviemoSi la lavadora es almacenada en un a'rea que puede congelarse o si es desplazada durante

temperaturas bajo cero, siga estas instrucciones de preparaci6n para el invierno paraevitar da_arla

Siga lasInstrucdones de

preparaci6n para elinvierno.

1, Cierre las Ilaves del agua

2, Desconecte los tubos de la Ilave del agua y vade el agua de los tubos,

3, Enchufe el cable en un tomacorrientes con toma de tierra

4. Vierta 1 galon (3,8 L) de anticongelante no t6xico para vehfculos recreativos en

el tambor vado. Cierre la puerta

5. Seleccione la opci6n del Drain/Spin (dren/de la vuelta) bajo Cycles Presione

START (Impresi6n) y deje la lavadora hacer girar para 1 minuto al dren fuera de

toda la agua No todo el anticongelante de RV ser_i expelido,

6, Presione Stop/Clear (parada / daro), desenchufe la cuerda de la corrienteel_ctrica, seque el tambor interior y cierre la puerta

7, Saque el caj6n dispensador, Vade el agua de los compartimientos y s_queJos

VueJva a coJocar el caj6n

8, Guarde la lavadora en posici6n vertical

9, Para sacar el anticongelante de Ja lavadora despu_s deJ aJmacenado, p6ngalaen funcionamiento, estando vacfa, durante un ciclo completo usando detergente

No afiada ropa.

Evitar Ilamadas de servicio

Antes deJlamarparaobtenerservicio, examineestalista_ PuedeahorrarJetiempoydinero EstaJistainduyelosprobJemascomunesque no son el resultado de una fabricaci6n o materiales defectuosos de esta lavadora

PROBLEMA CA USA POSIBL E/S OL UCION

Ruidosilbante, como dereactor. _ Una cierta cantidad de ruido del motor es normal durante el cido de centrifugado,

Ruidodevibraci6nytraqueteo, • Puede haber objetos extrarhos como monedas o imperdibles en el tambor o en labomba Detenga la lavadora y examine el tambor, Si el ruido contin0a despu_sde volver a poner la lavadora en funcionamiento, los objetos pueden estar en labomba Llame al reparador autorizadoLas hebillas y los ganchos de metal est_in golpeando el tambor de lavado, Paraevitar los ruidos y danos innecesarios en el tambor, cierre los ganchos y coloquelas prendas al rev6s

Chirridouoloracauchoquemado, • La lavadora est.1 sobrecargada_ No la sobrecargue, Detenga la lavadora yreduzca la carga de ropa

Ruidodegolpes. _ Las cargas pesadas pueden producir un ruido de golpes Esto suele set normal

Si el ruido contin0a, es probable que Ja Javadora est_ desequilibrada_ Detenga lalavadora y vuelva a distribuir la carga de ropa_

Ruido de vibradones, _ La lavadora no est.1 firmemente colocada sobre el piso Muevala para quedescanse firmemente sobre el piso. Ajuste las paras niveladoras_ Vea las

INSTRUCCfONES PARA LA INSTALAC!ON para los detallesLas tuercas de embalaje y el bloque de espuma no han sido sacados durante la

instalaci6m Vea las INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION para sacar lastuercas de embalaje y el bloque de espuma

La carga de ropa est.1 real distribuida en el tambor, Detenga la lavadora y vuelvaa colocar la carga de ropa

22

Page 23: TUMBLE A LAVADORA CON TAMBOREA - Sears …Do not install or store tile washer where it will be exposed to the weather. Do not install on carpet. Install washer on a solid floor. It

PROBLEMAFUNCIONA MIENTO +La lavadora no se pone enfuncionamiento, +

CAUSA POSIBLE/SOLUCIONEl cable electrico puede estar desenchufado o la conexi6n puede estar floja AsegOresede que el enchufe cabe bien en el tomacorrientes de la pared+El fusible de la casa se ha fundido, el disyuntor se ha disparado o hay un torte deelectricidad+ Prenda el disyuntor o cambie el fusible No aumente la capacidad del fusibleSi el problema es una sobrecarga del circuito, Ilame a un electricista capacitado Si elproblema es un torte de electricidad, Ilame a la compan[a de electricidad localLas Ilaves del agua no est_in abiertas+ Abra las Ilaves del agua+El motor est.1 demasiado caJiente El motor de la lavadora se detendr+i si se calienta

demasiado La lavadora comenzar_i a funcionar de nuevo autom_iticamente despu6s deJpefiodo de enfriamiento de hasta 30 minutos (si esta no ha sido apagada manualmentedurante este tiempo)+El caj6n dispensador no est+i completamente cerrado, Cierre el caj6n dispensador,

La lavadora no centrifuga, + La puerta de la lavadora no est,1 completamente cerrada Cierre la puerta completamente

+ El cajon dispensador no estA completamente cerrado Cierre el cajon dispensador+ La carga es muy pequena+ Agregue 1 o 2 artfculos similares para ayudar a equilibrar la carga de

ropa+

Quedanresiduoseneltambor, + Ropa muy sucia Limpie el tambor con un limpiahogar no abrasivo enju_iguelo. Sacuda ocepille el exceso de suciedad o arena de la ropa antes de lavarla

A GUA+ Esto es debido a la acci6n de sifonaje yes parte del funcionamiento normal de la

Elaguasequedaenlos lavador& El agua puede eliminarse sacando el caj6n dispensador (vea la pagina 9,compartimientos para el figuras 1 y 2) y vaciando el agua en el tambor vado o en el lavaderoblanqueador y el suavizante.

La carga de ropa est2 demasiado

mojada despu_s del centrifugado,

+ La lavadora esta_ sobrecargada+ No la sobrecargue Vea los Procedimientos para el lavado

+ La carga es muy pequena+ Agregue 1 o 2 artfculos similares para ayudar a equilibrar la carga de

ropa.+ La carga est,1 desequilibrada+ Vuelva a disponer la carga para permitir un centrifugado

correcto.

+ El tubo de drenaje est,1 retorcido Ender_celo+

El agua no entra en la lavadora o

entra despado,

+ La presi6n del agua del _irea no es la adecuada Pruebe otra Ilave de la casa Espere a que la

cantidad y la presi6n deJ agua aumenten+ Las Ilaves deJ agua no est+in completamente abiertas Abra compJetamente Jas Haves deJ agua

ffia y caliente+ Alguien esta' usando agua en la casa+ La presi6n del agua debe ser por Io menos de 260

kPa (30 psi) Evite usar el agua en otra parte de la casa mientras la Javadora se est,1Ilenando

+ Los tubos de entrada de agua est&n retorcidos Ender6celos

El agua tibia o caliente no est_ Iosufidentemente caliente,

+ El calentador de agua est,1 en una graduaci6n demasiado baja o est,1 aJejado de la

lavadora+ Mida Ja temperatura del agua caJiente en una Have cercana con un term6metropara dulces o came La temperatura deJ agua deber_i ser por Jo menos de 70°C (130°F)

Ajuste el calentador de agua segt]n sea necesario++ Alguien esta' usando agua caliente en la casa Evite usar agua caJiente antes o durante el

funcionamiento de Ja lavadora+ Puede ser que no haya una cantidad suficiente de aguacaJiente para una Jimpieza correcta Si el probJema contin0a, es posible que su sistema de

agua caliente no pueda dar agua suficiente para m_is de 1 uso a Ja vez.

Elaguadelalavadoranosevaciao o El tubo de drenaje est,1 retorcido o atascado Limpie y enderece el tubo de drenajese vacia despado.

Fugas de agua. + La conexi6n del tubo de Ilenado est,1 floja en la Ilave o en la arandela Examine y apriete

las conexiones del tubo+ Instale las arandelas herm_ticas de caucho que se incluyen+ Las tuberias de drenaje de la casa est&n atascadas Desatasque las tuber[as de drenaje

Llame al plomero si es necesario

Demasiada espuma, + Detergente incorrecto Funcione el cido de la enjuague. Use un detergente de poca espuna yde Jaeficacia, aJta

+ A mucho detergente+ Funcione el cicJo de la enjuague+ Use menos detergente+

Temperaturas de lavadoy + Los tubos de agua fria t/ caliente esta'n conectados en las Ilaves equivocadas+ Conecte elenjuague incorrectas, tubo de agua caliente a la Ilave de agua caliente y el tubo de agua fria a la Ilave de agua

fria

Elaguaentraenlalavadoraperola + El dep6sito regulador del tubo de drenaje est,1 a la altura incorrecta El dep6sito regulador

cavidadnoseHena, debe estar como m[nimo a 23,6 puJgadas (60 cm) de aJtura para evitar el sifonaje. Vea lasINSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION

23

Page 24: TUMBLE A LAVADORA CON TAMBOREA - Sears …Do not install or store tile washer where it will be exposed to the weather. Do not install on carpet. Install washer on a solid floor. It

Your Home

For repair-in your home-of all major brand appliances,lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,

no matter who made it, no matter who sold it!

For the replacement parts, accessories andowner's manuals that you need to do-it-yourself.

For Sears professional installation of home appliancesand items like garage door openers and water heaters. ,,,,,,,,,,,,,,,,,,....................................

Call anytime, day or night (U.S.A. and Canada)

www.sears.com www.sears.ca

iiiiiiiiiiiiiiiiiiiOur Home

For repair of carry-in items Pikevacuums, lawn equipment,................ and electronics., call or go on-line for the location of your nearest

Sears Parts & Repair Center.

1-800-488-1222Call anytime, day or night (U.S.A. only)

www.sears.com ....................................;;;;;;;;;;;;;;;;;i HHHHHHHHi

....................................a domiciliio, y para ordienar piezas:

1-888-SU-HOGAR _M -888-784- 3427:

1-800-LE-FOYE R'':

www.sears.ca

_ RegisSe_edT_'aeen%_rkS_' T_ademat¢, I s_._Se¢_'ce Mark ,:,f_beas R_ _tl_k and ©o.f,_Ma,r_ Re#is_rada t _,_Marca de F&brica _ _'_Marca de Ser_'¢io de Sea_s, Roebuck ad Co, c Marque d., c_]r_e ce / _ :' Ma_qu÷ de_o$_e de Sea_s R_buc_ _nd C.o. @ 8ea_s, ROCk) 6£ asd Co.