Trusted chinese translation tactics that keep clients happy
Click here to load reader
-
Upload
tridindia-it-translation-services-pvt-ltd -
Category
Business
-
view
478 -
download
1
Transcript of Trusted chinese translation tactics that keep clients happy
In the life of a beginner Chinese translator, there are a number
of issues and mess (related to translation) that he/she has to go
through each day. Chinese language is actually among those
global languages that are highly demanded in this globalized
and digitalized era. Hence, business owners invest considerably
for getting their documents translated into/from Chinese.
So, being a Chinese translator, it is your duty and responsibility
to make sure that the translation should not be messier for the
business owner, who is paying you money for the translation
assignment. You need to solve the mess or translation issues on
your own.
Here are some tips, using which you can easily deliver quality to
your client:
First of all, you must understand that simplicity is the key in
translation. According to a global Chinese translation company,
some translators try to explain the text in detail. In such an
effort, they make the language of the text, very complicated
and difficult to understand. So, you should avoid this.
[ Also Read:
https://tridindiatranslations.wordpress.com/2015/05/13/com
mon-mistakes-by-translators-in-chinese-translations/ ]
Word to word translation is another issue that is generally seen
with the translators. This is actually an issue in itself. Do not
translate every word by word, as they do not reveal the exact
meaning of the original text.
Consulting a dictionary is an easy way to make sure that the
words or phrases that you use are correct top the maximum
possible extent. Some translators consider it wrong. However,
it is pretty ok to use it. Atleast it better than making mistakes in
the translations.
Last but not the least; pay maximum attention to the meaning
of the original text. The basic need of translation is only to
understand the meaning of the text. Thus, your major concern
should be the meaning of the text on priority basis.
So, as a translator, you should keep the translation simple and
devoid of any confusion, mess or issue. Issues occur, when you
are lacking somewhere. Use these tips and don’t give a chance
to your client to point a finger of the quality of your translation.
[ Must Read: http://www.tridindia.com/interview-for-
chinese-translation-prepare-these-4-questions/ ]
Contact Us
Plot-19, Sector-5, Rajendra Nagar, Sahibabad,
Ghaziabad (N.C.R.), U.P. - 201005
Phone: +919212342763, 0120-4257803
Email us: [email protected]
Website: http://www.tridindia.com/chinese-language-translation-services-company/
Our Social Networks: https://www.facebook.com/Tridindias
https://twitter.com/tridindia
https://plus.google.com/+Tridindias/posts
https://www.linkedin.com/company/trid-india
ThankYou