Tronic 3000 C Pro - The Wholesale · PDF fileTronic 3000 C Pro Model US12 6 720 647 ... B The...

52
en Installation and Operating instructions 2 es Instrucciones de instalación y funcionamiento 18 fr Instructions d'installation et d'utilisation 35 Electric water heaters Tronic 3000 C Pro Model US12 6 720 647 088 (2011/09) US IMPORTANT: This booklet should be given to the customer after installation and demonstration. For Service & Installation contact: BOSCH Thermotechnology Corp. 50 Wentworth Avenue, Londonderry NH 03053 - 800-798-8161 www.bosch-climate.us

Transcript of Tronic 3000 C Pro - The Wholesale · PDF fileTronic 3000 C Pro Model US12 6 720 647 ... B The...

Page 1: Tronic 3000 C Pro - The Wholesale · PDF fileTronic 3000 C Pro Model US12 6 720 647 ... B The Tronic 3000C Pro is designed to heat potable cold ... be blown out with low pressure compressed

en Installation and Operating instructions 2

es Instrucciones de instalación y funcionamiento 18fr Instructions d'installation et d'utilisation 35

Electric water heaters

Tronic 3000 C ProModel US12

6 7

20

64

7 0

88

(2

01

1/0

9)

US

IMPORTANT: This booklet should be given to the customer after installation and demonstration.

For Service & Installation contact:

BOSCH Thermotechnology Corp.

50 Wentworth Avenue, Londonderry

NH 03053 - 800-798-8161

www.bosch-climate.us

Page 2: Tronic 3000 C Pro - The Wholesale · PDF fileTronic 3000 C Pro Model US12 6 720 647 ... B The Tronic 3000C Pro is designed to heat potable cold ... be blown out with low pressure compressed

2 | Table of contents US

6 720 647 088 (2011/09)

Table of contents

1 Explanation of Symbols and Important Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31.1 Explanation of symbols . . . . . . . . . . . . . . . . 31.2 Important Safety Instructions . . . . . . . . . . . 3

2 Information about the heater . . . . . . . . . . . . . . . . 42.1 Disclaimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42.1.1 Approval number . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42.2 Technical identification code . . . . . . . . . . . 42.3 Model name and number identification . . . 42.4 Package contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42.5 General description . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52.6 Function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

3 Regulations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

4 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84.1 Important information . . . . . . . . . . . . . . . . 84.1.1 Freeze prevention . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84.2 Installing the Tronic 3000C Pro . . . . . . . . . 84.3 Water connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94.3.1 Water quality . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94.4 Electrical connections . . . . . . . . . . . . . . . 104.5 Securing the unit to the wall . . . . . . . . . . 114.5.1 Deciding the position . . . . . . . . . . . . . . . . 114.5.2 Deciding the wiring route . . . . . . . . . . . . . 114.5.3 Mounting on the wall . . . . . . . . . . . . . . . . 12

5 Starting up the Tronic 3000C Pro . . . . . . . . . . . 135.1 Sink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135.2 Adjusting the flow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135.3 Appendix Flow vs. Temperature Setting

Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

6 Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156.1 For the Installer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156.2 For the User . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

7 Interior components and parts list . . . . . . . . . . 17

Page 3: Tronic 3000 C Pro - The Wholesale · PDF fileTronic 3000 C Pro Model US12 6 720 647 ... B The Tronic 3000C Pro is designed to heat potable cold ... be blown out with low pressure compressed

Explanation of Symbols and Important Safety Instructions | 3US

6 720 647 088 (2011/09)

1 Explanation of Symbols and Important Safety Instructions

1.1 Explanation of symbols

Warnings

Signal words at the beginning of a warning are used to indicate the type and seriousness of the ensuing risk if

measures for minimizing damage are not taken.

• NOTE indicates that minor damage to property may occur.

• CAUTION indicates possible minor to medium personal injury.

• WARNING indicates possible severe personal injury.

• DANGER indicates that severe personal injury may

occur.

Important information

Additional symbols

1.2 Important Safety Instructions

When using this electrical equipment, basic safety

precautions should always be followed, including the

following:

B Read and follow all instructions.

B This appliance must be grounded.

B Disconnect this product from the electrical supply before cleaning, servicing or removing the cover.

B To reduce the risk of injury, close supervision isnecessary when the product is used near children or

elderly persons.

B Warning: Indoor installation only, where it will NOT be exposed to freezing.

B Warning: Do not install a check valve or any other types of back flow preventer within six feet of the cold

water inlet.

B The electrical installation must conform to current National Electrical Codes.

B Warning: Do not switch the heater on if you suspect that it may be frozen. Wait until you are sure that it

has completely thawed cut.

B The Tronic 3000C Pro is designed to heat potable cold water for domestic purposes. Contact Bosch Thermotechnology before specifying or installing the

appliance in any other application.

Additional Canadian Safety Instructions

• A green terminal (or wire connector marked "G", "GR", "GROUND", or "GROUNDING") is provided within the

control box. To reduce the risk of electric shock, connect this terminal or connector to the grounding terminal of the electric service of supply panel with a

continuous copper wire in accordance with the Canadian Electrical Code, Part I.

• This product shall be protected by a Class A ground fault circuit interrupter.

Safe these instructions

B Keep this guide in a safe place once your Tronic 3000C Pro unit has been installed.

B You may need to refer to it for general instructions or future maintenance.

Warnings are indicated in the text by a

warning triangle and a gray background.

In case of danger due to electric shock, the exclamation point on the warning triangle is

replaced with a lightning symbol.

Important information that presents no risk

to people or property is indicated with this symbol. It is separated by horizontal lines above and below the text.

Symbol Meaning

B Sequence of steps

→ Cross-reference to other points in this document or to other documents

• Listing/list entry

– Listing/list entry (2nd level)

Table 1

Page 4: Tronic 3000 C Pro - The Wholesale · PDF fileTronic 3000 C Pro Model US12 6 720 647 ... B The Tronic 3000C Pro is designed to heat potable cold ... be blown out with low pressure compressed

4 | Information about the heater US

6 720 647 088 (2011/09)

2 Information about the heater

2.1 Disclaimer

2.1.1 Approval number

Commonwealth of Massachusetts

As a condition of installing this product in the

Commonwealth of Massachusetts a pressure relief valve shall be installed on the cold water side, by a licensed plumber MGL 142 Section 19.

(Approval number: P1-09-25).

2.2 Technical identification code

US Electronic Instantaneous12 Maximum output (kW)M Mechanical temperature controlW Wall hungI IndoorH Horizontal installationB Water connections

2.3 Model name and number identification

2.4 Package contents• Electric water heater

• 4 No. 8 wood screws

US 12 M W I H B

Table 2

Model Name Model Number

Tronic 3000 C Pro US 12 M W I H B

Table 3

Page 5: Tronic 3000 C Pro - The Wholesale · PDF fileTronic 3000 C Pro Model US12 6 720 647 ... B The Tronic 3000C Pro is designed to heat potable cold ... be blown out with low pressure compressed

Information about the heater | 5US

6 720 647 088 (2011/09)

2.5 General description

Fig. 1

1 Mouting hole2 Heat exchanger tube3 Control P.C.B4 Heating elements5 Terminal block6 Cable rear entry7 Ground stud8 Cable clamp9 Cable side entry10 Neon light11 Hi temp thermal cut-out (manual re-set)12 Cover fixing screw13 Flow switch

6720646914-01.1V

1 2 3

4

5

6

7

8

9

1011

12

13

Outlet Inlet

Page 6: Tronic 3000 C Pro - The Wholesale · PDF fileTronic 3000 C Pro Model US12 6 720 647 ... B The Tronic 3000C Pro is designed to heat potable cold ... be blown out with low pressure compressed

6 | Information about the heater US

6 720 647 088 (2011/09)

2.6 Function

• Water comes in through the cold water inlet.

• The flow switch senses water is passing through the

unit. If it detects more than the pre-set level, the unit’s heating the elements switch on. This is shown by the neon light glowing.

• The water is heated instantly as it pas ses through the

copper heat exchanger tube.

• The unit is Thermostatic i.e. it will switch the elements on and off in order to maintain a constant outlet temperature.

The temperature of the water coming out of the unit depends on:

• The voltage of the electrical supply,

• The temperature of the incoming water.

• The setting of the temperature dial.

A high flow rate can also negatively effect the hot water

temperature.

Depending on the region of the country, the temperature of the water supply can vary from 40°F in winter to about

70°F in the summer, with an average of about 50°F. Extreme weather conditions can cause the inlet temperature to go outside these boundaries, making it

necessary to adjust the Temperature Adjustment Spindle and/or the inlet water flow

Manual reset thermal cut-out

• The unit has one double pole thermal cut out which is mounted on the heat exchanger tube.

• When tripped the cut out needs to be reset manually

inside the unit.

• The cut-out will trip only in exceptional circumstances (Fig. 2). Call your service person or Bosch Thermotechnology Corp. if this happens frequently.

Fig. 2

A Thermal cut out

The heater is designed for cold water supply only. Do not supply with pre-heated water.

WARNING:

B Always switch off the electrical supply to

the unit before you remove the cover.

Page 7: Tronic 3000 C Pro - The Wholesale · PDF fileTronic 3000 C Pro Model US12 6 720 647 ... B The Tronic 3000C Pro is designed to heat potable cold ... be blown out with low pressure compressed

Regulations | 7US

6 720 647 088 (2011/09)

3 Regulations

Any local by-laws and regulations pertaining toinstallation and use of electric water heater appliancesmust be observed. Please refer to the laws that should

be attended in your country.

• The electrical installation must conform to currentNational Electrical Codes.

• To reduce the risk of electrical shock, connect this

terminal or connector to the grounding terminal of theelectrical service of supply panel with a continuouscopper wire in accordance with the Canadian

Electrical Code, Part I.

• This product shall be protected by a Class A groundfault circuit interrupter.

• In the Commonwealth of Massachusetts a licensedplumber or electrician must perform the installation.

(Approval number: P1-09-25).

• In the Commonwealth of Massachusetts a pressurerelief valve shall be installed on the cold water side bya licensed plumber. (MGL 142 Section 19, Approval

number P1-09-25).

• The unit must be wired by a qualified electrician, inaccordance with the current version of the National

Electrical Code US) or Canadian Electric Code(Canada).

• When the heater is not within sight of the electricalcircuit breakers, a circuit breaker lockout or

additional local means of disconnection for all non-grounded conductors must be provided that is withinsight of the appliance. (Ref NEC 422.31.).

• The power cable size and the installation must be in

accordance with the Canadian Electrical Code, C22.1-02.

WARNING:

California Proposition 65 lists chemical substances known to the state to cause

cancer, birth defects, death, serious illness or other reproductive harm. This product may contain such substances, be their

origin from fuel combustion (gas, oil) or components of the product itself.

Page 8: Tronic 3000 C Pro - The Wholesale · PDF fileTronic 3000 C Pro Model US12 6 720 647 ... B The Tronic 3000C Pro is designed to heat potable cold ... be blown out with low pressure compressed

8 | Installation US

6 720 647 088 (2011/09)

4 Installation

4.1 Important information

Please follow these instructions. Failure to follow

instructions may result in:

• Damage or injury.

• Improper installation/operation.

• Loss of warranty.

4.1.1 Freeze prevention

Introduction

Please note that the installation manual states that the water heater must not be installed in a location where it

may be exposed to freezing temperatures. If the heater must be left in a space that is likely to experience freezing temperatures, all water must be drained from

the heater.Freeze damage is not covered under the warranty.

Draining the heater

Due to the shape of the heat exchangers and connecting

pipe, it is extremely difficult to get all of the water out of the heater. Follow the procedure below to best minimize the chance of freezing:

B Disconnect electric supply.

B Disconnect cold and hot water pipes from fittings on bottom of heater. Allow water to drain out (have a catch basin ready).

B After allowing all water to drain out, the heater should

be blown out with low pressure compressed air to remove as much water as possible from water heater

modules. Bursts of air work better than continuous flow.

Remember, these suggestions are only made to help

minimize the potential for freeze damage and are not to be construed as the guaranteed method for dealing with freeze possibilities.

4.2 Installing the Tronic 3000C Pro

To operate correctly the unit needs the following

running pressures:

Sink

• Min: 10 psi (0,7 bar)

• Max: 150 psi (10,3 bar)

DANGER: Risk of electric shock!

B For safety reasons, disconnect the power

supply to the heater before any service or testing is performed.

WARNING:

B This heater must be electrically grounded in accordance with the most recent

edition of the National Electrical Code. NFPA 70. In Canada, all electrical wiring to the heater must be in accordance with

local codes and the Canadian Electrical Code, CSA C22.1 Part 1.

DANGER:

B The installation must only be performed

by a qualified person in accordance with these instructions.

B Bosch Thermotechnology Corp. is not responsible for improperly installed

appliances.

WARNING:

B The heater must only be mounted in a vertical position with the water fittings located at the bottom of the heater.

Under no circumstances should the heater be mounted differently.

WARNING:

B ELECTRICITY IS EXTREMELY

DANGEROUS. TAKE EXTRA PRECAUTIONS AND ENSURE ALL CIRCUIT BREAKERS ARE OFF BEFORE

PERFORMING ANY WORK TO THE HEATER.

Use of agents like anti-freeze are not allowed as they may cause damage to the

water heater’s internal components.

WARNING:

B Do not install the Tronic 3000C Pro in a room where there is a chance of freezing.

NOTE:

B Read entire instructions.

B Check the pressure of the main water

supply.

Page 9: Tronic 3000 C Pro - The Wholesale · PDF fileTronic 3000 C Pro Model US12 6 720 647 ... B The Tronic 3000C Pro is designed to heat potable cold ... be blown out with low pressure compressed

Installation | 9US

6 720 647 088 (2011/09)

4.3 Water connections

B The unit should be connected directly to the main cold water supply and not to pre- heated water. The unit should be installed with service valves on both

the inlet and outlet. These valves can be used to turn off the water supply to the unit if it needs servicing, or to reduce the water flow if it is too high.

B We recommend that you use ½" copper or high pressure flex connections.

B Use Teflon tape for sealing pipe threads. Do NOT use pipe dope.

B Remember to keep the hot water pipe runs as short

as possible. In some cases it may be worth fitting a second unit to serve an additional fixture.

B The inlet and outlet are clearly marked on the unit. They each have a ½" NPT connector.

B If the unit is to supply more than one sink, a similarly

flow restricted aerator should be used at each tap. If not, the highest flowing outlet will take all the water under dual usage.

B If the unit is to supply a sink, we recommend that you

use aerators, which you can get from your local distributor/dealer.

B After the unit has been plumbed in, and before you wire it, flush it with water to remove any debris or

loose particles. Failure to do so may make the unit inoperable.

4.3.1 Water quality

Water quality can have an impact on appliance longevity

and may not be covered under the manufacturer's warranty.

B For water analysis data call your local water

department, or if on a well, have well water analyzed periodically. If water quality exceeds one or more of the values

specified below, Bosch recommends consulting a local water treatment professional for water softening/conditioning options.

As a condition of installing this product in the Commonwealth of Massachusetts a

pressure relief valve must be installed on the cold water side by a licensed plumber. MGL 42 Section 19.

WARNING:

B The unit must be installed by a qualified

electrician.

B The unit must be grounded.

B Connect the unit to power.

Description Max. Levels

pH pH 6.5 - 8.5

TDS (total Dissolved mg/l or ppm 500

Total hardness mg/l or ppm 100

Aluminum mg/l or ppm 2.0

Chlorides mg/l or ppm 250

Copper mg/l or ppm 1.0

Iron mg/l or ppm 0.3

Manganese mg/l or ppm 0.05

Zinc mg/l or ppm 5.0

Table 4

Page 10: Tronic 3000 C Pro - The Wholesale · PDF fileTronic 3000 C Pro Model US12 6 720 647 ... B The Tronic 3000C Pro is designed to heat potable cold ... be blown out with low pressure compressed

10 | Installation US

6 720 647 088 (2011/09)

4.4 Electrical connections

B Strip back the insulation on the power wires about 3/8". Any insulation on the ground should be stripped

back about 3/4".

B Feed the cable through the cover bottom or backplate entry grommets, as appropriate.

B Connect the cables to the terminal block and ground stud (Fig. 3):

Fig. 3 Cable termination

B Make sure that all the terminal block screws are tightened securely. Loose connections can cause

wires to neat up.

B Make sure that the ground wire is wrapped around its terminal stud and into the saddle washer. The nut

should be tightened securely.

B Attach the front cover and tighten the retaining screws.

Rated

Voltage

(V)

Rated

Current

(A)

Recommend

Wire Size

(AWG)

Model

US12 240 50 6

Table 5

NOTE:

When the Tronic 3000C Pro is not within sight of the electrical circuit breakers, a circuit breaker lockout or additional local

means of disconnection for all non grounded conductors must be provided that is within sight of the appliance. (REF NEC

422.31)

RubberSleeve

Ground

Page 11: Tronic 3000 C Pro - The Wholesale · PDF fileTronic 3000 C Pro Model US12 6 720 647 ... B The Tronic 3000C Pro is designed to heat potable cold ... be blown out with low pressure compressed

Installation | 11US

6 720 647 088 (2011/09)

4.5 Securing the unit to the wall

4.5.1 Deciding the position

B If being used in a public place, position the unit out of reach to discourage vandalism.

B Mount the unit onto a flat section of wall, well away

from any potential splashes of water or spray.

B Position the unit as shown (Fig. 4).Remember to keep the length of hot water pipe to a

minimum in order to save energy.

B If the unit is to supply a sink, you can It it either above or below the sink.

Fig. 4 Examples of installations

4.5.2 Deciding the wiring route

You have a choice of whether to feed the electric cable through the cover bottom or through the back of the unit,

B If it is going to be through the cover bottom, cut out

the plastic lug to expose the rubber sleeve (Fig. 5):

Fig. 5 Unit cover

B If it is going through the back of the cover unit, cut through the grommet on the backplate with a sharp

knife. Make sure that you do not remove the grommet from the backplate (Fig. 6):

Fig. 6 Back of unit

1 Grommet2 Fixing holes

B Feed the cable through the grommet before you mount the unit to the wall. If you are using an approved cable fitting, remove the grommet.

WARNING:

B Unit must be mounted as shown in Fig. 4

with plumbing connection on the bottom. Under no circumstances should the unit

be mounted differently.

Cold Hot Cold Hot

ColdHot

Show front view

1 2

6720646914-07.1

V

Page 12: Tronic 3000 C Pro - The Wholesale · PDF fileTronic 3000 C Pro Model US12 6 720 647 ... B The Tronic 3000C Pro is designed to heat potable cold ... be blown out with low pressure compressed

12 | Installation US

6 720 647 088 (2011/09)

4.5.3 Mounting on the wall

B Undo the retaining screws on the cover and take the cover of the unit. Hold the backplate in position

against the wall while you mark the four mounting holes.

B Drill the holes and secure the unit to the wall using the four no. 8 wood screws supplied.

WARNING:

B Do not install a non-return check valve

within 6 feet of the inlet.

Page 13: Tronic 3000 C Pro - The Wholesale · PDF fileTronic 3000 C Pro Model US12 6 720 647 ... B The Tronic 3000C Pro is designed to heat potable cold ... be blown out with low pressure compressed

Starting up the Tronic 3000C Pro | 13US

6 720 647 088 (2011/09)

5 Starting up the Tronic 3000C Pro

5.1 SinkB Check that the power is switched on at the circuit

breaker panel.

B Turn on the hot tap FULLY.If you do not turn the tap full on, you will find that the temperature of the water may vary. The hot water can

be adjusted by altering the temperature dial and correctly setting the flow rate. Refer to appendix on page 14 - correct flow vs. temperature.

If the unit has been used recently:

B run the water through for a few seconds to let the temperature settle down.If the unit has been used recently, You may initially get

a short burst of very hot water from the unit.

If a second tap connected to the unit is also turned on, the hot water will be shared between the two, therefore

the flow and/or the temperature of the water will decrease.

5.2 Adjusting the flow

B Ensure the service valves are open and check that no pipe joints leak.

B Turn on the hot tap fully at the sink.

B Adjust the outlet service valve till the water comes out of the tap at the recommended flow rate for the

required temperature. Refer to Appendix on page 14: Correct flow vs. Temperature.If the required temperature is different from the

factory setting, turn the Adjustment Spindle (Fig. 7) until the outlet temperature is correct.

B Check that the unit works correctly when the sink tap is closed and then opened again; if not adjust the

service valve slightly.

B The outlet shut off valve can be used to regulate temperature or flow of water from the unit.

B Remove nameplate in direction of Arrow A (Fig. 7).

B Adjust the temperature setting using a screwdriver on the spindle as shown by arrow B (Fig. 7).

Fig. 7 Temperature adjustment spindle

B Replace the nameplate.

WARNING:

B Do not use the unit if you think it may be

frozen, as this could result in serious damage to the unit. Wait until you are sure it has completely thawed out before

you switch it on.

WARNING:

Before turning on power, open cold water shutoff valve to the unit and turn on all hot water taps supplied by the unit. Flow water

out the tap(s) until all air has purged from the unit and plumbing.

When using the hot water at a fixture, open tap fully. To regulate hot water temperature,

adjust the temperature dial and flow rate as recommended in the Appendix on page 10.

NOTE:

If the unit is servicing a single lever faucet you may need to restrict the cold water

supply to the faucet to balance water pressure and improve performance.

NOTE:

B Before leaving the site, the installer should demonstrate the unit to the user

and give him/her this guide.

Page 14: Tronic 3000 C Pro - The Wholesale · PDF fileTronic 3000 C Pro Model US12 6 720 647 ... B The Tronic 3000C Pro is designed to heat potable cold ... be blown out with low pressure compressed

14 | Starting up the Tronic 3000C Pro US

6 720 647 088 (2011/09)

5.3 Appendix Flow vs. Temperature Setting Guide

The following graph Indicates the water temperatures the Thermostatic Tronic 3000C Pro can achieve at different flow rates. The graph shows the maximum and minimum temperatures achievable for the 12 kW unit with an inlet water temperature of 50°.

Fig. 8

Flow Rate (US gpm)

Tem

per

ature

(ºF

)

12kW Tronic 3000C Pro - US12 (Incoming water temperature = 50ºF)

Maximum temperature

Minimum Temperaturesetting

Setting

As water temperature varies throughout the year adjustments to the Temperature Adjustment Spindle and/or the flow rate

may be required.

We recommend setting the temperature adjustment spindle to the maximum setting. (see graph above).

If necessary, adjust the outlet service valve

until the water comes out of the tap at the desired temperature (increase flow for cooler water, decrease flow for hotter

water). The heater will then maintain the set temperature in the summer months reducing the power automatically.

When inlet water temperature increases

during the summer months, the heater will maintain set temperature by reducing the power automatically. In cases of extremely

warm incoming water supply, open service valves fully to ensure maximum flow through the unit.

Page 15: Tronic 3000 C Pro - The Wholesale · PDF fileTronic 3000 C Pro Model US12 6 720 647 ... B The Tronic 3000C Pro is designed to heat potable cold ... be blown out with low pressure compressed

Troubleshooting | 15US

6 720 647 088 (2011/09)

6 Troubleshooting

If the problem persists:

The person who initially installed the unit is probably the best one to contact for help. You can also call Bosch Thermotechnology Corporation at 800-798-8161 or visit www.bosch-climate.us. Please have this guide with you when

you call.

6.1 For the Installer

Symptom Cause What do do

Cold water only -neon light

off.

Electricity not on. Check electrical supply.

The water supply is connected to the OUTLET of the unit.

Reconnect the water supply to the INLET (marked in blue).

The high temperature thermal cut

out has tripped.

Reset it by opening the unit and pushing the

button on the cut out (Fig. 2). Before you do this you must find the cause of the problem.

The flow switch is not working. Turn off the power and observe if the flow

switch activates when the water is turned on. If not contact Bosch Thermotechnology 800-798-8161 www.bosch-climate.us

Water too cold -neon light on.

Water flow too high for unit to control

Adjust water flow to recommended flow rate.

One element is not working. Switch off the electricity and check the

resistance of the elements.

The power supply voltage has dropped.

Check the supply voltage to the heater.

Temperature is turned too low. Ensure that the temperature dial is in the correct position for the flow of water.

Water flow too low, or

temperature too high.

There are restrictions in the

plumbing.

Check the plumbing. Only use Teflon tape for

sealing pipe joints.

Table 6

Page 16: Tronic 3000 C Pro - The Wholesale · PDF fileTronic 3000 C Pro Model US12 6 720 647 ... B The Tronic 3000C Pro is designed to heat potable cold ... be blown out with low pressure compressed

16 | Troubleshooting US

6 720 647 088 (2011/09)

6.2 For the User

Symptom Cause What do do

Little or no water flows. The water supply is turned off. Turn on the main supply fully at the stop valve.

Cold water only -neon light off.

The flow is not high enough to activate.

Open the inlet service valve fully.

Cold water only -neon light on.

The water flow rate is too high. Adjust the flow rate with hot water outlet service valve.

The flow rate is correct. Adjust the temperature dial on the front of the

cover.

The inlet water temperature has dropped.

Adjust the flow rate with hot water outlet service valve.

Water flow rate too low, or temperature too high.

The hot tap is not fully open Adjust the stop/ball valve so that water is at the right temperature with the tap fully open. Always turn the hot tap fully on.

Table 7

Page 17: Tronic 3000 C Pro - The Wholesale · PDF fileTronic 3000 C Pro Model US12 6 720 647 ... B The Tronic 3000C Pro is designed to heat potable cold ... be blown out with low pressure compressed

Interior components and parts list | 17US

6 720 647 088 (2011/09)

7 Interior components and parts list

Fig. 9

For further information ask your local dealer.FOR SERVICE AND INSTALLATION QUESTIONS CALL:

Tel: 800-798-8161

Fax: 603-965-7581

Bosch Thermotechnology Corporation

Bosch Thermotechnology Corp.50 Wentworth Avenue

Londonderry, NH 03053Phone 800-798-8161

Fax 603-965-7581

[email protected]

6720646914-09.1V

Outlet Inlet

Number Code Comp. description

3 8-738-700-872-0 12 kW Printed Circuit Board (Thermostatic)

5 8-738-700-869-0 Terminal Block

8 8-738-701-695-0 Cable Clamps & Rubber Boot

11 8-738-700-870-0 Thermal Cut-out

12 8-738-700-862-0 Cover Retaining Screws

--- 8-738-701-710-0 Front Cover (not shown)

Table 8

Page 18: Tronic 3000 C Pro - The Wholesale · PDF fileTronic 3000 C Pro Model US12 6 720 647 ... B The Tronic 3000C Pro is designed to heat potable cold ... be blown out with low pressure compressed

18 | Tabla de contenidos US

6 720 647 088 (2011/09)

Tabla de contenidos

1 Explicación de los símbolos e instrucciones importantes de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . 191.1 Explicación de los símbolos . . . . . . . . . . . 191.2 Instrucciones Importantes de Seguridad . 19

2 Información sobre el calentador . . . . . . . . . . . . 202.1 Exención de responsabilidad . . . . . . . . . . 202.1.1 Número de aprobación . . . . . . . . . . . . . . . 202.2 Identificación del código técnico . . . . . . . 202.3 Identificación de nombre y número de

modelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202.4 Contenido del paquete . . . . . . . . . . . . . . . 202.5 Descripción general . . . . . . . . . . . . . . . . . 212.6 Función . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

3 Reglamentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

4 Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244.1 Información importante . . . . . . . . . . . . . . 244.1.1 Prevención de congelamiento . . . . . . . . . . 244.2 Instalación del Tronic 3000C Pro . . . . . . . 244.3 Conexiones de agua . . . . . . . . . . . . . . . . . 254.3.1 Calidad del agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254.4 Conexiones eléctricas . . . . . . . . . . . . . . . . 264.5 Asegurar la unidad a la pared . . . . . . . . . . 274.5.1 Decidir la posición . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274.5.2 Decisión de la ruta del cableado . . . . . . . 274.5.3 Montaje en la pared . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

5 Puesta en marcha del Tronic 3000C Pro . . . . . . 295.1 Fregadero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295.2 Ajuste del flujo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295.3 Apéndice Flujo vs Temperatura Guía de

Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

6 Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326.1 Para el Instalador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326.2 Para el Usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

7 Componentes interiores y lista de piezas . . . . . 34

Page 19: Tronic 3000 C Pro - The Wholesale · PDF fileTronic 3000 C Pro Model US12 6 720 647 ... B The Tronic 3000C Pro is designed to heat potable cold ... be blown out with low pressure compressed

Explicación de los símbolos e instrucciones importantes de seguridad | 19US

6 720 647 088 (2011/09)

1 Explicación de los símbolos e instrucciones importantes de seguridad

1.1 Explicación de los símbolos

Advertencias

Se utilizan palabras de precaución al inicio de una adver-tencia para indicar el tipo y la gravedad del riesgo resul-

tante si no se aplican medidas para minimizar los daños.

• NOTA indica que se pueden producir daños menores a la propiedad.

• PRECAUCIÓN indica posibles lesiones menores personales a mediano plazo.

• ADVERTENCIA indica posibles lesiones personales

graves.

• PELIGRO indica que pueden ocurrir lesiones personales graves.

Información importante

Símbolos adicionales

1.2 Instrucciones Importantes de Seguridad

Al utilizar equipos eléctricos, se deben seguir la

precauciones básicas de seguridad, incluyendo las

siguientes:

B Lea y siga todas las instrucciones

B Este aparato debe estar conectado a tierra.

B Desconecte este producto del suministro eléctrico antes de limpiarlo, darle servicio o quitar la cubierta.

B Para reducir el riesgo de lesiones, es necesaria unaestrecha supervisión cuando el producto se utiliza

cerca de niños o personas mayores.

B Advertencia: Instalación en interiores solamente, donde no quede expuesto a la congelación.

B Advertencia: No instale una válvula de retención o cualquier otro tipo de limitador de caudal de retorno

dentro de seis pies de la entrada de agua fría.

B La instalación eléctrica debe ser conforme a los actuales Códigos Eléctricos Nacionales.

B Advertencia: No encienda el calentador si sospecha que puede estar congelado. Espere hasta estar

seguro de que se funda completamente descongelado.

B El Tronic 3000C Pro está diseñado para calentar agua fría potable para uso doméstico. Contacte a Bosch

Thermotechnology antes de especificar o instalar el aparato en cualquier otra aplicación.

Instrucciones adicionales canadienses de seguridad

• Una terminal verde (o conector con la marca "G",

"GR", "TIERRA", o "TIERRA") se proporciona dentro de la caja de control. Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, conecte esta terminal o conector a la

terminal de tierra del servicio eléctrico del panel de alimentación con un cable de cobre, de conformidad con el Código Eléctrico Canadiense, Parte I.

• Este producto estará protegido por un interruptor

diferencial Class A.

Guarde estas instrucciones

B Guarde esta guía en un lugar seguro una vez que su unidad Tronic 3000C Pro ha sido instalada.

B Es posible que tenga que referirse a ella para

consultar las instrucciones generales o de mantenimiento futuro.

Las advertencias se indican en el texto me-diante un triángulo de advertencia y un fon-do gris.

En caso de peligro por descarga eléctrica, el signo de exclamación en el triángulo de ad-

vertencia se sustituye por un símbolo de un rayo.

Información importante que no presenta

ningún riesgo para las personas o los bienes se indica con este símbolo. Está separado por líneas horizontales arriba y abajo del

texto.

Símbolo Significado

B Secuencia de pasos

® Referencia cruzada a otros puntos de

este documento o de otros documentos

• Listado / entrada de la lista

– Listado / entrada de la lista (2º nivel)

Tab. 1

Page 20: Tronic 3000 C Pro - The Wholesale · PDF fileTronic 3000 C Pro Model US12 6 720 647 ... B The Tronic 3000C Pro is designed to heat potable cold ... be blown out with low pressure compressed

Información sobre el calentador

6 720 647 088 (2011/09)20

2 Información sobre el calentador

2.1 Exención de responsabilidad

2.1.1 Número de aprobación

Estado de Massachusetts

Como condición para instalar este producto en el Estado

de Massachusetts se debe instalar una válvula de alivio de presión en el lado del agua fría, por un plomero MGL 142 Sección 19. (Número de autorización: P1-09-25).

2.2 Identificación del código técnico

US Electrónica Instantánea12 Máxima salida (kW)M Control mecánico de temperaturaW Colgado a la paredI InteriorH Instalación horizontalB Conexiones de agua

2.3 Identificación de nombre y número de modelo

2.4 Contenido del paquete

• Calentador de agua eléctrico

• 4 tornillos para madera Nº 8

US 12 M W I H B

Table 2

Nombre de modelo Número de modelo

Tronic 3000 C Pro US 12 M W I H B

Table 3

Page 21: Tronic 3000 C Pro - The Wholesale · PDF fileTronic 3000 C Pro Model US12 6 720 647 ... B The Tronic 3000C Pro is designed to heat potable cold ... be blown out with low pressure compressed

Información sobre el calentador

6 720 647 088 (2011/09) 21

2.5 Descripción general

Fig. 1

1 Orificio de montaje2 Tubo del intercambiador de calor3 Control P.C.B4 Elementos de calentamiento5 Bloque terminal6 Cable de entrada trasera7 Clavija de tierra8 Abrazadera de cable9 Entrada lateral del cable10 Luz de neón11 Corta circuito térmico de alta temperatura (restableci-

miento manual)12 Tornillo de fijación de la cubierta13 Interruptor de caudal

6720646914-01.1V

1 2 3

4

5

6

7

8

9

1011

12

13

Salida Entrada

Page 22: Tronic 3000 C Pro - The Wholesale · PDF fileTronic 3000 C Pro Model US12 6 720 647 ... B The Tronic 3000C Pro is designed to heat potable cold ... be blown out with low pressure compressed

Información sobre el calentador

6 720 647 088 (2011/09)22

2.6 Función

• El agua ingresa por la entrada de agua fría.

• El interruptor de caudal siente cuando el agua está pasando a través de la unidad. Si se detecta más que

el nivel preestablecido, se enciende la unidad de calentamiento de los elementos. Esto se muestra por la luz de neón resplandeciente.

• El agua se calienta al instante, ya que pasa a través del

tubo de cobre intercambiador de calor.

• La unidad es termostática por ejemplo, encenderá y apagará los elementos con el fin de mantener una temperatura de salida constante.

La temperatura del agua que sale de la unidad depende de:

• El voltaje del suministro eléctrico,

• La temperatura del agua entrante.

• El ajuste del control de temperatura.

Una elevada velocidad de caudal también puede afectar

negativamente la temperatura del agua caliente.

Dependiendo de la región del país, la temperatura del agua puede variar desde 40°F en invierno a cerca de

70°F en el verano, con un promedio de alrededor de 50°F. Las condiciones meteorológicas extremas pueden hacer que la temperatura de entrada vaya fuera de estos

límites, por lo que es necesario ajustar el Eje de Ajuste de Temperatura y / o el flujo de entrada de agua.

Restablecimiento manual del corta circuito térmico

• La unidad tiene un corta circuito de doble polo que se monta en el tubo del intercambiador de calor.

• Cuando se dispara corta circuitos se tiene que

restablecer manualmente dentro de la unidad.

• El corta circuitos se disparará sólo en circunstancias excepcionales (Fig. 2). Llame a su personal de servicio o Bosch Thermotechnology Corp. si esto

sucede con frecuencia.

Fig. 2

A Corta circuitos térmico

El calentador está diseñado para suministro de agua fría. No lo suministre con agua pre-calentada.

ADVERTENCIA:

B Apague siempre el suministro eléctrico a la unidad antes de quitar la tapa.

Page 23: Tronic 3000 C Pro - The Wholesale · PDF fileTronic 3000 C Pro Model US12 6 720 647 ... B The Tronic 3000C Pro is designed to heat potable cold ... be blown out with low pressure compressed

Reglamentos

6 720 647 088 (2011/09) 23

3 Reglamentos

Se debe cumplir cualquier ley y reglamentos localesrelativos a la instalación y el uso de aparatos eléctricoscalentadores de agua. Por favor, consulte las leyes que

deben ser atendidas en su país.

• La instalación eléctrica debe ajustarse a las actualesNational Electrical Codes.

• Para reducir el riesgo de descargas eléctricas,

conecte esta terminal o conector a la terminal detierra de servicio eléctrico del panel dealimentación con un cable de cobre, de

conformidad con el Código Eléctrico Canadiense,Parte I.

• Este producto debe estar protegido por uninterruptor diferencial Clase A .

• En el estado de Massachusetts un plomero o un

electricista debe realizar la instalación. (Número deautorización: P1-09-25).

• En el Estado de Massachusetts un plomero conlicencia debe instalar una válvula de alivio de presión

en el lado del agua fría. (MGL 142 Sección 19, Númerode autorización P1-09-25).

• La unidad debe ser conectada por un electricista

calificado, de acuerdo con la versión actual delCódigo Eléctrico Nacional EE.UU.) o el CódigoEléctrico Canadiense (Canadá).

• Cuando el calentador no está a la vista de los

interruptores de circuito eléctrico, un interruptor decircuitos u otra forma de desconexión local paratodos los conductores sin puesta a tierra debe estar

siempre a la vista del aparato. (Ref. NEC 422.31.).

• El tamaño del cable de alimentación y la instalacióndebe estar de acuerdo con el Código EléctricoCanadiense, C22.1-02.

ADVERTENCIA:

La Proposición 65 de California enumera las

sustancias químicas conocidas en el estado de causar cáncer, defectos de nacimiento, muerte, enfermedad grave u otros daños re-

productivos. Este producto puede contener tales sustancias, ya sea su origen a partir de la combustión de combustibles (gas, petró-

leo) o los componentes de este producto.

Page 24: Tronic 3000 C Pro - The Wholesale · PDF fileTronic 3000 C Pro Model US12 6 720 647 ... B The Tronic 3000C Pro is designed to heat potable cold ... be blown out with low pressure compressed

Instalación

6 720 647 088 (2011/09)24

4 Instalación

4.1 Información importante

Por favor siga estas instrucciones. Si no lo hace puede resultar en:

• Daños o lesiones.

• Instalación y/o funcionamiento inadecuado.

• Pérdida de la garantía.

4.1.1 Prevención de congelamiento

Introducción

Tenga en cuenta que el manual de instalación indica que el calentador de agua no debe instalarse en un lugar donde pueden estar expuestos a temperaturas de con-

gelación. Si el calentador se debe dejar en un espacio que puede experimentar temperaturas bajo cero, toda el agua debe ser drenada de éste.

Las fallas por congelación no están cubiertas por la

garantía.

Vaciado del calentador

Debido a la forma de los intercambiadores de calor y la tubería de conexión, es muy difícil conseguir extraer toda el agua del calentador. Siga el procedimiento para

reducir al mínimo las posibilidades de congelamiento:

B Desconecte el suministro eléctrico.

B Desconecte las tuberías de agua fría y caliente de las

conexiones en la parte inferior del calentador. Deje que el agua drene hacia afuera (tenga lista una cubeta de captura).

B Después de permitir que toda el agua drene hacia

afuera, el calentador se debe soplar con baja presión de aire comprimido para eliminar la mayor cantidad de agua posible de los módulos calentadores de agua.

Las ráfagas de aire funcionan mejor que el flujo continuo.

Recuerde que estas sugerencias se hacen solamente

para ayudar a minimizar la posibilidad de daños por con-gelación y no debe interpretarse como el método garan-tizado para hacer frente a las posibilidades de

congelación.

4.2 Instalación del Tronic 3000C Pro

PELIGRO: ¡Riesgo de choque eléctrico!

B Por razones de seguridad, desconecte el

cable de suministro eléctrico al aparato antes de llevar a cabo cualquier prueba o mantenimiento.

ADVERTENCIA:

Este aparato debe tener tierra física de acuerdo con la edición más reciente del Có-digo Eléctrico Nacional. NFPA 70. En Cana-

dá, todo el alambrado eléctrico debe cumplir con los reglamentos locales y el Ca-nadian Electrical Code, CSA C22.1 Parte 1.

PELIGRO:

B La instalación sólo debe ser realizada por una persona calificada de acuerdo con estas instrucciones.

B Bosch Thermotechnology Corp. no se

hace responsable de los aparatos que no estén bien instalados.

ADVERTENCIA:

B El aparato sólo debe ser montado en posición vertical con las conexiones de

agua situadas en la parte inferior del calentador. Bajo ninguna circunstancia se debe montar el calentador de manera

diferente.

ADVERTENCIA:

B LA ELECTRICIDAD ES MUY PELIGROSA. TOME PRECAUCIONES ADICIONALES Y

ASEGÚRESE QUE TODOS INTERRUPTORES DE CIRCUITOS ESTÁN APAGADOS ANTES DE REALIZAR

CUALQUIER TRABAJO AL CALENTADOR.

No se permite el uso de agentes tales como el anticongelante, ya que pueden causar da-

ños a los componentes internos del calenta-dor de agua.

ADVERTENCIA:

B No instale el Tronic 3000C Pro en una

habitación donde exista posibilidad de congelación.

AVISO:

B Lea todas las instrucciones.

B Compruebe la presión del suministro principal de agua

Page 25: Tronic 3000 C Pro - The Wholesale · PDF fileTronic 3000 C Pro Model US12 6 720 647 ... B The Tronic 3000C Pro is designed to heat potable cold ... be blown out with low pressure compressed

Instalación

6 720 647 088 (2011/09) 25

Para que la unidad funcione correctamente necesita

las siguientes presiones de funcionamiento:

Fregadero

• Min: 10 psi (0,7 bar)

• Max: 150 psi (10,3 bar)

4.3 Conexiones de aguaB La unidad debe estar conectada directamente a la

fuente principal de agua fría y no con agua precalentada. El aparato debe ser instalado con válvulas de servicio tanto en la entrada como en la

salida. Estas válvulas se pueden utilizar para cortar el suministro de agua a la unidad si se necesita dar mantenimiento, o para reducir el flujo de agua si es

demasiado alto.

B Le recomendamos que utilice conexiones de cobre de ½ " o conexiones flexibles de alta presión.

B Utilice cinta de teflón para sellar las roscas. NO use lubricante para tuberías.

B Recuerde que debe mantener la tubería de agua

caliente lo más corta posible. En algunos casos vale la pena instalar una segunda unidad para servir a un accesorio adicional.

B B La entrada y salida están claramente marcadas en

la unidad.Cada una tiene un conector NPT de ½ ".

B Si la unidad va a suministrar más de un fregadero, se debe utilizar un aireador similar de flujo restringido en cada llave. Si no, el mayor flujo de salida se llevará

toda el agua en condiciones de uso dual.

B Si la unidad va a suministrar un lavabo, le recomendamos que utilice los aireadores, que se pueden obtener de su distribuidor local.

B Cuando la unidad ha sido sondeada en, y antes de que

la conecte, lávelo con agua para eliminar los residuos o partículas sueltas. Si no lo hace, la unidad puede ser inoperable.

4.3.1 Calidad del agua

La calidad del agua puede tener un impacto en la longe-vidad del aparato y puede anular la garantía del fabri-

cante.

B Para llevar a cabo un análisis de agua, llame a su departamento local de aguas, o si está en un aljibe,

haga que el agua de éste sea analizadoperiódicamente. Si la calidad del agua excede uno o más de los valores

que se especifican a continuación, Bosch recomienda consultar a un profesional local en tratamiento de agua para conocer las opciones de suavizado y/o

acondicionado.

Como condición para instalar este producto

en el Estado de Massachusetts un plomero con licencia debe instalar una válvula de ali-vio de presión en el lado del agua fría. MGL

42 Sección 19.

ADVERTENCIA:

B El aparato debe ser instalado por un electricista calificado.

B La unidad debe estar conectada a tierra.

B Conecte la unidad a la energía.

Descripción Niveles Máximos

pH pH 6.5 - 8.5

TDS (Total de sólidos disuel-

tos)mg/l o ppm 500

Dureza total mg/l o ppm 100

Aluminio mg/l o ppm 2.0

Cloruros mg/l o ppm 250

Cobre mg/l o ppm 1.0

Hierro mg/l o ppm 0.3

Manganeso mg/l o ppm 0.05

Zinc mg/l o ppm 5.0

Table 4

Page 26: Tronic 3000 C Pro - The Wholesale · PDF fileTronic 3000 C Pro Model US12 6 720 647 ... B The Tronic 3000C Pro is designed to heat potable cold ... be blown out with low pressure compressed

Instalación

6 720 647 088 (2011/09)26

4.4 Conexiones eléctricas

B Pele el aislamiento de los cables de alimentación

aproximadamente 3 /8" Cualquier aislamiento de tierra debe pelarse aproximadamente 3/4".

B Haga pasar el cable por la cubierta inferior o placa posterior de entrada de los orificios, en su caso.

B Conecte los cables al bloque terminal y a la clavija de

tierra (Fig. 3):

Fig. 3 Cable de terminación

B Asegúrese de que todos los tornillos del bloque de

terminales estén bien apretados. Las conexiones sueltas pueden causar que los cables se empalmen.

B Asegúrese de que el cable de tierra está enrollado en el vástago terminal y en la arandela de montaje. La

tuerca debe estar apretada firmemente.

B Coloque la cubierta delantera y apriete los tornillos de fijación.

Valoradas

Voltaje

(V)

Valoradas

Tamaño

Corriente

(A)

Recomendar

tamaño del

cable (AWG)

Model

US12 240 50 6

Table 5

AVISO:

Cuando el Tronic 3000C Pro no está a la vis-ta de los interruptores eléctricos, se debe

suministrar siempre un corta circuitos u otra forma local de desconexión para todos los conductores que no están a tierra que

estén a la vista del aparato. (REF NEC 422.31)

Mangade Goma

Tierra

Page 27: Tronic 3000 C Pro - The Wholesale · PDF fileTronic 3000 C Pro Model US12 6 720 647 ... B The Tronic 3000C Pro is designed to heat potable cold ... be blown out with low pressure compressed

Instalación

6 720 647 088 (2011/09) 27

4.5 Asegurar la unidad a la pared

4.5.1 Decidir la posición

B Si se utiliza en un lugar público, coloque la unidad fuera del alcance para evitar el vandalismo.

B Monte la unidad en una sección plana de la pared,

lejos de las posibles salpicaduras de agua o rocío.

B Coloque la unidad como se muestra (Fig. 4).Recuerde que debe mantener la longitud de tubería

de agua caliente a un mínimo con el fin de ahorrar energía.

B Si la unidad va a suministrar un fregadero, lo puede hacer ya sea por encima o por debajo del fregadero.

Fig. 4 Ejemplos de instalaciones

4.5.2 Decisión de la ruta del cableado

Usted tiene la opción de alimentar el cable eléctrico a través de la cubierta inferior o por la parte posterior de

la unidad,

B Si va a ser a través de la cubierta inferior, corte el saliente de plástico para exponer la funda de goma (Fig. 5):

Fig. 5 Cubierta de la unidad

B Si va por la parte posterior de la cubierta de la unidad, corte a través del ojal de la placa trasera con un

cuchillo afilado. Asegúrese de no retirar la arandela de la placa posterior (Fig. 6):

Fig. 6 Parte posterior de la unidad

1 Ojal2 Orificios de fijación

B Haga pasar el cable por el ojal antes de montar la unidad a la pared. Si está utilizando una conexión de

cable aprobado, retire el aro de refuerzo.

ADVERTENCIA:

B La unidad debe montarse como se

muestra en la Fig. 4 con conexiones de plomería en la parte inferior. En ningún

caso la unidad debe ser montada de manera diferente.

Fría Caliente Fría Caliente

FríaCaliente

Muestra vista frontal

1 2

6720646914-07.1

V

Page 28: Tronic 3000 C Pro - The Wholesale · PDF fileTronic 3000 C Pro Model US12 6 720 647 ... B The Tronic 3000C Pro is designed to heat potable cold ... be blown out with low pressure compressed

Instalación

6 720 647 088 (2011/09)28

4.5.3 Montaje en la pared

B Afloje los tornillos de sujeción de la cubierta y quite la cubierta de la unidad. Sujete la placa posterior en

posición contra la pared mientras que marca los cuatro orificios de montaje.

B Taladre los orificios y fije la unidad a la pared utilizando los cuatro tornillos para madera no. 8

suministrados.

ADVERTENCIA:

B No se debe instalar una válvula de retención a menos de 6 pies de la entrada.

Page 29: Tronic 3000 C Pro - The Wholesale · PDF fileTronic 3000 C Pro Model US12 6 720 647 ... B The Tronic 3000C Pro is designed to heat potable cold ... be blown out with low pressure compressed

Puesta en marcha del Tronic 3000C Pro

6 720 647 088 (2011/09) 29

5 Puesta en marcha del Tronic 3000C Pro

5.1 Fregadero

B Compruebe que la unidad se encuentre encendida en el panel de interruptores.

B Abra COMPLETAMENTE la llave de agua caliente.

Si no abre completamente la llave, encontrará que la temperatura del agua puede variar. El agua caliente se puede ajustar mediante la alteración del control de

temperatura y la correcta fijación del rango de flujo. Consulte el apéndice en la página 14 - flujo correcto vs temperatura..

Si la unidad se ha utilizado recientemente:

B deje correr el agua por algunos minutos para que la temperatura se establezca.Si la unidad ha sido utilizada recientemente, en un

principio puede tener una corta ráfaga de agua muy caliente proveniente de la unidad.

Si se conecta una segunda llave a la unidad también está

activada, el agua caliente será compartida entre los dos, por lo tanto el flujo y / o la temperatura del agua dismi-nuirá.

5.2 Ajuste del flujoB Asegúrese de que las válvulas de servicio están

abiertas y controle que las uniones de la tubería no

tengan fugas.

B Abra totalmente la llave de agua caliente en el fregadero.

B Adjust the outlet service valve till the water comes out of the tap at the recommended flow rate for the required temperature. Refer to Appendix on page 14:

Corrija el flujo vs temperatura. Si la temperatura requerida es diferente de la configuración de fábrica, gire el eje de ajuste (Fig. 7)

hasta que la temperatura de salida sea correcta.

B Compruebe que la unidad funciona correctamente cuando la llave del fregadero se cierra y se abre de nuevo, si no, ajuste ligeramente la válvula de servicio.

B La válvula de cierre de salida se puede utilizar para

regular la temperatura o el flujo de agua de la unidad.

B Retire la placa de identificación en la dirección de la flecha A (Fig. 7).

B Ajuste la temperatura con un destornillador en el eje

como se muestra en la flecha B (Fig. 7).

ADVERTENCIA:

B No utilice la unidad si cree que puede

congelarse ya que esto podría resultar en serios daños a la unidad. Espere hasta que esté seguro de que se descongele

completamente antes de ponerla en marcha.

ADVERTENCIA:

Antes de encender la unidad, abra la válvula de cierre de agua fría a la unidad y abra to-

dos las llaves de agua caliente que son sumi-nistradas por la unidad. Deje correr el agua de la llave (s) hasta que todo el aire haya

sido purgado de la unidad y de la tubería

Cuando utilice el agua caliente en un acce-sorio, abra completamente la llave. Para re-gular la temperatura del agua caliente,

ajustar el control de temperatura y el flujo como se recomienda en el Apéndice en la página 10.

AVISO:

Si la unidad le da servicio a una llave mono

mando, puede que tenga que restringir el suministro de agua fría de la llave para equi-

librar la presión del agua y mejorar el rendi-miento.

AVISO:

B Antes de abandonar el sitio, el instalador deberá demostrar la unidad al usuario y

entregarle esta guía.

Page 30: Tronic 3000 C Pro - The Wholesale · PDF fileTronic 3000 C Pro Model US12 6 720 647 ... B The Tronic 3000C Pro is designed to heat potable cold ... be blown out with low pressure compressed

Puesta en marcha del Tronic 3000C Pro

6 720 647 088 (2011/09)30

Fig. 7 Eje de ajuste de temperatura

B Vuelva a colocar la placa de identificación.

5.3 Apéndice Flujo vs Temperatura Guía de Configuración

El siguiente gráfico indica la temperatura del agua que el Thermostatic Tronic 3000C Pro puede lograr con diferentes rangos de flujo. El gráfico muestra las temperaturas máxima y mínima alcanzable para la unidad de 12 kW con una temperatura de entrada de agua de 50°.

Fig. 8

Rango de Flujo (EE.UU gpm)

Tem

per

atura

(ºF

)

12kW Tronic 3000C Pro - US12 (Temperatura de agua entrante = 50ºF)

Ajuste máximo

Configuración de Temperaturade temperatura

máxima

Como la temperatura del agua varía a lo lar-

go del año los ajustes al Eje de Ajuste de Temperatura y / o rango de flujo pueden ser requeridos.

Page 31: Tronic 3000 C Pro - The Wholesale · PDF fileTronic 3000 C Pro Model US12 6 720 647 ... B The Tronic 3000C Pro is designed to heat potable cold ... be blown out with low pressure compressed

Puesta en marcha del Tronic 3000C Pro

6 720 647 088 (2011/09) 31

Es recomendable configurar el eje de ajuste de temperatura a la posición máxima. (Véa-se el siguiente gráfico).

Si es necesario, ajuste la válvula de servicio

de salida hasta que el agua salga de la llave a la temperatura deseada (aumente el flujo de agua fría, disminuyen el flujo de agua ca-

liente). El calentador mantendrá la tempera-tura en los meses de verano reduciendo la energía de forma automática.

Cuando aumenta la temperatura de entrada

de agua durante los meses de verano, el ca-lentador mantiene la temperatura estableci-da mediante la reducción de la energía de

forma automática. En los casos de suminis-tro de agua entrante muy caliente, abra completamente las válvulas de servicio para

asegurar el flujo máximo a través de la uni-dad.

Page 32: Tronic 3000 C Pro - The Wholesale · PDF fileTronic 3000 C Pro Model US12 6 720 647 ... B The Tronic 3000C Pro is designed to heat potable cold ... be blown out with low pressure compressed

Solución de problemas

6 720 647 088 (2011/09)32

6 Solución de problemas

Si el problema persiste:

La persona que instaló inicialmente la unidad es probablemente el mejor para ponerse en contacto para pedir ayuda. También puede llamar al Bosch Thermotechnology Corporation al 800-798-8161 o visite www.bosch-climate.us. Por

favor tenga esta guía con usted cuando llame.

6.1 Para el Instalador

Síntoma Causa ¿Qué hacer?

Agua fría solamente -luz de

neón apagada.

La electricidad no está encendida. Verifique el suministro eléctrico

El suministro de agua está conec-tado a la SALIDA de la unidad.

Vuelva a conectar el suministro de agua a la ENTRADA (marcada en azul).

El corta circuitos térmico se ha

disparado.

Restablecerlo mediante la apertura de la uni-

dad y presionando el botón en el corta circui-tos (Fig. 2). Antes de hacerlo debe encontrar la causa del problema.

El interruptor de flujo no está fun-cionando.

Desconecte la alimentación y observe si el interruptor de flujo se activa cuando el agua esté abierta. Si no es así póngase en contacto

con Bosch Thermotechnology al 800-798-8161 www.bosch-climate.us

El agua está muy fría luz de

neón encendida.

El flujo de agua demasiado alta

para que la unidad lo controle

Ajuste el flujo de agua para caudal recomen-

dado.

Un elemento no está funcionando. Desconecte la electricidad y verifique la resis-tencia de los elementos.

La alimentación de voltaje se ha reducido.

Compruebe la alimentación de voltaje del calentador.

La temperatura es demasiado

baja.

Asegúrese de que el control de temperatura

está en la posición correcta para el flujo de agua.

El flujo de agua está muy

bajo o la temperatura.

Hay restricciones en las tuberías. Hay restricciones en las tuberías.Compruebe

la instalación de la tubería. Sólo use cinta de teflón para sellar las juntas de las tuberías.

Table 6

Page 33: Tronic 3000 C Pro - The Wholesale · PDF fileTronic 3000 C Pro Model US12 6 720 647 ... B The Tronic 3000C Pro is designed to heat potable cold ... be blown out with low pressure compressed

Solución de problemas

6 720 647 088 (2011/09) 33

6.2 Para el Usuario

Síntoma Causa ¿Qué hacer?

Poco o nada de flujo de

agua.

El suministro de agua está

cerrado.

Abra totalmente el suministro principal la válvu-

la de cierre.

Agua fría solamente -luz de

neón apagada.

El flujo no es suficiente para acti-

var.

Abra totalmente la válvula de servicio de

entrada.

Agua fría solamente luz-neón encendida.

El flujo de agua es demasiado alto. Ajustar el flujo con la válvula de servicio de salida de agua caliente.

El flujo es correcto. Ajuste el control de temperatura en la parte delantera de la cubierta.

La temperatura de agua de

entrada ha disminuido.

Ajustar el flujo con la válvula de servicio de

salida de agua caliente.

Flujo de agua demasiado bajo, o la temperatura

demasiado alta.

La llave de agua caliente no está totalmente abierta

Ajuste el tope / válvula de bola para que el agua esté a la temperatura adecuada con la llave

totalmente abierta. Cierre siempre totalmente la llave de agua caliente.

Table 7

Page 34: Tronic 3000 C Pro - The Wholesale · PDF fileTronic 3000 C Pro Model US12 6 720 647 ... B The Tronic 3000C Pro is designed to heat potable cold ... be blown out with low pressure compressed

Componentes interiores y lista de piezas

6 720 647 088 (2011/09)34

7 Componentes interiores y lista de piezas

Fig. 9

Para más información consulte con su distribuidor local.PARA PREGUNTAS DE SERVICIO E INSTALACIÓN:

LLAME AL Tel: 800-798-8161Fax: 603-965-7581

Bosch Thermotechnology Corporation

Bosch Thermotechnology Corp.

50 Wentworth AvenueLondonderry, NH 03053

Phone 800-798-8161

Fax 603-965-7581www.bosch-climate.us

[email protected]

6720646914-09.1V

Número Código Comp. descripción

3 8-738-700-872-0 Tablero de circuitos impresos 12 Kw (termostático)

5 8-738-700-869-0 Bloque de terminales

8 8-738-701-695-0 Abrazadera de cable y recubrimiento de goma

11 8-738-700-870-0 Interrupción térmica

12 8-738-700-862-0 Cubierta de los tornillos de retención

--- 8-738-701-710-0 Cubierta delantera (no se muestra)

Table 8

Page 35: Tronic 3000 C Pro - The Wholesale · PDF fileTronic 3000 C Pro Model US12 6 720 647 ... B The Tronic 3000C Pro is designed to heat potable cold ... be blown out with low pressure compressed

Sommaire

6 720 647 088 (2011/09) 35

Sommaire

1 Explication des symboles et instructions de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361.1 Explication des symboles . . . . . . . . . . . . 361.2 Importantes instructions de sécurité . . . 36

2 Informations relatives au chauffe-eau . . . . . . . 372.1 Clause de non responsabilité . . . . . . . . . 372.1.1 Numéro d'approbation . . . . . . . . . . . . . . 372.2 Code d'identification technique . . . . . . . 372.3 Nom du modèle et numéro

d'identification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372.4 Contenu du carton . . . . . . . . . . . . . . . . . 372.5 Description générale . . . . . . . . . . . . . . . . 382.6 Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

3 Règlementations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

4 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 414.1 Informations importantes . . . . . . . . . . . . 414.1.1 Prévention contre le gel . . . . . . . . . . . . . 414.2 Installation du Tronic 3000C Pro . . . . . . 414.3 Raccordements d'eau . . . . . . . . . . . . . . . 424.3.1 Qualité de l'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 424.4 Branchements électriques . . . . . . . . . . . 434.5 Fixation de l'unité au mur . . . . . . . . . . . . 444.5.1 Choix de l'emplacement . . . . . . . . . . . . . 444.5.2 Choix du chemin de câbles . . . . . . . . . . . 444.5.3 Fixation sur le mur . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

5 Mise en marche du Tronic 3000C Pro . . . . . . . 465.1 Point de puisage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 465.2 Réglage du débit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 465.3 Annexe Guide de réglage du débit

par rapport à la température . . . . . . . . . . 47

6 Diagnostic de pannes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 486.1 Pour l'installateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 486.2 Pour l'utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

7 Liste des composants et des pièces internes . 50

Page 36: Tronic 3000 C Pro - The Wholesale · PDF fileTronic 3000 C Pro Model US12 6 720 647 ... B The Tronic 3000C Pro is designed to heat potable cold ... be blown out with low pressure compressed

Explication des symboles et instructions de sécurité importantes

6 720 647 088 (2011/09)36

1 Explication des symboles et instructions de sécurité importan-tes

1.1 Explication des symboles

Avertissements

Le terme Avertissement au début d'un avertissement est utilisé pour indiquer le type de danger plus ou moins

sérieux si des mesures de minimisation du risque ne sont pas prises.

• NOTE indique un risque mineur pour la propriété.

• ATTENTION indique un risque éventuel de blessure mineure à importante aux personnes.

• AVERTISSEMENT indique un risque éventuel de bles-

sure grave aux personnes.

• DANGER indique un risque de blessure grave aux per-sonnes.

Informations importantes

Symboles supplémentaires

1.2 Importantes instructions de sécurité

Lors de l'utilisation de cet appareil électrique, des pré-

cautions de sécurité de base doivent toujours être sui-

vies, y compris les précautions :

B Lire et suivre toutes les instructions.

B Cet appareil doit être relié à la terre.

B Couper l'alimentation électrique du chauffe-eau avant de nettoyer, de réparer ou de retirer le capot.

B Afin de réduire le risque de blessure, une vigilanceaccrue est nécessaire lorsque le produit est utilisé à

proximité d'enfants ou de personnes âgées.

B Avertissement : installation en intérieur uniquement, sans AUCUN risque d'exposition au gel.

B Avertissement : ne pas installer de clapet de non retour ou tout autre type de clapet de transfert à

moins de 10 pieds de l'orifice d'entrée d'eau froide.

B L'installation électrique doit être conforme aux Codes électriques nationaux actuels.

B Avertissement : Ne pas établir l'alimentation électri-que de l'appareil s'il existe un soupçon de gel. Atten-

dre jusqu'à être sûr que l'unité est complètement décongelée.

B Le Tronic 3000C Pro est conçu pour de l'eau froide potable à usage domestique. Contacter Bosch Ther-

motechnology avant designer ou utiliser l'appareil pout toute autre application.

Instructions de sécurité canadiennes supplémentaires

• Une borne verte (ou capuchon de connexion marqué

" G ", " GR ", " GROUND " ou " GROUNDING ") est four-nie avec le boîtier de commandes. Afin de réduire le risque de choc électrique, connecter cette borne ou le

connecteur à la borne de terre du tableau électrique avec un fil de cuivre continu, conformément au Code électrique canadien, Partie I

• Ce produit doit être protégé par un différentiel de

classe A.

Conserver ces instructions

B Conservez ce manuel dans un endroit sûr une fois l'unité Tronic 3000C Pro installée.

B Vous pourrez avoir besoin de le consulter à tout

moment dans le futur, pour des questions d'ordre général ou d'entretien.

Les avertissements sont indiqués dans le texte par un triangle de signalisation dans un cadre gris.

En cas de danger de choc électrique, le point d'exclamation du triangle de signalisa-

tion est remplacé par le symbole d'un éclair.

Les informations importantes qui ne présen-tent pas de risque pour les personnes ni pour la propriété sont indiquées avec ce

symbole (I). Elles sont délimitées par des li-gnes horizontales en haut et en bas du texte.

Symbol Signification

B Séquence des étapes

→ Renvoi vers d'autres points dans ce document ou dans d'autres documents

• Listing/liste

– Listing/liste (2nd niveau)

Tab. 1

Page 37: Tronic 3000 C Pro - The Wholesale · PDF fileTronic 3000 C Pro Model US12 6 720 647 ... B The Tronic 3000C Pro is designed to heat potable cold ... be blown out with low pressure compressed

Informations relatives au chauffe-eau

6 720 647 088 (2011/09) 37

2 Informations relatives au chauffe-eau

2.1 Clause de non responsabilité

2.1.1 Numéro d'approbation

État du Massachusetts

Conformément aux conditions d'installation de ce pro-

duit dans l'État du Massachusetts, une soupape de sur-pression côté eau froide doit être installée par un plombier agréé, MGL 142 Section 19. (Numéro d'appro-

bation P1-09-25).

2.2 Code d'identification technique

US Électronique instantané12 Puissance maximum (kW)M Contrôle de la température mécanique W SuspenduI IntérieurH Installation horizontale B Raccordements eau

2.3 Nom du modèle et numéro d'identifi-cation

2.4 Contenu du carton• Chauffe-eau électrique

• 4 vis à bois No. 8

US 12 M W I H B

Tab. 2

Nom du modèle Numéro d'identification

Tronic 3000 C Pro US 12 M W I H B

Tab. 3

Page 38: Tronic 3000 C Pro - The Wholesale · PDF fileTronic 3000 C Pro Model US12 6 720 647 ... B The Tronic 3000C Pro is designed to heat potable cold ... be blown out with low pressure compressed

Informations relatives au chauffe-eau

6 720 647 088 (2011/09)38

2.5 Description générale

Fig. 1

1 Trou de fixation2 Tube d'échangeur thermique 3 Carte circuit imprimé pour contrôle4 Résistances électriques5 Bornier6 Entrée arrière du câble 7 Borne de masse8 Serre-câble9 Entrée côté du câble10 Lampe néon11 Protecteur thermique haute température (à réenclenche-

ment manuel)12 Sélecteur d'alimentation13 Fluxostat

6720646914-01.1V

1 2 3

4

5

6

7

8

9

1011

12

13

Sortie Entrée

Page 39: Tronic 3000 C Pro - The Wholesale · PDF fileTronic 3000 C Pro Model US12 6 720 647 ... B The Tronic 3000C Pro is designed to heat potable cold ... be blown out with low pressure compressed

Informations relatives au chauffe-eau

6 720 647 088 (2011/09) 39

2.6 Fonction

• L'eau arrive par l'orifice d'entrée d'eau froide.

• Le fluxostat capte que l'eau passe par l'unité. Si le niveau d'eau détecté est supérieur au niveau préréglé,

les résistances électriques se déconnectent. Ceci est indiqué par l'allumage de la lampe néon.

• L'eau est chauffée instantanément lorsqu'elle passe par le tube d'échangeur thermique de cuivre.

• L'unité est thermostatique, c'est-à-dire, qu'elle met

les résistances sous tension et hors tension afin de maintenir une température de sortie constante.

La température de l'eau à la sortie de l'unité dépend des

points suivants:

• La tension électrique,

• La température de l'eau à l'entrée d'eau,

• Le réglage de la température au cadran.

Un débit fort peut avoir un impact négatif sur la tempé-rature de l'eau chaude.

En fonction de la région, la température de l'eau à l'entrée peut varier entre 40°F en hivers et environ 70°F en été, avec une moyenne de 50°F. La température de

sortie et le débit maximal du chauffe-eau dépendent de la température de l'eau à l'entrée. En cas de conditions climatiques extrêmes, les températures peuvent dépas-

ser ces limites. Il est alors nécessaire de régler en consé-quence la tige de réglage de la température et/ou le débit d'eau à l'entrée

Protecteur thermique à réenclenchement manuel

• L'unité a un protecteur thermique 2 pôles monté sur le tube d'échangeur thermique.

• Lorsqu'il disjoncte, le protecteur thermique doit être

réenclenché manuellement, à l'intérieur de l'unité.

• Le protecteur ne disjoncte qu'en cas de circonstances exceptionnelles (Fig. 2). Si cela se produit fréquem-ment, veuillez contacter votre technicien de service

ou Bosch Thermotechnology Corp.

Fig. 2

A Protecteur thermique

Le chauffe-eau est conçu pour une alimenta-tion en eau froide uniquement. Ne pas ali-menter avec de l'eau pré chauffée.

AVERTISSEMENT :

B Toujours couper l'alimentation électrique de l'unité avant de retirer le capot.

Page 40: Tronic 3000 C Pro - The Wholesale · PDF fileTronic 3000 C Pro Model US12 6 720 647 ... B The Tronic 3000C Pro is designed to heat potable cold ... be blown out with low pressure compressed

Règlementations

6 720 647 088 (2011/09)40

3 Règlementations

Toutes les lois et règlementations relatives àl'installation et à l'utilisation des chauffe-eau électriquesdoivent être appliquées. Veuillez vous renseigner sur les

lois en vigueur dans votre pays.

• L'installation électrique doit être conforme aux Codesélectriques nationaux en vigueur.

• Pour réduire le risque de choc électrique, connecter

cette borne ou le connecteur à la borne de terre dutableau électrique avec un fil de cuivre continu,conformément au Code électrique canadien, Partie I.

• Ce produit doit être protégé par un différentiel de

classe A.

• Dans l'État du Massachusetts, un plombier ou unélectricien agréé doit exécuter l'installation. (Numérod'approbation P1-09-25).

• Dans l'État du Massachusetts une soupape de

surpression côté eau froide doit être installée par unplombier agréé, (MGL 142 Section 19, numérod'approbation P1-09-25).

• L'unité doit être raccordée par un électricien qualifié,

conformément à la version en vigueur du NationalElectrical Code (États-Unis) ou du Code électrique

canadien (Canada).

• Lorsque le chauffe-eau ne se trouve pas à proximitédes disjoncteurs, un bloque disjoncteur ou desmoyens de déconnexion locaux pour les conducteurs

non mis à la terre doivent être installés à proximité del'appareil. (Réf NEC 422.31.).

• La taille du câble d'alimentation et l'installationdoivent être conformes au Code électrique canadien,

C22.1-02.

AVERTISSEMENT :

La California Proposition 65 énumère les substances chimiques reconnues par l’état de Californie comme cancérigènes, à l’origi-

ne de malformations à lanaissance, de morts, de maladies graves ou d’autres pro-blèmes reproductifs. Ce produit peut conte-

nir de telles substances, que leur origine soit par la combustion d’un carburant (gaz, huile) ou les pièces du produit lui-même.

Page 41: Tronic 3000 C Pro - The Wholesale · PDF fileTronic 3000 C Pro Model US12 6 720 647 ... B The Tronic 3000C Pro is designed to heat potable cold ... be blown out with low pressure compressed

Installation

6 720 647 088 (2011/09) 41

4 Installation

4.1 Informations importantes

Veuillez suivre ces instructions à la lettre. Dans le cas

contraire, les risques sont les suivants :

• Dommages ou blessures .

• Mauvaise installation/mauvais fonctionnement

• Perte de garantie.

4.1.1 Prévention contre le gel

Introduction

Veuillez noter que le guide d'installation indique que le chauffe-eau ne peut en aucun cas être installé dans un

endroit où il risque d'être exposé au gel. Si le chauffe-eau doit être placé dans un endroit risquant des condi-tions de gel, il doit être totalement vidangé.

Les dommages relatifs au gel ne sont pas couverts par

la garantie.

Vidange du chauffe-eau

La forme des échangeurs thermiques et de la conduite de raccord rend extrêmement difficile la vidange totale du chauffe-eau. Veuillez suivre la procédure ci-après

pour minimiser au maximum le risque de gel:

B Couper l'alimentation électrique du chauffe-eau.

B Déconnecter toutes les conduites d'eau chaude et froide des raccords de tuyauterie situés en bas du

chauffe-eau. Laisser couler l'eau (placer une bassine en dessous).

B Une fois la vidange terminée, envoyer de l'air compri-

mé basse pression à l'intérieur du chauffe-eau afin de faire sortir le plus d'eau possible des modules. Il est conseillé d'envoyer de petits jets d'air plutôt qu'un

flux continu.

Ces conseils visent essentiellement à minimiser les ris-ques de gel éventuels et ne sont pas supposés être une

méthode garantie de lutte contre les possibilités de gel.

4.2 Installation du Tronic 3000C Pro

Pour le bon fonctionnement de l'unité, les pressions de

fonctionnement suivantes sont requises:

Point de puisage

• Mini: 10 psi (0,7 bar)

• Maxi: 150 psi (10,3 bar)

DANGER : Risque de choc électrique !

B Pour des raisons de sécurité, couper l'ali-

mentation électrique du chauffe-eau avant toute intervention technique ou contrôle d'essai.

AVERTISSEMENT :

B Ce chauffe-eau doit être mis à la terre,

conformément à la version la plus récen-te du Code électrique national NFPA 70. Au Canada, toutes les liaisons électriques

au chauffe-eau doivent être conformes aux codes locaux et au Code électrique canadien, CSA C22.1 Partie 1.

DANGER :

B Seule une personne qualifiée est habili-tée à exécuter l'installation, conformém-ent aux présentes instructions..

B Bosch Thermotechnology Corp. n'est en

aucun cas responsable de la mauvaise installation des appareils.

AVERTISSEMENT :

B Le chauffe-eau ne peut être installé qu'en position verticale avec les raccords d'eau

en bas. Il ne peut en aucun cas être ins-tallé différemment.

AVERTISSEMENT :

B L'ÉLECTRICITÉ EST EXTRÊMEMENT DAN-

GEREUSE. PRENDRE TOUTES LES PRE-CAUTIONS QUI S'IMPOSENT ET VÉRIFIER QUE TOUS LES COUPE-CIRCUITS SONT

FERMÉS AVANT TOUTE INTERVENTION TECHNIQUE SUR LE CHAUFFE-EAU.

(I)L'utilisation d'agents toxiques comme l'antigel est interdit. En effet, cela risquerait

d'endommager les composants internes du chauffe-eau

AVERTISSEMENT :

B Ne pas installer le Tronic 3000C Pro dans

une pièce qui présente un risque de gel.

AVIS :

B Lire toutes les instructions..

B Vérifier la pression de l'arrivée d'eau prin-cipale.

Page 42: Tronic 3000 C Pro - The Wholesale · PDF fileTronic 3000 C Pro Model US12 6 720 647 ... B The Tronic 3000C Pro is designed to heat potable cold ... be blown out with low pressure compressed

Installation

6 720 647 088 (2011/09)42

4.3 Raccordements d'eau

B L'unité doit être raccordée directement à l'alimenta-tion principale en eau froide et non à de l'eau pré-chauffée. Elle doit être installée avec des vannes

d'isolement d'entrée et de sortie. Ces robinets peu-vent être utilisés pour couper l'alimentation en eau vers l'unité en cas de besoin d'intervention technique

quelle qu'elle soit ou pour réduire le débit d'eau s'il est trop fort.

B Il est recommandé d'utiliser des raccords en cuivre ou

des raccords flexibles haute pression de ½".

B Utiliser du ruban Téflon pour l'étanchéité des fileta-ges. Ne JAMAIS utiliser de pâte lubrifiante.

B La conduite d'eau chaude doit être le plus court pos-sible. Dans certains cas, il peut être nécessaire de rac-

corder une seconde unité pour l'alimentation d'un appareil sanitaire supplémentaire.

B Les orifices d'entrée et de sortie d'eau sont claire-ment indiqués sur l'unité. Ils ont chacun un connec-

teur NPT de ½" NPT connector.

B Si l'unité est prévue pour alimenter plus d'un point de puisage, l'aérateur à débit limité devra être le même à chaque piquage. Dans le cas contraire, la sortie

d'écoulement avec le débit le plus élevé récupérera toute la pression pour les deux utilisations.

B Si l'unité est prévue pour alimenter un point de pui-sage, il est recommandé d'utiliser des aérateurs, dis-

ponibles chez votre distributeur/vendeur local.

B Une fois les travaux de plomberie terminés et avant le branchement à l'alimentation électrique du chauffe-eau, le rincer à l'eau pour éliminer tout débris ou par-

ticule. Faute de quoi, l'unité risque de ne pas être en état de fonctionnement.

4.3.1 Qualité de l'eau

La qualité de l'eau peut avoir un impact sur la longévité de l'appareil et peut ne pas être couverte par la garantie du fabricant.

B Pour obtenir les données d'analyse de l'eau, veuillez contacter votre compagnie distributrice des Eaux

locale. En cas d'utilisation d'un puits, veuillez faire analyser l'eau du puits régulièrement. Si la qualité de l'eau excède une ou plusieurs des

valeurs référencées ci-après, Bosch recommande de consulter un professionnel du traitement des eaux pour obtenir des options d'adoucissement/condition-

nement de l'eau.

Conformément aux conditions d'installation de ce produit dans l'État du Massachusetts,

une soupape de surpression côté eau froide doit être installée par un plombier agréé, MGL 142 Section 19.

AVERTISSEMENT :

B L'unité doit être installée par un électri-

cien qualifié.

B L'unité doit être mise à la terre.

B Brancher l'unité à l'alimentation électri-que.

Description Niveaux maximum

pH pH 6.5 - 8.5

TDS (Matières totales dis-

soutes )mg/l ou ppm 500

Dureté totale mg/l ou ppm 100

Aluminum mg/l ou ppm 2.0

Chlorures mg/l ou ppm 250

Cuivre mg/l ou ppm 1.0

Fer mg/l ou ppm 0.3

Manganèse mg/l ou ppm 0.05

Zinc mg/l ou ppm 5.0

Table 4

Page 43: Tronic 3000 C Pro - The Wholesale · PDF fileTronic 3000 C Pro Model US12 6 720 647 ... B The Tronic 3000C Pro is designed to heat potable cold ... be blown out with low pressure compressed

Installation

6 720 647 088 (2011/09) 43

4.4 Branchements électriques

B Dénuder l'isolation des câbles électriques sur environ

3/8 pouces. L'isolation des câbles de masse doit être dénudée sur environ 3/4".

B Passer le câble par les passes câbles en bas du capot ou sur la plaque arrière, selon les cas..

B Relier les câbles au bornier et à la borne de (Fig. 3):

Fig. 3 Borne de câbles

B Vérifier que les vis du bornier sont toutes vissées à fond. Les raccords lâches risquent de provoquer la surchauffe des câbles.

B Vérifier que le fil de terre est bien enroulé autour de

sa borne et dans la rondelle de selle. L'écrou doit être bien serré.

B Fixer le capot frontal et visser les vis de fixation.

Tension

nominal

(V)

Courant

nominal

(A)

Taille de

câble

recommand

ée (AWG)

Model

US12 240 50 6

Tab. 5

AVIS :

Lorsque Tronic 3000C Pro ne se trouve pas à proximité des disjoncteurs, un bloque dis-joncteur ou des moyens de déconnexion lo-

caux pour les conducteurs non mis à la terre doivent être installés à proximité de l'appa-reil. (Réf NEC 422.31.).

Terre

Gaine en caoutchou

Page 44: Tronic 3000 C Pro - The Wholesale · PDF fileTronic 3000 C Pro Model US12 6 720 647 ... B The Tronic 3000C Pro is designed to heat potable cold ... be blown out with low pressure compressed

Installation

6 720 647 088 (2011/09)44

4.5 Fixation de l'unité au mur

4.5.1 Choix de l'emplacement

B En cas d'installation dans un espace public, placer l'unité dans un endroit hors de portée, afin de décou-

rager tout acte de vandalisme.

B Monter l'unité sur une section de mur plat, à l'abri de tout risque d'éclaboussures ou de vaporisation.

B Installer le chauffe-eau comme indiqué (Fig. 4).

La conduite d'eau chaude doit être le plus court pos-sible en vue d'économiser l'énergie..

B Si l'unité est prévue pour alimenter un seul point de puisage, il est possible de l'installer au dessus ou en

dessous du point de puisage.

Fig. 4 Exemples d'installations

4.5.2 Choix du chemin de câbles

Il est possible de passer le câble électrique soit par le

bas du capot soit par l'arrière de l'unité.,

B Si le passage par le bas du capot est choisi, découper la languette du capot pour mettre à nu la gaine en caoutchouc (Fig. 5):

Fig. 5 Capot de l'unité

B Si le passage par l'arrière du capot est choisi, décou-

per le passe câble sur la plaque arrière avec un cou-teau bien aiguisé. Vérifier de ne pas retirer la gaine en caoutchouc de la plaque arrière (Fig. 6):

Fig. 6 Arrière de l'unité

1 Passe câble2 Trous de fixation

AVERTISSEMENT :

B L'unité doit être installée comme indiqué Fig. 4 avec les raccords d'eau en bas. Elle

ne peut en aucun cas être installée d'une autre manière.

Froid Froid

Froid

Chaud Chaud

Chaud

Vue frontale Vue frontale

1 2

67

20

64

69

14

-0

7.1

V

Page 45: Tronic 3000 C Pro - The Wholesale · PDF fileTronic 3000 C Pro Model US12 6 720 647 ... B The Tronic 3000C Pro is designed to heat potable cold ... be blown out with low pressure compressed

Installation

6 720 647 088 (2011/09) 45

B Passer le câble par le passe câble avant de monter l'unité sur le mur. En cas d'utilisation d'une garniture

de câble agréée, retirer la gaine en caoutchouc.

4.5.3 Fixation sur le mur

B Dévisser les vis de fixation du capot et retirer le capot. Maintenir la plaque arrière en position le long du mur

et marquer les quatre trous de fixation.

B Percer les trous et fixer le chauffe-eau à l'aide des quatre vis à bois N°8 fournies.

AVERTISSEMENT :

B Ne pas installer de clapet de non retour à moins de 6 pieds de l'orifice d'entrée..

Page 46: Tronic 3000 C Pro - The Wholesale · PDF fileTronic 3000 C Pro Model US12 6 720 647 ... B The Tronic 3000C Pro is designed to heat potable cold ... be blown out with low pressure compressed

Mise en marche du Tronic 3000C Pro

6 720 647 088 (2011/09)46

5 Mise en marche du Tronic 3000C Pro

5.1 Point de puisage

B Vérifier que l'alimentation électrique du chauffe-eau est établie sur le tableau électrique.

B Ouvrir COMPLÈTEMENT le robinet d'eau chaude.

Si le robinet n'est pas ouvert à fond, la température de l'eau peut varier. Régler la température de l'eau chaude au moyen du cadran de réglage et en ajustant

la pression selon les paramètres prédéfinis. Consulter l'Annexe page 14 - correct flow vs. temperature.

Si l'unité a récemment été utilisée :

B Laisser couler l'eau quelques secondes pour que la

température atteigne le point de réglage.

Si un second robinet raccordé à l'unité est également ouvert, l'eau chaude sera partagée entre les deux robi-

nets et, par conséquent, le débit et/ou la température de l'eau risque de diminuer.

5.2 Réglage du débit

B Vérifier que les vannes d'isolement sont ouvertes et vérifier l'absence de fuite au niveau des joints.

B Ouvrir à fond le robinet d'eau chaude au point de pui-sage.

B Régler la vanne d'isolement de sortie jusqu'à ce que

l'eau coule au robinet selon le débit et la température recommandés. Consulter l'Annexe page 14: Réglage du débit par rapport à la température.

Si la température requise est différente des paramè-tres d'usine 113°F, tourner la tige de réglage (Fig. 7) jusqu'à atteindre la température à la sortie souhaitée.

B Vérifier que l'unité fonctionne correctement lorsque le robinet du point de puisage est fermé puis ouvert de nouveau ; dans le cas contraire, régler légèrement

la vanne d'isolement.

B Le robinet de sectionnement peut être utilisé pour régler la température ou la pression de l'eau au sortir de l'unité.

B Retirer la plaque signalétique en suivant la direction

indiquée par la flèche A (Fig. 7).

B À l'aide d'un tournevis, tourner la tige de réglage pour régler la température, comme indiqué par la flèche B (Fig. 7).

Fig. 7 Tige de réglage de la température

B Remettre la plaque signalétique en place.

AVERTISSEMENT :

B Ne pas utiliser l'unité s'il y a eu un risque

de gel. Cela risque d'entrainer de sérieux dommages. Attendre jusqu'à être sûr que l'unité est complètement décongelée

avant de la mettre en marche.

AVERTISSEMENT :

Avant d'établir l'alimentation électrique du chauffe-eau, ouvrir le robinet de sectionne-ment d'eau froide de l'unité et ouvrir tous

les robinets d'eau chaude alimentés par l'unité. Faire couler l'eau aux robinets jus-qu'à ce que l'air soit totalement purgé de

l'unité et de la tuyauterie.

Lorsque l'eau chaude est utilisée sur un ap-

pareil sanitaire, ouvrir le robinet à fond. La température de l'eau chaude peut être ajus-tée au moyen du cadran de réglage. Le régla-

ge de la pression doit être conforme aux données recommandées en Annexe page 10.

AVIS :

Lorsque l'unité est prévue pour alimenter un

robinet à levier unique, l'alimentation en eau froide devra peut-être être limitée au ni-veau du robinet de puisage afin de réguler la

pression de l'eau et améliorer le rendement

AVIS :

B Avant de quitter le site, l'installateur de-vra faire une démonstration de l'unité à

l'utilisateur et lui remettre le présent gui-de.

Page 47: Tronic 3000 C Pro - The Wholesale · PDF fileTronic 3000 C Pro Model US12 6 720 647 ... B The Tronic 3000C Pro is designed to heat potable cold ... be blown out with low pressure compressed

Mise en marche du Tronic 3000C Pro

6 720 647 088 (2011/09) 47

5.3 Annexe Guide de réglage du débit par rapport à la température

Le graphique suivant indique les températures de l'eau que peut atteindre le ThermostatiqueTronic 3000C Pro à différents débits. Ce graphique indique les températures minimales et maximales atteignables pour l'unité de 12 kW avec une température de l'eau à l'entrée de 50°.

Fig. 8

Tem

per

ature

(ºF

)

12kW Tronic 3000C Pro - US12 ( 'eau à l 'entrée = 50ºF)

Réglage de la température

Réglage de la température

Température de l

maximale

minimale

Débit (US gpm)

La température de l'eau varie au cours de l'année, par conséquent, les réglages au ni-veau de la tige de réglage de la température

et/ou du débit peuvent être nécessaires.

Il est recommandé de régler la température au moyen de la tige de réglage au maximum (voir le graphique ci-dessus).

Le cas échéant, ajuster la vanne d'isolement

jusqu'à ce que l'eau à la sortie atteigne la température désirée (augmenter le débit pour diminuer la température et diminuer le

débit pour augmenter la température). Le chauffe-eau maintient alors la température réglée pendant les mois d'été en réduisant

automatiquement la puissance.

Lorsque la température de l'eau à l'entrée augmente pendant les mois d'été, le chauf-fe-eau maintient la température réglée en di-

minuant automatiquement la puissance. Lorsque l'eau à l'entrée devient très chaude, ouvrir à fond les vannes d'isolement afin de

garantir un débit maximum à l'intérieur de l'unité.

Page 48: Tronic 3000 C Pro - The Wholesale · PDF fileTronic 3000 C Pro Model US12 6 720 647 ... B The Tronic 3000C Pro is designed to heat potable cold ... be blown out with low pressure compressed

Diagnostic de pannes

6 720 647 088 (2011/09)48

6 Diagnostic de pannes

Si le problème persiste:

Contactez la personne qui a initialement installé le chauffe-eau pour toute aide. Vous pouvez également contacter Bosch Thermotechnology Corporationau 800-798-8161 ou sur le site www.bosch-climate.us. Veuillez avoir sous les

yeux le présent guide au moment de l'appel.

6.1 Pour l'installateur

Symptôme Cause Solution

Eau froide seulement -

lampe néon éteinte.

Pas d'alimentation électrique. Vérifier l'alimentation électrique.

L'alimentation en eau est raccor-dée à la SORTIE de l'unité.

Raccorder l'alimentation d'eau à l'ENTRÉE (marquée en bleu).

Le protecteur thermique haute

température a disjoncté.

Le réenclencher en ouvrant l'unité et en pous-

sant sur le bouton du protecteur thermique (Fig. 2). Avant toute intervention, il est impor-tant de trouver la cause du problème.

Le fluxostat ne fonctionne pas. Couper l'alimentation électrique et vérifier que le fluxostat est actif lorsque l'arrivée d'eau est ouverte. Dans le cas contraire, contacter

Bosch Thermotechnology 800-798-8161 www.bosch-climate.us

Eau trop froide - lampe

néon allumée.

Le débit de l'eau est trop fort pour

le système de contrôle de l'unité

Régler le flux en fonction du débit recomman-

dé.

Un élément ne fonctionne pas. Couper l'alimentation électrique et vérifier la résistance des éléments.

La tension du réseau a chuté. Vérifier la tension au chauffe-eau.

Le réglage de la température est trop bas.

Vérifier que le cadran de réglage de la tempér-ature est sur la bonne position par rapport au

débit de l'eau.

Le débit est trop faible, ou la température est trop éle-

vée.

Il y a des restrictions de la tuyau-terie

Contrôler la tuyauterie. Utiliser du ruban Téflon pour l'étanchéité des joints.

Tab. 6

Page 49: Tronic 3000 C Pro - The Wholesale · PDF fileTronic 3000 C Pro Model US12 6 720 647 ... B The Tronic 3000C Pro is designed to heat potable cold ... be blown out with low pressure compressed

Diagnostic de pannes

6 720 647 088 (2011/09) 49

6.2 Pour l'utilisateur

Symptôme Cause Solution

Débit faible ou pas de déb-

it

L'alimentation en eau est coupée. Ouvrir l'alimentation générale complètement au

robinet d'arrêt.

Eau froide seulement -

lampe néon éteinte.

Le flux n'est pas assez fort pour

activer.

Ouvrir à fond la vanne d'isolement d'entrée.

Eau froide seulement - lampe néon allumée.

Le débit est trop fort. Régler le débit avec le robinet d'isolement de sortie d'eau chaude.

Le débit est correct. Régler le cadran de réglage de la température sur l'avant du capot.

La température de l'eau à l'entrée

a chuté.

Régler le débit avec le robinet d'isolement de

sortie d'eau chaude.

Le débit est trop faible. Le robinet d'eau chaude n'est pas ouvert à fond.

Régler la vanne à bille/d'arrêt pour atteindre la bonne température de l'eau avec le robinet

ouvert à fond. Toujours ouvrir le robinet d'eau chaude à fond.

Tab. 7

Page 50: Tronic 3000 C Pro - The Wholesale · PDF fileTronic 3000 C Pro Model US12 6 720 647 ... B The Tronic 3000C Pro is designed to heat potable cold ... be blown out with low pressure compressed

Liste des composants et des pièces internes

6 720 647 088 (2011/09)50

7 Liste des composants et des pièces internes

Fig. 9

Pour plus d'information, consultez votre revendeur local.POUR TOUTE QUESTION TECHNIQUE ET D'INSTALLATION, VEUILLEZ APPELER :

Tel: 800-798-8161Fax: 603-965-7581

Bosch Thermotechnology Corporation

Bosch Thermotechnology Corp.

50 Wentworth AvenueLondonderry, NH 03053

Phone 800-798-8161

Fax 603-965-7581www.bosch-climate.us

[email protected]

6720646914-09.1V

Numéro Code Description du composant

3 8-738-700-872-0 Carte circuit imprimé 12 kW (thermostatique)

5 8-738-700-869-0 Bornier

8 8-738-701-695-0 Serres câbles et gaine en caoutchouc

11 8-738-700-870-0 Protecteur thermique

12 8-738-700-862-0 Vis de fixation du capot

--- 8-738-701-710-0 Capot avant (pas indiqué)

Tab. 8

Page 51: Tronic 3000 C Pro - The Wholesale · PDF fileTronic 3000 C Pro Model US12 6 720 647 ... B The Tronic 3000C Pro is designed to heat potable cold ... be blown out with low pressure compressed

Liste des composants et des pièces internes

6 720 647 088 (2011/09) 51

Page 52: Tronic 3000 C Pro - The Wholesale · PDF fileTronic 3000 C Pro Model US12 6 720 647 ... B The Tronic 3000C Pro is designed to heat potable cold ... be blown out with low pressure compressed

For Service & Installation contact:

BOSCH Thermotechnology Corp.

50 Wentworth Avenue, Londonderry

NH 03053

Phone: 800-798-8161

Fax: 603-965-7581

www.bosch-climate.us