Treppen Stairs - iwl-bautraeger.de · be recommended only in single-family homes. Concrete stone...

49
Treppen Stairs 2011

Transcript of Treppen Stairs - iwl-bautraeger.de · be recommended only in single-family homes. Concrete stone...

Treppen Stairs 2011

Inhalt Contents

4-5 Das KENNG OTT-Treppensystem

The KEN NGOTT stair system

6 -15 KEN NGOTT - TREP PE Long life

KENNGOTT STAIR Longlife

16 - 19 KENNG OTT - TREPP E Massivho lz

KENNGOTT STAIR solid wood

20 - 25 KEN NGOTT -TREPPE Stein

KENNGOTT STAIR stone

26 - 27 KEN NGOTT -TREPPE Glas

KENNGOTT STAIR glass

28 - 29 Geländersysteme

Rail ing systems

30 Zweiholmtreppe

Two girder stair

31 Metallwangen-treppe ATHEN

Metal stringer sta ir ATHEN

32 - 33 Spindeltreppen

Spiral sta irs

34 Wangentreppe Massivholz

Stringer stair solid wood

2

35 Hängetreppe Massivholz

Hanging stair solid wood

36 - 37 ,,1 m2 - Treppe"

"1 m2 - stair"

38 - 39 Treppen-Modernisierung

Stair modernisation

40 - 41 Materialien

Materials

42 - 43 KENNGOTT­Normgru nd risse

KENNGOTT standards (Germany)

Ii 44 - 45 Technik und Sicherheit

Technology and safety

46 Die Marke KENNGOTT

The KENNGOTT brand

47 KENNGOTT-Fachbetriebe

KENNGOTT partners

Willkommen bei KEN NGOTT Wir laden Sie ein in die Welt hochwertiger Treppen.

KENNGOTT gehört in Europa zu den Topmarken in Sachen

Design, Kreativität und Vielfalt, in punkto Technologie,

Qualität und Zuverlässigkeit. Egal ob Neubau oder Renovie­

rung - mit KENNG-on treffen Sie stets eine gute Wahl.

We lcome KEN~~GOTT

We are pleased to invite you into our world of high-quality

staircases. If it is design. creativity, variety, quality or reli­

ability you are after then KENNGOTT is the brand name

to choose. Whether new building or renovation - with

KEN NGOTT you make a good choice.

3

Das KENNGOTT -Treppensystem The KENNGOTT stair system

Die KENN GOTI-TREPPE ist eine selbsttragende Konstruktion, die ohne Wangen Since its introduction this innovative self-supporting system has given architects

oder tragende, groß dimensionierte Handlaufholme auskommt. Das Treppenauge ist and builders a suppremely light and airy design so lution for projects of every kind.

frei und transparent. Dadurch wirkt diese Treppe leicht, beinahe schwebend.

VORZÜG E UND VO RTEILE

• wohlproportionierte Treppenstufen (ca. 65 mm stark)

• große Auswahl an Handläufen und Geländermqterialien

• eine Vielfalt an Stufenmaterialien, Oberflächen 'und Farben

• bewährtes Schallschutzsystem

• Das werkseitig angebrachte KENNGOTT-Stufenschutzsystem aus Holzwerkstoff

hat sich millionenfach bewährt. Es verhindert Beschädigung en während der

Bauzeit. Zusätzliche Baustufen werden nicht benötigt (siehe Seite 44).

• Sicherheit: zwei Europäische Zulassungen (ETA)

• Design und Qualität im Detail

PROS AND BENEFITS

• solid, ca. 65 mm thick treads for enhanced safety and stability

• interchangeable handrails and banister rads for total flexibility

• variety of materials, finishes and colours to complement any styl e of decor

• rubber mounts to greatly reduce noise and vibration

• unique factory applied wood composite step protection system to minimise

damage and eliminate the need for separate building site steps (page 44)

• safety: two European Technical Approvals (ETA)

• design and quality in detail

5

KEN NGOTT -TREPPE Longlife Das lange Leben des Mammutbaums - die Inspiration für

unsere KEN NGOTT -TREPPE Longlife.

KENNGOTT STAIR Longlife The !'edwüod tree's lang life - the inspiration für our

KENNGOTT STAIR Longlife.

KEN NGOTT -TREPPE Longlife

Die hervorragenden Eigenschaften des Werkstoffes Longlife werden bereits bei

Bodenb_elägen und in der Tür- und Mäbelherstellung erfolgreich genutzt. Dank

des von KENNGOTT entwickelten Herstellungsverfahrens kann die Einzigartigkeit

dieses Werkstoffes auch im Treppenbau eingesetzt werden. Das Material bietet

eine hohe Abriebfestigkeit und eine damit verbundene lange Wertbeständigkeit.

KENNGOTT-Longlife-Treppen sind schmutzunempfindlich und leicht zu pflegen.

Durch die Schohung natürlicher Ress(i)blrcen in der Herstellung sind Longlife­

Treppen außerdem umweltfreundlich un'd bieten hochwertige Optik und Qualität

zu erschwinglichen Preisen.

KENNGOTT STAI R Longlife

The outstanding properties of the Longlife material are already successfully used in

floor coverings and in door and furniture production. Thanks to the manufacturing

proc:ess developed by KEN NGOn, the uniqueness of this material can also be

used for staircase construction. The material offers high abrasion resistance and

a related long value retention. As a result, KEN NGOTT Longlife stairs are highly

resistant to soiling and easy to care for. And due to the proteetion of natural

resources during production Longlife stairs are also environmentally friendly and

offer an attractive appearance and high quality at affordable prices.

Urkunde Certificate Certificat

Buche Longlife -

nach Jahren noch

Top-Oberfläche

Beech Longlife -

as new as lhe day it

was bought

Buche massiv -

nach interisiver

Nutzung

Beech solid wood -

after intensive use

DI E VORTE ILE DE R LONGLlFE-STUFEN

Postgefonmte Sicherheitskante mit einem Radius

von 5 mm (die Berufsgenossenschaft BGHW -

siehe Seite 45 - ernpfiehll 3 -10 mm)

2 Hohe Abrieb-/ Druckfestigkeit

3 UV-Lichtbeständigkeit

4 Hohe Resistenz gegen Flecken und

Haushaltschemikalien

5 Leicht zu reinigen

6 Umweltfreundl ich

7 Strukturierte Oberfläche bei Asteiche,

Esche weiß und Schieferline

8 Rutschhemmende Oberfl äche

bei Schieferline R9

NEU: UNSER VIDEO "INNOVATION LONGL I FE" UNTER WWW.KENNGOTT.DE NE W: 0 U R VI DEO "I N NO VATI 0 N L 0 N G LI FE" UND E R WWW.KE N N GOTT . CO M

9

BENEFITS OF THE LONGLlFE-STEPS

speciaHormed 5 mm radius safety edge (the

German professional association BGHW recom­

mends 3 - 10 mm - see page 45)

2 high wear and pressure resistance

3 UV light resistance

4 highly resistant to stalns and domestic

chemical agents

5 easy to clean

6 environmentally friendly

7 knotty oak, ash white and Schieferline with

structured surface

8 Schierferline with slip resistance surface R9

EN 13329-32: rur den gesamten Wohn bereich mil Slarker Nutzung sowie gewerbliche und öffentliche Betriebe ",il normalet Nutzung I Beuth·Venag Gn\bH, 10772 Beflln

EN 13329· 32: for lila <mII'" livlnn ,'rl'..<1 liUhjecllo cOitsiderablft usa as weil as COInmemal "ntl pubU<: un<!\i"ialdngs subjecl 10 normAl ISE Beuill Ver~ 9 GmbH. 0·10772 Bmlm

Geländerstäbe we iß Ra l ling bars white

10

J .2

12

3561.1

GROSSE AUSWAHL AN DESIGNS

Ahorn Longlife Maple Longlife

Asteiche Longlife Knotty oak Longl ife

Buche Longlife Beech Longlife

WI DE CHO ICE OF DESIG NS

Eiche Longlife Oak Longlife

Esche weiß Longlife Ash white Longlife

Kirschbaum Long life Cherry Longlife

Nussbaum Long li fe Walnut Longlife

Sch ieferli ne Long life Rutschhemmung R9 Sch ieferl ine Longl ife slip resistance R9

Wenge Long li fe Wenge Long li fe

KENNGOTT-TREPPE Massivholz KEN NGOTT STAI R solid wood Das kreative Kunstwerk der Natur - die Inspirat ion für unsere The work of art createcl by nature - the inspiration for our

Massivholz-Treppen. solid wooden stairs.

16

KEN NGOTT -TREPPE Massivholz

Mit all seiner Vielfalt an Farben, Mustern und Arten ist Massivholz ein Natur­

produkt, das Wärme ausstrahlt, wenn es um Wohnambiente von Qualität und

natürlichem Stil geht. Wir bieten Ihnen:

• Ahorn, Buche, Eiche, Esche, Kirschbaum, Nussbaum u. v. m.

• eine breite Palette an Beizmustern und Farbeffekten

• Längs- oder Parkettverleimung fü,r Massivholz

• mehrschici1tige und umweltfreundliche Lackversiegelu ng der

Mas~ivholzstufen für Langlebigkeit und Widerstandsfähigkeit mit

natürlicher Optik

KE NNGOTT STAIR solid waod

With its rich variety of colour, pattern and grin, solid wood has always been a

natural choice for staircases of quality and style.

• maple, beech, oak, ash, cherry, wal nut and many others

• a variety of staining and colour lacquering effects

• longitudinal, strip or parquet bonding for solid wood

11 multi-Iayer eco-fnendly sealing coat glves each sol id tread long lasting,

hard wearing durability, whilst retaining its natural finish

17

3459.5

18

Ahorn MB Maple MB

Buche MB Beech MB

Weitere Holzmaterialien auf Anfrage

Further wood materials on request

Buche Me Parkett Beech Me parquet

Eiche Me Parkett Oak Me parquet

Esche MB Ash MB

19

Nussbaum MB VValnut MB

KENNGOTT-TREPPE Stein Die Robustheit von Felsen in der Natur - die Inspiration für

unsere Steintreppen.

KENNGOTT STAIR stone

The robustness of rocks - the inspiration für our stone

staircases.

20

KEN NGOTT -TREPPE Stein

• Für jeden Einsatzzweck den richtigen Stein : HARTG ESTEI NE: Hierzu zählen

beispielsweise Granit, Gneis und Quarzit. Sie sind härter als Stahl und

lassen sich stärker beanspruchen. WEICHGESTEINE: Hierzu gehören Marmor,

Agglomarmor, aber auch Betonwerkstein. Marmor ist kratzbar, nicht

säurebeständig und daher nur im Einfamilienhaus zu empfehlen. Agglomarmor

eignet sich im Innenbereich für Treppen bei mäßiger Beanspruchung.

Betonwerkstein hat sich für die Verwendung in Mehrfamilienhäusern bewährt.

• Auswahl aus über 100 verschiedenen Farben, Strukturen und Oberflächen

(siehe Bild 3564.1). Jeder Stein ist ein Unikat.

KENNGOTT STAIR stone

11 The right stone for the right purpose: Naturalstone is graded into hard and soft

stone. Hard stone includes, for example, granite, gne.iss and quarzite. These are

as hard as steel and can be used in applications subject to high stress. Marble,

marble agglomerate and also concrete stone are considered as soft stone.

Marble, for example, can be scratched, is not resistant to acids, and thus can

be recommended only in single-family homes. Concrete stone has proven its

worth in apartment buildings for decades. On the other hand, indoors marble

agglomerate IS suitable only on stairs and floor tiles subject to moderate stress,

111 More than 100 different colours and patterns (see fig. 3564.1). Every stone

completely unique.

Umwehrung / Ge länder noch erforderl ich

__ ~ _____ 1_21_~~~ _____ ~ __ ~~

3563.1

Saph irb lue Gran it Saph irblue gran ite

Graph itb lack Granit Graphitb lack granite

Fell in ibright Gra nit

Fellinibright granite

Delial igh t Granit Delialight granite

Candidabeige Agglo­marmor Candida beige agg lo­marble

Ga laxyb lack Granit Ga laxyblack gran ite

Suneright Granit Sunbright granite

Detail "Verdeckte Hülsen" Detail "Covered inserts"

Weitere faszinierende Steinmaterialien auf Anfrage

Further fascinating stone materials on request

3563.2

__________________________________ 1~2_3 __ ~~ __ ~~ ________________________________________________ __

KENNGOTT-TREPPE Glas KENNGOTT STAIR glass Die faszinierende Eleganz der Gletscher - die Inspiration für The fascinating elegance of the glaciers - the inspiration for

unsere Glastreppen. our glass staircases.

Geländersysteme

Dies sind nur einige Beispiele von viel en verfügbaren Kombinationen. Detaillierte

Informationen erhal ten Sie gerne von unserem Partner vor Ort. Wählen Sie aus den

verschiedenen Varianten vo n Handläufen, Stäben, Pfosten und Stufenmaterialien

Ihre Wunschkombination aus.

f'lDL

ZI E Kl M1 M1

'" = '§

i:t! e ~ K! .ij ] ;;:; ~ -<=

~ 2 tU

~ 1;i VI :t: :e ~ Z 2 .h 0: V1 ;j;j

0

STA MI.!! !'A18 Mt8 ::I:

S1'A

I M18 MI? U

I I M I ;;; 0 M Kll M5 ~ ~ M5 M TRA ~ Ms HIO

HAND LAUF ABKÜR ZUNGE N METALL HANDRAIL Sta hlkordel . TURI N H D L = Handlauf Stahl pulverbeschich- Steel cord' TU R I N CH 0 PI N Holz und ZI E = Zierhülse tet, weiß, atlasme- CHOPI N wood and

Edelstahl ' VEROI Holz STA = Geländerstab tall ic, cristalsilver sta inless steel . VERO I

MOZART Holz TRA = Tragbolzen Edelstahl wood . MOZART Holz

K = Konstrukt ions-

ku nststoff weitere Oberflächen

M = Metall ' H = Holz auf Anfrage

Railing systems

These are only some examples of many ava ilable combinations. Please don't hesi­

tate to contact our local partner to receive deta iled information. Choose fram the

different variants of handrails, rai ling bars, posts and step materia ls to complement

your in terior design.

HOL

'" ~ >" ~ .~ ~ :c ~ .g ~ .bi Ci

:;J;

~ w

STA M20 M2Ö H14 > tO I I .... ui 0 M

HtO li1i1 M , RA ~ M5 Hlu

ABBREVIATIONS METAL

HOL = handrail Steel powder-coated,

ZIE = decorative shell whlte, atlasmetallic,

STA = railing bar cristalsilver,stainless

TRA = Load-bearing steel

element

K = structural plastic further surfaces on

M = metal· H = wood request

28

GELÄNDERAUSFÜH­

RUNGEN TURIN

RAILING TURIN -

POSSIBILlTIES OF

EXECUTION

weiß wh ite

er ista lsilver erista lsilver

at l asmeta 111c at lasmeta 11 ie

Edelstah l sta lnless steel

Hängetreppe Hanging sta ir

EMPFEHLUNG

für Ihre Sicherheit :

Rundhandläufe

KEN NGOTT -TREPPE KENNGOTT stai r

RECOMMENDATION

for your safety:

rou nd handrails

siehe auch S. 44/45 Technik und Sicherheit see also p. 44/45 Technology and safety

CHOPIN VERDI

Runder, griffsicherer Ru nder, griffsicherer

Handlauf in Holz oder Handlauf in Holz

Edelstahl (0 = 42 mm) (0 = 50 mm) mit eintei-

mit Teleskop- ligen Geländerstäben

Geländerstäben

CHOPIN VERDI

Round, safety grip Round, safety grip

handrail in solid wood handrail in solid wood

or stainless steel (0 = (0 = 50mm) with plain,

42 mm) with adjust- non-adjustable rads

able rads

29

VERDI MOZ ART TERZO TERZO

Runder, griffsicherer Rechteckiger Handla uf Runder, griffsicherer Ru nder, griffsicherer

Handlauf in Holz in Holz mit eintei ligen Hand lauf in Holz oder Handlauf in Holz oder

(0 = 50 mm) auf Geh- Geländerstäben Edelstahl (0 = 42 mm) Edelstah l (0 = 42 mm)

rung mit einteil igen mit Ede lstahlrel ing mit VSG-Glasfü llung

Geländerstäben

VERDI MOZART TERZO TERZO

Round, safety grip Reeta ngular handrail Round, grip-safety Round, grip-safety

handrail in solid wood in soli d wood with handrail in solid wood handrail in solid wood

(0 = 50mm) mitred plain, non-adjustable ar stain less steel (0 = or stainless steel

with plain, non- rods 42mm) with railing in (0 = 42 mm) with

adjustable rads stainl~ss steel laminated safeLy glass

infills

Weitere Treppensysteme ZWEIHOLMTREPPE

Die Marke KENNGOTT bietet Ihnen eine große Auswahl an Treppensystemen,

Geländervarianten und Materialien. Je nach Bedarf - von avantgardistisch bis

traditionell, vom Basis- bis hin zum Exklusivmodell - wi r haben die passende

Treppe für Sie.

Additional sta ir systems TWO GIRDE R STA IR

In add ition to the staircase system al ready described, KENN GOTT offers a huge

number of modern stair solutions. Each of them wil l be made to measu re like al l

the other KENNGOTT staircases.

Geländertyp 100: Geländertyp 200: Eckpfosten-System Eckpfosten -Syste m

Banister model 100: Banister model 200: Corner post system Corner post system

30

Geländertyp 31 0: SegmentpfosteJl-System

Banister model 310: Segmented post system

Weitere Treppensysteme METAllWANGENTREPPE ATHEN

M ETAllFAl TWERKTREPPE

Additional stair systems METAl STRINGER STAIR ATHEN

METAL FOLOING STAIR

Entwurf herzog + herzog freie architekten bda Design arch. herzog + herzog ~

31

Weitere Treppensysteme SPI N DELTREPPEN

Additional stair systems SPIRAL STAIRS

32

Weitere Treppensysteme WANGENTREPP E MASSIVHOLZ

Additiona l sta ir systems STRINGER STAI R SOLI D WOOD

Weitere Treppensysteme HÄNGETREPPE MASSIVHOLZ

Additional stair systems HANGING STAIR SOLID WOOD

Weitere Treppensysteme DAS KENNGOTT-RAUMWUNDER - DIE ,,1 m2 -TREPPE"

Die" 1 mLTreppe" im Telefonzellenformat ist die Top-Alternative zu Einschubleitern

und Sambatreppen. Die Vorteile:

• trotz geringstem Raumbedarf gute Begehbarkeit

• attraktives Design

• gerader Handlauf oder gebogener V2A-Handlauf

• Materialvielfalt, passend zu Ihrem Ambiente

Die innovative" 1 m2 -Treppe" ist gebrauchs- und geschmacksmusterrechtlich

geschützt beim Deutschen Patentamt München.

Additional stair systems THE KENNGOTT SPACE MIRACLE - THE "1 m2 -STAIR"

The"1 m2 -staircase" in call box-size is the best alternative to cat-Iadders and

samba stairs and this for several reasons:

• minimal place requirements and comfortable to use

• attractive optic

• straight-line or curved handrail made from stainless steel

• a wide range of materials according to every interior-design

The innovative "1 mLstaircase" is legally protected by utility

model and design patent by the German Patent office Munich.

Weitere Treppensysteme RAUMSPARTREPPEN

Additional sta ir systems SPACE-SAVING STAIR CASES

37

T re p pe n - M od e rn i sie ru n 9

Haben Sie keine Angst vor Aufwand und Kosten. Unsere erfahrenen

KENNGOTT- Partner übernehmen für Sie die Demontage und statten Ihr Haus mit

einer neuen Visitenkarte - Ihrer KENNGOTT-TREPPE - aus. Und das alles aus

einer Hand. In der Regel erb'ringen sie diese Arbeit innerhalb eines Tages

je Stockwerk. Das heißt für Sie: morgens begonnen, abends erklommen. Bei

KENNGOTT erhalten Sie ein nach Ihren Wünschen und Bedürfnissen gefertigtes

Ei nzel stück.

Stair modernisation

Don't be afraid of effort and costs! Our qualified KEN N GOTT partners carry out all

necessary tasks, they will take care of the disassembly and equip your house with

a new showpiece: your KENNGOTT STAIRCASE. Usually, one stair-floor is done in

one day. This means: in the morning we start working and the same evening you

will be able to use your new stairc8se. KENNGOTT provides you with a one-of-a

kind work that meets exactly your desires and needs.

VORHER BEFORE

NACHHER

AFTERWARDS •

Professionell, schnell und gut

Professional, fast and weil

VORHER BEFORE NACHHER AFTERWARDS

VORHER BEFORE NACHHER AFTERWARDS

39

VORHER BEFORE NACHHER AFTERWARDS

NACHHER AFTERWARDS

Weitere Renovierungsbeispiele finden Sie unter www.kenngott.de!trepppen ! treppenrenovierung

For further renovation examples: www.kenngott.de/treppen! treppenrenovierung

Professionell, schnell und gut

Professional, fast and weil

VORHER BEFORE NACHHER AFTERWARDS

VORHER BEFORE NACHHER AFTERWARDS

39

VORHER BEFORE NACHHER AFTERWARDS

NACHHER AFTERWARDS

Weitere Renovierungsbeispiele finden Sie unter www.kenngott.de!trepppen ! treppenrenovierung

For further renovation examples: www.kenngott.de/treppen! treppenrenovierung

Materialien (Auswahl) MASSIVHOLZ

Die Pflege Ihrer KEN NGOTT - TREP PE Holz ist durch die widerstandsfähige

Oberfläche einfach. Abstauben reicht vollkommen aus. Schmutz können Sie mit

einem feuchten Tuch (nicht nass!) abwischen. Verwenden Sie keine ammoniak­

oder lösemittelhaitigen Reiniger und beachten Sie, dass keine Schlämmmittel

(Kreide) enthalten sind (Schmiergelwirkung). Danach alle Holzflächen gründlich

trocken reiben.

Ahorn MB Parkett Massivholz . M 1 :2,5 Maple MB parquet solid wood . M 1 :2,5

Eiche MB Parkett Massivholz . M 1 :2,5 Oak MB parquet solid wood . M 1 :2,5

Weitere Materialien auf Anfrage

Further materia ls available on request

Buche MB Parkett Massivholz . M 1 :2,5 Beech MB parquet solid wood . M 1 :2,5

Eiche Me Parkett Massivholz . M 1:1 Oak Me parquet solid wood . M 1:1

Materials (selection) SOLID WOOD

The care of your KENNGOTT WOODEN STAIR is quite simple thanks to the

durable surface. Just dust it off and you're done! You can wipe off dirt with a damp

(not a wet) cloth. Never use cleaners that contain ammonia or solvents and make

sure they contain no chalk (sanding effect). Then rub all wood surfaces thoroughly

until dry.

Buche Me Parkett Massivholz . M 1:2 Beech Me parquet solid wood . M 1:2

Esche. MB Parkett Massivholz . M 1 :2,5 Ash MB parquet solid wood . M 1 :2,5

Longlife-Materialien Seite 8

Longli fe materials page 8

40

Buche MÖ bunt Parkett Massivholz . M 1 :2,5 Buche MÖ coloured parquet solid wood . M 1 :2,5

Nussbaum MB Parkett Massivholz . M 1:1 Walnut MB parquet so lid wood . M 1:1

Drucke und Materia l­

ausschnitte sind für

Ihre Entscheidung eine

wichtige Informati­

on. Die tatsächliche

Ausführung weicht

naturgemäß und aus

drucktechnischen

Gründen hiervon ab.

Massivholzstufen ver­

ändern im Gegensatz

zu Longlife-Stufen je

nach Lichteinwirkung

die Farbe.

Pri nts emd materia l

sampies provide

important information

for your decision.

Of course, the rea l

material differs far

pri nting-related

reqsons. In contrast

to Longl ife stai rs

wooden stairs change

t heir colour depending

upon in'Auence cf

light.

NATURSTEIN

Zur regelmäßigen Pflege empfehlen wir Produkte aus dem Fachhandel wie z.B.

aus der Serie "Reinigen Pflegen Schützen" von Lithofin. Beachten Sie auch weitere

Tipps! Betonwerkstein: Betonwerkstein ist ein Weichgestein. Eine Erstpflege

mit einem Fleckstop ist unbedingt zu empfehlen. Agglomarmor und Marmor:

säurehaltige Substanzen wie Essig, Zitronensaft und starke Haushaltsreiniger

greifen den Stein an und zerstören die Politur. Granit : von Zeit zu Zeit ist eine

Reinigung mit einem Grundreiniger empfehlenswert. Du rch einmaliges Behandeln

mit Fleckstop wird die Fläche öl- , fett-, wasser- und schmutzresistenter.

Bandolbright Granit (Hartgestein) . M 1:1

Bandolbright granite (hard stone) . M 1:1

\ '- .. -J .. .,. ~." . .. ~ • ~ ~ '" . i' .." ~ . f' ~. Everestwhite Betohwerkstein (Weichgestein) . M 1 :1

Everestwh ite concrete stone (soft ston e) . Ml : 1

Ma lcesineli ght Marmor (Weichgestein) . M 1:1

Malcesinelight marble (soft stone) . M 1:1

Burgenb lack Granit (Hartgestein) . M 1:1

Burgenblack granite (hard stone) . M 1:1

Fellinibright Granit (Hartgestein) . M 1:1

Fellinibright granite (hard stone) . M 1:1

Saph irblue Granit (Hartgestein) . M 1:1

Saphirblue granite (hard stone) . M 1:1

NATURAL STONE

For regular care we recommend to use specialised and proofed products. Use

a mixture of stone polish with warm water for regular rare. Also observe the

following tips! Concrete stone: Concrete stone is a soft stone. Consider an initial

care with a spot stop fluid. Agglomarble and marble: Substances containing acids

like vinegar, lemon juice and strong household cleaners destroy the stone polishing.

Granite: Occasional cleaning with a basic cleaner is required. Onetime treatment

with spot stop will make the surface more resistant to oil, grease, water and dirt.

Concordsilver Marmor (Weichgestein) . M 1:1

Concordsilver marble (soft stone) . M 1:1

Galaxyb lack Granit (Hartgestein) . M 1:1

Ga laxyblack gran ite (hard stone) . M 1:1

Sunbright Gran it (Hartgestein) . M 1:1

Sunbright granite (hard stone) . M 1:1

Delialight Gran it (Hartgestein) . M 1:1

Delialight granite (hard stone) . M 1:1

Graphit black Granit (Hartgestein) . M 1:1

Graphitblack granite (hard stone) . M 1:1

Weitere faszinierende Material ien auf Anfrage

Further fascinating materials available on request

Long life-Materialien Seite 8

Longlife materials page 8

Drucke und Material­

ausschnitte sind f ür

I hre Entscheidung eine

wichtige Informati­

on. Die tatsäch liche

Ausführung weicht

naturgemäß und allS

d rucktechn ischen

Grü nden hiervon ab.

Prints and material

sampies provide

important information

for your decision.

Of course, the real

material differs for

prit1ting - related

reasons.

KEN NGOTT -Normgrundrisse (Germany)

Einfamilienhäuser 23 cm Mindestauftritt . Örtliche Bauvorschriften vorrangig' Sondergrundrisse auf Anfrage

KOFLÄ-Grundrisse (kosten- und flächensparend) . 3,5 kN/qm . 14 5tg' Geschosshöhe 260-275 cm . 23 cm Auftrittsbreite (platzsparend) . sp iege lbi ldl ich : Rechtstreppen . M 1 :100

2,26

KHW188R3 NLB ca. 80 cm KHW201R3 NLB ca 83 cm KHW213R3 NLB ca 85 cm KHW226R3

K2V238R3 NLB ca 85 cm K2V251R3 NLB ca 85 cm K2V263R3 NLB ca 85 cm K2V276R3

K2V288R3 NLB ca. 85 cm K2V301R3 NLB ca. 85 cm KUV301R3 NLB ca. 85 cm KOV301R3

K1G294R3 NLB ca. 85 cm

42

NLB ca. 85 cm

NLB ca. 85 cm

NLB ca 85 cm

DXF-Grundrisse

Download unter

www.kenngott.de/

service/grund risse

KEN NGOTT -Normgrundrisse - Empfehlung (Germany)

Einfamilienhäuser 26 cm Auftritt zu empfehlen' Örtl iche Bauvorschriften vorrangig' Sondergrundrisse auf Anfrage

Normgrundrisse . 3,5 kN/qm . 15 Stg . Geschosshöhe 260- 280 cm . 26 cm Auftrittsbreite . spiegelbil dlich : Rechtstreppen . M 1 :100

ZHW213R6 NLB ca, 89 cm ZHW226R6 NLB ca, 89 cm Z2V238R6 NLB ca, 89 cm

Z2V263R6 NLB ca 89 cm Z2V276R6 NLB ca, 89 cm Z2V288R6 NLB ca. 89 cm

Z2V313R6 NLB ca 89 cm Z2V326R6 NLB ca. 89 cm Z2V338R6 NLB ca 89 cm

3,69 1

////////LtlL///////i V/ /// 'L// ///1 i

I ~E NCOT -TI ~~ I

..i. ! i

I I

I i [

. . 359

ZUV376R6 NLB ca 89 cm ZOV376R6 NLB ca. 89 cm Z1G359R6 NLB ca, 89 cm

43

Z2V251R6 NLB ca, 89 cm

Z2V301R6 NLB ca, 89 cm

Z2V351R6 NLB ca. 89 cm

-r // / / //:

/ I

I / /

r co 0 ~

/ i KE~N OT TfiEP / i i

j // /

~ 1 ---,/'-- 1 ,77 -----,I<- 1,12 3,89

Z2G201R6 NLB cu 87 cm

Technik und Sicherheit

Technology and safety

Scha llschutzprüfu ng Sound insulation test

Das millionenfach bewährte Stufenschutzsystem

aus Holzwerkstoff f ür die KENNG OIT-TREPPE

WF2 (5. 4-29 ). Die Obersei te der Stufen ist über

die gesamte Fläche geschützt.

The wood composite step protection system has

proven its worth in millions of KENNGOn STAIRS

system WF2 (p. 4-29). The top side of the treads

~ is protected over the entire surface.

44

Die Bundesanstalt für Arbeitsschutz und Arbeitsmedizin empfiehlt für ein sicheres Um­greifen von Handläufen ell iptische und runde Querschnitte (Quelle: Broschüre "Treppen -funktionell. nutzerfreund lich. sicher" 2006):

The Federa l Institution for industrial safety and industrial medicine, Germany. recommends for safe embracing of handrails elliptic and round profiles (source: brochure "Treppen - funk­tionell. nutzerfreundlich. sicher" 2006):

Bild 1: empfohlene Querschn itte fig. 1.: recommended profiles

Bild 2: ungü nst ige Querschnitte fig . 2.: unfavorable profiles

Die Risiken auf Treppen und auf was Sie besonders achten müssen .

The risks on staircases and to wh at you have to pay attentiol1.

Risiko auf Treppenj Bauformen relallve IJn allM"hgtelt (In %) al~Abwelch"1I!l yom OUrcl1lChql1l

1!! I -s 2

10

15

10

·5

-10

I I LI Risiko Rldie1t von Stufenbntn

reli1lM! un[a1lhäufigkeit lin %) als Abweichung >'0lIl

2bls 10 mm

Risiko Stufenkanten-Zusäue relative UnfaUhaufigkeit (in %) als Abweoehung 110m Durc.hschmtt

20

IS

10

O T-~---.--------~~~~~~~r-~~~~

-5

-10

ohne Zusatz Wmkelkante Trittlel5te Beschichtung

Quelle : Berufsgenossenschaft Handel und Warendistribution "BGHW I FABE"

Source: Professionell associat lon for trade and goods distribution

"BGHW I FABE", Germany

Spalte 1 2 3 4 5

Nutzbare Treppen- Treppen-ZeIle Gebäudeart Treppenart Treppen- steigung auftritt

lautbreite s21 1/')

mln. max. min.

DIN 18 065 - Januar 2000 20 234) 1 Wohngebäude mit nicht mehr Treppen, die zu 80

- Auszug - als zwei Wohnungen 1) Aufenthaltsräumen fUhren r--

2 Kellertreppen, die nicht zu 80 21 21$) Aufenthaltsräumen führen

r--Se ite 7 DIN 18 065 - Jan uar 2000 3 Bodentreppen, die nlchi zu 50 21 21 ~)

Aufenthaltsräumen führen

Tabelle 1: Grenzmaße

(Fertigmaße im Endzustand)

Deutsches Institut für Bautechnik

toaNelll~ DIuIah .....

':'4i . f~·i'3011 Fa.; • .. IIIfQ~IU30m

'!I\:~l~,:

DI8t Europllsohe Technische Zulas.ung ETA-06/0227

_. - .... 1'CJruoeitf:n:n1

KENNGOTT-TREPPE Holz KENNGOTT STAIR wood

4 Sonstige Gebäude BaurechtlIch notwendige Treppen 100 19 26

5 AfteGebäude Baurechtlich nicht notwendige 60 21 21 (zusätzliche) Treppen (siehe 3.4)

'I schließt auch Maisonette-Wohnungen in Gebäuden mit mehr als zwei Wohnungen ein.

2) aber nicht< 14 cm } FesUegung des Steigungsverhältnisses sla siehe Abschnitt 7. ') aber nicht > 37 cm 4' Be Stufen, .deren Treppenauftritt 11 unter 26 cm tiegt, muß die Unterschneidung u mindestens so groß sein, daß

insgesamt 26 cm Trittfläche (l! + u) arreicht werden (siehe 6.7.2). S) Bei Slufen, deren Treppllnauflrin " unter 24 em lieg~ muß Oie Unterschneldl,lng u mindestens so groß sein. daß

Insgesamt 24 cm Trittfläche (a + u) erreicht werden (stehe 6.7.2).

Deutsches Institut für Bautechnik

1.- ; '''i\OI3CID»1I !'ar. . t8(a,:;OllJ7303Z0 t,rnat, ~~dc

l!'l!lIIr.t!_~"

DI8t EuropIlaehe Technische Zul8 .. ung ETA-0710127

,,-w,.,.$!a_ ,ltt:

l'~~NT Q:nSQlf ~,,"tulv~ ... ~r~in ~ldIft_~tOor"A.ENtstSlG;.'OQ1

~"*",, ,. ... .1 ... ,. ___ ........... rt c,)I'iJf9" I

""-'1_

_l~ .. "..."'~fAIN~

~ eT~~:~::!-~WJnt,~~~~~~::~::~~

KEN NGOTT - TREPPE Stein KENNGOTT STAIR stone

Deutsches Institut fllr Bautechntk

Kenngotl:Ha~ ,,:,'fillf">af#tlJll;ir>l'.sM;t

~lf.·Tre~Gmbti l'hIu1ol~IJlae31

~~~tr~

DIEt MifQJlKdetEOTA

,\;.:,,,hri1!;Ofd

:;;!~~'::.!.:"'::.!,1==.,-_""'IIo""",Io"tH'WCllflOiZ

K E N N G OTT - Hängetreppe KENNGOTT HANGING STAIR

Die Marke KENNGOTT MODERNE PRODUKTIONSSTÄTTEN IN DEUTSCHLAND

(BADEN-WÜ RTTEM BERG)

Holzproduktion Wood product ion

;;;;;iiaE

Holzproduktion Wood production 1 F5;;::=JIlIJ·~~t"Jf>1~~

Steinproduktion Stone product ion

The KENNGOTT brand MODERN PRODUCTION FACILITIES GERMANY

(BADEN-WÜ RTTEM BERG)

1957 KENNGOTT -TREPPE - Belastungsprüfung 1957 KENNGOTT STA IR - Static load test

Die Marke KENNGOTT steht seit Jahrzehnten als Symbol für Kreativität,

Design und Qualität. Dies garantiert Ihnen das an jeder Treppe angebrachte

KEN N GOTT -Gütesi egel.

For decades. the KENNGOTT brand has been a symbo l for creativity, design

and quality. These values are guaranteed by the KEN NGOrr qua lity-sea l,

placed on each stai r.

KEN N GOTT - Fachbetriebe

KENNGOTT partners

• KEN NGOTT -TREPPEN sind überall erhältlich. Eine Anfahrtsskizze von Ihrer

Adresse zu unseren geschulten und qualifizierten Marken-Vertriebspartnern

erhalten Sie auf unserer Internet-Seite unter www.kenngott.de

• KENNGOTT stairs are available everywhere. Your tra ined and qua li fi ed

distribution partner to contact can be found under

www.kenngott.com - contact

Mit unserem Treppenkonfigurator unter

www.kenngott.de können Sie sich

Ih re Wunschtreppe vom pe aus zusam­

menstellen - kinderleicht und schnell!

You can assembly the stair you want

fram the comfort of your

home with our "stair configurator"

under www.kenngott.com. It is so simple and quick.

elgie

Danmark Denmark

.... amm Paderborn

Moers. DQrtmund ' . ' Ragen

Neu~s . Leverl<usen

France Franc.

Fürlh

Rege'!sburg

Ingol.stadt

Aug~burg

München

POCCHSI

Ceska RepubUka Czech Republlc

Linz

Romänia Romm/;,

Österreich Austrla

Graz

L

Cinar Treppen GmbH KENNGOTT Partner In der Pützgewann 6

56218 Mülheim-Kärlich Tel 02630 967470 Fax 02630 967471

www.Cinar-Treppen.de

www.kenngott.de

© Copyright by K E N N G on -TR E P PE N Servicezentrale +49 (0) 180 2/631 631 (Ortstarif) . [email protected] . www.kenngott.de . All rights reserved . Abbildungen unverbindliche Ausführungsbeispiele . Änderungen von Konstruktionen und

Ausstattu ngen sowie Irrtü mer vorbeha Iten . Images are for exa mple pu rposes on ly and cha nges to the desig n and construction may di ffer . K E N N GOn -TR E PPE N reserves the right to change deta iis without prior notificat ion . Printed in Gerrna ny