Trasferirsi in Germania - Comites Colonia

69
D E U  T S C H L A N D P R I M I P A SS I IN GERMANIA GUIDA PER UN PRIMO ORIENTAMENTO Con il Patrocinio dell’Ambasciata d’Italia a Berlino

Transcript of Trasferirsi in Germania - Comites Colonia

Page 1: Trasferirsi in Germania - Comites Colonia

8/20/2019 Trasferirsi in Germania - Comites Colonia

http://slidepdf.com/reader/full/trasferirsi-in-germania-comites-colonia 1/68

DEU TSCHLAND

PRIMI PASSI

IN GERMANIAGUIDA PER UN PRIMO ORIENTAMENTOCon il Patrocinio dell’Ambasciata d’Italia a Berlino

Page 2: Trasferirsi in Germania - Comites Colonia

8/20/2019 Trasferirsi in Germania - Comites Colonia

http://slidepdf.com/reader/full/trasferirsi-in-germania-comites-colonia 2/68

Primi passi in Germania.Guida per un primo orientamento

Testi a cura di:Luciana Mella

Revisione testi:Rosella Benati

Edito da:Com.It.Es Colonia, Bayenstraße 13, 50678 KölnCom.It.Es Dortmund, Steinstr. 48, 44147 Dortmund

Grakdesign, Layout:Giorgio Visintainer - www.visigio.de

Fotograe:Fotolia.comSmiling young people with white background © konradbakSchild KFZ-Zulassung © KumbabaliSchüler zeigen Daumen hoch © Picture-FactoryStudents writing at high-school exam teens study© CandyBox ImagesHigh-school students learning in study teens young© CandyBox ImagesHome care © Alexander RathsVersicherungskarte© openwaterKündigungsrecht © forkART PhotographyWohnraummietvertrag © Marek GottschalkPag. 23 © Luca Spindler

© Copyright Dicembre 2013:Com.It.Es. Colonia - Com.It. Es. Dortmund

Comitato degli Italiani all’EsteroCircoscrizione Consolare di Colonia

Komitee der Italiener im AuslandKonsularbezirk Köln

Comitato degli Italiani all’EsteroCircoscrizione Consolare di Dortmund

Komitee der Italiener im AuslandKonsularbezirk Dortmund

Page 3: Trasferirsi in Germania - Comites Colonia

8/20/2019 Trasferirsi in Germania - Comites Colonia

http://slidepdf.com/reader/full/trasferirsi-in-germania-comites-colonia 3/68

Cari connazionali,

ritengo che la pubblicazione di questa guida orientativa, rivoltain particolare agli italiani che si trasferiscono per la prima volta inGermania, sia un’iniziativa davvero ottima, essenzialmente per dueragioni: innanzitutto per il fatto che la sua nascita si deve ad unafattiva e fruttuosa collaborazione tra Istituzioni e collettività italianaresidente all’estero. E per questo un ringraziamento doveroso va allePresidenti dei Com.It.Es. di Colonia e di Dortmund per l’eccellentelavoro redazionale e organizzativo svolto e per l’abnegazione mostra-

ta nel compito. In secondo luogo, il vademecum costituisce un utilemezzo di informazione, non solo per tutti coloro che vogliono essereinformati sui “primi passi” da compiere quando ci si trasferisce inGermania, ma anche per i connazionali già residenti che troverannoutili informazioni pratiche sul mondo tedesco e sui servizi erogatidalla nostra rete diplomatico-consolare.

Sappiamo, infatti, come negli ultimi anni, un numero crescentedi connazionali, tra cui molti giovani, ha scelto la Germania per

cercare un posto di lavoro.Questo nuovo fenomeno migratorio, però, per quanto rilevante,

è parte di un fenomeno più ampio, che è quello della migrazioneinterna all’Unione europea: da alcuni anni si assiste anche ad una“nuova mobilità” tra gli Stati membri dell’UE che interessa anchealtri grandi Paesi della cosiddetta area occidentale, e che coinvolgeuna nuova forma di cittadino, comunitario, che fa della mobilità edella preparazione in ambito internazionale il proprio lasciapassare

per la propria realizzazione in termini professionali.In conclusione, sono convinto che questa pubblicazione sarà uno

strumento certamente utile per le connazionali e i connazionaliche intraprendono questo percorso di vita all’estero, con l’auspiciodi essere sempre orgogliosi delle proprie radici ma al contempoconsapevoli di essere diventati anche cittadini europei.

Colgo l’occasione per inviare a tutti voi un sincero augurio per

ogni successo personale e per darvi il mio personale benvenuto!

Elio MenzioneAmbasciatore della Repubblica Italiana in Germania 

Page 4: Trasferirsi in Germania - Comites Colonia

8/20/2019 Trasferirsi in Germania - Comites Colonia

http://slidepdf.com/reader/full/trasferirsi-in-germania-comites-colonia 4/68

Care connazionali, cari connazionali,

la guida "Primi passi in Germania" è stata realizzata per poteraiutare chi, come voi, ha deciso di trasferirsi in Germania perragioni di lavoro, di studio o personali.Abbiamo cercato di raccogliere tutte le informazioni più importantidando indicazioni di orientamento con l'intento di aiutare inuovi arrivati a muoversi con maggior efcacia e coscienza, traburocrazia e diritti per un più facile inserimento nella realtàtedesca.

Il sistema federale tedesco non ha facilitato il compito, poichéspesso, si riscontrano differenze notevoli (ad esempio nel campodell'istruzione) da Land a Land.

 Tutte le informazioni sono tratte da fonti ufciali e considerando inumerosi argomenti trattati non potranno essere sempre esaustive.Per tal ragione troverete spesso sulla guida dei rimandi perapprofondimenti su siti internet e presso gli ufci competenti.

Ci auguriamo, comunque, che la guida vi possa essere di aiuto amuovere i primi passi in questo Paese.

Benvenuti in Germania! Willkommen in Deutschland!

Rosella BenatiPresidente Com.It.Es. Colonia 

Marilena RossiPresidente Com.It.Es. Dortmund 

Page 5: Trasferirsi in Germania - Comites Colonia

8/20/2019 Trasferirsi in Germania - Comites Colonia

http://slidepdf.com/reader/full/trasferirsi-in-germania-comites-colonia 5/68

5

Trasferirsi in Germania

 » Diritto di soggiorno 7

 » Come registrarsi 7

 » Copertura sanitaria italiana 8

 » L’anagrafe degli italiani residenti all’esteroAIRE 10

 » Carte d’Identità e Passaporto 11

 » Patenti e Auto con targa italiana 14

Imparare la lingua tedesca » Corsi di lingua 16

 » Corsi di integrazione 18

 » Livelli conoscenza lingua richiesti per alcuneprofessioni 19

Cercare casa » Come e dove 20

 » Il contratto d’aftto 21

 » La cauzione 22

Lavorare e studiare in Germania » La ricerca di un lavoro 23

 » La lettera di candidatura in Germania 25

 » Il riconoscimento di professioni e di titoli distudio stranieri 27

 » L’ammissione all’Università 29

 » Riconoscimento professioni e qualicheprofessionali 32

 » Il contratto di lavoro 33

 » Problemi e dubbi sul posto di lavoro 34

 » Lo stipendio e le tasse in Germania 35

 » Contratti di lavoro particolari: Minijob 36

INDICE

Page 6: Trasferirsi in Germania - Comites Colonia

8/20/2019 Trasferirsi in Germania - Comites Colonia

http://slidepdf.com/reader/full/trasferirsi-in-germania-comites-colonia 6/68

6

 » Lavoro nero 38

 » Lavorare in proprio 38

 » Disoccupazione e sussidi statali 41

 » Indennità per congedo parentale e assegnifamiliari 44

Salute » L’assicurazione malattia 46

» Assicurazione sanitaria pubblica 46

 » Assicurazione sanitaria privata 47

 » Servizi di emergenza 47

 » Medici e dentisti 48

 » La gravidanza 49

 » L’interruzione della gravidanza 49

Il sistema scolastico tedesco » Il sistema scolastico tedesco 51

 » Prima della scuola 51

 » La scuola dell’obbligo 52

 » Le scuole secondarie 52

 » L’università 54

 » Formazione professionale duale 54 »  Trasferirsi con gli in età prescolaree scolare in Germania 55

Punti di riferimento istituzionali italiani in Germania » I COM.IT.ES. 57

Informazione in lingua italiana 58

Rete consolare italiana 60Ringraziamenti  65

Bibliograa e sitograa  66

INDICE

Page 7: Trasferirsi in Germania - Comites Colonia

8/20/2019 Trasferirsi in Germania - Comites Colonia

http://slidepdf.com/reader/full/trasferirsi-in-germania-comites-colonia 7/68

7

Trasferirsi in Germania

Diritto di soggiorno  I cittadini della Comunità Europea godono all’inter-

no dell’Unione Europea di libertà di circolazione, ovverolibera entrata, residenza, mobilità e lavoro. I cittadinieuropei che desiderano vivere in Germania non necessi-tano più di un permesso di soggiorno tedesco.Per trasferire la propria residenza serve solo registrarsi

all’anagrafe del comune dove si è scelto di vivere.

Come registrarsiIl primo passo da compiere è quello di recarsi al piùvicino Bürgerbüro (una sorta di ufcio Circoscrizionale),di regola nelle grandi città ve ne è uno in ogni quartie-re, oppure all’ Einwohnermeldeamt, l’ufcio Anagrafe delComune di residenza tedesco. Qui ci si deve registrareper ottenere la così detta Anmeldung, cioè la certicazionedella vostra nuova residenza.L’iscrizione è fattibile se si è in possesso di un docu-

mento personale (basta la Carta d’Identità) e di un re-golare contratto d’aftto. Se siete ospiti di qualcuno, sipuò anche presentare, in alternativa, una dichiarazionedella persona che vi sta ospitando Einzugsbestätigung (in-formatevi con esattezza su come deve essere formulata ladichiarazione).Ricordatevi di richiedere che vi venga rilasciata la Lohn-

steuerkarte, il certicato che attesta la vostra posizione -

scale in Germania, e sul quale si basa il calcolo delle trat-tenute scali. Dal gennaio 2013 questo certicato nonviene più emesso in forma cartacea, ma solo “elettronica”.

A!  Non fate trascorrere troppo tempo perla registrazione: la legge prevede che essa avvenga, almassimo, entro quindici giorni dal trasferimento in unanuova abitazione. Si corre il rischio di dover pagare unamulta. Una volta iscritti all’anagrafe riceverete al domi-

cilio indicato la documentazione necessaria per paga-re il canone televisivo GEZ, Gebühreneinzugszentrale deröentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten (GEZ): il costo èdi 17,98 € al mese ed è obbligatorio.

Page 8: Trasferirsi in Germania - Comites Colonia

8/20/2019 Trasferirsi in Germania - Comites Colonia

http://slidepdf.com/reader/full/trasferirsi-in-germania-comites-colonia 8/68

8

Trasferirsi in Germania

Una volta iscritti all’Anagrafe acquisite automati-camente anche il diritto di voto per le elezioni am-ministrative locali comunali (Kommunalwahlen). Almomento del rinnovo degli organismi del ConsiglioComunale, riceverete per posta a casa la cedola elet-torale con indicato il seggio dove votare e anche l’op-zione per poter votare per corrispondenza.

Nella compilazione del formulario d’iscrizione, vi

viene richiesto se professate una religione. In caso dirisposta affermativa, verrà automaticamente detrattodalla vostra busta paga (o dalle vostre entrate), uncontributo al culto che avete indicato. La Kirchensteuer corrisponde all’incirca all’ 8 per mille italiano, ma conpercentuali più alte. Se non siete sicuri di volerlaversare, non scrivete nulla nella casella Religion,poiché la procedura per rimuovere questa preferenzaè piuttosto complicata. Fate però attenzione che in

Germania, a differenza che in Italia, chi non versala Kirchensteuer (alla Chiesa Cattolica, nel caso siatecattolici) non avrebbe, in teoria, diritto ad accedere aiSacramenti della Chiesa.

COPERTURA SANITARIA ITALIANA

Se durante un soggiorno temporaneo di vacanza, la-voro o studio in Germania vi ammalate, avete dirittoalle cure mediche da dispensare subito. L’accesso di-retto alle cure sanitarie viene assicurato dalla TesseraEuropea di Assicurazione Malattia (TEAM), o dal suo cer-ticato sostitutivo provvisorio. La tessera costituiscela prova sica del fatto che si è assicurati in un Paesedell’Unione Europea e semplica le procedure di pa-

gamento e rimborso.In caso invece di trasferimento di residenza in Ger-mania, alcune categorie quali lavoratori distaccati,pensionati con relativi familiari a carico e studenti,

Page 9: Trasferirsi in Germania - Comites Colonia

8/20/2019 Trasferirsi in Germania - Comites Colonia

http://slidepdf.com/reader/full/trasferirsi-in-germania-comites-colonia 9/68

9

Trasferirsi in Germania

ottengono un’assistenza sanitaria completa, con lestesse modalità previste per il cittadino locale, attra-verso il rilascio del modello S1. Tale modello S1 vienerilasciato dalla ASL di appartenza, e va richiesto primadella partenza dall’Italia.

A: Una volta trasferita la residenza in Ger-mania, dovete recarvi muniti del modello S1  e dellavostra Tessera di Assicurazione Malattia (TEAM) presso

una qualsiasi Cassa malattia tedesca  (a vostra scelta)e registrarvi.

Informazioni dettagliate sul tipo di assistenza sani-taria all’estero da parte dello Stato Italiano si trovanoalla pagina internet “Se parto per” del Ministero dellaSalute. Inserendo “Germania” come Stato prescelto eil motivo del viaggio, otterrete una prima consulenzautile: http://www.salute.gov.it/portale/temi/p2_6.jsp?lingua=italiano&id=897&area=Assistenza%20sanitaria&menu=italiani 

R G A .

Se non rientrate nelle categorie che possono usufru-

ire del modello S1, dovete iscrivervi ad una cassa ma-lattia tedesca (vedi Capitolo Salute).

Page 10: Trasferirsi in Germania - Comites Colonia

8/20/2019 Trasferirsi in Germania - Comites Colonia

http://slidepdf.com/reader/full/trasferirsi-in-germania-comites-colonia 10/68

10

Trasferirsi in Germania

AIRE

L’ Anagrafe degli Italiani Residenti all’Estero (A.I.R.E.) ègestita dai Comuni italiani e contiene i dati dei citta-dini che risiedono all’estero. L’iscrizione è un diritto-dovere del cittadino e costituisce il presupposto perusufruire dei servizi forniti dai Consolati all’estero,nonché per l’esercizio di importanti diritti, quali peresempio la partecipazione alle consultazioni elettorali,

ai referendum o per il rilascio di documenti di identitàe di viaggio.

All’ AIRE  devono iscriversi i cittadini che risiedanoall’estero per periodi superiori a 12 mesi. L’iscrizionepuò essere chiesta di persona oppure inviando all’Uf-cio consolare di riferimento entro 90 giorni dal trasfe-rimento della residenza: » dichiarazione personale (scaricabile dal sito del

Consolato) » prova dell´avvenuta iscrizione all´anagrafe

tedesca (Anmeldebescheinigung)

 » copia di un documento di identità personale con foto

 » L´iscrizione, che comporta la contestualecancellazione dall’ Anagrafe della PopolazioneResidente (A.P.R.) del Comune italiano diprovenienza, può anche avvenire d´ufcio, sulla

base di informazioni di cui il Consolato fossevenuto a conoscenza.

 » A! Spetta al cittadino comunicaretempestivamente al Consolato tutti icambiamenti di residenza e le modiche alproprio stato personale (matrimonio, nascitadei gli, divorzio). L’inadempienza al dovere diaggiornamento può comportare l’esclusione,

per esempio, dalle consultazioni elettorali e,in ultima analisi, anche la cancellazione perirreperibilità.

Page 11: Trasferirsi in Germania - Comites Colonia

8/20/2019 Trasferirsi in Germania - Comites Colonia

http://slidepdf.com/reader/full/trasferirsi-in-germania-comites-colonia 11/68

11

Trasferirsi in Germania

CARTE D´IDENTITÀ

I Consolati all’estero possono rilasciare la cartad´identità esclusivamente a cittadini italiani che ri-sultino iscritti all´anagrafe degli italiani residentiall´estero (AIRE) del Comune italiano di riferimentoche deve concedere un apposito Nulla Osta.La validità della carta varia a seconda all’età del ti-

tolare ed è di:

 » 3 anni per chi ha meno di 3 anni» 5 anni per i minori di età compresa tra i 3 e i 18

anni

» 10 anni per i maggiorenni.

Documentazione per la richiesta: » formulario di richiesta compilato e sottoscritto

(scaricabile dal sito del Consolato)

» documento di riconoscimento personale con foto(anche se scaduto o deteriorato)

 » denuncia all´autorità di polizia (in caso dismarrimento o furto di documento precedente)

» 4 fototessera a colori, recenti ed uguali tra diloro, che riproducono il soggetto a mezzo bustoe a capo scoperto, non di prolo e con gli occhiben visibili

» nel caso in cui il richiedente abbia gli minoridi 18 anni, atto di assenso al rilascio da partedell’altro genitore (modello scaricabile dal sito delConsolato)

 » nel caso in cui il richiedente sia un minore di 18anni, atto di assenso di entrambi genitori;

» nel caso in cui il richiedente sia un minore di 18anni nato all’estero e la cui nascita non sia stata

trascritta in Italia sarà necessario presentare alConsolato anche l’atto di nascita su formularioplurilingue.

Page 12: Trasferirsi in Germania - Comites Colonia

8/20/2019 Trasferirsi in Germania - Comites Colonia

http://slidepdf.com/reader/full/trasferirsi-in-germania-comites-colonia 12/68

12

Trasferirsi in Germania

A partire dal 24 gennaio 2012, la carta di identità ri-lasciata ai minori di anni quattordici può riportare,a richiesta, il nome dei genitori o di chi ne fa le veci.Il costo del documento è di € 5,61 in caso di primo

rilascio e di € 10,77 in caso di duplicato.Per le modalità di presentazione delle domande, per

quelle relative al pagamento e per il ritiro si suggeriscela consultazione del sito del Consolato di competenza.

PASSAPORTO

Il passaporto è valido per tutti i Paesi i cuiGoverni sono riconosciuti dal Governo italiano.

A partire dal 26.06.2012 anche i minori devono avereil proprio passaporto.La validità cambia a seconda dell´età del titolare:

 »da 0 a 3 anni di età: 3 anni

 » dai 3 ai 18 anni di età: 5 anni

» per i maggiorenni: 10 anni.

La domanda va presentata al Consolato competenteper la zona di residenza allegando:

 » formulario di richiesta compilato e sottoscritto(modello scaricabile dal sito del Consolato)

» documento di riconoscimento con foto (anche sescaduto o deteriorato)

» denuncia alla polizia (in caso di furto osmarrimento)

 » 2 fotograe recenti (uguali, frontali, a coloriformato 35 x 40 mm)

» assenso al rilascio da parte dell’altro genitore(in caso di gli minori di 18 anni - modello

scaricabile dal sito del Consolato) » domanda sottoscritta da entrambi i genitori

in caso di richiedente di età minore ai 18 anni(modello scaricabile dal sito del Consolato).

Page 13: Trasferirsi in Germania - Comites Colonia

8/20/2019 Trasferirsi in Germania - Comites Colonia

http://slidepdf.com/reader/full/trasferirsi-in-germania-comites-colonia 13/68

13

Trasferirsi in Germania

I minori di anni 14 devono viaggiare in compagniadi uno dei genitori o di persona espressamenteautorizzata dai genitori per iscritto.

Il costo del passaporto è di € 82,79 (42,50 per illibretto + 40,29 utilizzo 1° anno).Negli anni successivi, per l’utilizzo del passaporto

fuori dall’Unione Europea va pagata una tassa gover-nativa annuale di € 40,29 che vale 365 giorni.

In alcuni casi di necessità ed urgenza che non per-mettano di adottare la procedura ordinaria, è possi-bile rilasciare un passaporto temporaneo la cui vali-dità temporale non può superare un anno e che peròrichiede il visto di ingresso, ad esempio, per gli USA.

Page 14: Trasferirsi in Germania - Comites Colonia

8/20/2019 Trasferirsi in Germania - Comites Colonia

http://slidepdf.com/reader/full/trasferirsi-in-germania-comites-colonia 14/68

14

Trasferirsi in Germania

PATENTIChi stabilisce la propria residenza in Germania:

 » può continuare a guidare con la propriapatente italiana. Alla scadenza la patentepuò essere rinnovata esclusivamente dalleautorità tedesche. In caso di perdita, furto odeterioramento il titolare dovrà acquisire dallaMotorizzazione italiana la scheda tecnica della

patente per ottenere una patente nuova da partedelle autorità tedesche.

 » può convertire la propria patente italiana incorso di validità in una patente tedesca. Per laconversione, in ogni caso, servono: la patenteitaliana in corso di validità, un documentodi identità con foto ed una foto biometrica.La lista completa della documentazionerichiesta per la conversione si ottiene presso loStrassenverkehrsamt (Ucio della circolazionestradale – Motorizzazione Civile) del comune doverisiedete.

AUTO CON TARGA ITALIANAAll’interno dell’Unione Europea anche la circolazione

dei veicoli usati è stata resa libera, senza più nessunobbligo di sdoganamento. Unica condizione da rispet-tare è quella che la vostra auto abbia percorso più di6.000 km e sia stata immatricolata da almeno 6 mesi.

A: se trasferite il vostro domicilio in Ger-mania, e lo registrate come domicilio principale (dovetrascorrete più di 185 giorni all’anno), dovete allora im-matricolare il veicolo al locale Strassenverkehrsamt (Uf-

cio della circolazione stradale – Motorizzazione Civile),rivolgendovi allo sportello Kraftfahrzeug -Zulassung (Uf-cio immatricolazioni).

Page 15: Trasferirsi in Germania - Comites Colonia

8/20/2019 Trasferirsi in Germania - Comites Colonia

http://slidepdf.com/reader/full/trasferirsi-in-germania-comites-colonia 15/68

15

Trasferirsi in Germania

Al ne dell’immatricolazione e del rilascio della targatedesca, i documenti che vi verranno richiesti (per lepersone siche) sono i seguenti:

 » Documento di Identità

 » Certicato di residenza

 » Certicato di proprietà o foglio complementare ecarta di circolazione

 » Certicato di assicurazione » Copia del COC-CE - certicato di omologazionecomunitario

 » Attestato di revisione del veicolo (TÜV o DEKRA),se il mezzo circola da più di 3 anni.

Le informazioni relative ai paragra AIRE, Carte diidentità, Passaporti e Patenti, sono state gentilmentefornite dall’Ambasciata d’Italia a Berlino. Sono aggior-

nate al 31.12.2013.

A! Tenete presente che per molti dei servi-zi erogati dalla rete consolare è necessario, in alcuniConsolati, prendere un appuntamento online. NelleCircoscrizioni consolari con una comunità molto con-sistente i tempi di attesa non sono brevi.

Page 16: Trasferirsi in Germania - Comites Colonia

8/20/2019 Trasferirsi in Germania - Comites Colonia

http://slidepdf.com/reader/full/trasferirsi-in-germania-comites-colonia 16/68

16

Imparare la lingua tedesca

CORSI DI LINGUALa conoscenza del tedesco è indispensabile se si vuo-

le vivere e lavorare in Germania. Solo in alcuni ambitilavorativi, e per mansioni altamente specializzate, (ades. aziende che lavorano con l’estero) è possibile acce-dere al mondo del lavoro conoscendo solo la lingua in-glese. Nel caso in cui si abbia intenzione di trasferirsiin Germania, il consiglio è quello di iniziare a frequen-tare già in Italia un corso di lingua tedesca.

 Tra i numerosi corsi di lingua tedesca, segnaliamoquelli offerti dalle Volkshochschulen (VHS), chiamateanche università popolari, presenti in tutte le princi-pali città tedesche, ma spesso anche in piccoli centri,e che offrono a prezzi moderati e alla portata di tutti,corsi per l’apprendimento della lingua dal livello prin-cipiante sino a quello avanzato.Particolarmente raccomandati, anche se più costosi,

sono i corsi del Goethe Institut, istituzione diffusa alivello mondiale per la promozione della lingua e del-la cultura tedesca. Il Goethe Institut, oltre a coprire isei livelli di riferimento in cui il Quadro di RiferimentoEuropeo delle Lingue si articola (A1, A2, B1, B2, C1 e C2),prepara anche per gli esami per ottenere il GrossesDeutsches Sprachdiplom  (grande diploma di tedescoparlato, competenza molto avanzata, di tipo madre-

lingua, sia della lingua sia della cultura tedesca).Se ci si vuole rivolgere a scuole private, gli indirizzi si

trovano sia nelle Pagine Gialle (Gelbe Seiten), alla voce“Sprachschulen” sia in internet.Il dislivello fra i prezzi dei corsi offerti dalle diver-

se istituzioni non è necessariamente indicativo dellaqualità dell’offerta.Nella ricerca del corso ideale si dovrebbe fare atten-

zione sia al numero previsto di ore di lezione sia alnumero di partecipanti previsti: è possibile infatti chel’apprendimento sia più efcace quando il numero deipartecipanti è esiguo.

Page 17: Trasferirsi in Germania - Comites Colonia

8/20/2019 Trasferirsi in Germania - Comites Colonia

http://slidepdf.com/reader/full/trasferirsi-in-germania-comites-colonia 17/68

17

Imparare la lingua tedesca

Comunque, indipendentemente da tali aspetti, i cor-si di tedesco offerti dalle scuole private sono general-mente più costosi di quelli offerti dalle scuole popolario da altre istituzioni pubbliche.

Apprendimento online o e-learningUn metodo alternativo, o aggiuntivo, per apprendere

il tedesco è quello dei corsi online, che sono davvero

numerosissimi. Tra questi segnaliamo i corsi offerti dall’emittenteradiofonica pubblica Deutsche Welle (DW), che nellasua homepage propone differenti moduli a secondadei diversi livelli di conoscenza della lingua. È ancheprevisto un link dove si possono ascoltare, lette lenta-mente, le notizie di attualità. Il sito della DW è:

http://www.dw.de/deutsch-lernen/s-2055

Molto apprezzato è anche il sito Deutsch-Uni Onli-ne (DUO), dove gli utenti registrati possono far riferi-mento ad un programma di apprendimento assistito ead un Tutor online, che verica i progressi linguisticicompiuti. Questo il sito:

http://www.deutsch-uni.com

Page 18: Trasferirsi in Germania - Comites Colonia

8/20/2019 Trasferirsi in Germania - Comites Colonia

http://slidepdf.com/reader/full/trasferirsi-in-germania-comites-colonia 18/68

18

Imparare la lingua tedesca

Corsi di integrazione.Un altro modo per apprendere la linguaIl corso d’integrazione si compone di un corso di lin-

gua di 600 ore (max.) di lezione e di un corso di orien-tamento di 30 ore di lezione. Il corso di lingua è naliz-zato all’apprendimento del vocabolario indispensabileper esprimersi, a livello orale e scritto, nella vita quo-tidiana. I temi trattati sono i rapporti con le autorità, icolloqui con i vicini e i colleghi di lavoro, la redazione

di lettere e la compilazione di formulari. Il corso dilingua è suddiviso in moduli di 100 ore ciascuno. Senon si è principianti assoluti, un test, sostenuto pri-ma dell’inizio dei corsi, consente di stabilire con qualemodulo è opportuno iniziare.Il corso di orientamento fornisce informazioni sulla

vita sociale tedesca e trasmette nozioni relative all’or-dinamento giuridico, alla cultura e alla storia del Pa-ese.

Al termine del corso di integrazione si svolge un testnale suddiviso in due parti. Il superamento dell’esa-me orale e scritto di lingua, previsto dalla prima par-te, consente di acquisire il Zertikat Deutsch (livelloB1), un certicato riconosciuto di conoscenza dellalingua tedesca. La seconda parte del test è funziona-le alla verica delle nozioni apprese durante il corsodi orientamento. Il risultato del test nale è riportato

nell’attestato consegnato dall’organizzatore del corso.Inoltre, al termine di ogni modulo, si ha diritto a ri-cevere dall’organizzatore un certicato che attesta lapartecipazione regolare al corso d’integrazione.

Quanto costa partecipare al corso di integrazione?La Repubblica Federale di Germania nanzia gran

parte dei costi per i corsi di integrazione. Chi vi prendeparte partecipa alle spese con 1,20 euro per ogni ora di

corso (contributo per il corso). Per ogni modulo com-posto da 100 ore di lezione, prima dell‘inizio del corso,dovrete versare 120 euro direttamente all‘istituto cheorganizza il corso. A determinate condizioni, si può

Page 19: Trasferirsi in Germania - Comites Colonia

8/20/2019 Trasferirsi in Germania - Comites Colonia

http://slidepdf.com/reader/full/trasferirsi-in-germania-comites-colonia 19/68

19

Imparare la lingua tedesca

essere esentati dal contributo alle spese, per esempiose si ricevono dei sussidi.

Per partecipare ai corsi di integrazione è necessariauna richiesta scritta di partecipazione al corso. Que-sto è possibile presso uno sportello regionale dell’Uf-cio federale per migrazione e rifugiati, presente in ogniLand. Potete rivolgervi direttamente anche a un isti-tuto che offre corsi nella zona o quartiere dove risie-

dete, per ricevere un aiuto nella presentazione dellarichiesta. I moduli di richiesta sono disponibili pressol’Ufcio stranieri, gli istituti che offrono corsi, nonchésul sito internet dell’Ufcio federale per migrazione erifugiati (www.bamf.de). Questo sito è dotato anchedi un motore di ricerca con l’ausilio del quale pote-te trovare il vostro ufcio regionale competente, o unistituto che offre corsi vicino a voi.

http://www.bamf.de/SiteGlobals/Functions/WebGIS/DE/WebGIS_Integrationskursort.html

Inserire nella prima casella il codice postale dellazona dove abitate.

Livelli conoscenza linguistica richiesti per alcuneprofessioniSempre tenendo presente che da Land a Land le ri-

chieste possono essere differenti, segnaliamo che nelsettore della Sanità, ad esempio, la maggior parte deidatori di lavoro, sia pubblici sia privati, richiedono perla mansione di infermiere o collaboratore professiona-le sanitario, l’attestato di conoscenza linguistica B2, ein alcuni casi anche il C1. Lo stesso vale anche per i

medici.

Page 20: Trasferirsi in Germania - Comites Colonia

8/20/2019 Trasferirsi in Germania - Comites Colonia

http://slidepdf.com/reader/full/trasferirsi-in-germania-comites-colonia 20/68

20

Cercare casa

COME E DOVEI quotidiani pubblicano continuamente annunci di

offerte per appartamenti, così come i periodici, o lepubblicazioni distribuite gratuitamente porta a porta.Queste offerte si trovano tra gli annunci brevi (Klein-

anzeigen), o nella sezione immobili (Immobilienteil)alle rubriche “Appartamenti offresi” (Wohnungsange-bote), oppure “Afttasi” (Vermietungen).Esistono poi diversi siti che danno una panoramica

del mercato immobiliare della propria città o dellaregione, e in cui si possono anche esaminare lesingole offerte. Come prima indicazione, trascriviamole principali abbreviazioni che descrivono lecaratteristiche dell’appartamento.

 » 2 ZKB signica: 2 Zimmer, Küche, Bad (2 stanze,cucina, bagno)

 »2 ZKBB signica: 2 Zimmer, Küche, Bad, Balkon (2 stanze, cucina, bagno, balcone)

 » EG signica: Erdgeschoss (piano terra)

 » 2. OG signica: zweites Obergeschoss (secondo piano)

 » DG signica: Dachgeschoss (piano mansardato)

 » KM signica: Kaltmiete (indica l’importo purodel solo aftto senza riscaldamento e altre spese

condominiali) » NK signica: Nebenkosten (spese condominiali)

 » WM signica: Warmmiete (l’aftto comprensivodel riscaldamento)

 » NMM (Nettomonatsmiete) signica: aftto mensilesenza riscaldamento, elettricità, gas, acqua,riuti

» WBS signica: Wohnberechtigungsschein

(permesso per ottenere un’appartamentosovvenzionato dallo stato).

Page 21: Trasferirsi in Germania - Comites Colonia

8/20/2019 Trasferirsi in Germania - Comites Colonia

http://slidepdf.com/reader/full/trasferirsi-in-germania-comites-colonia 21/68

21

Cercare casa

IL CONTRATTO D’AFFITTO

Per afttare un appartamento è necessario rmareun contratto d’aftto (Mietvertrag).Esistono diverse tipologie di contratti, soprattut-

to per quanto riguarda il loro tempo di durata. Se sisottoscrive un unbefristeter Mietvertrag, signica chel’appartamento è afttato a tempo indeterminato. Inquesto caso, se volete cambiare casa, il preavviso di

recesso dal contratto è di tre mesi.Altro tipo di contratto è il befristeter Mietvertrag,

dove viene ssato il tempo di locazione. Fate attenzio-ne a questo genere di accordo: il proprietario dell’ap-partamento potrebbe pretendere che voi rimaniatenell’appartamento tutto il tempo concordato e, nelcaso vogliate cambiare casa, potrebbe pretendere ilpagamento dell’aftto sino alla scadenza naturale delcontratto. Se avete poi intenzione di portare con voi

nell’appartamento animali domestici, ricordatevi dichiedere l’autorizzazione al proprietario: non semprevengono accettati. Chiarite quindi sempre prima qualisono le condizioni del contratto.In genere, comunque, nei contratti di locazione sono

contenute le informazioni relative all’appartamento,l’importo dell’aftto, le dimensioni e il numero di stan-ze, (in alcuni casi le condizioni di aumento dell’aftto).

Vengono inoltre ssati i diritti e i doveri del proprie-tario e dell’inquilino, come i termini di disdetta del-lo stesso, un protocollo sulle condizioni nelle qualil’appartamento vi viene consegnato e le condizioniper la sua restituzione (ad esempio se le pareti sonotinteggiate o meno). Nel caso prendiate in aftto unappartamento ammobiliato, si consiglia di allegare alcontratto anche un inventario di tutti i mobili, gli elet-trodomestici e gli oggetti che vi vengono consegnati.

Ricordatevi che una volta rmato il contratto, siavoi sia il proprietario siete legati alle condizioni sot-toscritte. Se non conoscete bene la lingua tedesca, il

Page 22: Trasferirsi in Germania - Comites Colonia

8/20/2019 Trasferirsi in Germania - Comites Colonia

http://slidepdf.com/reader/full/trasferirsi-in-germania-comites-colonia 22/68

22

Cercare casa

consiglio è quello di far vedere il contratto ad un ma-drelingua che vi possa aiutare, oppure di rivolgervi aduna locale associazione degli inquilini (Mietervereine:www.mieterbund.de o www.mieterschutzbund.de).Quando possibile, si consiglia anche di sottoscrivere,

presso una qualsiasi compagnia di assicurazioni, unaHausratversicherung, ovvero un’assicurazione che siain grado di coprire eventuali danni nell’appartamento(perdite d’acqua, incendio, furto etc.).

La cauzioneGeneralmente per poter afttare un appartamento è

necessario versare una cauzione (Kaution), come ga-ranzia per il proprietario, il cui importo può esserepari ad un canone d’aftto, al netto delle spese con-dominiali.Non può comunque superare la somma di tre mesi

d’aftto. Solitamente la cauzione viene depositata suun conto bancario apposito. Laddove l’inquilino disdi-ca il contratto d’aftto e lasci l’appartamento entro itermini previsti, gli viene restituita la cauzione congli interessi maturati. Tuttavia, in determinate con-dizioni, il proprietario dell’appartamento può anchedetrarre dalla cauzione costi di riparazione che sonosorti nel frattempo.

Page 23: Trasferirsi in Germania - Comites Colonia

8/20/2019 Trasferirsi in Germania - Comites Colonia

http://slidepdf.com/reader/full/trasferirsi-in-germania-comites-colonia 23/68

23

Lavorare e studiare inGermania

LA RICERCA DI UN LAVORO

I canali per cercare lavoro in Germania sono nume-rosi. Oltre agli annunci pubblicati sui quotidiani (ingenere il sabato), tantissimi sono i siti specializzati.Il portale dell’ Arbeitsagentur (l’Ucio di collocamentotedesco) viene quotidianamente aggiornato con nuoveinserzioni. Una prima ricerca può essere effettuata suquesto sito, che è disponibile anche in lingua italiana:

http://jobboerse.arbeitsagentur.de/vamJB/startseite.html?kgr=as&aa=1&m=1&vorschlagsfunktionaktiv=trueht

Sempre l’ Arbeitsagentur ha pubblicato, in lingua ita-liana, una guida molto agile dedicata a tutti coloro checercano lavoro. La guida può essere scaricata dal link:

http://www.arbeitsagentur.de/zentraler-Content/Veroeffentlichungen/Intern/BA-Jobboerse-Leitfaden-AN-italienisch.pdf 

Va comunque aggiunto che molti degli annunci chetrovate sul sito dell’ Arbeitsagentur  sono postati daagenzie di lavoro interinale; non molte sono le offertedi lavoro provenienti direttamente dalle aziende stes-

se.Diversa è invece la funzione che hanno i Jobcenter.

Sono Uci dell’Agenzia Federale del Lavoro (Bundesa-gentur für Arbeit) e si occupano di coloro che hannoappena perso un lavoro (in Germania) e che hannodiritto all’ottenimento del sussidio di disoccupazionedemonimato ALG1(Arbeitslosengeld 1), o dei disoccu-pati di lunga data che usufruiscono del sussidio de-

nominato ALG2 (Arbeitslosengeld 2).Non costituiscono quindi un punto di riferimento percoloro che cercano, per la prima volta, lavoro in Ger-mania.

Page 24: Trasferirsi in Germania - Comites Colonia

8/20/2019 Trasferirsi in Germania - Comites Colonia

http://slidepdf.com/reader/full/trasferirsi-in-germania-comites-colonia 24/68

24

Lavorare e studiare inGermania

 Tra i vari siti utili per la ricerca di un lavoro, segna-liamo:

EURES, il portale europea della mobilità europeahttps://ec.europa.eu/eures/main.jsp?acro=lmi&lang=it&parentId=0&countryId=DE

Il portale “The job of my life”  messo in rete dal

Ministero e dall’Agenzia Federale del Lavoro, dedicatoa coloro che sono alla ricerca di un apprendistato inaziende tedesche

http://www.thejobofmylife.de/de/home.html

Sempre legato al tema della formazione duale e allaricerca di un apprendistato, è online, in lingua italia-na, anche il seguente opuscolo:

http://www.thejobofmylife.de/fileadmin/user_upload/Downloads/PDFs/The_Job_of_my_Life_Brochure_italiano_deutsch.pdf 

 Tra i siti più importanti creati da privati :

»  Job Scout 24: www.job-suche.de

 »  Job Pilot: www.jobpilot.de » Careerjet – Jobsuchmaschine: www.careerjet.de

 »  Jobs.de – Jobsuchmaschine: www.jobs.de

 »  Job Kurier: www.jobkurier.de

 » Monster - Job Community: www.monster.de

 » Karrieredienst für die besten Köpfe:www.experteer.de

Page 25: Trasferirsi in Germania - Comites Colonia

8/20/2019 Trasferirsi in Germania - Comites Colonia

http://slidepdf.com/reader/full/trasferirsi-in-germania-comites-colonia 25/68

25

Lavorare e studiare inGermania

LA LETTERA DI CANDIDATURALa lettera di candidatura (Bewerbung) in Germania è

composta da tre parti: (I) lettera di presentazione per-sonalizzata (Anschreiben), (II) curriculum (Lebenslauf) e(III) allegati (Anlagen) tra cui certicazioni, esami ecc.

I. Lettera di presentazione (Anschreiben)Potete rispondere a un preciso annuncio di un dato-

re di lavoro, oppure inviare una candidatura sponta-nea. Nel secondo caso si parla di Initiativbewerbung.

1) Risposta ad un annuncio (Stellenausschreibung)

 » La lettera indirizzata al datore deve essereun riferimento chiaro e preciso all’annuncio.Evitate ridondanze e non menzionate fattinon rilevanti ai ni della candidatura.

 » Chi sono, perché scrivo, cosa desidero.

 » Basta una pagina, massimo due. Siateconcisi, la lettera può considerarsi un vero eproprio “biglietto da visita”. Chi scrive troppo,fa perdere tempo.

 » Studiate il sito del datore e adattate la vostralettera all’azienda in questione.

 »Ovviamente, nel miglior caso la candidaturaè scritta in lingua tedesca. Se non è possibile,allora in lingua inglese o italiana.

 » Dal vostro Anschreiben il datore deve capirenell’arco di 30 sec. chi siete e quale mansionegli proponete. Fate la prova con qualcunoche non vi conosce bene: la persona riesce ainquadrarvi in 30 sec.? Nel dubbio, riscrivetela lettera.

Page 26: Trasferirsi in Germania - Comites Colonia

8/20/2019 Trasferirsi in Germania - Comites Colonia

http://slidepdf.com/reader/full/trasferirsi-in-germania-comites-colonia 26/68

26

Lavorare e studiare inGermania

2) Candidatura spontanea (Initiativbewerbung)

 » Per la Initiativbewerbung, i punti di cui sopravalgono a maggior ragione, perché nessuno viha chiesto di mandare alcunché. Siete voi chedovete convincere.

 » Inoltre dovete specicare cosa cercate: unostage, un praticantato o apprendistato,

oppure un posto di lavoro? A tempodeterminato/indeterminato/part time?

 » Perché proprio presso quel datore? Comepotete contribuire al successo dell’azienda?

 » Nulla vieta di contattare telefonicamentel’azienda, per sapere chi è la persona allaquale va indirizzata la Bewerbung. Il tal casoil/la responsabile sono sensibilizzati e vi

prenderanno in considerazione. »  Tenacia è un altro “biglietto da visita”: se nonriuscite a trovare la persona del reparto giustoalla prima telefonata, chiedete se e quandopotete richiamare.

II. Curriculum

Il curriculum è schematico. Potete utilizzare il mo-dello chiamato “curriculum europeo”, evitando di far-lo diventare troppo lungo.

III. AllegatiAllegate alla Bewerbung i certicati necessari (esa-

mi, esperienze lavorative).

IV. Consigli

La Bewerbung deve essere strutturata, priva di erro-ri grammaticali, errori di formattazione del documen-to e possibilmente munita di fotograa professionale.

Page 27: Trasferirsi in Germania - Comites Colonia

8/20/2019 Trasferirsi in Germania - Comites Colonia

http://slidepdf.com/reader/full/trasferirsi-in-germania-comites-colonia 27/68

27

Lavorare e studiare inGermania

 Tenete presente che chi non dovesse essere a cono-scenza della lingua tedesca, deve convincere un futurodatore che, nonostante ciò, può contribuire al succes-so dell’azienda. Nessun problema per una candidatu-ra per e-mail, ma evitate indirizzi di posta elettronicaridicoli. Eliminate le immagini poco vantaggiose daisocial network. Gestite la vostra presentazione su In-ternet in modo professionale. Usate esclusivamente ilformato PDF.

V. ErroriEvitate tassativamente e-mail circolari non persona-

lizzate e che non risultino in linea con la posizione perla quale vi state candidando. Non verranno conside-rate.Evitate di dilungarvi su particolari insignicanti.Scegliete la fotograa con grande attenzione e non

utilizzate fotograe scattate con lo Smartphone o in

situazioni poco professionali.

RICONOSCIMENTO DI PROFESSIONI EDI TITOLI DI STUDIO STRANIERI

Per il riconoscimento di titoli d’istruzione stranieri,bisogna tenere presente che in Germania le materie

dell’istruzione e della formazione professionale sonodi competenza delle Regioni (Bundesländer), e quindile regole per il riconoscimento di una qualica posso-no variare da un Bundesland all’altro. Su internet ilministero dell’istruzione tedesco raccoglie queste in-formazioni sul portale (in lingua tedesca e inglese!):

http://www.anerkennung-in-deutschland.de

Per informarsi sul riconoscimento dei titoli c’è ancheil sito:

http://www.anabin.kmk.org

Page 28: Trasferirsi in Germania - Comites Colonia

8/20/2019 Trasferirsi in Germania - Comites Colonia

http://slidepdf.com/reader/full/trasferirsi-in-germania-comites-colonia 28/68

28

Lavorare e studiare inGermania

Questi due link, permettono di intraprendere unaprima ricerca diretta al riconoscimento e all’indivi-duazione delle possibilità di convertire i propri studiin un titolo tedesco.La banca dati ANABIN  è la banca dati della

Zentralstelle für ausländisches Bildungswesen (ZAB), laSede Centrale per il Riconoscimento dell’IstruzioneStraniera, che ha sede a Bonn (Graurheindorfer Str.157, 53012. Telefono: 0228 501-0).

Essa “traduce” il titolo conseguito all’estero in unacronimo. (es. diploma di maturità conseguito inItalia: ITA-BV04; diploma di Musica: ITA-BV16).Nella pratica in ANABIN si trova l’elenco dei titoli di

studio che possono essere riconosciuti dalle autoritàtedesche. Non tutti i titoli conseguibili in Italia sonoperò presenti nella banca dati ANABIN e vengono rico-nosciuti in Germania: per molti titoli è necessario unprocedimento diverso e lungo, che consiste nel rivol-

gersi direttamente alla ZAB e sottoporre il proprio casoad una Commissione di esperti che ha il compito dideliberare sul riconoscimento del titolo di studio o deititoli sottoposti a verica.

U :  se dovete fare tradurre certicati diqualica professionale e titoli di studio è raccomanda-bile rivolgersi ad un traduttore che ha prestato il giu-

ramento in Germania. Sui siti dei Consolati italiani inGermania (sotto la voce Professionisti) si trova sempreuna sezione con l’elenco degli interpreti - traduttoriche hanno ufcialmente depositato la loro rma pres-so il Consolato.

Page 29: Trasferirsi in Germania - Comites Colonia

8/20/2019 Trasferirsi in Germania - Comites Colonia

http://slidepdf.com/reader/full/trasferirsi-in-germania-comites-colonia 29/68

29

Lavorare e studiare inGermania

Ammissione all’università con il diploma diistruzione stranieroSe si è in possesso di un diploma di maturità che in

Italia permette l’accesso allo studio universitario, nel-la norma, l’ammissione ai corsi di studi in Germaniaè possibile. Come base legale per valutare le diversequaliche straniere per l’università vengono rispettatele raccomandazioni generali del centro per l’istruzionestraniera ZAB (vedi sopra).

Per essere ammessi ad una facoltà (inizio corso distudi o riconoscimento di esami già sostenuti), in ge-nerale sono competenti le stesse università e gli ufciincaricati da esse, cioè gli ufci d’esame. Gli studi e gliesami possono essere riconosciuti anche in base adaccordi bilaterali di cooperazione tra le università cheregolano la collaborazione tra una università naziona-le e una università straniera.Per quanto riguarda il diploma di maturità, inteso

nel senso classico, sarà necessaria una vericadelle capacità linguistiche, che richiede un livello ditedesco particolarmente alto, di solito corrispondenteall’ Oberstufe  (C1 dei Livelli Europei di CompetenzaLinguistica), che permetta, a seconda delle esigenze,l’iscrizione al corso universitario o ad un ciclo post-universitario, o garantisca un accesso diretto allostesso mercato del lavoro.

Un livello di tedesco inferiore al livello europeo C1(http://www.sprachforum.de/it/corsi-di-tedesco/livelli-di-competenza-linguistica-europei-comuni/)viene tollerato dalle università tedesche solo in alcunisettori, come quello scientico (per il quale è peròobbligatoria un’eccellente conoscenza dell’Inglese),musicale e artistico.Per tutti i settori rimanenti, corrispondenti alle

facoltà in ambito medico, umanistico, giuridico,

sociologico, il tedesco è una condizione essenzialeed esclusiva per l’ammissione a corsi di studio o peresercitare la propria professione.

Page 30: Trasferirsi in Germania - Comites Colonia

8/20/2019 Trasferirsi in Germania - Comites Colonia

http://slidepdf.com/reader/full/trasferirsi-in-germania-comites-colonia 30/68

30

Lavorare e studiare inGermania

Un opuscolo molto dettagliato, con tutte le informa-zioni riguardanti lo studio univeristario, o la specializ-zazione in Germania, lo trovate al seguente link:

http://www.daad-italia.it/it/15566/index.html

 Tenete presente che, generalmente, le iscrizioni per ilsemestre estivo vanno dalla metà di gennaio alla metàdi febbraio e per il semestre invernale dalla metà di

giugno alla metà di luglio. È possibile iscriversi siaa partire dal semestre estivo sia da quello invernale.

Un altro passo che si può compiere è quello di iscri-versi al sito uni-assist.de (disponibile in 5 lingue, manon in italiano). Molte università tedesche utilizzanoil sito per controllare e valutare le varie domande de-gli studenti. Una volta registrati, vi verranno richiestiuna serie di documenti, tra cui la copia certicata del

vostro diploma, la traduzione giurata e il certicatodi lingua. Una volta spedito il materiale ad uni-assistentro un mese circa saprete i risultati della vostra do-manda.

http://www.uni-assist.de/

Page 31: Trasferirsi in Germania - Comites Colonia

8/20/2019 Trasferirsi in Germania - Comites Colonia

http://slidepdf.com/reader/full/trasferirsi-in-germania-comites-colonia 31/68

31

Lavorare e studiare inGermania

Laurea specialistica (“Master“) e ammissione aldottorato con il diploma di laurea stranieroPer l’ammissione alla laurea specialistica, gli

studenti stranieri devono presentare un diploma“Bachelor”  che permetta l’accesso ad un corso distudio di laurea specialistica nel paese di provenienzae che contemporaneamente equivalga al livello delBachelor tedesco.Gli studenti che vogliano iscriversi ad un dottora-

to devono presentare un diploma di laurea magistra-le, valida per il dottorato e che contemporaneamenteequivale al diploma di laurea tedesco (diploma uni-versitario, “Magister”, esame di stato o “Master”).In entrambi i casi ci si deve rivolgere all’universitàscelta, che dispone di un proprio potere di decisionesull’equivalenza del diploma straniero con il diplomadi laurea tedesco e sull’ammissione alla laurea spe-cialistica e al dottorato.

Ulteriori informazioni al riguardo sono disponibilianche sul link:

www.anabin.kmk.org

Page 32: Trasferirsi in Germania - Comites Colonia

8/20/2019 Trasferirsi in Germania - Comites Colonia

http://slidepdf.com/reader/full/trasferirsi-in-germania-comites-colonia 32/68

32

Lavorare e studiare inGermania

Riconoscimento professioniPer ciò che concerne l’accesso al mercato del lavo-

ro per i liberi professionisti, è di regola previsto unprocesso di riconoscimento più lungo e gravoso, chepotrebbe tradursi, a seconda della tipologia di profes-sione che ci si appresta ad esercitare, in un anno diMaster Universitario, oppure in un Referendariat  (unpraticantato in uno studio locale, nel caso di avvoca-ti e liberi professionisti), o di un superamento di un

Esame di Stato, esclusivamente in lingua tedesca.Per la specializzazione medica, l’Ambasciata Tedesca

a Roma offre chiare informazioni in lingua italiana:

http://www.rom.diplo.de/Vertretung/rom/it/07/Berufliche__Bildung/Berufliche__Bildung.html

Riconoscimento qualiche professionali Tutte le sedi della Industrie und Handelskammer (IHK),

Camere di Commercio e dell’Industria, hanno ufci ap-positi a cui rivolgersi per il riconoscimento delle qua-liche professionali acquisite all’estero (Anerkennung-sberatung o Beratungsstelle Anerkennung).Verrà avviata una procedura per confrontare la qua-

lica professionale ottenuta in Italia con un’occupa-zione comparabile in Germania, per valutare se ci

sono differenze sostanziali oppure no.La procedura costa. L’ammontare dipende dall’en-te preposto, che può fornire in anticipo informazionisulla cifra esatta. Se l’esito della procedura di rico-noscimento è positivo, viene rilasciato un certicatodi equipollenza per le professioni non regolamentate,che ha lo stesso valore legale di una qualica profes-sionale maturata in Germania.Nel caso in cui le differenze tra la qualica italiana e

quella tedesca siano notevoli, verrete invitati a prende-re parte ad un tirocinio o ad un corso di qualicazioneprofessionale tedesco per poter raggiungere l’equipol-lenza. La modalità varia da professione a professione.

Page 33: Trasferirsi in Germania - Comites Colonia

8/20/2019 Trasferirsi in Germania - Comites Colonia

http://slidepdf.com/reader/full/trasferirsi-in-germania-comites-colonia 33/68

33

Lavorare e studiare inGermania

IL CONTRATTO DI LAVORO

Il periodo di provaIl periodo di prova (Probezeit) viene stabilito nei con-

tratti all’inizio di un rapporto di lavoro. Durante que-sto periodo, in genere più lungo che in Italia, e chepuò variare dai tre ai sei mesi, il lavoratore può ancheessere licenziato con un preavviso di soli 15 giorni.

Diritto del lavoro: individuale e collettivoIn Germania tutti i lavoratori dipendenti, impiegati eoperai, hanno determinati diritti (Arbeitsrecht), ssatida leggi, contratti collettivi (Tarifverträge) e/o contrat-ti individuali di lavoro (Einzelarbeitsverträge). I dirittiminimi individuali sono:

» il diritto a ferie retribuite

»il diritto di retribuzione in caso di malattia e neigiorni festivi (Entgeltfortzahlung)

 » il diritto di tutela dal licenziamento(Kündigungsschutz), che comprende il preavvisodi licenziamento

 » il diritto a ricevere informazioni scritte inerenti lecondizioni sostanziali del contratto di lavoro

 » il diritto alla maternità (Mutterschutz) 

» congedo parentale (Elternzeit)Ai diritti individuali si aggiunge il diritto collettivo di

lavoro, che contempla il diritto di concordare il con-tratto collettivo, il diritto di imprese e lavoratori diconcordare autonomamente lo Statuto aziendale e ildiritto di partecipare alle decisioni dell’impresa.

Page 34: Trasferirsi in Germania - Comites Colonia

8/20/2019 Trasferirsi in Germania - Comites Colonia

http://slidepdf.com/reader/full/trasferirsi-in-germania-comites-colonia 34/68

34

Lavorare e studiare inGermania

Problemi o dubbi sul posto di lavoroLa mia retribuzione corrisponde a quella prevista dal

contratto collettivo? Ho diritto alla tredicesima?Può il mio datore di lavoro esigere ore di straordina-

rio? Quanti giorni di ferie mi spettano?Cosa succede in caso di malattia o di infortunio sul

lavoro?ll consiglio di fabbrica della propria azienda, o il

consiglio del personale presso gli enti pubblici, offrono

informazioni e aiuto laddove insorgessero problemisul posto di lavoro. Il consiglio di fabbrica (Betriebsrat) può essere l’interlocutore giusto anche nei casi didiscriminazione o di mobbing dei colleghi di lavoro odei superiori.Per informazioni potete rivolgervi agli ufci aziendali

competenti oppure consultare i sindacati, o avvocati,a cui potete eventualmente delegare la vostra rappre-sentanza giuridica.

Se avete difcoltà con la lingua tedesca, potete, perun primo aiuto, rivolgervi anche ai Patronati italianipresenti con i loro ufci in Germania.Per trovare le sedi attive, è sufciente inserire in un

qualsiasi motore di ricerca le parole “Patronati italianiin Germania”.

Le formalità all’inizio del rapporto di lavoroPer poter iniziare un rapporto di lavoro, i cittadini

dell’Unione non hanno bisogno di alcuna autorizzazioneparticolare. Ogni dipendente ha bisogno del documentoscale chiamato Lohnsteuerersatzbescheinigung  (lo siottiene facendone richiesta al Finanzamt) e del librettoassicurativo (Sozialversicherungsnachweis).Il datore di lavoro che assume un dipendente per la

prima volta comunica tale assunzione all’ente previ-

denziale, il quale a sua volta provvede poi a trasmet-tere al dipendente il codice di registrazione e a conse-gnargli il libretto assicurativo.

Page 35: Trasferirsi in Germania - Comites Colonia

8/20/2019 Trasferirsi in Germania - Comites Colonia

http://slidepdf.com/reader/full/trasferirsi-in-germania-comites-colonia 35/68

35

Lavorare e studiare inGermania

A: In alcuni casi il datore di lavoro potreb-be richiedervi di presentare il Certicato del casellariogiudiziale (Führungszeugnis). Per ottenerlo, dovete ri-volgervi di persona al vostro comune di residenza te-desco e inoltrare la richiesta di Antrag auf Ausstellungeines Führungszeugnisses. In modo particolare doveterichiedere un Europäisches Führungszeugnis.Il costo è di 17 Euro. Una volta pronto vi viene recapi-

tato a casa per posta.

Lo stipendio e le tasse in GermaniaNel contratto di lavoro, normalmente, viene concor-

dato lo stipendio lordo, dal quale vengono detratte leimposte ed i contributi previdenziali, che il datore dilavoro versa direttamente. Al lavoratore dipendenteviene versato il netto dello stipendio.Nella busta paga (Gehaltsabrechnung)  sono indicati

sia il reddito lordo sia quello netto.La tutela assicurativa in caso di malattia o infortu-

nio, disoccupazione, anzianità, mancanza di autosuf-cienza o invalidità si esplica attraverso il versamentoal sistema di previdenza sociale di contributi assicu-rativi da parte del dipendente e del datore di lavoro. Tali contributi, chiamati “Sozialabgaben”, devono es-sere versati mensilmente e il loro importo dipende dal

reddito ed è diviso in due parti uguali pagate dal da-tore di lavoro e dal dipendente. La quota spettante allavoratore viene direttamente detratta dallo stipendio:il datore di lavoro provvederà a versarla agli enti pre-videnziali. L’imponibile tassabile viene dedotto dallostipendio lordo, la cui aliquota dipende dall’ammon-tare dello stipendio.Se al momento della vostra iscrizione all’Ufcio Ana-

grafe del Comune di residenza tedesco avete dichia-

rato di essere di religione Cattolica (o altra religione),dallo stipendio vi verrà detratta mensilmente anche laKirchensteuer (una sorta di 8 per mille italiano). Nellamaggior parte dei Länder corrisponde ad una detra-

Page 36: Trasferirsi in Germania - Comites Colonia

8/20/2019 Trasferirsi in Germania - Comites Colonia

http://slidepdf.com/reader/full/trasferirsi-in-germania-comites-colonia 36/68

36

Lavorare e studiare inGermania

zione del 9 % dallo stipendio lordo, nel Baden-Würr-temberg e in Baviera all’8%.

La StuerklasseIn base al proprio stato di famiglia si rientra in una

classicazione scale divisa in sei classi o categorie,le Steuerklassen, che vanno dalla I  alla VI e tengonoconto se si è nubili o sposati, se si hanno gli a caricoo se si ha un doppio lavoro. Quando in una famiglia

entrambi i coniugi dispongono di un reddito imponi-bile, la combinazione di diverse categorie può averedei vantaggi.Sulla Elektronische Steuerkarte, documento rilasciato

dal 2013 solo in forma elettronica, vengono indicati idati sulla categoria a cui appartenete e gli, eventuali,gli a carico. Il datore di lavoro provvede ad inserirvil’importo dello stipendio ed altri dati.Alla ne dell’anno vi si richiede, di norma, una di-

chiarazione dei redditi (Steuererklärung). Accade spes-so che vi vengano rimborsate parte delle tasse versate.Informazioni si possono richiedere all‘ Ucio delle Im-poste (Finanzamt) di competenza.

Un sito molto utile, dove si trovano informazioni det-tagliate, in lingua italiana, sul tema stipendi, e in ge-nerale sul mondo del lavoro tedesco è il seguente:

http://www.germanitalia-job.com/it/c/stipendi-e-agevolazioni-in-germania

Contratti di lavoro particolari: MinijobIn Germania esiste un tipo di contratto lavorativo

denominato Minijob (denito in tedesco anche 450-Eu-ro-Job), che prevede una remunerazione massima di

450 Euro al mese in esenzione di imposta. Dal puntodi vista del lavoratore, il lordo corrisponde al netto.È un tipo di contratto molto diffuso, combinabile inmolti casi anche con altre forme di occupazione. Vie-

Page 37: Trasferirsi in Germania - Comites Colonia

8/20/2019 Trasferirsi in Germania - Comites Colonia

http://slidepdf.com/reader/full/trasferirsi-in-germania-comites-colonia 37/68

37

Lavorare e studiare inGermania

ne spesso offerto nell’ambito del commercio agli ad-detti alla vendita, nel campo della ristorazione, daglialberghi e in ambito turistico (Minijob im gewerblichenBereich), oppure da privati (Minijob in Privathaushal-ten) per addetti alle pulizie domestiche o per l’accu-dimento di bambini. I contratti stipulati a partire dal2013 prevedono automaticamente il versamento, siada parte del datore di lavoro sia del lavoratore, di unaquota destinata all’assicurazione pensionistica, che

può variare dal 3,9 al 13,9 % della somma percepita.Chi non desiderasse versare questo contributo devedichiararlo al momento della stipulazione del contrat-to, sotto forma di rinuncia (Ablehnung).Chi usufruisce di un Minijob ha diritto ad un massi-

mo di 24 giorni di ferie pagate (Anspruch auf bezahltenErholungsurlaub). Il numero esatto dei giorni viene cal-colato in base ai giorni lavorativi per settimana sti-pulati nel contratto. Anche in caso di malattia si ha

diritto a percepire lo stipendio no ad un massimo di6 settimane  (Anspruch auf Entgeltfortzahlung im Kran-kheitsfall). Anche in questo caso il calcolo viene fat-to in base al numero dei giorni lavorativi previsti nelcontratto. Il Minijob prevede anche il diritto di tuteladal licenziamento (Kündigungsschutz); un eventuale li-cenziamento deve essere preannunciato entro i termi-ni stabiliti dalla legge e motivato.

A: il contratto Minijob non copre la CassaMalattia; questo signica che si deve avere un’assi-curazione sanitaria a parte. Questo tipo di contrattoconviene, in genere, a casalinghe, studenti, pensiona-ti o percettori di sussidi sociali, perché non ha conse-guenze scali.

Informazioni dettagliate sul Minijob:

http://www.minijob-zentrale.de

Page 38: Trasferirsi in Germania - Comites Colonia

8/20/2019 Trasferirsi in Germania - Comites Colonia

http://slidepdf.com/reader/full/trasferirsi-in-germania-comites-colonia 38/68

38

Lavorare e studiare inGermania

Lavoro neroAnche in Germania esiste il lavoro nero, più di quan-

to si possa immaginare. I settori dove più facilmentesi incontrano queste forme di lavoro irregolare sononel piccolo commercio, nell’edilizia, nella ristorazionee tra gli addetti alle pulizie domestiche presso privati.Se vi accorgete che il vostro contratto di lavoro non

è regolare, potete rivolgervi direttamente alla PoliziaDoganale (Zollamt) della vostra città.

Indirizzo e numero di telefono dell’Ufcio competen-te, si trovano in internet:

http://www.zoll.de/DE/Service/Auskuenfte/Allgemeine-Fragen/allgemeine-fragen_node.html

Lavorare in proprioI cittadini dell’Unione Europea sono liberi di potersi

stabilire in un altro Stato membro per svolgere un’at-tività di lavoro in proprio.  In Germania questa possibilità viene prevista dal

principio della Gewerbefreiheit - libertà di impresa. Perprincipio, quindi, ci si può stabilire sul territorio te-desco non solo da lavoratore subordinato ma ancheda lavoratore autonomo. Si è quindi liberi di creareun qualsiasi tipo di impresa, a meno che, per il tipodi attività che si intende avviare, non sia previsto unpermesso particolare Fachkundeprüfung, o ci si deb-ba registrare alla Handwerksrolle (ruolo o elenco) dellaCamera dell’Artigianato (Handwerkskammer). In ogni

caso, conviene rivolgersi alla Camera dell’Artigianatodella propria città, che sarà in grado di offrire tutte leinformazioni sulla procedura e sui passaggi da com-piere per aprire una nuova attività.

Page 39: Trasferirsi in Germania - Comites Colonia

8/20/2019 Trasferirsi in Germania - Comites Colonia

http://slidepdf.com/reader/full/trasferirsi-in-germania-comites-colonia 39/68

39

Lavorare e studiare inGermania

In Germania le attività di lavoro autonomo vengonodistinte in tre categorie:I. attività puramente commerciale (gastronomia,

produzione di merci o servizi);

II. libera professione Freiberuf (medici, dentisti,sioterapisti, consulenti legali, ingegneri,architetti, giornalisti, interpreti-traduttori, ecc.);

III. nell’ambito dell’artigianato Handwerk.

La distinzione fra un’attività tipicamentecommerciale (Gewerbe) e quella da libera professione(Freiberuf)  è di norma stabilita dall’Ufcio delleimposte (Finanzamt). Se si tratta, invece, di un’attivitàartigianale la competenza è della Camera dell’Artigianato (Handwerkskammer).Per la registrazione di una impresa “puramente”

commerciale ci si deve recare all’Ufcio del Comune dicompetenza -Gewerbeamt- ;una volta fatto questo pri-

mo passo, verrete anche informati presso quale Entedovrete obbligatoriamente stipulare un’assicurazionecontro gli infortuni (Berufsgenossenschaft). Un’auto-rizzazione particolare serve, ad esempio, nel settoredella gastronomia e ristorazione dove è richiesta unaConcessione (Konzession), che in genere viene rilascia-ta senza difcoltà.

A: per avviare un’attività artigianale in Ger-mania, in alcuni casi viene richiesta la qualica Mae-stro (Meister).Alcuni esempi per il quali bisogna avere la quali-

ca di Maestro (Ruolo A): Muratori (Maurer) Stuccatori(Stuckateure), Carrozziere (Karosseriebauer) Automec-canico (Kraftfahrzeugmechatroniker), Installatore peracqua e gas (Installateur und Heizungsbauer), Panettie-re (Bäcker).

Alcuni esempi di attività artigianali per le quali nonè più richiesta la qualica di Maestro (Ruolo B1): Pia-strellista (Fliesenleger), Orologiaio (Uhrmacher), Calzo-laio (Schumacher), Fotografo (Fotograf), costruttori di

Page 40: Trasferirsi in Germania - Comites Colonia

8/20/2019 Trasferirsi in Germania - Comites Colonia

http://slidepdf.com/reader/full/trasferirsi-in-germania-comites-colonia 40/68

40

Lavorare e studiare inGermania

violini o pianoforti (Geigenbauer, Klavierbauer).Non occorre, inne, la qualica di Maestro per coloroche, provenendo da un altro paese dell’Unione Euro-pea, possano dimostrare (retroattivamente no ad unmassimo di 10 anni) di avere svolto autonomamente,con la qualica di titolari, per almeno 6 anni, una taleattività artigianale (panettieri o pasticcieri, ad esem-pio).Informazioni in lingua italiana sul tema Artigia-

nato si trovano nel sito dell’ Associazione Nazio-nale dell´Artigianato Tedesco (Zentralverband desDeutschen Handwerks – ZDH):

http://www.zdh.de/italiano/artigianato-oggi.html

Attività di carattere artistico e pubblicisticoSe si svolgono alcune attività, come ad esempio, in-

segnante di balletto, clown, Disc Jockey, intrattenito-re, graco, cabarettista, giornalista, reporter, cantan-te o ballerino, dalle quali si ricavi un reddito superiorea 3.900 Euro annui (durante i primi 3 anni il redditopuò anche essere inferiore) è possibile fare richiesta diiscrizione- ammissione alla Künstlersozialkasse (Cas-sa degli Artisti).Una volta ottenuta l’iscrizione, si ha il vantaggio di

poter operare autonomamente e di versare i contribu-ti per l’assicurazione pensionistica (Rentenversiche-rung), sanitaria (Krankenversicherung) e per la nonautosufcienza (Pegeversicherung), come se si fos-se lavoratori subordinati - cioè la metà del totale daversare- acquisendo pari diritti a quest’ultimi, tra cuianche l’indennità di malattia (Krankengeld) dopo leprime 6 o 3 settimane di malattia – a seconda dell’op-zione scelta al momento dell’iscrizione.

http://www.kuenstlersozialkasse.de 

Page 41: Trasferirsi in Germania - Comites Colonia

8/20/2019 Trasferirsi in Germania - Comites Colonia

http://slidepdf.com/reader/full/trasferirsi-in-germania-comites-colonia 41/68

41

Lavorare e studiare inGermania

Disoccupazione e sussidi stataliLa Germania è uno tra gli Stati dell’Unione Europea

dove esiste un forte Sistema sociale. Diverse sono lesovvenzioni statali concesse ai disoccupati sia di bre-ve sia di lunga data, o a coloro che dispongono di unreddito non sufciente al mantenimento personale odella propria famiglia.

Inizialmente chi perde il lavoro percepisce una

indennità di disoccupazione denominata ALG1(Arbeitslosengeld1). Le condizioni minime per poteraccedere a questo tipo di indennità sono:

» aver lavorato da lavoratore dipendente peralmeno 12 mesi negli ultimi due anni, anche senon necessariamente in modo continuativo

 » il licenziamento non deve essere stato volontario(con alcune eccezioni, come casi di mobbing).

Non appena si riceve la lettera di licenziamento, chea seconda dei contratti di lavoro viene mandata tre osei mesi prima, è necessario rivolgersi all’ Agenzia delLavoro (Agentur für Arbeit) e chiedere l’iscrizione comedisoccupato (Sich arbeitslos melden). Il passo più sem-plice da compiere è quello di chiamare la hot-line dellaBundesagentur für Arbeit: 0800 4555500 dove vi verràchiesto inizialmente il codice di avviamento postale

della zona di residenza e di seguito vi verrà ssato unappuntamento presso il Jobcenter più vicino, con lapersona che si occuperà della vostra pratica. Attenzio-ne a non lasciar passare troppo tempo dal momentodel ricevimento della lettera di licenziamento: la leggeprevede che la dichiarazione di disoccupazione vengafatta al ricevimento della lettera di licenziamento. Dal-la data effettiva dell’inizio della disoccupazione avetetempo un giorno per iscrivervi. Lo potete fare anche

successivamente, con il rischio però che vi venga de-curtata una parte della indennità (il primo mese po-treste ricevere solo tre quarti, o la metà della sommastabilita).

Page 42: Trasferirsi in Germania - Comites Colonia

8/20/2019 Trasferirsi in Germania - Comites Colonia

http://slidepdf.com/reader/full/trasferirsi-in-germania-comites-colonia 42/68

42

Lavorare e studiare inGermania

Il sussidio ammonta al 60% dell’ultimo salario, senon si hanno famigliari a carico, al 67% se si hannofamigliari a carico.

L’ottenimento della indennità di disoccupazione è af-ancato nella maggior parte dei casi all’obbligo dellafrequenza di corsi di riqualicazione professionale, dicomputer, di lingua o altro. La decisione viene presa,insieme alla persona che usufruisce della indennità,

dall’addetto del Jobcenter che segue la vostra pratica.Vi verranno proposti una serie corsi che dovrete fre-quentare: se non lo fate, il sussidio potrebbe esseredecurtato.

A: È possibile accedere al ALG1, anche seil periodo di lavoro svolto in Germania non copre,dal punto di vista contributivo, completamente i 12mesi. Se nei due anni prima di lasciare l’Italia avete

lavorato, maturando un periodo contributivo anche dialcuni mesi, potete avvalervi dei contributi versati inItalia, chiedendo il ricongiungimento con i contributiversati in Germania.In questo caso va presentato al Jobcenter, dove farete

richiesta del sussidio, il modello U1.

Informazioni sul modello U1 e sul suo utilizzo(sintesi)

1. Il modello U1 certica i periodi di contribuzione e diattività lavorativa in qualità di lavoratore dipendenteo autonomo in un altro paese dell’UE, che sarannopresi in considerazione ai ni del diritto all’indennitàdi disoccupazione.

2. Dove e quando ottenere il modello U1

Se si ha l’intenzione di andare a lavorare in un al-tro paese dell’UE, prima di lasciare il paese d’origineè possibile richiedere un modello U1  presso l’ufcio

Page 43: Trasferirsi in Germania - Comites Colonia

8/20/2019 Trasferirsi in Germania - Comites Colonia

http://slidepdf.com/reader/full/trasferirsi-in-germania-comites-colonia 43/68

43

Lavorare e studiare inGermania

per l’impiego o l’Istituto di previdenza sociale presso ilquale si è assicurati in quel momento per quanto ri-guarda le prestazioni di disoccupazione. Questo è undiritto del cittadino, ma non costituisce un obbligo. 

3. Come utilizzare il modello U1Se si perde il lavoro dopo aver svolto un’attività lavo-

rativa nel paese in cui ci si è trasferiti e lì si richiedel’indennità di disoccupazione, potrebbe essere neces-

sario avvalersi delle informazioni contenute nel mo-dello U1 per valutare il proprio diritto alla suddettaprestazione. Lo stesso dicasi nell’eventualità in cui sirichieda l’indennità di disoccupazione nel paese di re-sidenza dopo aver lavorato in un altro paese. Pertan-to, quando si richiede l’indennità di disoccupazionein queste circostanze, al momento della presentazionedella domanda al centro per l’impiego potrebbe esserenecessario presentare il modello U1. © Unione europea

Altri sussidi Terminato il periodo di diritto alla percezionedell’ ALG1, nel caso non si abbia ancora trovato lavoro,è possibile accedere al sussidio denominato ALG2 (Ar-beitslosengeld 2). Per poterlo ottenere ci si deve sem-pre rivolgere al Jobcenter, che deciderà, caso per caso,

se concederlo. A questo sussidio, di regola, possonoaccedere: coloro che non ricevono più l’ Arbeitslosen-geld 1, coloro che lavorano per un compenso esiguo,coloro che vivono da soli (o insieme ad altri) ed han-no entrate limitate. I presupposti sono che si sianocompiuti i 15 anni e non si siano superati i 65-67 annid’età, che si sia in grado di lavorare almeno tre ore algiorno e si abbia la residenza in Germania.Per coloro che hanno superato i 65-67 anni d’età, e

per coloro che sono permanentemente inabili al la-voro, esiste anche la Grundsicherung  (minimo vitale).La richiesta per ottenere questo sussidio va inoltratapresso il Sozialamt (Ucio per l’assistenza sociale).

Page 44: Trasferirsi in Germania - Comites Colonia

8/20/2019 Trasferirsi in Germania - Comites Colonia

http://slidepdf.com/reader/full/trasferirsi-in-germania-comites-colonia 44/68

44

Lavorare e studiare inGermania

Indennità per congedo parentale in Germania eassegni familiari (Kindergeld)Dal 2007, i genitori che lavorano, possono usufrui-

re dell’indennità per congedo parentale (Elterngeld). Ilpresupposto generale per percepire l’indennità paren-tale è la sospensione dell’attività lavorativa allo scopodi accudire i gli, ovvero la riduzione della stessa amassimo 30 ore settimanali. I genitori possono sceglie-re liberamente chi dei due farà richiesta dell’indennità

per congedo parentale e quando.Un genitore può beneciare dell’indennità parentale

per un massimo di 12 mesi. Due mesi spettano all’al-tro genitore. Per dodici mesi viene erogato il 67% dellostipendio netto percepito no a quel momento dal ge-nitore in congedo, no ad un massimo di 1.800 euro.Due ulteriori mesi sono un incentivo, soprattutto per

i papà, a mettersi in congedo. L’indennità parentaleviene percepita da tutti i genitori in coppia o soli.

 Tutti i genitori soli (famiglie monoparentali) ricevonoun’indennità minima di 300 euro, anche se prima del-la nascita non hanno lavorato o hanno percepito unreddito inferiore a 300 euro.I genitori soli percepiscono l’indennità parentale per

un periodo di 14 mesi – purché abbiano l’afdamentoesclusivo – poiché hanno diritto ai mesi spettanti siaal padre che alla madre.

Famiglie con più gli e parti gemellariAlla nascita di un ulteriore glio entro 36 mesi, oltre

all’indennità per congedo parentale viene corrispostoun bonus pari al 10 % dell’indennità, di importo noninferiore a 75 euro e non superiore a 180 euro. Tale sup-plemento percentuale viene pagato no al terzo annodi vita del maggiore dei due gli.

In caso di parto gemellare, oltre all’indennità percongedo parentale, vengono corrisposti per il secondoe ogni ulteriore glio 300 euro ciascuno. Tali importi sono cumulabili con altri sussidi statali.

Page 45: Trasferirsi in Germania - Comites Colonia

8/20/2019 Trasferirsi in Germania - Comites Colonia

http://slidepdf.com/reader/full/trasferirsi-in-germania-comites-colonia 45/68

45

Lavorare e studiare inGermania

L’assegno familiare Tutti i genitori, anche se disoccupati, ricevono l’ as-

segno familiare (Kindergeld), il cui importo aumentaprogressivamente con il numero dei gli. La richiestadell’assegno familiare va inoltrata presso la cosiddettaFamilienkasse dell’Agenzia del Lavoro (Agentur für Ar-beit) oppure consegnata al proprio datore di lavoro. A: Si ha diritto agli assegni familiari, anche

se i propri gli risiedono ancora in Italia, sempre chenon percepiate già gli assegni Familiari dello Stato ita-liano. Altra condizione è che si lavori, o si percepiscaun sussidio o una pensione. La domanda per ottener-li, va inoltrata all’Agentur für Arbeit del Land in cuisi risiede.

I gli: cittadinanza tedesca per nascitaPer i gli vale quanto segue: se uno dei genitori, la

madre o il padre, è cittadino tedesco, allora anche igli lo sono automaticamente. Laddove entrambi i ge-nitori siano cittadini stranieri, i loro gli ricevono lacittadinanza tedesca automaticamente n dalla nasci-ta soltanto se uno dei genitori vive legalmente in Ger-mania da otto anni senza interruzioni ed è in possessodi un permesso di residenza oppure è un cittadino

dell’UE che ha diritto alla libera circolazione.

Page 46: Trasferirsi in Germania - Comites Colonia

8/20/2019 Trasferirsi in Germania - Comites Colonia

http://slidepdf.com/reader/full/trasferirsi-in-germania-comites-colonia 46/68

46

Salute

L’ASSICURAZIONE MALATTIA

L’assicurazione malattia è obbligatoria in Germaniaed è parte integrante del sistema previdenziale tede-sco, oltre all’assicurazione per la pensione, la disoccu-pazione e invalidità civile.

Assicurazione sanitaria pubblica (GesetzlicheKrankenversicherung GKV)

Chi vive e lavora in Germania generalmente è assi-curato con l’Assicurazione sanitaria pubblica, pressouna delle casse malattia dell’Assicurazione sanitariapubblica (per esempio AOK, BKK, DAK IKK o TK).Mensilmente si versa alla cassa malattia una certa

somma (contributo) che viene calcolata in base alreddito mensile. I contributi sono suddivisi tra ildatore di lavoro e il lavoratore. In caso di malattia oincidente la cassa si fa carico delle spese per le cure

mediche e l’eventuale ricovero in ospedale. Assicuraticon la cassa malattia pubblica sono generalmente ilavoratori il cui reddito annuo regolare non superauna determinata soglia ssata di anno in anno(Beitragsbemessungsgrenze - per il 2014 ad es.: 48.600Euro lordi ), gli apprendisti, i disoccupati, gli studenti,i pensionati e gli artisti. Gli appartenenti al loro nucleofamiliare possono essere assicurati gratuitamente, se

non hanno reddito o hanno un reddito minimo.Ognuno è libero di scegliere con quale assicurazio-ne sanitaria assicurarsi: è opportuno valutare in basealla propria situazione lavorativa e familiare quale as-sicurazione offre le migliori condizioni. Il contributoda versare può variare leggermente da cassa a cas-sa. È inoltre consigliabile informarsi sulle prestazionidelle diverse casse malattia, poiché, a parte le pre-stazioni regolamentate per legge, possono esserci dif-

ferenze tra le prestazioni offerte dalle varie casse. Adesempio, ci sono casse che premiano gli assicurati chesi occupano in modo particolare della propria salu-te, sottoponendosi periodicamente a visite di diagnosi

Page 47: Trasferirsi in Germania - Comites Colonia

8/20/2019 Trasferirsi in Germania - Comites Colonia

http://slidepdf.com/reader/full/trasferirsi-in-germania-comites-colonia 47/68

47

Salute

precoce. Ogni cassa gestisce autonomamente questosistema di bonus e incentivi. Alcune offrono ai pro-pri assicurati uno sconto sulle spese aggiuntive, altreuno sconto sui contributi.

Assicurazione sanitaria privata(Private Krankenversicherung PKV)Coloro che soddisfano determinati criteri, ad esem-

pio i lavoratori dipendenti che per tre anni consecutiviguadagnino più di un certo importo, oppure i funzio-nari pubblici o i lavoratori autonomi, possono assicu-rarsi privatamente. Diversamente dall’Assicurazionesanitaria pubblica i contributi dell’assicurazione sani-taria privata non vengono calcolati in base al reddito,ma in base all’età, al sesso, allo stato di salute e alleprestazioni richieste. Visite, cure e medicinali, devonoessere pagate in anticipo dall’assicurato, che riceverà

poi dalla propria cassa, sotto forma di rimborso (tota-le o parziale), le somme versate. Prima di scegliere diassicurarsi presso una cassa malattia privata, convie-ne valutare con attenzione quali sono i vantaggi e glisvantaggi.

Servizi di emergenzaChi ha urgentemente bisogno la notte o durante ilne settimana di consultare un medico, può rivolgersial Pronto soccorso di un ospedale (Ambulanz oNotaufnahme) oppure chiamare una Guardia medica.Gli indirizzi e i numeri di telefono dei medici di

guardia si trovano sui giornali locali, alla rubricaNotdienst (servizio di emergenza) o Ärztlicher Notdienst (servizio medico di emergenza) oppure in internet.

Il numero telefonico valido in tutta la Germania perle chiamate d’emergenza è il 112 (Pronto soccorso,Polizia e i Vigili del fuoco).

Page 48: Trasferirsi in Germania - Comites Colonia

8/20/2019 Trasferirsi in Germania - Comites Colonia

http://slidepdf.com/reader/full/trasferirsi-in-germania-comites-colonia 48/68

48

Salute

I MEDICII medici si dividono in medici generici

(Allgemeinmediziner)  e in medici specializzati(Fachärzte). Medici di famiglia sono i medici generici, ipediatri (Kinderärzte- no a 18 anni) ed alcuni internisti(Internisten). Si può scegliere il proprio medico difamiglia liberamente, indipendentemente dal tipo diassicurazione che si ha (cassa malattia pubblica ocassa malattia privata) e indipendentemente da dove

sia ubicato l’ambulatorio. Coloro che sono assicuraticon una cassa malattia pubblica possono sceglieresolo fra i medici convenzionati (lo sono quasi tutti imedici).Come procedere: dovete solo recarvi dal medico pre-

scelto, con il tesserino sanitario rilasciato dalla cas-sa malattia e chiedere che vi prenda come nuovo pa-ziente. Diversamente dall’ Italia, il medico di famigliasvolge qualche funzione in più: ad esempio, esegue

direttamente nel proprio ambulatorio i prelievi per gliesami del sangue (così come le analisi delle urine),senza bisogno di recarsi in ospedale o in appositi cen-tri. Per recarvi da un medico specializzato, in genere,basta ssare direttamente un appuntamento con ilmedico prescelto.

Sul sito internet di tutti i Consolati italiani in Ger-

mania si trovano gli elenchi dei medici generici e deimedici specialisti che parlano italiano.

Dentisti.  Le casse malattia pubbliche sostengonotutte le spese per le visite preventive e coprono an-che tutti i provvedimenti per il mantenimento o perl’estrazione dei denti. In caso di otturazione la cassasostiene le spese per l’amalgama e per alcuni mate-riali sintetici. Chi desidera un materiale più costoso,

o particolare, deve farsi carico delle spese aggiuntive.Per la protesi dentaria ( ricostruzione della corona deldente, ponti e vere e proprie protesi) viene assicuratasolo una parte dei costi: il resto è a carico del pa-

Page 49: Trasferirsi in Germania - Comites Colonia

8/20/2019 Trasferirsi in Germania - Comites Colonia

http://slidepdf.com/reader/full/trasferirsi-in-germania-comites-colonia 49/68

49

Salute

ziente. Attenzione: se prendete parte regolarmente adun programma di prevenzione (una visita di controlloall’anno dal dentista), si otterrà da parte della cassamalattia il rimborso di una quota maggiore delle spe-se per un’eventuale protesi dentaria. Alla prima visitadal dentista (vale anche per i bambini), fatevi rilascia-re il così detto Bonusheft, libretto bonus, dove vengonoregistrate tutte le visite di controllo.

Vaccinazioni. In Germania non c’è obbligo di vaccina-zione. Ogni singola persona può decidere liberamente,dopo un colloquio informativo presso il medico o ilpediatra, se farsi vaccinare o far vaccinare il proprioglio. Le vaccinazioni prolattiche sono gratuite, nonlo sono quelle consigliate per i viaggi.

La gravidanzaLe donne in gravidanza iscritte ad una Cassa mu-

tua hanno diritto ad usufruire di particolari servizimedici e di aiuti nanziari pubblici. L’assistenza dibase comprende: 12 -13 visite preventive (Schwanger-schaftsvorsorgeuntersuchungen), 3 ecograe, assisten-za di un’ostetrica prima e dopo il parto (con anchevisite a domicilio), un corso di preparazione al parto,medicinali, il parto in ospedale e l’indennità di ma-

ternità (Mutterschaftsgeld) nel caso in cui si lavori osi riceva un sussidio di disoccupazione. In caso dicomplicazioni, la maggior parte delle casse malattiacopre i costi per visite aggiuntive (conviene comunqueinformarsi).

L’interruzione della gravidanzaIn Germania l’interruzione della gravidanza (o aborto)

è consentita soltanto in determinate circostanze:su indicazione medica, senza limiti di tempo; permotivi criminologici (per es. in caso di gravidanzaseguita a violenza sessuale) entro la 12a settimana di

Page 50: Trasferirsi in Germania - Comites Colonia

8/20/2019 Trasferirsi in Germania - Comites Colonia

http://slidepdf.com/reader/full/trasferirsi-in-germania-comites-colonia 50/68

50

Salute

gravidanza; per motivi personali/sociali, entro la 12asettimana, se è la donna a chiedere l’interruzione e sepresenta al medico il certicato di un’organizzazionespecica di consulenza (rilasciato dopo una consulenzaobbligatoria che si chiama Schwangerschafts- Konikt-Beratung).Per informazioni e consulenza basta rivolgersi: al

proprio medico di famiglia, al proprio ginecologo, a“Pro Familia”, all’ “Arbeiterwohlfahrt”, al “Donum

Vitae” oppure al “Diakonisches Werk”.

Page 51: Trasferirsi in Germania - Comites Colonia

8/20/2019 Trasferirsi in Germania - Comites Colonia

http://slidepdf.com/reader/full/trasferirsi-in-germania-comites-colonia 51/68

51

Il sistema scolastico tedesco

Il sistema scolastico tedesco non è uniforme, ma èdeterminato dalla struttura federalista dello Stato.Nel rispetto di principi e norme legislative comuni ge-nerali, i diversi Stati federali o Regioni (Länder) hannola facoltà di stabilire il proprio sistema educativo ed’istruzione.A differenza dell’Italia, i percorsi formativi sono di-

visi in categorie ben precise e sono abbastanza rigidi.L’obbligo di istruzione parte all’età di 6 anni e dura 9

anni nella maggior parte dei Länder e 10 in alcuni di essi.I bambini possono anche iniziare la scuola elementaretra i cinque e i sette anni.

Prima della scuola

Per i bambini no a tre anni sono presenti diver-se strutture di accoglienza, che possono trovarsi sia

all’interno di una Kindertagesstätte (Scuola per l’infan-zia)  sia di una Kindertagespegestelle (struttura piùagile per l’infanzia). Stando ad una recente legge, en-trata in vigore nell’agosto del 2013, tutti i bambini, alcompimento del primo anno d’età, avrebbero dirittoad un posto in una di queste strutture: nei fatti però èancora molto difcile riuscire ad ottenerne uno.A partire dai tre anni subentra il Kindergarten (scuola

materna), che accompagna il bambino no al momen-to in cui entra nel mondo della scuola dell’obbligo. Inalcuni Länder sono presenti le Vorklassen, ovvero delleclassi pre-scuola, per bambini di cinque anni, in so-stituzione dell’ultimo anno di scuola materna.

U : se avete gli in età prescolare è impor-tante che frequentino una scuola materna, perchéqui possono prendere parte a programmi specici per

l’apprendimento del tedesco destinati a bambini conorigini migratorie.

Page 52: Trasferirsi in Germania - Comites Colonia

8/20/2019 Trasferirsi in Germania - Comites Colonia

http://slidepdf.com/reader/full/trasferirsi-in-germania-comites-colonia 52/68

52

Il sistema scolastico tedesco

La scuola dell’obbligoIl percorso scolastico inizia con i quattro anni di

scuola elementare (Grundschule); a Berlino e nel Bran-deburgo dura sei anni. Alla sua conclusione, che nonprevede alcun esame, bambini e genitori devono sce-gliere una delle quattro possibili scuole successive.A differenza dell’Italia, dove l’indirizzo scolastico su-periore viene scelto a quattordici anni, in Germaniaquesta scelta avviene nelle maggior parte dei Länder a

metà anno della IV classe elementare.

Le scuole secondarie Tra le scuole secondarie di primo grado si può sce-gliere tra la Hauptschule, la Realschule e il Gymnasium. A: non in tutti i Länder sono presenti que-

ste tipologie di scuole. Alcuni Länder stanno istituen-do nuove tipologie di scuole superiori.

I primi due anni di ciascuna di queste scuole preve-dono un biennio di orientamento (Orientierungsstufe),durante il quale gli alunni possono vericare se la ti-pologia della scuola scelta è quella giusta, oppure, suindicazione degli insegnanti, vengono invitati a cam-biare scuola.

La Hauptschule corrisponde, in parte, alle scuole ad

indirizzo professionale in Italia. Ha una durata di cin-que anni (o sei a seconda sempre dei vari Länder) efornisce in tutte le materie un’istruzione di base. Èsuddivisa in vari indirizzi a seconda del settore pro-fessionale che si intende intraprendere. Al terminedella nona classe si ottiene lo Hauptschulabschluss (lalicenza della Hauptschule). Con questo titolo di stu-dio è possibile iniziare una formazione aziendale (adesempio come operaio/a, addetto/a alla costruzione

di impalcature oppure come commesso/a). È anchepossibile frequentare un corso superiore che consentadi recuperare la licenza di scuola secondaria di primogrado (mittleren Schulabschlusses).

Page 53: Trasferirsi in Germania - Comites Colonia

8/20/2019 Trasferirsi in Germania - Comites Colonia

http://slidepdf.com/reader/full/trasferirsi-in-germania-comites-colonia 53/68

53

Il sistema scolastico tedesco

La Realschule potrebbe essere paragonata agli Istituti Tecnici italiani. Propone un percorso di studio chepuò variare dai quattro ai sei anni con una strutturaaperta e essibile. La sua offerta formativa è più ampiae approfondita rispetto a quella dell’Hauptschule. Ildiploma che si ottiene al termine della Realschule(diploma di idoneità tecnica - Mittlere Reife,Fachoberschulreife - il nome è diverso da Land a Land)permette di iscriversi ad un Istituto tecnico superiore,

cominciare una formazione in azienda o continuarea frequentare una scuola per il conseguimento dellamaturità.

Il Gymnasium rappresenta la forma di istruzione piùelevata e dura otto anni. Al termine del Gymnasiumsi deve sostenere l’Abitur (esame di maturità) che per-mette di conseguire l’ Allgemeine Hochschulreife. Conquesto titolo è possibile accedere agli studi universita-

ri presso un’università, una scuola tecnica superiore(Fachhochschule)  oppure un’accademia professionale(Berufsakademie).

In molti Länder esiste inoltre la Gesamtschule (ScuolaUnicata), dove è possibile ottenere i diversi tipi di di-plomi, dallo Hauptschulabschluss sino all’Abitur. LeScuole Unicate sono organizzate con un sistema a

corsi; a seconda del loro rendimento gli studenti pos-sono partecipare a quelli di base o avanzati, in mododa seguire quelli più adatti alle loro capacità.

Förderschule / Sonderschule:Per i bambini con problemi di apprendimento, esiste

ancora in Germania una tipologia di scuola particola-re, la Allgemeine -Förderschule / Sonderschule (un tem-po in Italia denominata “scuola differenziale”), dove

si può anche raggiungere la licenza media. Questescuole sono destinate a bambini con disabilità sicao mentale, ma anche ad alunni che hanno, in alcunicasi, solo tempi di apprendimento più lenti degli altri.

Page 54: Trasferirsi in Germania - Comites Colonia

8/20/2019 Trasferirsi in Germania - Comites Colonia

http://slidepdf.com/reader/full/trasferirsi-in-germania-comites-colonia 54/68

54

Il sistema scolastico tedesco

In alcuni Länder è però iniziato un processo di inclu-sione dei bambini diversamente abili sia nelle scuoleelementari, sia in quelle di grado superiore.

I votiI voti nelle scuole tedesche vanno dall’1 al 6: 1 è otti-

mo, 2 buono, 3 discreto, 4 sufciente, 5 insufciente,6 gravemente insufciente.

L’universitàPer accedere all’Università è necessario un diploma

di maturità (Abitur). Esistono, in parallelo, anchele cosiddette Fachhochschulen  a cui è possibileiscriversi anche se si è in possesso di un diplomaFachhochschulreif.

Formazione professionale “ duale”In Germania è molto sviluppato il legame tra mon-

do dell’istruzione e quello del lavoro. Particolarmenteinteressante per i giovani è il sistema di formazioneprofessionale “duale”.Esso prevede che gli apprendisti frequentino la

scuola professionale una o due volte alla settimana,mentre negli altri giorni si devono dedicare alla for-

mazione pratica direttamente in azienda. Lo studen-te sottoscrive un contratto di formazione, biennale otriennale, come apprendista biennale con l’aziendaprescelta.Nel contratto sono stabiliti i diritti e i doveri di en-

trambe le parti, l’ammontare della retribuzione, ladurata del periodo di formazione e gli esami da so-stenere.Durante il periodo di formazione sono infatti previ-

sti, in genere, due esami: uno parziale, da sostenersiverso la metà del periodo di formazione, e uno na-le, alla scadenza del contratto. Gli esami sono orga-nizzati dalle Camere di Commercio o dell’Artigianato.

Page 55: Trasferirsi in Germania - Comites Colonia

8/20/2019 Trasferirsi in Germania - Comites Colonia

http://slidepdf.com/reader/full/trasferirsi-in-germania-comites-colonia 55/68

55

Il sistema scolastico tedesco

Per giovani madri, o padri, sono previsti orari essi-bili e contratti particolari, per favorire lo svolgimentodell’apprendistato.Informazioni, in lingua italiana, sul sistema di for-

mazione professionale e sul sistema scolastico tede-sco, si possono reperire ai seguenti link:

http://www.planet-beruf.de/fileadmin/assets/PDF/PDF_Checklisten/BWFP_ita_i.pdf 

http://www.bmbf.de/pub/Elternbroschuere_Kausa_italienisch.pdf 

Un utile glossario tedesco-italiano sulla formazioneprofessionale in azienda:

http://www.bmbf.de/pub/jobstarter_betriebliche_ausbildung_deutsch_itallienisch.pdf 

Trasferirsi con gli in età prescolare e scolare inGermaniaSe i vostri gli sono ancora in età prescolare, fate in

modo che possano frequentare quanto prima la Scuo-la dell’Infanzia (Kindergarten) o una struttura diurna

a loro destinata. Per assicurarvi un posto, rivolgeteviallo Jugendamt (Ufcio per l’Assistenza ai Minori) delComune di residenza o alla scuola materna più vicina.Quanto prima apprenderanno il tedesco, tanto più

facilmente si inseriranno nella scuola tedesca. Nonsottovalutate, in ogni caso, il fatto che il sistema sco-lastico tedesco sia molto diverso da quello italiano. Èun sistema molto selettivo, che obbliga il bambino, giàa metà della IV classe elementare, a fare una scelta

sul percorso scolastico, condizionando le scelte e glisbocchi professionali futuri, e che spesso penalizzai bambini che raggiungono un grado di maturazionescolastica più tardi rispetto alla media.

Page 56: Trasferirsi in Germania - Comites Colonia

8/20/2019 Trasferirsi in Germania - Comites Colonia

http://slidepdf.com/reader/full/trasferirsi-in-germania-comites-colonia 56/68

56

Il sistema scolastico tedesco

Prima di trasferirvi, prendete contatto con l’UfcioScuola del Consolato di competenza per sapere qualisono tutti i passi necessari da compiere per iscrivere ipropri gli ad una scuola tedesca e per capire in qualetipo di scuola verranno inseriti.Vi potete anche rivolgere alle varie Sovrintendenze

scolastiche (per es. Schulamt-Bezirkregierung) dei co-muni di residenza.In alcune grandi città esistono delle scuole bilingui

italo-tedesche, dove è possibile apprendere, accantoalla lingua tedesca, anche quella italiana. Gli elenchisono disponibili presso i diversi Consolati.

Corsi di lingua e cultura italianaNella maggior parte dei Länder gli alunni di origine

italiana possono frequentare gratuitamente, in orarioextra-scolastico, i così detti “Corsi di lingua e cultu-

ra italiana”. Ad offrirli sono i Ministeri regionali dellaPubblica Istruzione o Enti scolastici italiani privati.Maggiori informazioni si possono avere presso l’UfcioScuola del Consolato di competenza.

Page 57: Trasferirsi in Germania - Comites Colonia

8/20/2019 Trasferirsi in Germania - Comites Colonia

http://slidepdf.com/reader/full/trasferirsi-in-germania-comites-colonia 57/68

57

I COM.IT.ES.Nelle diverse Circoscrizioni Consolari sono presen-

ti i Comitati per gli Italiani all'Estero, i COM.IT.ES.che hanno la funzione di promuove, in collaborazionecon l’Autorità consolare ed Enti, Associazioni e comi-tati operanti nell’ambito della circoscrizione, iniziati-ve nelle materie attinenti alla vita sociale e culturale,all’assistenza sociale e scolastica, alla formazione pro-fessionale, alla ricreazione, allo sport e al tempo libero

della comunità italiana.I Comitati inoltre, nell’ambito dell’ordinamento lo-

cale, cooperano con l’Autorità Consolare nella tuteladei diritti e degli interessi dei cittadini italiani qui re-sidenti, segnalano all’Autorità consolare le eventualiviolazioni delle convenzioni e delle norme internazio-nali che colpiscano i connazionali ai ni dell’effettua-zione dei necessari interventi, collabora con l’Autoritàconsolare nella vigilanza sull’osservanza dei contratti

di lavoro, sulle condizioni di sicurezza e di igiene nelluogo di lavoro, sulle condizioni abitative e sull’inseri-mento dei gli dei connazionali nelle strutture scola-stiche locali, nonché sull’effettiva attuazione delle leg-gi, iniziative e provvidenze, predisposte dal Governoospitante, a favore dei connazionali nel settore cultu-rale, ricreativo, sportivo e del tempo libero.I membri del COM.IT.ES. sono eletti per votazio-

ne. Hanno diritto al voto i cittadini italiani iscrittiall’A.I.R.E. che siano residenti da almeno sei mesinella circoscrizione consolare e che siano elettori aisensi del testo unico delle leggi recanti norme per ladisciplina dell’elettorato attivo.Possono far parte del COM.IT.ES. i cittadini italia-

ni residenti nella circoscrizione consolare, qualora inpossesso dei requisiti per partecipare alle consultazio-ni elettorali per la Camera dei Deputati in Italia non-

ché - per cooptazione e previo assenso delle Autoritàlocali - i cittadini stranieri di origine italiana in misu-ra non eccedente un terzo dei componenti del COM.IT.ES. stesso (per i Paesi europei).

Punti di riferimento istituzionaliitaliani in Germania

Page 58: Trasferirsi in Germania - Comites Colonia

8/20/2019 Trasferirsi in Germania - Comites Colonia

http://slidepdf.com/reader/full/trasferirsi-in-germania-comites-colonia 58/68

58

Numerosi sono i portali che offrono informazioni inlingua italiana dedicati agli italiani in Germania.Ne citiamo solo alcuni:

http://www.zingarate.com/network/berlino/

http://www.ilmitte.com/

http://www.webgiornale.de/

http://www.onde.de/it

PROGRAMMI RADIO

Radio Colonia (WDR – Funkhaus Europa).Radio Colonia è la nestra italiana nel panorama ra-

diofonico tedesco e va in onda tutti i giorni dal lunedìal venerdì dalle 19 alle 20.Al centro del programma l'attualità dal mondo poli-

tico, culturale e sociale tedesco, con un occhio di ri-guardo per la comunità italiana in Germania, per lesue storie e i suoi problemi.La trasmissione si prende nel Nordreno-Vestfalia,

sulla frequenza 103,3 MHz, a Brema, sulla frequen-za 96,7 MHz e a Berlino e nel Brandeburgo sulla fre-quenza 96, 3 MHz.La si può anche ascoltare live-streaming:

http://www.funkhauseuropa.de/sendungen/radio_colonia/

Informazione in lingua italianain Germania

Page 59: Trasferirsi in Germania - Comites Colonia

8/20/2019 Trasferirsi in Germania - Comites Colonia

http://slidepdf.com/reader/full/trasferirsi-in-germania-comites-colonia 59/68

59

CARTA STAMPATA

Su indicazioni dell’Ambasciata d’Italia a Berlino se-gnaliamo le seguenti testate: Insieme -Gemeinsam (Colonia)http://mcikoeln.iksebk-host.de/synapsecore.php5?mainnode=synapsepath/6_Giornale_INSIEME-G&type=utf8

 Corriere D’Italia (Francoforte)http://www.corritalia.de Rinascita Flash (Monaco)http://rinascita.de

Notiziario di Menningen (Monaco)

Vita e Lavoro (Stoccarda)La Nuova Linea (Stoccarda)

Informazione in lingua italianain Germania

Page 60: Trasferirsi in Germania - Comites Colonia

8/20/2019 Trasferirsi in Germania - Comites Colonia

http://slidepdf.com/reader/full/trasferirsi-in-germania-comites-colonia 60/68

60

La rete Consolare italianain Germania

Ambasciata d’Italia (Cancelleria Consolare) BERLINOCapo della Cancelleria ConsolareSegr. Leg. Francesco SORDINIHildebrandstr. 1 - D 10785 - Berlino Tel +49-30-25440100 - Fax +49-30-25440189E-mail: [email protected]: www.ambberlino.esteri.itOrari di apertura:Lunedì, martedì, giovedì e venerdì: 08.30 - 12.30

Mercoledì: 14.00 - 17.30Circoscrizione: i Länder di Berlino e Brandenburgo e iLänder di Sassonia, Sassonia-Anhalt e Turingia.

A! Gli orari di apertura della Cancelleria Con-solare di Berlino cambieranno a partire dal 3.3.2014.La Cancelleria Consolare osserverà i seguenti orari diapertura al pubblico:Lunedì, Martedì, Venerdì dalle 8:30 alle 12:30

Mercoledì e Giovedì dalle 13:00 alle 17:00

Consolato Onorario d’Italia BREMAConsole Onorario: Marco Romeo FUCHSKarl-Ferdinand-Braun-Strasse 8 - D 28359 Bremen Tel. e Fax: +49-421-702030E-mail: [email protected]

Homepage: www.consolato-onorario-brema.deOrari di apertura:da Lunedì a Venerdì: 10.00 – 12.30;pomeriggio su appuntamentoCircoscrizione: Brema e Bremerhaven.

Consolato Generale d’Italia COLONIACons. Emilio LOLLI

Universitätstr. 81 - D 50931 Köln Tel. +49-221-400870 - Fax +49-221-4060350E-mail: [email protected]: www.conscolonia.esteri.it

Le informazioni riportatepossono subire deicambiamenti. Consigliamosempre di consultareil sito dell'Ambasciatad'Italia a Berlino per gliaggiornamenti.

http://www.ambberlino.esteri.it/Ambasciata_Berlino

Page 61: Trasferirsi in Germania - Comites Colonia

8/20/2019 Trasferirsi in Germania - Comites Colonia

http://slidepdf.com/reader/full/trasferirsi-in-germania-comites-colonia 61/68

61

La rete Consolare italianain Germania

Orari di apertura:da Lunedì a Venerdì: 08.30 – 12.30Mercoledí: 15.00 – 17.30Circoscrizione: i distretti governativi di Colonia e Düs-seldorf ed il distretto governativo di Arnsberg, limita-tamente ai circondari di Olpe e Siegen- Wittgenstein.

Consolato Onorario d’Italia DRESDA

Console Onorario: Andreas AUMÜLLERAugsburger Straße 3 - D 01309 Dresda Tel.: +49-351-4444-488 - Fax: +49-351-444458-488E-mail: [email protected]: www.consonordresda.deOrario di apertura: da Lunedì a Venerdì: 09.30 - 12.00Circoscrizione: Distretto governativo di Dresda.

Consolato d’Italia DORTMUNDDottor Alfredo CASCIELLOGöbenstr. 14 - D 44135 Dortmund Tel. +49-231-577960 - Fax +49-231-551379E-mail: [email protected]: www.consdortmund.esteri.itOrari di apertura:da Lunedì a Venerdì: 09.00 – 12.30Mercoledí: 14.30 – 17.30

Circoscrizione: i distretti governativi di Munster, Det-mold, ed il distretto governativo di Arnsberg ad ecce-zione dei circondari di Olpe e Siegen Wittgenstein

Consolato Generale d’Italia FRANCOFORTE SUL MENOMin. Plen. Cristiano COTTAFAVIKettenhofweg. 1 - D 60325 Frankfurt/Mn Tel. +496975310 - Fax +49697531104 - +49697531143E-mail: [email protected]

Homepage: www.consfrancoforte.esteri.itOrari di apertura: da Lunedì a Venerdì: 09.00 – 12.00Mercoledí: 14.30 – 17.00Circoscrizione: i Länder Assia e Renania Palatinato.

Page 62: Trasferirsi in Germania - Comites Colonia

8/20/2019 Trasferirsi in Germania - Comites Colonia

http://slidepdf.com/reader/full/trasferirsi-in-germania-comites-colonia 62/68

62

La rete Consolare italianain Germania

Ucio di SAARBRÜCKEN Johannisstr. 2 - D 66111 Saarbrücken Tel. +49-681-668330 - Fax +49-681-6683335E-mail: [email protected] di apertura: da Lunedì a Venerdì: 09.00 – 12.00Mercoledì: 14.30 – 17.00

Consolato d’Italia FRIBURGO

Console: Reggente facente funzioniAugustinerplatz 2 - D 79098 Freiburg im Breisgau Tel. +49-761-386610 - Fax +49-761-3866161E-mail: [email protected]: www.consfriburgo.esteri.itOrari di apertura:da Lunedì a Venerdì: 09.00 – 12.00Lunedì e Mercoledì: 15.00 - 17.00Circoscrizione: il Land di Friburgo.

Consolato Generale d’Italia HANNOVERDirigente seconda fascia Gianpaolo CEPRINIFreundallee. 27 - D 30173 Hannover Tel. +49-511-283790/9 - Fax +49-511-2837930E-mail: [email protected]: www.conshannover.esteri.it

Orari di apertura:da Martedì a Venerdì: 09.00 – 12.00Lunedì e Mercoledì: 15.00 – 17.00Circoscrizione: i Länder Bassa Sassonia, Amburgo,Brema, Schleswig-Holstein, Mecklemburgo-Pomera-nia.

Consolato Onorario d’Italia KIEL

Console Onorario: Karsten MEYERBrunswicker Strasse 40 - 24105 Kiel Tel.: +49-(0)431-5700080- Fax: +49-(0)431-5700081E-mail: [email protected]

Page 63: Trasferirsi in Germania - Comites Colonia

8/20/2019 Trasferirsi in Germania - Comites Colonia

http://slidepdf.com/reader/full/trasferirsi-in-germania-comites-colonia 63/68

63

La rete Consolare italianain Germania

Orari di apertura:Lunedì: 10.00–12.00, mercoledì: 15.00-17.00, oppuresu appuntamento.Circoscrizione: circondari di Steinburg, Dithmar-schen, Nordfriesland, Schleswig-Flensburg, Ren-dsburg-Eckernförde e le città di Kiel e Flensburg, nelLand di Schleswig-Holstein.

Consolato Onorario d'Italia LEIPZIGHonorarkonsul - Console Onorario d´ItaliaProf. Dr. Dietger NIEDERWIESER Dr.h.c.Italienisches Honorarkonsulat Leipzig/Chemnitz -Consolato Onorario d´Italia Leipzig/ChemnitzMesse-Allee 1 04356 Leipzig Tel. +49 - 341 – 678 9000 - Fax +49 - 341 – 678 8102Mobil +49 - 172 – [email protected] www.conslipsia.de

Consolato Generale d’Italia MONACO DI BAVIERAMin. Plen. Filippo SCAMMACCA DEL MURGO EDELL'AGNONEMöhlstr. 3 - D 81675 München Tel. +49-89-4180030 - 31 -34 - Fax +49-89-477999

E-mail: [email protected]: www.consmonacodibaviera.esteri.itOrari di apertura:Lunedì e mercoledì: 09.00 – 12.30Martedì: 09.00 - 12.30 e 14.00 – 17.30Giovedì: chiusoVenerdì: 08.30 - 12.30Circoscrizione: Land Baviera, esclusi i distretti dellaFranconia centrale (Ansbach), inferiore (Würzburg) e

superiore (Bayreuth)

Page 64: Trasferirsi in Germania - Comites Colonia

8/20/2019 Trasferirsi in Germania - Comites Colonia

http://slidepdf.com/reader/full/trasferirsi-in-germania-comites-colonia 64/68

64

La rete Consolare italianain Germania

Ucio di NORIMBERGAGleißbühlstr. 10 - D 90402 Nürnberg Tel. +49-911-205360 - Fax +49-911-2053623E-mail: [email protected] di apertura:Lunedì, Mercoledì e giovedì: 09.00 - 12.30Martedì: 09.00 - 12.30 e 14.00 - 17.30Venerdì: 08.30 - 12.30

Consolato Generale d’Italia STOCCARDAConsigliere d'Ambasciata Francesco CATANIALenzhalde, 46 - D 70192 Stuttgart Tel. +49-711-25630 - Fax +49-711-2563136E-mail: [email protected]: www.consstoccarda.esteri.itOrari di apertura:Lunedì e mercoledì: 09.15 – 12.00

Martedì e giovedì: 09.15 - 12.00 e 14.00 – 17.00Venerdì: 09.00 - 12.00Circoscrizione: il Land Baden-Württemberg (escluso ildistretto di Friburgo).

Agenzia Consolare WOLFSBURGAgente Consolare Filippo Francesco LO IUDICE

Porschestr, 74 - D 38440 Wolfsburg Tel. +49-5361-23077/8 - Fax +49-5361-21358E-mail: [email protected]: www.conswolfsburg.esteri.itOrari di apertura:da Lunedì a Venerdì: 09.00 – 12.00Martedì e Giovedì: 15.00 – 17.00Circoscrizione: la città di Wolfsburg, i LandKreise Gi-fhorn e Helmstedt nel Land Bassa Sassonia.

Fonte: Sito internet dell'Ambasciata d'Italia a Berlino. Dicembre

2013 - http://www.ambberlino.esteri.it/Ambasciata_Berlino

Page 65: Trasferirsi in Germania - Comites Colonia

8/20/2019 Trasferirsi in Germania - Comites Colonia

http://slidepdf.com/reader/full/trasferirsi-in-germania-comites-colonia 65/68

65

Ringraziamenti

BREVE NOTA DELL'AUTRICE

Nel mio lavoro di giornalista mi confronto ogni gior-no con centinaia di richieste d’informazioni, dalle piùbanali alle più serie, da parte di italiane e italiani chesi vogliono trasferire in Germania, o che sono appenaarrivati, e che non sanno a chi rivolgersi. Con la con-sapevolezza di non aver esaudito tutte le aspettative,spero, almeno in parte, di essere riuscita a portare un

piccolo contribuito informativo. Un grazie particolareva a Giorgio Visintainer per la bella veste graca dataalla guida; grazie anche a tutti coloro, che in diverseforme e modi, hanno fatto sì che questa pubblicazionesi realizzasse.

Luciana Mella

RINGRAZIAMENTI

Un ringraziamento particolare a Mario Prudentino,che ha gentilmente fornito il testo “La lettera di can-didatura in Germania”, a Giuseppe Bartolotta per laconsulenza sulle tematiche del sociale, a Marina Ba-

raglia per la consulenza linguistica e a Ulrich Aghteper la paziente rilettura del manoscritto.Si ringraziano inoltre il Consigliere D'Ambasciata

Massimo Darchini e l'Ambasciata d'Italia a Berlinoper le informazioni fornite.

Un grazie anche agli amministratori dei numerosisiti web dedicati agli italiani in Germania per le nu-merose e preziose informazioni online.

Page 66: Trasferirsi in Germania - Comites Colonia

8/20/2019 Trasferirsi in Germania - Comites Colonia

http://slidepdf.com/reader/full/trasferirsi-in-germania-comites-colonia 66/68

Beauftragte der Bundesregierung für Migration,

Flüchtige und Integration, Com.It.Es. Colonia.Un manuale per la Germania, Colonia, 2004

Bundesamt für Migration und Flüchtinge. Willkommen inDeutschland. Informationen für Zuwanderer, Berlino, 2012

Bundesministerium für Bildung und Forschung.Elternratgeber: Ausbildung in Deutschland. Manualeper i genitori: La formazione professionale inGermania. Genitori immigrati sostengono i loro glinell'avviamento alla vita professionale, Bonn, 2013

Bundesministerium für Bildung und Forschung.Fachglossar – Betriebliche Ausbildung.Glossario – Formazione Professionale inAzienda. Deutsch-Italienisch, Bonn, 2010

BKK Bundesverband. Salute mano nella mano. Il sistemasanitario tedesco. Una guida per gli immigrati, Essen, 2008

ViF, Com.It.Es. Colonia. ArbeitslosengeldII. Sussidio Sociale, Colonia, 2009

Com.It.Es. Colonia, Com.It.Es. Dortmund. Primipassi nella scelta della formazione professionale.Informazioni per i genitori, Colonia-Dortmund, 2010

AMSIT e.V, Com.It.Es. Monaco. Vaccinazioni. Guidamultilingue alle vaccinazioni, Monaco di Baviera, 2012

http://www.rom.diplo.de/Vertretung/rom/it/Sitemap.html

http://www.rom.diplo.de/contentblob/2337712/Daten/1752760/soziale_sicherung_pdf.pdf 

https://www.arbeitsagentur.de/zentraler-Content/Veroeffentlichungen/Intern/BA-

 Jobboerse-Leitfaden-AN-italienisch.pdf 

http://www.zdh.de/italiano/artigianato-oggi.html

http://www.salute.gov.it/portale/temi/p2_6.jsp?lingua=italiano&id=957&area=Assistenza%20sanitaria&menu=italiani

http://europa.eu/youreurope/citizens/index_it.htm

http://www.ambberlino.esteri.it/Ambasciata_Berlino

66

Bibliograa e Sitograa

Page 67: Trasferirsi in Germania - Comites Colonia

8/20/2019 Trasferirsi in Germania - Comites Colonia

http://slidepdf.com/reader/full/trasferirsi-in-germania-comites-colonia 67/68

Page 68: Trasferirsi in Germania - Comites Colonia

8/20/2019 Trasferirsi in Germania - Comites Colonia

http://slidepdf.com/reader/full/trasferirsi-in-germania-comites-colonia 68/68