TRADOS Roadshow 2004 Getting the most out of your TRADOS investment Anja Twents...

24
TRADOS Roadshow 2004 Getting the most out of your TRADOS investment Anja Twents mailto: [email protected]

Transcript of TRADOS Roadshow 2004 Getting the most out of your TRADOS investment Anja Twents...

Page 1: TRADOS Roadshow 2004 Getting the most out of your TRADOS investment Anja Twents mailto:Anja.Twents@trados.com mailto:

TRADOS Roadshow 2004

Getting the most out of your TRADOS investmentAnja Twents

mailto:[email protected]

Page 2: TRADOS Roadshow 2004 Getting the most out of your TRADOS investment Anja Twents mailto:Anja.Twents@trados.com mailto:

2Getting the most out of your TRADOS investment!

Limitless potential for custom solutions

Streamline your processes - combine multiple tasks into a custom workflow

Enhance your proofreading process with a full TagEditor WYSIWYG preview

New functionality in TagEditor through plug-ins

MultiTerm Online with your Corporate Identity and ‚intelligent‘ Entry Layouts

Direct Integration of MultiTerm functionality into Office 2003 and IE

MultiTerm Online running on Apache Web Server

Converting custom formats from/into MultiTerm

Checking your documents for terminological consistency quickly and easily

Page 3: TRADOS Roadshow 2004 Getting the most out of your TRADOS investment Anja Twents mailto:Anja.Twents@trados.com mailto:

3Getting the most out of your TRADOS investment!

Streamline your processes - combine multiple tasks into a custom workflow

Benefits Leverage your TM system by automating custom or

standard workflows Saving time and money by automating time-consuming

tasks Make your workflows more reliable

Page 4: TRADOS Roadshow 2004 Getting the most out of your TRADOS investment Anja Twents mailto:Anja.Twents@trados.com mailto:

4Getting the most out of your TRADOS investment!

Enhance your proofreading process with a full TagEditor WYSIWYG preview

XML document in TagEditor

Using a custom stylesheet, you can generate a full WYSIWYG preview with a single mouse

click from within your TagEditor environment, including tables, paragraph styles, lists, etc.

Page 5: TRADOS Roadshow 2004 Getting the most out of your TRADOS investment Anja Twents mailto:Anja.Twents@trados.com mailto:

5Getting the most out of your TRADOS investment!

Enhance your proofreading process with a full TagEditor WYSIWYG preview

Full WYSIWYG view of the target document

for proofreading purposes

Page 6: TRADOS Roadshow 2004 Getting the most out of your TRADOS investment Anja Twents mailto:Anja.Twents@trados.com mailto:

6Getting the most out of your TRADOS investment!

Enhance your proofreading process with a full TagEditor WYSIWYG preview

Benefits More reliable proofreading process Better quality final product

Page 7: TRADOS Roadshow 2004 Getting the most out of your TRADOS investment Anja Twents mailto:Anja.Twents@trados.com mailto:

7Getting the most out of your TRADOS investment!

New functionality in TagEditor through plug-ins

TagEditor can be easily extended to offer additional functionality. A verification plug-in, for example, scans a given document for untranslated segments

TagEditor can be extended with

custom plug-ins.

Page 8: TRADOS Roadshow 2004 Getting the most out of your TRADOS investment Anja Twents mailto:Anja.Twents@trados.com mailto:

8Getting the most out of your TRADOS investment!

New functionality in TagEditor through plug-ins

The custom plug-in generates a list of

segments that have no translation.

Page 9: TRADOS Roadshow 2004 Getting the most out of your TRADOS investment Anja Twents mailto:Anja.Twents@trados.com mailto:

9Getting the most out of your TRADOS investment!

New functionality in TagEditor through plug-ins

Benefits: Adapt the translator editing environment to support

individual requirements Produce high-quality translations more quickly Reduce QA overhead, for example, by automating time-

consuming and tedious verification processes with a plug-in

Page 10: TRADOS Roadshow 2004 Getting the most out of your TRADOS investment Anja Twents mailto:Anja.Twents@trados.com mailto:

10Getting the most out of your TRADOS investment!

MultiTerm Online with your Corporate Identity

MultiTerm Online fully adapted to the Langenscheidt

Corporate Identity

MultiTerm Online is based on standard, open technologies such as HTML and CSS, which makes it easily customisable.

Page 11: TRADOS Roadshow 2004 Getting the most out of your TRADOS investment Anja Twents mailto:Anja.Twents@trados.com mailto:

11Getting the most out of your TRADOS investment!

Custom Entry Layouts

Entry Layout fully adapted to the CI of a content provider

MultiTerm entry layouts are based on the open standard technology XSL, which allows for a highly customised look & feel.

Page 12: TRADOS Roadshow 2004 Getting the most out of your TRADOS investment Anja Twents mailto:Anja.Twents@trados.com mailto:

12Getting the most out of your TRADOS investment!

Custom Entry Layouts

XSL coding allows for ‚intellingent‘ entry

layouts. Example: a layout that sorts and

formats terms according to their status.

Page 13: TRADOS Roadshow 2004 Getting the most out of your TRADOS investment Anja Twents mailto:Anja.Twents@trados.com mailto:

13Getting the most out of your TRADOS investment!

MultiTerm Online with your Corporate Identity and Custom Entry Layouts

Benefits: Higher acceptance of MultiTerm Online Look & feel aligns with CI Easily expandable through added functionality Highly customised entry layouts that meet particular

viewing requirements

Page 14: TRADOS Roadshow 2004 Getting the most out of your TRADOS investment Anja Twents mailto:Anja.Twents@trados.com mailto:

14Getting the most out of your TRADOS investment!

Direct Integration of MultiTerm functionality into Microsoft Office 2003

MultiTerm lookups directly from within Microsoft

Office 2003. No installation and training

effort required.

Page 15: TRADOS Roadshow 2004 Getting the most out of your TRADOS investment Anja Twents mailto:Anja.Twents@trados.com mailto:

15Getting the most out of your TRADOS investment!

Direct Integration of MultiTerm functionality into Microsoft Internet Explorer

Easily search for words and expressions while browsing the Web.

Page 16: TRADOS Roadshow 2004 Getting the most out of your TRADOS investment Anja Twents mailto:Anja.Twents@trados.com mailto:

16Getting the most out of your TRADOS investment!

Direct Integration of MultiTerm functionality into Microsoft Office 2003 and Internet Explorer

Benefits: Zero deployment overhead on client computers =

minimum deployment costs Ease-of-use - no end-user training required Opportunity to leverage MultiTerm functionality by

using it from within the applications commonly deployed in your organisation

Page 17: TRADOS Roadshow 2004 Getting the most out of your TRADOS investment Anja Twents mailto:Anja.Twents@trados.com mailto:

17Getting the most out of your TRADOS investment!

Converting custom formats from/into MultiTerm

Extending MultiTerm Convert

with custom plug-ins

Page 18: TRADOS Roadshow 2004 Getting the most out of your TRADOS investment Anja Twents mailto:Anja.Twents@trados.com mailto:

18Getting the most out of your TRADOS investment!

Converting custom formats from/into MultiTerm

Termbase in Online Help format:

custom solution for offline publishing offers fast

incremental and full text search

Page 19: TRADOS Roadshow 2004 Getting the most out of your TRADOS investment Anja Twents mailto:Anja.Twents@trados.com mailto:

19Getting the most out of your TRADOS investment!

Converting custom formats from/into MultiTerm

Benefits: Transfer organisation-specific terminology formats to

MultiTerm at the click of a button MultiTerm content can be distributed in the format of

your choice

Page 20: TRADOS Roadshow 2004 Getting the most out of your TRADOS investment Anja Twents mailto:Anja.Twents@trados.com mailto:

20Getting the most out of your TRADOS investment!

Checking your documents for terminological consistency quickly and easily

Potentially

forbidden term

Suggested allowed terms

Page 21: TRADOS Roadshow 2004 Getting the most out of your TRADOS investment Anja Twents mailto:Anja.Twents@trados.com mailto:

21Getting the most out of your TRADOS investment!

Checking your documents for terminological consistency quickly and easily

Benefits: Leverage your terminology Ensuring the quality and consistency of your documents Enhance your authoring process Less QA overhead Reduce risk of litigation

Page 22: TRADOS Roadshow 2004 Getting the most out of your TRADOS investment Anja Twents mailto:Anja.Twents@trados.com mailto:

22Getting the most out of your TRADOS investment!

Questions & Answers

www.trados.com

Page 23: TRADOS Roadshow 2004 Getting the most out of your TRADOS investment Anja Twents mailto:Anja.Twents@trados.com mailto:

23Getting the most out of your TRADOS investment!

Thank you!

Page 24: TRADOS Roadshow 2004 Getting the most out of your TRADOS investment Anja Twents mailto:Anja.Twents@trados.com mailto:

24Getting the most out of your TRADOS investment!

End of the presentation

www.trados.come-mail: [email protected]