TRABAJE CON PRECISIÓN, CON NEW...

36
TRABAJE CON PRECISIÓN, CON NEW HOLLAND

Transcript of TRABAJE CON PRECISIÓN, CON NEW...

Page 1: TRABAJE CON PRECISIÓN, CON NEW HOLLANDagromecanicacarinena.com/wp-content/uploads/2014/07/Folleto-PLM.pdf · constelaciones satelitales utilizados para proporcionar datos de posición.

TRABAJE CON PRECISIÓN,CON NEW HOLLAND

Page 2: TRABAJE CON PRECISIÓN, CON NEW HOLLANDagromecanicacarinena.com/wp-content/uploads/2014/07/Folleto-PLM.pdf · constelaciones satelitales utilizados para proporcionar datos de posición.

2 3

BIENVENIDO AL MUNDO PLM®

TRABAJE CON PRECISIÓN, CON NEW HOLLAND New Holland ofrece toda una gama de completas soluciones de guiado que pueden adaptarse a susnecesidades particulares. Con una amplia variedad de señales de corr ección, la solución modular deNew Holland puede utilizarse en cualquier máquina. La interfaz intuitiva y fácil de usar le permite utilizarel guiado con tranquilidad, mientras que, con el softwar e PLM®, puede descargar y analizar datos derendimiento para ajustar los insumos y reducir costes. Los sistemas telemáticos avanzados le permitensincronizar el trabajo en el campo entr e máquinas desde la comodidad de la oficina. Si está listo paraempezar a ahorrar tiempo y diner o, trabajar más cómodamente y sacarle más pr ovecho a cadacampaña con la agricultura de precisión, PLM® de New Holland le está esperando.

GUIADO PLM®

New Holland ofrece toda una gama de soluciones de guiadoadaptables a sus necesidades, desde el guiado manual mássencillo, pasando por el guiado asistido y el guiadointegrado, la opción de gama superior que, en la práctica,maneja la máquina por usted. Estas soluciones se puedencombinar con una variedad de señales de corr ección queofrecen diferentes niveles de pr ecisión, según susnecesidades: desde un err or máximo de 20 cm hasta unmínimo de 2,5 cm. Y, si está pensando en su implemento, noolvide que New Holland ofr ece soluciones para su gamacompleta de tractores y equipos de recolección y gestión delcultivo, ¡incluidos los implementos!

PÁGINAS 6 - 23

PLM® PARA LA GESTIÓN DEL CULTIVO Para sacarle el máximo r endimiento a cada centímetr ocuadrado de tierra, le ofr ecemos una gama completa desoluciones de gestión del cultivo. El contr ol de secciones yde aplicación de dosis variable per mite obtener el máximorendimiento y r educir los costosos solapamientos y saltosentre pasadas. El sensor de rendimiento instalado en lascosechadoras y picadoras de forraje indica el nivel deproductividad de sus campos y , en combinación con elsoftware PLM®, permite optimizar las zonas que rindenmenos. El avanzado sensor de humedad permite aplicarcantidad exacta de aditivo durante la recolección de forraje,y determinar los valor es de humedad en las labor es decosecha y empacado.

PÁGINAS 24 - 29

Page 3: TRABAJE CON PRECISIÓN, CON NEW HOLLANDagromecanicacarinena.com/wp-content/uploads/2014/07/Folleto-PLM.pdf · constelaciones satelitales utilizados para proporcionar datos de posición.

LA SOLUCIÓN PLM® DEL LÍDER EN ENERGÍA LIMPIAEl compromiso de New Holland es mejorar el per fil ambiental de laagricultura y la herramienta PLM® es un elemento clave de estaestrategia. Reduciendo el número de pasadas, podrá ahorrar muchocombustible y, por consiguiente, r educir la huella de carbono de suexplotación. Pero eso no es todo: al contr olar los insumos, como losfertilizantes, el impacto ambiental de la explotación se r ecortaconsiderablemente. Y eso, en definitiva, es lo que usted se espera dellíder en energía limpia.

GESTIÓN DE DATOS DE PLM®

Con las soluciones PLM® de New Holland, nunca se sentirásolo. Nuestra gama completa de soluciones de softwar e lepermiten gestionar todos los aspectos de su explotación,incrementando la productividad y recortando los elevadoscostes de los insumos. Mediante la tecnología T elematics,podrá conectarse con su flota de vehículos desde lacomodidad de su oficina, manteniendo constantemente elcontacto con los equipos y enviando y r ecibiendoinformación en tiempo r eal. Esto per mite ahorrar tiempo ymejorar la productividad. Elija entre el paquete básico o lasolución avanzada de acuerdo con sus exigencias.

ASISTENCIA PARA PLM®

Todas sus pr eguntas acerca de PLM ® recibirán unarespuesta en el Por tal PLM®. Además, nuestr o centro deatención telefónica siempr e está a su disposición paraofrecerle mayor asistencia si lo necesita. Si desea sacarprovecho a todas las funciones de incr emento delrendimiento, inscríbase en uno de los cursos de for maciónque ofrece la PLM ® Academy y conviér tase en un exper toen su sector.

PÁGINAS 30 - 33 PÁGINAS 34 - 36

Page 4: TRABAJE CON PRECISIÓN, CON NEW HOLLANDagromecanicacarinena.com/wp-content/uploads/2014/07/Folleto-PLM.pdf · constelaciones satelitales utilizados para proporcionar datos de posición.

¿QUÉ NIVEL DE PRECISIÓN NECESITA?

4 5

EGNOS / OMNISTAR VBS:PRECISIÓN CON ERROR MÁXIMO DE 20 CMOmniSTAR VBS y EGNOS ofr ecen una precisión con un error máximo de 20 cm. Estosignifica que al regresar al mismo punto del campo tras una pasada, se encontrará a20 cm como máximo de donde se encontraba antes. Se trata de las señales decorrección más básicas disponibles, siendo idóneas para las labores de pulverizacióny de abonado, así como para aplicaciones de labor eo extensivas.

NIVELES DE PRECISIÓN

OmniSTAR VBS

OMNISTAR G2, XP Y HP: PRECISIÓN CON ERROR MÁXIMO DE 12 CMPara una mayor pr ecisión de trabajo, usted puede optarpor la señal OmniSTAR XP. Por otro lado, puede tambiénelegir la señal OmniST AR G2, la cual es per fecta paraaquellas explotaciones que utilizan masivamente sistemasde guiado y que necesitan una r ecepción de señalesconstante e ininterrumpida, lo cual está garantizadogracias al uso conjunto de los satélites GLONASS y GPS.El nivel más alto de pr ecisión se obtiene con las señalesde corrección de OmniSTAR HP: ofrecen unos niveles deprecisión con un error máximo de 10 cm, por lo que son laopción más natural para las labor es de siembra yrecolección en explotaciones extensivas.

OmniSTAR HPOmniSTAR G2 y XP

Las soluciones de guiado de New Holland son compatibles con una gama completa de señales de corrección. Esto le permiteelegir el nivel de precisión más adecuado para su explotación. Las señales GPS y GLONASS se transmiten mediante una r edde satélites que orbitan alr ededor de la Tierra a unas estaciones base en tierra, las cuales utilizan dichas señales paradeterminar su posición. Sin embargo, no ofr ecen una precisión suficiente para la agricultura, por lo que hay que utilizar unaseñal de corrección.

El GPS (Global Positioning System) es un sistema de navegación por satélite que forma parte de un sistema global denavegación satelital llamado GNSS (Global Navigation Satellite System). El tér mino GNSS se usa para todos los sistemas deconstelaciones satelitales utilizados para proporcionar datos de posición. Actualmente, el GNSS solo cubr e los sistemas GPSy GLONASS. El sistema GLONASS es parecido al GPS, estando ambos disponibles en todo el mundo. Cuando los receptoresde guiado pueden r ecibir tanto las señales de GPS como de GLONASS, aumenta notablemente la cantidad de satélites‘visibles’ y se reduce el riesgo de perder cobertura satelital. Por consiguiente, aumenta el tiempo operativo.

Page 5: TRABAJE CON PRECISIÓN, CON NEW HOLLANDagromecanicacarinena.com/wp-content/uploads/2014/07/Folleto-PLM.pdf · constelaciones satelitales utilizados para proporcionar datos de posición.

● Recomendado

RTX: PRECISIÓN CON ERROR MÁXIMO DE 4 CMPara las explotaciones más alejadas de las zonas de cober tura o bien las quecubren grandes super ficies, el sistema R TX utiliza una r ed de satélites o detelefonía móvil (si la cober tura lo per mite) para transmitir las señales decorrección que mantienen la trayectoria del vehículo. Por otro lado, usted tambiénpuede disponer de la señal RangePoint R TX, que le garantizará una pr ecisiónentre pasadas de 15 cm de manera estable y segura, gracias a la combinaciónde la señal GPS y GLONASS. RTX

RTK VRS

o

RTK

SEÑAL RTK: PRECISIÓNABSOLUTA CON ERRORDE TAN SOLO 2,5 CMRTK utiliza una red de estaciones base juntocon señales de corr ección vía radio quepueden ser transmitidas hasta en un radiode casi 13 km r especto a cada una de lasbases, si la or ografía del terr eno no loimpide. RTK VRS usa la r ed de telefoníamóvil para localizar con precisión el vehículoy proporcionar señales de corr ección entiempo real, sin necesidad de estacionesbase. Con este nivel de pr ecisión, ustedpuede realizar aplicaciones labor eo ysiembra, nivelación del suelo e inclusooperaciones de dr enaje que r equierenprecisión tanto horizontal como ver tical.Sencillamente, es la solución de agriculturade precisión con el menor margen de err orque existe.

EGNOS OmniSTAR RTX RTK OmniSTAR VBS G2 / XP / HP RTK VRS

PRECISIÓN 20 cm 12 - 10 cm 4 cm 2,5 cm

APLICACIÓN

Pulverización ● ● ● ●

Abonado ● ● ● ●

Preparación terreno ● ● ● ●

Mapeado ● ● ● ●

Siega ● ● ● ●

Cosecha ● ● ●

Siembra ● ● ●

Siembra de precisión ●

Camas de siembra ●

Plantación de precisión ●

Cultivos en hileras ●

Page 6: TRABAJE CON PRECISIÓN, CON NEW HOLLANDagromecanicacarinena.com/wp-content/uploads/2014/07/Folleto-PLM.pdf · constelaciones satelitales utilizados para proporcionar datos de posición.

6 7

¿CÓMO SE TRANSMITEN Y SE RECIBEN LAS SEÑALESDE GUIADO?New Holland ofr ece una amplia gama de r eceptores y antenas para que usted pueda elegir un modelo que se adapteperfectamente a sus necesidades de guiado. Desde los modelos tope de gama totalmente compatibles con IntelliSteer ® hasta laopción más básica, que le permite crear sencillos mapas de rendimiento, encontrará la solución más adecuada para usted y , porsupuesto, sin dejar de lado las estaciones base que transmiten señales R TK, como el módem DCM-300 que envía señales decorrección RTK VRS y la avanzada tecnología de compensación de terr eno. El guiado en su explotación está asegurado.

TRANSMISIÓN, RECEPCIÓN Y COMPENSACIÓN DE SEÑALES

RECEPTOR NH 062Esta sencilla antena se puede usar para la cr eación de mapas y es totalmente compatiblecon las señales de corrección EGNOS.

RECEPTOR NH 162Este receptor puede utilizarse para la cr eación de mapas de r endimiento, siendo ademáscompatible con Autopilot. Puede r ecibir señales de corr ección EGNOS y es un r eceptorGPS diferencial. Cuenta con un fuerte soporte magnético y una salida de radar simulada.

RECEPTOR NH 372 Este receptor es compatible con las señales de corr ección RTK de transmisión por radio,RTK VRS, OmniSTAR y EGNOS, para ofrecer una productividad y una precisión absolutas alo largo del tiempo. Su perfil delgado le hace idóneo para todo tipo de vehículos.

RADIO AG 715La radio RTK integrada ha sido diseñada para usarse con el r eceptor NH 372 en el medioagrícola. Está completamente impermeabilizada contra la lluvia y el polvo. La radio AG 715se monta fácilmente bajo la carcasa del receptor NH 372.

ANTENA AG 15 Esta antena es totalmente compatible con el monitor EZ-Guide 250. Si se utiliza encombinación con las señales de corrección EGNOS, ofrece una precisión entre pasadas de20 cm y una precisión absoluta de 90 cm.

ANTENA AG 25Esta antena se puede combinar con los monitor es FM-750 y FM-1000 y es totalmentecompatible con la gama completa de señales de corr ección, que incluye EGNOS,OmniSTAR y RTK.

MÓDEM DCM-300Más que un módem estándar, este dispositivo es la clave para mejorar su productividad.Aparte de transmitir la señal de corr ección RTK VRS, tiene un papel fundamental en lasaplicaciones “Telematics” de PLM® Connect, porque transmite y recibe datos clave paraincrementar la productividad y reducir los costes. También puede conectarse a paquetesde software PLM® para transferir patr ones de guiado y mapas de pr escripción yapreparados.

NAVIGATION CONTROLLER IIUsando la tecnología de compensación del terr eno T3 líder en el sector , el controlador denavegación II toma la infor mación sobre la posición del r eceptor DGPS y le envíainstrucciones de dir ección precisas al vehículo, asegurando el mantenimiento de latrayectoria y el rendimiento en cualquier tipo de terreno.

Page 7: TRABAJE CON PRECISIÓN, CON NEW HOLLANDagromecanicacarinena.com/wp-content/uploads/2014/07/Folleto-PLM.pdf · constelaciones satelitales utilizados para proporcionar datos de posición.

COMPENSACIÓN DE TERRENO T3El sistema de compensación de terr enoT3 usa sensores para calcular y corregir elbalanceo, el cabeceo y la oscilación delvehículo, a fin de r educir al mínimo lossaltos y solapes entr e pasadas enterrenos irregulares o accidentados.

COMPENSACIÓN DE TERRENO T2El sistema de compensación de terr enoT2 usa sensores para calcular y corregir elbalanceo y la oscilación del vehículo, a finde reducir al mínimo los saltos y solapesentre pasadas en terr enos irregulares oaccidentados.

ESTACIÓN BASE RTKLa estación base consta de una antena,un receptor y un emisor de radio paraproporcionar señales de corr ección RTKal sistema de guiado. Tienen un radio defuncionamiento máximo de 15 km y , enterrenos irregulares o con vegetación muydensa, es posible instalar amplificador esde señal para garantizar la cober tura.Puede instalar las estaciones base fijas enun lugar o desplazarlas de acuer do conlas exigencias de su explotación. Sonfáciles de usar y ofr ecen lo último enprecisión absoluta.

BALANCEO OSCILACIÓN

BALANCEOCABECEO OSCILACIÓN

Page 8: TRABAJE CON PRECISIÓN, CON NEW HOLLANDagromecanicacarinena.com/wp-content/uploads/2014/07/Folleto-PLM.pdf · constelaciones satelitales utilizados para proporcionar datos de posición.

ILUMINANDO EL CAMINO CON EL GUIADO MANUAL

GUIADO MANUAL PLM®

8 9

SENCILLEZ EN EL MANEJO Y LA CONDUCCIÓNEZ-Guide 250 es una herramienta sencilla y económica que le ofr ece una precisión de +/-20 cm entr e pasadas. Latecnología integrada de filtrado OnPath mejora la pr ecisión entre pasadas, siendo esta pantalla compatible con todaslas marcas y modelos de máquinas del mercado.

PANTALLA EZ-GUIDE 250

Esta solución básica de guiado le per mite acercarse de forma sencilla y económica al guiado por GPS mediante unapantalla con barra de luces. El sistema de guiado pr oporciona una indicación visual para que usted no salga de latrayectoria deseada. Para seguir el camino corr ecto no tiene más que seguir las luces ver des, que le indicarán ladirección que debe mantener y cuánto debe corr egirla para mantener la trayectoria deseada.

OPCIONES DE GUIADO CON EZ-GUIDE 250• Guiado manual con barra de luces.• Guiado asistido con EZ-Steer.

NIVELES DE PRECISIÓN

• Pantalla a color de 11 cmElija vistas planas o en 3Dpara comprobar la ubicaciónexacta de la máquina y eltrabajo realizado.

Siete patrones de guiadoOfrecen flexibilidad de guiado, con distintosmodelos y diseños para adaptar la labora la forma y las características de su campo.

• Puerto USBTransfiera los mapas decobertura diarios a suordenador usando unamemoria USB, que tambiénpodrá usar para imprimirinformes de cobertura oimportar/exportar mapasde cobertura y campos.

• Receptor GPS incorporadoProporciona precisión submétricao una precisión EGNOS de 20 cmentre pasadas si se instala unaantena opcional.

Uso diurno o nocturnoCambie al modo nocturnopara mejorar la visibilidad al trabajar con poca luz.Marque y localice obstáculosen el campo gracias a lafunción de mapeado.Encuentre fácilmente elsiguiente recorrido con elasistente SwathFinder.

• Tecnología de filtrado OnPathMejora la precisión entrepasadas.

• Descarga de datos GPSPara proporcionar losdatos de posición GPS a lapantalla de la cosechadorao la picadora de forraje ypoder controlar el trabajode campo.

• Tecnología FieldFinderLocaliza automáticamentelos campos almacenadosal aproximarse a ellos.

• Salida de velocidad del radar

• Barra de luces de 15 LEDProporcionan una rápidainformación visual para queusted no pierda la línea a seguir.

15 20 25 30

20 cm

EGNOS / OmniSTAR VBS

Page 9: TRABAJE CON PRECISIÓN, CON NEW HOLLANDagromecanicacarinena.com/wp-content/uploads/2014/07/Folleto-PLM.pdf · constelaciones satelitales utilizados para proporcionar datos de posición.

OPCIONES DE GUIADO CON FM-750• Manual con barra de luces.• Guiado asistido con EZ-Steer y EZ-Pilot.• Guiado integrado mediante el sistema

Autopilot.

NIVELES DE PRECISIÓN

LA REFERENCIA ABSOLUTA DEL GUIADO, CON UNA PRECISIÓN DE HASTA 2,5 CM La pantalla multifunción FM-750 tiene un receptor integrado que le permite trabajar con el nivel de precisión adecuadopara su aplicación, desde +/-20 cm hasta tan solo +/-2,5 cm entre pasadas, de un año a otro. Si necesita un sistema deguiado que le ahorre tiempo, combustible e insumos, la pantalla FM-750 es la r espuesta que estaba buscando.

• Compatible con el sistema Field-IQUtilice el control de secciones y la tecnología de aplicación de dosis variable para evitar la superposición de insumos ycontrolar la dosis de aplicaciónde semillas y materiales líquidoso granulados.

• Monitorización y control deplantadoras y pulverizadores

• Siete patrones de guiadoOfrecen flexibilidad de guiado, condistintos modelos y diseños paraadaptar la labor a la forma y lascaracterísticas de su campo.

• Puerto USBTransfiera los mapas decobertura diarios a suordenador usando unamemoria USB, que tambiénpodrá usar para imprimirinformes o importar/exportarmapas y parcelas.

• Pantalla táctil de 20,3 cmExperiencia innovadora, de uso muyintuitivo. Cambie al modo nocturnopara mejorar la visibilidad de noche.Al final de la pasada, encuentrefácilmente la siguiente con elasistente SwathFinder.

• Receptor GPS y GLONASS incorporadoPosibilidad de recibir señales de la constelación GLONASS,aumentando así la red de satélitesdisponibles, y poder incrementarel número de horas productivas.

• 27 LEDProporcionan una rápidainformación visual para queusted no pierda la línea a seguir.

• Conexión para radio RTK

• Dos entradas externas de vídeo

• Transferencia de datos inalámbricaTransfiera sus datos desdeel campo hasta su oficinagracias al software PLM®

de agricultura de precisión.

Barra de luces externaPuede colocar, como opción,una barra de luces externaen la posición que mejor leconvenga para obtener lainformación sobre la línea de guiado de un solo vistazo.

PANTALLA FM-750

15 20 25 30

10 cm

8 9 10 11

4 cm

2 3 54

12 cm

9 10 11 12 13 14

/ OmniSTAR G2OmniSTAR XP

OmniSTAR HP RTX2.5 cm

0 1 2

RTK / RTK VRS20 cm

EGNOS / OmniSTAR VBS

2,5 cm

Page 10: TRABAJE CON PRECISIÓN, CON NEW HOLLANDagromecanicacarinena.com/wp-content/uploads/2014/07/Folleto-PLM.pdf · constelaciones satelitales utilizados para proporcionar datos de posición.

• Controlador del EZ-SteerUsando los datos del receptorGPS, el controlador del EZ-Steerenvía instrucciones precisas almotor instalado junto al volante. La tecnología de compensación deterreno T2 corrige continuamenteel balanceo y la oscilación delvehículo, utilizando sensores deinercia de estado sólido de dosejes para proporcionar unaposición exacta sobre el terreno.

• Motor del EZ-SteerEl motor del EZ-Steer recibe lasseñales eléctricas del controladory las convierte en movimientosprecisos capaces de mover elvolante lo necesario paramantener la trayectoria deseada.En cualquier momento puederetomar el control de la máquina,simplemente girando el volante.Un pedal opcional le permiteactivar y desactivar cómodamenteel sistema EZ-Steer sin necesidadde usar las manos.

EL SISTEMA DE GUIADO ASISTIDO MÁS SENCILLO Y VERSÁTIL DEL MERCADOEZ-Steer es un sistema de guiado sencillo y de fácil manejo, quepuede montarse en gran cantidad de vehículos, ya sean actualeso antiguos. El sistema EZ-Steer gira el volante por usted. Esto selogra mediante un motor eléctrico que se instala junto a lacolumna de dir ección del vehículo y que se contr ola desde lapantalla de guiado. El sistema EZ-Steer mantiene el vehículo enlínea incluso en terrenos con pendientes, para que usted puedaconcentrarse en otras tar eas como pulverizar o plantar . Enresumidas palabras, incr ementa la calidad del trabajo, elrendimiento del cultivo y, al mismo tiempo, reduce el estrés.

PANTALLAS COMPATIBLESEl sistema EZ-Steer es compatible con las pantallas EZ-Guide 250, EZ-Guide 500, EZ-Guide Plus, FM-750 y FM-1000, queofrecen una precisión GPS de +/-2,5 cmcuando se usa la tecnología RTK*. * No es compatible con EZ-Guide 250.

10 11

GUIADO ASISTIDO PLM®

EL SIGUIENTE PASO DE GUIADOCuando llega el momento de “dar un paso más” en el mundo del guiado, el siguiente escalón natural es el guiadoasistido. Gracias a la intr oducción de un motor eléctrico, usted podrá disfrutar la conducción libre de manos yconcentrarse a fondo en la labor que está realizando. Incluso puede montar esta solución de guiado en el vehículoque está utilizando en cada momento, sea cual sea, para conseguir la máxima versatilidad del sistema.

SISTEMA EZ-STEER

Page 11: TRABAJE CON PRECISIÓN, CON NEW HOLLANDagromecanicacarinena.com/wp-content/uploads/2014/07/Folleto-PLM.pdf · constelaciones satelitales utilizados para proporcionar datos de posición.

• Controlador del EZ-PilotUsando los datos del receptor GPS, elcontrolador del EZ-Pilot envía instruccionesprecisas al motor instalado en línea con la columna de dirección. La tecnología de compensación de terreno T3 corrigecontinuamente el cabeceo, el balanceo y la oscilación del vehículo mediantesensores de inercia de estado sólido detres ejes, con el fin de proporcionar laposición exacta sobre el terreno.

EL NUEVO Y AVANZADO SISTEMA DE GUIADO ASISTIDOEl sistema de guiado asistido EZ-Pilot es una nueva solución dealto rendimiento, que se integra sin dificultades en la columna dedirección del vehículo y que puede instalarse en la mayoría de losmodelos de tractores y equipos de r ecolección. Esta avanzadasolución también incluye la tecnología de compensación deterreno T3, que mantiene el vehículo per fectamente en líneaincluso en las condiciones más irregulares y accidentadas.

• Motor eléctrico que garantiza la productividad El avanzado diseño del motor se integra totalmente enla columna de dirección sin entorpecer el acceso alpanel de instrumentos y a otros mandos del vehículo,a la vez que mantiene la función telescópica de lamisma (si está presente). El motor eléctrico ha sidodesarrollado para superar la resistencia que ofrecenlos vehículos con los sistemas de dirección asistidamás rígidos, y así garantizar el rendimiento. Gracias ala gran capacidad de reacción del motor eléctrico, elsistema corrige rápidamente la dirección para que elvehículo siga su trayectoria sin desviarse.

• Opciones de instalaciónElija entre utilizar el volante original de su vehículo o instalar el volanteopcional, cuya compensación lodevuelve a su posición y altura iniciales.

PANTALLAS COMPATIBLESEl sistema EZ-Pilot es compatible con las pantallasFM-750 y FM-1000, que ofrecen una precisiónGPS de +/-2,5 cm con la tecnología R TK.

SISTEMA EZ-PILOT

Page 12: TRABAJE CON PRECISIÓN, CON NEW HOLLANDagromecanicacarinena.com/wp-content/uploads/2014/07/Folleto-PLM.pdf · constelaciones satelitales utilizados para proporcionar datos de posición.

SIGA EL CULTIVO PARA OBTENER LA MÁXIMA PRECISIÓN

CABEZALES COMPLETOS EL 100% DEL TIEMPO. UNA RECOLECCIÓN PRECISA EN CUALQUIER SITUACIÓN El sistema SmartSteer™ utiliza un haz de rayos láser en lugar de sistemas de detección óptica tridimensional, lo que lepermite trabajar en condiciones de poca visibilidad e incluso de noche. En combinación con los paquetes de softwar ePLM® de New Holland, mejorará la productividad de la cosecha e incrementará la calidad de los mapas de rendimiento.

¿CÓMO FUNCIONA?Al examinar el borde entre el producto cosechado y sin cosechar con un sistemade detección por láser , el sistema de guiado Smar tSteer™ garantizaautomáticamente que el cabezal esté siempr e lleno, justo hasta el bor de. ¿Cómo?Detecta la línea exacta donde se encuentra el pr oducto que aún no ha sidocosechado y envía las señales correspondientes al sistema de dirección para quesiga el recorrido con precisión. ¿El resultado? El operador puede concentrarse enotras funciones de la cosechadora para mantener el máximo r endimiento. Elsistema más avanzado está disponible en los modelos CX8000 y CR: el operadorpuede hacer que el escáner láser detecte el bor de del cultivo por el lado der echoo el lado izquierdo del cabezal, gracias a un cómodo mando en la cabina. En losmodelos CX5000 y CX6000, la detección solo se puede r ealizar por el ladoizquierdo del cabezal. Dado que el sistema Smar tSteer™ está instalado en lapropia cosechadora, es totalmente compatible con todo tipo de cabezales,ofreciendo máxima precisión y versatilidad de serie.

DISPONIBILIDADCX5000, CX6000, CX8000 y CR.

12 13

GUIADO AUTÓNOMO PLM®

SISTEMA SMARTSTEER™

Page 13: TRABAJE CON PRECISIÓN, CON NEW HOLLANDagromecanicacarinena.com/wp-content/uploads/2014/07/Folleto-PLM.pdf · constelaciones satelitales utilizados para proporcionar datos de posición.

DISPONIBILIDADCX5000, CX6000, CX8000, CR y FR.

SOLUCIÓN PARA CABEZALES DE MAÍZLos cabezales para maíz pueden incluir el sistema de guiado porhileras para mantener perfectamente la cosechadora o la picadorade forraje en su trayectoria. Dos sensor es supervisan constantemente la posición del pr oducto que entra en el cabezal y guían l amáquina automáticamente para garantizar la entrada perpendicular incluso en condiciones de poca visibilidad o a velocidadeselevadas. También se puede conectar a un sistema de posicionamiento GPS, que distingue entre hileras cosechadas y sin cosecharpara facilitar la recolección nocturna y las actividades avanzadas de recolección, como la función de salto de hileras.

SISTEMA DE GUIADO POR HILERAS

Page 14: TRABAJE CON PRECISIÓN, CON NEW HOLLANDagromecanicacarinena.com/wp-content/uploads/2014/07/Folleto-PLM.pdf · constelaciones satelitales utilizados para proporcionar datos de posición.

FUNCIONAMIENTO INTELIGENTE PARA MÁQUINAS INTELIGENTESMONITORES INTELLIVIEW™ III Y IV CON PANTALLA TÁCTIL

NIVELES DE PRECISIÓN

El monitor con pantalla táctil a color IntelliView™ III es su compañero de trabajo en todas las labor es agrícolas. Está disponible enlas series de tractores T7, T8 y T9; en las series de cosechadoras CX5000, CX6000 y CX8000 y en la serie BigBaler . Las series decosechadoras CR y de picadoras de forraje FR llevan de serie el nuevo monitor en color IntelliV iew™ IV de pantalla táctil de ma yortamaño, que está disponible como opción en la serie BigBaler y puede usarse como segunda pantalla en las aplicaciones deagricultura de precisión en las series de tractores T7, T8 y T9. Tanto la pantalla IntelliView™ III como la IntelliView™ IV se comunicandirectamente con el sistema IntelliSteer® y con el sistema CAN Bus de la máquina, mostrando en tiempo r eal y en una sola pantallatodos los parámetr os clave de funcionamiento. El operador tiene garantizado el máximo confor t gracias a una lógica defuncionamiento intuitiva que le per mite ver exactamente dónde se encuentra y seleccionar la infor mación precisa que deseaexaminar, supervisar y controlar.

COMPATIBILIDAD CON ISOBUSLos monitores a color IntelliView™ III y IV no son simplespantallas de la máquina, ¡nada más lejos de la r ealidad!Son totalmente compatibles con ISOBUS para poderutilizar toda una serie de implementos como empacadoras,pulverizadores, etc. ¿El resultado? Un solo monitor controlatodas las aplicaciones. Al emplear una única pantalla esposible pasar de una tarea a otra aún con mayor rapidez y,al mismo tiempo, se incrementa la visibilidad.

• Ajustes clave al alcance de la manoCompatibilidad completa con el sistema de guiado integrado IntelliSteer®.

• Control y registro de todas lasoperaciones realizadas en el campoSuperficie y distancia recorrida,consumo de combustible, rendimientopor hectárea y hora, eficiencia del motor,deslizamiento y capacidad de trabajo.

• Control del rendimiento y la humedadEn operaciones de cosecha, el rendimiento y la humedad se supervisan continuamente,estando la información disponible en tiemporeal en los monitores instalados en la cabina.

• Pantalla IntelliView™ III de 17,8 cmLa pantalla táctil del monitor se controlacon un solo dedo.

• Pantalla IntelliView™ IV de 26,4 cmPantalla táctil de gran tamaño queofrece una innovadora experiencia de uso intuitivo.

14 15

MONITORES PLM®

15 20 25 30

10 cm

8 9 10 11

4 cm

2 3 54

12 cm

9 10 11 12 13 14

/ OmniSTAR G2OmniSTAR XP

OmniSTAR HP RTX2.5 cm

0 1 2

RTK / RTK VRS20 cm

EGNOS / OmniSTAR VBS

2,5 cm

Page 15: TRABAJE CON PRECISIÓN, CON NEW HOLLANDagromecanicacarinena.com/wp-content/uploads/2014/07/Folleto-PLM.pdf · constelaciones satelitales utilizados para proporcionar datos de posición.

EL MÁXIMO CONFORTLos sistemas de guiado le per miten concentrarse en la tareaque está realizando, con la seguridad de que el cabezal estálleno al 100%, el flujo de producto es uniforme o el implementoestá funcionando como debe. Esto per mite incrementarnotablemente la productividad. Las series de tractores T7, T8y T9 incorporan el r eposabrazos SideWinder™ II, que es elnuevo punto de r eferencia en materia de comodidad delconductor: todos los mandos están per fectamente al alcancede la mano y , gracias al ángulo de gir o del asiento, ahoratrabajar con implementos traseros es “un juego de niños”. Lasconsolas equipadas en las series CX, CR y FR lideran elsector, mejorando la ergonomía de trabajo e incrementandonotablemente la productividad.

Puerto USBTransfiera los mapas de coberturadiarios a su ordenador usandouna memoria USB, que tambiénpodrá usar para imprimir informeso importar/exportar mapas deparcelas y de dosis de insumos,por ejemplo.

Hasta tres cámarasSe pueden conectar a losmonitores IntelliView™ III y IV:perfecto para supervisar losimplementos y evitar lospuntos muertos durante lasmaniobras y la descarga degrano, por ejemplo.

• Pesaje de las pacas en movimiento con ActiveWeigh™El sistema electrónico de pesaje de la paca r egistra el pesode cada paca automáticamente. Esta información se visualizaen la pantalla IntelliView™, mientras la empacadora sigueprocesando material sin ralentizar el trabajo.

• Patrones de guiadoEn combinación con los monitores IntelliView™ III y IV, el sistemaIntelliSteer® puede realizar varios patrones de guiado diferentes.

Page 16: TRABAJE CON PRECISIÓN, CON NEW HOLLANDagromecanicacarinena.com/wp-content/uploads/2014/07/Folleto-PLM.pdf · constelaciones satelitales utilizados para proporcionar datos de posición.

Monitores IntelliView™ III y IVMediante los monitores con pantallatáctil a color IntelliView™ III y IV, esfacilísimo personalizar y programarlos ajustes de autoguiado. Además,son la interfaz visual de trabajo delsistema IntelliSteer®.

Controlador de navegación IIEl sistema IntelliSteer® incorpora elcontrolador de navegación con tecnologíade compensación de terreno T3.

Sensor de giro integrado de New HollandEste sensor mide con gran exactitud lainformación sobre el ángulo de giro de lasruedas en cualquier terreno y la envía alcontrolador de navegación para obteneruna corrección más rápida y precisa.

IntelliSteer® es un sistema de guiado automático totalmente integrado que ha sido diseñado y desarr ollado por New Holland.El sistema IntelliSteer ® puede ser instalado en fábrica o posterior mente en los concesionarios y ayuda a maximizar laproductividad y la eficiencia, optimizando el rendimiento de los cultivos e incrementando sus beneficios. Junto conla tecnologíaDGPS o RTK y este guiado totalmente integrado, IntelliSteer® garantiza una precisión de tan solo 2,5 cm entr e pasadas. Esnatural elegir IntelliSteer® para realizar labores de precisión en las condiciones más exigentes, por que ha sido diseñado paraincrementar el rendimiento y la comodidad del operador.

GUIADO INTEGRADO DE NEW HOLLANDSISTEMA INTELLISTEER®

IntelliSteer®: tan sencillo comoaccionar un botónLa palanca* CommandGrip™incorpora un sencillo botónde activación del sistemaIntelliSteer®. Y es que una de las características clave de New Holland es facilitar el accesoa las tecnologías más avanzadas.* En tractores T7, T8 y T9.

16 17

GUIADO INTEGRADO PLM®

Page 17: TRABAJE CON PRECISIÓN, CON NEW HOLLANDagromecanicacarinena.com/wp-content/uploads/2014/07/Folleto-PLM.pdf · constelaciones satelitales utilizados para proporcionar datos de posición.

Receptor NH 372La antena New Holland 372 recibe las señales DGPSy GLONASS que serán utilizadas para dirigir elvehículo por la trayectoria deseada. Es fácilmenteintercambiable entre tractores y cosechadoras opicadoras de forraje. Para las aplicaciones RTK, semonta una radio de perfil reducido bajo el receptor.

UNA SOLUCIÓN DE GUIADO COMPLETA Puede equipar su vehículo con el sistema IntelliSteer ® instalado de fábrica o bien conun paquete de predisposición para IntelliSteer®. Esta opción de guiado integrado estádisponible en las series de tractor es T7, T8 y T9 y en las series de cosechadorasCX8000 y CR. El sistema incluye el receptor NH 372, sensor es de ángulo de gir o obien un giroscopio de estado sólido, el contr olador de navegación y una válvula decontrol hidráulica que convier te las señales del contr olador en movimientoshidráulicos capaces de accionar automáticamente el sistema de dir ección.

EL GUIADO MÁS PRECISO QUE AHORRA DINERO*IntelliSteer® ayuda a mejorar la eficiencia operativa general. En largas jornadas y en condiciones adversas, la precisión en la conducción permanece inalterada y al mejorar la eficienciase ahorra dinero. Así de sencillo.* Datos calculados en una explotación de 500 ha, con un implemento de 5 m de ancho. Incluye costes de alquiler del tractor, combustible, mano de obra,fertilizante/semillas y productos químicos por hectárea.

EGNOS

Ahor

ro to

tal d

e co

stes

con

auto

guia

do (D

)

D1796

D2685

D3350

HP/XP RTK

4000

3000

2000

1000

0

• Válvulas hidráulicasReciben las órdenes de conduccióndel controlador de navegación II, que controla la dirección del vehículocuando el sistema está activado.

Page 18: TRABAJE CON PRECISIÓN, CON NEW HOLLANDagromecanicacarinena.com/wp-content/uploads/2014/07/Folleto-PLM.pdf · constelaciones satelitales utilizados para proporcionar datos de posición.

PANTALLA FM-1000LO ÚLTIMO EN PANTALLAS PARA LA AGRICULTURA DE PRECISIÓNEl sistema FM-1000 le ofrece la máxima fiabilidad y rendimiento, ya que integra receptores de señales GPS y GLONASS. Gestionasin dificultad todo el espectr o de tareas de guiado, incluida la conducción, y además ofr ece control de mapas de fácil acceso.Incluso permite configurar el nivel de precisión deseado entre 20 y 2,5 cm, entre pasadas y de un año a otr o.

• TrueTracker: corrige la posicióndel implemento para que se dirijapor la trayectoria deseada.

• Supervisión y control deplantadoras y pulverizadores

• TrueGuide: corrige la posición deltractor para que el implemento sedirija por la trayectoria deseada.

• Sistema de guiado por hileras

18 19

MONITORES PLM®

Compatible con el sistema Field-IQUtilice el control de secciones y la tecnología de aplicaciónde dosis variable para evitar las superposiciones ycontrolar la dosis de aplicación de semillas y materialeslíquidos o granulados.

Barra de luces externa Puede colocar, como opción, una barra de luces externa en laposición que mejor le convengapara obtener la información sobre lalínea de guiado de un solo vistazo.

• Compatible con ISOBUS

• Amplia pantalla táctil de 30,7 cm La mejor visibilidad gracias a la pantalla degran tamaño. Cambie entre la vista plana y en perspectiva del mapa o acerque/aleje la imagen con sólo tocar la pantalla.

Cuatro entradas para cámaras de vídeo

Page 19: TRABAJE CON PRECISIÓN, CON NEW HOLLANDagromecanicacarinena.com/wp-content/uploads/2014/07/Folleto-PLM.pdf · constelaciones satelitales utilizados para proporcionar datos de posición.

• Transferencia de datos inalámbrica Transfiera sus datos desde el campohasta la oficina con el software PLM®

de agricultura de precisión.

• Puerto USB Transfiera los mapas de cobertura diariosa su ordenador usando una memoria USB,que también podrá usar para imprimirinformes o importar/exportar mapas deinsumos y parcelas, por ejemplo.

Siete patrones de guiado Ofrecen gran versatilidad, con distintos modelos y diseños paraadaptar el trabajo a la forma y las características de su campo.

Control EZ-Remote El joystick EZ-Remote puede montarse en la consolade cualquier tractor para controlar de manera muchomás precisa las funciones principales de visualizaciónde guiado. Este incrementa la capacidad de unaamplia gama de tareas, desde el guiado básico hastaoperaciones más complejas y dispone de teclasprogramables para activar funciones rápidamente.Además, incrementa la comodidad para el operador,que puede apoyar el brazo en el r eposabrazos sintener que alargarlo para alcanzar la pantalla.

• Radio interna (opcional) Radio integrada capaz de recibir señales RTKen un rango de frecuencia de 430-470 MHz.

• Dos receptores integrados Dos receptores GPS + GLONASS ofrecenla máxima precisión para el vehículo y elimplemento acoplado al tractor.

• Tecnología FieldFinder Localiza automáticamente los camposalmacenados al aproximarse a ellos.

Control del rendimiento y la humedad Recopila datos de rendimiento y humedad entiempo real durante la cosecha mediante sensoresconectados a la pantalla FM-1000.

OPCIONES DE GUIADO CON FM-1000• Manual con barra de luces.• Guiado asistido con EZ-Pilot.• Guiado integrado a través del sistema Autopilot.

15 20 25 30

10 cm

8 9 10 11

4 cm

2 3 54

12 cm

9 10 11 12 13 14

/ OmniSTAR G2OmniSTAR XP

OmniSTAR HP RTX2.5 cm

0 1 2

RTK / RTK VRS20 cm

EGNOS / OmniSTAR VBS

2,5 cm

NIVELES DE PRECISIÓN

Page 20: TRABAJE CON PRECISIÓN, CON NEW HOLLANDagromecanicacarinena.com/wp-content/uploads/2014/07/Folleto-PLM.pdf · constelaciones satelitales utilizados para proporcionar datos de posición.

SATISFACEMOS SUS REQUISITOS DE PRECISIÓNSi se utiliza con una señal R TK, el sistema de guiado integrado Autopilot proporciona unaprecisión repetible de +/-2,5 cm en todas las tar eas de labranza, desde la siembra hasta lacosecha, y con cualquier patrón. Este sistema se puede integrar prácticamente en todas lasmarcas de tractor es y equipos de r ecolección y utiliza el cir cuito electrohidráulico de lamáquina para ofrecer el autoguiado. Esta solución, instalable en su concesionario, aumentaránotablemente su eficiencia en la pr eparación del suelo, la siembra y la cosecha, ya que lepermitirá conducir con más precisión y uniformidad durante las largas jornadas de trabajo.

SIEMPRE DISPONIBLE,TANTO ANTES COMO DESPUÉSSISTEMA AUTOPILOT

Sensor de giro AutosenseEste sensor mide con granexactitud la información sobre el ángulo de giro de las ruedasen cualquier terreno y la envía al controlador de navegación IIpara obtener una correcciónmás rápida y precisa.

Controlador de navegación IIEl sistema Autopilot incorpora elcontrolador de navegación II contecnología de compensación deterreno T3 totalmente integrada.

Pantallas compatiblesEl sistema Autopilot puede completarsecon las pantallas EZ-Guide 500, FM-750y FM-1000, que ofrecen precisión GPSde +/-2,5 cm con la tecnología RTK.

20 21

GUIADO INTEGRADO PLM®: INSTALACIÓN EN EL CONCESIONARIO

Page 21: TRABAJE CON PRECISIÓN, CON NEW HOLLANDagromecanicacarinena.com/wp-content/uploads/2014/07/Folleto-PLM.pdf · constelaciones satelitales utilizados para proporcionar datos de posición.

Compatible con elcontrol EZ-Remote

AntenaSe monta en el tractor o en el implemento paraproporcionar una precisión de 2,5 cm entre pasadas y de un año a otro.

El guiado del implemento y la tecnología RTK mejoranla precisión y el rendimientoLos sistemas TrueGuide y TrueTracker son compatibles con la pantalla FM-1000 y, gracias a una antena DGPSinstalada en el implemento, logran mantener este último en su trayectoria al trabajar en terrenos con pendientespronunciadas y en condiciones variables. Los kits deactualización instalables son compatibles con losimplementos de la mayoría de los fabricantes del mer cado.

Válvulas hidráulicasRecibe la información procedente del controlador de navegación II, que controla la dirección del vehículocuando el sistema está activado.

Page 22: TRABAJE CON PRECISIÓN, CON NEW HOLLANDagromecanicacarinena.com/wp-content/uploads/2014/07/Folleto-PLM.pdf · constelaciones satelitales utilizados para proporcionar datos de posición.

22 23

GUIADO DEL IMPLEMENTO PLM®

MANTENGA SIEMPRE LA MISMA TRAYECTORIA DE TRABAJOEl guiado se concentra principalmente en el vehículo per o, cuando se trabaja con implementosgrandes, tales como las plantadoras y las sembradoras de gran anchura, éstos también deben recibirseñales de corrección para garantizar que siguen fielmente la líneadel tractor. ¡De poco sirve mantenerla trayectoria del tractor si la sembradora se desvía lentamente por la pendiente! Por eso, New Hollandha desarrollado una gama de soluciones para ofrecer la máxima precisión en el guiado de su vehículo.

GUIAR EL IMPLEMENTO PARA NO ALTERARLA TRAYECTORIA CORRECTA

Page 23: TRABAJE CON PRECISIÓN, CON NEW HOLLANDagromecanicacarinena.com/wp-content/uploads/2014/07/Folleto-PLM.pdf · constelaciones satelitales utilizados para proporcionar datos de posición.

TRUEGUIDE: CONTROL DEL IMPLEMENTOEl sistema TrueGuide de guiado del implemento se vale delsistema Autopilot montado en el tractor para incrementar laprecisión del implemento. No es necesario añadir equiposde dirección adicionales en el implemento para aumentarel control y reducir la desviación al trabajar en pendientespronunciadas. Basta con dejar que el sistema Autopilot tiredel implemento cuesta arriba y no se desvíe de latrayectoria. En la práctica, la trayectoria del tractor semodifica para compensar la alineación del implemento.Este sistema es compatible con la pantalla FM-1000.

INTELLIFILL™. DEJE QUE LA FR LLENE EL REMOLQUE POR USTEDManejar una picadora de forraje exige una ampliaexperiencia y un elevado nivel de concentración. Paracentrarse al máximo en el flujo del pr oducto y en laevolución de la cosecha, el ingenioso sistema IntelliFill™con cámara en 3D detecta automáticamente el borde delremolque y supervisa el llenado. Sea cual sea el tamañoo la forma del remolque, controla de manera automáticael movimiento del tubo de descarga para llenar elremolque perfectamente hasta los bordes sin pérdidas.

TRUETRACKER: CONTROL ACTIVO DEL IMPLEMENTOEl sistema TrueTracker es un sistema de autoguiado activo instalado en el implemento que comunica con el sistemaAutopilot del tractor para pr oporcionar el máximo nivel de pr ecisión. El sistema T rueTracker dirigeindependientemente el implemento incluso en pendientes muy pronunciadas y terrenos accidentados, usando unasolución hidráulica y también la tecnología de compensación de terr eno T3 montadas en el implemento.TrueTracker es compatible con la pantalla FM-1000.

RUEDAS O CUCHILLASDIRECTRICES

DIRECCIÓN DEL ACOPLEDEL REMOLQUE

RUEDA DE CARGA DESVIACIÓN LATERAL ARTICULACIÓN DE TRES PUNTOS

Page 24: TRABAJE CON PRECISIÓN, CON NEW HOLLANDagromecanicacarinena.com/wp-content/uploads/2014/07/Folleto-PLM.pdf · constelaciones satelitales utilizados para proporcionar datos de posición.

24 25

GESTIÓN DE CULTIVOS PLM®

SISTEMA FIELD-IQEl sistema Field-IQ es un sistema de contr ol de secciones y aplicaciones de dosis variable que evita lassuperposiciones, controla la dosis de aplicación de insumos y supervisa las dosis de semillas. El sistemaField-IQ puede usarse con la pantalla FM-750 y con el monitor FM-1000. Use el contr ol de seccionesautomático del sistema Field-IQ para cerrar las secciones de aplicación automáticamente y evitar la dobleaplicación y el desperdicio de insumos. El sistema también puede administrar semillas, líquidos y amoniacoanhidro, y se caracteriza por un control centimétrico de hasta 48 secciones que genera ahorros considerables.

SISTEMA DE SINCRONIZACIÓN ENTRE VEHÍCULOSCombine el sistema Field-IQ con la pantalla FM-1000 y el módem DCM-300 y utilice el sistema desincronización entre vehículos para que variosoperadores puedan compar tir automáticamentemapas de cober tura con zonas de superposiciónen tiempo real.

SISTEMA DE CONTROL INTELLIRATE™IntelliRate™ es un sistema de contr ol de secciones y deaplicación de dosis variable compatible con los monitor escon pantalla táctil a color IntelliView™ III e IntelliView IV. Estasolución utiliza una sola pantalla que incr ementasignificativamente la visibilidad y simplifica el entor nooperativo. Esta tecnología gestiona la dosis y el flujo deproducto en aplicaciones de pulverización, fer tilización ysiembra, permitiendo un ahorro considerable en los costesde insumos y mejorando el r endimiento. Al leer mapas dedosis ya preparados en combinación con la posición actualde la máquina, el contr ol de secciones puede activar ydesactivar automáticamente hasta 48 seccionesindependientes para evitar la doble aplicación de fertilizantesy productos pulverizados. Per mite controlar hasta cuatr ofertilizantes diferentes: tres granulados y uno líquido.

SISTEMA DE CONTROL DE INSUMOS: GESTIONE LOS INSUMOS PARA MAXIMIZAR LOS RESULTADOS

Page 25: TRABAJE CON PRECISIÓN, CON NEW HOLLANDagromecanicacarinena.com/wp-content/uploads/2014/07/Folleto-PLM.pdf · constelaciones satelitales utilizados para proporcionar datos de posición.

CONTROL AUTOMÁTICO DE SECCIONESEl control automático de secciones cierra las secciones deaplicación para eliminar solapes y el desper dicio deinsumos. Dependiendo del modelo elegido, el sistemapuede administrar semillas, líquidos y amoniaco anhidr o, yse caracteriza por el control de hasta 48 secciones con unaprecisión de 2,5 cm, lo que genera ahorr os considerables.Es la actualización ideal para su pantalla de guiado y , siincorpora también la tecnología de dosis variable, podráahorrar aún más.

CONTROL DE APLICACIÓN DE DOSIS VARIABLEAumente el rendimiento y ahorre dinero al plantar, pulverizar,esparcir o fer tilizar. Ajuste la dosis manualmente o utiliceuna pantalla compatible para modificarla de for maautomática con mapas preceptivos preparados utilizando elsoftware PLM®.

CONTROL AVANZADO DE LA SEMILLAObtenga el máximo provecho de la plantadoray cree un entor no de alto r endimientocolocando la semilla con pr ecisión. Evitecostosos errores en la siembra con ayuda delsistema de medición de semillas.

Sin monitores de siembra Con monitores de siembra

Page 26: TRABAJE CON PRECISIÓN, CON NEW HOLLANDagromecanicacarinena.com/wp-content/uploads/2014/07/Folleto-PLM.pdf · constelaciones satelitales utilizados para proporcionar datos de posición.

26 27

GESTIÓN DE CULTIVOS PLM®

LOS SISTEMAS INTEGRADOS DE NEW HOLLAND AYUDAN A AUMENTAR EL RENDIMIENTOLa agricultura de precisión está integrada en el diseño de las cosechadoras CX5000, CX6000, CX8000 y CR, la serie FRde picadoras de forraje y la serie BigBaler de empacadoras gigantes para ofrecerle información en tiempo r eal quepermite maximizar el rendimiento de los cultivos y la maquinaria.•Registre permanentemente su rendimiento en lugares concretos y almacene los datos para futuras consultas.•Analice constantemente y en tiempo r eal los datos de humedad para asegurar que su pr oducto se recolecte siempre

en condiciones óptimas.•Prepare mapas de aplicación para fertilizar, sembrar y pulverizar cada campo con precisión en función de la producción

actual, incrementando así sus beneficios.

UNA BUENA GESTIÓN DE LA COSECHA GARANTIZALOS RESULTADOS AÑO TRAS AÑO

Page 27: TRABAJE CON PRECISIÓN, CON NEW HOLLANDagromecanicacarinena.com/wp-content/uploads/2014/07/Folleto-PLM.pdf · constelaciones satelitales utilizados para proporcionar datos de posición.

DETECCIÓN DE LA HUMEDAD EN TIEMPO REALEl sensor de humedad de New Holland mide la humedad del cultivo cosechadoen tiemporeal, ya que toma muestras cada 30 segundos y envía los datos al monitor IntelliV iew™.Como la información se proporciona en tiempo real, el operador se mantiene infor madoconstantemente, pudiendo adaptar los parámetros de la máquina en consecuencia. Paraobtener la mayor exactitud en los valor es medidos, es necesario calibrar el sensor paracada tipo de cultivo diferente.

SENSOR DE HUMEDAD EN LA PICADORA DE FORRAJEEl nuevo y r esistente sistema sensor de humedad está calibrado tanto para maíz comopara hierba y le pr oporciona al operador tanto el valor en tiempo r eal como el promediode humedad a través del monitor IntelliV iew™ situado en la cabina.

SENSOR DE HUMEDAD EN LA EMPACADORAEs indispensable registrar la humedad de la paca, ya que un producto excesivamente húmedohará que ésta se estropee y se vuelva inservible. El sensor de humedad de la BigBaler utilizados estrellas giratorias que se intr oducen en la paca y , a continuación, hace pasar unacorriente eléctrica por ella para deter minar la humedad exacta de la paca. Después, estainformación se muestra en el monitor IntelliView™ para evitar que se empaque el producto queno esté preparado para ello. Además, permite la aplicación precisa del aditivo.

APLICACIÓN PRECISA DE ADITIVOSTodas las picadoras de forraje y las empacadoras BigBaler pueden equiparse como opcióncon un sistema de aplicación pr ecisa de aditivos que se comunica con los sensor es dehumedad internos para suministrar la cantidad pr ecisa de aditivo al cultivo, con el fin degarantizar su calidad.

MAPAS DE RENDIMIENTO DE LA COSECHADORAEl sensor de r endimiento por impacto, de gran pr ecisión, exclusivo y patentado, ha sidodesarrollado por los ingenier os de New Holland y está ampliamente r econocido como elmejor del sector. Su diseño anula el efecto de la fricción del grano. Sea cual sea el tipo degrano, su variedad o su contenido de humedad, el sensor genera unos datos muy precisosde medición del rendimiento. Y, si eso no le basta, una vez r ealizada la calibración inicialdel sensor al principio de la temporada, no tendrá que volver a pensar en ello.

MAPAS DE RENDIMIENTO DE LA PICADORA DE FORRAJEEl monitor IntelliView™ también muestra datos pr ecisos sobre el rendimiento, obtenidosmediante unos sensores situados en el enganche de los r odillos de alimentación, queanalizan la cantidad de producto recolectado. Este dato se combina con la velocidad deavance de la máquina para pr oporcionar información precisa sobre el rendimiento. Losdatos se pueden imprimir a través de la impr esora opcional integrada en la cabina.

SISTEMA DE PESAJE EN MOVIMIENTO ACTIVEWEIGH™Los sensores de pesaje de pacas están integrados en la rampa de descarga de pacas dela BigBaler y registran el peso de la paca en el momento en que ésta sale de la rampa yjusto antes de caer al suelo. El sistema ActiveWeigh™ no depende de la longitud de la paca,ni de las condiciones del campo o el movimiento de la empacadora. T oda la información,incluido el peso de la paca unitaria, el peso medio, el peso total y las toneladas por hora semuestran en el monitor IntelliV iew™. Además, esto se r ealiza mientras usted siguerecolectando para disfrutar de un empacado sin interrupciones. Por si eso fuera poco, unnivel de precisión del 2% le permite producir las pacas exactamente del modo requerido.

IDENTIFIQUE CADA UNA DE LAS PACAS CON CROPID™El sistema CropID™ registra información en tiempo r eal sobre cada paca. Mientras lapaca pasa por la cámara, se le aplica una etiqueta identificadora de radiofr ecuenciavacía. Cuando sale de la cámara y pasa por la rampa, la infor mación registrada por elprocesador de información del sistema CropID se transfiere a la etiqueta (incluido el pesode la paca, el contenido de humedad, la fecha y la hora y sus coor denadas GPS). Acontinuación, podrá leer la información de la etiqueta con un escáner de infrarr ojos paraasegurarse de que selecciona la paca adecuada para cada uso.

Page 28: TRABAJE CON PRECISIÓN, CON NEW HOLLANDagromecanicacarinena.com/wp-content/uploads/2014/07/Folleto-PLM.pdf · constelaciones satelitales utilizados para proporcionar datos de posición.

UN CAMINO CLARO HACIA EL ÉXITOLa tecnología de seguimiento de hileras utiliza el guiadomediante señales de corr ección y una antena montada enla máquina para asegurar que absolutamente todas lashileras se recolecten una sola vez. Por ello, la repetición dehileras y el malgasto de insumos son ya parte de la historia,incrementándose así la productividad y la eficiencia de larecolección, además de reducir el cansancio del operadoren las largas jor nadas de trabajo, ya que sabe en todomomento donde hay que trabajar.

28 29

GESTIÓN DE CULTIVOS PLM®

LAS MEJORES UVAS DAN LOS MEJORES VINOSLas vendimiadoras equipadas con EnoControl™ leen mapas de recolección (ya preparados)en tiempo real para clasificar las uvas de difer ente calidad en dos tolvas distintas, a fin deseleccionar solo las mejores uvas para hacer los mejores vinos. La adopción de la estrategiade viticultura de precisión se traduce en más diner o para usted. Además, estos mapas sepueden usar para optimizar los insumos y unifor mar el rendimiento.

SOLUCIONES PLM® EFICIENTES PARA EL VIÑEDO Y EL OLIVAR

Page 29: TRABAJE CON PRECISIÓN, CON NEW HOLLANDagromecanicacarinena.com/wp-content/uploads/2014/07/Folleto-PLM.pdf · constelaciones satelitales utilizados para proporcionar datos de posición.

GESTIÓN DE INSUMOS VARIABLESEl paquete de gestión de la aplicación de fer tilizantes utilizala tecnología Field-IQ para modificar automáticamente lacantidad de fer tilizante aplicado de acuer do con susexigencias. El sistema lee mapas de r endimiento yapreparados y sólo aplica el fertilizante donde hace falta, parareducir los costes de los insumos y al mismo tiempo obtenerel máximo rendimiento.

50%

25% -40% -10%

50%

ECOBRAUD REDUCE SU HUELLA DE CARBONOLos consumidores cada vez demandan másproductos agrícolas con una r educida huella decarbono y eso es exactamente lo que hace laestrategia ECOBraud, que abarca la gama completade equipos viticultores de New Holland, incluidas lasvendimiadoras Braud y los tractor es especiales.Combinando el menor consumo de combustiblegracias al sistema IMS y el ahorr o que ofr ece lagestión de la aplicación de fer tilizantes, se puedealcanzar una reducción del 40% en las emisiones decarbono del viñedo. Se trata de un valor muy superiora los objetivos para 2020, que exigen una r educcióngeneral del 20%. Esto contribuye directamente a unareducción del 10% de las emisiones totales decarbono por cada botella de vino producida.

Em

isio

nes

de

carb

on

o p

ara

un

a b

ote

lla d

e vi

no

Em

isio

nes

de

carb

on

o r

edu

cid

as c

on

New

Ho

llan

d

Viñedos

Bodega y distribuciónal por menor

Contribución de New Holland

Reducción de New Holland

Page 30: TRABAJE CON PRECISIÓN, CON NEW HOLLANDagromecanicacarinena.com/wp-content/uploads/2014/07/Folleto-PLM.pdf · constelaciones satelitales utilizados para proporcionar datos de posición.

30 31

SISTEMA TELEMATICS PLM®

Con PLM® Connect, usted o el gestor de su flota pueden conectar su flota de máquinas desdela comodidad de la oficina mediante la red de telefonía móvil, manteniendo constantemente elcontacto con los equipos e incluso enviando y r ecibiendo información en tiempo r eal. Estopermite ahorrar tiempo y mejorar la productividad.

TELEMATICS: GESTIONE SU MAQUINARIADESDE LA COMODIDAD DE SU OFICINA

TELEMATICS

Page 31: TRABAJE CON PRECISIÓN, CON NEW HOLLANDagromecanicacarinena.com/wp-content/uploads/2014/07/Folleto-PLM.pdf · constelaciones satelitales utilizados para proporcionar datos de posición.

PLM® “CONEXIÓN BÁSICA”,EL PAQUETE ESTÁNDAR DE TELEMATICSEl paquete estándar PLM ® de “Conexión Básica” incluyefunciones de gestión de flotas y trazado de mapas, puederastrear todas las máquinas en una sola página web ymostrar su posición y su actividad actual. T ambiénincrementa la seguridad de la máquina, ya que per miteconfigurar perímetros virtuales y restricciones de horario queenvían una alerta al gestor de la flota si se pone en mar chauna máquina después del horario de trabajo o fuera de laszonas delimitadas de estacionamiento o de uso autorizado.

PLM® “CONEXIÓN PROFESIONAL”,TELEMATICS AVANZADO PARA LASEXPLOTACIONES AGRÍCOLAS PUNTERASAdemás de todas las funciones del paquete“Básico”, la solución PLM ® “Conexión Profesional”ofrece la visualización simultánea de hasta cuatr ovistas diferentes de la máquina para supervisar losparámetros de funcionamiento y los códigos deerror. Mediante el sistema de mensajería del por talweb es posible enviarle un mensaje instantáneo alconductor, que puede r esponder confirmando surecepción. Con los datos sobr e el funcionamientode la máquina se pueden r ealizar informes deanálisis del rendimiento mediante el software PLM®,los cuales se usan para mejorar la pr oductividad yla eficiencia y ayudar a tomar decisiones conrapidez. La función de contr ol del uso decombustible ayuda a impedir posibles r obos,mientras que los gestores de flotas pueden inclusoactivar la función de alertas por mensajes. Además,se puede localizar todas las máquinas al instante ynotificar su ubicación en tiempo r eal paramonitorizar los perfiles de uso actuales y ayudar alos contratistas a gestionar los flujos de trabajo.

Page 32: TRABAJE CON PRECISIÓN, CON NEW HOLLANDagromecanicacarinena.com/wp-content/uploads/2014/07/Folleto-PLM.pdf · constelaciones satelitales utilizados para proporcionar datos de posición.

Las explotaciones agrícolas avanzadas que utilizan la gestión deprecisión del suelo exigen soluciones de supervisión y gestión cada vezmás sofisticadas. Para responder a estas exigencias, New Holland ofreceun paquete de software PLM® mejorado y actualizado.

SOFTWARE PLM®

UN PAQUETE DE SOFTWARE COMPLETO PARA RENTABILIZAR SU EXPLOTACIÓN

32 33

SOFTWARE PLM®

PLM® VIEWEREste programa gratuito per mite visualizar e intr oducir datos (talescomo los nombres de clientes, explotaciones y par celas, y datos defuncionamiento tales como los mapas de r endimiento o de cobertura)en los dispositivos de agricultura de precisión más utilizados.

PLM® MAPPINGEste es el paquete principal para mantener registros de campos, mapeoy análisis. Permite superponer una variedad de mapas topográficos y derendimiento para deter minar el r endimiento de los cultivos ycompararlos con mapas de otr os años para identificar las zonas quesiempre producen un rendimiento alto o bajo. T ambién se utiliza paracrear mapas de pr escripción de dosis variable usando fór mulasbasadas en el tipo de suelo, así como mapas de rendimiento y de otrostipos. Permite crear o modificar patrones de guiado e imprimir infor messobre variedades de semillas, pr oductos químicos de uso r estringido,uso de fertilizantes, mantenimiento de equipos y más criterios.

Page 33: TRABAJE CON PRECISIÓN, CON NEW HOLLANDagromecanicacarinena.com/wp-content/uploads/2014/07/Folleto-PLM.pdf · constelaciones satelitales utilizados para proporcionar datos de posición.

PLM® WATER CONTROLIdentificar la colocación óptima de los dr enajes, ya sea paraproyectos de gestión de drenaje superficial o subterráneo. Verdatos topográficos tridimensionales del campo desdecualquier ángulo y enfatizar la vertical para visualizar la formay las pendientes del campo. Usar las herramientas de dibujopara unir ramales a la r ed principal, cr ear espaciado deramales paralelos y cor tar líneas de dr enaje. Disposición ydiseño de tubos de drenaje por tamaño, tipo de tubo y fase y,después, introducción de la pr ofundidad mínima y máxima yla inclinación óptima para cada uno. T odas estas sonoperaciones que podrá llevar a cabo con este sistema.

PLM® MOBILEEs un softwar e adecuado para dispositivosinformáticos móviles que incluye funcionesde mantenimiento de r egistros, mapeo delímites de par celas y líneas de dr enaje,exploración, muestreo de suelos y aplicaciónde dosis variable.

PLM® BOOKSConsultar la r entabilidad de los campos, el ganado y losequipos e imprimir infor mes sobre impuestos para los libr osde contabilidad de caja o devengo. Si quier e mantener al díael inventario de insumos, semillas, pr oductos químicos,fertilizantes, alimentos, cosecha de cultivos y ganado, ¡aquítiene la solución!

Page 34: TRABAJE CON PRECISIÓN, CON NEW HOLLANDagromecanicacarinena.com/wp-content/uploads/2014/07/Folleto-PLM.pdf · constelaciones satelitales utilizados para proporcionar datos de posición.

WWW.NEWHOLLANDPLM.COM

34 35

ASISTENCIA PLM®

En New Holland sabemos que cuando usted nos pide asistencia no tiene tiempo que perder y por eso le hemos dado tripleenfoque a la asistencia PLM®. El portal PLM® es un centro de asistencia que r esponde a todas sus pr eguntas acerca dePLM®, las 24 horas del día, todos los días del año. Si pr efiere hablar con un operador altamente cualificado, puede llamaral número del servicio PLM ® Top Service. En cambio, si lo que quier e es tratar con alguien cara a cara, disponemos depersonal altamente cualificado en PLM® que acudirán a su explotación para resolver su problema en el campo, a su lado.

PORTAL PLM®

A través del portal PLM®, recibirá un servicio actualizadocon asistencia en línea o telefónica, así como for maciónen el aula en su pr opio idioma. Consulte las últimasnoticias acerca de la gestión de pr ecisión del sueloPLM®, busque infor mación adicional sobre productos yguías de usuario, y acceda al sector «Mi cuenta», quecontiene toda su información personalizada. Además, losvídeos y los tutoriales de formación en línea le enseñarána sacarle más provecho aún a su solución PLM ®.

ASISTENCIA PARA EL SOFTWARE PLM®

Ahora usted dispone de un servicio de asistencia informáticanotablemente potenciado, gestionado en colaboración conSGS, una multinacional especializada en servicios para laagricultura. Puede inscribirse en toda una variedad decursos que le revelarán todos los secretos del potencial quealbergan sus soluciones de agricultura de precisión.

CENTRO DE ATENCIÓN TELEFÓNICA PLM® TOP SERVICE En nuestra línea de atención especial para PLM ®, activa las 24 horas del día, leatenderán operadores altamente cualificados para r esolver cualquier problemay responder a todas las preguntas que usted tenga.

EN EL CAMPO, SIEMPRE CON USTED

Page 35: TRABAJE CON PRECISIÓN, CON NEW HOLLANDagromecanicacarinena.com/wp-content/uploads/2014/07/Folleto-PLM.pdf · constelaciones satelitales utilizados para proporcionar datos de posición.

ASISTENCIA PARA PLM® EN SU EXPLOTACIÓNLos clientes más exigentes pueden solicitar nuestr o serviciode “asistencia in situ”: un especialista en PLM ® visitará suexplotación para resolver cualquier problema con el software.

PLM® ACADEMYSi le gustaría saber más acer ca de los productos PLM®, ¿porqué no se inscribe en la PLM ® Academy? Ofrece una ampliavariedad de cursos diseñados para ayudarle a ampliar susconocimientos y permitirle aprovechar absolutamente todo elpotencial de la solución PLM® que utiliza en su explotación.

CONCESIONARIOS CON CERTIFICACIÓN PLM®

Para ofrecerle la máxima calidad de servicio yasistencia, New Holland ha cr eado el programa deConcesionarios con Cer tificación PLM®. Donde veaeste logotipo expuesto, encontrará exper tos que leasistirán con sus inversiones en PLM ®.

Page 36: TRABAJE CON PRECISIÓN, CON NEW HOLLANDagromecanicacarinena.com/wp-content/uploads/2014/07/Folleto-PLM.pdf · constelaciones satelitales utilizados para proporcionar datos de posición.

Para más información, puede contactar con su concesionario New Holland

NEW HOLLAND TOP SERVICE:ASISTENCIA AL CLIENTE PARA PLM®

E INFORMACIÓN SOBRE PLM® PARA EL CLIENTE

LA MÁXIMADISPONIBILIDADSi necesita informaciónacerca de PLM® o si le hasurgido una pregunta sobrePLM® a deshora, llame al número de teléfonogratuito.Todo el día,todos los días: sólo tieneque llamarnos.

LA MÁXIMARAPIDEZTenemos técnicosaltamente cualificados que acudirán a suexplotación para queusted pueda continuartrabajando. Siempre.

LA MÁXIMAPRIORIDADBúsqueda rápida desoluciones, en todomomento: ¡porquesabemos que su trabajono puede esperar!

LA MÁXIMASATISFACCIÓNBuscamos y damos conla solución que ustednecesita, manteniéndoleconstantementeinformado ¡hasta queusted quede satisfechoal 100%!

* La llamada es gratuita. No obstante, con algunosoperadores la llamada puede ser de pago si se efectúadesde un teléfono móvil. Para obtener mayorinformación acerca de las tarifas, consultepreviamente a su proveedor. Si tiene problemas paracomunicar con el número de teléfono gratuito, puedellamar al número de pago 91 275 44 07.

EN SU CONCESIONARIO DE CONFIANZA

Los datos contenidos en este impreso se suministran a título de información; los modelos descritos podrán someterse a modificaciones, sin previoaviso, por parte del Fabricante. Los dibujos y las fotografías se pueden referir a equipamientos opcionales o a equipamientos destinados a otrospaíses. Para cualquier otra información dirigirse a nuestra red de venta.Published by New Holland Brand Communications. Bts Adv. - Printed in Italy - 04/13 - TP01 - (Turin) - 128002/EOO

Visite nuestra página web: www.newholland.es

lub

rica

nte

s