TM1100 Telemetry Module User Guide SPM9549 Manual

55

Transcript of TM1100 Telemetry Module User Guide SPM9549 Manual

Page 1: TM1100 Telemetry Module User Guide  SPM9549 Manual

8/8/2019 TM1100 Telemetry Module User Guide SPM9549 Manual

http://slidepdf.com/reader/full/tm1100-telemetry-module-user-guide-spm9549-manual 1/52

TM1100 User Guie

TM1100 Beienungsneitung

TM1100 Guie e ’utiisteur

TM1100 Gui per ’utente

Page 2: TM1100 Telemetry Module User Guide  SPM9549 Manual

8/8/2019 TM1100 Telemetry Module User Guide SPM9549 Manual

http://slidepdf.com/reader/full/tm1100-telemetry-module-user-guide-spm9549-manual 2/52

EN

NOTICEAll instructions, warranties and other collateral documents are subject to change at the

sole discretion o Horizon Hobby, Inc. For up to date product literature, visit http://www.horizonhobby.com/ProdIno/Files/SPM9549-manual.pd.

Meaning o Special Language:

The ollowing terms are used throughout the product literature

to indicate various levels o potential harm when operating this

product:

NOTICE: Procedures, which i not propery oowed, createa possibiity o physica property damage AND a itte or no

possibiity o injury

CAUTION: Procedures, which i not propery oowed, create theprobabiity o physica property damage AND a possibiity oserious injury.

WARNING: Procedures, which i not propery oowed, create theprobabiity o property damage, coatera damage, and serious

injury OR create a high probabiity o superfcia injury.

WARNING: Read the ENTIRE instruction manual to become amiliarwith the eatures o the product beore operating. Failure to operate

the product correctly can result in damage to the product, personalproperty and cause serious injury.

This is a sophisticated hobby product and NOT a toy. It must be operated with

caution and common sense and requires some basic mechanical ability. Failureto operate this Product in a sae and responsible manner could result in injury ordamage to the product or other property. This product is not intended or use bychildren without direct adult supervision. Do not attempt disassembly, use withincompatible components or augment product in any way without the approval oHorizon Hobby, Inc. This manual contains instructions or saety, operation andmaintenance. It is essential to read and ollow all the instructions and warnings inthe manual, prior to assembly, setup or use, in order to operate correctly and avoiddamage or serious injury.

Page 3: TM1100 Telemetry Module User Guide  SPM9549 Manual

8/8/2019 TM1100 Telemetry Module User Guide SPM9549 Manual

http://slidepdf.com/reader/full/tm1100-telemetry-module-user-guide-spm9549-manual 3/52

EN

TM1100 Teemetr Moue User Guie The TM1100 Fly-by Telemetry Module is very compact and lightweight and oersFly-by Telemetry data, and oers 300–400 eet o range typically or telemetry data.Spektrum’s TM1100 telemetry module is compatible with all Spektrum™ and JR® receivers that have a Data (Flight Log) port including:

Spektrum

•AR6255 •AR7000 •AR7100

•AR7100R •AR7600 •AR8000

•AR9000 •AR9100 •AR9200

•AR9300 •AR12000 •AR12100

 JR

•R921

•R922

•R1221

•R1222

Speciications:

Type:TM1100Telemetrymodule OperationalVoltage:3.5to9.6volts

Dimensions:20x25.8x10.8mm

Weight:5.4g

RPMRange:0to65,500

FlightPackVoltageRange:0–60V

TemperatureRange:-40°Fto1000°F/-40°Cto538°C

ReceiverVolts:0–8.0V

Items Included

•TM1100telemetrymodule •2.5”Datalead •20”Externalvoltagesensor •20”Temperaturesensor •2.5”AircraftTelemetryY-harness(usedwhenTempandvoltsareused

simultaneously) •TM1100Manual

Page 4: TM1100 Telemetry Module User Guide  SPM9549 Manual

8/8/2019 TM1100 Telemetry Module User Guide SPM9549 Manual

http://slidepdf.com/reader/full/tm1100-telemetry-module-user-guide-spm9549-manual 4/52

EN

Hoo Up

Insttion n Hoo Up Inormtion

Insting the TM1100 MoueMounttheTM1100modulenearthereceiverinapositionthatallowsthe2.5-inchdataleadtoextendfromthereceiver’sDataporttotheDataportonthetelemetrymodule.Youcan use servo tape to secure the TM1100 module or wrap it in oam with the receiver. Plugthe Data lead into the TM1100 port marked DATA and plug the other end o the lead intothe receiver’s DATA port.

NOTICE: Route and secure the antenna away rom any metallic or conductive materials togive the best range.

At this point the internal telemetry DATA is now ully unctional. This includes:

•Flightlogdata(fades,framelossesandholds) •Receiverpackvoltage

Beore continuing, bind the system to the transmitter and conrm the telemetry system is

unctioning.

Bind Stylus

Data Portwith Data Lead

Temp/ Volt Port

withY-Harness

Temperature LeadVoltage Lead

RPM Port

Antenna

Optional RPM Sensor (nitro)OptionalElectricRPMSensor

(not attached)

Bind Button

Page 5: TM1100 Telemetry Module User Guide  SPM9549 Manual

8/8/2019 TM1100 Telemetry Module User Guide SPM9549 Manual

http://slidepdf.com/reader/full/tm1100-telemetry-module-user-guide-spm9549-manual 5/52

EN

Bining the Teemetr Moue n Receiver

1. Using the Bind Stylus press and hold the bind button on the side o the TM1100 telemetry module.

2. While depressing the bind button, power the receiver. The main receiver, all attached remotereceivers and the TM1100 telemetry module should blink indicating the system is in bind mode.

3. With the stick and switches in the desired ailsae positions (normally low throttle and neutral

sticks), put the transmitter into bind mode.

4. The main screen displays the receiver type. Ater several seconds, the system connects and revertsto the main screen.

5. From the main screen rotate the roller to access the telemetry screen and veriy the fight log dataand receiver voltage displays.

Page 6: TM1100 Telemetry Module User Guide  SPM9549 Manual

8/8/2019 TM1100 Telemetry Module User Guide SPM9549 Manual

http://slidepdf.com/reader/full/tm1100-telemetry-module-user-guide-spm9549-manual 6/52

EN

Temperture, Votge n Option RPM Sensors

TheTM1100includesatemperatureandexternalvoltagesensors.OptionalRPMsensors are available or Gas/Glow and electric brushless models to monitor RPM.

Temperture SensorTo monitor the temperature o most any component, secure the sensor on the object.Itmustcomeintocontactwiththesurfacetogetanaccuratetemperaturereading.Youcan loop the temperature sensor around the engine’s cylinder head to assist in tuningan engine. To monitor battery temperature, you can wrap the sensor around the battery.

The mounting position o the sensor, especially on gas or glow engines, will result indifferenttemperaturereadings.Soit’simportanttoexperimentwithdifferentpositions.

Insttion

  InsertthetemperaturesensorconnectorintotheportlabeledTEMP/VOLT.Thetemperature sensor is now active and the actual temperature displays on screen.

Page 7: TM1100 Telemetry Module User Guide  SPM9549 Manual

8/8/2019 TM1100 Telemetry Module User Guide SPM9549 Manual

http://slidepdf.com/reader/full/tm1100-telemetry-module-user-guide-spm9549-manual 7/52

EN

Extern Votge

Externalvoltagetelemetryiscommonlyusedtomonitorightpackvoltageoryoucanmonitorignitionbatteriesongasengineequippedaircraft.YoucansetalarmsintheDX8toprevent over-discharging batteries.

Installation

PlugtheconnectorofthevoltagesensorintotheTEMP/VOLTportintheTelemetry

module.

Attach the opposite ends o the voltage sensor (stripped wires) to the voltage source youwish to monitor. Note the polarity (Red = + positive /Black = - Negative).

Typically,youcansolderthewirestothebatteryconnector.AtthispointtheExternalvoltage displays on the telemetry screen.

Note:AY-harnessisprovidedifyouwanttousetemperatureandvoltage

sensors simultaneously.

Page 8: TM1100 Telemetry Module User Guide  SPM9549 Manual

8/8/2019 TM1100 Telemetry Module User Guide SPM9549 Manual

http://slidepdf.com/reader/full/tm1100-telemetry-module-user-guide-spm9549-manual 8/52

EN

RPM (option sensors, so seprte)

TwoRPMsensorsareavailable:SPMA9569fornitroandgasengines,SPMA9558forbrushless electric motors.

Engine RPM Sensor

The optional engine RPM sensor mounts inside the backplate o aircrat engines. Thesensor picks up the crankpin as the engine rotates giving accurate RPM. Additionally,you can use this sensor as an RPM pickup on any rotating gear/collar or shat thathas a steel setscrew or other magnetic metal by locating the sensor within 5mm o therotating steel object.

Note: On some engines you may need to space the sensor urther away rom thebackplate. The sensor picks up the crankpin only; on some engines i the sensor

is too close, it will not distinguish the crankpin rom the crank weight.

InsttionInstall the backplate sensor in the backplate reerring to the photo above.

Install the connector into the RPM port in the TM1100.

Testing

Turn the transmitter and receiver on and scroll to the RPM telemetry screen.

Rotate the engine rapidly and the RPM should register on the screen.

TheREDLEDontheTM1100indicatesthesensorispickingupproperly.

Youmayneedtoadjustthesensor’spositiontooptimizethepickup.Movethesensorcloser or arther away until you have a reliable RPM pickup.

Page 9: TM1100 Telemetry Module User Guide  SPM9549 Manual

8/8/2019 TM1100 Telemetry Module User Guide SPM9549 Manual

http://slidepdf.com/reader/full/tm1100-telemetry-module-user-guide-spm9549-manual 9/52

EN

Eectric RPM Sensor

The optional electric RPM sensor is designed to be used with any brushless motor.The sensor has two leads to attach to any two o the three motor wires. This is typicallydone by soldering.

Insttion

To install the electric RPM sensor using servo tape, attach the sensor in a convenientplace that allows the leads to reach the motor wires and the TM1100 telemetry unit.

Solder the two sensor wires to any two motor leads.

Plug the sensor lead into the RPM port on the TM1100 telemetry module.

Testing

Turn the transmitter and receiver on and scroll to the RPM telemetry screen.

Run the motor and the RPM should register on the screen. TheREDLEDontheTM1100indicatesthesensorispickingupproperly.

NOTICE: It is necessary to program a matching pole count in the telemetry RPMscreen to have accurate reading on screen. The motor’s pole count is normally inthe motor manuacturer’s instructions or on the manuacturer’s website.

Page 10: TM1100 Telemetry Module User Guide  SPM9549 Manual

8/8/2019 TM1100 Telemetry Module User Guide SPM9549 Manual

http://slidepdf.com/reader/full/tm1100-telemetry-module-user-guide-spm9549-manual 10/52

EN

WaRRaNTy aNd REPaIR POlICy

Wrrnt PerioExclusiveWarranty-HorizonHobby,Inc.,(Horizon)warrantiesthattheProductspurchased(the“Product”)

will be ree rom deects in materials and workmanship or a period o 1 year rom the date o purchase bythe Purchaser.

1-yer limite WrrntHorion reserves the right to chnge or moi this wrrnt without notice n iscims other wrrnties, express or impie.

(a)ThiswarrantyislimitedtotheoriginalPurchaser(“Purchaser”)andisnottransferable.REPAIRORREPLACEMENTASPROVIDEDUNDERTHISWARRANTYISTHEEXCLUSIVEREMEDYOFTHE

PURCHASER.ThiswarrantycoversonlythoseProductspurchasedfromanauthorizedHorizondealer.Third party transactions are not covered by this warranty. Proo o purchase is required or all warrantyclaims.

(b)Limitations-HORIZONMAKESNOWARRANTYORREPRESENTATION,EXPRESSORIMPLIED,ABOUTNON-INFRINGEMENT,MERCHANTABILITYORFITNESSFORAPARTICULARPURPOSEOFTHEPRODUCT.THEPURCHASERACKNOWLEDGESTHATTHEYALONEHAVEDETERMINEDTHATTHEPRODUCTWILLSUITABLYMEETTHEREQUIREMENTSOFTHEPURCHASER’SINTENDEDUSE.

(c) Purchaser Remedy- Horizon’s sole obligation hereunder shall be that Horizon will, at its option, (i)repair or (ii) replace, any Product determined by Horizon to be deective. In the event o a deect, these arethePurchaser’sexclusiveremedies.Horizonreservestherighttoinspectanyandallequipmentinvolvedin a warranty claim. Repair or replacement decisions are at the sole discretion o Horizon. This warrantydoes not cover cosmetic damage or damage due to acts o God, accident, misuse, abuse, negligence,commercial use, or modication o or to any part o the Product. This warranty does not cover damage dueto improper installation, operation, maintenance, or attempted repair by anyone other than Horizon. Returno any Product by Purchaser must be approved in writing by Horizon beore shipment.

dmge limits

HORIZONSHALLNOTBELIABLEFORSPECIAL,INDIRECTORCONSEQUENTIALDAMAGES,LOSSOFPROFITSORPRODUCTIONORCOMMERCIALLOSSINANYWAYCONNECTEDWITHTHEPRODUCT,WHETHERSUCHCLAIMISBASEDINCONTRACT,WARRANTY,NEGLIGENCE,ORSTRICTLIABILITY.Further,innoeventshalltheliabilityofHorizonexceedtheindividualpriceoftheProductonwhichliability is asserted. As Horizon has no control over use, setup, nal assembly, modication or misuse,no liability shall be assumed nor accepted or any resulting damage or injury. By the act o use, setup orassembly, the user accepts all resulting liability.

I you as the Purchaser or user are not prepared to accept the liability associated with the use o thisProduct, you are advised to return this Product immediately in new and unused condition to the place opurchase.

Law: These Terms are governed by Illinois law (without regard to confict o law principals).

 WaRRaNTy SERVICESQuestions, assistnce, n RepirsYourlocalhobbystoreand/orplaceofpurchasecannotprovidewarrantysupportorrepair.Onceassembly,setup or use o the Product has been started, you must contact Horizon directly. This will enable Horizon to

better answer your questions and service you in the event that you may need any assistance. For questionsorassistance,[email protected],orcall877.504.0233tollfreetospeaktoaProductSupportrepresentative.Youmayalsondinformationonourwebsiteatwww.horizonhobby.com.

Inspection or RepirsI this Product needs to be inspected or repaired, please use the Horizon Online Repair Request submissionprocess ound on our website or call Horizon to obtain a Return Merchandise Authorization (RMA) number.PacktheProductsecurelyusingashippingcarton.Pleasenotethatoriginalboxesmaybeincluded,

but are not designed to withstand the rigors o shipping without additional protection. Ship via a carrierthat provides tracking and insurance or lost or damaged parcels, as Horizon is not responsible or

Page 11: TM1100 Telemetry Module User Guide  SPM9549 Manual

8/8/2019 TM1100 Telemetry Module User Guide SPM9549 Manual

http://slidepdf.com/reader/full/tm1100-telemetry-module-user-guide-spm9549-manual 11/52

EN

merchandise until it arrives and is accepted at our acility. An Online Repair Request is available at www.horizonhobby.com http://www.horizonhobby.com under the Repairs tab. I you do not have internet access,please contact Horizon Product Support to obtain a RMA number along with instructions or submittingyour product or repair. When calling Horizon, you will be asked to provide your complete name, streetaddress, email address and phone number where you can be reached during business hours. Whensending product into Horizon, please include your RMA number, a list o the included items, and a briesummary o the problem. A copy o your original sales receipt must be included or warranty consideration.

Be sure your name, address, and RMA number are clearly written on the outside o the shipping carton.Notice: do not ship btteries to Horion. I ou hve n issue with btter, pesecontct the pproprite Horion Prouct Support ofce.

Wrrnt Inspection n RepirsTo receive warranty service, you must include your original sales receipt veriying the proo-o-purchase date. Provided warranty conditions have been met, your Product will be repaired or replaced ree o

charge. Repair or replacement decisions are at the sole discretion o Horizon Hobby. 

Non-Wrrnt RepirsShou our repir not be covere b wrrnt the repir wi be compete n pmentwi be require without notifction or estimte o the expense uness the expenseexcees 50% o the reti purchse cost. By submitting the item or repair you are agreeing topaymentoftherepairwithoutnotication.Repairestimatesareavailableuponrequest.Youmustincludethis request with your repair. Non-warranty repair estimates will be billed a minimum o ½ hour o labor. Inaddition you will be billed or return reight. Horizon accepts money orders and cashiers checks, as well asVisa,MasterCard,AmericanExpress,andDiscovercards.BysubmittinganyitemtoHorizonforinspectionorrepair,youareagreeingtoHorizon’sTermsandConditionsfoundonourwebsiteundertheRepairstab.

FCC InormtionThisdevicecomplieswithpart15oftheFCCrules.Operationissubjecttothefollowingtwo

conditions:(1)Thisdevicemaynotcauseharmfulinterference,and(2)thisdevicemustacceptanyintererence received, including intererence that may cause undesired operation.

Cution: Changesormodicationsnotexpresslyapprovedbythepartyresponsibleforcompliance could void the user’s authority to operate the equipment.

This product contains a radio transmitter with wireless technology which has been tested and oundtobecompliantwiththeapplicableregulationsgoverningaradiotransmitterinthe2.400GHzto2.4835GHzfrequencyrange.

Country of Purchase Horizon Hobby Address Phone Number/ Email

United States Horizon Service Center

(Electronics and engines)

4105 Fieldstone RdChampaign, Illinois61822 USA

877-504-0233

[email protected]

Horizon Product Support

(All other products)

4105 Fieldstone RdChampaign, Illinois61822 USA

877-504-0233

[email protected]

United Kingdom Horizon Hobby Limited Units 1-4 Ployters RdStaple TyeHarlow, EssexCM18 7NSUnited Kingdom

+44 (0) 1279 641 097

[email protected]

Germany Horizon TechnischerService

Hamburger Str. 1025335 ElmshornGermany

+49 4121 46199 66

[email protected]

France Horizon Hobby SAS 14 Rue Gustave Eiffel

Zone d’Activité du Réveil Matin91230 Montgeron

+33 (0) 1 60 47 44 70

Page 12: TM1100 Telemetry Module User Guide  SPM9549 Manual

8/8/2019 TM1100 Telemetry Module User Guide SPM9549 Manual

http://slidepdf.com/reader/full/tm1100-telemetry-module-user-guide-spm9549-manual 12/52

EN

Compliance Information for the European Union

decrtion o Conormit(inaccordancewithISO/IEC17050-1)

No.HH2010082102

Product(s): Spektrum TM1100 Telemetry Module

Item Number(s): SPM9549

Equipmentclass: 1

The objects o declaration described above are in conormity with the requirements o the

specicationslistedbelow,followingtheprovisionsoftheEuropeanR&TTEdirective1999/5/EC:

EN 301 489-1 v.1.6.1 Gener EMC requirements or Rio equipment

Signed or and on behal o:Horizon Hobby, Inc.Champaign,ILUSA Aug21,2010

Instructions or dispos o WEEE bUsers in the Europen Union

This product must not be disposed o with other waste. Instead, it is the user’sresponsibility to dispose o their waste equipment by handing it over to a designated collectionpoint or the recycling o waste electrical and electronic equipment. The separate collection andrecycling o your waste equipment at the time o disposal will help to conserve natural resourcesand ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment. Formore inormation about where you can drop o your waste equipment or recycling, please contactyour local city oce, your household waste disposal service or where you purchased the product.

DSMandDSM2aretrademarksorregisteredtrademarksofHorizonHobby,Inc.TheSpektrumtrademarkisusedwith

permissionofBachmannIndustries,Inc.SpektrumradiosandaccessoriesareexclusivelyavailablefromHorizonHobby,Inc.USpatentnumber7,391,320.Otherpatentspending.

Steven A. HallVice PresidentInternational Operations and Risk ManagementHorizon Hobby, Inc.

Page 13: TM1100 Telemetry Module User Guide  SPM9549 Manual

8/8/2019 TM1100 Telemetry Module User Guide SPM9549 Manual

http://slidepdf.com/reader/full/tm1100-telemetry-module-user-guide-spm9549-manual 13/52

EN

Page 14: TM1100 Telemetry Module User Guide  SPM9549 Manual

8/8/2019 TM1100 Telemetry Module User Guide SPM9549 Manual

http://slidepdf.com/reader/full/tm1100-telemetry-module-user-guide-spm9549-manual 14/52

dE

HinweisAlle Anweisungen, Garantien und dazugehörigen Dokumente können ohne Ankündigung von

HorizonHobbyInc.geändertwerden.EineaktuelleVersionersehenSiebitteunter:http://www.

horizonhobby.com/ProdIno/Files/SPM9549-manual.pd.

Erklärung der Begrie:

Die olgenden Begrie erklären die Geährdungsstuen im

Umgang mit dem Produkt:

Hinweis: Verahren die nicht ordnungsgemäß durchgeührt werden,beinhaten die Mögichkeiten einer Beschädigung und maxima einkeines Risiko einer Veretzung.

Achtung: Verahren die nicht ordnungsgemäß durchgeührt werden,beinhaten die Wahrscheinichkeit einer Beschädigung und dasRisiko einer ernsthaten Veretzung.

Warnung: Verahren die nicht ordnungsgemäß durchgeührt werdenühren zu Beschädigungen und oder ernsthaten Veretzungen bishin zum Tod.

Warnung: Lesen Sie sorgältig die gesamte BedienungsanleitungdurchundmachensichvordemBetriebmitdemProduktvertraut.

Falscher und oder nicht sachgemäßer Umgang kann zu Beschädigungenam Produkt, eigenen und remden Eigentum und ernsthatenVerletzungen ühren.

Bitte beachten Sie, dass dieses Produkt ein hoch entwickeltes Hobby Produkt

undkeinSpielzeugist.EserfordertbeidemBetriebAufmerksamkeitundgrundlegende mechanische Fähigkeiten. Falscher, nicht sachgemäßer UmgangkannzuBeschädigungenaneigenemoderfremdenEigentumoderzuVerletzungenan sich selbst oder Dritter ühren. Versuchen Sie nicht dieses Produkt auseinanderzu bauen, oder es mit Komponenten zu betreiben die nicht ausdrücklich mitGenehmigung von Horizon Hobby daür geeignet sind. Dieses Produkt ist nicht ürdenGebrauchvonKindernohnedirekteAufsichtdurchihreElternbestimmt.

Die Bedienungsanleitung enthält Anweisungen und wichtige InormationenfürdieSicherheitundBetrieb.Esistdahernotwendig,allendarinenthaltenenAnweisungen und Warnungen Folge zu leisten und diese Anleitung vor demZusammenbau und Inbetriebnahme sorgältig durch zu lesen.

Page 15: TM1100 Telemetry Module User Guide  SPM9549 Manual

8/8/2019 TM1100 Telemetry Module User Guide SPM9549 Manual

http://slidepdf.com/reader/full/tm1100-telemetry-module-user-guide-spm9549-manual 15/52

dE

Guida all’uso del Modulo Telemetria TM1100 Das TM1100 Fly by Telemetrie Modul ist ein kompaktes und leichtes TelemetrieModul zur Übermittlung von Daten während des Fluges. Das Modul bietet 100 – 130Meter Reichweite und ist kompatibel mit allen Spektrum™ und JR®Empfängerndie

einen Daten Port ( Fligth Log Anschluß) haben.

Spektrum

•AR6255 •AR7000 •AR7100

•AR7100R •AR7600 •AR8000

•AR9000 •AR9100 •AR9200

•AR9300 •AR12000 •AR12100

 JR

•R921

•R922

•R1221

•R1222

Speziikationen:

Type:TM1100Telemetrymodule OperationalVoltage:3.5to9.6volts

Dimensions:20x25.8x10.8mm

Weight:5.4g

RPMRange:0to65,500

FlightPackVoltageRange:0–60V

TemperatureRange:-40°Fto1000°F/-40°Cto538°C

ReceiverVolts:0–8.0V

Items Included

•TM1100telemetrymodule •2.5”Datalead •20”Externalvoltagesensor •20”Temperaturesensor •2.5”AircraftTelemetryY-harness(usedwhenTempandvoltsareused

simultaneously) •TM1100Manual

Page 16: TM1100 Telemetry Module User Guide  SPM9549 Manual

8/8/2019 TM1100 Telemetry Module User Guide SPM9549 Manual

http://slidepdf.com/reader/full/tm1100-telemetry-module-user-guide-spm9549-manual 16/52

dE

Hen oben

Insttion un Hen heru Inormtionen

Einbu es TM1100 MousBauenSiedasTM1100ModulinderNähedesEmpfängerein,dassdas7,62cmlangeKabelzumEmpfängerausreicht.SicherSiedasModulmitdoppelseitigenKlebebandoderinSchaumstoffmitdemEmpfänger.

Stecken Sie den Anschluß des Datenkabels in den Datenport des TM1100 und das andereEndeindenDatenportdesEmpfängers.

Hinweis: Führen Sie das Verbindungskabel nicht in der Nähe von metallischen oderanderen leitenden Oberfächen oder Materialien um die beste Leistung zu ermöglichen.Sie haben mit dieser Montage jetzt schon eine Telemetrie der Flight Log Daten und derEmpfängerstromversorgung.BevorSiefortfahren,bindenSiebittedasSystemneuundüberprüen ob das Telemetriesystem einwandrei unktioniert.

Bind Stylus

Data Portwith Data Lead

Temp/ Volt Port

withY-Harness

Temperature LeadVoltage Lead

RPM Port

Antenne

Optional RPM Sensor (nitro)OptionalElectricRPMSensor

(not attached)

Bind Button

Page 17: TM1100 Telemetry Module User Guide  SPM9549 Manual

8/8/2019 TM1100 Telemetry Module User Guide SPM9549 Manual

http://slidepdf.com/reader/full/tm1100-telemetry-module-user-guide-spm9549-manual 17/52

dE

So binen Sie s Teemetrie Mou un en Empnger

1. Drücken und halten Sie den Bindebutton au der Seite des TM1100 Telemetrie Moduls.

2.HaltenSiedenBindebuttongedrücktundschaltendenEmpfängerein.DerEmpfänger,alleSatelliten und das TM1100 Telemetrie Modul sollten jetzt blinken und damit den Bindemodusanzeigen.

3. Bringen Sie alle Schalter und Knüppel in die gewünschten Failsaepositonen (normalerweise GasLeerlau und neutrale Knüppel ) und aktivieren den Bindemodus am Sender.

4. Das Display zeigt Ihnen den Speicherplatz an. Nach einigen Sekunden wird sich das Systemverbinden und wechselt in das Hauptdisplay.

5. Ausgehend vom Hauptdisplay drehen Sie den Roll Druck Taster um die Flight Log Daten undEmpfängerspannunganzuzeigen.

Page 18: TM1100 Telemetry Module User Guide  SPM9549 Manual

8/8/2019 TM1100 Telemetry Module User Guide SPM9549 Manual

http://slidepdf.com/reader/full/tm1100-telemetry-module-user-guide-spm9549-manual 18/52

dE

Tempertur, Spnnung un optionerdrehhsensorDerTM1100enthälteinenTemperaturundexternenSpannungssensor.OptionalsindDrehzahlsensoren ür Benziner- und Nitro- sowie Brushlessmotoren erhältlich.

Tempertur Sensor

Montieren Sie den Sensor au dem Objekt dessen Temperatur Sie messen wollen.Sie können den Temperatursensor am Zylinderkop anbringen um die Leistung desMotors zu optimieren. Um die Akkutemperatur zu überprüen bringen Sie den Sensorau dem Akku an.

Sie erhalten durch verschiedene Anbaupositionen, insbesondere beiVerbrennungsmotorenunterschiedlicheTemperaturinformationen.Esistwichtigdieseauszuprobieren um die richtige Position zu nden.

Montge

Schließen Sie den Temperatur Sensor an dem Temp / Volt Anschluß an.Der Sensor ist nun aktiv und zeigt ihnen die aktuelle Temperatur au dem Display.

Page 19: TM1100 Telemetry Module User Guide  SPM9549 Manual

8/8/2019 TM1100 Telemetry Module User Guide SPM9549 Manual

http://slidepdf.com/reader/full/tm1100-telemetry-module-user-guide-spm9549-manual 19/52

dE

Externe Spnnung

DieexterneSpannungsanzeigewirdnormalerweisedazubenötigtdieSpannungdesFlugakkuszuüberwachen.EbenfallskanndamitdieSpannungeinesZündakkusüberwacht werden. Sie können hier auch Alarme programmieren um eine Tieentladung zu

vermeiden.

Einbau

Schließen Sie den Spannungsensor an den Temp/ Volt Anschluß des TelemetrieModuls an.

SchließenSiedieanderenEndendesSensorkabelsandieSpannungsquelleandieSiebeobachten möchten.

Bitte achten Sie au die Polariät (Rot = Positiv/Schwarz = Negativ)

 Normalerweise werde diese Anschlüsse an den reglerseitigen Akkuanschluß angelötet. SiehabendanndieexterneSpannungsquellealsAngabeaufdemDisplay.

Hinweis:EinYKabelistimLieferumfangenthaltenwennSieTemperaturundSpannung gleichzeitig überwachen wollen.

Page 20: TM1100 Telemetry Module User Guide  SPM9549 Manual

8/8/2019 TM1100 Telemetry Module User Guide SPM9549 Manual

http://slidepdf.com/reader/full/tm1100-telemetry-module-user-guide-spm9549-manual 20/52

dE

drehh (optioner Sensor seprt erhtich)

EssindzweiSensorenerhältlich:SPMA9569fürVerbrennerMotorenundSPMA9558fürBrushless Motoren.

Motor RPM Sensor

Der optionale Motor Drehzahl Sensor wird an der Rückenplatte des Kurbelgehäusesbeestigt. Der Sensor mißt die Umdrehungen des Kurbelwellenzapen und gibt damitexakteMessungenderDrehzahl.ZusätzlichkanndieserSensoranjedemdrehendenmagnetischen Zahnrad die Drehzahl ablesen. Montieren Sie dazu den Sensor 5mm vondem drehenden Objekt enternt.

Hinweis: Bei einigen Motoren kann es sinnvoll sein den Sender mit etwasAbstand zu der Rückenplatte zu montieren.

MontgeSchrauben Sie den Sensor an die Rückenplatte des Motors.

Stecken Sie den Anschluß in den RPM Anschluß des TM1100.

TestSchaltenSiedenSenderundEmpfängereinunddrehendenMotorschnelldurch.

DieDrehzahlsollteaufdemDisplayangezeigtwerden.DieroteLEDaufdemTM1100sollte Ihnen anzeigen, dass der Sensor die Drehzahl augenommen hat. Sie können denAbstanddesSensorverändernumeinbesseresErgebniszuerreichen.

 

Page 21: TM1100 Telemetry Module User Guide  SPM9549 Manual

8/8/2019 TM1100 Telemetry Module User Guide SPM9549 Manual

http://slidepdf.com/reader/full/tm1100-telemetry-module-user-guide-spm9549-manual 21/52

dE

Eetrische dreh Sensor

Der optionale elektrische Drehzahl Sensor ist ür den Gebrauch mit jedem BrushlessMotor geeignet. Der Sensor hat zwei Anschlüsse die in zwei der drei Anschlußkabelgeschleit werden. Dieses geschieht normalerweise durch Anlöten.

Einbu

Bauen Sie den Sensor an einen Platz wo Sie die Motorkabel gut erreichen und dieTM1000TelemetrieEinheit.

Löten Sie die Sensorkabel an die Motorkabel. Schließen Sie den Sensor an dem RPMAnschluß an der Telemtrieeinheit an.

Test

SchaltenSiedenSenderundEmpfängerein.LassenSiedenMotorlaufen,dieDrehzahl sollte au dem Display zu sehen sein.

DieroteLEDaufdemTM1000zeigtIhnenandassdieDrehzahlabgenommenwird.

Hinweis: EsistzurrichtigenDrehzahlangabenotwendig,dassdiePolzahldesMotors in das Telemetrieprogramm eingegeben wird.

Diese inden Sie normalerweise in der Bedienungsanleitung des Motors oder auder Website des Herstellers.

Page 22: TM1100 Telemetry Module User Guide  SPM9549 Manual

8/8/2019 TM1100 Telemetry Module User Guide SPM9549 Manual

http://slidepdf.com/reader/full/tm1100-telemetry-module-user-guide-spm9549-manual 22/52

dE

GaRaNTIE UNd SERVICE INFORMaTIONEN

WaRNUNGEinferngesteuertesModellistkeinSpielzeug.Eskann,wennesfalscheingesetztwird,zuerheblichenVerletzungenbeiLebewesenundBeschädigungenanSachgüternführen.BetreibenSieIhrRC-Modell

nur au reien Plätzen und beachten Sie alle Hinweise der Bedienungsanleitung des Modells wie auch derFernsteuerung.

GaRaNTIEzEITRaUMExklusiveGarantie–HorizonHobbyInc(Horizon)garantiert,dassdasgekaufteProdukt(Produkt)freivon Material- und Montageehlern ist. Der Garantiezeitraum entspricht den gesetzlichen Bestimmung desLandes, in dem das Produkt erworben wurde. In Deutschland beträgt der Garantiezeitraum 6 Monate undderGewährleistungszeitraum18MonatenachdemGarantiezeitraum.

EINSCHRäNkUNGEN dER GaRaNTIE(a)DieGarantiewirdnurdemErstkäufer(Käufer)gewährtundkannnichtübertragenwerden.DerAnspruchdes Käuers besteht in der Reparatur oder dem Tausch im Rahmen dieser Garantie. Die Garantie erstrecktsich ausschließlich au Produkte, die bei einem autorisierten Horizon Händler erworben wurden. Verkäuean dritte werden von dieser Garantie nicht gedeckt. Garantieansprüche werden nur angenommen, wenn eingültiger Kaunachweis erbracht wird. Horizon behält sich das Recht vor, diese Garantiebestimmungen ohneAnkündigung zu ändern oder modizieren und widerrut dann bestehende Garantiebestimmungen.

(b) Horizon übernimmt keine Garantie ür die Verkaubarkeit des Produktes, die Fähigkeiten und dieFitnessdesVerbrauchersfüreinenbestimmtenEinsatzzweckdesProduktes.DerKäuferalleinistdafür

verantwortlich,zuprüfen,obdasProduktseinenFähigkeitenunddemvorgesehenenEinsatzzweckentspricht.

(c)AnsprüchedesKäufers–EsliegtausschließlichimErmessenvonHorizon,obdasProdukt,beidemeinGarantiefallfestgestelltwurde,repariertoderausgetauschtwird.DiessinddieexklusivenAnsprüchedes Käuers, wenn ein Deekt estgestellt wird.

Horizon behält sich vor, alle eingesetzten Komponenten zu prüen, die in den Garantieall einbezogenwerdenkönnen.DieEntscheidungzurReparaturoderzumAustauschliegtnurbeiHorizon.DieGarantieschließt kosmetische Deekte oder Deekte, hervorgeruen durch höhere Gewalt, alsche Behandlung desProduktes,falscherEinsatzdesProduktes,kommerziellenEinsatzoderModikationenirgendwelcherArt

aus.DieGarantiedecktSchäden,diedurchfalschenEinbau,falscheHandhabung,Unfälle,Betrieb,Serviceoder Reparaturversuche, die nicht von Horizon ausgeührt wurden, aus. Rücksendungen durch den Käuerdirekt an Horizon oder eine seiner Landesvertretung bedüren der schritlichen.

SCHadENSBESCHRäNkUNGHorizonistnichtfürdirekteoderindirekteFolgeschäden,EinkommensausfälleoderkommerzielleVerluste, die in irgendeinem Zusammenhang mit dem Produkt stehen nicht verantwortlich, unabhängigab ein Anspruch im Zusammenhang mit einem Vertrag, der Garantie oder der Gewährleistung erhobenwerden. Horizon wird darüber hinaus keine Ansprüche aus einem Garantieall akzeptieren, die über

denindividuellenWertdesProdukteshinausgehen.HorizonhatkeineEinussaufdenEinbau,dieVerwendung oder die Wartung des Produktes oder etwaiger Produktkombinationen, die vom Käuer gewähltwerden. Horizon übernimmt keine Garantie und akzeptiert keine Ansprüche ür in der olge autretendeVerletzungenoderBeschädigungen.MitderVerwendungunddemEinbaudesProduktesakzeptiertderKäuferalleaufgeführtenGarantiebestimmungenohneEinschränkungenundVorbehalte.

Wenn Sie als Käuer nicht bereit sind, diese Bestimmungen im Zusammenhang mit der Benutzungdes Produktes zu akzeptieren, werden Sie gebeten, dass Produkt in unbenutztem Zustand in derOriginalverpackung vollständig bei dem Verkäuer zurückzugeben.

SICHERHEITSHINWEISEDiesesisteinhochwertigesHobbyProduktundkeinSpielzeug.EsmussmitVorsichtundUmsichteingesetztwerdenunderforderteinigemechanischewieauchmentaleFähigkeiten.EinVersagen,dasProdukt sicher und umsichtig zu betreiben kann zu Verletzungen von Lebewesen und Sachbeschädigungenerheblichen Ausmaßes ühren. Dieses Produkt ist nicht ür den Gebrauch durch Kinder ohne die AusichteinesErziehungsberechtigtenvorgesehen.DieAnleitungenthältSicherheitshinweiseundVorschriftensowieHinweisefürdieWartungunddenBetriebdesProduktes.Esistunabdingbar,dieseHinweisevorderersten Inbetriebnahme zu lesen und zu verstehen. Nur so kann der alsche Umgang verhindert und Unällemit Verletzungen und Beschädigungen vermieden werden.

Page 23: TM1100 Telemetry Module User Guide  SPM9549 Manual

8/8/2019 TM1100 Telemetry Module User Guide SPM9549 Manual

http://slidepdf.com/reader/full/tm1100-telemetry-module-user-guide-spm9549-manual 23/52

dE

FRaGEN, HIlFE UNd REPaRaTURENIhr lokaler Fachhändler und die Verkaustelle können eine Garantiebeurteilung ohne Rücksprache mitHorizon nicht durchühren. Dies gilt auch ür Garantiereparaturen. Deshalb kontaktieren Sie in einemsolchenFalldenHändler,dersichmitHorizonkurzschließenwird,umeinesachgerechteEntscheidungzuällen, die Ihnen schnellst möglich hilt.

WaRTUNG UNd REPaRaTURMuss Ihr Produkt gewartet oder repariert werden, wenden Sie sich entweder an Ihren Fachhändleroder direkt an Horizon. Packen Sie das Produkt sorgältig ein. Beachten Sie, dass der Originalkartonin der Regel nicht ausreicht, um beim Versand nicht beschädigt zu werden. Verwenden Sie einenPaketdienstleister mit einer Tracking Funktion und Versicherung, da Horizon bis zur Annahme keineVerantwortung ür den Versand des Produktes übernimmt. Bitte legen Sie dem Produkt einen Kaubelegbei,sowieeineausführlicheFehlerbeschreibungundeineListeallereingesendetenEinzelkomponenten.WeiterhinbenötigenwirdievollständigeAdresse,eineTelefonnummerfürRückfragen,sowieeineEmailAdresse.

GaRaNTIE UNd REPaRaTURENGarantieanragen werden nur bearbeitet, wenn ein Originalkaubeleg von einem autorisierten Fachhändlerbeiliegt, aus dem der Käuer und das Kaudatum hervorgeht. Sollte sich ein Garantieall bestätigen wird dasProduktrepariertoderersetzt.DieseEntscheidungobliegteinzigHorizonHobby.

kOSTENPFlICHTIGE REPaRaTURENLiegt eine kostenpfichtige Reparatur vor, erstellen wir einen Kostenvoranschlag, den wir Ihrem Händlerübermitteln. Die Reparatur wird erst vorgenommen, wenn wir die Freigabe des Händlers erhalten. Der Preis

ür die Reparatur ist bei Ihrem Händler zu entrichten. Bei kostenpfichtigen Reparaturen werden mindestens30 Minuten Werkstattzeit und die Rückversandkosten in Rechnung gestellt. Sollten wir nach 90 Tagen keineEinverständniserklärungzurReparaturvorliegenhaben,behaltenwirunsvor,dasProduktzuvernichtenoder anderweitig zu verwerten.

Achtung:KostenpichtigeReparaturennehmenwirnurfürElektronikundMotorenvor.MechanischeReparaturen,besondersbeiHubschraubernundRC-CarssindextremaufwendigundmüssendeshalbvomKäuer selbst vorgenommen werden.

EuropäischeUnion:ElektronikundMotorenmüssenregelmäßiggeprüftundgewartetwerden.FürServicezweckesolltendie

Produkt an die olgende Adresse gesendet werden:Horizon Technischer Service

Hamburger Str. 1025335Elmshorn 

Germany

BitterufenSie+4941214619966anoderschreibenSieunseinEmailanservice@horizonhobby.deumjede mögliche Frage zum Produkt oder der Garantieabwicklung zu stellen.

SICHERHEIT UNd WaRNUNGENAls Anwender des Produktes sind Sie verantwortlich ür den sicheren Betrieb aus dem eine Geährdungür Leib und Leben sowie Sachgüter nicht hervorgehen soll. Beolgen Sie sorgältig alle Hinweise undWarnungen ür dieses Produkt und ür alle Komponenten und Produkte, die Sie im Zusammenhang mitdiesem Produkt einsetzen. Ihr Modell empängt Funksignale und wird dadurch gesteuert. Funksignalekönnen gestört werden, was zu einem Signalverlust im Modell ühren würde. Stellen Sie deshalb sicher,dass Sie um Ihr Modell einen ausreichenden Sicherheitsabstand einhalten, um einem solchen Vorallvorzubeugen.

• BetreibenSieIhrModellaufeinemoffenenPlatz,weitabvonVerkehr,MenschenundFahrzeugen.

• BetreibenSieIhrFahrzeugnichtaufeineröffentlichenStraße.

• BetreibenSieIhrModellnichtineinerbelebtenStraßeodereinemPlatz.

• BetreibenSieIhrenSendernichtmitleerenBatterienoderAkkus.

• FolgenSiedieserBedienungsanleitungmitallenWarnhinweisensowiedenBedienungsanleitungenaller Zubehörteile, die Sie einsetzen.

• HaltenSieChemikalien,KleinteileundelektrischeKomponentenausderReichweitevonKindern.

• FeuchtigkeitbeschädigtdieElektronik.VermeidenSiedasEindringenvonWasser,dadieseKomponenten daür nicht ausgelegt sind.

Page 24: TM1100 Telemetry Module User Guide  SPM9549 Manual

8/8/2019 TM1100 Telemetry Module User Guide SPM9549 Manual

http://slidepdf.com/reader/full/tm1100-telemetry-module-user-guide-spm9549-manual 24/52

dE

Entsorgung in er Europischen UnionDiesesProduktdarfnichtüberdenHausmüllentsorgtwerden.EsistdieVerantwortungdesBenutzers,dassProduktaneinerregistriertenSammelstellefürElektroschrottabzugebendieseVerahren stellt sicher, dass die Umwelt geschont wird und natürliche Ressourcen nicht über die

Gebühr beansprucht werden. Dadurch wird das Wohlergehen der menschlichen Gemeinschatgeschützt.FürweitereInformationen,woderElektromüllentsorgtwerdenkann,könnenSieIhrStadtbürooderIhrenlokalenEntsorgerkontaktieren.

©2010HorizonHobby,Inc.AusschließlicherVertriebderFunkgeräteundZubehörteilevonSpektrumdurchHorizonHobby,Inc.4105FieldstoneRoad,Champaign,IL61822RufenSiegratisanunter:877-504-0233.

DSMundDSM2sindMarkenzeichenodereingetrageneMarkenzeichenvonHorizonHobby,Inc. Das Warenzeichen Spektrum wird mit Genehmigung von Bachmann Industries, Inc verwendet.

US-Patentnummer7,391.320.WeiterePatenteangemeldet.

SPM9548

AT BG CZ CY DE

DK ES FI GR HU

IE IT LT LU LV

MT NL PL PT RO

SE SI SK UK  

Page 25: TM1100 Telemetry Module User Guide  SPM9549 Manual

8/8/2019 TM1100 Telemetry Module User Guide SPM9549 Manual

http://slidepdf.com/reader/full/tm1100-telemetry-module-user-guide-spm9549-manual 25/52

dE

konormittserrung gemß Geset über Funngen un Teeomuni-tionseinrichtungen (FTEG) un er Richtinie 1999/5/EG (R&TTE)Declaration of conformity in accordance with the Radio and Telecommunications Terminal

Equipment Act (FETG) and directive 1999/5/EG (R&TTE)

Horizon Hobby Deutschland GmbHHamburger Straße 10D-25337Elmshorn

erklärt das Produkt: Spektrum TM1100 Telemetrie Moduldeclares the product: SPM9549

Geräteklasse: 1equipment class

dengrundlegendenAnforderungendes§3unddenübrigeneinschlägigenBestimmungendesFTEG(Artikel3derR&TTE)entspricht.complieswiththeessentialrequirmentsof§3andotherrelevantprovisionsoftheFTEG(Article3oftheR&TTEdirective).

Angewendete harmonisierte Normen:

Harmonised standards applied:

EN 301 489-1 v.1.6.1 Schutnorerungen in Beug u eetromgnetischeVertrgicheit §3 (1) 2, (artie 3 (1) b))

Elmshorn,21.08.2010

Page 26: TM1100 Telemetry Module User Guide  SPM9549 Manual

8/8/2019 TM1100 Telemetry Module User Guide SPM9549 Manual

http://slidepdf.com/reader/full/tm1100-telemetry-module-user-guide-spm9549-manual 26/52

FR

REMARQUEToutes les instructions, garanties et autres documents de garantie sont sujets à la seule

discrétion de Horizon Hobby, Inc.Veuillez, pour une littérature produits bien à jour, aire un tour sur http://www.horizonhobby.

com/ProdInfo/Files/SPM9548-manual.pdf.

Signifcation de certains mots:

Les termes suivants servent, tout au long de la littérature

produits, à désigner diérents niveaux de blessures potentielles

lors de l’utilisation de ce produit:

REMARQUE: Procédures, qui si ees ne sont pas suiviescorrectement, créent une probabiité potentiee de dégâts matériesphysiques ET un risque aibe ou inexistant de bessures.

ATTENTION: Procédures, qui si ees ne sont pas suiviescorrectement, créent une probabiité potentiee de dégâts matériesphysiques ET un risque de bessures graves.

AVERTISSEMENT: Procédures qui, si ees ne sont pas suivies

correctement, créent une probabiité potentiee de dégâts matériesphysiques, de dégâts coatéraux et un risque de bessuresgraves OU créent une probabiité éevée de risque de bessuressuperfciees.

AVERTISSEMENT: Lisez la TOTALITE du manuel d’utilisation afn devousfamiliariseraveclescaractéristiquesduproduitavantdele

fairefonctionner.Uneutilisationincorrecteduproduitpeutavoircomme

résultatunendommagementduproduitlui-même,celuidepropriétéspersonnellesvoireentraînerdesblessuresgraves.

CeciestunproduitdeloisirsperfectionnéetNONPASunjouet.Ildoitêtremanipulé avec prudence et bon sens et requiert quelques aptitudes de base à lamécanique. L’incapacité à manipuler ce produit de manière sûre et responsablepeutprovoquerdesblessuresoudesdommagesauproduitouàd’autresbiens.Ceproduitn’estpasdestinéàêtreutilisépardesenfantssanslasurveillancedirecte

d’un adulte. Ne pas essayer de désassembler le produit, de l’utiliser avec descomposants incompatibles ou d’en améliorer les perormances sans l’approbationdeHorizonHobby,Inc.Cemanuelcomportedesinstructionsdesécurité,demiseen oeuvre et d’entretien. Il est capital de lire et de respecter toutes les instructionset avertissements du manuel avant l’assemblage, le réglage ou l’utilisation an dele manipuler correctement et d’éviter les dommages ou les blessures graves.

Page 27: TM1100 Telemetry Module User Guide  SPM9549 Manual

8/8/2019 TM1100 Telemetry Module User Guide SPM9549 Manual

http://slidepdf.com/reader/full/tm1100-telemetry-module-user-guide-spm9549-manual 27/52

FR

Guide d’utilisation Module de Télémétrie TM1100 Le module de télémétrie temps réel TM1100 est très compact, léger et il ore leretourdedonnéespartélémétrieentempsréelavecuneportéede100-120mètres.Lemodule télémétrie Spektrum est compatible avec tous les récepteurs Spektrum™ et JR® 

qui possèdent la prise Data (Flight Log) incluant :

Spektrum

•AR6255 •AR7000 •AR7100

•AR7100R •AR7600 •AR8000

•AR9000 •AR9100 •AR9200

•AR9300 •AR12000 •AR12100

 JR

•R921

•R922

•R1221

•R1222

Caractéristiques:

Type:TM1100ModuledeTélémétrie VoltageenUtilisation:3.5to9.6volts

Dimensions:20x25.8x10.8mm

Masse:5.4g

PlageRPM:0to65,500

Plagedevoltagedelabatteriedevol:0–60V

Plagedetempérature:-40°Fto1000°F/-40°Cto538°C

VoltsRécepteur:0–8.0V

Articles Inclus

•TM1100ModuledeTélémétrie •2.5”CordonData •20”Capteurdetensionexterne •20”Capteurdetempérature •2.5”ConnecteurYtélémétrieavion(utilisésavectempvoltssontutilisés

simultanément) •TM1100Guided’utilisation

Page 28: TM1100 Telemetry Module User Guide  SPM9549 Manual

8/8/2019 TM1100 Telemetry Module User Guide SPM9549 Manual

http://slidepdf.com/reader/full/tm1100-telemetry-module-user-guide-spm9549-manual 28/52

FR

Connexion

Insttion et connexion ’inormtion

Insttion u TM1100MontezlemoduleTM1100àproximitédurécepteurdansunepositionquipermetteaucâble de données de 3 pouces d’aller du port de données (Data) du récepteur au port dedonnées(Data)dumoduledetélémétrie.VouspouvezutiliserdurubanadhésifpourxerlemoduleTM1100oul’envelopperdansdelamousseaveclerécepteur.Enchezlecâblededonnées(Data)dansleportduTM1100marquéDATAetenchezl’autreextrémitéducâble dans le port DATA du récepteur.

REMaRQUE:Faitespasseretxezl’antenneàbonnedistancedetoutmatériaumétallique ou conducteur an d’obtenir la portée la plus grande.

Dès lors, la télémétrie interne y compris les données du Flight Log et la tension du packdu récepteur est paraitement onctionnelle. Avant de poursuivre, aectez le système àl’émetteur et assurez-vous que le système de télémétrie onctionne.

Stilet d’aectation

Port Data aveccâble Data

Port temp/volt avec

cordonY

Cordontempérature

CordonVoltage

Port RPM

Antenne

CapteurRPMopérationnel(nitro)

CapteurRPMElectriqueopérationnel (pas attaché)

Bouton d’aectation

Page 29: TM1100 Telemetry Module User Guide  SPM9549 Manual

8/8/2019 TM1100 Telemetry Module User Guide SPM9549 Manual

http://slidepdf.com/reader/full/tm1100-telemetry-module-user-guide-spm9549-manual 29/52

FR

aecttion u moue e tmtrie et u rcepteur1. Appuyez sur le bouton d’aectation se trouvant sur le côté du module de télémétrie TM1000.

2. Tout en maintenant enoncé le bouton d’aectation, allumez le récepteur. Le récepteur principal,tous les récepteurs satellites connectés et le module de télémétrie TM1100 devraient clignoter poursignaler que le système se trouve en mode d’aectation.

3. Après avoir mis les manettes de commande et les interrupteurs dans les positions de sécuritésouhaitées (normalement gaz bas et manettes au neutre, aites passer l’émetteur en moded’aectation.

4. L’écran principal ache le type du récepteur. Au bout de quelques secondes, le système seconnecte et revient à l’écran principal.

5. Depuis l’écran principal, aites tourner le roller pour accéder à l’écran de télémétrie et assurez-vous

que les données du Flight Log et la tension du récepteur s’achent.

Page 30: TM1100 Telemetry Module User Guide  SPM9549 Manual

8/8/2019 TM1100 Telemetry Module User Guide SPM9549 Manual

http://slidepdf.com/reader/full/tm1100-telemetry-module-user-guide-spm9549-manual 30/52

FR

Cpteurs e temprture, e tension et ergime optionneLeTM1100inclutuncapteurdetempératureetdescapteursdetensionexternes.Ilexiste,pourlesuividurégime(RPM),descapteursderégimeoptionnelspour

les modèles à moteur à essence ou à incandescence ainsi que pour les moteursélectriques brushless.

Cpteur e temprture

Pourafcherlatempératuredepratiquementn’importequelcomposant,xerlecapteur sur l’objet en question. Il aut, si l’on veut obtenir un achage de température

précis, qu’il soit bien en contact avec la surace. Vous pouvez enrouler le capteur detempératureautourdelatêtedecylindredumoteurandepeaunerleréglagedumoteur. Pour surveiller la température de la batterie, vous pouvez enrouler le capteurautour de la batterie.

La position de montage du capteur, dans le cas de moteurs à essence ou àincandescence en particulier, se traduira par des achages de température diérents. Ilest important donc d’essayer plusieurs positionnements.

Insttion

  EnchezleconnecteurducapteurdetempératuredansleportmarquéTEMP/VOLT.  Le capteur de température est alors acti et la température réelle s’afche à l’écran.

Page 31: TM1100 Telemetry Module User Guide  SPM9549 Manual

8/8/2019 TM1100 Telemetry Module User Guide SPM9549 Manual

http://slidepdf.com/reader/full/tm1100-telemetry-module-user-guide-spm9549-manual 31/52

FR

Tension externe

Onutilisecourammentunetélémétriedetensionexternepoursuivrelatensiond’unpackde vol; vous pouvez aussi monitorer les batteries d’allumage d’aérones équipés d’unmoteur à essence. Vous avez la possibilité de paramétrer des alarmes pour éviter une

décharge trop proonde des batteries.

Installation

EnchezleconnecteurducapteurdetensiondansleportmarquéTEMP/VOLTdumodule de télémétrie.

Connectezlesextrémitésopposéesducapteurdetension(câblesdénudés)àlasourcede tension que vous voulez monitorer.Tenez compte de la polarité (Rouge = (+) positi / Noir = (–) négati ).

Vous pouvez, cela se ait couramment, souder les câbles au connecteur de la batterie.Cecifait,latensionexternes’afchesurl’écrandetélémétrie.

a noter:IlestfourniuncâbleYaucasoùvoussouhaiteriezutilisersimultanément des capteurs de température et de tension.

Page 32: TM1100 Telemetry Module User Guide  SPM9549 Manual

8/8/2019 TM1100 Telemetry Module User Guide SPM9549 Manual

http://slidepdf.com/reader/full/tm1100-telemetry-module-user-guide-spm9549-manual 32/52

FR

Rgime (cpteur optionne venu sprment)

Deuxcapteursderégime(RPM)sontdisponibles:SPMA9569pourlesmoteursnitroetàessence,SPMA9558pourlesmoteursélectriquesbrushless.

Cpteur e rgime moteur

Le capteur de régime moteur (compte-tours) optionnel se monte à l’intérieur de laplaquearrièredesmoteurspouraéronef.Lecapteurdétectelatêtedebiellelorsquelemoteur tourne, ournissant ainsi une valeur de régime précise. Autrement, vous pouvezutilisercecapteurentantquedétecteurderégimedetoutengrenage/bagueouaxecomportant un set de vis d’acier ou de tout autre métal magnétique en positionnant lecapteur à moins de 5 mm de l’objet rotati en acier. Photo du capteur de régime.

a noter: Il se peut, sur certains moteur, qu’il aille éloigner le capteur un peuplusdelaplaquearrière.Lecapteurnedétectequelatêtedebielle;surcertainsmoteurs,sil’onrapprochetroplecapteurilneferapasladifférenceentrelatêtede bielle et le vilebrequin.

InsttionInstallez le capteur de plaque arrière dans la plaque arrière.

EnchezleconnecteurdansleportRPMduTM1100Ensereportantàlaphoto

ci-dessus.

Essis

Allumez l’émetteur et le récepteur et déroulez le menu jusqu’à l’écran de télémétriede régime (RPM).

Faites tourner le moteur à régime élevé et vous devriez voir s’acher la vitesse de

rotation à l’écran. LaDELROUGEduTM1100indiqueunedétectioncorrecteducapteur.

Page 33: TM1100 Telemetry Module User Guide  SPM9549 Manual

8/8/2019 TM1100 Telemetry Module User Guide SPM9549 Manual

http://slidepdf.com/reader/full/tm1100-telemetry-module-user-guide-spm9549-manual 33/52

FR

Il se peut qu’il vous aille ajuster la position du capteur pour optimiser la détection.Approchez ou éloignez le capteur jusqu’à avoir une détection du régime able.

Cpteur e rgime ectrique

Lecapteurderégimeélectriqueoptionnelaétéconçupourpouvoirêtreutiliséavecn’importequelmoteurbrushless.Lecapteurcomportedeuxraccordementsquipourrontêtrereliésàdeuxdestroiscâblesdumoteur,peuimportelesquels.Cetteconnexionsefaitcourammentparsoudage.

InsttionPour installer le capteur de régime électrique à l’aide de ruban adhési pour servo,xerlecapteuràunendroitpratiquequipermetteauxcâblesd’atteindrelescâblesdumoteuretlemoduledetélémétrieTM1100.Soudezlesdeuxcâblesducapteuràdeuxdescâblesdumoteur,peuimportelesquels.

ConnectezlecâbleducapteurauportRPMdumoduledetélémétrieTM1100.

Essis

Allumez l’émetteur et le récepteur et déroulez le menu jusqu’à l’écran de télémétriede régime (RPM).

Faites tourner le moteur et vous devriez voir s’acher la vitesse de rotation à l’écran.

LaDELROUGEduTM1100indiqueunedétectioncorrecteducapteur.

REMaRQUE: Il aut, pour avoir un aichage précis du régime, programmerdans l’écran de télémétrie (RPM) un nombre de pôles correspondant à lasituation. Le nombre de pôles du moteur est normalement mentionné dans ladocumentation du abricant ou sur son site Internet.

Page 34: TM1100 Telemetry Module User Guide  SPM9549 Manual

8/8/2019 TM1100 Telemetry Module User Guide SPM9549 Manual

http://slidepdf.com/reader/full/tm1100-telemetry-module-user-guide-spm9549-manual 34/52

FR

dURéE dE la GaRaNTIE

Garantieexclusive-HorizonHobby,Inc.(Horizon)garantitqueleProduitacheté(le«Produit»)seraexemptdedéfautsmatérielsetdefabricationàsadated’achatparl’Acheteur.Laduréedegarantiecorrespondauxdispositionslégalesdupaysdanslequelleproduitaétéacquis.Laduréedegarantie

estde6moisetladuréed’obligationdegarantiede18moisàl’expirationdelapériodedegarantie.limittions e grntie

(a)Lagarantieestdonnéeàl’acheteurinitial(«Acheteur»)etn’estpastransférable.Lerecoursde l’acheteur consiste en la réparation ou en l‘échange dans le cadre de cette garantie. La garanties’appliqueuniquementauxproduitsachetéschezunrevendeurHorizonagréé.Lesventesfaitesàdes tiers ne sont pas couvertes par cette garantie. Les revendications en garantie seront acceptéessur ourniture d’une preuve d’achat valide uniquement. Horizon se réserve le droit de modi er lesdispositions de la présente garantie sans avis préalable et révoque alors les dispositions de garantie

existantes.(b)Horizonn’endosseaucunegarantiequantàlavendabilitéduproduitouauxcapacitésetàlaformephysique de l’utilisateur pour une utilisation donnée du produit. Il est de la seule responsabilité del’acheteur de véri er si le produit correspond à ses capacités et à l’utilisation prévue.

(c) Recours de l’acheteur – Il est de la seule discrétion d‘Horizon de déterminer si un produitprésentantuncasdegarantieseraréparéouéchangé.Cesontlàlesrecoursexclusifsdel’acheteurlorsqu’un déaut est constaté. Horizon se réserve la possibilité de véri er tous les éléments utilisés etsusceptiblesd’êtreintégrésdanslecasdegarantie.Ladécisionderéparerouderemplacerleproduit

estduseulressortd’Horizon.Lagarantieexclutlesdéfautsesthétiquesoulesdéfautsprovoquéspar des cas de orce majeure, une manipulation incorrecte du produit, une utilisation incorrecte oucommerciale de ce dernier ou encore des modi cations de quelque nature qu’elles soient. La garantiene couvre pas les dégâts résultant d’un montage ou d’une manipulation erronés, d’accidents ou encoredu onctionnement ainsi que des tentatives d’entretien ou de réparation non eectuées par Horizon.Les retours eectués par le ait de l’acheteur directement à Horizon ou à l’une de ses représentationsnationales requièrent une con rmation écrite.

limittion es gâts

Horizonnesauraitêtretenupourresponsablededommagesconséquentsdirectsouindirects,depertes de revenus ou de pertes commerciales, liés de quelque manière que ce soit au produit et ce,indépendammentdufaitqu’unrecourspuisseêtreformuléenrelationavecuncontrat,lagarantieoul’obligation de garantie. Par ailleurs, Horizon n’acceptera pas de recours issus d’un cas de garantielorsquecesrecoursdépassentlavaleurunitaireduproduit.Horizonn’exerceaucuneinuencesurle montage, l’utilisation ou la maintenance du produit ou sur d’éventuelles combinaisons de produitschoisies par l’acheteur. Horizon ne prend en compte aucune garantie et n‘accepte aucun recours pourlesblessuresoulesdommagespouvantenrésulter.Enutilisantetenmontantleproduit,l’acheteuraccepte sans restriction ni réserve toutes les dispositions relatives à la garantie gurant dans leprésentdocument.Sivousn’êtespasprêt,entantqu’acheteur,àacceptercesdispositionsenrelationavec l’utilisation du produit, nous vous demandons de restituer au vendeur le produit complet, nonutilisé et dans son emballage d’origine.

Inictions retives à scuritCeciestunproduitdeloisirsperfectionnéetnonunjouet.Ildoitêtreutiliséavecprécautionetbon sens et nécessite quelques aptitudes mécaniques ainsi que mentales. L’incapacité à utiliserle produit de manière sûre et raisonnable peut provoquer des blessures et des dégâts matérielsconséquents.Ceproduitn’estpasdestinéàêtreutilisépardesenfantssanslasurveillanceparun

tuteur. La notice d’utilisation contient des indications relatives à la sécurité ainsi que des indicationsconcernant la maintenance et le onctionnement du produit. Il est absolument indispensable de lire etdecomprendrecesindicationsavantlapremièremiseenservice.C’estuniquementainsiqu’ilserapossible d’éviter une manipulation erronée et des accidents entraînant des blessures et des dégâts.

Questions, ssistnce et rprtionsVotre revendeur spécialisé local et le point de vente ne peuvent eectuer une estimation d’éligibilitéàl’applicationdelagarantiesansavoirconsultéHorizon.Celavautégalementpourlesréparationssous garantie. Vous voudrez bien, dans un tel cas, contacter le revendeur qui conviendra avec Horizon

d’une décision appropriée, destinée à vous aider le plus rapidement possible.

Page 35: TM1100 Telemetry Module User Guide  SPM9549 Manual

8/8/2019 TM1100 Telemetry Module User Guide SPM9549 Manual

http://slidepdf.com/reader/full/tm1100-telemetry-module-user-guide-spm9549-manual 35/52

Page 36: TM1100 Telemetry Module User Guide  SPM9549 Manual

8/8/2019 TM1100 Telemetry Module User Guide SPM9549 Manual

http://slidepdf.com/reader/full/tm1100-telemetry-module-user-guide-spm9549-manual 36/52

FR

Déclarationdeconformité(conformémentàlanormeISO/IEC17050-1)

No.HH2010082102

Produit(s): Spektrum Module de Télémétrie TM1100

Numéro(s) d’article: SPM9549

Catégoried’équipement: 2

L’objetdeladéclarationdécritci-dessusestenconformitéaveclesexigencesdesspécicationsénuméréesci-après,suivantlesconditionsdeladirectiveETRT1999/5/CE:

EN 301 489-1, 301 489-17 Exigences gnres e CEM pour esquipements rio

Signé en nom et pour le compte de:Horizon Hobby, Inc.Champaign,ILUSAAou21,2010

Instructions retives à ’imintion es d3E poures utiisteurs rsint ns ’Union Europenne

This product must not be disposed o with other waste. Instead, it is the user’s responsibilityto dispose o their waste equipment by handing it over to a designated collection point or therecycling o waste electrical and electronic equipment. The separate collection and recycling o yourwaste equipment at the time o disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is

recycled in a manner that protects human health and the environment. For more inormation aboutwhere you can drop o your waste equipment or recycling, please contact your local city oce,your household waste disposal service or where you purchased the product.

BrevetUSnuméro7,391,320.Autresbrevetseninstance.

DSMetDSM2sontdesmarquesdéposéesouenregistréesd’HorizonHobby,Inc.LamarquedéposéeSpektrumestutilisée

avec l’autorisation de Bachmann Industries, Inc. Les radios et accessoires Spektrum sont uniquement disponibles auprèsd‘Horizon Hobby, Inc.

Steven A. HallVice-présidentGestion Internationale des Activités et des RisquesHorizon Hobby, Inc.

SPM9549

 

AT BG CZ CY DE

DK ES FI GR HU

IE IT LT LU LV

MT NL PL PT RO

SE SI SK UK  

Page 37: TM1100 Telemetry Module User Guide  SPM9549 Manual

8/8/2019 TM1100 Telemetry Module User Guide SPM9549 Manual

http://slidepdf.com/reader/full/tm1100-telemetry-module-user-guide-spm9549-manual 37/52

FR

Page 38: TM1100 Telemetry Module User Guide  SPM9549 Manual

8/8/2019 TM1100 Telemetry Module User Guide SPM9549 Manual

http://slidepdf.com/reader/full/tm1100-telemetry-module-user-guide-spm9549-manual 38/52

IT

NOTATutte le istruzioni, le garanzie e altri documenti pertinenti sono soggetti a cambiamenti a totale

discrezione di Horizon Hobby, Inc.Per avere della letteratura aggiornata, si prega di visitare http://www.horizonhobby.com/

ProdInfo/Files/SPM9548-manual.pdf.

Signifcato della lingua speciale:

 Vengono usati i seguenti termini in tutta la letteratura relativa al

prodotto per indicare i vari livelli di pericoli potenziali quando si

utilizza questo prodotto:

AVVISO: procedure che, in caso di mancata osservanza, possonocreare danni materiai e nessuna o scarsa possibiità di esioni.

CAUTElA: le procedure, se non sono seguite correttamente,possono creare danni fsici ad oggetti E possibii incidenti gravi.

ATTENZIONE: Procedure che, se non debitamente seguite,espongono aa possibiità di danni aa proprietà fsica o possonocomportare una eevata possibiità di provocare erite superfciai.

ATTENZIONE: Leggere TUTTO il manuale di istruzioni eamiliarizzare con le caratteristiche del prodotto, prima di arlo

unzionare. Un utilizzo scorretto del prodotto può causare danni alprodottostesso,allepersoneoallecose,causandogravilesioni.

QuestoèunsosticatoprodottodihobbisticaeNONèungiocattolo.Essodeveessere manipolato con cautela, con giudizio e richiede delle conoscenze basilari

di meccanica. L’utilizzo improprio o irresponsabile del modello potrebbe causarelesioni,dannialprodottostessooneiconfrontiditerzi.Questoprodottononè concepito per essere usato dai bambini senza la diretta supervisione di unadulto. Non tentare di smontare, usare componenti incompatibili o di modicareil prodotto in nessun caso senza previa approvazione di Horizon Hobby, Inc.Questomanualecontieneleistruzioniperlasicurezza,l’utilizzoelamanutenzionedelprodotto.E’fondamentaleleggereeseguiretutteleistruzionieleavvertenze

nel manuale prima di montare, impostare o usare il prodotto, al ne di usarlocorrettamente e di evitare danni.

Page 39: TM1100 Telemetry Module User Guide  SPM9549 Manual

8/8/2019 TM1100 Telemetry Module User Guide SPM9549 Manual

http://slidepdf.com/reader/full/tm1100-telemetry-module-user-guide-spm9549-manual 39/52

IT

Guida all’uso del Modulo Telemetria TM1100 Il modulo TM1100 e’ veramente compatto e leggero, ore la tecnologia Fly-by-Telemetryedhaunaportatadicirca90-120metri.IlmoduloSpektrumTM1100e’compatibilecontutte le riceventi Spektrum™ e JR® che abbiano la porta Data (Flight Log)

Spektrum

•AR6255 •AR7000 •AR7100

•AR7100R •AR7600 •AR8000

•AR9000 •AR9100 •AR9200

•AR9300 •AR12000 •AR12100

 JR •R921

•R922

•R1221

•R1222

Speciiciche:

Tipo:TM1100Telemetrymodule

Voltaggio:3.5to9.6volts Dimensioni:43x25x12mm

Peso:15.8g

Girimotore:0to65,500

VoltaggioPaccoBatteria:0–60V

Temperatura:-40°Fto1000°F/-40°Cto538°C

VoltsRicevente:0–8.0V

Articoli inclusi

•TM1100Modulotelemetria •2.5”Cavodati •20”Sensorevoltaggio •20”Sensoretemperatura •2.5”CavoaYpertelemetria(usarecontemp/voltssonousatisimultaneamente) •TM1100Guidaall’usodelModuloTelemetria

Page 40: TM1100 Telemetry Module User Guide  SPM9549 Manual

8/8/2019 TM1100 Telemetry Module User Guide SPM9549 Manual

http://slidepdf.com/reader/full/tm1100-telemetry-module-user-guide-spm9549-manual 40/52

IT

Coegmento

Instione e coegmento inormioni

Instre i TM1100Montare il modulo TM1100 accanto al ricevitore in una posizione che consente al cavodi7.5cmdiestendersidallaportadatidelricevitoreaquelladelmodulointelemetria.E’possibile usare un nastro servo per ssare il modulo TM1100 o avvolgerlo nella schiumacol ricevitore. Inserire il cavo dati nella porta di TM1100 contrassegnata con DATA einserire l’altra estremità del cavo nella porta dati del ricevitore.

aVVISO: Ruotare e ssare l’antenna lontano da materiali metallici o conduttori per ornireil miglior raggio d’azione.

A questo punto la telemetria interna, inclusi i dati del registro di volo e la tensione delpacco ricevitore, è perettamente unzionante. Prima di continuare bisogna connettere ilsistema al trasmettitore e conermare che il sistema in telemetria unzioni.

AntennaPenna Binding

Porta dati concavo dati

cavoaYpertemp/volt

Cavosens. Temperatuta

Cavosens. Voltaggio

Porta RPM

Sensore RPM operativo (nitro)SensoreRPMmot.Elett.

Operativo (non connesso)

Bottone Binding

Page 41: TM1100 Telemetry Module User Guide  SPM9549 Manual

8/8/2019 TM1100 Telemetry Module User Guide SPM9549 Manual

http://slidepdf.com/reader/full/tm1100-telemetry-module-user-guide-spm9549-manual 41/52

IT

Per connettere i mouo in Teemetri e i ricevitore

1. Premere e tenere premuto il pulsante di collegamento dal lato del modulo in telemetria TM1100.

2. Mentre si preme il pulsante di collegamento, alimentare il ricevitore. Il ricevitore principale, tuttii ricevitori remoti connesso e il modulo in telemetria TM1100 lampeggeranno indicando che ilsistema è in modalità di collegamento.

3. Muovendo le barre e gli interruttori nelle posizioni desiderate di ailsae (normalmente throttlebasso e barre in posizione neutra) mettere il trasmettitore in modalità di collegamento.

4. La schermata principale ragura il tipo di ricevitore. Dopo alcuni secondi il sistema di connette eritorna alla schermata principale.

5. Dalla schermata principale, ruotare il selettore rotante per accedere alla schermata della telemetria evericare la visualizzazione del registro dati e della tensione del display.

Page 42: TM1100 Telemetry Module User Guide  SPM9549 Manual

8/8/2019 TM1100 Telemetry Module User Guide SPM9549 Manual

http://slidepdf.com/reader/full/tm1100-telemetry-module-user-guide-spm9549-manual 42/52

IT

Tensione, tensione e sensore opione RPM

TM1100includeunsensoreditemperaturaeditensioneesterna.Comeopzionesono disponibili dei sensori RPM per i modelli a benzina/glow e con motori elettricibrushless, per monitorare le RPM.

Sensore i tempertur

Per monitorare la temperatura di quasi tutti i componenti, ssare il sensore sulcomponente desiderato. Deve entrare in contatto con la supercie per ottenere unaprecisaletturadellatemperatura.E’possibilelegareilsensoreditemperaturaattornoalla testata del motore come ausilio per la regolazione dello stesso. Per monitorare la

temperatura della batteria bisogna ssare il sensore attorno alla batteria.La posizione di montaggio del sensore, soprattutto nei motori a gas o glow avrà delleletture diverse, quindi è importante sperimentare varie posizioni.

Instione

  InserireilconnettoredelsensoreditemperaturanellaportacontrassegnataconTEMP/ VOLT. Il sensore di temperatura è adesso attivo e l’attuale temperatura viene visualizzatasullo schermo.

Page 43: TM1100 Telemetry Module User Guide  SPM9549 Manual

8/8/2019 TM1100 Telemetry Module User Guide SPM9549 Manual

http://slidepdf.com/reader/full/tm1100-telemetry-module-user-guide-spm9549-manual 43/52

IT

Tensione estern

La telemetria con tensione esterna è comunemente usata per monitorare la tensione diunpaccobatteriedivoloodiaccensionenegliaereiconmotoreabenzina.E’possibileimpostare degli avvertimenti per evitare che si scarichino le batterie.

Installazione

InserireilconnettorenelsensoreditensionenellaportaTEMP/VOLTdelmoduloin

telemetria.

Collegareleestremitàoppostodelsensoreditensione(cavistrippati)allafonteditensione da monitorare.Notare la polarità (rosso = + positivo / nero = - negativo).

Tipicamente è possibile saldare i cavi ad un connettore della batteria. A questo punto latensione esterna visualizza la schermata in telemetria.

Not:VienefornitouncavoaYsesivoglionousaresimultaneamenteunsensore di temperatura e di tensione.

Page 44: TM1100 Telemetry Module User Guide  SPM9549 Manual

8/8/2019 TM1100 Telemetry Module User Guide SPM9549 Manual

http://slidepdf.com/reader/full/tm1100-telemetry-module-user-guide-spm9549-manual 44/52

IT

RPM (sensore opione venuto seprtmente)

Sono disponibili due sensori RMP: SPMA9569 per motori a nitro e a benzina,SPMA9558permotorielettricibrushless.

Motore sensore RPM

Il sensore opzionale RPM del motore è montato dentro la piastra posteriore dei motoridei velivoli. Il sensore tocca il perno di biella quando il motore ruota dando un precisonumero di RPM. Inoltre è possibile usare questo sensore per rilevare le RPM su qualsiasiingranaggio/boccola o albero rotante che ha un set di viti o un altro oggetto magnetico,collocando il sensore entro 5 mm dall’oggetto rotante. Foto del sensore RPM.

Not: In alcuni motori bisogna posizionare il sensore lontano dalla piastra dicopertura. Il sensore tocca solo il perno di biella; in alcuni motori se il sensore è

troppo vicino esso non distinguerla il perno di biella dal peso dell’intera biella.

InstioneIstallazione della sensore nella piastra di copertura.

Inserire il connettore nella porta RPM del ricevitore TM1100.

Test

  Accendere il trasmettitore e poi il ricevitore e passare alla schermata in telemetria RPM. 

Ruotare il motore rapidamente e le RMP dovrebbero apparire sullo schermo.

IlLEDrossosulTM1100indicacheilsensorestarilevandocorrettamente.

Può essere necessario regolare la posizione del sensore per ottimizzare il rilevamento.

Spostareilsensorepiùlontanoopiùvicinonchénonsihaunrilevamentoafdabiledelle RPM.

Page 45: TM1100 Telemetry Module User Guide  SPM9549 Manual

8/8/2019 TM1100 Telemetry Module User Guide SPM9549 Manual

http://slidepdf.com/reader/full/tm1100-telemetry-module-user-guide-spm9549-manual 45/52

IT

Sensore eettrico RPM

Il sensore elettrico opzionale di RPM è progettato per essere usato con qualsiasimotore brushless. Il sensore ha due cavi da collegarsi ad uno dei tre cavi del motore.Il collegamento avviene solitamente per saldatura.

Instione

Per installare il sensore elettrico di RPM bisogna usare un nastro per il servo,collegare il sensore in un posto adatto che consenti ai cavi di raggiungere i cavi delmotore e l’unità in telemetria TM1100.

Saldare i due cavi del sensore ad uno dei due cavi del motore.

Inserire il cavo del sensore nella porta RPM del modulo in telemetria TM1100.

Testing

Accendere il trasmettitore e poi il ricevitore e passare alla schermata in telemetria

RPM.

Avviare il motor e le RMP dovrebbero apparire sullo schermo.

IlLEDrossosulTM1100indicacheilsensorestarilevandocorrettamente.

aVVISO: E’necessarioprogrammareunconteggiodelpolodicorrispondenza

nella schermata RPM in telemetria per avere una lettura accurata sullo schermo.Il conteggio del polo del motore è normalmente ornito dalle istruzioni delproduttore o è presente sul suo sito web.

Page 46: TM1100 Telemetry Module User Guide  SPM9549 Manual

8/8/2019 TM1100 Telemetry Module User Guide SPM9549 Manual

http://slidepdf.com/reader/full/tm1100-telemetry-module-user-guide-spm9549-manual 46/52

IT

PERIOdO dI GaRaNzIaGaranziaesclusiva-HorizonHobby,Inc.,(Horizon)garantiscecheiprodottiacquistati(il“Prodotto”)sonoprivi di dietti relativi ai materiali e di eventuali errori di montaggio. Il periodo di garanzia è conorme alledisposizioni legali del paese nel quale il prodotto è stato acquistato. Tale periodo di garanzia ammonta a 6mesiesiestendeadaltri18mesidopotaletermine.

imiti e grni(a) La garanzia è limitata all’acquirente originale (Acquirente) e non è cedibile a terzi. L’acquirente ha ildiritto a ar riparare o a ar sostituire la merce durante il periodo di questa garanzia. La garanzia copre soloquei prodotti acquistati presso un rivenditore autorizzato Horizon. Altre transazioni di terze parti non sonocoperte da questa garanzia. La prova di acquisto è necessaria per ar valere il diritto di garanzia. Inoltre,Horizon si riserva il diritto di cambiare o modicare i termini di questa garanzia senza alcun preavviso e diescludere tutte le altre garanzie già esistenti.

(b) Horizon non si assume alcuna garanzia per la disponibilità del prodotto, per l’adeguatezza o l’idoneitàdel prodotto a particolari previsti dall’utente. è sola responsabilità dell’acquirente il atto di vericare se ilprodotto è adatto agli scopi da lui previsti.

(c) Richiesta dell’acquirente – spetta soltanto a Horizon, a propria discrezione riparare o sostituirequalsiasi prodotto considerato diettoso e che rientra nei termini di garanzia. queste sono le uniche rivalsea cui l’acquirente si può appellare, se un prodotto è diettoso.

Horizon si riserva il diritto di controllare qualsiasi componente utilizzato che viene coinvolto nella rivalsa digaranzia. Le decisioni relative alla sostituzione o alla riparazione avvengono solo in base alla discrezione diHorizon.Questagaranzianoncopredeidannisupercialiodannipercausediforzamaggiore,usoerratodel prodotto, negligenza, uso ai ni commerciali, o una qualsiasi modica a qualsiasi parte del prodotto.

Questagaranzianoncopredannidovutiadunainstallazioneerrata,adunfunzionamentoerrato,adunamanutenzione o un tentativo di riparazione non idonei a cura di soggetti diversi da Horizon. La restituzionedel prodotto a cura dell’acquirente, o da un suo rappresentante, deve essere approvata per iscritto dallaHorizon.

limiti i nnoHorizon non si riterrà responsabile per danni speciali, diretti, indiretti o consequenziali; perdita di prottoo di produzione; perdita commerciale connessa al prodotto, indipendentemente dal atto che la richiesta si

basa su un contratto o sulla garanzia. Inoltre la responsabilità di Horizon non supera mai in nessun casoil prezzo di acquisto del prodotto per il quale si chiede la responsabilità. Horizon non ha alcun controllosulmontaggio,sull’utilizzoosullamanutenzionedelprodottoodicombinazionidivariprodotti.QuindiHorizonnonaccettanessunaresponsabilitàperdanniolesioniderivantidatalicircostanze.Conl’utilizzoe il montaggio del prodotto l’utente acconsente a tutte le condizioni, limitazioni e riserve di garanzia citatein questa sede.

Qualoral’utentenonfosseprontoadassumersitaleresponsabilitàassociataall’usodelprodotto,sisuggerisce di restituire il prodotto intatto, mai usato e immediatamente presso il venditore.

Inicioni i sicureQuestoèunprodottososticatodihobbisticaenonèungiocattolo.Essodeveesseremanipolatoconcautela, con giudizio e richiede delle conoscenze basilari di meccanica e delle acoltà mentali di base. Se ilprodotto non verrà manipolato in maniera sicura e responsabile potrebbero risultare delle lesioni, dei gravidanniapersone,alprodottooall’ambientecircostante.Questoprodottononèconcepitoperessereusatodai bambini senza una diretta supervisione di un adulto. Il manuale del prodotto contiene le istruzioni disicurezza, di unzionamento e di manutenzione del prodotto stesso. È ondamentale leggere e seguire tuttele istruzioni e le avvertenze nel manuale prima di mettere in unzione il prodotto. Solo così si eviterà unutilizzo errato e di preverranno incidenti, lesioni o danni.

domne, ssisten e riprioniIl vostro negozio locale e/o luogo di acquisto non possono ornire garanzie di assistenza o riparazionesenzapreviocolloquioconHorizon.questovaleancheperleriparazioniingaranzia.Quindiintalecasi bisogna interpellare un rivenditore, che si metterà in contatto subito con Horizon per prendere unadecisionechevipossaaiutarenelpiùbrevetempopossibile.

Mnutenione e riprioneSe il prodotto deve essere ispezionato o riparato, si prega di rivolgersi ad un rivenditore specializzato odirettamenteadHorizon.ilprodottodeveessereImballatoconcura.Bisognafarnotarecheiboxoriginali

solitamente non sono adatti per eettuare una spedizione senza subire alcun danno. Bisogna eettuare unaspedizione via corriere che ornisce una tracciabilità e un’assicurazione, in quanto Horizon non si assumealcuna responsabilità in relazione alla spedizione del prodotto. Inserire il prodotto in una busta assieme ad

Page 47: TM1100 Telemetry Module User Guide  SPM9549 Manual

8/8/2019 TM1100 Telemetry Module User Guide SPM9549 Manual

http://slidepdf.com/reader/full/tm1100-telemetry-module-user-guide-spm9549-manual 47/52

IT

una descrizione dettagliata degli errori e ad una lista di tutti i singoli componenti spediti. Inoltre abbiasmobisogno di un indirizzo completo, di un numnero di teleono per chiedere ulteriori domande e di unindirizzo e-mail.

Grni riprioneLe richieste in garanzia verranno elaborate solo se è presente una prova d’acquisto in originale proveniente da un

rivenditore specializzato autorizzato, nella quale è ben visibile la data di acquisto. Se la garanzia viene conermata,allorailprodottoverràriparatoosostituito.QuestadecisionespettaesclusivamenteaHorizonHobby. 

Riprioni pgmentoSe bisogna eettuare una riparazione a pagamento, eettueremo un preventivo che verrà inoltrato al vostrorivenditore. La riparazione verrà eettuata dopo l’autorizzazione da parte del vostro rivenditore. La somma perla riparazione dovrà essere pagata al vostro rivenditore. Le riparazioni a pagamento avranno un costo minimodi30minutidilavoroeinfatturaincluderannolespesedirestituzione.Qualsiasiriparazionenonpagataenonrichiesta entro 90 giorni verrà considerata abbandonata e verrà gestita di conseguenza.

Attenzione: Le riparazioni a pagamento sono disponibili solo sull’elettronica e sui motori. Le riparazioni alivellomeccanico,soprattuttoperglielicotterielevettureRCsonomoltocostoseedevonoessereeffettuateautonomamente dall’acquirente.

UnioneEuropea:L’elettronica e i motore devono essere controllati e mantenuti regolarmente. Per ricevere assistenza bisognaspedire i prodotti al seguente indirizzo:

Horizon Technischer ServiceHamburger Str. 1025335Elmshorn 

GermaniaSipregaditelefonarealnumero+4941214619966odiinviareunae-mailindirizzoservice@horizonhobby.

de per qualsiasi domanda sul prodotto o sulal garanzia.

Sicure e vverteneIn qualità di utenti di questo prodotto siete responsabili per un suo uso sicuro, in quanto esso potrebbeprovocare danno a persone e a cose. Seguite scrupolosamente tutte le indicazioni e le avvertenze relativeal prodotto, a tutti i componenti e a tutti i prodotti che sono connessi ad esso. Il vostro modello riceve dei

segnali radio che servono il per suo controllo. I segnali radio possono subire delle intererenze o addiriturrala perdita di un segnale da parte del modellino. Assicuratevi quindi di evitare una perdita di segnale,mantenendo una corretta distanza di sicurezza dal vostro modellino.•Azionareilvostromodellinosoloall’aperto,lontanodamacchine,personeoveicoli.•Nonazionareilvostroveicolosuunastradapubblica.•Nonazionareilvostromodellinoosuunastradatrafcataosuunapiazza.•Nonazionareilvostrotrasmettitoreseessohalebatteriescariche.•Seguitequesteistruzionietutteleindicazioniequelledelmanualedell’utentidituttigliaccessoriutilizzati.•Tenerelesostanzechimiche,leminutenrieeIcomponentielettricilontanidallaportatadeibambini.

•L’umiditàdanneggial’elettronica.Evitarelapenetrazionediacqua,inquantoicomponentinonsonoimpermeabili.

Page 48: TM1100 Telemetry Module User Guide  SPM9549 Manual

8/8/2019 TM1100 Telemetry Module User Guide SPM9549 Manual

http://slidepdf.com/reader/full/tm1100-telemetry-module-user-guide-spm9549-manual 48/52

Page 49: TM1100 Telemetry Module User Guide  SPM9549 Manual

8/8/2019 TM1100 Telemetry Module User Guide SPM9549 Manual

http://slidepdf.com/reader/full/tm1100-telemetry-module-user-guide-spm9549-manual 49/52

IT

Page 50: TM1100 Telemetry Module User Guide  SPM9549 Manual

8/8/2019 TM1100 Telemetry Module User Guide SPM9549 Manual

http://slidepdf.com/reader/full/tm1100-telemetry-module-user-guide-spm9549-manual 50/52

IT

Page 51: TM1100 Telemetry Module User Guide  SPM9549 Manual

8/8/2019 TM1100 Telemetry Module User Guide SPM9549 Manual

http://slidepdf.com/reader/full/tm1100-telemetry-module-user-guide-spm9549-manual 51/52

IT

Page 52: TM1100 Telemetry Module User Guide  SPM9549 Manual

8/8/2019 TM1100 Telemetry Module User Guide SPM9549 Manual

http://slidepdf.com/reader/full/tm1100-telemetry-module-user-guide-spm9549-manual 52/52