Tilting furnace 1050 °C

4
HEAT TREATMENT FURNACES FOURS DE TRAITEMENT THERMIQUE TILTING FURNACES 1050°C KN 1050 Denition: Small furnace with metal chamber that tilts into a quenching tank. For quenching or annealing applications, work with inert or flammable (optional) gas. Construction: Transferring of the parts from furnace into the quenching tank, without contact with air. Parts recovery tank. Insulation: Metallic housing is insulated from quenching tank. Heating: Heating elements surrounded working chamber. Stain- less steel tank for quenching liquid (oil, emulsions, solutions, salt). Electricity: Model *-40, single-phase 230VAC, 50Hz. Model *-320, 3 x 400VAC. Delivered without electric plug. Regulation: Axron Swiss PID temperature controller. Time pro- grammer for delayed on/off. Documentation: Certification CE and operating instructions in English. Delivered with: Ladle. nition: Petit four à chambre métallique basculant vers un bac de trempe. Pour applications de trempe ou de recuit, travail sous gaz inerte ou inflammable (en option). Construction: Passage des pièces du four au bac de trempe sans le contact avec l’air. Bac de récupération des pièces. Isolation: Carcasse métallique isolée du bac de trempe. Chauffage: Eléments chauffants entourant l’enceinte utile. Bac de trempe en acier inox pour liquide de trempe (huile, émulsions, solutions, sel). Electrique: Tension 230VAC pour modèle *-40 et 3x400VAC pour modèle *-320, fréquence 50Hz. Livré sans fiche électrique. Régulation: Régulateur PID Axron Swiss. Programmateur horaire pour mise en marche/arrêt différé. Documentation: Certification CE, notice d’utilisation en français. Livré avec: Pelle. MODEL ITEM CODE Int. Vol. (L) Oil Tank Vol. (L) Int. Dim. (WxHxD) (mm) Ext. Dim. (WxHxD) (mm) Power (kW) Weight (kg) KN 1050-40 G200744 0.68 40 75 x 30 x 98/300 600 x 700 x 600 2 116 KN 1050-320 N15237 2.7 320 150 x 60 x 160/490 1350 x 1700 x 1185 4 470 photos for illustration only 66 451 Specifications subject to change Borel Swiss SA - A Division of SOLO Swiss Group Rouges-Terres 61 - 2068 Hauterive - Switzerland - [email protected] - www.borel.eu - Tel. +41 32 756 64 00 - Fax +41 32 756 64 48

description

 

Transcript of Tilting furnace 1050 °C

Page 1: Tilting furnace 1050 °C

HEAT TREATMENT FURNACESFOURS DE TRAITEMENT THERMIQUE

TILTING FURNACES 1050°CKN 1050

Definition: Small furnace with metal chamber that tilts into a quenching tank. For quenching or annealing applications, work with inert or flammable (optional) gas.Construction: Transferring of the parts from furnace into the quenching tank, without contact with air. Parts recovery tank.Insulation: Metallic housing is insulated from quenching tank.Heating: Heating elements surrounded working chamber. Stain-less steel tank for quenching liquid (oil, emulsions, solutions, salt).Electricity: Model *-40, single-phase 230VAC, 50Hz. Model *-320, 3 x 400VAC. Delivered without electric plug.Regulation: Axron Swiss PID temperature controller. Time pro-grammer for delayed on/off.Documentation: Certification CE and operating instructions in English.Delivered with: Ladle.

Définition: Petit four à chambre métallique basculant vers un bac de trempe. Pour applications de trempe ou de recuit, travail sous gaz inerte ou inflammable (en option).Construction: Passage des pièces du four au bac de trempe sans le contact avec l’air. Bac de récupération des pièces.Isolation: Carcasse métallique isolée du bac de trempe.Chauffage: Eléments chauffants entourant l’enceinte utile. Bac de trempe en acier inox pour liquide de trempe (huile, émulsions, solutions, sel).Electrique: Tension 230VAC pour modèle *-40 et 3x400VAC pour modèle *-320, fréquence 50Hz. Livré sans fiche électrique.Régulation: Régulateur PID Axron Swiss. Programmateur horaire pour mise en marche/arrêt différé.Documentation: Certification CE, notice d’utilisation en français.Livré avec: Pelle.

MODEL ITEM CODE Int. Vol. (L)

Oil Tank Vol.(L)

Int. Dim. (WxHxD) (mm)

Ext. Dim. (WxHxD) (mm)

Power (kW)

Weight (kg)

KN 1050-40 G200744 0.68 40 75 x 30 x 98/300 600 x 700 x 600 2 116

KN 1050-320 N15237 2.7 320 150 x 60 x 160/490 1350 x 1700 x 1185 4 470

photos for illustration only

66

451

Specifications subject to change

Borel Swiss SA - A Division of SOLO Swiss GroupRouges-Terres 61 - 2068 Hauterive - Switzerland - [email protected] - www.borel.eu - Tel. +41 32 756 64 00 - Fax +41 32 756 64 48

Page 2: Tilting furnace 1050 °C

HEAT TREATMENT FURNACESWÄRMEBEHANDLUNGSÖFEN

TILTING FURNACES 1050°CKN 1050

Definition: Small furnace with metal chamber that tilts into a quenching tank. For quenching or annealing applications, work with inert or flammable (optional) gas.Construction: Transferring of the parts from furnace into the quenching tank, without contact with air. Parts recovery tank.Insulation: Metallic housing is insulated from quenching tank.Heating: Heating elements surrounded working chamber. Stain-less steel tank for quenching liquid (oil, emulsions, solutions, salt).Electricity: Model *-40, single-phase 230VAC, 50Hz. Model *-320, 3 x 400VAC. Delivered without electric plug.Regulation: Axron Swiss PID temperature controller. Time pro-grammer for delayed on/off.Documentation: Certification CE and operating instructions in English.Delivered with: Ladle.

Definition: Kleiner Kippofen mit Abschreckbad zum Härten oder Glühen mit nicht brennbarem (oder optional mit brennbarem) Schutzgas.Konstruktion: Übergabe der behandelten Teile mittels Kippbewegung in das Abschmeckbad ohne Luftkontakt.Isolierung: Isoliertes Metallgehäuse(Keramikfaser-Isolierung).Heizung: Heizmuffel um Heizhanal. Abkühlbecken aus rostfreiem Stahl für Kühlflüssigkeit (Öl, Emulsionen, Lösungen, Salz).Elektrisch: Spannung 230VAC für Modell *-40 und 3 x 400VAC für Modell *-320, Frequenz 50Hz. Lieferung ohne Stecker.Regulierung: Axron Swiss PID-Regler. Programmierbarer Zeitschaltur für verzögerte Ein- und Ausschaltung.Dokumentation: CE-Zertifizierung und Bedienungsanleitung in Deutsch.Geliefert mit: Ladeschaufel.

MODEL ITEM CODE Int. Vol. (L)

Oil Tank Vol.(L)

Int. Dim. (WxHxD) (mm)

Ext. Dim. (WxHxD) (mm)

Power (kW)

Weight (kg)

KN 1050-40 G200744 0.68 40 75 x 30 x 98/300 600 x 700 x 600 2 116

KN 1050-320 N15237 2.7 320 150 x 60 x 160/490 1350 x 1700 x 1185 4 470

photos for illustration only

66

451

Specifications subject to change

Borel Swiss SA - A Division of SOLO Swiss GroupRouges-Terres 61 - 2068 Hauterive - Switzerland - [email protected] - www.borel.eu - Tel. +41 32 756 64 00 - Fax +41 32 756 64 48

Page 3: Tilting furnace 1050 °C

HEAT TREATMENT FURNACESHORNOS DE TRATAMIENTO TERMICO

TILTING FURNACES 1050°CKN 1050

Definition: Small furnace with metal chamber that tilts into a quenching tank. For quenching or annealing applications, work with inert or flammable (optional) gas.Construction: Transferring of the parts from furnace into the quenching tank, without contact with air. Parts recovery tank.Insulation: Metallic housing is insulated from quenching tank.Heating: Heating elements surrounded working chamber. Stain-less steel tank for quenching liquid (oil, emulsions, solutions, salt).Electricity: Model *-40, single-phase 230VAC, 50Hz. Model *-320, 3 x 400VAC. Delivered without electric plug.Regulation: Axron Swiss PID temperature controller. Time pro-grammer for delayed on/off.Documentation: Certification CE and operating instructions in English.Delivered with: Ladle.

Definición: Pequeño horno con cámara metálica basculante hacia tanque de temple. Para aplicaciones de temple o recocido, trabajos con gas inerte o inflamable (opcional).Construcción: Paso de las piezas del horno al tanque de templesin entrar en contacto con el aire. Tanque de recuperación de piezas.Aislamiento: Carcasa metálica aislada del tanque de temple.Calefacción: Elementos calefactores alrededor del recinto útil. Tanque de temple en acero inoxidable para líquido de templado (aceite, emulsiones, disoluciones, sal).

Eléctrico: Tensión 230VAC para el modelo *-40 y 3x400VAC para el modelo *-320, frecuencia 50Hz. No incorpora clavija eléctrica.Regulación: Regulador PID Axron Swiss. Programador horario para puesta en marcha/interrupción diferidaDocumentación: Certificación CE, manual de uso.Incorpora: Pala.

MODEL ITEM CODE Int. Vol. (L)

Oil Tank Vol.(L)

Int. Dim. (WxHxD) (mm)

Ext. Dim. (WxHxD) (mm)

Power (kW)

Weight (kg)

KN 1050-40 G200744 0.68 40 75 x 30 x 98/300 600 x 700 x 600 2 116

KN 1050-320 N15237 2.7 320 150 x 60 x 160/490 1350 x 1700 x 1185 4 470

photos for illustration only

66

451

Specifications subject to change

Borel Swiss SA - A Division of SOLO Swiss GroupRouges-Terres 61 - 2068 Hauterive - Switzerland - [email protected] - www.borel.eu - Tel. +41 32 756 64 00 - Fax +41 32 756 64 48

Page 4: Tilting furnace 1050 °C

HEAT TREATMENT FURNACESFORNI PER TRATTAMENTO TERMICO

TILTING FURNACES 1050°CKN 1050

Definition: Small furnace with metal chamber that tilts into a quenching tank. For quenching or annealing applications, work with inert or flammable (optional) gas.Construction: Transferring of the parts from furnace into the quenching tank, without contact with air. Parts recovery tank.Insulation: Metallic housing is insulated from quenching tank.Heating: Heating elements surrounded working chamber. Stain-less steel tank for quenching liquid (oil, emulsions, solutions, salt).Electricity: Model *-40, single-phase 230VAC, 50Hz. Model *-320, 3 x 400VAC. Delivered without electric plug.Regulation: Axron Swiss PID temperature controller. Time pro-grammer for delayed on/off.Documentation: Certification CE and operating instructions in English.Delivered with: Ladle.

Definizione: Piccolo forno a camera metallica oscillante verso una vasca di tempra. Per applicazioni di tempra o di ricottura, lavoro sotto gas inerte o infiammabile (in opzione).Struttura: Passaggio dei pezzi dal forno alla vasca di tempra senza il contatto con l'aria. Vasca di recupero dei pezzi.isolamento: Struttura metallica isolata della vasca di tempra.Riscaldamento: Elementi riscaldanti attorno alla cassa utile. Vasca di tempra in acciaio inox per il liquido di tempra (olio, emulsioni, soluzioni, sale).

Parte elettrica: Tensione CA 230V per il modello *-40 e CA 3 x 400V per il modello *-320, frequenza 50 Hz. Venduto senza spina elettrica.Regolazione: Rregolatore PID Axron Swiss. Programmatore orario per l'accensione/lo spegnimento in differita.Documenti: Certificazione CE, istruzioni per l'uso.Venduto con: Pala.

MODEL ITEM CODE Int. Vol. (L)

Oil Tank Vol.(L)

Int. Dim. (WxHxD) (mm)

Ext. Dim. (WxHxD) (mm)

Power (kW)

Weight (kg)

KN 1050-40 G200744 0.68 40 75 x 30 x 98/300 600 x 700 x 600 2 116

KN 1050-320 N15237 2.7 320 150 x 60 x 160/490 1350 x 1700 x 1185 4 470

photos for illustration only

66

451

Specifications subject to change

Borel Swiss SA - A Division of SOLO Swiss GroupRouges-Terres 61 - 2068 Hauterive - Switzerland - [email protected] - www.borel.eu - Tel. +41 32 756 64 00 - Fax +41 32 756 64 48