Tibia y Peroné VariAx KnifeLight Sistema de Placas de ...©.pdf · Consulte el folleto contenido...
Transcript of Tibia y Peroné VariAx KnifeLight Sistema de Placas de ...©.pdf · Consulte el folleto contenido...
Operative Technique
KnifeLight Carpal Tunnel Ligament Release
VariAxSistema de Placas de Bloqueo de Peroné
Técnica Quirúrgica• Reparacióndefracturasde
peronédistal
• TecnologíadeBloqueoPoliaxial
• DiseñodeBajoPerfil
Fra
ctu
ras
de t
ibia
y p
ero
né
Tibia y Peroné
Cirujano colaboradorDr. Bradley R. MerkProfesor Asociado de Cirugía OrtopédicaDirector de Traumatología ortopédicaEscuela de Medicina de FeinbergUniversidad de NorthwesternChicago, EE. UU.
VariAx Peroné
Esta publicación establece procedimientos recomendados detallados para utilizar los dispositivos e instrumental de osteosíntesis de Stryker.
Ofrece directrices que debería tener en cuenta, pero como sucede con toda guía técnica de este tipo, cada cirujano debe considerar las necesidades específicas de cada paciente y realizar los ajustes adecuados cuando sea necesario y según corresponda.
Es necesario realizar un taller de formación antes de la primera intervención quirúrgica.
Todos los dispositivos no estériles deberán limpiarse y esterilizarse antes de su uso. Siga las instrucciones proporcionadas en nuestra guía de reprocesamiento (L24002000). Los instrumentos con varios componentes deberán desmontarse para su limpieza. Consulte las instrucciones de montaje/desmontaje correspondientes.
Consulte el folleto contenido en el embalaje para obtener una lista completa de los posibles efectos adversos, las contraindicaciones, las advertencias y las precauciones. El cirujano debe hablar con el paciente de todos los riesgos relevantes, incluida la vida limitada del dispositivo, cuando sea necesario.
Advertencia:TornillosdeFijación:LostornillosóseosdeosteosíntesisStrykernosehanconcebidoniestánaprobadoscomotornillosdeunión ofijacióndeloselementosposteriores(pedículos)delacolumnacervical,dorsalolumbar.
2
Página
1. Introducción 4
2. Característicasybeneficios 5
3. General 6
Placas disponibles 6
Tornillos disponibles 6
4. IndicacionesyContraindicaciones 7
5. Técnica Quirúrgica 8
Planificación y preparación 8
Preparación para la inserción del tornillo 10
Introducción del tornillo 13
Últimos pasos 13
Opcional: Técnica para el Tornillo de Tracción Independiente a Placa 14
Opcional: Técnica de Fijación de Tornillos en la Sindesmosis 16
Informaciónparapedidos-Implantes 17
Informaciónparapedidos-Instrumental 20
Informaciónparapedidos-Estuchesybandejas 23
Índice
3
•ElSistemadePlacasdeBloqueoVariAxPeronérepresentaunanuevageneraciónenlatecnología deimplantes La reconstrucción y fijación de fracturas de peroné ahora puede mejorarse mediante el mecanismo de bloqueo poliaxial patentado SmartLock. Esta potente herramienta permite al cirujano insertar tornillos de bloqueo o de no bloqueo poliaxiales en ángulos variables respecto a la placa, de modo que puedan dirigirse para afrontar la localización y geometría de cualquier fractura dada, sin la constricción de los diseños de placa monoaxial o de otras trayectorias de tornillos existentes.
•TecnologíadeBloqueoPoliaxialPatentada
Todos los tornillos están fabricados con una aleación de titanio, que es ligeramente más dura que las placas. Cuando se usa un tornillo de bloqueo, la rosca de la cabeza del tornillo remoldea el titanio usado en la placa, lo que permite una geometría segura de ajuste a la forma. Este proceso está diseñado para producir una conexión sólida y bloqueada entre la cabeza del tornillo y la placa.
•BloqueoenUnSoloPaso Se consigue con sólo insertar un
tornillo de bloqueo comprendido dentro de los valores de bloqueo poliaxial de ±15°, sin la necesidad de pasos adicionales.
•DiseñodeSistemaModular El sistema instrumental modular está
diseñado para lograr una integración perfecta de otros productos de la cartera de productos Stryker Pie.
•Códigodecoloresdelinstrumental El instrumental tiene un código de
colores para facilitar su uso durante la cirugía.
La Tecnología de Bloqueo SmartLock está patentada (US 6.322.562; DE 43 43 117; EP 1 143 867) por el Profesor Dietmar Wolter, Hamburgo (Alemania).
Introducción
-15° +15°
4
• DiseñodePlacaPeriarticular Precontorneada
La forma precontorneada de las Placas de Peroné VariAx ha sido diseñada usando una exhaustiva base de datos de TAC de peronés humanos. El resultado final es una placa precontorneada que se aproxima mucho a la forma anatómica media del peroné distal, y que de este modo requiere una mínima remodelación intraoperatoria de la placa*.
• Diseñodelaplacadebajoperfil yprominenciadelacabezadel tornilloreducida
Todas las placas están diseñadas para minimizar la irritación del tejido blando gracias a su diseño de bajo perfil (sólo 1,3 mm distalmente y 2,0 mm en la parte del eje de la placa). Además, los tornillos están diseñados para que tengan una prominencia de cabeza mínima cuando estén totalmente insertados en una placa, lo que ayuda a reducir aún más el riesgo de irritación.
• OrificiosparaagujasdeKirschnerenlaplacaPara permitir una fijación temporal a fin de facilitar la inserción de la placa.
• AgrupacióndeTornillosDistalesPermite el uso de múltiples puntos para el tratamiento de fracturas conminutas o fracturas con una reserva ósea distal limitada.
• GamacompletadedeTornillosdeBloqueoyNoBloqueode3,5mmOfrece soluciones intraoperatorias para cubrir una amplia gama de situaciones clínicas.
• GuíadeBrocaPoliaxialPermite la colocación de tornillos de bloqueo con un ángulo variable (hasta ± 15°).
• DiseñodeCabezadelTornilloenT10EficienteTodos los tornillos para Placas de Bloqueo de Peroné VariAx de 3,5 mm están diseñados con una cabeza en T10. Este diseño de la cabeza del tornillo facilita una transmisión de fuerza eficiente desde la hoja del destornillador hasta el tornillo, y ayuda a reducir el riesgo de que la cabeza del tornillo se deforme.
• AnodizadoTipoII
• FijacióndelTornillodeTracciónIndependienteOpcionalDispone de una amplia gama de Tornillos de No Bloqueo VariAx para la colocación de tornillos de tracción independientes.
Características y beneficios
* MEM Research Center ISTB Proyecto de Ajuste de Implantes Óseos de Peroné.
5
Placas Disponibles
PlacadePeroné
Laplacadeperonésóloaceptatornillosde3,5mm
General
3,5mmDeBloqueo
3,5mmDeNo
Bloqueo
Gama de 3 orificios - 12 orificios Longitud de 77 mm - 185 mm
Tornillos Disponibles
6
Indicaciones, Precauciones y Contraindicaciones
Las contraindicaciones siguientes pueden ser de naturaleza relativa o absoluta, y el cirujano debe tenerlas en cuenta:
• Cantidad y calidad ósea inadecuadas.
• Pacientes con infecciones activas.
• Pacientes con alergias a metales y sensibilidad a cuerpos extraños.
• Pacientes con escaso grado de cumplimiento con trastornos mentales o neurológicos que no deseen o no puedan seguir las instrucciones de cuidados postoperatorios.
• Pacientes con flujo sanguíneo limitado o una calidad o cantidad de hueso insuficiente.
• Pacientes con trastornos físicos y/o mentales inestables.
• Obesidad. Un paciente con sobrepeso u obesidad, puede ejercer cargas sobre el implante que podrían dar lugar al fallo de la fijación del dispositivo o al fallo del propio dispositivo.
• Pacientes que tienen una cobertura de tejido inadecuada en la zona de la cirugía.
• Masa ósea afectada por enfermedades, infecciones o implantes anteriores, que no permite un soporte adecuado y/o la fijación de los dispositivos.
• Otras afecciones médicas o quirúrgicas que pudieran impedir el potencial beneficio de la cirugía.
La Placa de Peroné Lateral Distal VariAx está diseñada para su uso en la fijación interna del peroné distal.
Ejemplos de aplicación
• Fracturas tipo A, B y C de Weber del peroné distal con y sin lesión sindesmótica.
• Ausencia de uniones y malas uniones en el peroné distal.
IndicacionesConsulte el prospecto para obtener información acerca de las advertencias, las precauciones, los efectos secundarios y demás información esencial del producto.
No se ha evaluado la seguridad ni la compatibilidad del sistema VariAx Peroné en el campo de la Resonancia Magnética (RMN). No se ha probado el posible calentamiento o migración del sistema VariAx Peroné en el entorno de RMN.
Advertencias y precauciones
Contraindicaciones
7
Planificación y preparación
La técnica quirúrgica indicada a continuación está diseñada para proporcionar una visión general del instrumental y de la técnica necesaria para implantar una Placa de Peroné VariAx.
Primero debe realizarse una clara identificación y clasificación durante el preoperatorio del lugar de la fractura usando los métodos y la técnica de visualización oportunos.Normalmente se requiere una incisión lateral para lograr una exposición perióstica adicional del peroné distal. Con frecuencia se puede lograr una reducción directa y una fijación provisional de la fractura. Si la morfología de la fractura es propicia, se puede introducir primero un tornillo de tracción independiente (consulte la página 14). De manera alternativa, se pueden emplear técnicas de reducción indirecta como una placa de peroné lateral distal.
Las Placa de Peroné VariAx se puede retirar de la bandeja de la placa y manipular usando las pinzas (64-20129), tal y como se muestra a continuación.
Aunque las placas están precontorneadas, se puede realizar una remodelación adicional de las placas usando los Alicates para Doblar Placas (45-80010) cuando sea necesario, dependiendo de los factores locales o de la anatomía del paciente. Para reducir la probabilidad de un efecto de aumento de la tracción y reducir las propiedades de fatiga del implante, hay que tener cuidado para doblar la placa entre los orificios.
Nota:Esnecesarioevitardoblarlaplacaexcesivamente,yaqueestopodríaprovocarunfalloenelmecanismodebloqueo.
Técnica Quirúrgica
8
Una vez lograda la reducción, se selecciona la placa y se aplica en la superficie lateral directa del peroné distal. La posición debe ajustarse para optimizar el ajuste y permitir una fijación óptima de los tornillos en función del tipo de fractura y el plan preoperatorio. Se puede utilizar fluoroscopia según sea necesario para confirmar la posición. La placa puede estabilizarse introduciendo agujas de Kirschner para asegurar una alineación anatómica (proximal y distal).
Las Placa de Peroné VariAx incluyen orificios para agujas de Kirschner que están diseñados para albergar agujas de Kirschner con punta Trocar de 1,4 mm (45-80200) para estabilizar temporalmente la placa en el hueso.
Para cortar las agujas de Kirschner hasta la longitud deseada pueden usarse los Cortadores de Agujas Kirschner (45-80020). Este instrumental incluye un encastre de silicona que impide que el extremo cortante de una aguja de Kirschner sea expulsado del instrumental.
Técnica Quirúrgica
9
Primero se debe colocar una guía de broca en el orificio para tornillo de placa correspondiente (en una placa) antes de perforar previamente un orificio piloto. La Guía de Broca para Orificios Circulares de Bloqueo (45-80001) debe usarse en todos los Orificios de Placa VariAx Peroné. Use el extremo de la guía de broca indicado con líneas de código de color amarillo para perforar previamente en intervenciones con Placas VariAx Peroné. El código de color amarillo está asociado con los tornillos para Pie y Tobillo VariAx.
Atención:Elotroextremodelaguíadebrocaestáindicadoconlíneasdecódigodecolornegro,yestádiseñadoparasuusoconPlacasVariAxPieyTobilloqueaceptantornillosde2,7mm.EsteextremodelaguíadebrocanodebeusarseparaintervencionesconVariAxPeroné.
La Guía de Broca está diseñada para limitar la perforación a un ángulo de ±15° respecto a la placa. Debe evitar perforar con un ángulo de más de ±15°, ya que esto puede impedir que se produzca el bloqueo.
Use siempre una guía de broca cuando perfore previamente un orificio piloto para tornillos de 3,5 mm de bloqueo o de no bloqueo.
Nota:Lasguíasdebrocadebensiemprefijarsedeformaseguraconunorificioparatornillo;unmalacoplamientoentrelaguíadebrocayelorificiodelaplacaindicaquesehaescogidounaguíadebrocaconlasdimensionesequivocadas.
Preparación para la inserción del tornillo
Técnica Quirúrgica
10
Use la broca para hacer un orificio piloto a través de la guía de broca. La Broca Roscada de 2,6 mm (45-35010) tiene el código de color amarillo para que coincida con el color asociado a la Guía de Broca de 3,5 mm.
Aunque los tornillos de bloqueo y no bloqueo que se encuentran en el Sistema VariAx Pie y Tobillo son autoperforantes, si se encuentra ante un hueso pediátrico o duro, puede que necesite un avellanador. Para los tornillos de 3,5 mm, el avellanador adecuado posee el mismo código de color amarillo (45-35005).
Mida la profundidad del orificio previamente perforado usando el medidor de profundidad para tornillos de 3,5 mm (45-35001). Como con las brocas y las guías de broca, el medidor de profundidad adecuado tiene un código de color con líneas amarillas que indican el uso con tornillos de 3,5 mm. Mida siempre la profundidad del orificio previamente perforado introduciendo primero el medidor de profundidad a través de la placa, y después, en el orificio previamente perforado.
Use un medidor de profundidad para alcanzar la longitud del tornillo adecuado. Antes de medir debe introducir totalmente el manguito del medidor de profundidad en el orificio de la placa respectivo. Si mide sin una placa, se producirá una lectura falsa.
Técnica Quirúrgica
11
Puede sostener los manguitos para tornillos para acoplar de modo seguro un tornillo al destornillador cuando introduzca el tornillo. Debe usar el Manguito de Sujeción con código de color amarillo para tornillos de 3,5 mm (45-35030). Coloque el manguito de sujeción adecuado y deslícelo por el destornillador hasta que encaje, tal y como se muestra.
Coloque la hoja del destornillador adecuada (con ajuste AO) en elmango del destornillador, Giratorio/Rígido, AO (45-85000).
Atención:Sólodebeusarlahojadeldestornilladorconcódigodecoloramarillo,AO,T10(45-35015)paraintroducirlostornillosde3,5mm.
Comience empujando el manguito de conexión rápida tipo AO hacia el cuerpo del mango del destornillador, introduzca la hoja del destornillador en el adaptador de conexión rápida tipo AO y después suelte el manguito.
Técnica Quirúrgica
Empuje hacia atrás el manguito de sujeción de modo que la punta del destornillador quede a la vista. Encaje la punta del destornillador en la cabeza del tornillo elegido, y después empuje hacia delante el manguito de sujeción, tal y como se muestra. El manguito de sujeción encajará con la cabeza del tornillo, sujetándolo firmemente. Después puede retirar con seguridad el tornillo de la gradilla de tornillos y puede introducir el tornillo en la placa.
12
Introducción del tornilloIntroduzca el tornillo en el orificio previamente perforado usando la unidad de destornillador.
A medida que la cabeza del tornillo se aproxima a la placa, tire hacia atrás del manguito de sujeción desde la cabeza del tornillo y continúe apretando al final; después retire el destornillador del tornillo.
Repita las operaciones de perforación, medición y colocación de los tornillos de bloqueo y de no bloqueo en el resto de orificios según sea necesario. Recuerde siempre usar la guía de broca del tamaño adecuado.
Técnica Quirúrgica
Últimos pasos• La interfaz T10 de gran eficiencia
(para tornillos de 3,5 mm) facilita una transmisión eficaz de la torsión desde la hoja del destornillador hacia el tornillo.
• Debe realizar una fluoroscopia intraoperatoria para confirmar que la reducción y la colocación del implante sean adecuadas.
• Después se realizan otros tratamientos y fijaciones quirúrgicas (p. ej., fracturas maleolares mediales y/o posteriores).
13
Opcional: Técnica para el Tornillo de Tracción Independiente a Placa
Técnica Quirúrgica
Puede usar un Tornillo de No Bloqueo VariAx Pie y Tobillo como tornillo de tracción independiente para reducir las fracturas de peroné antes de la fijación con una Placa de Peroné VariAx. El instrumental del Sistema VariAx Pie y Tobillo incluye una guía de broca para un Tornillo de Tracción Independiente de 3,5 mm (45-80003), que está diseñada para usarse únicamente al perforar y al usar la Guía de Broca para canal liso en un orificio para la fijación del tornillo de tracción independiente usando un tornillo de 3,5 mm.Estatécnicanodeberealizarse atravésdelaplaca.
El procedimiento de preparación de un orificio para la inserción de un tornillo de tracción independiente es el siguiente:
1. La reducción anatómica se logra y mantiene con una pinza de reducción acabada en punta.
2. Identifique la guía de broca adecuada. Para los tornillos de 3,5 mm, use la guía de broca para Tornillos de Tracción independientes de 3,5 mm (45-80003). Esta guía de broca tiene dos lados/camisas. Identifique el lado etiquetado con “Near Fragment” (Fragmento proximal), que también tiene un código de color. Para la fijación del tornillo de tracción independiente, se debe usar una Guía de Broca con una línea amarilla y roja en la camisa de la guía de broca y un “cuadro” rojo.
3. La guía de broca para canal liso correcta debe colocarse contra el hueso para perforar el fragmento cercano. Para tornillos de 3,5 mm, use la guía de broca para canal liso que tiene un código de color con una línea roja y amarilla. (45-35020).
14
4. Después, la broca con código de color rojo y amarillo debe introducirse a través de la guía de broca roja y amarilla idéntica, y la perforación debe realizarse completamente a través del fragmento cercano para hacer un orificio para el canal liso. La perforación debe atravesar por completo el fragmento cercano, y entrar en el espacio interfragmentario; de otro modo, la compresión del fragmento lejano no será posible.
5. El otro lado de la guía de broca, que tiene un código de color amarillo, debe introducirse completamente en el orifico del canal liso recién realizado. Para tornillos de 3,5 mm, la camisa de la guía de broca tiene un código de color amarillo. Esta guía de broca debe introducirse lo más profundo posible en el orificio para la guía de broca para canal liso. Debe escoger entonces la broca de 2,6 mm con código de color amarillo adecuada (45-35010). La perforación se realiza usando la broca adecuada en el fragmento distal. El resultado final del proceso de perforación será un orificio colineal a través del fragmento proximal y el fragmento distal, en el que el diámetro del orificio en el fragmento proximal debe ser mayor que el diámetro del orificio del fragmento distal (permitiendo así la compresión).
6. Cuando corresponda, use el avellanador (45-80040) apropiado para minimizar la prominencia de la cabeza del tornillo y reducir los efectos del aumento del estress sobre el hueso al realizar el apretado final.
7. Después debe medir la longitud del tornillo usando el medidor de profundidad para tornillos de 3,5 mm (45-35001).
8. A continuación, ya puede introducir el tornillo. También se podría usar una arandela (40-35900) si fuera necesario a causa de la calidad del hueso. Si se pretende usar una arandela, el avellanador no debe aplicarse antes.
Técnica Quirúrgica
15
Técnica Quirúrgica
Opcional: Técnica de Fijación de Tornillos en la Sindesmosis• Después de completar toda la
fijación, debe realizarse una prueba intraoperatoria o una prueba de tensión por rotación externa con fluoroscopia y la reducción sindesmótica y la fijación se realizan según sea necesario.
- Debe realizar una incisión medial cerca de la metáfisis.
- Debe usar una pinza periarticular grande para lograr y mantener una reducción sindesmótica anatómica, lo cual debería confirmar con fluoroscopia en vista lateral A/P de la mortaja, inspeccionando o palpando a través de la exposición quirúrgica. Usando la guía de broca, debe usarse la broca con código de color amarillo de 2,6 mm para hacer un orificio piloto paralelo a la articulación tibio-talar y el eje trans-maleolar. Se debe tener cuidado para evitar una angulación excesiva en la placa de más de 15°.
• Pueden usarse uno o dos Tornillos de No Bloqueo de 3,5 mm tricorticales o tetracorticales para lograr la fijación sindesmótica dependiendo de los factores del paciente, como lesiones, o las preferencias del cirujano.
Para Fracturas Bimaleolares
Tornillos Asnis III
4 mm 5 mm
16
Información para pedidos - Implantes
TORNILLOS DE BLOQUEO DE 3,5 mm REF Descripción Description 40-35610 (S) Tornillo de Bloqueo, T10; 3,5 × 10 mm 40-35612 (S) Tornillo de Bloqueo, T10; 3,5 × 12 mm 40-35614 (S) Tornillo de Bloqueo, T10; 3,5 × 14 mm 40-35616 (S) Tornillo de Bloqueo, T10; 3,5 × 16 mm 40-35618 (S) Tornillo de Bloqueo, T10; 3,5 × 18 mm 40-35620 (S) Tornillo de Bloqueo, T10; 3,5 × 20 mm 40-35622 (S) Tornillo de Bloqueo, T10; 3,5 × 22 mm 40-35624 (S) Tornillo de Bloqueo, T10; 3,5 × 24 mm 40-35626 (S) Tornillo de Bloqueo, T10; 3,5 × 26 mm 40-35628 (S) Tornillo de Bloqueo, T10; 3,5 × 28 mm 40-35630 (S) Tornillo de Bloqueo, T10; 3,5 × 30 mm 40-35632 (S) Tornillo de Bloqueo, T10; 3,5 × 32 mm 40-35634 (S) Tornillo de Bloqueo, T10; 3,5 × 34 mm 40-35636 (S) Tornillo de Bloqueo, T10; 3,5 × 36 mm 40-35638 (S) Tornillo de Bloqueo, T10; 3,5 × 38 mm 40-35640 (S) Tornillo de Bloqueo, T10; 3,5 × 40 mm 40-35642 (S) Tornillo de Bloqueo, T10; 3,5 × 42 mm 40-35644 (S) Tornillo de Bloqueo, T10; 3,5 × 44 mm 40-35646 (S) Tornillo de Bloqueo, T10; 3,5 × 46 mm 40-35648 (S) Tornillo de Bloqueo, T10; 3,5 × 48 mm 40-35650 (S) Tornillo de Bloqueo, T10; 3,5 × 50 mm 40-35655 (S) Tornillo de Bloqueo, T10; 3,5 × 55 mm 40-35660 (S) Tornillo de Bloqueo, T10; 3,5 × 60 mm 40-35665 (S) Tornillo de Bloqueo, T10; 3,5 × 65 mm 40-35670 (S) Tornillo de Bloqueo, T10; 3,5 × 70 mm
TORNILLOS DE NO BLOQUEO DE 3,5 mm REF Descripción 40-35010 (S) Tornillo Óseo, T10; 3,5 × 10 mm 40-35012 (S) Tornillo Óseo, T10; 3,5 × 12 mm 40-35014 (S) Tornillo Óseo, T10; 3,5 × 14 mm 40-35016 (S) Tornillo Óseo, T10; 3,5 × 16 mm 40-35018 (S) Tornillo Óseo, T10; 3,5 × 18 mm 40-35020 (S) Tornillo Óseo, T10; 3,5 × 20 mm 40-35022 (S) Tornillo Óseo, T10; 3,5 × 22 mm 40-35024 (S) Tornillo Óseo, T10; 3,5 × 24 mm 40-35026 (S) Tornillo Óseo, T10; 3,5 × 26 mm 40-35028 (S) Tornillo Óseo, T10; 3,5 × 28 mm 40-35030 (S) Tornillo Óseo, T10; 3,5 × 30 mm 40-35032 (S) Tornillo Óseo, T10; 3,5 × 32 mm 40-35034 (S) Tornillo Óseo, T10; 3,5 × 34 mm 40-35036 (S) Tornillo Óseo, T10; 3,5 × 36 mm 40-35038 (S) Tornillo Óseo, T10; 3,5 × 38 mm 40-35040 (S) Tornillo Óseo, T10; 3,5 × 40 mm 40-35042 (S) Tornillo Óseo, T10; 3,5 × 42 mm 40-35044 (S) Tornillo Óseo, T10; 3,5 × 44 mm 40-35046 (S) Tornillo Óseo, T10; 3,5 × 46 mm 40-35048 (S) Tornillo Óseo, T10; 3,5 × 48 mm 40-35050 (S) Tornillo Óseo, T10; 3,5 × 50 mm 40-35055 (S) Tornillo Óseo, T10; 3,5 × 55 mm 40-35060 (S) Tornillo Óseo, T10; 3,5 × 60 mm 40-35065 (S) Tornillo Óseo, T10; 3,5 × 65 mm 40-35070 (S) Tornillo Óseo, T10; 3,5 × 70 mm
17
Información para pedidos - Implantes
PLACAS
Especificaciones de Placa mm
Perfil Eje de la placa 2,0 Perfil Extremo Distal 1,3 Anchura Eje de la placa 10 Anchura Extremo Distal 16 * Añada una “S” final a la referencia si desea un
producto estéril.
Longitud REF Descripción mm
40-20903 (S) Placa VariAx Peroné, 3 orificios 77
40-20904 (S) Placa VariAx Peroné, 4 orificios 89
40-20905 (S) Placa VariAx Peroné, 5 orificios 101
40-20906 (S) Placa VariAx Peroné, 6 orificios 113
40-20907 (S) Placa VariAx Peroné, 7 orificios 125
40-20908 (S) Placa VariAx Peroné, 8 orificios 137
40-20909 (S) Placa VariAx Peroné, 9 orificios 149
40-20910S Placa VariAx Peroné, 10 orificios 161
40-20912S Placa VariAx Peroné, 12 orificios 185
REF Descripción
Plantillas
40-20903T Plantilla Peroné Lateral Distal, 3 orificios
40-20905T Plantilla Peroné Lateral Distal, 5 orificios
40-20907T Plantilla Peroné Lateral Distal, 7 orificios
40-20909T Plantilla Peroné Lateral Distal, 9 orificios
40-20912T Plantilla Peroné Lateral Distal, 12 orificios
18
Información para pedidos - Implantes
REF Descripción
40-35900 (S) Arandela para tornillo de 3,5 mm
REF Descripción 45-80100(S) Aguja de Kirschner, Totalmente Roscada; 1,6 mm × 200 mm 45-80200(S) Aguja de Kirschner, Lisa; 1,4 mm × 100 mm
ARANDELAS*
AGUJAS DE KIRSCHNER Y TORNILLOS STEINMANN
* Añada una “S” final a la referencia si desea un producto estéril.
19
Información para pedidos - Instrumental
REF Descripción
Instrumental
45-35010 (S) Broca; 2,6 mm x 122 mm, WL70 mm, Eje AO
45-35005 (S) Avellanador para Tornillos de 3,5 mm; AO, 70 mm
45-35001 Medidor de Profundidad para Tornillos de 3,5 mm
45-80001 Guía de Broca para Orificios Circulares de Bloqueo
45-35015 Hoja de Destornillador, AO, T10
45-85000 Mango del Destornillador, Giratorio/Rígido, AO
45-35030 Manguito de Sujeción para Tornillos de 3,5 mm
45-80010 Alicates para Doblar Placas
45-80020 Cortador de Agujas Kirschner (máx. 1,6 mm)
64-20129 Pinzas para Agarre de Bordes
InstrumentalAdicionalparaPeronéDistal
45-35020 (S) Guía de Broca para Canal Liso para Tornillos de 3,5 mm, Ajuste AO
45-80040 (S) Avellanador para Tornillos de 2,7/3,5 mm de diámetro., Ajuste AO
45-80003 Guía de Broca para Tornillo de Tracción Independiente de 3,5 mm
20
Información para pedidos - Instrumental
REF Descripción
InstrumentalOpcional
45-80030 Pinzas de Distracción Articular
45-80300(S) Tornillo Steinmann, Liso 2,5 mm x 100 mm
45-90001 Plantilla radiológica
702926 Pinzas de Sujección de Puntas
702932 Pinzas de Reducción con Mandíbulas Serradas
702944 Pinzas de Reducción con Puntas de Bola
702936 Pinzas Mantis Tongs - King
700151 Gancho
700664 Separador Hohmann de 6 mm 700665 Separador Hohmann 8 mm 700667 Separador Hohmann 15 mm
45-35002 Medidor de Profundidad VariAx para Tornillos de 2,7/3,5 mm, Negro
21
Información para pedidos - Instrumental
REF Descripción
MarcadoresparaTornillos
52-00010 Marcador de longitud para Tornillo de 10 mm
52-00012 Marcador de longitud para Tornillo de 12 mm
52-00014 Marcador de longitud para Tornillo de 14 mm
52-00016 Marcador de longitud para Tornillo de 16 mm
52-00018 Marcador de longitud para Tornillo de 18 mm
52-00020 Marcador de longitud para Tornillo de 20 mm
52-00022 Marcador de longitud para Tornillo de 22 mm
52-00024 Marcador de longitud para Tornillo de 24 mm
52-00026 Marcador de longitud para Tornillo de 26 mm
52-00028 Marcador de longitud para Tornillo de 28 mm
52-00030 Marcador de longitud para Tornillo de 30 mm
52-00032 Marcador de longitud para Tornillo de 32 mm
52-00034 Marcador de longitud para Tornillo de 34 mm
52-00036 Marcador de longitud para Tornillo de 36 mm
52-00038 Marcador de longitud para Tornillo de 38 mm
52-00040 Marcador de longitud para Tornillo de 40 mm
52-00042 Marcador de longitud para Tornillo de 42 mm
52-00044 Marcador de longitud para Tornillo de 44 mm
52-00046 Marcador de longitud para Tornillo de 46 mm
52-00048 Marcador de longitud para Tornillo de 48 mm
52-00050 Marcador de longitud para Tornillo de 50 mm
52-00055 Marcador de longitud para Tornillo de 55 mm
52-00060 Marcador de longitud para Tornillo de 60 mm
52-00065 Marcador de longitud para Tornillo de 65 mm
52-00070 Marcador de longitud para Tornillo de 70 mm
22
Información para pedidos - Estuches y bandejas
REF Descripción
MódulosyBandejas
29-35000 Caja para Esterilización, 3 niveles
29-13009 Caja para Esterilización, 4 niveles
29-35200 Tapa de Caja Stryker Pie - Tamaño Medio
29-31400 Bandeja para Instrumental Pie VariAx
29-31460 Bandeja para Instrumental/Accesorios
29-31008 Gradilla de tornillos Personalizable sin Marcadores
29-31009 Gradilla de tornillos con Marcadores**
29-31004 Gradilla de tornillos de Bloqueo de 3,5
29-31005 Gradilla de tornillos Óseos de 3,5
29-31001 Módulo de Placa de Peroné Lateral Distal VariAx, incl. tapa
29-50000 Encastre Genérico
29-31007 Cajón para Gradilla de tornillos
29-13462 Bandeja de Accesorios
29-31014 Tapa para Peroné Distal VariAx Módulo de Placa (repuesto)
Nota:**Gradilladetornillospreconfigurada(29-31009)paraSistemadePlacasdeBloqueoVariAxPeroné
paraTornillosdeBloqueoydeNoBloqueode3,5mmde10mm-28mmdelongitud.
23
Stryker Leibinger GmbH & Co. KGBötzinger Straße 41D-79111 FreiburgAlemania
www.osteosynthesis.stryker.com
Distribuido por:
Stryker Iberia, S.L.C/ Manuel Tovar, 3528034 MadridEspaña
t: +34 91 728 35 00f: +34 91 358 07 48
www.stryker.es
Gewrichtsvervangingen
Trauma, extremiteiten en misvormingen
Craniomaxillofaciaal
Wervelkolom
Biologica
Chirurgische producten
Neuro & KNO
Interventionele wervelkolom
Navigatie
Endoscopie
Communicatie
Beeldvorming
Patiëntenzorg en afhandelingsapparatuur
EMS-apparatuur
Joint Replacements
Trauma, Extremities & Deformities
Craniomaxillofacial
Spine
Biologics
Surgical Products
Neuro & ENT
Interventional Spine
Navigation
Endoscopy
Communication
Imaging
Patient Care & Handling Equipment
EMS Equipment
Estedocumentoessóloparausodeprofesionalesdeasistenciamédica.Un cirujano debe siempre basarse en su propia opinión clínica y profesional a la hora de decidir si utilizar un producto determinado para tratar un paciente. Stryker no ofrece asesoramiento médico y recomienda a los cirujanos que se entrenen en el uso de cualquier producto antes de utilizarlo en cirugía. La información presentada es para demostrar la amplitud de la gama de productos Stryker. Un cirujano debe siempre consultar las instrucciones que acompañan al paquete, la etiqueta del producto y/o las instrucciones de uso antes de utilizar cualquier producto Stryker. Es posible que no todos los productos Stryker estén disponibles en todos los mercados debido a que dicha disponibilidad se basa en las prácticas médicas y/o regulatorias de cada mercado. Favor de tomar contacto con su representante de Stryker con preguntas sobre la disponibilidad de los productos Stryker en su área.
Stryker Corporation o sus divisiones u otras entidades corporativas afiliadas poseen, utilizan o aplican las siguientes marcas comerciales o marcas de servicio: Stryker, SmartLock y VariAx. Todas las demás marcas comerciales son marcas de sus dueños o titulares respectivos.
Los productos detallados arriba llevan el marcado CE de acuerdo con la Directiva No. 93/42/CEE con respecto a instrumentos médicos.
Número de documento: MTX9007810ESLOT D3410
Copyright © 2011 Stryker
REF NO.
*MTX9007810ES*MTX9007810ES
LOT
*D3410*D3410