Thursday, December 12 Simbang Gabi & Las Posadas · Simbang Gabi & Las Posadas (A novena of Masses...

10
One Saint each week Juan Diego Cuauhtlatoatzin was born in Mexico in 1474. He was a weaver and laborer. On December 9, 1531, the Virgin Mary appeared to Juan Diego when he passed the hill of Tepeyac. She told Juan Diego to tell the bishop to build a church on that site. The bishop was skeptical, so he asked for proof. Before he could return to the site, he discovered that his uncle was dying and hurried to find a priest. Along the way, the Virgin Mary appeared to him and told him that his uncle had healed. She asked Juan to go back to the top of the snow- covered hill where she first appeared to him and take the roses that do not grow in the snow, as proof for the bishop. He placed the flowers inside his cloak and ran to see the bishop. When he opened his cloak, the flowers fell to the ground and to his surprise, an image of the Virgin was printed on his cloak. Shortly after, the bishop had a church built on the hill of Tepeyac. Juan Diego died in 1548 and was canonized in 2002 by Pope John Paul II. December 8, 2019 - Second Sunday of Advent 8 de Diciembre del 2019 - Segundo Domingo de Adviento Un Santo cada semana Parish Administrator: Fr. Robert P. Badillo, M.Id Parochial Vicar: Fr. Francisco Sánchez Ramos, M.Id Parochial Vicar: Fr. Dickson Saviour Faith Formation Coordinator: Deacon Vincent Verlezza Chairperson of Parish Council: Mr. Francis Neubauer 2352 SAINT RAYMOND AVE, BRONX, N.Y. 10462 (PARKING AT ZEREGA AND GLEBE) ( 718 828 2380) / [email protected] /www.santamariaparish.us/ Juan Diego Cuauhtlatoatzin nació en México en 1474. Era tejedor y trabajador. El 9 de Diciembre de 1531, la Virgen María se le apareció a Juan Diego al pasar el cerro de Tepeyac. Ella le dijo a Juan Diego que le dijera al obispo que construyera una iglesia en ese sitio. El obispo se mostró escéptico, por lo que le pidió pruebas. Antes de que pudiera regresar al sitio, descubrió que su tío se estaba muriendo y se apresuró a buscar un sacerdote. En el camino, la Virgen María se le apareció y le dijo que su tío se había curado. Le pidió a Juan que fuera de nuevo a la cima de la colina cubierta de nieve donde se le apareció a el por primera vez y que llevara las rosas que en la nieve no crecen, como la prueba que pidió el obispo. Colocó las flores dentro de su capa y corrió a ver al obispo. Cuando abrió su capa, las flores cayeron al suelo y, para su sorpresa, en su capa había impresa una imagen de la Virgen. Poco después, el obispo hizo construir una iglesia en la colina de Tepeyac. Juan Diego murió en 1548 y fue canonizado en 2002 por el Papa Juan Pablo II. Through the A Coffee a Day for Our Parish campaign, parishioners and families are invited to collaborate to make our parish stronger for generations to come. We want to be- come self-sufficient financially to cover expenses and to offer a lift so that those with special needs can have access, and so we don’t have to borrow money every year from the Archdiocese. Visit our website santamariaparish.churchgiving.com for an easier and more convenient way of making your regular offertory. Let us pray for the successful stewardship of our par- ish. Thank you! Thursday, December 12 4:00 amSerenade for Our Lady of Guadalupe After the morning serenade, we invite everyone to join us for coffee in Saint Joseph’s Hall. 7:00 pmSpanish Mass- In Thanksgiving to Our Lady of Guadalupe Jueves 12 de Diciembre 4:00 am-Serenata para Nuestra Señora de Guadalupe Después de la serenata de la mañana, invitamos a todos a que nos acompañen a tomar café en el Salón de S. José. 7:00 pmMisa en español– En Acción de Gracias a Nuestra Señora de Guadalupe Simbang Gabi & Las Posadas (A novena of Masses in the Filipino and Mexican traditions) (Una novena de Misas en las tradiciones Filipinas y Mexicanas) Beginning Dec. 15Dec. 23, the Holy Rosary & Traditional “Las Posadas” Singing by the Spanish Community 6:30 pm (M-F) & 4:30pm (Sat & Sunday) *Dec. 22 will be the spectacular show with free dinner & “line dancing”. Empezando el 15 de Diciembre a 23 de Diciembre, se rezara el Santo Rosario y habrá cantos tradicionales de “Las Posa- das” por la comunidad hispana. 6:30 pm (Lunes a Viernes) y 4:30 pm (Sábado y Domingo) *El 22 de Diciembre habrá un espectáculo con cena gratis y “line dancing”. A través de la campaña Un café al día para nuestra parroquia, los feligreses y las familias están invitados a colaborar para fortalecer nues- tra parroquia para las generaciones venideras. Especialmente quere- mos ser autosuficientes financieramente para cubrir los gastos y ofrecer un impulso para que las personas con necesidades especiales puedan tener acceso, de esta forma no tendremos que pedir dinero prestado cada año a la Arquidiócesis. Visite nuestro sitio web santamariaparish.churchgiving.com para obtener una forma más fácil y conveniente de realizar su ofrenda habitual. Oremos por la exitosa administración de nuestra parroquia. ¡Muchas gracias! Dec./Dic. 155:00pm Dec. /Dic. 207:00pm Dec. /Dic. 167:00pm Dec. /Dic. 215:00pm Dec. /Dic. 177:00pm Dec. /Dic. 225:00pm Dec. /Dic. 187:00pm Dec. /Dic. 237:00pm Dec. /Dic. 197:00pm Dec./Dic. 155:00pm Dec. /Dic. 207:00pm Dec. /Dic. 167:00pm Dec. /Dic. 215:00pm Dec. /Dic. 177:00pm Dec. /Dic. 225:00pm Dec. /Dic. 187:00pm Dec. /Dic. 237:00pm Dec. /Dic. 197:00pm Idente Teen (6th to 12th grade) Every Friday from 4:30pm to 6:00pm Kids (3rd to 5th grade) Every Saturday from 11:15am to 12:15pm

Transcript of Thursday, December 12 Simbang Gabi & Las Posadas · Simbang Gabi & Las Posadas (A novena of Masses...

One Saint each week Juan Diego Cuauhtlatoatzin was born in Mexico in 1474. He was a weaver and laborer. On December 9, 1531, the Virgin Mary appeared to Juan Diego when he passed the hill of Tepeyac. She told Juan Diego to tell the bishop to build a church on that site. The bishop was skeptical, so he asked for proof. Before he could return to the site, he discovered that his uncle was dying and hurried to find a priest. Along the way, the Virgin Mary appeared to him and told him that his uncle had healed. She asked Juan to go back to the top of the snow-covered hill where she first appeared to him and take the roses that do not grow in the snow, as proof for the bishop. He placed the flowers inside his cloak and ran to see the bishop. When he opened his cloak, the flowers fell to the ground and to his surprise, an image of the Virgin was printed on his cloak. Shortly after, the bishop had a church built on the hill of Tepeyac. Juan Diego died in 1548 and was canonized in 2002 by Pope John Paul II.

December 8, 2019 - Second Sunday of Advent 8 de Diciembre del 2019 - Segundo Domingo de Adviento

Un Santo cada semana

Parish Administrator: Fr. Robert P. Badillo, M.Id Parochial Vicar: Fr. Francisco Sánchez Ramos, M.Id

Parochial Vicar: Fr. Dickson Saviour Faith Formation Coordinator: Deacon Vincent Verlezza Chairperson of Parish Council: Mr. Francis Neubauer

2352 SAINT RAYMOND AVE, BRONX, N.Y. 10462 (PARKING AT ZEREGA AND GLEBE)

( 718 828 2380) / [email protected] /www.santamariaparish.us/

Juan Diego Cuauhtlatoatzin nació en México en 1474. Era tejedor y trabajador. El 9 de Diciembre de 1531, la Virgen María se le apareció a Juan Diego al pasar el cerro de Tepeyac. Ella le dijo a Juan Diego que

le dijera al obispo que construyera una iglesia en ese sitio. El obispo se mostró escéptico, por lo que le pidió pruebas. Antes de que pudiera regresar al sitio, descubrió que su tío se estaba muriendo y se apresuró a buscar un sacerdote. En el camino, la Virgen María se le apareció y le dijo que su tío se había curado. Le pidió a Juan que fuera de nuevo a la cima de la colina cubierta de nieve donde se le apareció a el por primera vez y que llevara las rosas que en la nieve no crecen, como la prueba que pidió el obispo. Colocó las flores dentro de su capa y corrió a ver al obispo. Cuando abrió su capa, las flores cayeron al suelo y, para su sorpresa, en su capa había impresa una imagen de la Virgen. Poco después,

el obispo hizo construir una iglesia en la colina de Tepeyac. Juan Diego murió en 1548 y fue canonizado en 2002 por el Papa Juan Pablo II.

Through the A Coffee a Day for Our Parish campaign, parishioners and families are invited to collaborate to make our parish stronger for generations to come. We want to be-come self-sufficient financially to cover expenses and to offer a lift so that those with special needs can have access, and so we don’t have to borrow money every year from the Archdiocese. Visit our website santamariaparish.churchgiving.com for an easier and more convenient way of making your regular offertory. Let us pray for the successful stewardship of our par-ish. Thank you!

Thursday, December 12 4:00 am— Serenade for Our Lady of Guadalupe After the morning serenade, we invite everyone to join us for coffee in Saint Joseph’s Hall. 7:00 pm— Spanish Mass- In Thanksgiving to Our Lady of Guadalupe

Jueves 12 de Diciembre 4:00 am-Serenata para Nuestra Señora de Guadalupe Después de la serenata de la mañana, invitamos a todos a que nos acompañen a tomar café en el Salón de S. José.

7:00 pm— Misa en español– En Acción de Gracias a Nuestra Señora de Guadalupe

Simbang Gabi & Las Posadas (A novena of Masses in the Filipino and Mexican traditions)

(Una novena de Misas en las tradiciones Filipinas y Mexicanas)

Beginning Dec. 15—Dec. 23, the Holy Rosary & Traditional “Las Posadas” Singing by the Spanish Community

6:30 pm (M-F) & 4:30pm (Sat & Sunday) *Dec. 22 will be the spectacular show with free dinner

& “line dancing”.

Empezando el 15 de Diciembre a 23 de Diciembre, se rezara el Santo Rosario y habrá cantos tradicionales de “Las Posa-

das” por la comunidad hispana. 6:30 pm (Lunes a Viernes) y 4:30 pm (Sábado y Domingo) *El 22 de Diciembre habrá un espectáculo con cena gratis

y “line dancing”.

A través de la campaña Un café al día para nuestra parroquia, los feligreses y las familias están invitados a colaborar para fortalecer nues-tra parroquia para las generaciones venideras. Especialmente quere-mos ser autosuficientes financieramente para cubrir los gastos y ofrecer un impulso para que las personas con necesidades especiales puedan tener acceso, de esta forma no tendremos que pedir dinero prestado cada año a la Arquidiócesis. Visite nuestro sitio web santamariaparish.churchgiving.com para obtener una forma más fácil y conveniente de realizar su ofrenda habitual. Oremos por la exitosa administración de nuestra parroquia. ¡Muchas gracias!

Dec./Dic. 15—5:00pm Dec. /Dic. 20—7:00pm

Dec. /Dic. 16—7:00pm Dec. /Dic. 21—5:00pm

Dec. /Dic. 17—7:00pm Dec. /Dic. 22—5:00pm

Dec. /Dic. 18—7:00pm Dec. /Dic. 23—7:00pm

Dec. /Dic. 19—7:00pm

Dec./Dic. 15—5:00pm Dec. /Dic. 20—7:00pm

Dec. /Dic. 16—7:00pm Dec. /Dic. 21—5:00pm

Dec. /Dic. 17—7:00pm Dec. /Dic. 22—5:00pm

Dec. /Dic. 18—7:00pm Dec. /Dic. 23—7:00pm

Dec. /Dic. 19—7:00pm

Idente Teen (6th to 12th grade) Every Friday from 4:30pm to 6:00pm

Kids (3rd to 5th grade) Every Saturday from 11:15am to 12:15pm

Advent Retreat / Retiro de Adviento W E E K L Y M A S S E S / M I S A S S E M A N A L E S Saturday, December 7th

8:15am Connie and Cosmo Ciminello;

5:00pm Anna, Anthony and Joseph LoCascio

Sunday, December 8th

8:00am Maria Pia Paladino and the Deceased Members

of the Paladino Family

9:15am Arthur Felice;

Por la salud y santidad de Olga Rivas;

Por la salud y santidad de Olga Espinal en su

Cumpleaños, Carlos Espinal, Yeudis Espinal,

Jarlin Espinal, Jimmy Diaz, Elias Espinal ,

Mabell Santos y Carlos Espinal Junior

12Noon William Ring;

For the Deceased Members of the Green and

LaCroce Families;

Rose Valerio;

For the Health and Holiness of

Eileen Samanamud on Her 16th Birthday

Monday, December 9th

7:00am For the Health & Holiness of Laila Damaris

Gidarisingh– Diaz on Her Birthday;

Pearl Giffon– Death Anniversary

7:00pm For the Health & Holiness of Angelina and

Victor and Their Daughters Alicia and Amilia

D’Rozario

Tuesday, December 10th

7:00am Teresita Cumayo

7:00pm For All Souls in Purgatory

Wednesday, December 11th

7:00am For All Souls in Purgatory

7:00pm For All Souls in Purgatory

Thursday, December 12th

4:00am Mañanitas to Our Lady of Guadalupe

7:00am For the Health & Holiness of All Parishioners

7:00pm Misa en Español/ Mass in Spanish

En Acción de Gracias a Nuestra Señora de

Guadalupe

Friday, December 13th

7:00am Luz S. Esguerra

7:00pm For All Souls in Purgatory

Saturday, December 14th

8:15am Fr. Antimo Fiorillo

5:00pm In Thanksgiving to Our Lady of Guadalupe;

Gloria and Efrain Otero;

For the Health & Holiness of Marie LaCroce

In English at Santa Maria Parish (in collaboration with St. Raymond, St. Helena and Our Lady of Solace-St. Dominic).

Wednesday, December 18 from 6:30pm-9:30pm We invite all parishioners to participate.

En Español en la Parroquia de Santa Helena (en colaboración con St. Raymond, St. Maria

y Our Lady of Solace-St. Dominic). Miércoles 18 de Diciembre de 6:30 pm a 9:30 pm

Invitamos a todos los feligreses a participar.

ADVIENTO: “La montaña sagrada de Dios” (según el obispo Robert Barron) Toda la vida cristiana está esperando la venida del Señor: Marantha (ven Señor Jesús). Hay una gran figura de Adviento en el profeta Isaías 2: 2-5, que la Iglesia nos propone: "En los días venideros, la Montaña de la Casa del Señor se esta-blecerá en la Montaña Alta y se levantará entre las colinas". es un punto de vista político pero para nosotros hay un lado espiritual. ¿Qué es la montaña más alta de mi vida? Este es un buen punto de reflexión. Todos tenemos un gran valor en nuestras vidas, para que Jesús venga inclu-so ahora a nuestra casa, mente y corazon, como Jesús le dijo a Zaqueo: "Quiero quedarme en tu casa hoy ...". Cristo quiere quedarse en nuestra casa. “ Vengan, Subamos al cerro de Yavéh” Si buscamos en nuestras vidas, ¿Qué es la montaña mas alta? Podría ser poder, dinero, ego, placer, comodi-dad, pasión, carrera o familia. Entonces si uno de ellos pudiera imponerse en mí, mi vida estaría sin una orientación correcta, porque solo Dios debería ser la montaña más alta. Y así el resto: mi carrera, familia, placer y ego, es-tarán orientados al punto más alto. “El Señor juzgará entre las naciones, y harán arados de sus espadas.” Si todos estamos subordinados a Cristo y nuestras vidas interiores están es-tructuradas adecuadamente, entonces la paz y la luminosidad entrarán en nuestras vidas. Es un punto de meditación, para ser honestos con nosotros mismos: ¿Cuál es la montaña más alta de mi vida? De esta forma trataremos de someter todo a la montaña más alta que es la misión de Cristo. Esta podr-ía ser una excelente manera de prepararse para la venida del Señor en este período de Adviento. ADVENT: "The Holy Mountain of God" (according to Bishop Robert Barron) The whole Christian life is waiting for the coming of the Lord: Maranatha (come Lord Jesus). There is a great Advent figure in the prophet Isaiah 2: 2-5, which the Church proposes to us: "In the days ahead, the Mountain of the House of the Lord will be established on the High Mountain and will rise between the hills." It is a political point of view but for us there is a spiritual side. What is the highest mountain of my life? This is a good point of reflection. We all have great value in our lives, so that Jesus comes even now to our house, mind and heart, as Jesus told Zacchaeus: "I want to stay in your house today." Christ wants to stay in our house. “Come, let's climb the hill of Yahweh” If we look in our lives, what is the highest mountain? It could be power, money, ego, pleasure, comfort, passion, career or family. So if one of them could impose itself on me, my life would be without a correct orientation, because only God should be the highest mountain. And so the rest: my career, family, pleasure and ego, will be oriented to the highest point. "The Lord will judge among the nations, and they will plow their swords." If we are all subordinate to Christ and our inner lives are properly structured, then peace and luminosity will enter our lives. It is a point of meditation, to be honest with ourselves: What is the highest mountain of my life? In this way we will try to submit everything to the highest mountain that is the mission of Christ. This could be an excellent way to prepare for the coming of the Lord in this Advent period.

Fe Ciencia

“Faith and Reason are like two wings of the

human spirit by which is soars to the truth”

http://www.vatican.va/content/john-paul-ii/en/encyclicals/documents/hf_jp-ii_enc_14091998_fides-et-ratio.html

Telescope The telescope is one of the main tools of astronomers, but do you know who invented it? From the 5th century B.C., the Greeks observed the power of concentration of light rays through glass spheres filled with water. Then, in the third century, Eudides studies the re-flection and refraction of light, and Archimedes performed experiments on the reflective properties of curved mirrors. In the first century of our era, the Latin philosopher Seneca describes a magnifying glass on his natural issues. This knowledge was transmitted to Europe through the Arab-Muslim civilization, in the eleventh century. The invention of the lenses, around 1285, which is generally attributed to the Italian Salvmo d'Armati, preludes the astronomical glasses and telescope. At that time, the English philoso-pher Roger Bacon, perceived its application for the manufacture of telescopes. In 1608 in Middleburg, Netherlands, Dutch optician Hans Lippershey (1570-1619) invented the tele-scope. He invented a tube-shaped instrument, fitted with lenses, with which he could see distant objects as if they were nearby. In 1608, Lippershey built an eyeglass that combined a convex lens with a concave lens, and sold it as a spyglass to Prince Mauritius of Nassau. Discovery of Jupiter's satellites, the mountains and valleys of the Moon, sunspots, the phases of Venus, and an impressive number of stars in the galaxy recounted in his book: The Message of the Stars. When the Italian Galileo Galilei (1564-1642) learned about Hans Lippershey's invention, he immediately understood the scientific importance of the instru-ment. Further on, the English astronomer Newton projected a new type, the so-called re-flecting telescope. In addition, the discovery of the phases of Venus allowed verification the planets revolved around the Sun, which constitutes a first stage towards the confirmation of Copernicus theories. Today there are large telescopes in the world, because due to the enormous scientific and technical advances, they are built every day with more power and precision. Special mention must be given to the Hubble Space Telescope.

El telescopio

El telescopio es una de las herramientas principales de los astrónomos. Pero, ¿sabes quién lo inventó? A partir del siglo V a.C., los griegos observan el poder de concentración de los rayos lumino-sos a través de esferas de vidrio llenas de agua. Luego, en el siglo III, Eudides estudia la reflexión y refracción de la luz, y Arquímedes realiza experimentos sobre las propiedades reflectantes de los espejos curvos. En el siglo I de nuestra era, el filósofo latino Séneca des-cribe una lupa de aumento en sus Cuestiones naturales. Estos conocimientos se transmitie-ron a Europa a través de la civilización árabe-musulmana, en el siglo XI. La invención de los lentes, hacia 1285, que es generalmente atribuida al italiano Salvmo d’Armati, preludia la del anteojo astronómico y del telescopio. Por aquella epoca, el filósofo inglés Roger Bacon, percibe su aplicación para la fabricación de los telescopios. El inventor del telescopio es el óptico holandés Hans Lippershey (1570-1619) en el año 1608 en Midd-leburgo, Países Bajos. Inventó un instrumento en forma de tubo, provisto de lentes, con el cual se conseguía ver los objetos lejanos como si estuvieran próximos. En 1608, Lippershey construye un anteojo que combina un lente convexo con uno cóncavo, y lo vende como catalejo al príncipe Mauricio de Nassau. El italiano Galileo Galilei (1564-1642), cuando supo del invento de Hans Lippershey, en seguida comprendió la importancia científica de aquel instrumento. Descubre así los satélites de Júpiter, los montes y valles de la Luna, las man-chas solares, las fases de Venus, y una cantidad impresionante de estrellas de la galaxia… relatado en su libro: El mensaje de las estrellas. Mas Adelante, el astrónomo inglés Newton proyectó un nuevo tipo, el llamado telescopio por reflexión. Además, el descubrimiento de las fases de Venus permitió verificar que el planeta gira alrededor del Sol, lo que constituye una primera etapa hacia la confirmación de las teorías de Copérnico. Hoy existen en el mundo grandes telescopios, ya que debido a los enormes avances científicos y técnicos, cada día se construyen con más potencia y precisión. Mención especial debe recibir el teles-copio espacial Hubble.

The word "FATHER" fills everything (From the book “In the Heart of the Father” by Fernando Rielo)

“I loved you late, beauty so old and so new, I loved you late! And

you were inside me and I was outside, and so on the outside I

was looking for you…”(St. Agustin).

Our Heavenly Father is the origin of everything. In Him all things

are summed up and without Him the Christian ideal cannot find its

ultimate, supreme, original fullness. In the Father resides the

meaningful plenitude of the Holy Trinity itself, and in the Hall its

greatest sense is all that is and can exist. In this single word, Fa-

ther, all human existence is summarized and recapitulated, all

Christian living, all aspects of knowledge, of wanting or feeling.

In the Heart of the Father is everything that Christ says in the

Gospel. The Kingdom of the Son (St. Matthew 13:41) is followed

by the Kingdom of the Father, whom the SON will present to

those whom He has saved (Matthew 25:34). The end of the world

will be when Christ gives everything to the Father (1 Cor. 15: 24-

28). In this way, the words of Christ himself can be understood:

"The righteous will shine like the sun in the kingdom of their Fa-

ther" (Matthew 13:43).

La palabra “PADRE” todo lo llena (Del Libro “En el Corazón del Padre” de Fernando Rielo) “¡Tarde te amé, Hermosura tan antigua y tan nueva, tarde te amé! Y tú esta-bas dentro de mí y yo afuera, y así por fuera te buscaba…” (San Agustín) Nuestro Padre Celeste es el origen de todo. En El se resumen todas las cosas y sin El ideal Cristiano no puede encontrar su plenitud ultima, su-prema, originaria. En el Padre reside la plenitud significativa de la misma Santísima Trinidad, y en El hall su máximo sentido todo lo que es y pue-de existir. En esta sola palabra, Padre, se resume y se recapitula toda la existencia humana, todlo el vivir Cristiano, todos los aspectos del saber, del querer o del sentir. En el Corazón del Padre se encuentra todo cuanto Cristo dice en el Evan-gelio. Al Reino del Hijo (San Mateo 13:41) sigue el Reino del Padre, a quien el Hijo presentara a los que El mismo ha salvado (San Mateo 25:34). El fin del mundo será cuando Cristo entregue todo al Padre (1 Cor. 15:24-28). De este modo, pueden comprenderse las palabras del mismo Cristo: “Los justos brillaran como el sol en el reino de su Pa-dre” (San Mateo 13:43).

Faith Science

Pictures of the week at Santa Maria

Idente Youth

Idente Teen (6th to 12th grade) Every Friday from 4:30pm to 6:00pm

Kids (3rd to 5th grade)

Every Saturday from 11:15am to 12:15pm

REFLECTION

Book of Isaiah 11: 1-10; Letter to the Romans 15: 4-9; Saint Matthew 3: 1-12.

Opening Roads

As humans we tend to be aiming or striving for something really deep. It is not simply a wishful

thinking, a whim or even the urgent solution to a problem.

People usually express it by saying that they dream of having a different way of life. It might be

something undefined or unknown, but we cannot remove or eliminate it from our feelings.

What kind of person did you go out to the desert to see? Was he like tall grass blown about by

the wind? What kind of man did you really go out to see? Was he someone dressed in fine

clothes? (Lk 7: 24-25). Most probably, the majority of those approaching John the Baptist did not

fully understand his words, but they sensed that this great prophet was announcing a new life and

this is why his preaching and his example would arouse great enthusiasm. Everyone was running

to be baptized, to be introduced into the kingdom of God.

In more precise spiritual terms, we could say that these people were moved by their intimate aspiration. It is often said that Advent is a

time of expectation, waiting or active hope, but perhaps it would be more precise to say that in Advent we are invited to contemplate in detail

the aspiration that God himself places in the deepest part of our heart.

This aspiration, to which we pay special attention in Advent, is never solitary or individualistic. It is not done on our own; in truth, we are not

the ones aspiring for the Lord to come. Rather, He is the one who has been waiting for us to come to Him. He has already arrived, and is will-

ing, if we allow Him, to help us to prepare our lives in welcoming Him and becoming part of a season which is a moment of grace.

In a certain village, people are busy preparing for the arrival of a very important person. Without notice, the guest comes a day earlier than

originally scheduled, catching everyone by surprise. Sensing the embarrassment felt by the simple village folks, the visitor folds up his sleeves

and starts sweeping the floor. He then says: Let me help you in preparing your place for my arrival tomorrow.

Aspiration, denotes a hopeful desire to become, to acquire an identity of, something better or higher than one is at the present moment. One

would aspire to become an athlete or a writer, but not a thief or a bacterium, for instance. This word reflects the nature of a physical sensa-

tion that resembles it: filling one’s lungs with pure air. That is, consciousness of such “upward desire” makes us capable to respond ade-

quately to the exhalation or expiration of the Holy Spirit, this powerful breath that guides us along unsuspected pathways.

Aspiration reflects well the meaning of harmony in the spiritual life of a follower of Christ. The Holy Spirit allows me to align my thoughts,

my desires, my intentions and my energy with the always mysterious ways of God:

A King had a close friend that he grew up with. The friend had a habit of looking at every situation that ever occurred in his life (positive or

negative) by remarking, “This is good, God knows best”

One day the King and his friend were out on a hunting expedition. The friend would load and prepare the guns for the King. The friend had

apparently done something wrong in preparing one of the guns, for after taking the gun from his friend, the King fired it and his thumb was

blown off.

Examining the situation, the friend remarked as usual, “This is good! God knows best.”

To which the King replied, “No, this is NOT good!” and ordered his soldiers to put his friend into jail.

About a year later, the King was hunting in an area that he should have known to stay clear of. Cannibals captured the King and took him to

their village. They tied his hands, stacked some wood, set up a stake and bound him to the stake.

As they came near to set fire to the wood, they noticed that the King was missing a thumb. Being superstitious, they never ate anyone who

was less than whole. So after untying the King, they chased him out of the village.

When the King reached his Palace, he was reminded of the event that had taken his thumb and felt remorse for his treatment of his friend. He

went immediately to the jail to speak with his friend.

“You were right” the King said, “It was good that my thumb was blown off.” And he proceeded to tell the friend all that had just happened. “I

am very sorry for sending you to jail for so long. It was bad for me to do this.”

“No,” his friend replied, “this is good…God knows best”

“What do you mean, ‘this is good’! How could it be good that I sent my friend to jail for a year?”

The King’s friend replied: “Remember that God knows best and if I had NOT been in jail… I would have been with you on that hunting trip.”

Aspiration is not meant to be a luxury or a prize for just a few. Mere acceptance of the status quo is ultimately self-defeating and against our

nature, because we are always in a state of transition and experience and if we miss this, then we miss life. On the other hand, one could as-

pire only to something one hoped to get with effort: for example, to become rich, but not to find a treasure under your bed.

This explains why Expiration and Stigmatization are complementary. In our mystical life, our heart (not only our mind) is filled with the di-

vine will, it feels identified with it and at the same time, due to the stigmatization, which is like a spur that puts a horse in tension and in mo-

tion, we are impelled behind that aspiration, which is becoming more and more similar to that of Christ himself.

Particularly, the Second Reading tells us that this effort is essentially service and mutual respect. Paul was concerned about the tensions that

existed within the community of Rome, between those tied to the religious traditions of the ancients and those who argued that the obser-

vances imposed by the ancient law had lost their value.

Only when nothing will separate us (age, culture, priorities, liturgy, knowledge…) those who see us will understand that we really aspire to

fulfill God's will. This is what we proclaim in the Lord's Prayer: Thy will be done on earth as it is in heaven.

Even more, the divine will for each one of us is always manifested through our neighbors. This is one of the functions of Affliction and

St. John the Baptist is an admirable example of how to know, through the fasting of passions and the living out of the evangelical counsels,

what one's neighbor needs. He summarized his message in a simple phrase: Repent, because the kingdom of heaven is near, and was lis-

tened to by the people of his time because he had been a true witness.

The same thing happened to Christ, of whom the people said he was "speaking with authority”. Pope Paul VI, already in the 20th century,

famously pointed out the same reality: Modern man does not listen to preachers. If he does listen to preachers it is because they are wit-

nesses. In fact, the people instantly responded to the simple preaching of John: Repent! Sometimes, to awaken us, Providence uses our

neighbor in an unexpected and paradoxical way. Here is a story told by Francis Cassilly, S.J. (1863-1957):

A religious gave a letter to a young man, in which he recommended him as a suitable candidate for his religious order, bidding him present

the letter to the superior, who lived at a distance. The young man, desirous of joining the order, started on his journey with a companion

named Mathias, who had no notion of becoming a religious. On the way, the would-be religious changed his mind, and abandoning his

project, gave the letter to Mathias, who was ignorant of its contents, requesting him to bring it to the superior. The superior read the letter,

and thinking the recommendation referred to Mathias, said to him: Very well, you may go to the novitiate, and put on the habit. Mathias

wondered, but obeyed, entered the novitiate, and became a holy religious.

The Church has given Saint John a special place in the Advent liturgy. If Advent is about preparation for Christ’s coming, then that prepa-

ration can be had through reflection on the person and the brand of witnessing of John the Baptist. The color of Advent is purple, because

in ancient Roman times a city would be decked out in purple when the emperor was coming to visit, purple being the color of kingship.

This helps us to remember that he who comes to our heart, in the midst of his modesty and meekness, is a King, as last Sunday's feast re-

minded us and awaits our trusting obedience.

At the beginning we remembered that Advent serves to make us more aware that we are never alone, that the main protagonist of our re-

pentance is the Holy Spirit, who acts in us and with us. This is one of the messages of Advent, when we listen: The kingdom of heaven is

near. Repentance is available for us today. God is near to us, to restore our broken relationship with him and heal us and wipe every tear

from our eyes; we have seen his consolation and his transformative effect in many souls, many times.

An indeed, this Advent preparation is twofold. On the one hand, we are called to imitate the Baptist’s sensibility to sin and to our false se-

curities.

Pope John Paul II saw in the modern people the loss of the sense of sin while Pope Benedict XVI describes this as the loss of the conscious-

ness of sin. Both observations are accurate, but the important thing is that we do not apply it to "the people," but to those of us who have

the privilege of following Christ, or at least of considering Him theoretically as our model.

On the other hand, in the First Reading we learn how the Holy Spirit enhances the harmony with God and the beatitude of our lives

through His gifts, which Isaiah lists in three pairs:

Wisdom and understanding to understand the signs of the times, especially through the lives of our fellow men. We receive the necessary

light to interpret the present pains not as signs of death, but as the suffering of a difficult childbirth, a prelude to the birth of the new era.

Counsel and fortitude indicate the ability to persevere in difficult times, especially when misunderstandings, persecution and divisions

harass us.

Knowledge and fear of the Lord refer to obedience and docility to God by living ever new and deeper forms of piety and mercy towards

others.

The heart of John is revealed beautifully in his statement: He must increase, but I must decrease (Jn 3:30). That is the way we should

open roads. That is the way we should give testimony to the light and truth of Jesus Christ, pointing others to Christ in the way we live,

work, and speak.

Fr. Luis Casasús

General Superior of

The Idente Missionaries

REFLEXIÓN

Isaías 11: 1-10; Carta a los Romanos 15: 4-9; San Mateo 3: 1-12.

Abriendo Caminos

Como humanos, tendemos a aspirar o a luchar por algo realmente profundo. No se trata sim-

plemente un deseo, un capricho o incluso la solución urgente de cierto problema.

Las personas solemos expresarlo diciendo que soñamos con tener una nueva forma de vida.

Puede ser algo indefinido o desconocido, pero no podemos eliminarlo de nuestros sentimien-

tos.

¿Qué clase de persona fueron ustedes a ver al desierto? ¿Una caña sacudida por el viento?

¿Qué clase de hombre saliste a ver en realidad? ¿Alguien vestido con ropa fina? (Lc 7: 24-25).

Lo más probable es que la mayoría de los que se acercaban a Juan el Bautista no entendían

plenamente sus palabras, pero sentían que este gran profeta estaba anunciando una nueva vida

y por eso su predicación y su ejemplo despertaron gran entusiasmo. Todos corrían para ser bautizados, para ser incorporados en el reino

de Dios.

En términos espirituales más precisos, podríamos decir que estas personas estaban conmovidas por su aspiración íntima. A menudo se

dice que el Adviento es un tiempo de esperanza, de expectación o de espera activa, pero quizás sería más preciso decir que en el Adviento

se nos invita a contemplar en detalle la aspiración que Dios mismo pone en lo más profundo de nuestro corazón.

Esta aspiración, a la que prestamos especial atención en Adviento, no es nunca solitaria ni individualista. No se realiza por nuestra cuenta;

en verdad, no somos nosotros los que aspiramos a que Dios venga. Más bien, Él es quien está esperando que nos acerquemos. Cierta-

mente, Él ya ha llegado, y está dispuesto, si se lo permitimos, a ayudarnos a preparar nuestra vida para acogerlo y ser parte de un tiempo

espiritual que es un momento de gracia.

En cierto pueblo, la gente estaba ocupada preparando la llegada de una persona muy importante. Sin previo aviso, el invitado llega un día

antes de lo previsto, sorprendiendo a todos. Sintiendo la vergüenza que experimentan los sencillos habitantes de un pueblo, el visitante se

dobla las mangas y empieza a barrer el suelo. Entonces les dice: Déjenme ayudarles a preparar este lugar para mi llegada de mañana.

La Aspiración denota un deseo esperanzador de ser, de adquirir una identidad de algo mejor o más alto de lo que uno es en el momento

actual. Podríamos aspirar a ser un atleta o un escritor, pero no un ladrón o una bacteria, por ejemplo. Esta palabra refleja la naturaleza de

una sensación física que se le parece: llenar los pulmones de aire puro. Es decir, la conciencia de ese "deseo ascendente" nos hace capaces

de responder adecuadamente a la exhalación o espiración del Espíritu Santo, este poderoso aliento que nos guía por caminos inso-

spechados.

La aspiración refleja bien el significado de la armonía en la vida espiritual de un seguidor de Cristo. El Espíritu Santo me permite orien-

tar mis pensamientos, mis deseos, mis intenciones y mi energía con los siempre misteriosos caminos de Dios:

Un rey tenía un amigo cercano junto al que había crecido. Ese amigo tenía el hábito de comentar cada suceso (positivo o negativo) que

ocurría en su vida diciendo: "Esto es algo bueno, Dios lo sabe mejor que nosotros".

Un día el Rey y su amigo estaban en una expedición de caza. El amigo cargaba y preparaba las armas para el Rey. Al parecer, el amigo

había hecho algo mal al preparar una de las armas, pues después de tomar el arma que le entregaba su amigo, el rey la disparó y le voló el

dedo pulgar.

Examinando la situación, el amigo comentó como de costumbre: "¡Esto es bueno! Dios sabe lo que es mejor".

A lo que el rey respondió: "No, esto no es nada bueno", y ordenó a sus soldados que metieran a su amigo en la cárcel.

Aproximadamente un año después, el Rey estaba cazando en una zona de la que debería haber sabido que era bastante peligrosa. Los

caníbales capturaron al Rey y lo llevaron a su pueblo. Le ataron las manos, apilaron leña, clavaron una estaca y lo ataron a ella.

Cuando se acercaron a prender fuego, notaron que al Rey le faltaba el dedo pulgar. Dado que eran supersticiosos, nunca se habrían comido

a nadie que no estuviera entero. Así que después de desatar al Rey, lo echaron del poblado.

Cuando el rey llegó a su palacio, se acordó del accidente que se había llevado su pulgar y sintió remordimiento por el trato que había dado

a su amigo. Fue inmediatamente a la cárcel a hablar con él.

"Tenías razón", dijo el rey, "Fue bueno que me volara el pulgar." Y procedió a contarle al amigo todo lo que acababa de pasar. "Siento

mucho haberte enviado a la cárcel durante tanto tiempo. Fue malo por mi parte el hacerte esto."

"No", contestó su amigo, "eso fue bueno... Dios sabe qué es lo mejor ".

"¡¿Qué quieres decir con "esto es bueno"?! ¿Cómo puede ser bueno que haya mandado a mi amigo a la cárcel durante un año?"

El amigo del Rey respondió: "Recuerda que Dios sabe mejor que nadie lo que es bueno y si no hubiera estado en la cárcel.... habría estado

contigo en ese viaje de caza."

La aspiración no es un lujo, o un premio para unos pocos. La mera aceptación del statu quo es en última instancia contraproducente y va

en contra de nuestra naturaleza, porque siempre estamos en un estado de transición y experiencia y si nos perdemos esto, entonces per-

demos la vida. Por otro lado, sólo se puede aspirar a algo que se espera conseguir con esfuerzo; por ejemplo, hacerse rico, pero no encon-

trar un tesoro debajo de la cama.

Esto explica por qué la Espiración y la Estigmatización son complementarios. En nuestra vida mística, nuestro corazón (no sólo nuestra

mente) se llena de la voluntad divina, se siente identificado con ella y al mismo tiempo, debido a la estigmatización, que es como la espuela

que pone en tensión y en movimiento a un caballo, somos impulsados tras esa aspiración, que se hace cada vez más parecida a la del

propio Cristo.

En particular, la Segunda Lectura nos dice que este esfuerzo es esencialmente servicio y respeto mutuo. A San Pablo le preocupaban

las tensiones que existían en la comunidad de Roma, entre los que estaban ligados a las tradiciones religiosas de los antiguos y los que

argumentaban que las observancias impuestas por la antigua ley habían perdido su valor.

Sólo cuando nada nos separe (edad, cultura, prioridades, liturgia, conocimiento...) los que nos vean comprenderán que realmente aspi-

ramos a cumplir la voluntad de Dios. Esto es lo que proclamamos en el Padrenuestro: Hágase tu voluntad en la tierra como en el cielo.

Más aún, la voluntad divina para cada uno de nosotros se manifiesta siempre a través del prójimo. Esta es una de las funciones de la Aflic-

ción y San Juan Bautista es un ejemplo admirable de cómo saber, a través del ayuno de las pasiones y la vivencia de los consejos evangéli-

cos, lo que el prójimo necesita. Resumió su mensaje en una frase sencilla: Arrepiéntanse, porque el reino de los cielos está cerca, y fue

escuchado por la gente de su tiempo porque era un verdadero testigo.

Lo mismo le sucedió a Cristo, de quien la gente decía que "hablaba con autoridad". El Papa Pablo VI, ya en el siglo XX, señaló la misma

realidad: El hombre moderno no escucha a los que predican. Si les escucha, es porque son testigos. De hecho, la gente respondió in-

stantáneamente a la sencilla predicación de Juan: ¡Arrepiéntanse! A veces, para despertarnos, la Providencia utiliza al prójimo de una

manera inesperada y paradójica. He aquí una historia contada por Francis Cassilly, S.J. (1863-1957):

Un religioso entregó una carta a un joven, en la que le recomendaba como candidato idóneo para su orden religiosa, pidiéndole que pre-

sentara la carta al superior, que vivía a cierta distancia. El joven, deseoso de unirse a la orden, comenzó su viaje con un compañero

llamado Matías, que no tenía intención de convertirse en religioso. En el camino, el aspirante a religioso cambió de opinión y, aban-

donando su proyecto, entregó la carta a Matías, que desconocía su contenido, pidiéndole que la llevara al superior. El superior leyó la

carta, y pensando que la recomendación se refería a Matías, le dijo: Muy bien, puedes ir al noviciado y ponerte el hábito. Matías se no

comprendió del todo, pero obedeció, entró en el noviciado y se convirtió en un santo religioso.

La Iglesia da a San Juan un lugar especial en la liturgia de Adviento. Si el Adviento se centra en la preparación de la venida de Cristo, en-

tonces esa preparación puede hacerse a través de la reflexión sobre la persona y el estilo del testimonio de San Juan Bautista. El color del

Adviento es morado, azul violeta, porque en la antigüedad romana una ciudad se engalanaba de ese color cuando el emperador venía de

visita; era el color de la realeza. Esto nos ayuda a recordar que quien viene a nuestro corazón, en medio de su modestia y mansedumbre,

es un Rey, como nos recordaba la fiesta del domingo pasado y espera nuestra obediencia confiada.

Al principio recordábamos que el Adviento sirve para hacernos más conscientes de que nunca estamos solos, que el protagonista principal

de nuestro arrepentimiento es el Espíritu Santo, que actúa en nosotros y con nosotros. Este es uno de los mensajes del Adviento, cuando se

nos dice: El reino de los cielos está cerca. El arrepentimiento está al alcance de nosotros hoy. Dios está cerca de nosotros, para restaurar

nuestra relación rota con Él, para sanarnos y limpiar toda lágrima de nuestros ojos; hemos visto su consuelo y su efecto transformador en

muchas almas, muchas veces.

Y en verdad, esta preparación para el Adviento es doble. Por un lado, estamos llamados a imitar la sensibilidad del Bautista al pecado y a

nuestras falsas seguridades.

El Papa Juan Pablo II vio en las gentes de hoy la pérdida del sentido del pecado mientras que el Papa Benedicto XVI describe lo mismo

como la pérdida de la conciencia de pecado. Ambas observaciones son acertadas, pero lo importante es que no las apliquemos a "la gente",

sino a aquellos de nosotros que tenemos el privilegio de seguir a Cristo, o al menos de considerarlo teóricamente como nuestro modelo.

Por otro lado, en la Primera Lectura vemos cómo el Espíritu Santo aumenta la armonía con Dios y la beatitud de nuestras vidas a través de

sus dones, que Isaías enumera en tres pares:

Sabiduría y comprensión para comprender los signos de los tiempos, especialmente a través de la vida de nuestros semejantes. Recibimos

la luz necesaria para interpretar el sufrimiento actual no como signo de muerte, sino como el dolor de un parto difícil, preludio del

nacimiento de la nueva era.

El consejo y la fortaleza indican la capacidad de perseverar en tiempos difíciles, especialmente cuando nos acosan los malentendidos, la

persecución y las divisiones.

El conocimiento y el temor de Dios se refieren a la obediencia y la docilidad a Dios para vivir formas siempre nuevas y más profundas de

piedad y misericordia hacia los demás.

El corazón de Juan se revela maravillosamente en su declaración: Él debe aumentar, pero yo debo disminuir (Jn 3, 30). Así es como debe-

mos abrir los caminos. Esa es la manera en que debemos dar testimonio de la luz y la verdad de Jesucristo, dirigiendo a otros hacia Cristo

con la forma en que vivimos, trabajamos y hablamos.

Luis Casasús Superior General de los Misioneros Identes

USE CODE 3Y3YR7

USE CODE

3Y3YR7