This Newsletter “A CARTA” is a Monthly Publication A CARTA · agradecidos por terem escolhido a...

4
This Newsletter “A CARTA” is a Monthly Publication A CARTA Portuguese Organization for Social Services & Opportunities Volume MMXVIII, Edição Nº04 Circulação: 2000 Abril de 2018 Portuguese Community Center – 1115 E. Santa Clara St. Suite A, San José, CA 95116 Phone:(408) 293-0877 Fax:(408) 293-5324 POSSO SATELLITE OFFICE – 8071 N Lander Ave. Hilmar, CA 95324 Phone:(209) 626-6002 Email: [email protected] Website: www.portuguesecenter.org Facebook: www.facebook.com/POSSOsanjose THANK YOU San Jose Sharks for the 3 rd Portuguese Heritage Night and for choosing POSSO as the organization of choice to make a donation of its profits. We are most grateful! Parabéns ao San Jose Sharks pelo seu terceiro ano celebrando a nossa Herânça! Ficamos muito agradecidos por terem escolhido a POSSO para doação de porção dos rendimentos dos saldos dessa noite. 42º Aniversário da POSSO Convidamos toda a comunidade que nos continuem apoiando participando no 42º Aniversário da POSSO! Se ainda não fez reservas, faça-o mais rápido possível! We invite the community at large to continue supporting our efforts and great works by joining us for our 42 nd Anniversary! If you have not already called to reserve a seat, please do so ASAP. Não vem almoçar à POSSO porque não tem transportação? Caso resolvido! Por favor de chamar para a POSSO pelo menos um dia antes e nós com muito gosto vamos busca-lo e leva-lo á sua residência. T.E.A.M. and C.H.A.N.G.E.S. Nossa equipe é treinada TEAM e CHANGES e está disponível para ajudá-lo a entender e pouparvos dinheiro nas suas contas de serviços públicos (PG & E, Gas e Telefone). Entre em contato com o POSSO e dê-nos a oportunidade de analisar, e ver se você não está pagando taxas ocultas ou adicionadas. Saiba mais sobre promoções ou descontos que você está potencialmente perdendo. Our T.E.A.M. and C.H.A.N.G.E.S. trained staff is available to assist you in understanding and managing your utility bills (PG&E & Gas, along with your Phone Bills). Contact POSSO and give us this opportunity to review, analyze and ensure that your bills are accurate and you are not paying any hidden or added fees. Learn about promotions or discounts that you are potentially missing out on. Time to renew your Clube 60 Membership for 2018. ($20.00 per person if 60+ years old, or $30 if less than 60 years old. Está na altura de renovarem a sua cota Clube 60 para o ano 2018 ($20.00 cada pessoa). Menos de 60 anos, pode ser membro da POSSO por apenas $30 por ano. Isto é uma das maneiras que você pode ajudar a POSSO!OBRIGADO Bela

Transcript of This Newsletter “A CARTA” is a Monthly Publication A CARTA · agradecidos por terem escolhido a...

This Newsletter “A CARTA” is a Monthly Publication

A CARTA Portuguese Organization for Social Services & Opportunities

Volume MMXVIII, Edição Nº04 Circulação: 2000 Abril de 2018

Portuguese Community Center – 1115 E. Santa Clara St. Suite A, San José, CA 95116 Phone:(408) 293-0877 Fax:(408) 293-5324 POSSO SATELLITE OFFICE – 8071 N Lander Ave. Hilmar, CA 95324 Phone:(209) 626-6002 Email: [email protected] Website: www.portuguesecenter.org Facebook: www.facebook.com/POSSOsanjose

THANK YOU San Jose Sharks for the 3rd Portuguese Heritage Night and for choosing POSSO as the organization of choice to make a donation of its profits. We are most grateful!

Parabéns ao San Jose Sharks pelo seu terceiro ano celebrando a nossa Herânça! Ficamos muito agradecidos por terem escolhido a POSSO para doação de porção dos rendimentos dos saldos dessa noite.

42º Aniversário da POSSO – Convidamos toda a comunidade que nos continuem apoiando participando no 42º Aniversário da POSSO! Se ainda não fez reservas, faça-o mais rápido possível! We invite the community at large to continue supporting our efforts and great works by joining us for our 42nd Anniversary! If you have not already called to reserve a seat, please do so ASAP.

Não vem almoçar à POSSO porque não tem transportação? Caso resolvido! Por favor de chamar para a POSSO pelo menos um dia antes

e nós com muito gosto vamos busca-lo e leva-lo á sua residência.

T.E.A.M. and C.H.A.N.G.E.S. Nossa equipe é treinada TEAM e CHANGES e está disponível para ajudá-lo a entender e pouparvos dinheiro nas suas contas de serviços públicos (PG & E, Gas e Telefone). Entre em contato com o POSSO e dê-nos a oportunidade de analisar, e ver se você não está pagando taxas ocultas ou adicionadas. Saiba mais sobre promoções ou descontos que você está potencialmente perdendo.

Our T.E.A.M. and C.H.A.N.G.E.S. trained staff is available to assist you in understanding and managing your utility bills (PG&E & Gas, along with your Phone Bills). Contact POSSO and give us this opportunity to review, analyze and ensure that your bills are accurate and you are not paying any hidden or added fees. Learn about promotions or discounts that you are potentially missing out on.

Time to renew your Clube 60 Membership for 2018. ($20.00 per person if 60+ years old, or $30 if less than 60 years old. Está na altura de renovarem a sua cota Clube 60 para o ano 2018 ($20.00 cada pessoa). Menos de 60 anos, pode ser membro da POSSO por apenas $30

por ano. Isto é uma das maneiras que você pode ajudar a POSSO!OBRIGADO Bela

This Newsletter “A CARTA” is a Monthly Publication

OUR SERVICES

Membros do Clube 60!

Abril 1: MISSA PELOS MEMBROS DO CLUBE 60, vivos e

falecidos, na Igreja das Cinco Chagas, às 10h30.

Abril 27: Festa dos Aniversariantes do Clube 60.

PARABÉNS aos nossos membros / HAPPY BIRTHDAY to our members

Maria I Barcelos, Leonel Bettencourt, Regina Cardoso, Fatima Carvalho, Clementina Dias, Laura S Dias, Maria C Dias,

Blandina Dobrowski, Bela Ferreira, Fatima M Francisco, Manuel F Garcia, Norma Manjoorsa, Alfredo C Medeiros,

Adelina P Nunes, Lidia A Pereira, Celina S Reis, Jerry Rose, Germana Silva, Maria Jose Silva, Eduina Silveira, Judith C Silveira

TIME TO RENW YOUR MEMBERSHIP or BECOME ONE! Seniors $20 per year, non-seniors $30 annual.

TEMPO DE RENOVAR SUA COTA ou SER NOSSO SÓCIO!

OS NOSSOS SERVIÇOS

Clube 60 Members Update

NUTRITION PROGRAM Menu may be substituted due to availability

PROGRAMA DE NUTRIÇÃO (ALMOÇOS) Esta ementa pode ser alterada por qualquer motivo imprevisto

ESCRITÓRIO ABERTO – SEGUNDA À SEXTA, DAS 9 ÀS 4

Serviços são grátis, mas por favor, telefone com antecedência

ASSISTÊNCIA SOCIAL, SERVIÇOS DE INTERPRETAÇÃO

FORMULÁRIOS PARA CIDADANIA e CARTÃO VERDE

ASSISTÊNCIA DO CONSULADO PORTUGUÊS: Só com hora marcada.

ASSISTÊNCIA LEGAL: Por encontro marcado, na última quinta-feira do

mês com Gary Rose.

ASSISTÊNCIA DE TRANSPORTES: Diariamente, das 9 da manhã às 3 da

tarde. Só com hora marcada.

QUARTAS-FEIRAS SACO CASTANHO: Segundas e Quartas feiras de cada mês das 9:00 às

10:00 da manhã.

ALIMENTOS SUPLEMENTARES: Quartas das 10:30 ao meio-dia.

CONSULTAS COM A ENFERMEIRA: Quartas das 9:30 às 11 da Manhã.

ABUSO DE SUBSTÂNCIA: Alcides Machado 559-786-7115

AULAS

AULAS DE CIDADANIA, quintas-feiras pelas 7h00 da noite

INFORMÁTICA, terças-feiras pela 13h00 da tarde

PORTUGUÊS: Adultos Segunda-feiras, Menos de 12 anos, Terça-feiras

AULA DE GINÁSTICA: Segundas a Sextas das 9 às 10 da manhã

(segundas, terças e sextas com Rita Brum)

April 1: MASS FOR ALL MEMBERS OF CLUBE 60 living and

deceased at Five Wounds Catholic Church at 10:30a.m.

April 27: Birthday Party for Club 60.

OFFICE OPEN MONDAY to FRIDAY, 9:00a.m. to 4:00p.m.

Services are free, but please call for an appointment CASE MANAGEMENT AND PATIENT NAVIGATION

INTERPRETATION & COMPLETION OF FORMS

APPLICATION FOR CITIZENSHIP AND GREEN CARDS

PORTUGUESE CONSULATE SERVICES

LEGAL ASSISTANCE with Gary Rose, last Thursday of the month

with appointment

TRANSPORTATION/TRANSLATION ASSISTANCE, By appt only

from 9:00a.m. to 3:00p.m.

WEDNESDAYS

BROWN BAG: 2nd & 4th Wednesday of each month, 9:00a.m.-10:00a.m.

SUPPLEMENTARY FOOD ITEMS: Wednesday, 10:30a.m. to Noon

CONSULTATION WITH REGISTERED NURSE: 9:30 - 11:00a.m.

SUBSTANCE ABUSE: Alcides Machado 559-786-7115

CLASSES

CITIZENSHIP CLASSES, Thursday’s at 7:00 p.m.

COMPUTER CLASSES, Tuesdays at 1:00p.m.

PORTUGUESE LANGUAGE CLASSES:

Adults; Mondays 4-12 year olds (2 classes) Tuesdays

FITNESS PROGRAM: Monday – Friday 9:00a.m. to 10:00 daily

(Monday, Tuesday and Friday with Rita Brum)

Abril 2: Sopa de Galinha e Churrasco de Galinha Abril 3: Sopa de Ervilha e Costoletas de Porco Abril 4: Sopa de Couve e Espargete c/Carne Abril 5: Caldo de Peixe e Peixe Grelhado Abril 6: Sopa de Espinafre e Galinha de Parmesão Abril 9: Sopa de Legumes e Rolo de Carne Abril 10: Sopa de Cenoura e Mista de Atum com Queijo

Abril 11: Sopa de Galinha e Fajitas de Frango Abril 12: Sopa de Carne e Carne Assada Abril 13: Caldo de Peixe e Chicharros Abril 16: Sopa de Galinha, Galinha com Vegetais Abril 17: Sopa de Couve c/Macarrão e e Bifana no Pão Abril 18: Sopa de Vegetais e Caçarola de Atum Abril 19: Sopa de Cenoura e Carne de Porco Salteada Abril 20: Sopa de Couve e Camarão Salteado Abril 23: Sopa de Nabo e Lasanha de Carne Abril 24: Sopa de Lentilha e Charros Fritos Abril 25: Sopa de Cenoura e Cheeseburger Abril 26: Sopa de Couve e Galinha de Limão Abril 27: Feijão Vegeteriano e Pão de Milho Americano

Abril 30: Sopa de Couve c/Macarrão e Filete de Peixe

O programa de Nutrição é patrocinado em parte, pelo Condado

de Santa Clara, Sourcewise e Silicon Valley Community

Foundation.

April 2: Chicken Soup & BBQ Chicken April 3: Pea Soup & Roasted Pork Ribs April 4: Kale Soup and Spaghetti w/Meat April 5: Fish Soup and Grilled Fish Fillet April 6: Spinach Soup & Parmesan Chicken April 9: Vegetable Soup & Meatloaf April 10: Carrot Soup & Tuna Melt April 11: Chicken Soup & Chicken Fajitas April 12: Beef Soup & Roasted Beef

April 13: Fish Soup & Mackerel April 16: Chicken Soup & Stir-Fry Chicken April 17: Minestrone Soup & Pork Sandwich w/ Fries April 18: Vegetables Soup & Tuna Casserole April 19: Carrot Soup & Pork Cubed with Potatoes April 20: Kale Soup & Shrimp Scampi April 23: Turnip Soup & Meat Lasagna April 24: Lentil Soup & Mackerel April 25: Carrot Soup & Cheeseburger April 26: Kale Soup & Lemon Baked Chicken April 27: Chili Bean with Corn Bread

April 30: Minestrone Soup & Baked Fish Fillet

The nutrition program is sponsored in part by Santa Clara

County Senior Nutrition Program, Sourcewise and Silicon

Valley Community Foundation.

This Newsletter “A CARTA” is a Monthly Publication

CRUISE/CRUZEIRO CLASSIC CALIFORNIA COAST

* 7 Days | 4 Ports (7 dias/ 4 portos)

September 30, 2018 – October 7, 2018

Ship: Grand Princess

Prices start at $799 per person

Preços começam a $799 por pessoa

Chame já para reservar seu lugar 408-293-0877

Obrigado aos Nossos Parceiros e Patrocinadores

Portuguese Bom

Samaritano Foundation is committed to the safety and recovery

of individuals who suffer from drug and

alcohol addiction. Meetings on

Wednesday at POSSO, 2nd floor starting at

7:00 p.m.

CALENDÁRIO 2018 2018 CALENDAR 7 de abril, 2018 - sábado: Aniversário da POSSO 30 de setembro – 7 de outubro: Cruzeiro de 7 dias San Francisco, Santa Barbara, Los Angeles, San Diego, Ensenada (Mexico) 12 de outubro: Piquenique Anual 17 de novembro: Dia de Ação de Graças 8 de dezembro, sábado: Festa de Natal

POSSO’s Anniversary April 7, 2018 7 Day Cruise September 30 – October 7, 2018 San Francisco, Santa Barbara, Los Angeles, San Diego, Ensenada (Mexico) Annual Picnic October 12, 2018 Thanksgiving Luncheon November 17, 2018 Christmas Open House December 8, 2018

“VIDA ATIVA” GINÁSTICA PARA SENHORAS E SENHORES

segundas - sextas 9:00 às 10:00 da manhã

Venha entrar em boa forma e divirta-se.

O quarto de ginástica estará disponível diariamente para

uso individual até às 3:00 da tarde. Estas atividades são patrocinadas em parte pela San José State

University e Silicon Valley Healthy Aging Partnership.

“VIDA ATIVA”

FITNESS PROGRAM FOR MEN AND WOMEN

Monday – Friday 9:00 a.m.-10:00 a.m.

The exercise room is available daily for

individual use until 3:00pm. These activities are supported in part by San José State University

and Silicon Valley Healthy Aging Partnership.

This Newsletter “A CARTA” is a Monthly Publication

PORTUGUESE COMMUNITY CENTER

Portuguese Organization for

Social Services and Opportunities

1115 E. Santa Clara St. Suite A

San Jose, CA 95116

Current Resident Or

Sales – Leasing – Property Management 1251 Park Avenue Tel: 408-275-6600

San Jose, CA 95126 Cell: 408-858-0754 E-mail [email protected] Fax:408-275-6677

Boxer's Mayfair Village - Alum Rock Area

Senior Apartment Living - All Utilities Paid

Walk to Supermarket, Bus, Hospital, Bank & Post Office

44 N. Jackson Ave. San Jose, CA (408) 251-4540 Fala-se Português

Helping families when they need it most ♥♥♥ Fala-se Português

Joe Soares Sandra Gaspar

Ted Nunes Melissa Rosa

Jimmy Silveira

Cristina Escobar

Gilbert Neves

Willow Glen Funeral Home FD.813 1039 Lincoln Ave. San Jose (408) 295-6446 Lima Family Santa Clara FD.93 466 N. Winchester Blvd. Santa Clara (408) 296-2977 Lima Family Erickson FD.128 710 Willow St. San Jose (408) 295-5160

Temos pré-planeamento disponível e encorajamos a fazê-lo!

4300 Business Center Drive Fremont, CA 94538

Tel: 510-438-9192

Fax: 510-438-9772

Owner: Dino Pereira

SOUSA HANDY MAN

SERVICE

Joe Sousa 10641 Porter Lane

San Jose, CA 95127

Cell: (408) 234-7428

Remodeling Repair

Plumbing – Electrical

Flooring & Tile – Drywall

LIC# 316835

Fala-se Português

SILVA SAUSAGE CO.

Linguiça - Italian Sausage

Morcela - Chorizo - European

Style Sausage–Portuguese Items 5935 Rossi Lane - Gilroy, CA 95020

(408) 293-5437

MARIA C. DE SOUSA

Real Estate Consultant

25+ years Serving the

Community Buying and Selling

Homes

(408) 829-5515 [email protected]

1045 Willow St. San José, CA 95125 CalBRE #00844002

Dr. Carol Pacheco, DDS (408) 530-8587 990 W Fremont Ave. Ste T Sunnyvale, CA 94087

Dentista da

Comunidade

Falamos Português

TONY DELAS, Attorney 408-753-9526 MARIA J. RIBEIRO Falo Português

Wills – Trusts – Business Law

Home Visits – Flat Fee 586 N. First St., Ste. 106

San Jose, CA 95112 www.willsandtrustlawyersanjose.com or www.tdelaslaw.com

Manuel S. Bettencourt

Non-Profit Org.

U.S. Postage Paid

Permit No. 3690

San Jose CA