thing that divides the world into two, on the one side the outside, … · 2016. 1. 19. · Gaston...
Transcript of thing that divides the world into two, on the one side the outside, … · 2016. 1. 19. · Gaston...
• Private rooms •
Béla Tarr e Ágnes Hranitzky A londoni férfi (The man from London) 2007
That’s what I feel, an outside and an inside and me in the middle, perhaps that is what I am, the
thing that divides the world into two, on the one side the outside, on the other the inside, that
can be as thin as foil, I am neither one side nor the other, I am in the middle, I am the partition,
I have two surfaces and no thickness.
Samuel Beckett, The Unnamable, Grove Press, New York, 1958
• Private rooms •
Adolf Loos Scheue house, Wien 1912-1913
• Private rooms •
CW Twombly Interior, Gaeta 2002
First of all, it must be noted that the two terms “outside” and “inside” pose problems of me-
taphysical anthropology that are not symmetrical. To make inside concrete and outside vast
is the first task, the first problem, it would seem, of an anthropology of the imagination. But
between concrete and vast, the opposition is not a true one. At the slightest touch, asymmetry
appears. And it is always like that: inside and outside do not receive in the same way the qua-
lifying epithets that are the measure of our adherence. Nor can one live the qualifying epithets
attached to inside and outside in the same way. Everything, even size, is a human value, and
we have already shown, in a preceding chapter, that miniature can accumulate size. It is vast
its way. In any case, inside and outside, as experienced by the imagination, can no longer be
taken in their simple reciprocity; consequently, by omitting geometrical references when we
speak of the first expressions of being, by choosing more concrete, more phenomenologically
exact inceptions, we shall come to realize that dialectics of inside and outside multiply with
countless diversified nuances.
Gaston Bachelard, The poetics of space, Beacon, Boston, 1992
• Private rooms •
Kim Ki-duk Primavera, estate, autunno, inverno... e ancora primavera (Bom yeoreum gaeul gyeoul geurigo bom) 2003
Abitare è, attraverso l’insediarsi, l’azione primaria di un radicamento con la terra.
Lo spazio abitativo, tra dentro e fuori, è espressione di questo legame. Sentirsi vita indissolu-
bilmente legata ad un luogo, esistere in esso percependolo come parte integrante della propria
realtà esistenziale, vuol dire il paesaggio come fulcro fondamentale dello spazio dell’abitare.
Se nelle forme antiche dell’abitare, tale fulcro della vita domestica era il focolare, archetipa rap-
presentazione di un’ idea tutta introspettiva dell’architettura, oggi il paesaggio rappresenta un
elemento caratteristico delle contemporanee inversioni delle modalità abitative tipologiche.
Se, infatti, la casa era riparo, recinto protettivo in cui la centralità erano il fuoco e il patio,
nell’esperienza contemporanea neghiamo il centro e guardiamo fuori.
L’abitazione è, quindi, espressione concettuale materiale di quest’attuale condizione di ester-
nalizzazione dell’appartenenza ai luoghi, legata alla percezione. Ma il radicamento fisico e
psicologico con il sito è anche il principio centrale del significato più profondo e, soprattutto,
a-temporale dell’abitare.
Fabrizio Foti, Il Paesaggio nella Casa, Lettera Ventidue, Siracusa, 2009
• Private rooms •
Béla Tarr e Ágnes Hranitzky Őszi almanach (Almanacco d’autunno) 1984
• Private rooms •
294.
Quando il cieco parla, come fa volentieri, di cielo azzurro e di altri fenomeni visivi specifici,
colui che vede dice spesso: “Chissà che cosa immagina dicendo così”. Perchè lo dice di un
cieco, ma non di ogni altra persona che vede? Naturalmente, è un’espressione del tutto falsa.
Ludwig Wittgenstein, Osservazioni sui colori (1950-1951), Einaudi, Torino, 1981
Amedeo Modigliani Ritratto di Jeanne Hébuterne (Jeanne Hébuterne au henné) 1918
• Private rooms •
L’armoire est pleine de linge
Il y a meme des rayons de lune que je peux déplier.
L’armadio è colmo di biancheria
Vi sono anche i raggi di luna che posso spiegare.
Andrè Breton, Le revolver aux cheveux blancs, Cahiers Libres, Paris, 1932
Dinastia Tang Banquette (detail) 618-907
• Private rooms •
Cristina Iglesias Untitled 2005
Stanze, già di per sé poco chiare, noi cerchiamo di renderle ancora più fosche, dilatando lo
spazio sotto le gronde, o frapponendo talvolta, fra il buio interno e le naturali chiarità atmo-
sferiche, lo schermo di una veranda, Del sole fuggente che brilla sul nostro giardino non ci
raggiunge che uno spento riflesso, filtrato attraverso la carta opalescente dello shoji. Questa
luce mitigata e indiretta è l’elemento estetico più importante della casa giapponese. Perché
quietamente e silenziosamente penetri, lei così debole, ed estenuata, e melanconica, nella no-
stra casa, rivestiamo i muri con intonaci di colore neutro. Le pareti del magazzino attiguo alla
casa (il mura) e quelle della cucina e del corridoio sono scremate di bianca calcina; ma quelle
delle stanze più importanti hanno i colori della sabbia, e superfici opache, ruvide, smorte. E’
incantevole la luce incerta e delicata che entra e indugia nelle nostre stanze, simile all’ultimo
bagliore del tramonto! Questo riverbero, o piuttosto scurimento, supera per me ogni altra
decorazione: mai mi stancherò di contemplarlo. In ogni stanza, un’uniforme tinta sabbiata si
abbevera di chiarore; da stanza a stanza, essa varia tuttavia, quasi impercettibilmente.
Spesso le sfumature sono infinitamente sottili: si tratta di tinte sfuggenti, che sembrano can-
giare, secondo lo stato d’animo di chi le guarda. Le loro gradazioni conferiscono, a ogni locale,
una differente qualità di buio.
Jun’ichiro Tanizaki, Libro d’ombra, Bompiani, Milano, 2000
• Private rooms •
Guercino Cleopatra morente, Palazzo Rosso, Genova (dettaglio) 1648
• Private rooms •
Ettore Sotssass Jr. Metaphor 1970
• Private rooms •
Stanley Kubrik Still from Barry Lyndon 1975
No homogeneous room, of homogeneous height, can serve a group of people well. To give a
group a chance to be together, as a group, a room must also give them the chance to be alone,
in one’s and two’s in the same space.
The spaces need to be connected, so that people are still “together” when they are in them: this
means they need to be open to each other. At the same time they need to be secluded, so a
person in one of them is not disturbed by the others. In short, the family room must be sur-
rounded by small alcoves.
The alcoves should be large enough for one or two people at a time: about six feet wide, and
between three and six feet deep.
To make it clear that they are separated from the main room, so they do not clutter it up, and
so the people in them are secluded, they should be narrower than the family room walls, and
have lower ceilings than the main room.
Christopher Alexander, A Pattern Language, New York, Oxford University Press, 1977
• Private rooms •
Alexander Brodsky & Ilya Utkin Untitled (Guitar Player) 1989-90
Unless the spaces in a building are arranged in a sequence which corresponds to their degrees
of privateness, the visits made by strangers, friends, guests, clients, family, will always be a
little awkward.
Lay out the spaces of a building so that they create a sequence which begins with the entrance
and the most public parts of the building, then leads into the slightly more private areas, and
finally to the most private domains.
Christopher Alexander, A Pattern Language, New York, Oxford University Press, 1977
• Private rooms •
Todd McLellan Old camera 905 2002-2013
Beuty is that reasoned harmony of all the parts within a body, so that nothing may be added,
taken away, or altered, but for the worse.
It is a great and holy matter; all our resources of skill and ingenuity will be taxed in achieving
it; and rarely is granted, even to Nature herself, to produce anything that is entirely complete
and perfect in every respect.
Leon Battista Alberti, On the art of building in ten books, translated by Joseph Rykwert,
Robert Tavernor and Neil Leach, The MIT Press, Cambridge, 1991
• Private rooms •
Sol Lewitt Wall drawing # 232 1975
• Private rooms •
ftv Certosa del Galluzzo, Firenze 2009
• Private rooms •
David Vestal Still life 1983
The quality without a name occurs, not when an isolated pattern occurs, but when an entire
system of patterns, interdependent, at many levels, is all stable and alive.
We may see the sand ripples anywhere where we choose to put loose sand under the wind.
But when the wind blows across the sea, over the inland marshes, and the sand ripples support
the dunes between the two, and the sandpiper walks out, the sand fleas hop, the shifting of
the dunes is held in check by grasses which maintain themselves and the sandpiper, then we
have a portion of the world, alive at many levels at once, beginning to have the quality without
a name.
Christopher Alexander, The Timeless way of building, New York, Oxford University Press,
1979
• Private rooms •
Alison and Peter Smithson Solar Pavillion, Upper Lawn 1962
Già siedo in casa nella penombra, siedo su uno sgabello, la testa mi cade e alla fine tocco me
stesso con le labbra bagnate e solo così schiaccio un pisolino. A volte, nella posizione della
sedia Thonet, dormo così fin verso la mezzanotte e quando mi sveglio sollevo la testa e ho la
gamba dei pantaloni madida di saliva al ginocchio, tanto mi sono raggomitolato e rannicchiato
su me stesso, come un gattino d’inverno, come il legno di una sedia a dondolo, perché io mi
posso permettere quel lusso di essere abbandonato, anche se io abbandonato non sono mai,
io sono soltanto solo per poter vivere in una solitudine popolata di pensieri, perché io sono un
po’ uno spaccone dell’infinito e dell’eterno e l’Infinito e l’Eternità forse hanno un debole per le
persone come me.
Bohumil Hrabal, Una solitudine troppo rumorosa, Einaudi, Torino, 1987
• Private rooms •
Ma pur sempre, soprattutto, era un guanciale: cioè un oggetto morbido (ancorchè schiacciato
e compatto) e candido (sebbene costellato da timbri) del bucato dell’autoclave. Conteneva in
sè, come un concetto è racchiuso in un segno ideografico, l’idea del letto, del crogiolamento,
della intimità, e Federico già pregustava l’isola di freschezza che sarebbe stato per lui, nella
notte, tra quegli infidi e ispidi velluti. Non solo, ma quell’esiguo rettangolo di agio prefigurava
altre dolcezze, per godere i quali egli si stava mettendo in viaggio, già il noleggio del guanciale
era un goderli, un entrare nella dimensione in cui regnava Cinzia, nel cerchio racchiuso dalle
sue morbide braccia.
Italo Calvino, L’avventura di un viaggiatore, da I racconti (1958), Mondadori, Milano, 2002
Bernard Plossu Livorno, Italia 2014
• Private rooms •
Philip Webb William Morris Red House, Bexleyheath, London 1959-60
If human existence were purely material like that of a piece of wood or stone, it could be pro-
tected by a material form that enclosed it tightly, as a precious gem is kept in a padded box.
But an animate existence that shows itself in spontaneous movement needs a shelter that
leaves over enough space for moving about in. And movement is guided by senses, which
also impose certain demands; lastly the intellect must freely direct towards their goal both the
movement of the body and the working of the senses. At each of these levels of our existence
we come in contact with the spatial datum of nature. In addition to commanding the space we
need for movement, we also form a clear image of it, and realize that a piece of natural space is
involved in our existence. We call this our experience space.
Dom Hans van der Laan, Architectonic space (1977), from Dom Hans van der Laan. Le ope-
re, gli scritti, a cura di Alberto Ferlenga e Paola Verde, Electa, Milano, 2000
• Private rooms •
Curzio Malaparte e Adalberto Libera Casa Malaparte 1936-43
Si era appena messo al riparo dalla tempesta, quando avvertì un improvviso brivido di freddo.
Starnutì più volte. Toltosi l’impermeabile, si tastò le tasche dei pantaloni in cerca dei fiammi-
feri che la vita di mare gli aveva insegnato a portar sempre con sé. Prima di trovarli, le sue dita
toccarono la conchiglia raccolta il mattino sulla spiaggia. La prese e la sollevò, esponendola
alla luce di una finestra. La rosea conchiglia riluceva, come se fosse ancora bagnata di acqua
marina. Soddisfatto, il ragazzo la ripose in tasca. Raccolse aghi di pino secchi e sterpi da una
balla disfatta, li ammucchiò sul pavimento di cemento, e con molta fatica riuscì ad accendere
un fiammifero umido. Per un pò la stanza fu invasa dal fumo, finché dal fuoco che covava ma-
linconico eruppe un’esile fiamma che tosto cominciò a tremolare. Si tolse i calzoni impregnati
d’acqua e li appese ad asciugare vicino al fuoco.
Poi sedette per terra accanto al piccolo falò e s’abbracciò le ginocchia. A questo punto non gli
restava che aspettare.
Yukio Mishima, La voce delle onde, Feltrinelli, Milano 1961
29 AARTE/ RCHITETTURA/AMBIENTE
La stanza della “favorita“ verso il salone.
anche che le affinità culturali erano
solo apparenti, che i modelli e l’impe-
gno di vita dell’uno e dell’altro erano, e
sempre più sarebbero stati, divergen-
ti. Libera lo dirà apertamente in anni
molto più tardi, nell’unica occasione
in cui citerà Malaparte, non a proposi-
to della sua casa di Capri, di cui non
farà mai menzione, ma del suo modo
di intendere l’arte.29
Malaparte comunque ne ottiene il pro-
getto che fu presentato al Comune per
l’approvazione e che, una volta avve-
nuta questa, abbia o non abbia poi
ricevuto da Libera il famoso ‘piano’sollecitato nell’aprile del ‘38 30 , gli per-
mette di iniziare la costruzione.
‘Casa come me’ nasce fin dall’estate
del 1938, a cantiere da poco aperto,
quando Malaparte a Capri si occupa
direttamente dei lavori e ne discute
ogni particolare insieme al costruttore
Amitrano il quale, come racconta lo
scrittore, con istintiva saggezza con-
tadina “..cominciò col tastare la rocciacon la mano.” 31Su come l’edificio pre-
se forma, sulle continue modifiche e
scelte operative rispetto al progetto
originario, non si hanno molte testimo-
nianze se non alcune fotografie, ma
negli anni della costruzione e della pro-
gressiva definizione della casa, sono
certe, costanti e documentate, l’atten-
zione e la cura di Malaparte per ogni
dettaglio, della struttura dell’edificio
così come, all’interno, degli arredi.
È un impegno che a volte, come per
ogni proprietario che veda prolungar-
si i lavori e aumentare le spese, è sen-
tito come particolarmente gravoso
(“Bisogna assolutamente che finiscala casa, che la liberi dalla presenzadegli operai, altrimenti sarò troppolegato al roccione dagli immediatiinteressi e dalle immediate contingen-ti preoccupazioni. Speriamo che perl’estate prossima il più sia fatto, eormai credo che ci sia più poco dafare.” 32 ), anche perché nel periodo
della guerra Malaparte è spesso lon-
tano da Capri e nonostante le molte
brevi visite non riesce a seguire i lavo-
ri come vorrebbe. Tuttavia la mole di
corrispondenza con le fedeli Luisa
Pellegrini e Maria Montico 33, con gli
Amitrano, con la famiglia e con gli ami-
ci artisti, per inviti o consigli, testimo-
nia come tutto nella casa fosse di sua
scelta, sotto il suo controllo, fino ai
minimi particolari dell’arredo e delle
finiture dell’esterno. Chiede per e-
sempio al fratello, ospite con la fami-
glia della casa di Capri nell’inverno
1941-42, di ... ”riscrivere con i caratte-ri più piccoli la parola ‘ospizio’ sullaporta a vetri del corridoio” 34 , oppure
ricorda alla Montico, in un lungo pro-
memoria del novembre 1941, che “Iltappezziere deve fare la tenda nel miostudio, lunga fino a terra, e della lun-ghezza indicata dal segno in lapis dame tracciato nel muro.”, o che “Cirodeve far mettere il pavimento (pietre emattoni) sulla terrazza esterna e suipianerottoli esterni.” 35 ; con Fazzini e
Tamburi discute della sistemazione
delle loro opere nel salone, invita Mon-
dadori, Longanesi, Prezzolini e molti
altri amici e conoscenti. Ma soprattut-
to la casa e il paesaggio del Massullo,
più ancora che in questa cura quasi
da Forte dei Marmi e, nonostante il tono cor-diale (si firma ‘il suo aff. e gratissimo..’, cfr. M.Talamona cit., documento n. 9, pag. 77),mostra una certa insistenza, asserendo che il‘bravo Amitrano’ lo ‘tempesta di lettere’ a pro-posito del ‘piano’. Marida Talamona, nell’arti-colo già citato (‘Casabella’ 648/97), sulla basedella testimonianza del figlio di Amitrano e dinuovi documenti acquisiti dal Museo di Trentoe Rovereto, aggiunge elementi di indagine algiallo del secondo ‘piano’ liberiano. IpotizzaTalamona che, se Libera aveva redatto alme-no in parte la scrittura privata (tra Malaparte eAmitrano?) per la costruzione della cisterna -come potrebbe essere dimostrato da una cifraannotata sul retro di un suo disegno del Palaz-zo dei Congressi - doveva conoscerne ledimensioni e quindi sapeva che era necessa-ria una nuova planimetria con una nuova lar-ghezza della casa, corrispondente a quelladella cisterna che la sottostava. Malaparteavrebbe discusso di questo con Libera a Capri(in un incontro di cui riferisce il figlio di Amitra-no) prima del 14 aprile 1938, data di un suo col-loquio con Amitrano a Roma, durante il qualeegli schizza questa nuova planimetria forse perillustrarla al costruttore e averne un nuovo pre-ventivo (‘Casabella’ cit. pag. 23, disegno 1 ver-so). Ancora secondo Talamona, “L’architettoprovvede a spedire il nuovo progetto.” Non sitratta tuttavia di un nuovo progetto ma piutto-sto di una nuova pianta, molto diversa dalla pri-ma, poco liberiana e sorprendentemente simi-le alla realizzazione finale, almeno per l’appar-tamento di Malaparte. Questa nuova planime-tria (‘Casabella’ cit. pag. 24) sarebbe stata inpossesso di Amitrano e gli elementi utili all’at-
• Private rooms •
Rudolf Olgiati Dado, Flims 1931