The oval portrait. Vocabulario y explicaciones · The oval portrait. Vocabulario y explicaciones...

3
The oval portrait. Vocabulario y explicaciones Oval: oval, con forma de huevo. Portrait: retrato. Evil: (n) el mal; (adj) malvado, (aquí) maldito. When: aparte de significar cuando, puede (como aquí) ser un pronombre relativo que se refiere a tiempo, y se traduce por en el que, en la que, etc. El nombre con el que va tiene que referirse a tiempo. Eg, The day when (el día en el que), the year when (el año en el que), the time when (el tiempo / la época en el/la que), etc. Sad: triste. Sadly: tristemente. Important to: importante para. Light: luz, (aquí) alegría; encender (un fuego); ligero (de poco peso). Everything: todo. Everybody / everyone: todos, todo el mundo; everywhere: a / en todos sitios. All things but one: todas las cosas excepto una. But (como aquí) puede también tener el sentido de excepto (except for, except, son otras alternativas). Only: (adverbio) solamente, solo; (adjetivo) único/a/os/as. Begin-began-begun y start significan lo mismo: empezar. Los dos pueden ir seguidos por otro verbo en infinitivo (to + verbo) o gerundio (verbo-ing) sin diferencia de significado porque sea una cosa u otra. Sin embargo, solo start se puede usar en el sentido de arrancar (un coche, motor, máquina, etc.). Wild: salvaje; incontrolado, extremo. Still: (adj) quieto, inmóvil; (adv) todavía (en el sentido de algo que todavía sigue ocurriendo). Grow weaker: ponerse más débil. Get + adjetivo: ponerse, hacerse + adjetivo. Generalmente se traduce con el verbo español que corresponde al adjetivo inglés; eg He got very angry (se enfadó mucho, se puso muy enfadado). En vez de Get, se puede usar become, en la mayoría de los casos, u otros verbos, como grow (como en este caso) o go, con algunos adjetivos: Eg He became famous when he appeared on TV. You get tired easily when you grow old. Her face went red. Grow-grew-grown en otros contextos significa crecer, cultivar. Realize / realise: darse cuenta de (porque se comprende algo). Notice: darse cuenta de, percatarse de (porque se ve, oye, etc.). Healthy: sano, saludable; health: salud. Any longer / any more: ya no (al final de una oración negativa); no longer: ya no (igual que any more / any longer, pero se pone delante de un verbo en forma afirmativa). Eg, I don’t live in Granada any longer / any more (Ya no vivo en Granada). I no longer live in Granada (Ya no vivo en Granada). Already: ya (se usa en oraciones afirmativas: algo que ya ha ocurrido. Se suele poner delante del verbo principal, o detrás del verbo BE, pero también puede ir al final para dar énfasis). Eg, He has already arrived (o he has arrived already), so he’s already here (Él ha llegado ya, así que está aquí ya). Yet: ya (en preguntas) o todavía (en negativas: algo que todavía no ha ocurrido. Se pone al final). Eg, Have you seen him yet? No, I haven’t seen him yet (¿Lo has visto ya? No, no lo he visto todavía). Still: Todavía (algo que todavía sigue ocurriendo. Suele ir en afirmativas, pero también podría ir en negativas si la idea es que eso sigue pasando). I still live with my parents. I still can’t earn a living (Todavía vivo con mis padres. Todavía no puedo ganarme la vida, es decir, sigo sin poder ganarme la vida). Just tiene un sentido distinto a los anteriores. Tiene dos usos principales:

Transcript of The oval portrait. Vocabulario y explicaciones · The oval portrait. Vocabulario y explicaciones...

Page 1: The oval portrait. Vocabulario y explicaciones · The oval portrait. Vocabulario y explicaciones Oval: oval, con forma de huevo. Portrait: retrato. Evil: (n) el mal; (adj) malvado,

The oval portrait. Vocabulario y explicaciones Oval: oval, con forma de huevo. Portrait: retrato. Evil: (n) el mal; (adj) malvado, (aquí) maldito. When: aparte de significar cuando, puede (como aquí) ser un pronombre relativo que se refiere a tiempo, y se traduce por en el que, en la que, etc. El nombre con el que va tiene que referirse a tiempo. Eg, The day when (el día en el que), the year when (el año en el que), the time when (el tiempo / la época en el/la que), etc. Sad: triste. Sadly: tristemente. Important to: importante para. Light: luz, (aquí) alegría; encender (un fuego); ligero (de poco peso). Everything: todo. Everybody / everyone: todos, todo el mundo; everywhere: a / en todos sitios. All things but one: todas las cosas excepto una. But (como aquí) puede también tener el sentido de excepto (except for, except, son otras alternativas). Only: (adverbio) solamente, solo; (adjetivo) único/a/os/as. Begin-began-begun y start significan lo mismo: empezar. Los dos pueden ir seguidos por otro verbo en infinitivo (to + verbo) o gerundio (verbo-ing) sin diferencia de significado porque sea una cosa u otra. Sin embargo, solo start se puede usar en el sentido de arrancar (un coche, motor, máquina, etc.). Wild: salvaje; incontrolado, extremo. Still: (adj) quieto, inmóvil; (adv) todavía (en el sentido de algo que todavía sigue ocurriendo). Grow weaker: ponerse más débil. Get + adjetivo: ponerse, hacerse + adjetivo. Generalmente se traduce con el verbo español que corresponde al adjetivo inglés; eg He got very angry (se enfadó mucho, se puso muy enfadado). En vez de Get, se puede usar become, en la mayoría de los casos, u otros verbos, como grow (como en este caso) o go, con algunos adjetivos: Eg He became famous when he appeared on TV. You get tired easily when you grow old. Her face went red. Grow-grew-grown en otros contextos significa crecer, cultivar. Realize / realise: darse cuenta de (porque se comprende algo). Notice: darse cuenta de, percatarse de (porque se ve, oye, etc.). Healthy: sano, saludable; health: salud. Any longer / any more: ya no (al final de una oración negativa); no longer: ya no (igual que any more / any longer, pero se pone delante de un verbo en forma afirmativa). Eg, I don’t live in Granada any longer / any more (Ya no vivo en Granada).

I no longer live in Granada (Ya no vivo en Granada). Already: ya (se usa en oraciones afirmativas: algo que ya ha ocurrido. Se suele poner delante del verbo principal, o detrás del verbo BE, pero también puede ir al final para dar énfasis). Eg, He has already arrived (o he has arrived already), so he’s already here (Él ha llegado ya, así que está aquí ya). Yet: ya (en preguntas) o todavía (en negativas: algo que todavía no ha ocurrido. Se pone al final). Eg, Have you seen him yet? No, I haven’t seen him yet (¿Lo has visto ya? No, no lo he visto todavía). Still: Todavía (algo que todavía sigue ocurriendo. Suele ir en afirmativas, pero también podría ir en negativas si la idea es que eso sigue pasando). I still live with my parents. I still can’t earn a living (Todavía vivo con mis padres. Todavía no puedo ganarme la vida, es decir, sigo sin poder ganarme la vida). Just tiene un sentido distinto a los anteriores. Tiene dos usos principales:

Page 2: The oval portrait. Vocabulario y explicaciones · The oval portrait. Vocabulario y explicaciones Oval: oval, con forma de huevo. Portrait: retrato. Evil: (n) el mal; (adj) malvado,

1. Delante del participio en un present perfect o past perfect. Da la idea de que la acción

es muy reciente, y por eso el verbo se traduce por acabo de + infinitivo o acababa de +

infinitivo respectivamente.

Eg, I have just seen John (Acabo de ver a John). I had just seen John (Acababa de ver a John).

2. En otros contextos significa solo o simplemente.

Eg, He’s not the head teacher. He’s just an ordinary teacher (No es el director. Es solo un profesor normal).

In front of: delante de; opposite: enfrente de. Go on, carry on: continuar, seguir (en el sentido de continuar, no en el de ir detrás de, que sería follow). Enjoy: disfrutar (de). Puede ir seguido de un sintagma nominal normal (SN), un gerundio (verb-ing) o de un pronombre reflexivo (-self/-selves). Eg, He enjoyed the party. He enjoyed dancing at the party. He enjoyed himself at the party.

Say something to someone: decir algo a alguien. El verbo say acompaña obligatoriamente a lo

que se dice. Se puede incluir también la persona a la que se le dice algo precedida de la

preposición to, pero no es obligatorio.

Eg, I said (to him) he was wrong (dije que estaba equivocado). Tell: decir; contar. El complemento obligatorio de tell es la persona a la que se le dice algo, aunque también se pueda incluir lo que se dice. Eg, I told him he was wrong (le dije que estaba equivocado). As: al mismo tiempo que, cuando, mientras; ya que, porque; como. Soft: suave; softly: con suavidad, suavemente. Burn-burnt-burnt (también puede ser regular: burn-burned-burned): arder; quemar. His eyes almost never left the painting now, even to look at his wife’s face: sus ojos casi nunca se apartaban de (left: dejaban) el cuadro ahora, ni siquiera para mirar la cara de su esposa. Even significa incluso, pero en sentido negativo (como aquí) es mejor traducirlo por ni siquiera. Por otra parte, traducimos to look por para mirar porque muchas veces, el infinitivo inglés tiene sentido de finalidad. Aquí está explicado cómo se expresa la finalidad en inglés:

ORACIONES de FINALIDAD A. La finalidad se expresa en inglés:

1. Con un infinitivo con to. He came to Spain to learn Spanish. (vino a España a/para aprender español).

2. Con in order to + infinitivo o so as to + INFINITIVO. She left work early in order to be at home when he arrived. (Dejó el trabajo

temprano para estar en casa cuando él llegara). Esto se traduce en español por para + infinitivo (o con objeto de / con la finalidad de + infinitivo).

Algunas veces va una preposición tras el nombre que va después del infinitivo. I want a case to keep my records in. (Quiero una caja para guardar mis discos= …

en la que guardar mis discos). I need a corkscrew to open this bottle with. (Necesito un sacacorchos para abrir

esta botella = … con el que abrir esta botella). Tras los verbos go y come, cuando van en imperativo o infinitivo, en vez de usar to + infinitivo, se suele usar and + infinitivo.

I must go to help my mother = I must go and help my mother. Go to find Bill = Go and find Bill.

Page 3: The oval portrait. Vocabulario y explicaciones · The oval portrait. Vocabulario y explicaciones Oval: oval, con forma de huevo. Portrait: retrato. Evil: (n) el mal; (adj) malvado,

Lo dicho hasta ahora sirve para finalidades particulares. Para una finalidad general se usa for + verbo-ing.

A corkscrew is a tool for opening bottles. (un sacacorchos es una herramienta para abrir botellas).

B. Para expresar una finalidad negativa se usa

in order not to + infinitivo o so as not to + infinitivo. He left his gun outside so as not to frighten us. (Dejó su pistola fuera para no asustarnos).

C. PROPOSICIONES DE FINALIDAD

Las proposiciones (con un verbo en forma personal, no en infinitivo) son necesarias

cuando la persona a la que se refiere la finalidad es diferente del sujeto de la proposición principal. También pueden usarse cuando se trata de la misma persona. Se traduce por para que + (sujeto) + verbo en subjuntivo.

Ships carry lifeboats so that the crew can escape if the ship sinks. (Los barcos llevan botes

salvavidas para que la tripulación pueda escapar si el barco se hunde).

1. Las proposiciones de finalidad se forman normalmente con so that y :

a. Would o could, cuando el verbo de la proposición principal esté en un tiempo de PASADO (pasado simple, continuo, perfecto, perfecto continuo).

I lit the fire so that the house would be warm. (Encendí el fuego para que la casa

estuviera cálida).

b. Will o can se usan en los demás casos.

I will give him a key so that he can get into the house whenever he likes. (Le daré una llave para que pueda entrar en la casa siempre que quiera).

I am lighting the fire so that the house will be warm. (Estoy encendiendo el fuego para que la casa esté calida).

2. Las proposiciones de finalidad negativas se forman poniendo el verbo auxiliar en forma

negativa.

He wrote his diary in code so that his wife wouldn't be able to read it. (Escribió su diario en código para que su esposa no pudiera leerlo).

3. Con mucha frecuencia, las proposiciones de finalidad negativas son reemplazadas por

to prevent (impedir) + nombre/pronombre + gerundio, o por to avoid (evitar) + gerundio. He dyed his beard so that we shouldn't recognize him. (Se tiñó la barba para que no lo

reconociéramos). He dyed his beard to prevent us recognizing him. (Se tiñó la barba para evitar/impedir que lo

reconociéramos). He dyed his beard to avoid being recognized. (Se tiñó la barba para evitar/impedir ser reconocido).

As + adjetivo / adverbio + as: tan + adjetivo / adverbio + como. Eg, as white as snow (tan blanco/a como la nieve). Until / till: hasta, hasta que.

Thin: delgado, fino; slim, slender: esbelto; skinny: flaco, flacucho. Fat: gordo; overweight: con sobrepeso (una forma menos agresiva de decirlo); sobrepeso; obese: obeso. Shake-shook-shaken: temblar, agitarse. Otros verbos comunes para temblar son tremble or shiver, cada uno con sus matices. Cry out: gritar (de miedo, dolor, etc.). Gritar sin ningún matiz especial es shout. Chillar es scream o shriek.