THE LETTERHEAD WESTPORT GLASS & MIRRORS 1813 Westport RoadKansas City, Missouri 64111 TEL...
-
Upload
lenard-rolf-newton -
Category
Documents
-
view
215 -
download
0
Transcript of THE LETTERHEAD WESTPORT GLASS & MIRRORS 1813 Westport RoadKansas City, Missouri 64111 TEL...
THE LETTERHEAD
WESTPORT GLASS & MIRRORS1813 Westport Road Kansas City, Missouri 64111
TEL 816-931-7347 FAX 816-931-7348 EMAIL: westportmirrors.com
THE DATE
GB
2 October 2008
‚the second of October two thousand and eight‘
2/10/2008
USA
October 2, 2008
‚October the second two thousand and eight‘
10/2/2008
THE ADDRESS (1)
GB
Messrs Stares & Jackson
22 The AvenuePORTSMOUTHENGLAND PO3
3NW
USA
Magnus Model Laundry
248 Cedar StreetMuscatine, IA 52761USA
THE ADDRESS (2)
GB
Mr, Ms,… no full stopMessrs – personal
namespostcode
USA
Mr., Ms. … periodMessrs. – lawyers,
architectszip code
THE ADDRESS (3)
℅
#
‚The Manager‘ =
‚The Editor‘ =
„care of“temporary address
„number“ (USA)
bank or hotel
newspaper, magazine
Practice 3 (p. 9)
3 March 1986 9 May 1956 5 September 1956 23 June 1969 12 January 1973 22 February 1982
March 3, 1986 May 9, 1956 September 5, 1956 June 23, 1969 January 12, 1973 February 22, 1982
Practice 4 (p.11)
The British and American styles of writing addresses differ in several ways. Americans put a period, which is their name for full stop, after abbreviations like Dr, Mr or Ms. In the USA the zip code goes in one line after the name of the town and the name of the state, whereas in Britain you usually find the
Practice 4 cont.
postcode as the last item in a line of its own. British postcodes usually consist of six or seven letters and numbers with a space after the first three; American zip codes consist of five figures. Britons use the same pronunciation for the noun ‚address‘ and the verb ‚to address‘; the Americans on the other hand, stress
Practice 4 cont.
the noun on the first syllable and the verb on the second syllable. Unlike the German word ‚Adresse‘, the English word address is spelt with two d‘s
Practice 5 (p.11)
Mr M Rogers22 Mains Park Rd.BIRMINGHAMENGLAND B14 8HG
Mrs. Lola FolsomP.O. Box # 2871Glendale, FL 35512USA
Salutation andComplimentary Close (GB)
Dear SirsDear Sir or Madam
To a company Yours faithfully
Dear Mr FeltonDear Ms Hill
To individuals Yours sincerelyYours truly
Dear GeorgeDear Sally
Quite common in GB and USA
YoursSincerely yoursBest wishes
Salutation andComplimentary Close (USA)
Gentlemen: No ‚Dear‘Not always PC
Yours very truly,Very truly yours,
Dear Mr. Schon:Dear Ms. Stein:
(Very) Sincerely yoursYours very cordially
Dear Bob:Dear Judy:
Yours,Cordially yours,
Subject Line
Form:
Typewriter ribbons
Subject: typewriter ribbons (USA)
Re: typewriter ribbons (GB)
Usage:
between salutation and body
usually underlined
The Body of the Letter
At least three paragraphs:
1: opening paragraphwhy; reference to past
2: main messagedetails
3: closing paragraph:future action
Signature
TRANSWORLD INDUSTRIAL CO.
Susan SmollettSusan Smollett (Miss)p.p. Ransom Howe
International Sales Manager
Name of the firm
Signaturewriter‘s name in typing(per pro) ‚on behalf of‘
signed by secretaryPosition in the firm
Signature
p.p. Paxton Company Ltd.
J. LairdJoseph LairdBusiness Manager
in front of company name → entitled to sign on behalf of the firm
Reference Line
Forms:
RH/SS RH/ss RH:SS RH:ss
Usage:
person dictating – typist
above inside address or below singature
Ransom Howe dictated a letter to Susan Smollett
Attention Line
Form:
Attention: Mr P Thomson
Attention: Sales Manager
Attention: Accounts Department
Usage:
to direct a letter to a particular person
placed below inside address