The Baptism of the Lord / Fiesta del Bautismo del Señor · 2021. 1. 10. · para liberarse de los...

1
Monday - 7:00 pm Liturgy of the Word Because of the low attendance, it has been decided to change from a Mass to a Liturgy of the word with Communion. Bar codes (Data Matrix): Easier access to Santa Rosa’s Facebook or You- Tube platforms, you can find the QR barcodes on the front page of the par- ish bulletin; just scan them and enter the page you want. Códigos de Barras: Acceso más fácil a las plataformas de Facebook o You- Tube de Santa Rosa. Puede encontrar los códigos de barras QR en la portada del boletín parroquial; simplemente escanéalos e ingrese a la página que desee. Alleluia, alleluia. John saw Jesus approaching him, and said: Behold the Lamb of God who takes away the sin of the world. Alleluia, alleluia. Aleluya, aleluya. Vio Juan el Bautista a Jesús, que venía hacia él, y exclamó: “Éste es el Cordero de Dios, el que quita el pecado del mundo”. Aleluya. DID YOU KNOW? Why it is so important to tell the truth. As parents, we teach our children that the truth is important. In fact, the truth is a critical part of the healing process for victim-survivors of abuse. When a victim-survivor tells the truth about abuse that has happened to him or her, it robs the secret of its power and begins to break down any fear surrounding it. This helps a victim-survivor on the path to being free from the effects of abuse and enables the church and other institutions to take appropriate action to keep others safe. For more information about the importance of truth-telling, visit https://lacatholics.org/did-you-know/. ¿SABIA USTED? Por qué es tan importante decir la verdad. Como padres, enseñamos a nuestros hijos que la verdad es importante. De hecho, la verdad es una parte fundamental del proceso de curación de las víctimas-so- brevivientes de abuso. Cuando una víctima-sobreviviente dice la verdad sobre el abuso que le ha sucedido, le roba el secreto de su poder y comienza a romper cualquier temor que lo rodea. Esto ayuda a una víctima-sobreviviente en el camino para liberarse de los efectos del abuso y permite que la Iglesia y otras instituciones tomen las medidas adecuadas para mantener a los demás a salvo. Para obtener más información sobre la importancia de decir la verdad, visite https://lacatholics. org/did-you-know/ The Baptism of the Lord / Fiesta del Bautismo del Señor You are my beloved Son; with you I am well pleased.” “Tú eres mi Hijo amado; yo tengo en ti mis complacencias”. ONLINE GIVING: The world as we knew it has changed dramatically. In these times we look toward our faith to begin to heal. As our spiritual home, our church relies on time, talent, and treasure in order to prosper and fulfill our mission. Online Giving is an easy way to support our continued mission, both while we are away and as we slowly begin to gather together again in worship. It is time to come together to keep our faith, so that we can offer hope and healing to those around us. Convenient anytime, anywhere access though the internet Secure and Confidential. Adheres to banking security standards. Flexible. Start, stop and change you contributions at any time Simple. No need to contact your bank or the church office Contribute using direct withdrawal (ACH) or credit cards. Visit our church website today to sign up and get started. http://santaro- sacatholic.church, clicking on the Donations link and after the process, you will receive an email confirming your donation. Guide for Online Giving a. Funds: Select the fund(s) to which you would like to contribute a. Regular Offertory (White Envelope) b. Maintenance Fund (Green Envelope) c. Building Fund for Future Projects (Pink Envelope) b. Configure Gift: Select a. Amount would like to donate b. If would like to donate: weekly, monthly, annual or one time c. Your information: Your personal information a. Email Address b. Your Name c. Bank Account or Credit Card d. Bank Account or Credit Card Number e. Your Address f. You have the option to mark the circle O to create your account i. In the future only would need to enter: 1. Your email address 2. Your password d. Thank you, and a. Proof that your contribution was processed CONTRIBUCIONES POR MEDIO DE EN LÍNEA (ONLINE): El mundo como lo conocíamos ha cambiado dramáticamente. En estos tiempos miramos hacia nuestra fe para comenzar a sanar. Como nuestro hogar espiritual, nuestra iglesia depende del tiempo, el talento y el tesoro para prosperar y cumplir nuestra misión. La Donación en línea es una manera fácil de apoyar nuestra misión continua, tanto mientras estamos fuera como mientras lentamente co- menzamos a reunirnos nuevamente en la adoración. Es hora de unirnos para mantener nuestra fe, de modo que podamos ofrecer esperanza y sanación a quienes nos rodean. • Cómodo acceso en cualquier momento y en cualquier lugar a través de Internet • Seguro y confidencial. Se adhiere a los requisitos de seguridad bancaria. •Flexible. Comience, pare y cambie sus contribuciones en cualquier momento. Visite el sitio web de nuestra iglesia hoy para inscribirse y comenzar. http:// santarosacatholic.church, hacer clic en el enlace Donaciones y después del proceso, recibirá un correo electrónico confirmando su donación. Guía para donar por medio de en línea a. Funds: Seleccione el(los) fondo al cual desea contribuir a. Regular Offertory (Fondo Regular/Sobre Blanco) b. Maintenance Fund (Fondo de Mantenimiento / Sobre Verde) c. Building Fund for Future Projects (Fondo de Construcción/Sobre Rosa) b. Configure Gift: Seleccionar a. Cantidad que desea donar b. Si desea contribuir: semanal, mensual, anual o únicamente una vez c. Your information: Su información personal a. Su correo electrónico b. Su nombre y apellido c. Cuenta bancaria o Tarjeta de Crédito d. Numero de cuenta o Tarjeta e. Su Domicilio f. Tiene la opción de marcar el circulo O para crear una (su) cuenta i. Para que el Futuro únicamente entre: 1. Su correo electrónico 2. Su contraseña (password) d. Thank you, y a. Constancia de que su contribución fue procesada 2020 Contribution Statement: Parishioners requesting a Contribution Statement: call the Parish Office during office hours. Statements will be mailed at the end of month. Declaración de contribución del 2020: Los feligreses que soliciten una Declaración de Contribución deben llamar a la Oficina Parroquial durante las horas de oficina. Las declaraciones se enviarán por correo a fines del mes. Live Stream Mass Will Continue / La Misa Continuara Transmisiendose en Vivo Due to the weather and the high levels of Covid-19, for now, we ask you to attend mass and stay in your vehicles (Drive in), following the instructions of the hospitality ministers. We appreciate your cooperation in keeping our liturgical services free and safe and out of contagion. Debido al clima y los altos niveles de Covid-19, por ahora, les pedimos que asistan a misa y permanezcan en sus vehículos, siguiendo las instrucciones de los ministros de hospitalidad. Agradecemos su cooperación para mantener nuestros servicios litúrgicos libres, seguros y fuera de contagio. Our Most Sincere Appreciation Jimenez Custom Painting, Inc for their voluntary work – varnished and painted the church doors. • JS Contruction & Engineering, Inc for their assistance - remodeling of the Altar & Sacristy. May God keep on blessing them and their families. Nuestro Mas Sincero Agradecimiento Jimenez Custom Painting, Inc por su trabajo voluntario - barnizo y pinto las puertas de la iglesia. JS Contruction & Engineering, Inc por su asistencia - remodelación del Altar & Sacristía. Que Dios siga bendiciéndolos a ellos y a sus familias. Important message about COVID-19 Flu season is here, Outbreaks of flu and COVID-19 are draining the state’s health care resources. I ask each of you to be very much aware of the threat posed to all of us from Coronavirus and how much danger it poses to mem- bers of our own community. Responding to the directives from the Archdiocese Offices, I ask you to please continue helping us by following the Health Department directives in order for us to continue having our doors open to celebrate the sacraments and to assist the needs of the community. I ask that everyone: If feel sick stay at home and do not come to Mass. Practice Social Distancing * NO gatherings at any of the parish premises, including before and after mass o At the end of Mass, everyone go directly to your own cars and vacate the parking lot as soon as possible. Avoid gatherings in the parking lot to avoid contagion. Wear a Face Mask at all times: Cover Mouth & Nose Frequently wash hands Use hand sanitizer I thank you in advance for your efforts to avoid the spread of the virus in our community. Fr. Alberto & Clergy Mensaje Importante sobre COVID-19 La temporada de gripe ya está aquí, los brotes de gripe y COVID-19 ago- tarán los recursos de atención médica del estado. Les pido a todos y cada uno que estén muy conscientes de la amenaza que representa el Coronavirus para todos nosotros y el peligro que representa para los miembros de nuestra propia comunidad. Respondiendo a las directivas de las Oficinas de la Arquidiócesis, les pido a todos que sigan ayudándonos siguiendo las directivas del Departamento de Salud para que podamos seguir teniendo nuestras puertas abiertas para celebrar los sacramentos y asistir a las necesidades de la comunidad. Les pido a todos: Quien se sienta enfermo se quede en casa y no venga a misa. Practique el Distanciamiento Social * NO reuniones en ninguna de las instalaciones de la parroquia, incluso antes y después de las misas. o Les pedimos que al terminar la misa, todos vayan directamente a sus autos y desalojen el estacionamiento lo más pronto posible. Por orden de las autoridades, eviten formar reuniones en el estacionamiento para evitar el contagio. Use una Máscara/Mascarilla en todo momento: Cubriendo boca & nariz Frecuentemente lávese las manos Use desinfectante de manos Les agradezco de antemano sus esfuerzos para evitar la propagación del virus en nuestra comunidad. P. Alberto y Clero

Transcript of The Baptism of the Lord / Fiesta del Bautismo del Señor · 2021. 1. 10. · para liberarse de los...

Page 1: The Baptism of the Lord / Fiesta del Bautismo del Señor · 2021. 1. 10. · para liberarse de los efectos del abuso y permite que la Iglesia y otras instituciones tomen las medidas

Monday - 7:00 pm Liturgy of the WordBecause of the low attendance, it has been decided to change from a Mass to a Liturgy of the word with Communion.

Bar codes (Data Matrix): Easier access to Santa Rosa’s Facebook or You-Tube platforms, you can find the QR barcodes on the front page of the par-ish bulletin; just scan them and enter the page you want.Códigos de Barras: Acceso más fácil a las plataformas de Facebook o You-Tube de Santa Rosa. Puede encontrar los códigos de barras QR en la portada del boletín parroquial; simplemente escanéalos e ingrese a la página que desee.

Alleluia, alleluia.John saw Jesus approaching him, and said:

Behold the Lamb of God who takes away the sin of the world.Alleluia, alleluia.

Aleluya, aleluya.Vio Juan el Bautista a Jesús, que venía hacia él, y exclamó:

“Éste es el Cordero de Dios, el que quita el pecado del mundo”.Aleluya.

DID YOU KNOW? Why it is so important to tell the truth. As parents, we teach our children that the truth is important. In fact, the truth is a critical part of the healing process for victim-survivors of abuse. When a victim-survivor tells the truth about abuse that has happened to him or her, it robs the secret of its power and begins to break down any fear surrounding it. This helps a victim-survivor on the path to being free from the effects of abuse and enables the church and other institutions to take appropriate action to keep others safe. For more information about the importance of truth-telling, visit https://lacatholics.org/did-you-know/.

¿SABIA USTED? Por qué es tan importante decir la verdad. Como padres, enseñamos a nuestros hijos que la verdad es importante. De hecho, la verdad es una parte fundamental del proceso de curación de las víctimas-so-brevivientes de abuso. Cuando una víctima-sobreviviente dice la verdad sobre el abuso que le ha sucedido, le roba el secreto de su poder y comienza a romper cualquier temor que lo rodea. Esto ayuda a una víctima-sobreviviente en el camino para liberarse de los efectos del abuso y permite que la Iglesia y otras instituciones tomen las medidas adecuadas para mantener a los demás a salvo. Para obtener más información sobre la importancia de decir la verdad, visite https://lacatholics.org/did-you-know/

The Baptism of the Lord / Fiesta del Bautismo del Señor

You are my beloved Son; with you I am well pleased.”

“Tú eres mi Hijo amado; yo tengo en ti mis complacencias”.

ONLINE GIVING: The world as we knew it has changed dramatically. In these times we look toward our faith to begin to heal. As our spiritual home, our church relies on time, talent, and treasure in order to prosper and fulfill our mission. Online Giving is an easy way to support our continued mission, both while we are away and as we slowly begin to gather together again in worship. It is time to come together to keep our faith, so that we can offer hope and healing to those around us.• Convenientanytime,anywhereaccessthoughtheinternet• SecureandConfidential.Adherestobankingsecuritystandards.• Flexible.Start,stopandchangeyoucontributionsatanytime• Simple.Noneedtocontactyourbankorthechurchoffice• Contributeusingdirectwithdrawal(ACH)orcreditcards.Visit our church website today to sign up and get started. http://santaro-sacatholic.church, clicking on the Donations link and after the process, you will receive an email confirming your donation. Guide for Online Givinga. Funds: Select the fund(s) to which you would like to contribute a.RegularOffertory(WhiteEnvelope) b.MaintenanceFund(GreenEnvelope) c.BuildingFundforFutureProjects(PinkEnvelope)b. Configure Gift: Select a. Amount would like to donate b. If would like to donate: weekly, monthly, annual or one timec. Your information: Your personal information a. Email Address b.YourName c. Bank Account or Credit Card d.BankAccountorCreditCardNumber e. Your Address f. You have the option to mark the circle O to create your account i. In the future only would need to enter: 1. Your email address 2. Your passwordd. Thank you, and a. Proof that your contribution was processedCONTRIBUCIONES POR MEDIO DE EN LÍNEA (ONLINE): El mundo como lo conocíamos ha cambiado dramáticamente. En estos tiempos miramos hacia nuestra fe para comenzar a sanar. Como nuestro hogar espiritual, nuestra iglesia depende del tiempo, el talento y el tesoro para prosperar y cumplir nuestra misión. La Donación en línea es una manera fácil de apoyar nuestra misión continua, tanto mientras estamos fuera como mientras lentamente co-menzamos a reunirnos nuevamente en la adoración. Es hora de unirnos para mantener nuestra fe, de modo que podamos ofrecer esperanza y sanación a quienes nos rodean.• Cómodo acceso en cualquier momento y en cualquier lugar a través de Internet• Seguro y confidencial. Se adhiere a los requisitos de seguridad bancaria.•Flexible. Comience, pare y cambie sus contribuciones en cualquier momento. Visite el sitio web de nuestra iglesia hoy para inscribirse y comenzar. http://santarosacatholic.church, hacer clic en el enlace Donaciones y después del proceso, recibirá un correo electrónico confirmando su donación. Guía para donar por medio de en líneaa. Funds: Seleccione el(los) fondo al cual desea contribuir a. Regular Offertory (Fondo Regular/Sobre Blanco) b. Maintenance Fund (Fondo de Mantenimiento / Sobre Verde) c. Building Fund for Future Projects (Fondo de Construcción/Sobre Rosa)b. Configure Gift: Seleccionar a. Cantidad que desea donar b. Si desea contribuir: semanal, mensual, anual o únicamente una vezc. Your information: Su información personal a. Su correo electrónico b. Su nombre y apellido c. Cuenta bancaria o Tarjeta de Crédito d. Numero de cuenta o Tarjeta e. Su Domicilio f. Tiene la opción de marcar el circulo O para crear una (su) cuenta i. Para que el Futuro únicamente entre: 1. Su correo electrónico 2. Su contraseña (password) d. Thank you, y a. Constancia de que su contribución fue procesada

2020 Contribution Statement: Parishioners requesting a Contribution Statement: call the Parish Office during office hours. Statements will be mailed at the end of month.Declaración de contribución del 2020: Los feligreses que soliciten una Declaración de Contribución deben llamar a la Oficina Parroquial durante las horas de oficina. Las declaraciones se enviarán por correo a fines del mes.

Live Stream Mass Will Continue / La Misa Continuara Transmisiendose en Vivo

Due to the weather and the high levels of Covid-19, for now, we ask you to attendmassandstayinyourvehicles(Drivein),followingtheinstructionsof the hospitality ministers. We appreciate your cooperation in keeping our liturgical services free and safe and out of contagion.Debido al clima y los altos niveles de Covid-19, por ahora, les pedimos que asistan a misa y permanezcan en sus vehículos, siguiendo las instrucciones de los ministros de hospitalidad. Agradecemos su cooperación para mantener nuestros servicios litúrgicos libres, seguros y fuera de contagio.

Our Most Sincere Appreciation • Jimenez Custom Painting, Inc for their voluntary work – varnished and painted the church doors.•JSContruction&Engineering,Incfortheirassistance-remodelingoftheAltar&Sacristy.MayGodkeeponblessingthemandtheirfamilies.

Nuestro Mas Sincero Agradecimiento• Jimenez Custom Painting, Inc por su trabajo voluntario - barnizo y pinto las puertas de la iglesia.• JS Contruction & Engineering, Inc por su asistencia - remodelación del Altar & Sacristía. Que Dios siga bendiciéndolos a ellos y a sus familias.

Important message about COVID-19Flu season is here, Outbreaks of flu and COVID-19 are draining the state’s health care resources. I ask each of you to be very much aware of the threat posed to all of us from Coronavirus and how much danger it poses to mem-bers of our own community.

Responding to the directives from the Archdiocese Offices, I ask you to pleasecontinuehelpingusbyfollowingtheHealthDepartmentdirectivesinorder for us to continue having our doors open to celebrate the sacraments and to assist the needs of the community. I ask that everyone:• IffeelsickstayathomeanddonotcometoMass.• PracticeSocialDistancing * NO gatherings at any of the parish premises, including before and after mass o At the end of Mass, everyone go directly to your own cars and vacate the parking lot as soon as possible. Avoid gatherings in the parking lot to avoid contagion. • WearaFaceMaskatalltimes:CoverMouth&Nose• Frequentlywashhands• UsehandsanitizerI thank you in advance for your efforts to avoid the spread of the virus inourcommunity. Fr.Alberto&Clergy

Mensaje Importante sobre COVID-19La temporada de gripe ya está aquí, los brotes de gripe y COVID-19 ago-tarán los recursos de atención médica del estado. Les pido a todos y cada uno que estén muy conscientes de la amenaza que representa el Coronavirus para todos nosotros y el peligro que representa para los miembros de nuestra propia comunidad.

Respondiendo a las directivas de las Oficinas de la Arquidiócesis, les pido a todos que sigan ayudándonos siguiendo las directivas del Departamento de Salud para que podamos seguir teniendo nuestras puertas abiertas para celebrar los sacramentos y asistir a las necesidades de la comunidad. Les pido a todos:• Quien se sienta enfermo se quede en casa y no venga a misa.• Practique el Distanciamiento Social * NO reuniones en ninguna de las instalaciones de la parroquia, incluso antes y después de las misas. o Les pedimos que al terminar la misa, todos vayan directamente a sus autos y desalojen el estacionamiento lo más pronto posible. Por orden de las autoridades, eviten formar reuniones en el estacionamiento para evitar el contagio. • Use una Máscara/Mascarilla en todo momento: Cubriendo boca & nariz• Frecuentemente lávese las manos• Use desinfectante de manosLes agradezco de antemano sus esfuerzos para evitar la propagación del virus en nuestra comunidad. P. Alberto y Clero