TERMINOLOGY - A POWERFUL COMMUNICATION TOOL Thierry Fontenelle Head of General Affairs Department...
-
Upload
hannah-pratt -
Category
Documents
-
view
213 -
download
1
Transcript of TERMINOLOGY - A POWERFUL COMMUNICATION TOOL Thierry Fontenelle Head of General Affairs Department...
![Page 1: TERMINOLOGY - A POWERFUL COMMUNICATION TOOL Thierry Fontenelle Head of General Affairs Department Translation Centre for the Bodies of the European Union.](https://reader035.fdocuments.in/reader035/viewer/2022081602/551527d6550346c77d8b54e5/html5/thumbnails/1.jpg)
TERMINOLOGY - A POWERFUL COMMUNICATION TOOL
Thierry FontenelleHead of General Affairs DepartmentTranslation Centre for the Bodies of the European [email protected]
Interagency Terminology WorkshopTranslation Centre for the Bodies of the European UnionLuxembourg, 9 December 2011
TRA
NSLA
TIO
N
REVISION
TER
MIN
OLO
GY
MO
DIFIC
ATIO
N
![Page 2: TERMINOLOGY - A POWERFUL COMMUNICATION TOOL Thierry Fontenelle Head of General Affairs Department Translation Centre for the Bodies of the European Union.](https://reader035.fdocuments.in/reader035/viewer/2022081602/551527d6550346c77d8b54e5/html5/thumbnails/2.jpg)
TERMINOLOGY IS THE DNA OF KNOWLEDGE
KARA WARBURTON, HEAD OF TERMINOLOGY MANAGEMENT AT IBM
![Page 3: TERMINOLOGY - A POWERFUL COMMUNICATION TOOL Thierry Fontenelle Head of General Affairs Department Translation Centre for the Bodies of the European Union.](https://reader035.fdocuments.in/reader035/viewer/2022081602/551527d6550346c77d8b54e5/html5/thumbnails/3.jpg)
Chunking: pre-assembled multi-word units
• Words and terms = prefabricated building blocks of language (chunks of language)
• Writers/speakers store, retrieve, process language very largely in chunks (ready-made sequences)
• Terminology vs. phraseology
• Bovine spongiform …. encephalopathy• Maladie de la vache… folle• Mad cow… disease
![Page 4: TERMINOLOGY - A POWERFUL COMMUNICATION TOOL Thierry Fontenelle Head of General Affairs Department Translation Centre for the Bodies of the European Union.](https://reader035.fdocuments.in/reader035/viewer/2022081602/551527d6550346c77d8b54e5/html5/thumbnails/4.jpg)
LANGUAGE IS A DYNAMIC AND LIVING ORGANISM New terms are created every day Some terms fall into oblivion or become
deprecated Experts often have terminological preferences
Geopolitical factors Mexican flu vs. A(H1N1) virus
Types of audience / publications Scientists vs general public Academic report vs. newspaper article
BSE/Bovine Spongiform Encephalopathy vs. Mad Cow Disease
![Page 5: TERMINOLOGY - A POWERFUL COMMUNICATION TOOL Thierry Fontenelle Head of General Affairs Department Translation Centre for the Bodies of the European Union.](https://reader035.fdocuments.in/reader035/viewer/2022081602/551527d6550346c77d8b54e5/html5/thumbnails/5.jpg)
![Page 6: TERMINOLOGY - A POWERFUL COMMUNICATION TOOL Thierry Fontenelle Head of General Affairs Department Translation Centre for the Bodies of the European Union.](https://reader035.fdocuments.in/reader035/viewer/2022081602/551527d6550346c77d8b54e5/html5/thumbnails/6.jpg)
![Page 7: TERMINOLOGY - A POWERFUL COMMUNICATION TOOL Thierry Fontenelle Head of General Affairs Department Translation Centre for the Bodies of the European Union.](https://reader035.fdocuments.in/reader035/viewer/2022081602/551527d6550346c77d8b54e5/html5/thumbnails/7.jpg)
THE CENTRE’S CLIENT POLICY
In line with the Centre’s Strategy, approved by the Management Board, one of the core
objectives is to achieve GREATER CLIENT SATISFACTION through:
enhanced cooperation and information exchange;
better understanding of clients’ expectations and customised solutions for their needs;
improved quality of the Centre’s products and services.
7
![Page 8: TERMINOLOGY - A POWERFUL COMMUNICATION TOOL Thierry Fontenelle Head of General Affairs Department Translation Centre for the Bodies of the European Union.](https://reader035.fdocuments.in/reader035/viewer/2022081602/551527d6550346c77d8b54e5/html5/thumbnails/8.jpg)
8
THE CLIENT SATISFACTION FORM (CSF)
Only 109 client complaints related to terminology in 2011• 0.31% only of all translations delivered to clients (>35000)• 8% of all CSFs
![Page 9: TERMINOLOGY - A POWERFUL COMMUNICATION TOOL Thierry Fontenelle Head of General Affairs Department Translation Centre for the Bodies of the European Union.](https://reader035.fdocuments.in/reader035/viewer/2022081602/551527d6550346c77d8b54e5/html5/thumbnails/9.jpg)
THE CENTRE’S PRODUCTS
Translation
Amendment/Modification
Editing
Revision
Standardisation
Terminology
Term lists
9
![Page 10: TERMINOLOGY - A POWERFUL COMMUNICATION TOOL Thierry Fontenelle Head of General Affairs Department Translation Centre for the Bodies of the European Union.](https://reader035.fdocuments.in/reader035/viewer/2022081602/551527d6550346c77d8b54e5/html5/thumbnails/10.jpg)
Acquisition and representation Equivalence in EU languages Dissemination Exploitation during translation process
(term checkers…)
TERMINOLOGY CHALLENGES:
Terminological consistency/accuracyvs.the “dictatorship” of terminology
A precarious balance
![Page 11: TERMINOLOGY - A POWERFUL COMMUNICATION TOOL Thierry Fontenelle Head of General Affairs Department Translation Centre for the Bodies of the European Union.](https://reader035.fdocuments.in/reader035/viewer/2022081602/551527d6550346c77d8b54e5/html5/thumbnails/11.jpg)
THE TRANSLATION CENTRE’S TERMINOLOGY PROJECTS
Term lists and glossaries for agencies
IATE (interinstitutional terminology database - http://iate.europa.eu)
ECHA-TERM (http://echa.cdt.europa.eu)
B2B EuroClass terminology enrichment for OHIM
…11
![Page 12: TERMINOLOGY - A POWERFUL COMMUNICATION TOOL Thierry Fontenelle Head of General Affairs Department Translation Centre for the Bodies of the European Union.](https://reader035.fdocuments.in/reader035/viewer/2022081602/551527d6550346c77d8b54e5/html5/thumbnails/12.jpg)
12
THANK YOU FOR COMING AND
ENJOY THE PRESENTATIONS!