Temperature and moisture English logger with USB
Transcript of Temperature and moisture English logger with USB
En
gli
sh
Sv
en
sk
aN
ors
kS
uo
mi
Temperature and moisture logger with USBTemp- och fuktlogger med USBTemperatur- og fuktighetslogg med usb Lämpötila- ja kosteusloggeri, USB
Art.no. Model36-4208 ST-171 Ver.201005
2 3
2 3
Fig. 1 Fig. 2
Fig. 3 Fig. 4
Fig. 5 Fig. 6
4 5
Fig. 7
Fig. 8
Fig. 9
Fig. 10
4 5
Fig. 11
Fig. 12
6 7
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100±0
±2
±3
±4
±5
±1
%RH
%RH
-40-40 32
0104 17640 80 120
±0
±2
±3
±1
248°C°F
°C °C °C °C°F °F °F °F
±0
±3.6
±5.4
±1.8
°F°C
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100±0
±2
±3
±4
±5
±1
%RH
°C
±0
±3.6
±5.4
±7.2
±9.0
±1.8
°F
Fig. 13 Relative Humidity Accuracy
Fig. 14 Temperature Accuracy
Fig. 15 Dew Point Accuracy (at 25°C)
6 7
En
gli
shTemperature and moisture
logger with USBArt.no36-4208 Model ST-171
Pleasereadtheentireinstructionmanualbeforeuseandsaveitforfuturereference.Wereservetherightforanyerrorsintextorimagesandformakinganynecessarytechnicalchangestothisdocument.IfyoushouldhaveanyquestionsconcerningtechnicalproblemspleasecontactourCustomerServices.
1.Safety• Donotexposethedataloggertovapoursfromchemicalproducts;
theycancauseinaccuratereadings.• Theloggerhasalithiumbattery.Itmaynotbecharged,short-circuited,smashed,
dismantled,heatedtoover100ºCorsenttogarbageincineration.• Thechemicalsinsidethebatterymustnotcomeincontactwithwater.• Nodirectsolderingpermittedonthebattery’spoles.
2.Descriptionofproduct• TemperatureandmoistureloggerwithUSB-connection.• Thisbatteryoperateddataloggerwillhelpyoumonitorthe
environmentinyourcellar,storeroom,etc.• Placethedataloggeronthemeasuringsite.Aftermeasuring,connect
toUSB-portonyourcomputertoviewthestoreddata.• Storesupto32000readings.• Adjustablemeasuringinterval:From2secondsto24hours.• Measuringrange–40°Cto70°Cand0to100%RH.• Deliveredwithbattery,wallclipandEnglishsoftwareforWindows7
(32-64-bit)/Vista(32-64-bit)/XP(SP2).
3.BatteryThebatteryshouldbechangedafter12monthsorbeforeanespeciallyimportantmeasurementoftemperatureandrelativehumidity.Measurementdataarestoredonthedataloggerevenifthebatteryisdepleted.ChangethebatteryandconnectittoaUSB-port.ThesoftwareDataloggerGraphforcomputersisneededtotransferstoreddataandlatertorestartmeasurement.DonotleavethedataloggerintheUSB-portlongerthanyouneedsinceitthenusesmoreelectricity.
Insertthebatteryasfollows1. Useascrewdrivertoprythecoverloose.2. Takeoutthemeasuringunit.3. Insertbatteryasthemarkingsindicate.4. Pressthemeasuringunitintothecasing.
1 2 3 4
8
En
gli
sh
9
4.InstallationInstallsoftwarefirst1. InserttheaccompanyingCD-discintothecomputersCD-reader.2. Opendiscin“Explorer”.3. ClickonSetup.exe.(Fig.1,page3)4. ClickonNext.5. ClickonNextandthenClickonInstall.6. ClickonFinishwhensoftwareinstallationiscomplete.(Fig.2)
InstalldriversforUSB1. ConnectdataloggertoaUSB-port.Theinstallationbegins.ClickonNext.(Fig.3)2. Check“Installthesoftwareautomatically”andClickonNext.(Fig.4)3. ClickonNext.(Fig.5)4. ClickonFinishwheninstallationiscomplete.(Fig.6)
N.B.RemembertoconnectthedataloggertothesameUSBportwhereitwasinstalledotherwise,theinstallationmustberedone.
5.Use1. ConnectdataloggertoanunusedUSB-portonthecomputer.Thecomputer
willfinditautomaticallyandstarttheinstallationofUSB-drivers.2. Double-ClickonDataloggerGraphicononDesktoptostartthesoftware.Startscreenappears.3. ClickonLink>LoggerSetanddothedesiredsettings.(Fig.7)
BasicSettings• CurrentTime:Showsactualtime.• Manual/Instant:SelectInstantifdatacollectionshouldbeginassoonasthe
loggerisremovedfromUSB-port.SelectManualtostartdatacollectionlater.• LogName:Enterthedesiredname,e.g.,locationoflogger.• SamplePoints:Selecteddesirednumberofmeasurementevents(50to16000times).• SampleRate:Selectdesiredmeasurementinterval(10secondsto24hours).• LEDsFlashCycle:SelectdesiredLEDflashinterval(10,20or30seconds).
AlarmSettings(settingsforalarm)NOTE!AlarmlevelscanonlybesetiftheboxLEDsflash…ischeckmarked.• LEDsflashforhighandlowalarm:ActivateLEDtoflashwhenareadingisaboveorbelow
theinstalledalarmlevel.BearinmindthattheLEDconsumescurrentifitisactivatedandhencereducesbatterylifetime.
• TemperatureandHumidity:Setupper(High)andlower(Low)alarmlimitfortemperatureandairhumidity(Humidity)aswellasthemeasurementunit(CelsiusorFahrenheit).
ClickonSetuptosavesettings.N.B.ThedataloggermustbeconnectedtoUSB-porttobeabletosavethesettings.ClickonDefaultifyouwishtorestorefactorysettings.ClickonCancelifyouwishtointerruptsetting.
8 9
En
gli
sh
6.LEDreadings
N.B.TheLEDflashintervalisfactory-installedto10secondsbutcanbechangedfrom10secondsto20or30secondswiththeaccompanyingsoftware“DataloggerGraph”tosavebatteryenergy.LEDflashingforanactivatedalarmcanbeshutoffwiththeaccompanyingsoftwaretosavebatteryenergy.
LEDs Indicates FunctionRECALM
NoLEDshowing. Batterynotinstalledorcompletelyempty.Installorchangebattery.
RECALM
1. Greenflashesevery10seconds.(Measurementtakingplaceandalarmisnotactivated).
2. Greendoubleflashevery10seconds.(Manualstartisactivatedinsoftwarebutdataloggerhasnotstarted).
1. Workingnormally.2. Presstheyellowbuttonon
thedatalogger.ThegreenandyellowLEDsflashoncesimultaneouslyandmeasurementthenstarts.
RECALM
1. Redflasheseverytenseconds.(MeasurementtakingplaceandalarmforlowRHhasbeenactivated).Ifalarmforbothtemperatureandairhumidityhavebeentriggered,theLEDflashesalternatelyeveryothertime.
2. Reddoubleflasheverytenseconds.(AlarmforhighRHisactivated).Ifthealarmforbothtemperatureandhumidityhasbeentriggered,theLEDflasheseveryothertime.
3. Redflasheseverytenseconds(BadBattery).
1. Workingnormally.2. Workingnormally.3. Measuringstops
automaticallywhenbatteryisempty.Saveddataremainsevenifbatteryisdepleted.ReplacebatteryandthenconnectdataloggertoaPCandtransfersaveddata.TheDataloggerGraphprogramisneededtotransferdataandtolaterstartdataloggertoresumemeasurements.
RECALM
1. Yellowflasheverytenseconds.(Measurementtakingplaceandalarmforlowtemperaturehasbeenactivated).Ifbothtemperatureandhumidityalarmshavebeenactivated,theLEDsflashalternatelyeveryothertime.
2. Yellowdoubleflasheverytenseconds(Hightemperaturealarmhasbeenactivated).Ifbothtemperatureandhumidityalarmshavebeentriggered,theLEDflasheseveryothertime..
3. Yellowflashevery60seconds(Datalogger’smemoryisfull).
1. Workingnormally.2. Workingnormally.3. TransferringdatatoPC.
REC
ALM
10
En
gli
sh
11
7.ViewingresultsofmeasurementsCollectingdataA. IfyouselectedInstantin“BasicSettings”datastartscollectingassoonas
youhaveclickedon“SETUP”.B. IfyouchoseManualin“BasicSettings”yourdataloggermustbestartedmanuallyby
pressingtheyellowbuttononthedatalogger.BothLEDsflashoneatthesametimewhentheDataloggerstarts.
N.B.Agreendoubleflasheverytensecondsindicatesthatthemanualstarthasbeenactivatedinthesoftwarebutthedataloggerhasnotstarted.Inthatposition,nodataisstored.Thedataloggermustbestartedmanuallybypressingtheyellowbutton.Thedataloggerwillsavedataasmanytimesashavebeensetunder“SamplePoints”.ThegreenLED“REC”flashesonceeachtimeameasurementismade.
TransferringsavedmeasurementdatafromdataloggertoPC1. ConnectthedataloggertothesameUSB-portitwasconnectedtoduringtheinstallation.2. Double-clickontheDataloggerGraphiconon“Desktop”tostartthesoftware.3. Clickon“Download”toretrievesaveddatafromthedataloggertoPC.(Fig.8)4. Whenthetransferiscompletetheboxes“Save”and“View”appear.
Save(Fig.9)Enterafilenameandthenameofthefolderwherethefileistobesaved.Thenclickon“Save”tosave.ThefileissavedinitiallyinREC-format.ThesavedfilecanlaterbesavedasTextfile(txt),bitmap(bmp)orexcelfile(xls).
View(Fig.10)ClickonViewtoviewsaveddatagraphically.Thenumberofmeasurementsisshown(intheexamplehere382measurements).
Thesavedtemperatureandrelativehumidity(anddewpoint)readingsareshowngraphically.ThespecifiedalarmlimitsalsoappearifAlarmisactivatedintheboxLEDsflash…(Fig.11)
Movethecursorintothediagramanddragthebluelinetothedesiredtime.Thetimereadingappearsinredtextunderthediagram.Inthepresentexample,thetemperaturewas21.4ºC,thedewpoint(DP)9.0andtherelativehumidity(RH)45.2%.(Fig.12)
Ifyouwishtosavedataforacertaintime,thereisazoom-function.Usethemousepointerfor“Dragandrelease”inthedia-gramtoenlargethedesiredtime.ReturntonormalviewingbyclickingonView>ViewAll.
10 11
En
gli
sh
8.CareandmaintenanceUseasoftdryclothtocleantheunit.Neverusestrongdetergentsthatcontainalcohol,ammonia,gasoline,orabrasivesastheycandamagethecasing.
9.DisposalMakesureyoucomplywithlocalregulationswhendiscardingthedevice.Ifyouarenotsurewhattodo,contactyourlocalauthorities.
10.SpecificationsRelativehumidity(RH)Measuringrange 0–100%RHRepeataccuracy ±0.2%RHAccuracy(Fig.13)** ±3.0%RHResponsetime 5secondsLong-termmeasurementstability 1%RH/year
TemperatureMeasuringrange -40to+70°C(-40to+158°F)Repeataccuracy ±0.2°C(±0.4°F)Accuracy(Fig.14)** ±1.0°C(±2.0°F)Responsetime 20seconds
DewpointDewpointaccuracy(Fig.15)** ±2.0°C(±4.0°F)(at25°C,40-100%RH)Measurementinterval 2secondsto24hoursOperatingtemperature -40to+70°C(-40to+158°F)
BatteryBattery ½AA/ER3-3,6V(lithium)Batterylife* 1year(at5-secondmeasuringinterval)
*Thebatterylifedependsonupdatinginterval,surroundingtemperatureandrelativehumidity,andonwhetherornottheAlarmisactivated.**Seediagram.
12
Sv
en
sk
a
13
Temp- och fuktlogger med USBArt.nr 36-4208 Modell ST-171
Läsigenomhelabruksanvisningenföreanvändningochsparadensedanförframtidabruk.Vi reserverarossförev.text-ochbildfelsamtändringaravtekniskadata.Vidtekniskaproblemellerandrafrågor,kontaktavårkundtjänst(seadressuppgifterpåbaksidan).
1.Säkerhet• Utsättinteproduktenförångorfrånkemiskaproduktereftersomdetkangefelavläsning.• Produkteninnehållerettlitiumbatteri.Detfårinte,laddas,kortslutas,krossas,demonteras,
upphettasöver100ºCellersändastillsopförbränning.• Batterietsinnehållfårintekommaikontaktmedvatten.• Lödningdirektpåbatterietspolerfårinteske.
2.Produktbeskrivning• Temperatur-ochfuktloggermedUSB-anslutning.• Medhjälpavdennabatteridrivnadataloggerkannihakollpåerkrypgrund,matkällarem.m.• Placeradataloggernpåmätplatsen.DenanslutseftermätningentillUSB-portenpådindator
förattvisalagraddata.• Lagrarupptill32000mätvärden.• Inställbarmätintervall:Från2sekundertill24timmar.• Mätområde–40°Ctill70°Coch0till100%RH.• Levererasmedbatteri,upphängningsclipsamtengelskprogramvaraförWindows7
(32-64-bit)/Vista(32-64-bit)/XP(SP2).
3.BatteriBatterietbörbytasefter12månaderellerinnanspecielltviktigmätningavtemperaturochluftfuktighet.Mätdatafinnssparadepådataloggernävenombatterietärslut.BytbatteriochanslutdentillettUSB-uttag.ProgramvaranDataloggerGraphpådatornbehövsförattöverförasparadedataochförattsedanstartaommätningen.LämnaintedataloggernkvariUSB-uttagetlängretidänvadsombehövseftersomdenförbrukarmeraströmdå.
Sättibatterietsåhär1. Användenmejselför
attförsiktigtbändalosskåpan.
2. Draurmätenheten.3. Sättibatterietenligt
märkningen.4. Tryckinmätenheten
i kåpan.
1 2 3 4
12 13
Sv
en
sk
a
4.InstallationInstalleraprogramvaranförst1. LäggdenbifogadeCD-skivanidatornsCD-läsare.2. Öppnaskivani”Utforskaren”.3. KlickapåSetup.exe.(Fig.1,sid3)4. KlickapåNext.5. KlickapåNextochsedanpåInstall.6. KlickapåFinishnärinstallationenavprogramvaranärklar.(Fig.2)
InstalleradrivrutinerförUSB1. AnslutdataloggerntillenUSB-port.Installationenbörjar.KlickapåNext.(Fig.3)2. Markera”Installthesoftwareautomatically”ochklickapåNext.(Fig.4)3. KlickapåNext.(Fig.5)4. KlickapåFinishnärinstallationenärklar.(Fig.6)
Obs!TänkpåattanslutadataloggerntillsammaUSB-portsomdeninstalleradesi,annarsmåsteinstallationengörasigen.
5.Användning1. AnslutdataloggerntillenledigUSB-portpådatorn.Datornhittar
denautomatisktochstartarinstallationenavUSB-drivrutinerna.2. DubbelklickapåDataloggerGraph-ikonenpåskrivbordetföratt
startaprogramvaran.Startskärmenvisas.3. KlickapåLink>LoggerSetochgörönskadeinställningar:(Fig.7)
BasicSettings(generellainställningar)• CurrentTime:Härvisasaktuelltid.• Manual/Instant:VäljInstantominsamlingavdataskastartadirektnärloggern
tasurUSB-porten.VäljManualförattstartainsamlingavdatasenare.• LoggerName:Skrivinönskatnamn,t.ex.vardenplaceras.• SamplePoints:Väljönskatantalmätningstillfällen(50till16000gånger).• SampleRate:Väljönskadmätningsintervall(10sekundertill24timmar).• LEDsFlashCycle:Väljönskadblinkintervallförlysdiod(10,20eller30sekunder).
AlarmSettings(inställningarföralarm)Obs!InställningarföralarmnivåergårendastattgöraomrutanLEDsflash…ärmarkerad.• LEDsflashforhighandlowalarm:Aktiveralysdiodenförattblinkanärmätresultatet
understigerelleröverstigerinställtalarmvärde.Tänkpåattlysdiodendrarströmomdenaktiverasochdärmedminskarbatterietslivslängd.
• TemperatureochHumidity:Ställinövre(High)ochnedre(Low)alarmgränsförtemperaturochluftfuktighet(Humidity)samtmätenhet(CelsiusellerFarenheit).
KlickapåSetupförattsparainställningarna.Obs!DataloggernmåstevaraanslutentillUSB-portenförattkunnasparainställningarna.KlickapåDefaultomduvillåtergåtillfabriksinställ-ningarna.KlickapåCancelomduvillavbrytainställningen.
14
Sv
en
sk
a
15
6.Lysdiodernasvisning
Obs!Lysdiodernasblinkintervallärfabriksinställdtill10sekundermenkanändrasmeddenbifogadeprogramvaran”DataloggerGraph”från10sekundertill20eller30sekunderförattsparabatteri.Lysdiodernasblinkningföraktiveratalarmkanstängasavmeddenbifogadeprogramvaranförattsparabatteri.
Lysdioder Visning/Funktion Åtgärd
RECALM
Ingenlysdiodlyser. Batterietärinteisattellerbatterietheltslut.Sätti/bytutbatteri.
RECALM
1. Grönblinkvar10:esekund.(Mätningpågårochalarmärinteaktiverat).
2. Gröndubbelblinkvar10:esekund.(Manuellstartäraktiveradiprogramvaranmendataloggernärejstartad).
1. Normaldrift2. Tryckindengulaknappenpå
dataloggern.Grönochgullysdiodblinkarengångsamtidigtochmätningenstartardärmed.
RECALM
1. Rödblinkvar10:esekund.(MätningpågårochalarmförlågRHäraktiverat).Omalarmförbådetemperaturochluftfuktighetharlöstutblinkarlysdiodenalternativtvarannangång.
2. Röddubbelblinkvar10:esekund.(AlarmförhögRHäraktiverat).Omalarmförbådetemperaturochluftfuktighetharlöstutblinkarlysdiodenalternativtvarannangång.
3. Rödblinkvar60:esekund(Batterietärdåligt).
1. Normaldrift.2. Normaldrift3. Mätningenstopparautomatiskt
närbatterietärslut.Sparadedatafinnskvarävenombatterietärslut.BytbatteriochanslutsedandataloggerntillenPCochöverförsparadedata.ProgramvaranDataloggerGraphbehövsförattöverföradataochförattsedanstartadataloggernförnymätning.
RECALM
1. Gulblinkvar10:esekund.(Mätningpågårochalarmförlågtemperaturäraktiverat).Omalarmförbådetemperaturochluftfuktighetharlöstutblinkarlysdiodenalternativtvarannangång.
2. Guldubbelblinkvar10:esekund.(Alarmförhögtemperaturäraktiverat).Omalarmförbådetemperaturochluftfuktighetharlöstutblinkarlysdiodenalternativtvarannangång.
3. Gulblinkvar60:esekund(Dataloggernsminneärfullt).
1. Normaldrift.2. Normaldrift3. FöröverdatatillPC.
REC
ALM
14 15
Sv
en
sk
a
7.VisamätresultatInsamlingavdataA. OmduvaldeInstanti”BasicSettings”startarinsamlingenavdatadirektnärduharklickat
på”SETUP”.B. OmduvaldeManuali”BasicSettings”måstedataloggernstartasmanuelltgenomatt
tryckaindengulaknappenpådataloggern.BådalysdiodernablinkarengångsamtidigtnärDataloggerstartar.
Obs!Gröndubbelblinkvar10:esekundvisarattmanuellstartäraktiveradiprogramvaranmendataloggernärintestartad.Idettalägesparasingadata.Dataloggernmåstestartasmanuelltgenomatttryckapådengulaknappen.Dataloggernkommerattsparamätdatasåmångagångersomärinställtunder”SamplePoints”.Dengrönalysdioden”REC”blinkarengångvidvarjemätning.
ÖverförsparademätdatafråndataloggerntillPC1. AnslutdataloggerntillsammaUSB-portsomdenvaranslutentillvidinstallationen.2. DubbelklickapåDataloggerGraph-ikonenpå”Skrivbordet”förattstartaprogramvaran.3. KlickapåDownloadföratthämtasparademätdatafråndataloggerntillPC.(Fig.8)4. Näröverföringenärklarvisasrutorna”Save”(spara)och”View”(visa).
Save(spara)(Fig.9)Skrivinfilnamnsamtivilkenmappsomfilenskasparas.Klickasedanpå”Save”förattspara.Filensparasförstirec-format.Densparadefilenkansedansparassom:Textfil(txt),bitmap(bmp)ellerexcelfil(xls).
View(visa)(Fig.10)KlickapåViewförattvisasparadedatagrafiskt.Antaletmätningarvisas(häriexemplet382st.).
Desparademätresultatenförtemperaturochluftfuktighet(ochdaggpunkt)visasgrafiskt.InställdaalarmgränservisasocksåomAlarmäraktiveratirutanLEDsflash…(Fig.11)
Förinpekarenidiagrammetochdradenblålinjentillönskadtid.Mätresultatfördentidenvisasmedrödtextunderdiagrammet.Häri exempletvartemperaturen21,4 ºC,daggpunkten(DP)9.0ochluftfuktigheten(RH)45,2%.(Fig.12)
Omduvillsesparadedataförvisstidfinnsenzoom-funktion.Användmuspekarenför”Draochsläpp”idiagrammetförattförstoraönskadtid.ÅtergåtillnormalvisninggenomklickapåView>ViewAll.
16
Sv
en
sk
a
17
8.SkötselochunderhållAnvändenmjuk,torrtrasaförattrengöraenheten.Användinterengöringsmedelsominnehålleralkohol,ammoniak,bensinellerslipmedel,eftersomdetkanskadahöljet.
9.AvfallshanteringNärduskagöradigavmedproduktenskadettaskeenligtlokalaföreskrifter.Ärduosäkerpåhurduskagåtillväga,kontaktadinkommun.
10.SpecifikationerRelativfuktighet(RH)Mätområde 0–100%RHRepeteringsnoggrannhet ±0,2%RHNoggrannhet(Fig.13)** ±3,0%RHResponstid 5sekunderMätningsstabilitetförlångtid 1%RH/år
TemperaturMätområde -40till+70°C(-40till+158°F)Repeteringsnoggrannhet ±0,2°C(±0,4°F)Noggrannhet(Fig.14)** ±1,0°C(±2,0°F)Responstid 20sekunder
DaggpunktNoggrannhet(Fig.15)** ±2,0°C(±4,0°F)(vid25°C,40-100%RH)Mätningsintervall 2sekundertill24timmarAnvändningstemperatur -40till+70°C(-40till+158°F)
BatteriBatteri ½AA/ER3-3,6V(litium)Batterietslivslängd* 1år(vid5sekundersmätintervall)
*Livslängdenberorpåuppdateringsintervall,omgivningenstemperaturochluftfuktighetsamtomAlarmenäraktiverade.**Sediagram.
16 17
No
rsk
Temperatur- og fuktighets-logg for usb-tilkoblingArt.nr.36-4208 Modell ST-171
Lesnøyeigjennomhelebruksanvisningenogtavarepådentilsenerebruk.Vireservererossmotev.tekst-ogbildefeil,samtforandringeravtekniskedata.Vedtekniskeproblemerellerandrespørsmål,takontaktmedvårtkundesenter(seopplysningerpåbaksiden).
1.Sikkerhet• Produktetmåikkeutsettesfordampfrakjemiskeprodukterdadettekangifeilmåleresultat.• Produktetinneholderetlitiumbatteri.Detskalikkelades,kortsluttes,pressespå,
demonteres,varmesopptilover100ºCellerkastessammenmedhusholdningssøppel.• Batterietsinnholdmåikkekommeikontaktmedvann.• Batterietspolermåikkeloddes.
2.Produktbeskrivelse• Temperatur-ogfuktighetsloggmedusb-tilkobling.• Medhjelpavdennebatteridrevnedataloggernkanmanholderede
påfuktighetsnivåeti krypkjeller,matkjelleretc.• Plasserloggenpåmåleplassen.Ettermålingkoblesdentilusb-porten
pådatamaskinenforåviselagretdata.• Lagrerinntil32 000måleverdier.• Justerbartmåleintervall:Fra2sekundertil24timer.• Måleområde–40°Ctil70°Cog0til100%RH.• Leveresmedbatteri,opphengsklipssamtengelskprogramvarefor
Windows7(32-64-bit)/Vista(32-64-bit)/XP(SP2).
3.BatteriBatterietbørskiftesetter12månederellerførmanskalforetasærligviktigmålingavtemperaturogluftfuktighet.Måledataeneerlagretpådataloggenselvombatterieterutbrukt.Skiftbatteriogkobleproduktettiletusb-uttak.ProgramvarenDataloggerGraphmåværeinstallertpådatamaskinenforåfålagretdataogforseinereåkunnestartemålingeneigjen.Laikkedatalogenbliståendeoverlengretidenndetsomernødvendigiusb-uttaket,dadenforbrukerstrømnårdenerpluggettildetteuttaket.
Settibatteriet1. Benyttenlitenskrutrek-
kerforåløsnedekseletforsiktig.
2. Trekkutmåleenheten.3. Leggbatterieti.Følg
merkingenforåplasseredetriktig.
4. Skyvmåleenheteninnidekseletigjen.
1 2 3 4
18
No
rsk
19
4.InstallasjonStartmedinstallasjonavprogramvaren1. Leggdenmedfølgendecd-platenipc-enscd-rom.2. Åpneprogrammeti”Utforskeren”.3. KlikkpåSetup.exe.(Fig.1,side3)4. KlikkpåNext.5. KlikkpåNextogderetterpåInstall.6. KlikkpåFinishnårinstallasjonenerfullført.(Fig.2)
Innstallerdriverforusb1. KobledataloggentilenUSB-port.Installasjonenstarter.KlikkpåNext.(Fig.3)2. Velg”Installthesoftwareautomatically”ogklikkpåNext.(Fig.4)3. KlikkpåNext.(Fig.5)4. KlikkpåFinishnårinstallasjonenerfullført.(Fig.6)
Obs!Huskatdataloggenmåinstalleresisammeusb-portsomdenbleinstallertførstegang.Hvisikkemåinstallasjonengjøresomigjen.
5.Bruk1. Kobledataloggenienledigusb-portpådinpc.Datamaskinenfinner
automatiskriktigprogramogstarterinstallasjonen.2. DobbeltklikkpåDataloggerGraph-ikonetpåskrivebordetforåstarte
programmet.Startskjermbildetvises.3. KlikkpåLink>LoggerSetogforetaønskedeinnstillinger:(Fig.7)
BasicSettings(generelleinnstillinger)• CurrentTime:Hervisesaktuelltid.• Manual/Instant:VelgInstanthvisinnsamlingavdataskalstartedirektenårloggeren
trekkesutavusb-porten.VelgManualforåstarteinnsamlingavdataseinere.• LogerName:Skrivinnønsketnavn,foreksempelhvordenskalplasseres.• SamplePoints:Velgønsketantallmålinger(50til16 000ganger).• SampleRate:Velgønsketmåleintervall(10sekundertil24timer).• LEDsFlashCycle:Velgønsketblinkeintervallforlysdioden(hvert10.,20.eller30.sekund).
AlarmSettings(innstillingerforalarm)Obs!DisseinnstillingenekankunutføreshvisrutenLEDsflash…ermarkert.• LEDsflashforhighandlowalarm:Aktiverlysdiodentilåblinkenårmåleresultatene
avvikerfrainnstiltalarmverdi.Huskatlysdiodentrekkerstrømnårdeneraktivertogdermedogsåredusererbatterietslevetid.
• TemperatureogHumidity:Stillinnøvre(High)ognedre(Low)alarmgrensefortemperaturogluftfuktighet(Humidity)samtmåleenhet(CelsiusellerFarenheit).
TrykkpåSetupforålagreinnstillingene.Obs!Dataloggenmåværekoblettilusb-portenforå kunnelagreinnstillingene.KlikkpåDefaulthvisduønskerågåtilbaketilfabrikkinnstillingene.KlikkpåCancelhvisduønskeråavbryteinnstillingen.
18 19
No
rsk
6.Lysdiodenesvisningsymboliserer
Obs!Intervalletpålysdiodeneerinnstiltfrafabrikkogblinkerforhvert10sekund.Dettekanendresviadenmedfølgendeprogramvaren”DataloggerGraph”tilintervallpå20eller30sekunderforåsparebatteriet.Blinkingenforaktivertalarmkanstengeshelt.Dettesparerogsåbatteriet.
Lysdioder Visning FunksjonRECALM
Ingenlysdiodelyser: Entersåerikkebatterietsattinnellersåerbatterietutbrukt.Setti/skiftbatteri.
RECALM
1. Grøntblinkhvert10.Sekund.(Målingpågårogalarmerikkeaktivert).
2. Grøntdobbeltblinkhvert10.sekund.(Manuellstarteraktivertiprogramvaren,mendataloggenerikkestartet).
1. Normaldrift2. Trykkinndenguleknappen
pådataloggen.Grønnoggullysdiodeblinkerengangsamtidigogmålingenstarter.
RECALM
1. Rødtblinkhvert10.sekund.(MålingpågårogalarmforlavRHeraktivert).Hvisalarmforbådetemperaturogluftfuktigheterutløstblinkerlysdiodenannenhvergang.
2. Rødtdobbeltblinkhvert10.sekund.(AlarmforhøyRHeraktivert).Hvisalarmforbådetemperaturogluftfuktigheterutløstblinkerlysdiodenannenhvergang.
3. Rødtdobbeltblinkhvert60.sekund.(Batterieterdårlig).
1. Normaldrift.2. Normaldrift.3. Målingenstopperautomatisk
nårbatterieterutbrukt.Alleredelagretdataslettesikkeselvombatterieterutbrukt.Skiftbatteriogkoblederetterloggentilenpcforåoverføredata.ProgramvarenDataloggerGraphtrengsforåoverføredataogforåstarteloggenfornyemålinger.
RECALM
1. Gultblinkhvert10.sekund.(Målingpågårogalarmforlavtemperatureraktivert).Hvisalarmforbådetemperaturogluftfuktigheterutløstblinkerlysdiodenannenhvergang.
2. Gultdobbeltblinkhvert10.sekund.(Alarmforhøytemperatureraktivert).Hvisalarmforbådetemperaturogluftfuktigheterutløstblinkerlysdiodenannenhvergang.
3. Gultblinkhvert60.sekund.(Dataloggensminneerfullt).
1. Normaldrift.2. Normaldrift.3. Førerdataovertilpc.
REC
ALM
20
No
rsk
21
7.VisemåleresultatInnsamlingavdataA. HvisduharvalgtInstanti”BasicSettings”vilinnsamlingenavdatastartemedengangdu
harklikketpå”SETUP”.B.HvisduvalgteManuali”BasicSettings”mådataloggenstartesmanueltvedatdutrykkerpå
denguleknappen.BeggelysdiodeneblinkerengangsamtidignårDataloggenstarter.Obs!Grøntdobbeltblinkhvert10.Sekundviseratmanuellstarteraktivertiprogramvaren,menatdataloggenikkeerstartet.Idennemodusenlagresingendata.Dataloggenmåstartesmanueltvedåtrykkepådenguleknappen.Dataloggenvillagremåledatasåmangegangersomdetsomerinnstilti”SamplePoints”.Dengrønnelysdioden”REC”blinkerengangvedhvermåling.
OverførelagretdatafraDataloggentilpc1. Dataloggenmåkoblestilsammeusb-portsomdenvartilkobletvedinstallasjon.2. DobbeltklikkpåDataloggerGraph-ikonetpå”Skrivebordet”foråstarteprogrammet.3. KlikkpåDownloadforåhentelagretmåledatafradataloggertilpc.(Fig.8)4. Nåroverføringenerferdigvisesrutene”Save”(lagre)og”View”(vise).
Save(lagre)(Fig.9)Skrivinnfilnavnogihvilkenmappefilenskallagres.Klikkderetterpå”Save”forålagre.Filenlagresførstirec-format.Denkansenerelagressom:Tekstfil(txt),bitmap(bmp)ellerexcelfil(xls).
View(vise)(Fig.10)KlikkpåViewforåviselagretdatagrafisk.Antallmålingersomvises(herieksempeletvises382stk.)
Lagredemåleresultaterfortemperaturogluftfuktighet(ogduggpunkt)visesgrafisk. InnstiltealarmgrenservisesogsåhvisAlarmeraktivertirutenLEDsflash…(Fig.11)
Førpekereninnidiagrammetogdradenblålinjentilønskettid.Måleresultetfordentidenvisesmedrødtekstunderdiagrammet.Idetteeksempeletvises:temperatur:21,4ºC,duggpunkt(DP):9,0ogluftfuktighet(RH):45,2%.(Fig.12)
Hvisduvilsepålagretdataforenspesielltidsperiodekanzoomefunksjonenbenyt-testildet.Brukdamusepekerenfor”Draogslipp”idiagrammetforåforstørredetønskedeområdet.GåtilbaketilnormalvisningvedåklikkepåView>ViewAll.
20 21
No
rsk
8.StellogvedlikeholdBrukenmyk,tørrklutforårengjøreanlegget.Brukikkerengjøringsmidlersominneholderalkohol,ammoniakk,benzenellerslipendemidler,dadettekanskadedekselet.
9.AvfallshåndteringNårproduktetskalkasseres,mådetskjeihenholdtillokaleforskrifter.Vedusikkerhet,takontaktmedlokalemyndigheter.
10.SpesifikasjonerRelativluftfuktighet(RH)Måleområde 0–100%RHRepetisjonsnøyaktighet ±0,2%RHNøyaktighet(FIg.13)** ±3,0%RHResponstid 5sekunderMålestabilitetforlangtid 1%RH/år
TemperaturMåleområde -40til+70°C(-40til+158°F)Repetisjonsnøyaktighet ±0,2°C(±0,4°F)Nøyaktighet(Fig.14)** ±1,0°C(±2,0°F)Responstid 20sekunder
DuggpunktNøyaktighetduggpunkt(Fig.15)** ±2,0°C(±4,0°F)(ved25°C,40-100%RH)Måleintervall(justerbart) Fra2sekundertil24timerBrukstemperatur -40til+70°C(-40til+158°F)
BatteriBatteri ½AA/ER3-3,6V(litium)Batterietslevetid* Ca.1år(ved5sekundersmåleintervaller)
*Levetideneravhengigavintervallenepåoppdatering,temperaturenogluftfuktigheten,samtomAlarmeraktivert.**Sediagram.
22
Su
om
i
23
Lämpötila- ja kosteusloggeri, USBTuotenro 36-4208 Malli ST-171
Luekäyttöohjeetennentuotteenkäyttöönottoa.Säilytäkäyttöohjeettulevaatarvettavarten.Pidätämmeoikeudenteknistentietojenmuutoksiin.Emmevastaamahdollisistateksti-taikuva-virheistä.Joslaitteeseentuleeteknisiäongelmia,otayhteysmyymälääntaiasiakaspalveluun(yhteystiedotkäyttöohjeenlopussa).
1.Turvallisuus• Äläaltistatuotettakemiallisillehöyryille.Mittaustulossaattaavääristyä.• Tuotteessaonlitiumparisto.Älälataa,oikosulje,vahingoitataipuraparistoa.
Äläaltistasitäyli100ºC:nlämpötilalleäläkäviesitäjätteenpolttoon.• Paristonsisältöeisaajoutuakosketuksiinvedenkanssa.• Juottaminenparistonnapoihinonkielletty.
2.Tuotekuvaus• Lämpötila-jakosteusloggeri,jossaonUSB-liitäntä.• Patterikäyttöisendataloggerinavullavoiseurataesim.ruokakellarin
taiperustuksenryömintätilanlämpötilaajakosteutta.• Sijoitadataloggerimittauspaikalle.Mittauksenjälkeenlaiteliitetään
tietokoneenUSB-porttiintallentuneidentietojentarkasteluavarten.• Tallentaajopa32000mittaustulosta.• Säädettävämittausväli:2sekuntia–24tuntia.• Mittausalue:–40°C…+70°Cjasuhteellinenilmankosteus0…100%RH.• Mukanaparisto,ripustusklipsijaenglanninkielinenohjelmistoWindows7:lle
(32-64-bit),Vistalle(32-64-bit)jaXP:lle(SP2).
3.ParistoParistoonsyytävaihtaa12kuukaudenväleintaiennenerityisentärkeäälämpötilantaiilman-kosteudenmittausta.Tallentuneetmittaustuloksetsäilyvätdataloggerissa,vaikkaparistoloppuu.VaihdaparistojakytkelaiteUSB-liitäntään.TietokoneellaonoltavaDataloggerGraph-ohjelmistotallentuneidenmittaustulostensiirtämiseenjauudenmittauksenaloittamiseen.Äläjätädatalogge-riaUSB-liitäntäänpidemmäksiaikaakuintarpeellista.Laitekäyttääsilloinenemmänvirtaa.
Paristonasettaminen
1. Poistasuojusvarovastiruuvitaltalla.
2. Vedämittausyksikköulos.3. Asetaparistopaikoilleen
napaisuusmerkintöjenmukaisesti.
4. Painamittausyksikkötakaisinjakiinnitäsuojus.
1 2 3 4
22 23
Su
om
i
4.AsennusOhjelmistonasennus1. Asetamukanatullutcd-levytietokoneesicd-asemaan.2. Avaalevyresurssienhallinnankautta.3. NapsautaSetup.exe.(Kuva1,sivu3)4. NapsautaNext.5. NapsautaNextjaInstall.6. NapsautaFinish,kunohjelmistonasennusonvalmis.(Kuva2)
USB-ajureidenasennus1. LiitädataloggeriUSB-porttiin.Asennusalkaa.NapsautaNext.(Kuva3)2. Valitse”Installthesoftwareautomatically”janapsautaNext.(Kuva4)3. NapsautaNext.(Kuva5)4. NapsautaFinish,kunasennusonvalmis.(Kuva6)
Huom.!LiitädataloggeriainasamaanUSB-porttiin,johonseonasennettu.Muutenasennusontehtäväuudestaan.
5.Käyttö1. LiitädataloggeritietokoneenvapaaseenUSB-porttiin.Tietokonelöytäälaitteen
automaattisestijaaloittaaUSB-ajureidenasennuksen.2. KäynnistäohjelmistokaksoisnapsauttamallatyöpöydänDataloggerGraph-kuvaketta.
Näytöllänäkyyaloitusruutu.3. NapsautaLink>LoggerSetjateehaluamasiasetukset:(Kuva7)
BasicSettings(perusasetukset)• CurrentTime:Tämänhetkinenkellonaika.• Manual/Instant:ValitseInstant,joshaluattietojenkeräyksenalkavanheti,kunloggeri
poistetaanUSB-portista.ValitseManual,joshaluattietojenkeräyksenalkavanmyöhemmin.• LogerName:Annalaitteellenimi,esim.paikannimi,jonnelaitesijoitetaan.• SamplePoints:Valitsemittauksienmäärä(50–16000).• SampleRate:Valitsemittausväli(10sekuntia–24tuntia).• LEDsFlashCycle:Valitsemerkkivalojenvilkkumisväli(10,20tai30sekuntia).
AlarmSettings(hälytyksienasetukset)Huom.!Hälytystasojenasetuksiavoitehdävain,josruutuLEDsflash…onvalittu.• LEDsflashforhighandlowalarm:Aktivoimerkkivalovilkkumaan,kunmittaustulos
alittaataiylittääasetetunhälytysarvon.Huomaa,ettäaktivoitumerkkivalokuluttaavirtaajavähentääparistonkestoa.
• TemperaturejaHumidity:Asetalämpötilan(Temperature)jailmankosteuden(Humidity)ylä-(High)jaala-(Low)hälytysrajasekämittausyksikkö(CelsiustaiFarenheit).
TallennaasetuksetnapsauttamallaSetup.Huom.!DataloggerinonoltavaliitettyUSB-porttiin,jottaasetustentallentaminenonnistuu.NapsautaDefault,joshaluatpalauttaatehdasasetukset.NapsautaCancel,joshaluatkeskeyttääasennuksen.
24
Su
om
i
25
6.Merkkivalot
Huom.!Merkkivalojenvilkkumisvälintehdasasetuson10sekuntia.VilkkumisvälinsaamuutettuamukanatulleellaDataloggerGraph-ohjelmistolla10sekunnista20tai30sekuntiin,jottaparistoeikuluniinnopeasti.Merkkivalotvilkkuvat,kunhälytysaktivoituu.Toimintovoidaansammuttaamukanatulleellaohjelmistolla,jottaparistoeikuluniinnopeasti.
Merkkivalot Näyttö ToimintoRECALM
Mikäänmerkkivaloeipala. Paristoaeioleasetettutaiparistoonloppunut.Aseta/vaihdaparisto.
RECALM
1. Vihreävalovilkkuu10sekunninvälein.(Mit-tausonkäynnissä,hälytyseioleaktivoitu).
2. Vihreävalovilkkuukaksikertaa10sekunninvälein.(Manuaalinenkäynnis-tysonaktivoituohjelmistossa,muttadataloggerieiolepäällä).
1. Normaalikäyttö.2. Painadataloggerinkeltaista
painiketta,kunnesvihreäjakeltainenmerkkivalovilkkuvatkerransamanaikaisestijamittausalkaa.
RECALM
1. Punainenvalovilkkuu10sekunninvälein.(Mittausonkäynnissäjamatalanilmankosteuden(RH)hälytysonaktivoi-tu).Merkkivalovilkkuujokatoinenkerta,jossekälämpötilanettäilmankosteudenhälytysonlauennut.
2. Punainenvalovilkkuukaksikertaa10sekunninvälein.(Korkeanilmankosteuden(RH)hälytysonaktivoitu).Merkkivalovilk-kuujokatoinenkerta,jossekälämpötilanettäilmankosteudenhälytyslauennut.
3. Punainenvalovilkkuu60sekunninvälein.(Paristoonmelkotyhjä.)
1. Normaalikäyttö.2. Normaalikäyttö.3. Mittauspäättyyautomaattises-
ti,kunparistoloppuu.Tallentu-neettiedoteivätkatoa,vaikkaparistoloppuu.Vaihdaparisto,liitädataloggeritietokoneeseenjasiirrätallentuneetmittaustu-loksettietokoneelle.DataloggerGraph-ohjelmistoatarvitaanmittaustulostensiirtämiseenjauudenmittauksenkäynnistämi-seendataloggerilla.
RECALM
1. Keltainenvalovilkkuu10sekunninvälein.(Mittausonkäynnissäjamatalanlämpö-tilanhälytysonaktivoitu).Merkkivalovilk-kuujokatoinenkerta,jossekälämpötilanettäilmankosteudenhälytyslauennut.
2. Keltainenvalovilkkuukaksikertaa10sekunninvälein.(Korkeanlämpötilanhälytysonaktivoitu).Merkkivalovilkkuujokatoinenkerta,jossekälämpötilanettäilmankosteudenhälytyslauennut.
3. Keltainenvalovilkkuu60sekunninvälein.(Dataloggerinmuistiontäynnä).
1. Normaalikäyttö.2. Normaalikäyttö.3. Siirrämittaustulokset
tietokoneelle.
REC
ALM
24 25
Su
om
i
7.MittaustulostentarkasteluTietojenkeräysA. JosoletvalinnutInstantkohdasta”BasicSettings”,tietojenkeräysalkaaheti,kunolet
napsauttanut”SETUP”.B. JosoletvalinnutManualkohdasta”BasicSettings”,dataloggerionkäynnistettävä
manuaalisestipainamalladataloggerinkeltaistapainiketta.Molemmatmerkkivalotvilkkuvatkerransamanaikaisesti,kundataloggerikäynnistyy.
Huom.!Josvihreävalovilkkuukaksikertaa10sekunninvälein,manuaalinenkäynnistysonaktivoituohjelmistossa,muttadataloggerieiolepäällä.Tiedoteivättallennutässätilassa.Dataloggerionkäynnistettävämanuaalisestipainamallakeltaistapainiketta.Dataloggeritallentaamittaustuloksianiinmontakertaakuinkohdassa”SamplePoints”onmääritelty.Vihreämerkkivalo”REC”vilkkuukerranjokaisenmittauksenyhteydessä.
Tallentuneidenmittaustulostensiirtäminendataloggeristatietokoneelle1. LiitädataloggerisamaanUSB-porttiin,johonlaiteoliliitettyasennuksenaikana.2. KäynnistäohjelmistokaksoisnapsauttamallatyöpöydänDataloggerGraph-kuvaketta.3. LataatallentuneetmittaustuloksetdataloggeristatietokoneellenapsauttamallaDownload.(Kuva8)4. Kunsiirtoonvalmis,näytölleilmestyvätikkunat”Save”(tallenna)ja”View”(näytä).
Save(tallenna)(Kuva9)Annatiedostollenimijavalitse,mihinkansioontiedostotallennetaan.Tallennanapsauttamalla”Save”.Tiedostotallentuuensinrec-muodossa.Tallennettutiedostovoidaantallentaauudes-taantekstitiedostona(txt),bitmap-tiedostona(bmp)taiexcel-tiedostona(xls).
View(näytä)(Kuva10)NäytätallennetuttiedotgraafisestinapsauttamallaView.Tästänäetmittaustulostenmäärän(esimerkissä382mittaustulosta).
Lämpötilanjailmankosteuden(sekäkastepisteen)tallennetutmittaustuloksetnäytetäängraafisesti.Myösasennetuthälytysrajatnäytetään,joshälytysonaktivoituruudussaLEDsflash…(Kuva11)
Vieosoitinkaavioonjavedäsininenviivahaluttuunaikaan.Kyseisenajanmittaustuloksetnäky-vätpunaisenatekstinäkaavionalapuolella.Esimerkissälämpötilaon21,4ºC,kastepiste(DP)9.0jailmankosteus(RH)45,2%.(Kuva12)
Käytäzoom-toimintoa,joshaluattar-kastellatallennettujatietojatietyltäajalta.Suurennahaluamasiajankohtavetämälläjapudottamallahiirellä.PalaanormaalinäyttöönnapsauttamallaView>ViewAll.
26
Su
om
i
27
8.HuoltojaylläpitoKäytäpuhdistamiseenpehmeääjakuivaaliinaa.Äläkäytäpuhdistusaineita,jotkasisältävätalkoholia,ammoniakkia,bensiiniätaihioviaaineita.Nevoivatvahingoittaakuorta.
9.KierrätysKierrätätuoteasianmukaisesti,kunpoistatsenkäytöstä.Tarkempiakierrätysohjeitasaatkuntasijäteneuvonnasta.
10.TeknisettiedotSuhteellinenilmankosteus(RH)Mittausalue 0–100%RHToistotarkkuus ±0,2%RHTarkkuus(Kuva13)** ±3,0%RHReaktioaika 5sekuntiaPitkänaikavälinmittaustarkkuus 1%RH/vuosi
LämpötilaMittausalue –40…+70°C(–40…+158°F)Toistotarkkuus ±0,2°C(±0,4°F)Tarkkuus(Kuva14)** ±1,0°C(±2,0°F)Reaktioaika 20sekuntia
KastepisteKastepisteentarkkuus(Kuva15)** ±2,0°C(±4,0°F)(25°C:ssa,40–100%RH)Mittausväli 2sekuntia–24tuntiaKäyttölämpötila –40…+70°C(–40…+158°F)
ParistoParisto ½AA/ER3-3,6V(litium)Paristonkesto* 1vuosi(5sekunninmittausvälillä)
*Kestoonvaikuttaamittausväli,ympäristönlämpötilajakosteussekähälytyksenaktivointi.**Katsokaaviot.
26 27
SverigeKundtjänst Tel: 0247/445 00 Fax: 0247/445 09 E-post: [email protected]
Internet www.clasohlson.se
Post Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN
NorgeKundesenter Tlf.: 23 21 40 00 Faks: 23 21 40 80 E-post: [email protected]
Internett www.clasohlson.no
Post Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO
SuomiAsiakaspalvelu Puh.: 020 111 2222 Sähköposti: [email protected]
Internet www.clasohlson.fi
Osoite Clas Ohlson Oy, Annankatu 34–36 A, 00100 HELSINKI
GreatBritain For consumer contact, please visit www.clasohlson.co.uk and click on customer service.
Internet www.clasohlson.co.uk