Technology_and_Terminology_of_Knapped_Stone.pdf
-
Upload
remy-dinca -
Category
Documents
-
view
223 -
download
0
Transcript of Technology_and_Terminology_of_Knapped_Stone.pdf
-
7/21/2019 Technology_and_Terminology_of_Knapped_Stone.pdf
1/193
T e c h n o l o g y
n d
T e r m i n o l o g y
o f
n a p p e dSton e
M .-L . In iz a n
M . R e d u r o n -B a l lin g e r
H. R o c h e
J.
T ix ie r
T r a n s l a t e d b y
J
F e bl o t- A u g u s tin s
C R E P
-
7/21/2019 Technology_and_Terminology_of_Knapped_Stone.pdf
2/193
Technology
and Terminolog y
of K nappe d Ston e
-
7/21/2019 Technology_and_Terminology_of_Knapped_Stone.pdf
3/193
Prhistoire d e la Pierre Taill e
Published
by
Cercle
de
Recherches
et
d'Etudes Prhistorique s
Maison
de
l'Archologie
et de
l'Ethnologie (Bot e
3)
21 ,
all e
de
l'Universit
-
92023 Nanterre Cede x
-
France
Tome 5
I n the s a m e c o l l e c t i o n
T o m e
1 -
T e r m i n o l o g i e
et
T e c h n o l o g i e
(out of
p r i n t )
T o m e 2 - E c o n o m i e du d b i t a g e l a m i n a i r e
T o m e 3 - T e c h n o l o g y of K n a p p e d S t o n e (out of p r i n t )
T o m e 4 - T e c h n o l o g i e de la P i e r r e T a i l l e
Technology
and
Terminology
of
Knapped Stone f o l l o w e d by a m u l t i l i n g u a l
v o c a b u l a r y ( A r a b i c , E n g l i s h , F r e n c h , G e r m a n , G r e e k , I ta l i an , P o r t u g u e s e ,
S p a n i s h ) / M a r i e - L o u i s e I n iz a n , M i c h l e R e d u r o n - B a l l i n g e r , H l n e R o c h e ,
J a c q u e s T i x i e r , t r a n s l a t e d by J e h a n n e F b l o t - A u g u s t i n s . N a n t e r r e : C . R . E . P . ,
1 9 9 9 - 191p a g e s : 80 ill.;( P r h i s t o i r e
de la
Pierre Taille; 5).
I S B N 2 - 9 0 3 5 1 6 - 0 5 - 7
I S B N 2 - 9 0 3 5 1 6 - 0 5 - 7
C R E P 1999
C o v e r : J. T i x i e r
-
7/21/2019 Technology_and_Terminology_of_Knapped_Stone.pdf
4/193
-
7/21/2019 Technology_and_Terminology_of_Knapped_Stone.pdf
5/193
Authors
M a r i e - L o u i s e I n i z a n * , M i c h l e R e d u r o n - B a l l i n g e r * * , H l n e R o c h e * , J a c q u e s T i x i e r *
Translation
J e h a n n e F b l o t - A u g u s t i n s *
* U M R P r h i s to i r e e t T e c h n o l o g i e - C N R S
* * U M S 8 4 4 - C N R S
M a i s o n d e l ' A r c h o l o g i e e t d e l ' E t h n o l o g i e ( B o t e 3 )
2 1 , a l l e d e l ' U n i v e r s i t
9 2 0 2 3 N a n t e r r e C e d e x , F r a n c e
r o c h e @ m a e . u - p a r i s 1 0 . f r
Acknowledgments
W e t h a n k O . B a r Yosef, L . B o u r g u i g n o n , J . - P . B r u g a l , M . C h a r l e u x , M . D a u v o i s , J . J a u b e r t ,
J . - G . M a r c i l l a u d , L . M e i g n e n , A , M o r a l a , A . - M . a n d P . P t r e q u i n , P . - J . T e x i e r B . V a n d e r m e e r s c h ,
f o r a l l o w i n g t h e r e p r o d u c t i o n o f d o c u m e n t s , s o m e t i m e s u n p u b l i s h e d .
W e a l s o t h a n k I . J o h n s o n f o r t r a n s l a t i n g t h e f i rs t h a l f o f c h a p t e r 7 a n d B . L e q u e u x f o r h e r h e l p
d u r i n g t h e p r e p a r a t i o n o f t h i s b o o k .
-
7/21/2019 Technology_and_Terminology_of_Knapped_Stone.pdf
6/193
Contents
List o f illustration s 8
Foreword
11
Introduction : Technology 13
Chapter 1 : Raw materials
19
K n a p p e d h a r d r o c k s 1 9
1. Mine ra logy 19
2. Kna pping sui tabil i ty of hard rocks 21
2 .1 . An expe r imente r ' s v i ewpoin t 21
2.2. Heat t rea tment of raw mater ia ls 2 3
R a w m a t e r i a l p r o c u r e m e n t s t r a te g i e s 2 5
1. Prov enanc e of raw mater ia l 2 6
2 . Local avai labi li ty of raw mater ia l 26
3. Transp ort to the camp si te 26
Chapter 2 : Knapping 2 9
I n t e n t i o n a l k n a p p i n g 2 9
K n a p p i n g : s h a p i n g , f l a k i n g , r e t o u c h i n g 3 0
K n a p p i n g m e t h o d s a n d t e c h n i q u e s 3 0
T h e m a i n t e c h n i q u e s 3 0
1. Percussion 30
2.
Pre ssure 32
K n a p p i n g p r o d u c t s 3 2
1. Des cribing a f lake 33
2.
Character ist ic f lakes 34
3. Knapping was t e p roduc t s 34
4. Kn apping accidents 34
4 .1 . Breaks 34
4.2. Plunging f lakes 36
4 .3 .
Hinged f lakes 36
4.4. Miscel lane ous 36
Chapter 3 : Shaping 4 3
B i f a c i a l s h a p i n g 4 4
1. Me thods 4 4
2. Techn iques 44
3. Morpholog ie s 45
P o l y h e d r a l a n d s p h e r o i d a l s h a p i n g 4 9
O t h e r s h a p i n g m e t h o d s 5 1
P r e f o r m s 5 1
T h e c l e a v e r : a v e r y s p e c i f i c t o o l 5 5
5
-
7/21/2019 Technology_and_Terminology_of_Knapped_Stone.pdf
7/193
Chapter 4 : D ebitage 5 9
T h e c o r e
5 9
D e b i t a g e p r o d u c t s 6 0
D e b i t a g e m e t h o d s 6 0
1. Simp le debi tage 61
2 . Predeterm ined debi tage 61
2 .1 .
The Leva l lo i s me thods 61
2 .2 . The Ko mbew a me thod 68
2 .3 .
Blade debi tage 7 1
P e r c u s s i o n d e b i t a g e o f b l a d e s 7 3
P r e s s u r e d e b i t a g e o f b l a d e s 7 6
Chapter 5 : R etouching
8 1
D e f i n i t i o n 8 1
C h a r a c t e r i s t i c s 8 1
O r i e n t a t i o n o f t o o l s 8 2
S p e c i a l t e c h n i q u e s a n d t h e i r p r o d u c t s 8 2
1. Micro burin blow technique 82
2 . Burin blow techniqu e 84
3. Tranch et blow techniqu e 85
4. Clactonian notch technique 85
5. Other techniques 85
Chapter 6 : T echnology a s a means t o an en d 8 9
R e a d i n g a s t o n e o b j e c t . . .. . 8 9
1. Obs ervat ion of surface condi t ions 91
2 .
Typ e of surface condi t ions 91
2 .1 .
Natura l a l tera t ions 91
2.2. Mec hanical devices 92
2 .3 .
Hum anly induced a l tera t ions 92
2.4. Add i t ions 93
3. Fram ew ork for the reading of a knap ped stone object 93
3.1. Obse rvat ion of surface condi t ions 93
3.2. Character iza t ion of the raw mater ia l 93
3.3 . Ident i f ica t ion of the blank, i f recogn izable 93
3.4. Specia l knap ping technique s 93
3.5. Descript ion of remo vals by mea ns of thei r main character ist ics 94
3.6. Defin ing the object wh ethe r i t be a tool or not 9 4
U n d e r s t a n d i n g a l i th i c a s s e m b l a g e 9 4
1. Co njoins and refits. . . . . 94
2 . Knapping expe r iment s 96
3. Traces of use 98
4.
Techn ica l behav iour 99
4 .1 .
Assessment 99
4 .2 .
Interpre ta t ion 10
Chapter 7 : Graphic representatio n
101
P l a n n i n g 1 0 1
1. W hat to draw 101
2. How to d raw 10 2
6
-
7/21/2019 Technology_and_Terminology_of_Knapped_Stone.pdf
8/193
D r a w i n g 1 0 2
1. Gene ra l pr inciples 102
2. Layou t convent ions 105
3 . Descr ipt ion of the objec t 108
3 .1 .
Views 108
3 .2. Sect ions and sect ion views 11 0
4 . Graph ic design and technique 1l l
4 .1 . Dra f ti ng I l l
4 .2 . Penci l draw ing 1ll
4 . 3 .
Pen and ink drawing 11 4
5. Mater ia ls and surfaces 114
5.1. Raw mater ia ls 114
5.2. Natu ral surfaces 11 6
5.3. Al tera t ions 12 0
5.4. Add i t ions 120
6. Sym bols 121
A s s e s s i n g 1 2 3
1. Scale 123
2.
Orienta t ion 12 4
3 . Descr ipt ive views 12 4
4 . Remo va l s 125
5. Symbol s 125
6. Style of drawing s 12 5
S c h e m a t i z i n g 1 2 5
1. Schem at ic representa t ion of an objec t 125
2. Schemat ic representa t ion of achane opratoire 126
Chapter 8 : Terminological Lexico n 129
Bibliography
159
Multilingual Vocabulary 169
E n g l i s h / A r a b i c A r a b i c / E n g l i s h 1 7 1
E n g l i s h / F r e n c h F r e n c h / E n g l i s h 1 7 4
E n g l i s h / G e r m a n G e r m a n / E n g l i s h 1 7 7
E n g l i s h / G r e e k G r e e k / E n g l i s h 1 8 0
E n g l i s h / I t a l i a n I t a l i a n / E n g l i s h 1 8 3
E n g l i s h / P o r t u g u e s e P o r t u g u e s e / E n g l i s h 1 8 6
E n g l i s h / S p a n i s h S p a n i s h / E n g l i s h 1 8 9
7
-
7/21/2019 Technology_and_Terminology_of_Knapped_Stone.pdf
9/193
List o f i llustration s
F i g . 1 R a w m a t e r i a l s
F i g . 2
K n a p p i n g s u i t a b i l i t y t e s t s
F i g .
3 R a w m a t e r i a l p r o c u r e m e n t s t r a t e g ie s
Fig . 4
K n a p p i n g t e c h n i q u e s
F i g .
5 M a i n d e s c r i p t i v e t e r m s f o r f l a k e s
F i g .
6 L a r g e b l a d e w i t h m u l t i p l e b r e a k s
F i g .
7 E x p e r i m e n t a l k n a p p i n g a c c i d e n t s
F i g . 8 B i f a c i a l s h a p i n g o f a n a r r o w h e a d
F i g .
9 B l a d e d e b i t a g e c a r r i e d o u t o n a c o r e w i t h a s i n g l e s t r i k i n g p l a t f o r m
F i g .
1 0 B l a d e d e b i t a g e c a r r i e d o u t o n a c o r e w i t h t w o o p p o s i t e s t r i k i n g p l a t f o r m s
F i g . 11
B i f a c i a l a n d b i l a t e r a l e q u i l i b r i u m p l a n e s o f a n h a n d a x e
F i g . 1 2 V a r i o u s e x a m p l e s o f b i f a c i a l s h a p i n g
F i g .
1 3 E x a m p l e o f b i f a c i a l s h a p i n g
F i g . 1 4
B i f a c i a l - s h a p i n g f l a k e s
F i g . 1 5
P o i n t o f b a l a n c e o r p o i n t o f g r a v i t y ( p o i n t G ) i n p o l y h e d r a l a n d s p h e r o i d a l s h a p i n :
F i g .
1 6 P o l y h e d r a l a n d s p h e r o i d a l s h a p i n g
F i g .
1 7 T r i h e d r a l s h a p i n g
F i g .
18
P r e f o r m s
F i g .
19
P h o n o l i t e c l e a v e r
F i g . 2 0 M a i n d e s c r i p t i v e t e r m s f o r c o r e s
F i g .
2 1 R e l a t i v e l y s i m p l e d e b i t a g e
F i g . 2 2
V o l u m e t r i c r e p r e s e n t a t i o n of t w o L e v a l l o i s d e b i t a g e m e t h o d s
F i g .
2 3 L e v a l l o i s d e b i t a g e o f a p r e f e r e n t i a l f l a k e
F i g . 2 4
R e c u r r e n t c e n t r i p e t a l L e v a l l o i s d e b i t a g e
F i g .
2 5 D e b i t a g e o f a L e v a l l o i s p o i n t
F i g .
2 6
V a r i o u s e x a m p l e s of L e v a l l o i s p r o d u c t s
F i g .
2 7 D e b i t a g e o f a K o m b e w a f l a k e
F i g .
2 8 P h o n o l i t e c l e a v e r o n a K o m b e w a f l a k e
F i g .
2 9 V a r i o u s t y p e s o f b l a d e - c o r e s p r o d u c e d b y p e r c u s s i o n
F i g .
3 0
E x p e r i m e n t a l b l a d e a n d b l a d e l e t d e b i t a g e p o s i t i o n s
F i g .
3 1
P r e s s u r e d e b i t a g e o f b l a d e s ( o r b l a d e l e t s ) , d i ff e r e n t t y p e s o f c o r e s
F i g . 3 2
T h e Y u b e t s u m e t h o d
F i g .
3 3 M i c r o b u r i n b l o w t e c h n i q u e
F i g .
3 4
V a r i o u s e x a m p l e s o f s p e c i a l t e c h n i q u e s
F i g .
3 5 T h e r m a l d a m a g e
F i g .
3 6
R e f i t t i n g
F i g . 3 7 A c h e u l e a n h a n d a x e
F i g .
3 8 V a r i o u s e x a m p l e s o f d e b i t a g e p r o d u c t s
F i g .
3 9 P r e s s u r e - f l a k e d b l a d e l e t - c o r e , s u b s e q u e n t l y p e r c u s s i o n - f l a k e d
F i g .
4 0
R e f i t t i n g
F i g .
4 1
E x a m p l e s o f o r i e n t a t i o n
F i g . 4 2 V i e w s u s e d i n l i t h i c i l l u s t r a t i o n ( F r e n c h s y s t e m )
F i g .
4 3 T w o l a y o u t s o f v i e w s . 1 : F r e n c h s y s t e m . 2 : A m e r i c a n s y s t e m
F i g . 4 4
D i f f e r e n t w a y s o f d e s c r i b i n g t h e v o l u m e o f a n o b j e c t
F i g . 4 5 T h e s t a g e s i n v o l v e d i n t h e d r a w i n g p r o c e s s
F i g .
4 6
T r a c i n g t h e o u t l i n e a n d t h e a r r i s e s
F i g .
4 7 U n c o m p l e t e d l a u r e l l e af
F i g .
4 8
G r a p h i c a l t r e a t m e n t o f v a r i o u s r a w m a t e r i a l s
F i g . 4 9 G r a p h i c a l r e n d e r i n g o f t h e t e x t u r e o f v a r i o u s m a t e r i a l s
F i g .
5 0
L a r g e c o n v e x M o u s t e r i a n s i d e s c r a p e r o n a f r o s t -f r a c tu r e d f l a k e
8
-
7/21/2019 Technology_and_Terminology_of_Knapped_Stone.pdf
10/193
F i g . 5 1 P r o x i m a l f r a g m e n t o f a C a n a a n e a n b l a d e b e a r i n g t r a c e s o f g l o s s a n d b i t u m e n
F i g . 5 2 S y m b o l i c c o n v e n t i o n s i n f i g u r a t iv e d r a w i n g s
F i g . 5 3 I l l u s t r a t i o n o f t h e m a i n s y m b o l s u s e d
F i g . 5 4 S c h e m a t i c r e p r e s e n t a t i o n o f a n o b j e c t
F i g . 5 5 S c h e m a t i c r e p r e s e n t a t i o n o f achane opratoire
F i g . 5 6 A n g l e o f r e m o v a l s
F i g . 5 7 V a r i o u s e x a m p l e s o f s i m p l e b u r i n s
F i g . 5 8 S u r f a c e s l i a b l e t o b e u s e d a s s t r i k i n g o r p r e s s u r e p l a t f o r m s fo r b u r i n b l o w s
F i g . 5 9 V a r i o u s e x a m p l e s o f m u l t i p l e b u r i n s
Fig . 60 Inc l ina t ion o f a bu r in f ace t t o t he l ow er f ace o f a b l a de
F i g . 6 1 S c h e m a t i c i l l u s t r a t i o n o f t h e m a i n t y p e s o f b u r i n s p a l l s
F i g . 6 2 V a r i o u s t y p e s o f b u t t s
F i g . 6 3 F l u t i n g e x p e r i m e n t
F i g . 6 4 S c h e m a t i c i l l u s t r a t i o n o f b l a d e d e b i t a g e o n a c r e s t e d c o r e
F i g . 6 5 D e l i n e a t i o n o f t h e e d g e c r e a t e d b y a s e r i e s o f r e m o v a l s
F i g . 6 6 D i s t r i b u t i o n o f r e m o v a l s a l o n g a n e d g e
F i g . 6 7 E x t e n t o f r e m o v a l s
F i g . 6 8 T h e r m a l l y t r e a t e d a n d s u b s e q u e n t l y p r e s s u r e - r e t o u c h e d f li n t b l a d e
F i g . 6 9 L o c a l i z a t i o n o f r e m o v a l s , v a r i o u s e x a m p l e s
F i g . 7 0 M o r p h o l o g y o f r e m o v a l s
F i g . 7 1 E x a m p l e s o f o b l i q u e c o v e r i n g p a r a l l e l r e t o u c h
F i g . 7 2 T h e s t o n e - k n a p p e r ' s s e t o f t o o l s f o r p e r c u s s i o n
F i g . 7 3 T h e s t o n e - k n a p p e r ' s s e t o f t o o l s f o r p r e s s u r e
F i g . 7 4 V a r i o u s e x a m p l e s o f p l u n g i n g b l a d e s a n d f l a k e s
F i g . 7 5 P o s i t i o n o f r e m o v a l s
F i g . 7 6 E x a m p l e s o f p r e p a r a t i o n
F i g . 7 7 C o r e t a b l e t a n d r e j u v e n a t i o n f l a k e
F i g . 7 8 P r o x i m a l f r a g m e n t s o f p r e s s u r e - f l a k e d o b s i d i a n b l a d e l e t s , s h o w i n g t r a c e s o f r u b b i n g
d o w n o n t h e i r u p p e r f a c e s
F i g . 7 9 V a r i o u s e x a m p l e s o f s h a r p e n i n g o n s i m p l e b u r i n s
F i g . 8 0 S i r e t a c c i d e n t a l b r e a k
9
-
7/21/2019 Technology_and_Terminology_of_Knapped_Stone.pdf
11/193
-
7/21/2019 Technology_and_Terminology_of_Knapped_Stone.pdf
12/193
Foreword
M a n y s t u d e n t s a n d r e s e a r c h e r s h a v e f e lt t h e n e e d f o r a n u p - t o - d a t e g u i d e t o t h e j u n g l e o f
p r e h i s t o r i c w o r k e d s t o n e , e i t h e r f o r p r o f e s s i o n a l p u r p o s e s o r f r o m p e r s o n a l c u r i o s i t y .
T h e q u a l i t i e s o f w o r k e d s t o n e , i n a d d i t i o n t o i t s i m p e r i s h a b l e n a t u r e a n d i t s u s e s i n c e t h e
d a w n o f p r e h i s t o r i c t i m e , c e r t a i n l y c o n f e r a s p e c i a l s t a t u s o n i t u n t i l i t s r e p l a c e m e n t b y m o r e
v e r s a t i l e m a t e r i a l s s u c h a s m e t a l s . N e v e r t h e l e s s , i t w o u l d b e a m i s t a k e t o t h i n k t h a t s t o n e - w o r k i n g
c o n t r i b u t e s t o t h e u n d e r s t a n d i n g o f p a s t b e h a v i o u r f o r p r e h i s t o r i c s o c i e t i e s a l o n e . T h e a b u n d a n c e
o f e a s i l y a v a i l a b l e r a w m a t e r i a l s a s w e l l a s t h e e x i s t e n c e o f t e c h n i c a l e x p e r t i s e s a l l o w e d t h e u s e
o f w o r k e d s t o n e t o c o n t i n u e i n t o h i s t o r i c a l t i m e . T h e t r u e d e c l i n e i n t h e u s e o f w o r k e d s t o n e
s e e m s t o c o i n c i d e w i t h t h e a p p e a r a n c e o f i r o n . H o w e v e r , l e t u s n o t o v e r l o o k g u n f l i n t s a n d
t i n d e r b o x e s , n o r t h e t h r e s h i n g s l e d g e ( t r i b u l u m ) , s t i l l i n u s e t o d a y i n a g r i c u l t u r e .
T h e f i r s t F r e n c h e d i t i o n o fP rhisto ire de la pierre taille i n 1 9 8 0
1
c o n t r i b u t e d t o a
r e n e w a l i n t h e i n t e r p r e t a t i o n o f l i t h i c a s s e m b l a g e s f r o m a t e c h n i c a l v i e w p o i n t . I t i n c l u d e d t h e
t e r m i n o l o g i c a l l e x i c o n p u b l i s h e d b y o n e o f t h e a u t h o r s i n 1 9 6 3
2
, a n d t r a n s l a t e d b y M . N e w c o m e r
i n 1 9 7 4
3
, w h i c h w a s r e l a t i v e l y r u d i m e n t a r y a n d s t i l l o r i e n t e d m o r e t o w a r d s t y p o l o g y t h a n
t e c h n o l o g y .
I n 1 9 9 2 , a n e w e d i t i o n , i n E n g l i s h
4
, g a v e u s t h e o p p o r t u n i t y t o t a k e i n t o a c c o u n t r e c e n t
a d v a n c e s i n u n d e r s t a n d i n g t h e t e c h n o l o g y o f k n a p p e d s t o n e , a s m u c h f r o m a t h e o r e t i c a l
s t a n d p o i n t a s i n a r c h a e o l o g i c a l a p p l i c a t i o n s . L i k e t h e e a r l i e r e d i t i o n s , i t w a s i n t e n d e d a s a b a s i c
r e f e r e n c e b o o k f o r a s w i d e a p u b l i c a s p o s s i b l e . A m u l t i l i g u a l l e x i c o n i n e i g h t l a n g u a g e s w a s
a p p e n d e d , w r i t t e n b y p r e h i s t o r i a n s i n t h e i r o w n m o t h e r - t o n g u e s , w h i c h s h o u l d e a s e c o m m u n i c a
t i o n a n d s u b s e q u e n t l y e n r i c h t h e f i e l d o f t e c h n o l o g y .
T h e n e w 1 9 9 5 F r e n c h e d i t i o n
5
, o f w h i c h t h i s l a t e s t E n g l i s h e d i t i o n i s t h e u n a b r i d g e d
t r a n s l a t i o n , w a s e n t i r e l y r e v i s e d ; a m o n g s t o t h e r a d d i t i o n s , a c h a p t e r d e v o t e d t o g r a p h i c
e x p r e s s i o n w a s i n c l u d e d , b e i n g e s s e n t i a l t o c o m m u n i c a t i o n i n t e c h n o l o g i c a l s t u d i e s . T h e
m u l t i l i n g u a l l e x i c o n ( w i t h P o r t u g u e s e a d d e d )
6
i s o f c o u r s e a p p e n d e d t o t h e p r e s e n t e d i t i o n .
1 Tixier , Inizan, Roche, 1980.
2 Tixier , 1963.
3 Tixier , 1974.
4 Inizan, Roche, Tixier , 1992.
5 Inizan, Reduron, Roche, Tixier , 1995.
6 Fel low prehisto r ians kindly took on this task :
J o a c h i m H a h n
(Tub ingen Unive rs i ty ) wro te the German tex t ,
S u l t a n
M u h e s e n
(Director of Antiquit ies and Museums of Syria) the Arabic text ,
S e r g i o R i p o l l
(Madrid, National Universi ty
a Distancia ) the Spanish,
A n t i k li a M o u n d r e a
the Greek ,
D a n i el l a Z a m p e t t i
(Rome, Unive rs ity La Sap ienza ) the
Ital ian, and
L u i s R a p o s o
(L isbon , Na t iona l Museum of Archaeo logy) the Por tuguese .
11
-
7/21/2019 Technology_and_Terminology_of_Knapped_Stone.pdf
13/193
-
7/21/2019 Technology_and_Terminology_of_Knapped_Stone.pdf
14/193
Introduction
Technology
T h e t e r m t e c h n o l o g y i s h e r e r e s e r v e d fo r a c o n c e p t u a l a p p r o a c h to p r e h i s t o r i c m a t e r i a l
c u l t u r e , b a s e d o n t h e r e a s o n e d s t u d y o f t e c h n i q u e s , i n c l u d i n g t h o s e o f h u m a n p h y s i c a l a c t i o n s . I t
i s a p p r o p r i a t e t o r e c a l l t h a t w e a r e i n d e b t e d t o M . M a u s s
7
f o r t h i s n o t i o n o f t e c h n i q u eper se ,
d i v o r c e d f r o m m a t e r i a l o b j e c t s , in s o f a r a s h e c o n s i d e r e d b o d i l y a c t i o n s , s u c h a s d a n c i n g f o r
i n s t a n c e , as t e c h n i q u e s . A r g u i n g a l o n g s i m i l a r li n e s , A . - G . H a u d r i c o u r t
8
w r i t e s : W h i l e t h e s a m e
o b j e c t c a n b e s t u d i e d f r o m d i f f e r e n t v i e w p o i n t s , t h a t w h i c h c o n s i s t s i n d e f i n i n g t h e l a w s o f
c r e a t i o n a n d o f t r a n s f o r m a t i o n o f a n o b j e c t i s u n d e n i a b l y t h e m o s t e s s e n t i a l o f a l l v i e w p o i n t s . I t
i s c l ea r t ha t t he e sse n t i a l a s pec t o f a m an ufa c tu red ob j ec t r e s id es i n t he fac t t ha t it i s m ad e a nd
u s e d b y m a n ; i t i s a l s o c l e a r t h a t i f t e c h n o l o g y i s t o b e a s c i e n c e , i t m u s t b e t h e s c i e n c e o f h u m a n
a c t i v i t i e s .
A l t h o u g h t h e p r e s e n t e s s a y i s c o n c e r n e d s o l e l y w i t h t h e t e c h n o l o g y o f k n a p p e d s t o n e ,
o n e s h o u l d n e v e r t h e l e s s b e a r i n m i n d t h a t t e c h n o l o g y e n c o m p a s s e s t h e e n t i r e t e c h n i c a l s y s t e m a t
p l a y i n a c u l t u r e . T h e s t u d y o f k n a p p e d s t o n e w a s v e r y s o o n g i v e n p r o m i n e n c e t o i n p r e h i s t o r y
b e c a u s e li t h i c s o f f e r t h e e a r l i e s t e v i d e n c e o f a w e l l p r e s e r v e d t e c h n i q u e . H o w e v e r , o t h e r s t u d i e s
s o o n f o l l o w e d , d e v o t e d a m o n g s t o t h e r s t o o r g a n i c m a t e r i a l c u l t u r e , a n d t o l a t e r a c h i e v e m e n t s
i n v o l v i n g t h e u s e o f f i r e , s u c h a s c e r a m i c s , m e t a l , g l a s s , e t c .
T h e s t u d y o f t e c h n i q u e s d o e s n o t le a d t o t e c h n o l o g y a l o n e . I n d e e d , w h e n e s t a b l i s h i n g
c h r o n o l o g i e s , a r c h a e o l o g i s t s h a v e a l w a y s b e e n c o n c e r n e d a b o u t t h e i n v e n t i o n o f t e c h n i q u e s , t h e i r
c o m p l e x i t y , a n d t h e i r a b i li t y to i d e n t i f y a c u l t u r e . L i k e w i s e , n o t y p o l o g y c a n b e f u l l y o p e r a t i v e
i f i t d o e s n o t t a k e t e c h n i q u e s i n t o a t l e a s t p a r t i a l a c c o u n t . W e d o n o t t h e r e f o r e c o n s i d e r
s u b s t i t u t i n g t e c h n o l o g y f o r t y p o l o g y , f o r t h e y r e p r e s e n t t w o d i s t i n c t a p p r o a c h e s d e v e l o p e d t o
m e e t d i f f e r e n t e n d s ; t h e y c a n h o w e v e r b e u s e d c o n c u r r e n t l y , a n d g r e a t b e n e f i t c a n b e d e r i v e d
f r o m t h e c o m p a r i s o n o f t h e r e s u l t s t h e y y i e l d .
T e c h n o l o g i c a l a n a l y s i s m u s t , i n e a c h a n d e v e r y c i r c u m s t a n c e , e n a b l e o n e t o a s s e s s w h a t
p e r t a i n s t o d e t e r m i n i s t i c c o n s t r a i n t s , b e f o r e c u l t u r a l c h o i c e s a r e a s s u m e d .
7 Mauss , 1947 .
8 Si
l 'o n p eu t tu die r le m m e o b je t d e d iff re nts p oin ts d e v ue , i l e st p a r co ntr e s r q u'il y a u n p o in t de v ue p lu s
essen tiel que l es au tres , ce lu i qu i peu t donner l es loi s d 'appari tion e t de t ransformat ion de l'objet.I l e st clai r que pour
u n o bj et f ab ri qu c 'e st l e p oi nt d e v ue h um a in d e s a f ab ri ca ti on et d e s on u ti li sa ti on p ar l es h om m es q ui e st e ss en ti el ,
e t q ue s i l a t ec hn ol og ie d oi t tr e u ne s ci en ce , c 'e st e n t an t q ue s ci en ce d es a ct iv it s h um a in es '" .
Haud ricourt , 1964 :
28.
13
-
7/21/2019 Technology_and_Terminology_of_Knapped_Stone.pdf
15/193
W h y ?
T e c h n o l o g y h a s i ts p l a c e w i t h i n a n o r ig i n a l s t r e a m o f F r e n c h a n t h r o p o l o g i c a l r e s e a r c h ,
t h a n k s t o t h e p i o n e e r i n g w o r k o f A . L e r o i - G o u r h a n . I t h a s s i n c e t h e n b e c o m e a n i n d e p e n d a n t f i el d
o f r e s e a r c h i n p r e h i s t o r y . A . L e r o i - G o u r h a n
9
, w h o w a s b y c a l l i n g a n e t h n o l o g i s t a n d s u b
s e q u e n t l y a p r e h i s t o r i a n , p u b l i s h e d i n 1 9 4 3L 'h om me et la m atire, t h e f i rs t v o l u m e o fEvolution
et techniques,
a b o o k t h a t t h e s u c c e s s i v e g e n e r a t i o n s o f r e s e a r c h e r s d i s c o v e r a n e w w i t h u n a b a t e d
i n t e r e s t . H i s e n t i r e w o r k w a s d e d i c a t e d t o t h e q u e s t f o r m a n k i n d t h r o u g h t h e s t u d y o f t e c h n i c a l ,
s o c i a l o r s y m b o l i c p a t t e r n s o f b e h a v i o u r
1 0
. H e h e l d t h e C h a i r o f P r e h i s t o r i c E t h n o l o g y , c r e a t e d
f o r h i m a t t h e C o l l g e d e F r a n c e , a n d o v e r a p e r i o d o f m a n y y e a r s t h e r i g o u r o f h i s t e a c h i n g ,
w i t h i n t h e f r a m e w o r k o f th a t i n s t i t u t i o n a s w e l l a s a t t h e p r e h i s t o r i c s i t e of P i n c e v e n t - a g e n u i n e
r e s e a r c h l a b o r a t o r y f r o m 1 9 6 4 o n w a r d s - h a s s i g n i f i c a n t l y w i d e n e d t h e s c o p e o f s c i e n t i f i c
r e s e a r c h i n p r e h i s t o r y
1 1
.
O n e o f L e r o i - G o u r h a n ' s o r i g i n a l c o n t r i b u t i o n s w a s t h e c o n c e p t o fchane opratoire
12
,
w h i c h f o r m s t h e b a s i s o f t h e a p p r o a c h t o t e c h n o l o g y d e v e l o p e d i n t h i s b o o k . I n t h e s t u d y o f a
l i t h i c a s s e m b l a g e , t h echane opratoire e n c o m p a s s e s a l l t h e s u c c e s s i v e p r o c e s s e s , f r o m t h e
p r o c u r e m e n t o f r a w m a t e r i a l u n t i l i t i s d i s c a r d e d , p a s s i n g t h r o u g h a l l t h e s t a g e s o f m a n u f a c t u r e
a n d u s e o f t h e d i f f e r e n t c o m p o n e n t s . T h e c o n c e p t o fchane opratoire m a k e s i t p o s s i b l e t o
s t r u c t u r e m a n ' s u s e o f m a t e r i a l s b y p l a c i n g e a c h a r t e f a c t i n a t e c h n i c a l c o n t e x t , a n d o f f e r s a
m e t h o d o l o g i c a l f r a m e w o r k f o r e a c h l e v e l o f i n t e r p r e t a t i o n . A n i d e n t i c a l t r e n d i n F r e n c h
e t h n o l o g y c o n t r i b u t e d t o t h e e m e r g e n c e o f a s c h o o l o f c u l t u r a l t e c h n o l o g y
1 3
, w h i c h p u b l i s h e s
t h e p e r i o d i c a lT ec hn iq ues et c ultu re . T h i s g r o u p h e l p e d b o t h t o r e h a b i l i t a t e t h e s t u d y o f m a t e r i a l
c u l t u r e , b y d e m o n s t r a t i n g t h a t a n y t e c h n i c a l f a c t i s a s o c i a l o r a c u l t u r a l f a c t , a n d t o w i d e n t h e
f i e l d o f s t u d y o f t h e t e c h n i c a l s y s t e m b y s h o w i n g t h e n e e d t o t a k e i n t o a c c o u n t a l l p o s s i b l e
t e c h n i c a l v a r i a n t s .
H o w ?
A m e t h o d ol og y
T h e p r o c e d u r e s w e h a v e d e v e l o p e d i n o u r t e c h n o l o g i c a l a p p r o a c h a r e a p p l i e d s o l e l y t o
t h e a n a l y s i s o f k n a p p e d s t o n e a s s e m b l a g e s , a n d t h i s i s q u i t e d e l i b e r a t e : t h e n o v e l q u e s t i o n s
i n v e s t i g a t e d b y p r e h i s t o r i a n s - t e c h n o l o g i s t s h a v e g i v e n r i s e t o n e w l i n e s o f r e s e a r c h t h a t r e q u i r e
o p e r a t i v e m e t h o d o l o g i c a l t o o l s .
T h e n o t i o n o f t e c h n i c a l s y s t e m
1 4
: b y t r e a ti n g s t o n e - k n a p p i n g a s a s u b - s y s t e m
1 5
, one
c a n r e a d i l y s e e w h a t i n s i g h t c a n b e g a i n e d i n t o t h e h i s t o r y o f a p r e h i s t o r i c g r o u p t h r o u g h t h e
s t u d y o f i t s t e c h n i q u e s . A n a l y s i n g t h e i n t e r d e p e n d a n c e o f d i f f e r e n t s u b - s y s t e m s b r i n g s a n e w
l e v e l o f i n f e r e n c e s w i t h i n r e a c h : l i t h i c s e n d o w e d w i t h s u c h p r o p e r t i e s a s c u t t i n g , b o r i n g , r a s p i n g ,
s c r a p i n g , e t c . , f u lf i ll a n u m b e r o f n e e d s t h a t a r e n e c e s s a r i l y l i n k e d t o s p e c i f i c a c t i v i t i e s , w h i c h
9 Lero i -Gourhan , 1943 and 1964 .
10
"S ur l e l on g c h em in q ue d oi ve nt e nc or e p ar co ur ir l es s ci en ce s h u ma in es a va nt q u' el le s d ev ie nn en t r e ll em en t l a
p hi lo so ph ie et , d on c, a va nt d e p ou vo ir n o u rr ir r e ll em en t l a p hi lo so ph ie , A nd r L er oi -G o ur ha n e st c er ta in em en t u n
gant"
( On the long road that the hum an sciences have yet to cover before real ly beco ming phi losoph y, and there fore
before being real ly able to nurture philosoph y, An dr Lero i-Go urhan is certainly a giant ) . Cressw ell , 1989 : 26.
11 M. Jul ien (1992) wrote an essay that examines the present s tate of the subject .
12 T he term
"chane opratoire"
is consid ered from a techno logical s tand poin t ; without at tempting a defini t ion of the
concept , we shal l t ry to show in what way i t is operat ive. This French expression seems to be increasingly used by
Engl i sh -speak ing t echno log i s t s , a s shown by vo lum e 9 : 1 o f the
Cambridge Archaeological Review,
which deals with
Technology in the Humanities.
It wil l therefore be lef t untransla ted throug hout the text .
13 Around R . Cresswe l l .
14
" L'e nse mb le d es te ch niq ue s fo rm e d es in du str ie s e t d es m tie rs . L 'e ns em ble : te ch niq ue s, in du str ie s e t m tie rs ,
f or me le s ys t m e te ch ni qu e d 'u ne s o c i t
( Tec hniqu es as a who le generate industr ies and crafts . The set : techn iques,
industr ies and crafts , correspon ds to the technical system of a society ) . Ma uss , 1947 : 29.
15 P erls , 1987 : 22.
14
-
7/21/2019 Technology_and_Terminology_of_Knapped_Stone.pdf
16/193
b r i n g o t h e r s u b - s y s t e m s i n t o p l a y . I t i s b y c r o s s - e x a m i n i n g t h e r e s u l t s o f d i f f e r e n t a n a l y s e s
p e r t a i n i n g t o t h e a c t i v i t i e s c o m m o n a c t i o n s i n v o l v e , t h a t w e g i v e g r e a t e r s u b s t a n c e t o o u r
i n t e r p r e t a t i o n s ; h o w e v e r , w e a r e o n l y j u s t b e g i n n i n g t o u s e t h e n o t i o n o f t e c h n i c a l s y s t e m
e f f i c i e n t l y a s a m e a n s o f a p p r o a c h i n g t h e s t u d y o f b e h a v i o u r .
I n s u c h a p e r s p e c t i v e , k n a p p e d s t o n e i n d u s t r i e s c a n b e s t u d i e d t h r o u g h a c o m b i n a t i o n o f
i d e n t i f i a b l e e l e m e n t s s u c h a s t o o l s , r a w m a t e r i a l s , p h y s i c a l a c t i o n s a n d s k i l l s .
T o o l s ( t h e t e r m i s u s e d h e r e i n i t s b r o a d e r s e n s e a n d r e f e r s t o t h e o b j e c t o f k n a p p i n g
o p e r a t i o n s ) a r e g i v e n p r o m i n e n c e t o in t y p o l o g i c a l s t u d i e s
t h e y a r e h o w e v e r n a r r o w l y d e p e n d a n t
o n r a w m a t e r i a l s , h u m a n p h y s i c a l a c t i o n s a n d s k i l l s .
R a w m a t e r i a l s b e l o n g t o a g e o l o g i c a l c o n t e x t . T h e i r k n a p p i n g i s r u l e d b y s p e c i f i c l a w s
p e r t a i n i n g t o f r a c t u r e m e c h a n i c s , w h i c h v a r y a c c o r d i n g t o t h e t y p e o f s t o n e . R a w m a t e r i a l s c a n
b e w o r k e d d i r e c t l y , o r t h e y c a n b e s t r u c t u r a l l y m o d i f i e d b e f o r e h a n d , n o t a b l y b y h e a t t r e a t m e n t .
P h y s i c a l a c t i o n s a r e l i n k e d t o p s y c h o m o t o r f u n c t i o n s : t h e h a n d a n d t h e b o d y a c t
a c c o r d i n g t o o r d e r s t r a n s m i t t e d b y t h e b r a i n , w i t h i n t h e l i m i t s o f h u m a n m o t o r a b i l i t i e s .
S k i l l s a r e t h e r e s u l t o f m o t o r d e x t e r i t i e s a n d c o g n i t i v e c a p a c i t i e s t h a t o p e r a t e i n
c o m b i n a t i o n w i t h k n o w l e d g e t h e y c a n b e a s s e s s e d i n t e r m s o f c o m p e t e n c e s a n d p e r f o r m a n c e s
1 6
( s e e p . 1 0 0 ) . T h e t r a n s m i s s i o n o f s k i l l s i n v o l v e s a l e a r n i n g p r o c e s s , w h i c h c a n o n l y t a k e p l a c e
b e t w e e n i n d i v i d u a l s w i t h i n t h e s o c i a l g r o u p
t h i s c o l l e c t i v e k n o w l e d g e c a n a l s o b e c o m m u n i c a
t e d t o o t h e r g r o u p s . T h e a n a l y s i s o f s k i l l s i s a n e s s e n t i a l p r e r e q u i s i t e f o r t h e a p p r a i s e m e n t o f
t echn ica l f ac t s i n a g iven cu l tu re ( ch . 6 ) .
A n o t h e r n o t i o n c o n c e r n s p r o j e c t s a n d t h e m e a n s b y w h i c h t h e y a r e i m p l e m e n t e d .
K n a p p i n g a c t i v i t i e s a r e s u b t e n d e d b y m o r e o r l e s s e l a b o r a t e p r o j e c t s , w h i c h c a n b e a p p r e h e n d e d
t h r o u g h t h e r e c o n s t i t u t i o n o f t h e a s s o c i a t e d
chanes opratoires.
I n k n a p p i n g o p e r a t i o n s , t h e
p r o j e c t i n c l u d e s a co n c ep t ua l s c h em e , o f a n i n t e l l e c t u a l n a t u r e , w h i c h i s i t s e l f i m p l e m e n t e d
t h r o u g h a s e r i e s o f o p e r a t i o n s t e r m e d
o p e ra t iv e k n a p p i n g s c he m e (s ) .
W i t h i n a s i n g l echane
opratoire, t h e r e l a t i o n s h i p s b e t w e e n c o n c e p t u a l a n d o p e r a t i v e s c h e m e s , k n o w l e d g e a n d s k i l ls ,
t e c h n i q u e s a n d m e t h o d s , a r e o r g a n i z e d i n t h e f o l l o w i n g w a y :
P R O J E C T
knowledge
skills
dexterity
(ch.
6 )
C O N C E P T U A L S C H E M E
O P E R A T I V E S C H E M E
r a w m a t e r i a l p r o c u r e m e n t ( c h . 1 )
s h a p i n g ( c h . 3 )
d e b i t a g e ( c h . 4 )
r e t o u c h i n g ( c h . 5 )
methods
and
techniques
(ch.
2 )
u s e a n d f o n c t i o n
d i s c a r d
16 Pelegrin, 1995.
15
-
7/21/2019 Technology_and_Terminology_of_Knapped_Stone.pdf
17/193
I n b l a d e d e b i t a g e
1 7
, f o r i n s t a n c e , t h e p r o j e c t o f t h e p r e h i s t o r i c k n a p p e r i s e a s y t o
i d e n t if y : h i s i n t e n t i s t o a c h i e v e e l o n g a t e d b l a n k s o f v a r i e d m o r p h o l o g y . H o w e v e r , d e p e n d i n g o n
t h e c u l t u r e h e b e l o n g s t o , t h e k n a p p e r w i l l u s e s p e c i f i c c o n c e p t u a l a n d o p e r a t i v e s c h e m e s i n o r d e r
t o c a r r y o u t h i s p r o j e c t . T o b e a b l e t o d e m o n s t r a t e t h e e x i s t e n c e o f s u c h s c h e m e s , o n e m u s t
r e g i s t e r i n d e t a i l a l l t h e p i e c e s o f i n f o r m a t i o n a n d s h o w f o r t h r e g u l a r i t i e s
1 8
, f i r s t wi th in one
l i t h i c a s s e m b l a g e a n d s u b s e q u e n t l y w i t h i n o t h e r s t h a t a r e c o m p a r a b l e . I n d e e d , w i t h o u t t h e
r e p e a t e d o b s e r v a t i o n o f p h e n o m e n a , o f s i m i l a r f a c t s , a r c h a e o l o g i s t s h a v e n o b a s i s f o r c o m p a r i s o n
a n d a r e l i m i t e d t o a n e c d o t a l e v i d e n c e .
T e c h n o l o g y i s a l s o d e d i c a t e d t o t h e s t u d y o f r e l a t i o n s h i p s b e t w e e n t h e t e c h n i c a l s y s t e m
a n d s o c i o - e c o n o m i c p h e n o m e n a . T h i s i s o n e o f t h e m o s t f r u i t f u l a n d r a p i d l y d e v e l o p i n g m e a n s
o f a p p r o a c h i n g p r e h i s t o r i c l i f e - s t y l e s .
K n a p p e d s t o n e i n d u s t r i e s c a n b e s t u d i e d i n t e r m s o f e c o n o m y . B y e c o n o m y , w e r e f e r t o
a d i f f e r e n t i a l m a n a g e m e n t o f r a w m a t e r i a l s , b l a n k s , o r t o o l s . F o r i n s t a n c e , i f o n a s i t e y i e l d i n g
s e v e r a l r a w m a t e r i a l s t h e v a r i o u s t y p e s o f t o o l s h a v e b e e n m a d e i n d i s c r i m i n a t e l y f r o m a n y o f t h e
s a i d r a w m a t e r i a l s , w e d o n o t h a v e a c a s e o f r a w m a t e r i a l e c o n o m y . C o n v e r s e l y , i f i t c a n b e
s h o w n t h a t c h o i c e s w e r e m a d e , t h e t e r m e c o n o m y b e c o m e s r e l e v a n t , a n d a p p l i e s , d e p e n d i n g o n
t h e c a s e , t o r a w m a t e r i a l s , t o d e b i t a g e p r o d u c t s o r t o t o o l s . T h e q u a l i t y a n d a v a i l a b i l i t y o f r a w
m a t e r i a l m u s t h o w e v e r b e a s s e s s e d b e f o r e a n y a s s u m p t i o n c o n c e r n i n g t h e n a t u r e o f t h e c h o i c e s
i s m a d e : b e f o r e a s c r i b i n g t h e u s e o f m i c r o l i t h s t o a c u l t u r a l c h o i c e , i t i s a d v i s a b l e t o m a k e s u r e
w h e t h e r o r n o t h e a v a i l a b l e r a w m a t e r i a l c o u l d a l l o w t h e m a n u f a c t u r e o f l a r g e r t o o l s . A n y l i t h i c
i n d u s t r y c a n t h e r e f o r e b e s t u d i e d , as a w h o l e , i n s u c h t e c h n o - e c o n o m i c t e r m s , p r o v i d e d o n e b e a r s
i n m i n d t h a t t e c h n i c a l v a r i a n t s m a y r e s u l t f r o m a c u l t u r a l c h o i c e .
"Reading" stone object s
R e a d i n g t a k e s p l a c e o n t w o l e v e l s .
T h e f i r s t l e v e l i s t h a t o f o b s e r v a t i o n , a n i n i t i a l r e a d i n g o f k n a p p i n g s c a r s . I t i n v o l v e s
t h e t e c h n i c a l r e a d i n g o f e a c h a r t e f a c t ( w h e t h e r i t b e a n o r d i n a r y f l a k e o r a w a s t e p r o d u c t o r t h e
m o s t e l a b o r a t e t o o l ) i n o r d e r t o a s s e s s i t s p o s i t i o n i n t h echane opratoire, a n d i s i n d e p e n d a n t
o f t h e a r c h a e o l o g i c a l c o n t e x t . T h i s c h a i n , a s w e p r e v i o u s l y m e n t i o n e d , e n c o m p a s s e s n o t o n l y t h e
m o m e n t o f m a n u f a c t u r e o f t h e a r t e f a c t , b u t i t s s u b s e q u e n t u s e a n d d i s c a r d , a n d i n t h e f i r s t
i n s t a n c e t h e p r o c u r e m e n t o f r a w m a t e r i a l i n f ac t , i t i nc ludes t he en t i r e h i s to ry o f t he a r t e fac t up
t o t h e m o m e n t o f i t s a n a l y s i s .
T h e s e c o n d l e v e l i s o n e o f i n f e r e n c e . T h i s i s a m a t t e r o f i n t e r p r e t i n g t h e i n t e r d e p e n
dance o f a r t e fac t s i n t he chane opratoire, e v e n i f l i n k s a r e m i s s i n g . P r e s e n c e o r a b s e n c e a r e
s i g n i f i c a n t i n t h e c o n t e x t o f i n t e r p r e t a t i o n . F o r i n s t a n c e , t h e a b s e n c e o r t h e l o w f r e q u e n c y o f
c o r t i c a l f la ke s i n a k n a p p i n g w o r k s h o p s u g g e s t t h a t t h e r a w m a t e r i a l s w e r e t e s t e d o r r o u g h e d o u t
e l s e w h e r e . A g a i n , a b l a d e w o r k s h o p w i t h o u t b l a d e s is a l s o c o n c e i v a b l e ; t h e p r e s e n c e o f
c h a r a c t e r i s t i c p r o d u c t s , s u c h a s c o r e s a n d c r e s t e d b l a d e s , i s e v i d e n c e e n o u g h o f t h e a c t i v i t i e s a n d
o f t h e k n a p p i n g p r o j e c t c a r r i e d o u t a t t h e s i t e . C o n n e c t i o n s m u s t a l s o b e s o u g h t b e t w e e n t h i s
s e c o n d l e v e l o f i n f e r e n c e a n d t h e o t h e r t e c h n i c a l a c t i v i t i e s s t o n e - w o r k i n g i n v o l v e s .
T h e v a l u e o f s u c h i n f e r e n c e s w i l l b e c o n t i n g e n t n o t o n l y u p o n t h e t y p e o f l i t h i c r e m a i n s
b r o u g h t t o l i g h t , b u t a l s o u p o n t h e r e c o g n i t i o n o f t e c h n i q u e s a n d m e t h o d s , a n d c o n s e q u e n t l y u p o n
o u r o w n u n d e r s t a n d i n g o fchanes opratoires.
O n a s i t e , t h e r e m a y b e e v i d e n c e f o r j u s t o n echane opratoire, b u t m o r e o f t e n t h e r e a r e
m a n y , c o r r e s p o n d i n g w i t h t h e d i f f e r e n t s t r a t e g i e s b r o u g h t i n t o p l a y b y p r e h i s t o r i c p e o p l e i n t h e
c o u r s e o f t h e i r v a r i o u s a c t i v i t e s , o r i n t h e c o n t e x t o f p o s t p o n e d a c t i v i t i e s . W h a t e v e r t h e c a s e , a l l
t h e p h a s e s o f achane opratoire a r e n o t n e c e s s a r i l y r e p r e s e n t e d o n a s i t e o r o n t h e e x c a v a t e d
por t i on o f a s i t e .
17 In French, the term
dbitage
( debita ge in Eng lish) refers both to the act ion of f laking and to the tangible resul ts
(debitage products) of this act ion.
18 Gallay, 1986 : 115.
16
-
7/21/2019 Technology_and_Terminology_of_Knapped_Stone.pdf
18/193
Terminology
T h e p r o b l e m o f a u n i f o r m d e s c r i p t i v e v o c a b u l a r y a r i s e s f r o m t h e o u t s e t . A n y r e a d i n g o f
a r c h a e o l o g i c a l m a t e r i a l w o u l d b e p o i n t le s s if i t w e r e n o t f o l l o w e d b y e x c h a n g e a n d c o m m u n i c a
t i on .
I n d e e d , b y a c k n o w l e d g i n g t h a t w o r d s a r e t o o l s
1 9
, w e r e a l i z e h o w m u c h a p r e c i s e
v o c a b u l a r y c a n i m p r o v e t h e e f fe c t i v e n e s s o f o u r a n a l y s e s . H o m a g e m u s t o n c e a g a i n b e p a i d t o
A . L e r o i - G o u r h a n : d u r i n g h i s s e m i n a r s o n h a b i t a t i o n s t r u c t u re s
( lato sensu)
a t t h e C o l l g e d e
F r a n c e , h e in i t i a t e d a p r o c e s s o f c o l l e c t i v e r e f l e c t i o n l e a d i n g t o t h e e s t a b l i s m e n t o f a p r o v i s i o n a l
v o c a b u l a r y , i n w h i c h t h e m a j o r c o n c e r n w a s t o e s c h e w t h e p i t f a l l o f w o r d s a n d o f u n c o n t r o l l e d
i d e n t i f i c a t i o n
2 0
. T h e t e r m i n o l o g i c a l l e x i c o n p r e s e n t e d h e r e d e a l s w i t h t h e v o c a b u l a r y o f li t h i c
t e c h n o l o g y . M a n y o f t h e t e r m s a r e c o n v e n t i o n a l , a n d d e l i b e r a t e l y ta k e n f r o m t e r m i n o l o g y i n
c u r r e n t u s e . E v e n i f t h e y a r e n o t q u i t e a p t , t h e y h a v e b e c o m e e s t a b l i s h e d b y u s a g e a n d a r e
t h e r e f o r e c o n v e n i e n t : s t r i p p e d o f t h e i r o r i g i n a l m e a n i n g , th e y a r e a l r e a d y i n t e g r a t e d i n t o a
s p e c i a l i z e d v o c a b u l a r y ( f o r i n s t a n c e , t e r m s s u c h as b u r i n , m i c r o b u r i n , L e v a l l o i s , e tc . ) .
T h e w i s h t o u n t a n g l e c o n f u s i o n s , r e d u c e s y n o n y m i e s a n d s u p p r e s s a m b i g u i t i e s h a s
g u i d e d o u r c h o i c e s . W e h a v e a v o i d e d e q u i v o c a l t e c h n i c a l t e r m s , a n d h a v e t r i e d t o s t ic k t o a s i n g l e
t e r m w h e n d e s c r i b i n g t h e s a m e p h e n o m e n o n .
Lithic illustratio n
T h e s a m e p r o c e d u r e s h a v e b e e n a p p l i e d to t h e i l l u s t r a t i o n o f l i t h i c s . D r a w i n g s s h o u l d n o t
b e c o n s i d e r e d a s a p r o p f o r w o r d s a n d d e f i n i t i o n s , b u t a s a g e n u i n e i n f o r m a t i v e t e c h n o l o g i c a l
w r i t i n g , a n d t h i s i s w h a t w e h a v e a t t e m p t e d ( c h . 7 ) . F a r f r o m b e i n g m e r e r e p r o d u c t i o n s o f s t o n e
a r t e f a c t s , t h e d r a w i n g s a n d d i a g r a m s p r e s e n t e d h e r e w e r e c o n c e i v e d a t t h e s a m e t i m e a s t h e t e x t
a n d c a n e v e n s u b s t i t u t e f o r i t , t h e s y m b o l s u s e d b e i n g e q u i v a l e n t t o a t e r m i n o l o g y . I f a c l e a r
s e n t e n c e i s b e t t e r t h a n a v a g u e g e n e r i c t e r m , a n a c c u r a t e te c h n i c a l d r a w i n g c a n u s e f u l l y r e p l a c e
a v a g u e d e s c r i p t i o n .
19 How ever, I think it is impo rtant that research ers recogn ize that their words are their tools , just as s tone ar t i facts
they study were the tools of peo ple . Bok senb aum , 1977 : 30.
2 0
" un v oc ab ul ai re d 'a tt en te , o d om in ai t l e p ar ti d' c ha pp er a u p i ge d e s m o ts e t d e l 'i de nt if ic at io n s an s c on tr l e" .
Lero i -Gourhan , 1982 : 3 .
17
-
7/21/2019 Technology_and_Terminology_of_Knapped_Stone.pdf
19/193
-
7/21/2019 Technology_and_Terminology_of_Knapped_Stone.pdf
20/193
Chapter 1
Raw m aterial s
Knapped har d rock s
1.
Min e r a log y
P r e h i s t o r i c p e o p l e w o r k e d a l a r g e v a r i e t y o f r a w m a t e r i a l s , r o c k s m a i n l y b u t a l s o q u a r t z ,
w h i c h i s a m i n e r a l .
K n a p p e d s t o n e s a r e c o n n e c t e d w i t h t h e g e o l o g i c a l c o n t e x t i n w h i c h t h e e a r l i e s t k n a p p e r s
m o v e d a b o u t . U n d o u b t e d l y , c h o i c e o f l o c a t i o n s a n d m o v e m e n t s a c r o s s t h e t e r r it o r y w e r e p a r t l y
c o n d i t i o n e d b y p r e h i s t o r i c m a n ' s c h o i c e s i n m a t t e r s o f r a w m a t e r i a l u s e .
A l t h o u g h t h e v a r i e t i e s w o r k e d s e e m t o f o r m a c o l l e c t i o n o f d i s p a r a t e t y p e s , t h e s e l e c t i o n
i s c o h e r e n t f r o m t h e p o i n t o f v i e w o f t h e m e c h a n i c a l p r o p e r t i e s o f t h e r o c k s . T h e y a r e e x c l u s i v e l y
h o m o g e n e o u s a n d i s o t r o p i c m a t e r i a l s , i n w h i c h th e s p r e a d o f f r a c t u r e f r o n t s , i n i t i a t i n g f r o m a
p r e d e t e r m i n e d i m p a c t , i s g u i d e d b y t h e l a w s o f d i s t r i b u t i o n o f c o n s t r a i n t s .
W i t h o u t d e l v i n g i n t o t h e c o m p l e x i t i e s o f a c c u r a t e m i n e r a l o g i c a l d e f i n i t i o n s , t h e f o u r
m o s t c o m m o n r o c k t y p e s u s e d c a n b e p r e s e n t e d t h u s ( f ig . 1 ) :
S e d i m e n t a r y r o c k s , w h i c h i n c l u d e n u m e r o u s v a r i e t i e s o f f li n t s ( fi g . 1 : 1 , 2 a n d 7 ) ,
c h e r t s , s o m e l i m e s t o n e s , d o l o m i t i c r o c k s , s a n d s t o n e s , s o m e j a s p e r s t h a t a r e g e n u i n e s i l i c i f i e d
p e l i t e s .
S u c h i g n e o u s r o c k s a s a r e c h a r a c t e r i z e d b y a m i c r o l i t h i c o r v i t r e o u s t e x t u r e . B a r r i n g
s o m e f i n e - g r a i n e d g r a n i t e s a n d d i o r i t e s , t h e y a r e m a i n l y e x t r u s i v e r o c k s , w h o s e c r y s t a l l i z a t i o n
h a s b e e n p r e v e n t e d o r s t o p p e d b y r a p i d c o o l i n g . T h e y i n c l u d e r h y o l i t e s , t r a c h y t e s , a n d e s i t e s ,
b a s a l t s , p h o n o l i t e s ( f i g . 1 : 6 ) , i g n i m b r i t e s a n d o b s i d i a n s ( f i g . 1 : 3 a n d 4 ) .
M e t a m o r p h i c r o c k s s u c h a s q u a r t z i t e s ( fi g . 1 : 5 ) .
A m i n e r a l ( t e c t o s i l i c a t e ) o f h y d r o t h e r m a l o r i g i n , w h i c h c r y s t a l l i z e s a t l o w t e m p e r a t u r e s
a n d c o m e s a s p o l y m o r p h o u s v a r i e t i e s : h y a l i n e q u a r t z e s ( i s o l a t e d c r y s t a l , f ig . 1 : 8 ) , m i l k y
q u a r t z e s ( c r y s t a l a g g l o m e r a t e ) , c h a l c e d o n i e s a n d a g a t e s ( a m i c r o c r y s t a l l i n e c o n c r e t i o n a r y f o r m
o f q u a r t z , v a r i o u s l y c o l o u r e d o r b a n d e d ) .
19
-
7/21/2019 Technology_and_Terminology_of_Knapped_Stone.pdf
21/193
7
8
Fig. 1 Ra w mater ia ls . 1 : band ed Berge racois f l int , D ordog ne. 2 : Toura ine f l int. 3 : blue-black
obsidian, Zinaparo* Me xico. 4 : black and red m ot t led obsidian, O regon, U .S.A. 5 : burgund y-
red quartz i te , Tagus terraces, Portugal . 6 : grey-b lue phon ol i te , Isenya, Keny a. 7 : put ty-colou
red Berge racois f l int , Dordog ne, before an d af ter heat t rea tment . 8 : hyal ine qu artz , Min as
Gerais , Brazi l (Atel ier photo C.N.R.S. , Meudon).
2 0
-
7/21/2019 Technology_and_Terminology_of_Knapped_Stone.pdf
22/193
2 .Knappin g suitabilit y o f hard rock s
O n e s h o u l d b e a r i n m i n d t h a t e x p e r i m e n t a t i o n w i t n e s s e s c o n s t a n t b r e a k t h r o u g h s , a n d t h a t
t h e a s s e s s m e n t o f r o c k s ' s u i t a b i li t y f o r k n a p p i n g p r o g r e s s e s a c c o r d i n g l y . N e v e r t h e l e s s , a l t h o u g h
w e a r e p e r f o r c e g u i d e d b y w h a t w e c u r r e n t l y k n o w , o u r a s s e s s m e n t o f t h e k n a p p i n g s u i t a b i l i t y
o f a p a r t i c u l a r r o c k m u s t a b s o l u t e l y b e b a s e d o n e x p e r i m e n t a l t e s t s .
2.1. A n e x p e r i m e n t e r ' s v i e w p o i n t
P r e h i s t o r i c p e o p l e w o r k e d a l l t h e r a w m a t e r i a l s a t t h e i r d i s p o s a l , t e s t i n g , s e l e c t i n g a n d
c h o o s i n g t h e m a c c o r d i n g t o t h e i r k n a p p i n g s u i t a b i l i t y , t h e i r a b u n d a n c e a n d t h e i r s h a p e .
T h e f o ll o w i n g p r e s e n t a t i o n o f r a w m a t e r i a l s ta k e s a b s o l u t e l y n o a c c o u n t o f m i n e r a l o g i c a l
o r p e t r o g r a p h i c a l c l a s s i f i c a t i o n s ; i t i s b a s e d s o l e l y o n t h e k n a p p i n g c h a r a c t e r i s t i c s o f d i f f e r e n t
r o c k t y p e s , a p p r e c i a t e d i n t h e c o u r s e o f e x p e r i m e n t a l t e s t s . T h e v i e w p o i n t o f a s i n g l e e x p e r i m e n
t e r c o u l d w e l l b e c o n s i d e r e d e m p i r i c a l . H o w e v e r , a l l o w a n c e s m a d e f o r m i n o r d e t a i ls , m o s t
m o d e r n s t o n e - k n a p p e r s c o m e t o s i m i l a r c o n c l u s i o n s , e v e n t h o u g h s o m e o f t h e m m a y a t t a i n a
h i g h e r d e g r e e o f p r o f i c i e n c y i n c e r t a i n t e c h n i q u e s a n d m e t h o d s .
T h e o p i n i o n s p r o f e s s e d h e r e c o n c e r n i n g a f e w d o z e n m a t e r i a l s a r e t h e r e f o r e t h o s e o f a
s i n g l e e x p e r i m e n t e r , w h o s e m o t i v a t i o n s d i ff e r f r o m p r e h i s t o r i c m a n ' s . T h i s d o e s n o t p u r p o r t t o
b e a c o m p r e h e n s i v e s u r v e y o f t h e q u e s t i o n , f o r t h e v a r i e t i e s o f r o c k s k n a p p e d b y p r e h i s t o r i c
w o r k e r s a r e c o u n t l e s s .
O n e o f t h e a u t h o r s ( J . T . ) h a s a p p l i e d t h e p r i n c i p l e o f t r y i n g o u t e v e r y c o n c e i v a b l e
t e c h n i q u e o n a s m a n y n a t u r a l m a t e r i a l s a s p o s s i b l e ( p r e s s u r e a n d p e r c u s s i o n d e b i t a g e a n d
r e t o u c h i n g , u s i n g s t o n e , b o n e , w o o d , a n t l e r , i v o r y , e t c . ) ; t h i s l e d t o m a n y a t t e m p s , w h i c h w e r e
n o t h o w e v e r p u r s u e d o v e r a l o n g p e r i o d o f t i m e . A t t h e m o m e n t , w e a r e f a r f r o m h a v i n g
e x h a u s t e d a l l t h e p o s s i b i l i t i e s o f s y s t e m a t i c e x p e r i m e n t a t i o n t o f u r t h e r o u r u n d e r s t a n d i n g o f
k n a p p e d t o o l s .
W e s h a l l n o t r e - e x a m i n e t h e p h y s i c a l q u a l i t i e s t h a t c a u s e a m a t e r i a l t o b e g o o d o r b a d ,
s u c h a s e l a s t i c i t y , h o m o g e n e i t y o r f r a g i l i t y
2 1
. W h a t w e o f fe r i s a b a s i c g l o b a l a p p r e c i a t i o n ,
b e a r i n g i n m i n d h o w e v e r t h a t h o m o g e n e i t y i s t h e m a i n p r e r e q u i s i t e f o r r e g u l a r d e b i t a g e ( a s in
s t a n d a r d i z e d b l a d e p r o d u c t i o n , f o r i n s t a n c e ) o r l o n g r e t o u c h e s .
A s a m a t t e r o f f a c t , r o c k s c a n b e p l a c e d o n a c o n t i n u u m , a n d r a n g e f r o m t h o s e w i t h w h i c h
" a n y t h i n g i s p o s s i b l e " t o t h o s e f r o m w h i c h f l a k e s c a n o n l y b e r e m o v e d w i t h d i f f i c u l t y . I n o r d e r
t o c l a r i fy b y s i m p l i f y i n g , w e p r o p o s e t h r e e g r a d e s o f s u i t a b i l i t y f o r k n a p p i n g .
R o c k s t h a t a r e v e r y e a s y t o w o r k . T h e s e f a ll i n t o t w o m a i n c a t e g o r i e s : v i t r e o u s a n d
f r a g i l e r o c k s , s u c h a s o b s i d i a n ; n o n - v i t r e o u s a n d m o d e r a t e l y f r a g i l e r o c k s , s u c h a s c e r t a i n f l i n t s .
R o c k s t h a t a r e q u i t e e a s y t o w o r k .
Ro ck s tha t a re d i f f i cu l t t o wor k .
T h e s e t h r e e g r a d e s a r e s h o w n i n t h e t a b l e ( f i g . 2 ) , a s w e l l a s t h o s e r e s u l t i n g f r o m h e a t
t r e a t m e n t ; i t s e e m e d b o t h c o n v e n i e n t a n d e f f e c t i v e t o t h u s s u m u p e x p e r i m e n t s f o r t h e
m a n u f a c u r e o f :
- l e a f - s h a p e d b i f a c i a l p i e c e s b y p e r c u s s i o n w i t h a s o f t h a m m e r ;
- b l a d e s b y d i r e c t p e r c u s s i o n w i t h a s o f t h a m m e r , o r b y i n d i r e c t p e r c u s s i o n ;
- b l a d e s b y p e c t o r a l p r e s s u r e w i t h a c r u t c h ;
- l o n g p a r a l l e l r e t o u c h e s b y p r e s s u r e .
T h e s e a p p r e c i a t i o n s m u s t h o w e v e r b e q u a l i f i e d .
T h e p r o p e r t i e s o f s o m e r o c k s m a y a l l o w t h e a p p l i c a t i o n o f c e r t a i n t e c h n i q u e s , w h i l e
f e w g o o d r e s u l t s , i f a n y , w i l l b e a c h i e v e d w h e n o t h e r t e c h n i q u e s a r e a p p l i e d . F o r i n s t a n c e , v e r y
g o o d h a n d a x e s , o r e v e n g o o d t h i n l e a f - s h a p e d b i f a c i a l p i e c e s , c a n b e m a d e f r o m s a n u k i t e , a
v a r i e t y o f a n d e s i t e f r o m J a p a n . O n t h e o t h e r h a n d , t h e r e m o v a l o f f l a k e s p r o v e s d i f f i c u l t , a n d t h e
e x t r a c t i o n o f b l a d e s b y p e r c u s s i o n i s v i r t u a l l y i m p o s s i b l e .
A v e r y f e w r o c k s r e q u i r e f la k i n g " w i t h t h e g r a i n " . F o r i n s t a n c e , t h e f o s s i l w o o d f r o m
T i d i k e l t , i n t h e A l g e r i a n S a h a r a , i s m u c h m o r e e a s i l y w o r k e d i f d e b i t a g e f o l l o w s t h e v e i n s ( f i b r e s ,
i n fa c t ) , w h i c h a r e s t il l a p p a r e n t - a n d t h a t i s p r e c i s e l y w h a t t h e A t e r i a n s d i d .
21 Crab t ree , 1967 .
2 1
-
7/21/2019 Technology_and_Terminology_of_Knapped_Stone.pdf
23/193
EXPERIMENTS
RAW MATERIALS
bifacial
pieces
soft
hammer
blades
soft
hammer
blades
pressure
parallel
retouch
pressure
impro-
vement
heat
treatment
Obsidian
(U
.S.A.,
Japan, Iceland, Italy, Turkey,
Greece, Kenya, Ethiopia, Mexico,
Guatemala, Ecuador)
+ + + +
+ + + +
-
Ignimbrite
(U
.S.A.)
+ + + +
+ +
-
Resinite
(France)
+
+
/ +
-
Quartz Crystal, Amethyst
(France,
Brazil)
+ +
/ /
+
-
Translucent flin t
(France, England, Belgium, Denmark,
Morocco, Algeria, Tunisia, Senegal,
Lebanon, Qatar)
+ +
+ + +
+ + + +
Opaque flint
(Europe, Africa, South-West Asia, North
and South America)
+ + +
/
+ + +
Chalcedony
(France, Algeria, U
.S.A.)
+ +
+ + +
+
+ +
Jasper
(France, Greece, U
.S.A.)
+ +
+ +
/ + +
-
Lydianstone
(Algeria)
+ +
/
1 + +
Opali te
(France)
+ +
+ +
1
+ +
+ +
Agate
(Egypt, SouthAfrica)
+
/
+
+
Green "dacite "
(Tenere / Niger)
+ +
+ +
/
+
-
Silicified wood
(U
.S
.A., Algeria, Niger)
+
+
/
-
+ +
Basalt
(France, U.S.A., Brazil, Kenya)
+
-
/
+
/
"Sanukite" (Andesite)
(Japan)
+ +
-
/
+
/
Quarzite, Sandstone
(France,U
.S.A.,
Algeria),
Silicified "arenite "
(Brazil)
+ +
+
/
+
/
Rhyolite
(Algeria)
+
/
-
/
Siliceous limestone
(France, U
.S.A.)
+
+
/
/
-
Novaculite
(U
.S.A.)
+
/
/
-
+ +
Experim ents : Heat treatment
++ : very good ++ : very much improved
+ : middling + : improved
- : bad - : not improved
/ : untested / : untested
F i g . 2 K n a p p i n g s u i t a b i l i t y t e s t s .
-
7/21/2019 Technology_and_Terminology_of_Knapped_Stone.pdf
24/193
A s i n g l e b l o c k o f r a w m a t e r i a l m a y e x h i b i t v a r y i n g c h a r a c t e r i s t i c s : t h e s u b - c o r t i c a l
z o n e s o f s o m e f li n t s a r e p e r f e c t l y s u i t a b l e f o r t h e a p p l i c a t i o n o f a l l t e c h n i q u e s , w h e r e a s t h e i n n e r
s t o n e i s m e d i o c r e i n q u a l i t y .
I t i s a c t u a l l y i m p o s s i b l e t o g e n e r a l i z e c o n c e r n i n g t h e s u i t a b i l i t y o f a p a r t i c u l a r k i n d o f
r o c k , s u c h a s f li n t fo r i n s t a n c e . A n d i t i s a l s o s o m e t i m e s d i f f ic u l t t o v o i c e a d e f i n i t e o p i n i o n a b o u t
a r e g i o n a l t y p e : t h e d if f e r e n t o u t c r o p s o r d e p o s i t s y i e l d i n g v a r i o u s s u b - t y p e s m u s t b e e x a m i n e d
( e x c e p t i n t h e c a s e o f r i v e r t e r r a c e s ) b e f o r e a n y c l a i m t o a c c u r a c y c a n b e m a d e .
A s a r u l e , w h e n f a c e d w i t h a n a r c h a e o l o g i c a l p r o b l e m , o n e s h o u l d n e v e r p r e j u d g e t h e
q u a l i t y o f a r o c k w o r k e d b y p r e h i s t o r i c p e o p l e . E a c h v a r i e t y o f r o c k , o r e v e n e a c h n o d u l e , c a n
b e c o n s i d e r e d a s a u n i q u e c a s e . T h e s o l u t i o n m u s t a l w a y s b e f o u n d t h r o u g h e x p e r i m e n t a t i o n .
O n e s h o u l d b e c a r e f u l n o t t o b e m i s l e d b y m a t e r i a l s w h o s e k n a p p i n g s c a r s a r e d i f f i c u l t
t o r e a d : t h e y a r e n o t n e c e s s a r i l y d i f f i c u lt t o w o r k . F o r i n s t a n c e , r i p p l e s a n d h a c k l e s a r e f ar l e s s
v i s i b l e o n a p i e c e o f c o a r s e - g r a i n e d q u a r t z i t e t h a n o n a g o o d h o m o g e n e o u s f i n e - g r a i n e d f l in t .
B o t h m a t e r i a l s a r e h o w e v e r v e r y e a s i ly w o r k e d .
T h e a e s t h e t i c v a l u e o f a n o b j e c t , a s w e a p p r e c i a t e i t w i t h o u r t w e n t i e t h c e n t u r y e y e s a n d
b r a i n , i s y e t a n o t h e r m a t t e r w h e r e c a u t i o n i s r e q u i r e d . I s a t o o l b e a u t i f u l o r u g l y , w e l l o r b a d l y
m a d e ? O r w a s t h e r e s i m p l y n o o t h e r p o s s i b i l i t y , o w i n g t o t h e c o n s t r a i n t s i m p o s e d b y t h e n a t u r e
o f t h e r a w m a t e r i a l a n d c o n s i d e r i n g t h a t t h e to o l m e e t s t h e e n d i t w a s i n t e n d e d f o r ?
An experimenter's comments
A r o c k m u s t a b o v e al l b e h o m o g e n e o u s t o b e d e e m e d s u i t a b l e fo r k n a p p i n g . A s a d i r e c t
c o n s e q u e n c e o f l a c k of h o m o g e n e i t y , a s e e m i n g l y h i g h - g r a d e l u m p o f r a w m a t e r i a l c a n p r o v e
u n w o r k a b l e , e x c e p t f o r t h e f a s h i o n i n g o f v e r y s m a l l p i e c e s , o w i n g t o t h e p r e s e n c e o f c r a c k s o r
i m p u r i t i e s ( s a c c h a r o i d n o d u l e s o r f e l d s p a t h c r y s t a l s , b u b b l e s , e t c . ) . F r o s t i n d u c e d i n t e r n a l j o i n t s
a n d c r a c k s a r e a p a r t i c u l a r h i n d r a n c e w h e n t h e y a r e v e r y c o m m o n i n a b l o c k , e s p e c i a l l y s i n c e
t h e y a r e n o t a l w a y s i m m e d i a t e l y v i s i b l e .
A r o c k t h a t r i n g s c l e a r w h e r e v e r i t i s s t r u c k s t a n d s a g o o d c h a n c e o f b e i n g u s a b l e , a n d
i s i n a n y c a s e n o t f r o s t - d a m a g e d .
A s a r u l e , t h e m o r e t r a n s l u c e n t a r o c k , t h e g r e a t e r i t s s u i t a b i l i t y , w i t h t h e e x c e p t i o n o f
r o c k c r y s t a l .
Th e r e i s l i t t l e r e l a t io n be t w ee n the g ra nu l a r i t y o f a roc k and i t s su i t ab i l i t y fo r
k n a p p i n g : s o m e c o a r s e - g r a i n e d q u a r t z i t e s a l l o w t h e p r o d u c t i o n o f l e a f - s h a p e d b i f a c i a l p i e c e s .
A p i e c e o f r a w m a t e r i a l f r o m w h i c h l a r g e b l a d e s c a n b e s t r u c k of f b y p e r c u s s i o n a l l o w s
t h e p r o d u c t i o n o f e v e r y s h a p e a t ta i n a b l e t h r o u g h p e r c u s s i o n .
T h e m o r e e l a s t i c t h e r o c k , t h e e a s i e r p r e s s u r e d e b i t a g e b e c o m e s , o b s i d i a n b e i n g a c a s e
in po in t .
2.2. H e a t t r e a t m e n t o f r a w m a t e r i a l s
A l t h o u g h t h e g r e a t m a j o r i t y o f r o c k s w e r e u s e d i n t h e i r u n a l t e r e d n a t u r a l c o n d i t i o n , a
g r o w i n g n u m b e r o f f i n d s s h o w t h a t p r e h i s t o r i c k n a p p e r s a p p l i e d h e a t t r e a t m e n t t o i m p r o v e t h e
q u a l i t y o f s o m e r a w m a t e r i a l s a n d m a k e k n a p p i n g e a s i e r .
L o n g c o n s i d e r e d a S o l u t r e a n i n v e n t i o n , w h i c h w a s n o t a d o p t e d ( o r s o i t s e e m s ) b y l a t e r
U p p e r P a l a e o l i t h i c c u l t u r e s , h e a t - t r e a t i n g w a s f ir s t r e c o g n i z e d o n p r e s s u r e - r e t o u c h e d p i e c e s .
E x p e r i m e n t a t i o n h a s s h o w n e m p i r i c a l l y th a t p r e s s u r e - r e t o u c h i n g o f s o m e ty p e s o f s i l i c eo u s r o c k s
w a s c l e a r l y m a d e e a s i e r b y h e a t i n g : f l i n t r e s p o n d s v e r y f a v o u r a b l y t o s u c h t r e a t m e n t ( r e m o v a l s
s p l i t o f f m o r e s m o o t h l y ) , w h e r e a s n o ( o r l i t t l e ) i m p r o v e m e n t c a n b e o b s e r v e d f o r q u a r t z i t e , j a s p e r ,
d a c i te , e t c .
2 2
. E v i d e n c e f o r h e a t - t r e a t i n g i n t h e c a s e o f p r e s s u r e d e b i t a g e h a s i n r e c e n t y e a r s b e e n
c l a i m e d f i r s t f o r N e o l i t h i c c u l t u r e s
2 3
, b u t a l s o f o r s u c h c u l t u r e s o f t h e S i b e r i a n U p p e r P a l a e o l i t h i c
22 Inizan, Roch e, Tixier , 1975-76 : this paper was the f irs t to bridge the gap betw een ex perim entat ion and
archaeological observat ion. Later references include Griff i ths
e t a l. ,
1987 ; Dom ansk i , W ebb , 1992 ; Bor rada i le
et al .,
1993.
23 B inder, 1 984; Inizan, Leche vall ier , 1985.
2 3
-
7/21/2019 Technology_and_Terminology_of_Knapped_Stone.pdf
25/193
a s u s e d t h e s a i d d e b i t a g e t e c h n i q u e
2 4
. S o f a r , t h e e v i d e n c e c o n c e r n s t h e p r o d u c t i o n o f b l a d e l e t s
a l o n e ; n o b l a d e s a n d n o b l a d e - c o r e s b e a r i n g w i t n e s s t o h e a t t r e a t m e n t h a v e t o t h i s d a y b e e n
d o c u m e n t e d .
A s w i t h p r e s s u r e d e b i t a g e , w e a r e i n d e b t e d t o D . C r a b t r e e f o r t h e r e c o g n i t i o n o f t h i s
t e c h n i q u e
2 5
, w h i c h c o n s i s t s i n h e a t i n g s i l i c e o u s r o c k s s u c h a s f l i n t , c h e r t a n d c h a l c e d o n y t o a
t e m p e r a t u r e l y i n g b e t w e e n 2 5 0 C a n d 3 5 0 C ( 4 8 0 F a n d 6 6 0 F ) . D u r i n g t h e L i t h i c T e c h n o l o g y
C o n g r e s s h e l d a t L e s E y z i e s i n 1 9 6 4 , t h i s a c c o m p l i s h e d e x p e r i m e n t e r p r e s e n t e d a n d d e m o n s t r a
t e d d i f f e r e n t t y p e s o f p r e s s u r e r e t o u c h e s a c h i e v e d o n s i l i c e o u s r o c k s p r e v i o u s l y s u b j e c t e d t o
h e a t - t r e a t i n g
2 6
. " P r e h i s t o r i a n s - k n a p p e r s " a l o n e w e r e e n t h r a l l e d b y h is w o r k , a n d F . B o r d e s
2 7
b r o u g h t t h e m a t t e r u p a g a i n a s e a r l y a s 1 9 6 9 .
F o r h e a t t r e a t m e n t t o b e f u ll y e f f e c t i v e , t h e e l e v a t i o n i n t e m p e r a t u r e a n d e v e n m o r e s o
t h e s u b s e q u e n t c o o l i n g m u s t b e v e r y g r a d u a l ; e v i d e n c e f or th i s h a s b e e n c l a i m e d a s m u c h f r o m
c o n t e m p o r a r y e x a m p l e s - K h a m b h a t , i n t h e G u j a r a t ( I n d i a )
2 8
- a s f r o m e x p e r i m e n t a l w o r k . T h e
c u r r e n t p r i n c i p l e , s t i l l o b t a i n i n g i n I n d i a a n d i n Y e m e n f o r t h e t r e a t m e n t o f c h a l c e d o n i e s , c a n
r e a d i l y b e c o n t e m p l a t e d f o r e a r l i e r p e r i o d s . L u m p s o f r o u g h o r a l r e a d y s h a p e d s t o n e a r e f i r s t
b u r i e d i n a s h , u n d e r a h e a p o f f u e l ( s a w d u s t o r c h a r c o a l , d u n g , e t c . ) , w h i c h i s l e ft t o s m o u l d e r
f o r a n u m b e r o f h o u r s ; t h e s t o n e s a r e t a k e n o u t o n l y a f t e r c o m p l e t e c o o l i n g . T h e e n t i r e o p e r a t i o n
t a k e s a b o u t 2 4 h o u r s . I n a n a r c h a e o l o g i c a l c o n t e x t , i t w o u l d o f c o u r s e b e e x t r e m e l y d i f f i cu l t t o
i d e n t i f y h e a r t h s t h a t w e r e u s e d f o r t h a t p u r p o s e , s i n c e s i l i c e o u s r o c k s c a n b e e f f i c i e n t l y
h e a t - t r e a t e d in m u l t i p l e f u n c t io n h e a r t h s , s u c h a s c o o k i n g h e a r t h s . T h e o n l y i n d i s p u t a b l e e x a m p l e
o f t h e u s e o f s t r u c t u r e s f o r h e a t i n g f l in t n o d u l e s c o m e s f r o m a N e o l i t h i c s i t e o f c e n t r a l I n d i a , i n
t h e S o n v a l l e y
2 9
. H e a t t r e a t m e n t w a s c a r r i e d o u t i n e a c h o f t h e s i x h o r i z o n s o f t h e K h u n j u n s i t e ,
t h e c o r e s w e r e p r e s s u r e - f l a k e d a n d t h e r e s u l t i n g b l a d e l e t s w e r e u s e d a s b l a n k s fo r g e o m e t r i c a l
m i c r o l i t h s .
I n o r d e r t o a s s e s s t h e e x p a n s e o f t h i s t e c h n i q u e a n d t h e e n d ( s ) i t w a s d e v i s e d t o m e e t ,
o n e m u s t n e c e s s a r i l y b e c a p a b l e o f r e c o g n i z i n g h e a t - t r e a t e d p r o d u c t s . T h e r e a r e t w o e s s e n t i a l
r e c o g n i t i o n c r i t e r i a :
- h e a t i n g c h a n g e s t h e c o l o u r o f s o m e r o c k s , d e p e n d i n g o n t h e a m o u n t a n d t h e t y p e o f
m e t a l l i c o x i d e s t h e y c o n t a i n ( p r o p e n s i t y t o w a r d s r u b e f a c t i o n ) ( fi g . 1 : 7 ) ;
- a l t h o u g h th e o u t s i d e o f t h e r o c k a p p e a r s u n c h a n g e d e x c e p t fo r i t s c o l o u r , a n y b r e a k a g e
o r r e m o v a l t a k i n g p l a c e a f t e r h e a t t r e a t m e n t w i l l e x p o s e a s h i n y , g r e a s y s u r f a c e , i n s t a r k c o n t r a s t
to i t s fo rmer du l l a spec t ( f i g . 68) .
M i n o r a c c i d e n t s , s u c h a s t h e f i n e c r a c k s o ft e n o b s e r v e d o n c h a l c e d o n i e s a n d c a r n e l i a n s ,
a l s o h e l p t o c o n f i r m t h e e x i s t e n c e o f d e l i b e r a t e h e a t - t r e a t i n g .
A l t h o u g h t h i s t e c h n i q u e , i m p r o v i n g t h e n a t u r e o f t h e s t o n e , w a s n o t a d o p t e d a n d
p e r p e t u a t e d b y a l l g r o u p s a f t e r i t s i n v e n t i o n , w e h a v e c l e a r e x a m p l e s o f i t s p e r s i s t e n c e . T h e h e a t
t r e a t m e n t o f c a r n e l i a n , s u c h a s it i s s t i l l p r a c t i s e d i n t h e tr a d i t i o n a l b e a d - m a k i n g w o r k s h o p s o f
K h a m b h a t i n I n d i a , a n d i n Y e m e n , t e s t i f i e s i n a l l l i k e l y h o o d t o t h e u n b r o k e n t r a n s m i s s i o n o f a
p r e h i s t o r i c k n o w l e d g e , s i n c e t h e t e c h n i q u e h a s b e e n a p p l i e d t o t h e s a m e m a t e r i a l f o r m o r e t h a n
7 0 0 0 y e a r s i n t h e I n d o - P a k i s t a n i s u b - c o n t i n e n t . F r o m t h e N e o l i t h i c o n w a r d s , i t h a s i n t h e s a m e
r e g i o n a l s o b e e n a p p l i e d t o p r e s s u r e - f l a k e d f l in t s a n d c h a l c e d o n i e s . I n t h e c a s e o f c a r n e l i a n ,
h e a t i n g f u lf i ll s b o t h a n a e s t h e t i c a n d a t e c h n i c a l p u r p o s e
n o t o n l y d o e s it i m p r o v e t h e k n a p p i n g
c h a r a c t e r i s t i c s o f t h e s t o n e , b u t i t a l s o a l t e r s t h e c o l o u r .
C l e a r l y , i t b e h o v e s u s n o w t o b e s y s t e m a t i c i n o u r e f f o r ts t o d e t e c t th i s t e c h n i q u e i n t h e
i n d u s t r i e s w h e r e p r e s s u r e i s u s e d ( e i t h e r f o r d e b i t a g e o r f o r r e t o u c h i n g ) . T h i s c a n b e d o n e b y
l o o k i n g f o r t h e s t i g m a s p r e v i o u s l y d e s c r i b e d , b e a r i n g i n m i n d th a t e x p e r i m e n t a t i o n a n d
e t h n o g r a p h i c o b s e r v a t i o n s c a n f u r th e r o u r r e c o g n i t i o n o f t h e p h e n o m e n o n .
24 F lenn iken , 1987 .
25 Crab tree, Butler , 1964.
26 Smith, 1966a.
27 Bordes , 1969 .
28 Posse lh , 1981 .
29 Cla rk and Khana , 1989 .
2 4
-
7/21/2019 Technology_and_Terminology_of_Knapped_Stone.pdf
26/193
Raw materia l procuremen t strategie s
K n a p p e d h a r d r o c k s h a v e d e l i b e r a t e l y b e e n p r e s e n t e d f r o m t h e p o i n t o f v i e w o f t h e
e x p e r i m e n t e r . I t i s h o w e v e r e q u a l l y i m p o r t a n t t o t a k e a c c o u n t o f a l l t h e o b s e r v a t i o n s c o n c e r n i n g
t h e p r o v e n a n c e o f r a w m a t e r i a l s , t h e i r a v a i l a b i l i t y , t h e i r a b u n d a n c e , t h e i r u s e , e t c . R e s e a r c h i n t o
s u c h m a t t e r s m a y r e s u l t n o t o n l y i n t h e a n a l y s i s o f e c o n o m i c s y s t e m s , b u t a l s o i n t h e d e v e l o p m e n t
o f b e h a v i o u r a l p e r s p e c t i v e s ( c h . 6 )
3 0
. I n d e e d , t h e s t u d y o f r a w m a t e r i a l d i s t r i b u t i o n s h a s i n r e c e n t
y e a r s p r o v e d a f r u i t f u l a p p r o a c h f o r t a c k l i n g t h e q u e s t i o n o f t e r r i t o r i e s , z o n e s o f i n f l u e n c e ,
e x c h a n g e a n d s o c i a l i n t e r a c t i o n , e t c .
T h e s y s t e m a t i c s o u r c i n g o f r a w m a t e r i a l s , t h r o u g h i n t e n s i v e s u r v e y s , i s o f c o u r s e ( e v e n
i f t h i s s e e m s t o g o w i t h o u t s a y i n g ) t h e f i rs t n e c e s s a r y s t e p . T h i s a p p r o a c h i s n o t n e w ; it d e v e l o p e d
a t t h e e n d o f t h e X l X t h c e n t u r y , b u t c o n c e r n e d m a i n l y p o l i s h e d s t o n e , p e t r o g r a p h i c a l l y d i f f e r e n t
f r o m k n a p p e d s t o n e ; i n d e e d w i t h t h e a d v e n t o f t h e N e o l i t h i c , t h e n e e d f o r h a r d - w e a r i n g s t o n e
( g e n e r a l l y o f m e t a m o r p h i c o r i g i n ) , s u i t a b l e fo r p o l i s h i n g a n d g u a r a n t e e i n g e f f i c ie n t c u t t i n g
e d g e s , b r o u g h t a b o u t a q u e s t f o r n e w m a t e r i a l s s e t i n n e w g e o l o g i c a l c o n t e x t s . M o r e r e c e n t l y ,
r e s e a r c h h a s f o c u s e d o n o t h e r e x o t i c r a w m a t e r i a l s , s u c h a s o b s i d a n a n d i t s d i s t r i b u t i o n ( s e e f o r
i n s t a n c e t h e m a n y a r t ic l e s c o n c e r n i n g M e s o a m e r i c a , G r e e c e , c i r c u m - M e d i t e r r a n e a n r e g i o n s a n d
t h e N e a r E a s t , p u b l i s h e d o v e r t h e l a s t t h i r t y y e a r s ) . T h i s d i s t i n c t i v e v i t r e o u s r o c k i s e a s y t o
i d e n t i f y i n a n y l i t h i c a s s e m b l a g e , a n d c a n t h e r e f o r e u n a m b i g u o u s l y b e t e r m e d e x o t i c w h e n t h e
g e o l o g i c a l s o u r c e is k n o w n t o b e fa r a w a y . H o w e v e r , p r o v e n a n c e s t u d i e s s h o u l d n o t b e r e s t r i c t e d
t o p r e s t i g i o u s a n d e x c e p t i o n a l m a t e r i a l s a l o n e , a n d t h e s a m e e m p h a s i s m u s t fr o m n o w o n b e l a i d
o n a l l t h e m i n e r a l r a w m a t e r i a l s o b s e r v e d , e v e n i f t h e y a p p e a r t o b e l o c a l . F o r it i s i m p o r t a n t t o
d e c i p h e r p r e h i s t o r i c p e o p l e ' s a t t i t u d e t o w a r d s t h e m a t e r i a l s t h e y r e l i e d u p o n f o r t h e i r s u b s i s -
t a n c e : s t o n e i s o n e o f t h e m , w h a t e v e r i ts n a t u r e a n d i ts g e o l o g i c a l o r i g i n , a n d i s f u r t h e r m o r e
u n i q u e i n e n d u r i n g n e a r l y u n a l t e r e d t h r o u g h t i m e .
M o r e o v e r , u n f o u n d e d a s s u m p t i o n s a b o u t h u m a n p s y c h o l o g i c a l d e v e l o p m e n t h a v e t o o
o f t en b e e n m a d e : t h e m o r e m a n d e v e l o p s , t h e m o r e h e m a k e s c h o i c e s , s e l e ct s a n d t r a n s p o r t s , a n d
t h e l e s s h e a l l o w s h i m s e l f t o b e d o m i n a t e d b y e n v i r o n m e n t a l c o n s t r a i n t s . T h i s a s s e r t i o n i s
p r o b a b l y t r u e w h e r e g e n e r a l t r e n d s a r e c o n c e r n e d , b u t s h o u l d b e q u a l i f i e d a c c o r d i n g t o e a c h
p e r i o d , e a c h r e g i o n a n d e a c h s i t e , t a k i n g i n t o c o n s i d e r a t i o n a g r o w i n g n u m b e r o f p a r a m e t e r s ,
w h i c h s h o u l d t h r o w l i g h t o n r a w m a t e r i a l p r o c u r e m e n t s t r a t e g i e s i n p a r t i c u l a r .
T h e q u e s t i o n s t h a t m u s t b e a s k e d b e f o r e a t t e m p t i n g a n y k i n d o f i n q u i r y i n t o e c o n o m i c
o r s o c i a l b e h a v i o u r p e r t a i n t o t h e n a t u r a l e n v i r o n m e n t a n d a l s o t o t h e r e q u i r e m e n t s o f t h e c u l t u r e
u n d e r s t u d y .
T h e s o u r c i n g o f r a w m a t e r i a l s a n d t h e a p p r e c i a t i o n o f t h e m a n n e r i n w h i c h p a s t
l a n d s c a p e s m a y h a v e s h a p e d t h e p a t t e r n i n g o f m o v e m e n t s a c r o s s t h e t e r r it o r y b e l o n g t o t h e r e a l m
o f t h e e a r t h s c i e n c e s . I n t h i s r e s p e c t , a n s w e r s t o t h e f o l l o w i n g q u e s t i o n s c a n h e l p t o d i s m i s s s o m e
e n v i r o n m e n t a l c o n s t r a i n t s , a n d t h e r e b y b r i n g c h o i c e s t o l i g h t .
- W h a t i s t h e g e o l o g i c a l c o n t e x t o f o c c u r r e n c e ? I s t h e r a w m a t e r i a l l o c a l l y r a r e , o r
a b u n d a n t ?
- I s t h e r e o n l y o n e s o r t o f r a w m a t e r i a l , o r a r e t h e r e s e v e r a l v a r i e t i e s ?
- I s t he raw m a te r i a l ea s y , o r on the con t ra ry d i f f i cu l t , t o co l l ec t o r ex t rac t ?
- W h a t i s i t s q u a l i t y , i n w h a t s h a p e s a n d s i z e s d o e s i t o c c u r ?
- C o u l d i t b e e a s i l y t r a n s p o r t e d i n i t s o r i g i n a l s h a p e ?
O n t h e o t h e r h a n d , p r e h i s t o r i c m a n h a s t a s k s t o a c c o m p l i s h , r e q u i r e m e n t s t o m e e t ,
d i f f e r e n t l e v e l s o f t e c h n i c a l a b i l i t i e s , a n d c u l t u r a l t r a d i t i o n s t o r e s p e c t , a l l o f w h i c h c a n a l s o b e
e x p r e s s e d i n t e r m s o f p r e f e r e n c e s , o r e v e n c o n s t r a i n t s . T h e a n a l y s i s o f r a w m a t e r i a l p r o c u r e m e n t
s t r a t e g i e s , f o l l o w i n g f r o m t h e s t u d y o f l i t h i c i n d u s t r i e s , m u s t e n a b l e o n e t o e x p l a i n s p e c i f i c a l l y
cu l tu ra l t r a i t s .
30 There is a wealth of l i terature on this subject , so that we have chosen to mention only a few of the more recent
pub l ica t ions , pa r t i cu la r ly we l l documented and re fe renced : Demars , 1982 and Genes te , 1991 fo r the Pa laeo l i th ic o f
the Aquitaine Basin; Floss , 1994 for the Palaeoli thic of the Rhineland; Feblot-Augustins , 1997 for the Palaeoli thic of
western and central Euro pe as well as for earl ier African i ndu str ies ; for the quest ion of f lint-mining in the Neoli thic ,
see Peleg rin and Richards (ed s) , 1995. Th e reade r wil l f ind addit ional references in the different Fl int Sy mp osiu m
papers published over the last ten years .
2 5
-
7/21/2019 Technology_and_Terminology_of_Knapped_Stone.pdf
27/193
T h e d e c e p t i v e l y s i