TECHNICAL NOTEBOOK · TECHNICAL NOTEBOOK. SISTEMI DI INSTALLAZIONE IDROSANITARIA 2 Our company has...

51
eurobagni s.a.s di Giuseppe Pesci & C. Via Matteotti 42/A 46046 Medole (MN) Italy C.F. e P.IVA 01826600205 Tel. +39.0376.899142 Fax +39.0376.868320 E-mail: [email protected] URL: www.eurobagni.com SISTEMI DI INSTALLAZIONE IDROSANITARIA TECHNICAL NOTEBOOK

Transcript of TECHNICAL NOTEBOOK · TECHNICAL NOTEBOOK. SISTEMI DI INSTALLAZIONE IDROSANITARIA 2 Our company has...

Page 1: TECHNICAL NOTEBOOK · TECHNICAL NOTEBOOK. SISTEMI DI INSTALLAZIONE IDROSANITARIA 2 Our company has been producing innovative technical components for plumbing installations for over

eurobagni s.a.s di Giuseppe Pesci & C.

Via Matteotti 42/A 46046 Medole (MN) – Italy – C.F. e P.IVA 01826600205

Tel. +39.0376.899142 Fax +39.0376.868320 E-mail: [email protected] URL: www.eurobagni.com

SISTEMI DI INSTALLAZIONE

IDROSANITARIA

TECHNICAL

NOTEBOOK

Page 2: TECHNICAL NOTEBOOK · TECHNICAL NOTEBOOK. SISTEMI DI INSTALLAZIONE IDROSANITARIA 2 Our company has been producing innovative technical components for plumbing installations for over

SISTEMI DI INSTALLAZIONE IDROSANITARIA

2

Our company has been producing innovative technical components for plumbing installations for over 20

years and optimizes the construction or renovation of bathroom or sanitary spaces of any kind in any

residential or production environment.

The system consists of individual modular components preassembled in the factory and made of galvanized

steel. They are designed for any type of sanitary fixtures and hide any kind of adduction and drainage pipes,

cisterns and anything else that is needed to complete the bathroom, without any masonry and waste material.

They are installed in a very short time against existing walls, building new bathrooms or renovate the old ones,

even for the disabled, in a short time.

The technical solutions are countless, with no design restrictions, with representative settings and finishes.

The individual modular components for each type of sanitary ware can be assembled into a projected wall, can

be complete with all the technical equipment, up to 3 m long, with thicknesses of 10 cm to 16 cm and finished

height of 120 cm.

The same components can be positioned on the track of a plasterboard wall yet to be built, with the individual

components being positioned on the axes previously recorded for the plasterboard structure, with the

components integrated into the same wall thickness for each type of sanitary facility.

The metal structure for the drywall is distributed in the voids and over the technical components with single or

double guides of 50-75-100 for the different thicknesses of the horizontal drainage pipes.

The structure is buffered with normal fiber-reinforced panels which are dry mounted on the structure with self

tapping screws adherent to the stems of the structure (panels not supplied), .

Excellent surfaces are obtained with ceramic coatings or with panels of various types.

Page 3: TECHNICAL NOTEBOOK · TECHNICAL NOTEBOOK. SISTEMI DI INSTALLAZIONE IDROSANITARIA 2 Our company has been producing innovative technical components for plumbing installations for over

SISTEMI DI INSTALLAZIONE IDROSANITARIA

3

Bathroom with shower

Bathroom with bathtub

Dimensional drawings for the construction or renovation of a bathroom with bath or shower and an

internal technical room for the renewal of multi-level risers.

Page 4: TECHNICAL NOTEBOOK · TECHNICAL NOTEBOOK. SISTEMI DI INSTALLAZIONE IDROSANITARIA 2 Our company has been producing innovative technical components for plumbing installations for over

SISTEMI DI INSTALLAZIONE IDROSANITARIA

4

Examples of drawing, for wall and floor mounting of individual components.

All components are prepared with adjustment systems, for old walls without solder, they are equipped

with brackets for any type of 400 kg suspended sanitary facilities or floor-mounted sanitary ware with

wall drainage.

Depending on the thickness of the masonry and the screed, the support brackets for the hanging

sanitary ware and the telescopic legs can be fixed to the wall and floor using special anchors.

The deflection of the telescopic shafts is about 20 cm, in order to adapt to the thickness of the lowered

screed and can be embedded in the concrete.

Page 5: TECHNICAL NOTEBOOK · TECHNICAL NOTEBOOK. SISTEMI DI INSTALLAZIONE IDROSANITARIA 2 Our company has been producing innovative technical components for plumbing installations for over

SISTEMI DI INSTALLAZIONE IDROSANITARIA

5

The individual components are attached to the wall and floor according to the redrawn axes.

The completion of the system can be done in a simple manner on site by then the adduction and

drainage pipes with visual inspection.

The exhaust pipes Ø 40/50 - Ø 90/110 are connected to the height adjustable straps with isofon seals.

Page 6: TECHNICAL NOTEBOOK · TECHNICAL NOTEBOOK. SISTEMI DI INSTALLAZIONE IDROSANITARIA 2 Our company has been producing innovative technical components for plumbing installations for over

SISTEMI DI INSTALLAZIONE IDROSANITARIA

6

The equipped wall is a structure that has been set up in the factory, depending on the project, with any

internal technical space at floor height, complete with adductions and drains.

the equipped wall is supplied with support brackets for each type of suspended sanitaryware.

When attaching the telescopic legs to the floor, it is recommended to be flush with the body of the

component and the plasterboard posts to ensure that the panel adheres to the shafts and possibly to

the wall construction, preventing any bending of voids ceramic coatings.

To ensure that the panel adheres perfectly to the stems, it is advisable to apply a silicone coating on

both stems before the buffer panel is used as a shock absorber.

It is recommended to check the tightness of all screws forming the sanitary group before cladding.

Page 7: TECHNICAL NOTEBOOK · TECHNICAL NOTEBOOK. SISTEMI DI INSTALLAZIONE IDROSANITARIA 2 Our company has been producing innovative technical components for plumbing installations for over

SISTEMI DI INSTALLAZIONE IDROSANITARIA

7

The equipped wall is factory set up to be fitted with adducting and drainage nets and an internal

technical compartment for multi-level posts, complete with crossbeams with adjustable collars.

Page 8: TECHNICAL NOTEBOOK · TECHNICAL NOTEBOOK. SISTEMI DI INSTALLAZIONE IDROSANITARIA 2 Our company has been producing innovative technical components for plumbing installations for over

SISTEMI DI INSTALLAZIONE IDROSANITARIA

8

The plugging of the modular components is carried out by dry fixing the brushes with self-tapping

screws 4.2x25 with drill bit, placed at a distance of 20 cm, on the perimeter structure, laying the slab in

horizontal or slats to measure, after technical drilling.

The panels can consist of a mixture of 12.5 mm cellulose and gypsum fibers or gypsum plasterboard

(Hydrolastik). (Water seal is recommended).

These panels are the ideal base for ceramics that are laid with normal building adhesives.

Page 9: TECHNICAL NOTEBOOK · TECHNICAL NOTEBOOK. SISTEMI DI INSTALLAZIONE IDROSANITARIA 2 Our company has been producing innovative technical components for plumbing installations for over

SISTEMI DI INSTALLAZIONE IDROSANITARIA

9

On the paneled and equipped wall, every coating is processed in ceramic, marble or other surfaces.

For industry, sports, hospitals, etc., the structure can be directly covered with plates or rods made of

modern finishing materials.

The upper level of the structure may be covered with the continuity of the ceramic or with a removable

shelf to obtain the partial internal inspection of the compartment.

In the most appropriate area, an "invisible" inspection door covered with tiles can be installed to

access the distribution valves or other requirements.

The inspection door can be measured on request on several tiles or other dimensions.

Page 10: TECHNICAL NOTEBOOK · TECHNICAL NOTEBOOK. SISTEMI DI INSTALLAZIONE IDROSANITARIA 2 Our company has been producing innovative technical components for plumbing installations for over

SISTEMI DI INSTALLAZIONE IDROSANITARIA

10

The technical compartments for the multi-storey connections of the uprights are made with profiled

profiles in galvanized 10/10 sheet metal, can have different lengths and thicknesses and can be made

at ground level at an angle or on the wall with three sides.

If the posts do not have more than 50 cm of light, the front remains free of intermediate posts to easily

insert all necessary tubes that pass through the holes in the floors.

The tubes are held by slidable sleeves, which are placed in the wall-mounted "C" guides.

Tested the tubes of the columns and finally soundproofed, continue with the clogging, with normal

plasterboard.

Page 11: TECHNICAL NOTEBOOK · TECHNICAL NOTEBOOK. SISTEMI DI INSTALLAZIONE IDROSANITARIA 2 Our company has been producing innovative technical components for plumbing installations for over

SISTEMI DI INSTALLAZIONE IDROSANITARIA

11

CAHIER TECHNIQUE

Page 12: TECHNICAL NOTEBOOK · TECHNICAL NOTEBOOK. SISTEMI DI INSTALLAZIONE IDROSANITARIA 2 Our company has been producing innovative technical components for plumbing installations for over

SISTEMI DI INSTALLAZIONE IDROSANITARIA

12

Notre société produit des composants techniques innovants pour les installations de plomberie depuis plus de

20 ans et optimise la construction ou la rénovation d'espaces de salles de bain ou sanitaires de tous types dans

tous les environnements résidentiels ou de production.

Le système est constitué de composants modulaires individuels préassemblés en usine et fabriqués en acier

galvanisé. Ils sont conçus pour tout type d'appareils sanitaires et cachent tous les types de tuyaux d'adduction

et de drainage, les citernes et tout ce qui est nécessaire pour compléter la salle de bain, ni les murs ni les

ordures.

Elles s’installent très rapidement contre les murs existants, les nouvelles salles de bains construites ou les

anciennes rénovées, même pour les détours difficiles.

Les solutions techniques sont innombrables, sans restrictions de conception, avec des réglages et des finitions

représentatifs.

Les différents composants modulaires pour chaque type d'appareil sanitaire peuvent être assemblés dans un

mur projeté complet avec tout l'équipement technique, d'une longueur maximale de 3 m, d'une épaisseur de 10

cm à 16 cm et d'une hauteur finie de 120 cm.

Les mêmes composants peuvent être positionnés sur le rail d'un mur de plaques de plâtre à construire, les

composants individuels étant positionnés sur les axes précédemment enregistrés pour la structure de plaques

de plâtre, les composants étant intégrés dans la même épaisseur de paroi pour chaque type d'installations

sanitaires.

La structure métallique du Gioskartonplatten est répartie dans les vides et sur les composants techniques avec

des guides simples ou doubles de 50-75-100 pour les différentes épaisseurs des tuyaux de drainage

horizontaux.

La structure est tamponnée avec des plaques renforcées de fibres normales qui sont montées à sec sur la

structure avec des vis autotaraudeuses et se fixent ici aux tiges de la structure (plaques non fournies).

Des surfaces excellentes sont obtenues avec des revêtements céramiques ou avec des panneaux de différents

types.

Page 13: TECHNICAL NOTEBOOK · TECHNICAL NOTEBOOK. SISTEMI DI INSTALLAZIONE IDROSANITARIA 2 Our company has been producing innovative technical components for plumbing installations for over

SISTEMI DI INSTALLAZIONE IDROSANITARIA

13

de bain avec baignoire

Dessins cotés pour la construction ou la rénovation d'une salle de bain avec baignoire ou douche et

d'un local technique interne pour le renouvellement des contremarches à plusieurs niveaux.

Page 14: TECHNICAL NOTEBOOK · TECHNICAL NOTEBOOK. SISTEMI DI INSTALLAZIONE IDROSANITARIA 2 Our company has been producing innovative technical components for plumbing installations for over

SISTEMI DI INSTALLAZIONE IDROSANITARIA

14

Exemples de dessin pour le montage au mur et au sol de composants individuels.

Tous les composants sont préparés avec des systèmes de réglage; pour les vieux murs sans soudure,

ils sont équipés de supports pour tout type d'installations sanitaires suspendues de 400 kg ou

d'appareils sanitaires montés au sol avec drainage des murs.

En fonction de l'épaisseur de la maçonnerie et de la chape, les supports de fixation des appareils

sanitaires suspendus et les pieds télescopiques peuvent être fixés au mur et au sol à l'aide d'ancrages

spéciaux.

La flèche des arbres télescopiques est d’environ 20 cm, afin de s’adapter à l’épaisseur de la chape

abaissée et peut être noyée dans le béton.

Page 15: TECHNICAL NOTEBOOK · TECHNICAL NOTEBOOK. SISTEMI DI INSTALLAZIONE IDROSANITARIA 2 Our company has been producing innovative technical components for plumbing installations for over

SISTEMI DI INSTALLAZIONE IDROSANITARIA

15

Les composants individuels sont fixés au mur et au sol selon les axes redessinés. L’achèvement du système peut être effectué de manière simple sur le site, puis les tuyaux d’adduction et de drainage avec inspection visuelle. Les tuyaux d'échappement Ø 40/50 - Ø 90/110 sont reliés aux sangles réglables en hauteur à l'aide de joints isofon.

Page 16: TECHNICAL NOTEBOOK · TECHNICAL NOTEBOOK. SISTEMI DI INSTALLAZIONE IDROSANITARIA 2 Our company has been producing innovative technical components for plumbing installations for over

SISTEMI DI INSTALLAZIONE IDROSANITARIA

16

É É

Le mur équipé est une structure qui a été mise en place dans l'usine en fonction du projet, chaque salle

technique interne étant au niveau du sol, avec adduits et drains.

Le mur ajusté est fourni avec des supports pour tout type d’éléments sanitaires suspendus.

Lors de la fixation des pieds télescopiques au sol, il est recommandé d’affleurer le corps du

composant et les poteaux en plaques de plâtre afin que le panneau adhère aux puits et éventuellement

à la construction du mur, évitant ainsi tout pliage des revêtements céramiques vides.

Pour que le panneau adhère parfaitement aux tiges, il est conseillé d'appliquer un revêtement de

silicone sur les deux tiges avant d'utiliser le panneau tampon comme amortisseur.

Il est recommandé de vérifier le serrage de toutes les vis du groupe sanitaire avant de procéder au

revêtement.

Page 17: TECHNICAL NOTEBOOK · TECHNICAL NOTEBOOK. SISTEMI DI INSTALLAZIONE IDROSANITARIA 2 Our company has been producing innovative technical components for plumbing installations for over

SISTEMI DI INSTALLAZIONE IDROSANITARIA

17

Le mur équipé est configuré en usine pour être équipé de filets d’adduction et de drainage et d’un

compartiment technique interne pour les poteaux à plusieurs niveaux, ainsi que de traverses avec

colliers ajustables.

Page 18: TECHNICAL NOTEBOOK · TECHNICAL NOTEBOOK. SISTEMI DI INSTALLAZIONE IDROSANITARIA 2 Our company has been producing innovative technical components for plumbing installations for over

SISTEMI DI INSTALLAZIONE IDROSANITARIA

18

L'assemblage des composants du module est réalisé en fixant à sec les plaques à l'aide de vis auto-

taraudeuses 4,2x25 avec un foret à 20 cm de la structure périmétrique, après le forage horizontal des

plaques ou après la mesure des plaques par la mesure des plaques.

Les panneaux peuvent être constitués d’un mélange de fibres de cellulose et de gypse de 12,5 mm ou

de plaques de plâtre (Hydrolastik). (Le joint d'eau est recommandé).

Ces panneaux constituent la base idéale pour les céramiques posées avec des adhésifs de

construction normaux.

Page 19: TECHNICAL NOTEBOOK · TECHNICAL NOTEBOOK. SISTEMI DI INSTALLAZIONE IDROSANITARIA 2 Our company has been producing innovative technical components for plumbing installations for over

SISTEMI DI INSTALLAZIONE IDROSANITARIA

19

É

Sur le mur lambrissé et équipé, chaque revêtement est traité en céramique, marbre ou autres

surfaces.

Pour les industries, les sports, les hôpitaux, etc., la structure peut être directement recouverte de

plaques ou de tiges en matériaux de finition modernes.

Le niveau supérieur de la structure peut être recouvert de la continuité de la céramique ou d'une

étagère amovible pour obtenir l'inspection interne partielle du compartiment.

Dans la zone la plus appropriée, une porte d'inspection "invisible" recouverte de tuiles peut être

installée pour accéder aux vannes de distribution ou à d'autres exigences.

La porte de visite peut être mesurée sur demande sur plusieurs carreaux ou d’autres dimensions.

Page 20: TECHNICAL NOTEBOOK · TECHNICAL NOTEBOOK. SISTEMI DI INSTALLAZIONE IDROSANITARIA 2 Our company has been producing innovative technical components for plumbing installations for over

SISTEMI DI INSTALLAZIONE IDROSANITARIA

20

Les compartiments techniques pour les liaisons multi-étages des montants sont constitués de profils

profilés en tôle galvanisée 10/10 galvanisée, peuvent avoir différentes longueurs et épaisseurs et

peuvent être réalisés au niveau du sol à angle ou sur le mur à trois côtés.

Si les poteaux ne disposent pas de plus de 50 cm de lumière, il ne reste aucun poteau intermédiaire

sur le devant pour pouvoir insérer facilement tous les tubes nécessaires passant par les trous des

planchers.

Les tubes sont maintenus par des manchons coulissants placés dans les guides "C" fixés au mur.

Testé les tubes des colonnes et finalement insonorisé, continuer le colmatage, avec des plaques de

plâtre normales.

Page 21: TECHNICAL NOTEBOOK · TECHNICAL NOTEBOOK. SISTEMI DI INSTALLAZIONE IDROSANITARIA 2 Our company has been producing innovative technical components for plumbing installations for over

SISTEMI DI INSTALLAZIONE IDROSANITARIA

21

TECHNISCHES

HANDBUCH

Page 22: TECHNICAL NOTEBOOK · TECHNICAL NOTEBOOK. SISTEMI DI INSTALLAZIONE IDROSANITARIA 2 Our company has been producing innovative technical components for plumbing installations for over

SISTEMI DI INSTALLAZIONE IDROSANITARIA

22

Ü

Unser Unternehmen produziert seit über 20 Jahren innovative technische Komponenten für

Sanitäreinrichtungen und optimiert den Neubau oder die Renovierung von Badezimmern oder

Hygieneräumen jeglicher Art in jeder Wohn- oder Produktionsumgebung.

Das System besteht aus einzelnen modularen Komponenten aus verzinktem Stahl, die ab Werk vormontiert

sind. Sie sind für jede Art von wandhängenden Sanitäreinrichtungen konzipiert und verbergen jegliche Art von

Anschlüssen, Spülkästen und alles, was zur Vervollständigung des Badezimmers erforderlich ist. Ohne

Mauerwerke und Abfälle.

Sie werden sehr schnell an die bestehenden Wände installiert, in die neuen sowie in die älteren Badezimmer

gebaut, auch behindertengerecht.

Die technischen Lösungen sind unzählig, ohne Designbeschränkungen, mit repräsentativen Einstellungen

und Oberflächen.

Los componentes modulares individuales para cada tipo de artículos sanitarios se pueden ensamblar en una

pared proyectada, completa con todo el equipo técnico, de hasta 3 m de largo, con espesores de 10 cm a 16 cm y

altura de acabado de 120 cm.

Die einzelnen modularen Komponenten für jede Art von Sanitäreinrichtung können zu einer individuell

ausgestatteten Wand zusammengebaut werden, komplett mit der gesamten technischen Ausrüstung, mit

einer Länge von bis zu 3 m, mit Dicken von 10 bis 16 cm und fertigen Höhen von 120 cm.

Dieselbe Komponenten können auf der Schiene einer noch zu bauenden Gipskartonwand positioniert werden,

wobei die einzelnen Komponenten auf den zuvor für die Gipskartonstruktur aufgezeichneten Achsen

positioniert werden. Die Komponenten für jede Art von Sanitäreinrichtungen werden in der gleichen

Wandstärke integriert.

Die Metallstruktur für die Gipskartonplatten wird in den Leerräumen und über den technischen Komponenten

mit einzeln- oder Doppelführungen von 50-75-100 für die verschiedenen Dicken der horizontalen

Abflussrohre verteilt.

Die Struktur ist mit normalen faserverstärkten Platten abzudecken, die mit selbstschneidenden Schrauben

trocken auf der Struktur befestigt werden und an den Trägern der Struktur (Platten nicht mitgeliefert) haften.

Die Oberflächen können mit keramischen Beschichtungen oder mit Platten verschiedener Arten beschichtet

werden.

Page 23: TECHNICAL NOTEBOOK · TECHNICAL NOTEBOOK. SISTEMI DI INSTALLAZIONE IDROSANITARIA 2 Our company has been producing innovative technical components for plumbing installations for over

SISTEMI DI INSTALLAZIONE IDROSANITARIA

23

Ü

Badezimmer mit Dusche

Badezimmer mit Wanne

Maßzeichnungen für den Bau oder die Renovierung eines Badezimmers mit Badewanne oder Dusche und eines eventuellen, internen, technischen Raums für die Erneuerung von mehrstöckigen Standsäulen.

Page 24: TECHNICAL NOTEBOOK · TECHNICAL NOTEBOOK. SISTEMI DI INSTALLAZIONE IDROSANITARIA 2 Our company has been producing innovative technical components for plumbing installations for over

SISTEMI DI INSTALLAZIONE IDROSANITARIA

24

Ü

Beispiele für die Positionierung einzelner Komponenten an Wand und Boden. Alle Komponenten sind mit Justierungssystemen vorbereitet, für alte Wände ohne Lot. Sie sind mit Halterungen für jede Art von wandhängenden Sanitäranlagen mit einem Fassungsvermögen von 400 kg oder bodenbefestigten Sanitärkeramik mit Wandabfluss ausgestattet. Je nach Stärke des Mauerwerks und des Estrichs sind die Stützkonsolen für die wandhängenden Sanitärkeramik und die Teleskopbeine mit speziellen Ankern an der Wand und am Boden zu befestigen. Die Auslenkung der Teleskopschäfte beträgt ca. 20 cm, um sich der Dicke des abgesenkten Estrichs anzupassen, und kann in den Beton eingelassen werden.

Page 25: TECHNICAL NOTEBOOK · TECHNICAL NOTEBOOK. SISTEMI DI INSTALLAZIONE IDROSANITARIA 2 Our company has been producing innovative technical components for plumbing installations for over

SISTEMI DI INSTALLAZIONE IDROSANITARIA

25

Entsprechend den nachgezeichneten Achsen sind die einzelnen Komponenten an der Wand und am

Boden befestigt.

Die Fertigstellung der Anlage kann einfach vor Ort durch Anschließen der Zufluss- und Abflussrohren

erfolgen (mit Sichtprüfung).

Die Abflussrohre Ø 40/50 - Ø 90/110 sind mit den höhenverstellbaren Tragbändern mit

Isofondichtungen verbunden.

Page 26: TECHNICAL NOTEBOOK · TECHNICAL NOTEBOOK. SISTEMI DI INSTALLAZIONE IDROSANITARIA 2 Our company has been producing innovative technical components for plumbing installations for over

SISTEMI DI INSTALLAZIONE IDROSANITARIA

26

Ä

Die ausgestattete Wand ist eine Struktur, die individuell vorgefertigt wird. Sie verfügt eventuell über einen internen technischen Raum auf Bodenhöhe, vervollständigt mit Anschlüssen. Die ausgestattete Wand wird mit Halterungen für jede Art von wandhängenden Sanitäreinrichtungen geliefert. Bei der Befestigung der Teleskopbeine am Boden wird empfohlen, dass sie bündig mit dem Körper des Bauteils und den Gipskartonpfosten abschließen, um sicherzustellen, dass die Platte an den Schäften und möglicherweise an der Wandkonstruktion haftet und ein Verbiegen von Leerräumen verhindert wird. Andernfalls könnten keramische Beschichtungen beschädigt werden. Um sicherzustellen, dass das Paneel perfekt an den Stielen haftet, ist es ratsam, eine Silikonschicht auf beiden Stielen aufzubringen, bevor das Abdeckungspaneel als Stoßdämpfer eingesetzt wird. Es wird empfohlen, vor der Verkleidung alle Schrauben, die die Sanitärgruppe bilden, auf Dichtheit zu überprüfen.

Page 27: TECHNICAL NOTEBOOK · TECHNICAL NOTEBOOK. SISTEMI DI INSTALLAZIONE IDROSANITARIA 2 Our company has been producing innovative technical components for plumbing installations for over

SISTEMI DI INSTALLAZIONE IDROSANITARIA

27

Ü

Ü

. Die ausgestattete Wand ist werkseitig so eingerichtet, dass sie mit Zufluss- und Abflussleitungen und einem internen technischen Fach für mehrstöckige Standsäulen, komplett mit Querträgern mit höhenverstellbaren Tragbändern, versehen ist.

Page 28: TECHNICAL NOTEBOOK · TECHNICAL NOTEBOOK. SISTEMI DI INSTALLAZIONE IDROSANITARIA 2 Our company has been producing innovative technical components for plumbing installations for over

SISTEMI DI INSTALLAZIONE IDROSANITARIA

28

Ü Ü

Das Abdecken der Modulkomponenten erfolgt durch Trockenbefestigung der Platten mit selbstschneidenden Schrauben 4,2x25 mit einem 20 cm entfernten Bohrer. Die Abdeckungen werden auf der umrissenen Struktur angebracht. Die Platten sollen waagerecht angebracht werden bzw. es sollen maßgefertigte Platten angebracht werden. Davor müssen technische Bohrungen erfolgt sein. Die Platten können aus einer Mischung von 12,5 mm Zellulose- und Gipsfasern oder Gipskartonplatten (IDROLASTRA) bestehen. (Wasserdichtung wird empfohlen). Diese Platten sind die ideale Unterlage für Keramik, die mit normalen Bauklebstoffen verlegt wird.

Page 29: TECHNICAL NOTEBOOK · TECHNICAL NOTEBOOK. SISTEMI DI INSTALLAZIONE IDROSANITARIA 2 Our company has been producing innovative technical components for plumbing installations for over

SISTEMI DI INSTALLAZIONE IDROSANITARIA

29

Ü

Die ausgestattete Wand kann mit Beschichtung in Keramik, Marmor oder anderen Oberflächen

verarbeitet werden.

Für Industrie, Sport, Krankenhäuser usw. kann die Struktur direkt mit Platten oder Stäben aus

modernen Veredelungsmaterialen abgedeckt werden.

Die Abdeckung der Struktur kann mit einer durchgehenden Keramikbefliesung oder mit einem

entfernbaren Regal abgedeckt werden, um die teilweise innere Inspektion des Faches zu

ermöglichen.

In dem am besten geeigneten Bereich kann eine „unsichtbare“ Inspektionstür, die mit Fliesen bedeckt

ist, installiert werden, um auf die Verteilerventile, usw. zuzugreifen.

Die Inspektionstür kann auf Anfrage hinter mehreren Fliesen oder nach Wunsch nach anderen

Massen angebracht werden.

Page 30: TECHNICAL NOTEBOOK · TECHNICAL NOTEBOOK. SISTEMI DI INSTALLAZIONE IDROSANITARIA 2 Our company has been producing innovative technical components for plumbing installations for over

SISTEMI DI INSTALLAZIONE IDROSANITARIA

30

Ä Ü Ö Ä

Die technischen Räume für die mehrstöckigen Verbindungen der Standsäule sind mit vorgefertigten Profilen aus 10/10 verzinktem Blech ausgeführt, können verschiedene Längen und Dicken haben und auf der Bodenhöhe in einem Winkel oder an der Wand mit drei Seiten ausgeführt sein. Wenn die Standsäule nicht mehr als 50 cm Abstand haben, bleibt die Vorderseite frei von Zwischensäulen, um alle erforderliche Rohre, die durch die Löcher der Böden verlaufen, leicht einführen zu können. Die Rohre werden durch verschiebbare höhenverstellbaren Tragbändern gehalten, die in den an der Wand befestigen „C“ -Führungen angeordnet sind. Nachdem die Rohre der Säulen getestet und eventuell schallisoliert wurden, fährt man mit der Abdeckung mit normalen Gipskartonplatten fort.

Page 31: TECHNICAL NOTEBOOK · TECHNICAL NOTEBOOK. SISTEMI DI INSTALLAZIONE IDROSANITARIA 2 Our company has been producing innovative technical components for plumbing installations for over

SISTEMI DI INSTALLAZIONE IDROSANITARIA

31

CUADERNO

TÉCNICO

Page 32: TECHNICAL NOTEBOOK · TECHNICAL NOTEBOOK. SISTEMI DI INSTALLAZIONE IDROSANITARIA 2 Our company has been producing innovative technical components for plumbing installations for over

SISTEMI DI INSTALLAZIONE IDROSANITARIA

32

Ñ

Nuestra empresa ha producido componentes técnicos innovadores para instalaciones de plomería durante

más de 20 años y optimiza la construcción o renovación de baños o espacios sanitarios de cualquier tipo en

cualquier entorno residencial o de producción.

El sistema consta de componentes modulares individuales premontados en fábrica y de acero galvanizado.

Están diseñados para cualquier tipo de accesorios sanitarios y ocultan cualquier tipo de aducción y tuberías

de drenaje, cisternas y cualquier otra cosa que sea necesaria para completar el baño, no la pared y la basura.

Se instalan en muy poco tiempo contra paredes existentes, baños nuevos construidos o renovados, incluso

para desvíos difíciles.

Las soluciones técnicas son innumerables, sin restricciones de diseño, con configuraciones y acabados

representativos.

Los componentes modulares individuales para cada tipo de artículos sanitarios se pueden ensamblar en una

pared proyectada, completa con todo el equipo técnico, de hasta 3 m de largo, con espesores de 10 cm a 16 cm y

altura de acabado de 120 cm.

Los mismos componentes pueden colocarse en la pista de una pared de placas de yeso aún por construir, con

los componentes individuales posicionados en los ejes previamente registrados para la estructura de las

placas de yeso, con los componentes integrados en el mismo espesor de pared para cada tipo de instalación

sanitaria.

La estructura metálica de Gioskartonplatten se distribuye en los huecos y sobre los componentes técnicos

con guías simples o dobles de 50-75-100 para los diferentes espesores de los tubos de drenaje horizontales.

La estructura está amortiguada con placas reforzadas con fibra normal que se montan en seco sobre la

estructura con tornillos autorroscantes y se colocan aquí en los vástagos de la estructura (placas no

suministradas).

Se obtienen excelentes superficies con recubrimientos cerámicos o con paneles de varios tipos.

Page 33: TECHNICAL NOTEBOOK · TECHNICAL NOTEBOOK. SISTEMI DI INSTALLAZIONE IDROSANITARIA 2 Our company has been producing innovative technical components for plumbing installations for over

SISTEMI DI INSTALLAZIONE IDROSANITARIA

33

Ñ Ñ

Cuarto de baño con ducha

Baño con bañera.

Planos dimensionales para la construcción o renovación de un baño con bañera o ducha y una sala

técnica interna para la renovación de elevadores de varios niveles.

Page 34: TECHNICAL NOTEBOOK · TECHNICAL NOTEBOOK. SISTEMI DI INSTALLAZIONE IDROSANITARIA 2 Our company has been producing innovative technical components for plumbing installations for over

SISTEMI DI INSTALLAZIONE IDROSANITARIA

34

Ó Ó

Ejemplos de dibujo, para montaje en pared y suelo de componentes individuales.

Todos los componentes se preparan con sistemas de ajuste, para paredes viejas sin soldadura,

están equipados con soportes para cualquier tipo de instalaciones sanitarias suspendidas de 400 kg

o para sanitarios de suelo con drenaje de pared.

Dependiendo del grosor de la mampostería y de la regla, los soportes de soporte para los aparatos

sanitarios colgantes y las patas telescópicas se pueden fijar a la pared y al piso con anclajes

especiales.

La desviación de los ejes telescópicos es de unos 20 cm, para adaptarse al grosor de la regla

rebajada y se puede incrustar en el hormigón.

Page 35: TECHNICAL NOTEBOOK · TECHNICAL NOTEBOOK. SISTEMI DI INSTALLAZIONE IDROSANITARIA 2 Our company has been producing innovative technical components for plumbing installations for over

SISTEMI DI INSTALLAZIONE IDROSANITARIA

35

Los componentes individuales se unen a la pared y el piso de acuerdo con los ejes rediseñados.

La finalización del sistema se puede realizar de manera sencilla en el sitio para luego realizar las

tuberías de aducción y drenaje con inspección visual.

Los tubos de escape Ø 40/50 - Ø 90/110 están conectados a las correas ajustables en altura con sellos

de isofón.

Page 36: TECHNICAL NOTEBOOK · TECHNICAL NOTEBOOK. SISTEMI DI INSTALLAZIONE IDROSANITARIA 2 Our company has been producing innovative technical components for plumbing installations for over

SISTEMI DI INSTALLAZIONE IDROSANITARIA

36

El muro equipado es una estructura que se ha establecido en la fábrica según el proyecto, con cada

sala técnica interna a nivel del piso, completa con aductos y desagües.

La pared empotrada se suministra con soportes para cualquier tipo de artículos sanitarios colgados.

Cuando coloque las patas telescópicas en el suelo, se recomienda que estén al ras con el cuerpo del

componente y los postes de placa de yeso para asegurarse de que el panel se adhiera a los ejes y

posiblemente a la construcción de la pared, evitando que se doblen los revestimientos de cerámica.

Para asegurarse de que el panel se adhiera perfectamente a los vástagos, es recomendable aplicar

un recubrimiento de silicona en ambos vástagos antes de usar el panel de protección como

amortiguador.

Se recomienda verificar la hermeticidad de todos los tornillos que forman el grupo sanitario antes del

revestimiento.

Page 37: TECHNICAL NOTEBOOK · TECHNICAL NOTEBOOK. SISTEMI DI INSTALLAZIONE IDROSANITARIA 2 Our company has been producing innovative technical components for plumbing installations for over

SISTEMI DI INSTALLAZIONE IDROSANITARIA

37

Ó

El muro equipado viene configurado de fábrica para ser equipado con redes de drenaje y drenaje y un

compartimento técnico interno para postes de varios niveles, completo con travesaños con collares

ajustables.

Page 38: TECHNICAL NOTEBOOK · TECHNICAL NOTEBOOK. SISTEMI DI INSTALLAZIONE IDROSANITARIA 2 Our company has been producing innovative technical components for plumbing installations for over

SISTEMI DI INSTALLAZIONE IDROSANITARIA

38

El ensamblaje de los componentes del módulo se realiza fijando en seco las placas con tornillos

autorroscantes 4,2x25 con un taladro a 20 cm de distancia en la estructura perimetral, después de la

perforación horizontal de las placas o después de medir las placas midiendo las placas.

Los paneles pueden consistir en una mezcla de celulosa de 12,5 mm y fibras de yeso o placas de yeso

(Hydrolastik). (Se recomienda sello de agua).

Estos paneles son la base ideal para cerámicas que se colocan con adhesivos de construcción

normales.

Page 39: TECHNICAL NOTEBOOK · TECHNICAL NOTEBOOK. SISTEMI DI INSTALLAZIONE IDROSANITARIA 2 Our company has been producing innovative technical components for plumbing installations for over

SISTEMI DI INSTALLAZIONE IDROSANITARIA

39

Ó Á

En la pared con paneles y equipada, cada revestimiento se procesa en cerámica, mármol u otras

superficies.

Para la industria, deportes, hospitales, etc., la estructura puede cubrirse directamente con placas o

varillas hechas de materiales de acabado modernos.

El nivel superior de la estructura puede cubrirse con la continuidad de la cerámica o con un estante

extraíble para obtener la inspección interna parcial del compartimiento.

En el área más apropiada, se puede instalar una puerta de inspección "invisible" cubierta con azulejos

para acceder a las válvulas de distribución u otros requisitos.

La puerta de inspección se puede medir a pedido en varios azulejos u otras dimensiones.

Page 40: TECHNICAL NOTEBOOK · TECHNICAL NOTEBOOK. SISTEMI DI INSTALLAZIONE IDROSANITARIA 2 Our company has been producing innovative technical components for plumbing installations for over

SISTEMI DI INSTALLAZIONE IDROSANITARIA

40

É

Ó

Los compartimentos técnicos para las conexiones de varios pisos de los montantes están hechos con

perfiles perfilados en chapa galvanizada galvanizada 10/10, pueden tener diferentes longitudes y

espesores y pueden hacerse a nivel del suelo en ángulo o en la pared con tres lados.

Si los postes no tienen más de 50 cm de luz, el frente permanece libre de postes intermedios para

insertar fácilmente todos los tubos necesarios que pasan a través de los orificios en los pisos.

Los tubos se sujetan mediante manguitos deslizables, que se colocan en las guías "C" montadas en la

pared.

Probé los tubos de las columnas y, finalmente, a prueba de sonido, continúe con la obstrucción, con

placas de yeso normales.

Page 41: TECHNICAL NOTEBOOK · TECHNICAL NOTEBOOK. SISTEMI DI INSTALLAZIONE IDROSANITARIA 2 Our company has been producing innovative technical components for plumbing installations for over

SISTEMI DI INSTALLAZIONE IDROSANITARIA

41

Технический блокнот

Page 42: TECHNICAL NOTEBOOK · TECHNICAL NOTEBOOK. SISTEMI DI INSTALLAZIONE IDROSANITARIA 2 Our company has been producing innovative technical components for plumbing installations for over

SISTEMI DI INSTALLAZIONE IDROSANITARIA

42

Наша компания уже более 20 лет производит инновационные технические компоненты для

сантехнических установок и оптимизирует строительство или ремонт ванной, или санитарных

помещений любого типа в любой жилой или производственной среде.

Система состоит из отдельных модульных компонентов, предварительно собранных на заводе и

изготовленных из оцинкованной стали, для поддержки любых видов подвесных сантехнических

изделий и скрывают любые аддукционные и дренажные трубы, цистерны и все остальное, что

необходимо для завершения ванной комнаты, без каменной кладки и отходов.

Они устанавливаются в очень короткие сроки против существующих стен, строя новые ванные комнаты

или восстанавливая старые, даже для инвалидов, в короткие сроки.

Технические решения бесчисленны, без ограничений по дизайну, с характерными настройками и

концами.

Отдельные модульные компоненты для каждого типа сантехники могут быть собраны в проецируемую

стену, могут комплектоваться всем техническим оборудованием длиной до 3 м с толщиной от 10 см до 16

см и готовой высотой 120 см.

Эти же компоненты могут быть расположены на дорожке стены из гипсокартона, которая еще должна

быть построена, причем отдельные компоненты располагаются на осях, ранее записанных для

конструкции гипсокартона, причем компоненты интегрированы в одну и ту же толщину стенки для

каждого типа санитарного объекта.

Металлическая конструкция для гипсокартона распределена в пустотах и над техническими

компонентами с одиночными или двойными направляющими 50-75-100 для различной толщины

горизонтальных дренажных труб.

Конструкция должна быть забуферирована обычными армированными волокном панелями,

фиксирована на сухом месте с помощью самонарезающих винтов,придерживаясь стеблей конструкции

(панели не поставляются).

Отличные поверхности получаются с использованием керамических покрытий или панелей различных

типов.

Page 43: TECHNICAL NOTEBOOK · TECHNICAL NOTEBOOK. SISTEMI DI INSTALLAZIONE IDROSANITARIA 2 Our company has been producing innovative technical components for plumbing installations for over

SISTEMI DI INSTALLAZIONE IDROSANITARIA

43

Ванная комната с ванной

Габаритные чертежи для строительства или ремонта ванной комнаты с ванной или душем и

внутренней технической комнаты для обновления многоуровневых стояков.

Page 44: TECHNICAL NOTEBOOK · TECHNICAL NOTEBOOK. SISTEMI DI INSTALLAZIONE IDROSANITARIA 2 Our company has been producing innovative technical components for plumbing installations for over

SISTEMI DI INSTALLAZIONE IDROSANITARIA

44

Примеры рисунка, для настенного и напольного монтажа отдельных компонентов.

Все компоненты подготовлены с помощью регулировочных систем, для старых стен без припоя,

они оснащены кронштейнами для любых видов сантехнических установок на 400 кг или

сантехникой на полу с дренажом стен.

В зависимости от толщины кладки и стяжки опорные кронштейны для подвесной сантехники и

телескопических ножек могут быть прикреплены к стене и полу с помощью специальных

анкеров.

Прогиб телескопических валов составляет около 20 см, чтобы приспособиться к толщине

опускаемой стяжки и быть встроен в бетон.

Page 45: TECHNICAL NOTEBOOK · TECHNICAL NOTEBOOK. SISTEMI DI INSTALLAZIONE IDROSANITARIA 2 Our company has been producing innovative technical components for plumbing installations for over

SISTEMI DI INSTALLAZIONE IDROSANITARIA

45

Отдельные компоненты прикреплены к стене и полу в соответствии с перерисованными осями.

Завершение системы может быть сделано простым способом на месте к тому времени

аддукционными и дренажными трубами с визуальным контролем.

Выхлопные трубы Ø 40/50 - Ø 90/110 соединены с регулируемыми по высоте ремнями с

изофоновыми уплотнениями.

Page 46: TECHNICAL NOTEBOOK · TECHNICAL NOTEBOOK. SISTEMI DI INSTALLAZIONE IDROSANITARIA 2 Our company has been producing innovative technical components for plumbing installations for over

SISTEMI DI INSTALLAZIONE IDROSANITARIA

46

Оборудованная стена представляет собой структуру, которая была создана на заводе, в

зависимости от проекта, с любым внутренним техническим пространством на высоте пола, в

комплекте с прилавками и стоками.

Оборудованная стена снабжена опорными кронштейнами для каждого типа подвесных

сантехнических изделий.

При прикреплении телескопических ножек к полу рекомендуется быть заподлицо с корпусом

компонента и столбами из гипсокартона, чтобы убедиться, что панель прилипает к валам и,

возможно, к конструкции стены, предотвращая любые изгибы пустот керамических покрытий.

Чтобы убедиться, что панель идеально прилипает к стеблям, рекомендуется использовать

силиконовые покрытие на обоих стеблях, прежде чем буферная панель будет использоваться в

качестве амортизатора.

Рекомендуется проверять герметичность всех винтов, образующих санитарную группу перед

облицовкой.

Page 47: TECHNICAL NOTEBOOK · TECHNICAL NOTEBOOK. SISTEMI DI INSTALLAZIONE IDROSANITARIA 2 Our company has been producing innovative technical components for plumbing installations for over

SISTEMI DI INSTALLAZIONE IDROSANITARIA

47

Оборудованная стена установлена на заводе, оборудованной аддукционными и дренажными

сетями и внутренним техническим отсеком для многоуровневых столбов с поперечными

балками с регулируемыми хомутами.

Page 48: TECHNICAL NOTEBOOK · TECHNICAL NOTEBOOK. SISTEMI DI INSTALLAZIONE IDROSANITARIA 2 Our company has been producing innovative technical components for plumbing installations for over

SISTEMI DI INSTALLAZIONE IDROSANITARIA

48

Заглушка модульных компонентов осуществляется сухой фиксацией щетки

самонарезающими винтами 4.2x25 с буровым долотом, расположенным на расстоянии 20 см, по

периметру, укладкой плиты по горизонтали или рейкам для измерения, после технического

бурение.

Панели могут состоять из смеси 12,5 мм целлюлозных и гипсовых волокон или гипсокартона

(Hydrolastik). (Рекомендуется водонепроницаемость).

Эти панели являются идеальной основой для керамики, которая укладывается с нормальными

строительными клеями.

Page 49: TECHNICAL NOTEBOOK · TECHNICAL NOTEBOOK. SISTEMI DI INSTALLAZIONE IDROSANITARIA 2 Our company has been producing innovative technical components for plumbing installations for over

SISTEMI DI INSTALLAZIONE IDROSANITARIA

49

На панельной и оборудованной стене каждое покрытие обрабатывается в керамических,

мраморных или других поверхностях.

Для промышленности, спорта, больниц и т. Д. Конструкция может быть непосредственно

покрыта плитами или стержнями из современных отделочных материалов.

Верхний уровень конструкции может быть покрыт непрерывностью керамики или съемной

полкой для обеспечения частичного внутреннего осмотра отсека.

В наиболее подходящей зоне для доступа к распределительным клапанам или другим

требованиям может быть установлена «невидимая» инспекционная дверь, покрытая плитки.

Контрольная дверь может быть измерена по запросу на нескольких плитах или других

габаритах.

Page 50: TECHNICAL NOTEBOOK · TECHNICAL NOTEBOOK. SISTEMI DI INSTALLAZIONE IDROSANITARIA 2 Our company has been producing innovative technical components for plumbing installations for over

SISTEMI DI INSTALLAZIONE IDROSANITARIA

50

Технические отсеки для многоэтажных соединений стойки выполнены с профилированными

профилями из оцинкованного листового металла 10/10, могут иметь разную длину и толщину и

могут быть выполнены на уровне земли под углом или на стене с тремя сторонами.

Если на стойках не более 50 см света, передняя часть не содержит промежуточных столбов,

чтобы легко вставить все необходимые трубки, которые проходят через отверстия в полах.

Трубки удерживаются скользящими втулками, которые помещаются в настенные

направляющие «С».

Протестированы трубки колонн и, наконец, звукоизолированы, продолжайте с забиванием, с

обычным гипсокартоном.

Page 51: TECHNICAL NOTEBOOK · TECHNICAL NOTEBOOK. SISTEMI DI INSTALLAZIONE IDROSANITARIA 2 Our company has been producing innovative technical components for plumbing installations for over

SISTEMI DI INSTALLAZIONE IDROSANITARIA

51

Ragione Sociale:

EUROBAGNI di Pesci Giuseppe & C. Sas

Via G. Matteotti 42/A

I-46046 MEDOLE (MN)

CF e P.IVA 01826600205

REA di MN n° 199499

Iscrizione Albo Imprese Artigiane di MN n° 56959

Tel. (+39) 0376 899 142

Fax. (+39) 0376 868 320

[email protected][email protected]

www.eurobagni.com

Dove siamo :

Autostrada A4 MI-VE

Uscita Desenzano D/Garda

Direzione Mantova

Autostrada A22 MODENA-

BRENNERO

Uscita Mantova Nord

Direzione Brescia

MEDOLE