TE EN BLANCOY BLANK · gmc-sn 6.5' e annual rate of change rÉgimen de variaciÓn anual // gmc-s...

10
GMC-SN 6.5' E ANNUAL RATE OF CHANGE RÉGIMEN DE VARIACIÓN ANUAL // GMC-S GMC-S GMC-C GMC-N GMC-C GMC-N H S 1 , H S 2 , H S 3 , H S 4 & H S 6 : HS2 GATE HS GATE FS GATE ES GATE GS GATE KS GATE IS R WY02 / 20 D S GA TE TERMINAL DE CARGA AIS, MET CORPORATIVA AVIACIÓN TERMINAL TERMINAL T2 GATE KN GATE LN GATE MN GATE PN GATE QN GATE RN HANGAR PARKING PARKING S13 M14 M12 D5 X X X X X X X X X X X X X X X F N GA TE E N GA TE B N GA TE 32 31 42 C S GA TE B S GA TE A S GA TE MS GA TE N S GA TE PS GA TE Q S GA TE 900 902 904 906 HS3 HS4 HS1 HS6 DTHR 430 NORTE C.I. DN GA TE C N GA TE 185 184 183 182 181 175 174 173 172 171 165 164 163 162 161 157 157A 156 155A 155 154 154A 153 152A 152 151 151A 141 141A 142 142A 143 143A 144 139 138 138A 137 136 135 134A 134 133A 133 132 131 129 128 A 128 127 126 A 126 125 1 24 A 124 12 2 121 A 121 119 A 119 1 1 8 1 1 7 11 6 115 1 1 4 113 A 113 1 12 111 1 10 109 10 8 107 1 06 105 104 103 1 02 101 A 1 0 1 100 96 95 93 92 91 63 62 61 51 52 53 54 55 56 57 49 48A 48 47 46A 46 45 44A 43 42 41 40 31 32 33 34 35 36 37 38 200R 200 202 204 206 208 210 212 214 216 21 7 218 220 2 2 1 222 236 238 240 242 24 4 245 246 2 47 2 4 8 270 2 72 273 274 27 6 277 282 284 286 290 291 292 294 295 296 298 340 300 3 0 2 420 421 422 425 400 410 412 414 342 X1 X2 X3 87 86 85 84 83A 83 82 81A 81 72 71 26 25 24 23 22 21 11 12 13 14 15 04 03 02 01 GATE AN 44 R A M P A - 1 // R A M P - 1 R A M P A - 2 / / R A M P - 2 R A M P A - 0 / / R A M P - 0 AVIATION) E X C L U S I V E U S E C O R P O R A T E C O R P O R A T I VA // ( U S OE X C L U S I VOAV I A C I ÓN RAMP-15 RAMPA-15 // GATE LS R A M P A - 32 // R A M P - 32 R A M P A - 31 // R A M P - 31 AIP ESPAÑA PLANO DE ESTACIONAMIENTO Y ATRAQUE DE AERONAVES-OACI AIS-ESPAÑA 35 AD 2-LEBL PDC 1.1 TWR 118.100 CLR 121.800 118.325 X X X GMC N 121.700 BARCELONA/El Prat GMC C GMC S 121.650 122.225 VA R0 ? ( 20 1 5 ) 0 150 300 m CLAVE/LEGEND AREA NOT VISIBLE FROM TWR AREA NOT USABLE PRKG NO INTRUSION BARS BDRY FREQ GMC ZONA NO UTILIZABLE // ZONA NO VISIBLE DESDE TWR // BARRAS DE NO INTRUSIÓN // ELEV APN 4 94 RAMPA-32 // RAMP-32: PCN 149/R/A/W/T. RAMPA-31 // RAMP-31: PCN 148/R/A/W/T; RAMPA-30 // RAMP-30: PCN 118/F/A/W/T; RAMPAS-10 a 17 // RAMPS-10 to 17: PCN 141/R/A/W/T; RAMPAS-3 & 9 // RAMPS-3 & 9: PCN 87/R/B/W/T; RAMPAS-1 & 2 // RAMPS-1 & 2: PCN 79/R/B/W/T; RAMPA-0 // RAMP-0: PCN 50/R/B/W/T; RESISTENCIA APN // APN STRENGTH: SEE AD 2-LEBL ITEM 20 AND 22. GENERAL TAXIING PROCEDURES AND LOW VISIBILITY PROCEDURES: VER AD 2-LEBL CASILLAS 20 Y 22. // PROCEDIMIENTOS GENERALES DE RODAJE Y PROCEDIMIENTOS DE VISIBILIDAD REDUCIDA : RAMPAS-16 & 17 // RAMPS-16 & 17: TODOS // ALL. RAMPAS // RAMPS-2, 10, 11, 12, 13, 14 & 15: PRKG DE CONTACTO // CONTACT PRKG; RAMPA-9 // RAMP-9: 173, 174 & 175; RAMPA-3 // RAMP-3: 136, 137, 138 & 139; HIDRANT OUTLETS AT PRKG: TOMA DE HIDRANTES EN PRKG: // (EXC 224, 247), RAMP-13, RAMP-14, RAMP-15 (EXC 290, 291,292, 294, 296 & 298). VISUAL DOCKING GUIDANCE SYSTEM: CONTACT PRKG OF RAMP-2 (EXC 102, 114, 121A), RAMP-10, RAMP-11, RAMP-12 RAMPA-12 (EXC 224, 247), RAMPA-13, RAMPA-14, RAMPA-15 (EXC 290, 291,292, 294, 296 & 298). // SISTEMA DE GUÍA DE ATRAQUE VISUAL: PRKG DE CONTACTO DE RAMPA-2 (EXC 102, 114, 121A), RAMPA-10, RAMPA-11, APN LGT: POSTES PROYECTORES // FLOODLIGHTING POLES. GATE AN: MAX ACFT WITH CODE LETTER B. GATE AN: MAX ACFT CON LETRA DE CLAVE B. // LUGARES CRÍTICOS: VER AD 2-LEBL GMC. // HOT SPOT: SEE AD 2-LEBL GMC. ELEV, DIM: M. AIRAC AMDT 01/18 WEF 01-MAR-18 CHANGE S : I NCL US I ON OFT WYB 11 NA ME , NE W I NTE R ME DI A TEHOL DI NG P OS I T I ON ON GA TEB N, R E MO VA LOFI NTE R ME DI A TEHOL DI NG P OS I T I ON ON T WYU5 I N E A S TT O WE S TDI R E CT I ON. CA MB I OS : I NCL US I ÓN DENOMBR EDET WYB 11 , NUE VO P UNT O DEE SP E R A I NTE R ME DI O E N GA TEB N YEL I MI NA CI ÓN DEP UNT O DEE SP E R A I NTE R ME DI O E N T WYU5 E N S E NT I DO E S TEA OE S TE . // ESCALA // SCALE 1:9 000 RWY 07L/25R COMBUSTIBLE TWR SUR PARKING C.I. SUR RAMPA-9 // RAMP-9 RAMPA-3 // RAMP-3 RAMPA-10 // RAMP-10 RAMPA-16 // RAMP-16 RAMPA-12 // RAMP-12 RAMPA-13 // RAMP-13 RAMPA-17 // RAMP-17 L 07 TE R M I NA L T 1 S14 RN T13 T14 N16 M16 Z8 PN S12 T12 LN P7 N15 M15 AS N14 L14 BS N13 M13 L13 CS Y5 Y6 Y7 Z7 Z6 Z5 T11 S11 KN B10 S10 T10 JN B9 S9 T9 HN P6 N10 N11 M11 DS N12 L12 L11 ES M10 FS N9 R6 E6 N8 N7 M8 GS M9 HS M7 E5 E7 T8 S8 B8 GN B7 S7 T7 P5 R5 R4 N6 M6 E4 B6 S6 FN D4 D3 CN S5 EN D2 U1 S4 S3 UB U2 U3L U3R L10 L9 L8 E3 E2 J5 J6 Q7 Q8 D1 E1 J7 J8 NS Q9 J9 Q10 J10 QS PS X X X U4 S2 U4 U5 U6 U7 LS MS1 LS1 ES1 FS1 GS1 HS1 B11 J N GA TE HN GA TE GN GA TE R WY02 / 20 20 RAMP-11 RAMPA-11 // RAMP-14 RAMPA-14 // RAMP-30 RAMPA-30 // 120 224 226 228 230 232 234 250 252 254 256 258 260 262 264 266 268 278 280 320 322 330 332 334 314 312 310

Transcript of TE EN BLANCOY BLANK · gmc-sn 6.5' e annual rate of change rÉgimen de variaciÓn anual // gmc-s...

GMC-SN

6.5' E

ANNUAL RATE OF CHANGE

RÉGIMEN DE VARIACIÓN ANUAL //

GMC-S GMC-S

GMC-C

GMC-N GMC-C

GMC-N

HS1, HS2, HS3, HS4 & HS6:

PAPI 3º

HS2

GATE HSGATE FSGATE ES GATE GS

GATE KS

GATE IS

RWY 02/20

DS

GATE

TERMINAL DE CARGA

AIS, MET

CORPORATIVAAVIACIÓNTERMINAL

TERMINAL T2

GATE KNGATE LN

GATE MNGATE PNGATE QNGATE RN

CARTOGRÁFICO

NAVE J

GUARDIA

HANGAR

PARKING PARKING

S13

M14 M12

D5

XX

X

XX

X

XXX

XX

X

XX

X

FN

GATE

EN

GATE

BN

GATE

32

31

42

CS

GATE

BS

GATE

AS

GATE

MS

GATE

NS

GATE

PS

GATE

QS

GATE

900 902 904 906

HS3

HS4

HS1

HS6

DTHR 430

NORTEC.I.

DN

GATE

CN

GATE

185

184

183

182

181

175

174

173

172

171

165

164

163

162

161

157

157A156

155A

155154

154A153

152A

152151

151A 141

141A

142

142A

143

143A

144139 138

138A 137 136

135

134A

134

133A

133 132 131

129128A

128

127

126A

126

125

124A

124

122

121A

121

119

A

119

11811

7

116

115

114

113

A

113

11211

1

110

109

108

107

10610

5

104

103

102

101

A

101

100

96

95

93

92

91

63

62

61

51

52

53

54

55

56

57

49

48A

4847

46A

4645

44A

43

42

4140

31

32

33

34

35

36

37

38

200R

200 202 204 206 208 210 212 21421

6

217

218

220

221

222

236 238 240 242

244 24

5

246

247

248

270

272

273

2742762

77

282284286290291292294

295

296

298

34030

0

302

420

421

422

425

400410

412

414

342

X1 X2 X3

87

86

85

84

83A

83

82

81A

81

72

71

26

25

24

23

22

21

11

12

13

14

1504

03

0201

GATE AN

44

RAMPA-1 // RAMP-1

RAMPA-2 // RAMP-2

RAMPA-0 // RAMP-0

AVIATION)EXCLUSIVE USE CORPORATE

CORPORATIVA //(USO EXCLUSIVO AVIACIÓN

RAMP-15RAMPA-15 //

GATE LS

RAMPA-32 // RAMP-32

RAMPA-31 // RAMP-31

AIPESPAÑA

PLANO DE ESTACIONAMIENTOY ATRAQUE DE AERONAVES-OACI

AIS-ESPAÑA

35

AD 2-LEBL PDC 1.1

TWR 118.100

CLR 121.800118.325

XXXGMC N 121.700

BARCELONA/El PratGMC CGMC S

121.650122.225

VAR 0? (2015)

0 150 300 m

CLAVE/LEGEND

AREA NOT VISIBLE FROM TWR

AREA NOT USABLE

PRKG

NO INTRUSION BARS

BDRY FREQ GMC

ZONA NO UTILIZABLE //

ZONA NO VISIBLE DESDE TWR //

BARRAS DE NO INTRUSIÓN //

ELEV APN 4

94

RAMPA-32 // RAMP-32: PCN 149/R/A/W/T.

RAMPA-31 // RAMP-31: PCN 148/R/A/W/T;

RAMPA-30 // RAMP-30: PCN 118/F/A/W/T;

RAMPAS-10 a 17 // RAMPS-10 to 17: PCN 141/R/A/W/T;

RAMPAS-3 & 9 // RAMPS-3 & 9: PCN 87/R/B/W/T;

RAMPAS-1 & 2 // RAMPS-1 & 2: PCN 79/R/B/W/T;

RAMPA-0 // RAMP-0: PCN 50/R/B/W/T;

RESISTENCIA APN // APN STRENGTH:

SEE AD 2-LEBL ITEM 20 AND 22.

GENERAL TAXIING PROCEDURES AND LOW VISIBILITY PROCEDURES:

VER AD 2-LEBL CASILLAS 20 Y 22. //

PROCEDIMIENTOS GENERALES DE RODAJE Y PROCEDIMIENTOS DE VISIBILIDAD REDUCIDA :

RAMPAS-16 & 17 // RAMPS-16 & 17: TODOS // ALL.

RAMPAS // RAMPS-2, 10, 11, 12, 13, 14 & 15: PRKG DE CONTACTO // CONTACT PRKG;

RAMPA-9 // RAMP-9: 173, 174 & 175;

RAMPA-3 // RAMP-3: 136, 137, 138 & 139;

HIDRANT OUTLETS AT PRKG:

TOMA DE HIDRANTES EN PRKG: //

(EXC 224, 247), RAMP-13, RAMP-14, RAMP-15 (EXC 290, 291,292, 294, 296 & 298).

VISUAL DOCKING GUIDANCE SYSTEM: CONTACT PRKG OF RAMP-2 (EXC 102, 114, 121A), RAMP-10, RAMP-11, RAMP-12

RAMPA-12 (EXC 224, 247), RAMPA-13, RAMPA-14, RAMPA-15 (EXC 290, 291,292, 294, 296 & 298). //

SISTEMA DE GUÍA DE ATRAQUE VISUAL: PRKG DE CONTACTO DE RAMPA-2 (EXC 102, 114, 121A), RAMPA-10, RAMPA-11,

APN LGT: POSTES PROYECTORES // FLOODLIGHTING POLES.

GATE AN: MAX ACFT WITH CODE LETTER B.

GATE AN: MAX ACFT CON LETRA DE CLAVE B. //

LUGARES CRÍTICOS: VER AD 2-LEBL GMC. // HOT SPOT: SEE AD 2-LEBL GMC.

ELEV, DIM: M.

AIRAC AMDT 01/18

WEF 01-MAR-18C

HA

NG

ES: IN

CLU

SIO

N O

F T

WY B

11 N

AM

E,

NE

W I

NTER

MEDIA

TE H

OLDIN

G P

OSITIO

N O

N G

ATE B

N,

RE

MO

VAL

OF I

NTER

MEDIA

TE H

OLDIN

G P

OSITIO

N O

N T

WY U

5 I

N E

AST T

O W

EST DIR

EC

TIO

N.

CA

MBIO

S: IN

CLU

SIÓ

N D

E N

OM

BRE D

E T

WY B

11,

NU

EV

O P

UN

TO D

E E

SPERA I

NTER

MEDIO E

N G

ATE B

N Y E

LIMIN

ACIÓ

N D

E P

UN

TO D

E E

SPERA I

NTER

MEDIO E

N T

WY U

5 E

N S

EN

TID

O E

STE A O

ESTE. //

ESCALA // SCALE 1:9 000

02

L25R 0

7

L 07 R2

5

20

RWY 07L/25R

COMBUSTIBLE

TWR SUR

PARKING

C.I. SUR

RAMPA-9 // RAMP-9

RAMPA-3 // RAMP-3

RAMPA-10 // RAMP-10

RAMPA-16 // RAMP-16

RAMPA-12 // RAMP-12

RAMPA-13 // RAMP-13

RAMPA-17 // RAMP-17

L 07

TERMINAL T1

S14

RN

T13

T14

N16

M16

Z8

PNS12

T12

LN

P7

N15

M15

AS

N14

L14

BS

N13

M13

L13

CS

Y5Y6Y7

Z7 Z6 Z5

T11

S11

KN

B10

S10

T10

JN

B9

S9

T9HN

P6

N10

N11

M11DS

N12

L12

L11

ESM10 FS

N9

R6

E6

N8N7

M8GSM9 HS

M7 E5

E7

T8

S8

B8

GN

B7

S7

T7

P5

R5 R4

N6

M6

E4

B6

S6

FN

D4

D3

CNS5EN

D2

U1

S4 S3

UB

U2

U3L

U3R

L10 L9 L8

E3

E2

J5

J6

Q7Q8

D1

E1

J7J8

NS

Q9

J9

Q10

J10

QS PS

XXX

U4

S2

U4

U5

U6

U7

LS

MS1LS1

ES1 FS1 GS1 HS1

B11

JN

GATE

HN

GATE

GN

GATE

RWY 02/20

20

RAMP-11RAMPA-11 //

RAMP-14RAMPA-14 //

RAMP-30RAMPA-30 //

120

224226 228 230 232 234

250252254256258260262264266268

278280

320

322

330

332

334314

312

310

INTENCIONADAMENTE EN B

LANCO

INTENTIONALLY B

LANK

AIS-ESPAÑA AIRAC AMDT 13/17

AIP AD 2-LEBL PDC 1.3ESPAÑA WEF 04-JAN-18

R0 01 41°18'30.60"N 002°05'27.34"E R C560 – –

R0 02 41°18'31.19"N 002°05'26.98"E R C560 – –

R0 03 41°18'31.78"N 002°05'26.63"E R C560 – –

R0 04 41°18'32.37"N 002°05'26.28"E R C560 – –

R0 11 41°18'29.17"N 002°05'24.71"E R C560 – –

R0 12 41°18'29.73"N 002°05'24.37"E R C560 – –

R0 13 41°18'30.29"N 002°05'24.03"E R C560 – –

R0 14 41°18'30.85"N 002°05'23.70"E R C560 – –

R0 15 41°18'31.41"N 002°05'23.35"E R C560 – –

R0 21 41°18'28.15"N 002°05'24.31"E – C560 – –

R0 22 41°18'28.75"N 002°05'23.95"E R C560 – –

R0 23 41°18'29.34"N 002°05'23.60"E R C560 – –

R0 24 41°18'29.93"N 002°05'23.24"E R C560 – –

R0 25 41°18'30.52"N 002°05'22.89"E R C560 – –

R0 26 41°18'31.11"N 002°05'22.54"E R C560 – –

R0 31 41°18'25.38"N 002°05'22.70"E R F900 – –

R0 32 41°18'26.06"N 002°05'22.30"E R F900 – –

R0 33 41°18'26.74"N 002°05'21.90"E R F900 – –

R0 34 41°18'27.42"N 002°05'21.48"E R F900 – –

R0 35 41°18'28.10"N 002°05'21.07"E R F900 – –

R0 36 41°18'28.77"N 002°05'20.66"E R F900 – –

R0 37 41°18'29.45"N 002°05'20.25"E R F900 – –

R0 38 41°18'30.13"N 002°05'19.84"E R F900 – –

R0 40 41°18'23.90"N 002°05'22.52"E – C560 – –

R0 41 41°18'24.45"N 002°05'22.17"E – C560 – –

R0 42 41°18'25.06"N 002°05'21.75"E R F900 – –

R0 43 41°18'25.74"N 002°05'21.35"E R F900 – –

R0 44 41°18'26.42"N 002°05'20.94"E R F900 – INCOMP. 44A

R0 44A 41°18'26.76"N 002°05'20.76"E R GLEX – INCOMP. 44, 45

R0 45 41°18'27.09"N 002°05'20.53"E R F900 – INCOMP. 44A

R0 46 41°18'27.77"N 002°05'20.12"E R F900 – INCOMP. 46A

R0 46A 41°18'28.12"N 002°05'19.94"E R GLEX – INCOMP. 46, 47

R0 47 41°18'28.45"N 002°05'19.71"E R F900 – INCOMP. 46A

R0 48 41°18'29.13"N 002°05'19.30"E R F900 – INCOMP.48A

R0 48A 41°18'29.48"N 002°05'19.12"E R GLEX – INCOMP. 48, 49

R0 49 41°18'29.81"N 002°05'18.90"E R F900 – INCOMP. 48A

R0 51 41°18'23.04"N 002°05'18.20"E – F50 – –

R0 52 41°18'24.06" N 002°05'17.58"E – F50 – –

R0 53 41°18'24.96"N 002°05'16.93"E – GLF4 – –

RAMPA PUESTO COORDENADAS SALIDAMAX ACFT

APROAR OBSERVACIONESRAMP STAND COORDINATES EXIT NOSE TO REMARKS

CARACTERÍSTICAS DE LOS PUESTOS DE ESTACIONAMIENTOAIRCRAFT STANDS CHARACTERISTICS

AIRAC AMDT 13/17 AIS-ESPAÑA

AD 2-LEBL PDC 1.4 AIPWEF 04-JAN-18 ESPAÑA

R0 54 41°18'26.11"N 002°05'17.34"E – GLF4 – –

R0 55 41°18'26.64"N 002°05'15.92"E R GLF4 – –

R0 56 41°18'27.48"N 002°05'15.41"E R GLF4 – –

R0 57 41°18'28.32"N 002°05'14.91"E R GLF4 – –

R1 61 41°18'22.33"N 002°05'14.06"E – GLEX – –

R1 62 41°18'23.31"N 002°05'13.47"E – GLEX – –

R1 63 41°18'24.30"N 002°05'12.87"E – GLEX – –

R1 71 41°18'21.59"N 002°05'09.73"E – A321 – –

R1 72 41°18'22.83"N 002°05'08.98"E – A321 – –

R1 81 41°18'14.14"N 002°05'12.40"E – A321 – INCOMP. 81A

R1 81A 41°18'15.07"N 002°05'13.30"E – B744 – INCOMP. 81, 82

R1 82 41°18'15.38"N 002°05'11.65"E – A321 – INCOMP. 81A

R1 83 41°18'16.62"N 002°05'10.90"E – A321 – INCOMP. 83A

R1 83A 41°18'17.76"N 002°05'11.68"E – B744 – INCOMP. 83, 84

R1 84 41°18'17.86"N 002°05'10.16"E – A321 – INCOMP. 83A

R1 85 41°18'19.19"N 002°05'07.10"E – A321 – –

R1 86 41°18'20.43"N 002°05'06.36"E – A321 – –

R1 87 41°18'21.67"N 002°05'05.61"E – A321 – –

R1 91 41°18'11.80"N 002°05'05.55"E – A321 – –

R1 92 41°18'13.13"N 002°05'04.75"E – A321 – –

R1 93 41°18'14.45"N 002°05'03.95"E – A321 – –

R1 94 41°18'15.67"N 002°05'02.84"E – A321 – –

R1 95 41°18'17.46"N 002°05'01.28"E R A320 S –

R1 96 41°18'18.77"N 002°05'00.47"E R A320 S –

R2 100 41º18'14.70"N 002º04'58.78"E R A321 E 400 Hz-A/C

R2 101 41°18'13.39"N 002°04'59.13"E R A321 E 400 Hz-AC, INCOMP. 101A

R2 101A 41º18'13.43"N 002º04'59.07"E R A346 E 400 Hz-A/C, INCOMP. 101, 102

R2 102 41°18'12.33"N 002°04'58.65"E R B752 (1) E 400 Hz-A/C, INCOMP. 101A

R2 103 41°18'11.58"N 002°04'56.81"E R B752 (1) – 400 Hz-A/C

R2 104 41°18'12.00"N 002°04'54.99"E R A321 – 400 Hz-A/C

R2 105 41º18'12.75"N 002º04'53.52"E R A321 – 400 Hz-A/C

R2 106 41°18'11.59"N 002°04'49.22"E R A321 – 400 Hz-A/C

R2 107 41º18'10.33"N 002º04'49.80"E R A321 – 400 Hz-A/C

R2 108 41º18'09.17"N 002º04'49.42"E R B753 – 400 Hz-A/C

R2 109 41º18'08.36"N 002º04'47.42"E R B752 (1) – 400 Hz-A/C

R2 110 41°18'08.83"N 002°04'45.59"E R A321 – 400 Hz-A/C

R2 111 41°18'09.57"N 002°04'44.03"E R A321 – 400 Hz-A/C

R2 112 41º18'08.36"N 002º04'39.85"E R A321 – 400 Hz-A/C

R2 113 41°18'07.06"N 002°04'40.36"E R A321 – 400 Hz-A/C, INCOMP. 113A

R2 113A 41º18'07.13"N 002º04'40.42"E R B744 – 400 Hz-A/C, INCOMP. 113, 114, X3

R2 114 41º18'05.93"N 002º04'40.00"E R A321 – 400 Hz-A/C, INCOMP. 113A

R2 115 41°18'05.28"N 002°04'38.05"E R B763 (2) – 400 Hz-A/C

R2 116 41°18'05.65"N 002°04'36.00"E R A321 – 400 Hz-A/C

RAMPA PUESTO COORDENADAS SALIDAMAX ACFT

APROAR OBSERVACIONESRAMP STAND COORDINATES EXIT NOSE TO REMARKS

AIS-ESPAÑA AIRAC AMDT 13/17

AIP AD 2-LEBL PDC 1.5ESPAÑA WEF 04-JAN-18

R2 117 41°18'06.29"N 002°04'34.78"E R A321 – 400 Hz-A/C

R2 118 41º18'05.11"N 002º04'30.52"E R A321 – 400 Hz-A/C

R2 119 41°18'03.90"N 002°04'30.88"E R A321 – 400 Hz-AC, INCOMP. 119A

R2 119A 41º18'03.88"N 002º04'31.07"E R B744 – 400 Hz-A/C, INCOMP. 119, 120, X2

R2 120 41º18'02.68"N 002º04'30.25"E R B752 (1) – 400 Hz-A/C, INCOMP. 119A

R2 121 41°18'01.78"N 002°04'28.23"E R B762 – 400 Hz-A/C, INCOMP. 121A

R2 121A 41º18'02.43"N 002º04'26.96"E R B744 – 400 Hz-A/C, INCOMP. 121, 122

R2 122 41°18'02.37"N 002°04'26.53"E R A321 – 400 Hz-A/C, INCOMP. 121A

R2 124 41°18'01.48"N 002°04'22.57"E R A321 – 400 Hz-A/C, INCOMP. 124A

R2 124A 41º18'01.27"N 002º04'22.49"E R B744 – 400 Hz-A/C, INCOMP. 124, 125, X1

R2 125 41º18'00.97"N 002º04'21.43"E R B763 (2) – 400 Hz-A/C, INCOMP. 124A

R2 126 41º18'01.39"N 002º04'19.46"E R A321 E 400 Hz-A/C, INCOMP. 126A

R2 126A 41º18'01.45"N 002º04'19.09"E R B744 E 400 Hz-A/C, INCOMP. 126, 127

R2 127 41º18'01.18"N 002º04'17.82"E R B734 E 400 Hz-A/C, INCOMP. 126A

R2 128 41º18'02.22"N 002º04'16.88"E R A321 E 400 Hz-A/C, INCOMP. 128A

R2 128A 41º18'02.51"N 002º04'16.70"E R B744 E 400 Hz-A/C, INCOMP. 128, 129

R2 129 41°18'02.68"N 002°04'15.41"E R A321 E 400 Hz-A/C, INCOMP. 128A

R2 X1 41°17'55.48"N 002°04'19.42"E – A321 – INCOMP. 124A (3)

R2 X2 41°18'00.18"N 002°04'33.12"E – A321 – INCOMP. 119A (3)

R2 X3 41°18'03.18"N 002°04'41.86"E – A321 – INCOMP. 113A (3)

R3 131 41°17'53.93"N 002°04'13.93"E – B763 (2) – –

R3 132 41°17'53.12"N 002°04'11.54"E – B763 (2) – –

R3 133 41°17'52.60"N 002°04'08.96"E – A321 – INCOMP. 133A

R3 133A 41°17'52.14"N 002°04'08.77"E – B763 (2) – INCOMP. 133, 134

R3 134 41°17'52.06"N 002°04'07.35"E – A321 – INCOMP. 133A, 134A

R3 134A 41 17'51.33"N 002°04'06.48"E – B763 (2) – INCOMP. 134, 135

R3 135 41°17'51.50"N 002°04'05.76"E – A321 – INCOMP. 134A

R3 136 41°17'59.25"N 002°04'07.66"E R B744 – –

R3 137 41°17'58.28"N 002°04'04.84"E R B744 – –

R3 138 41°17'56.96"N 002°04'02.54"E R B763 (2) W INCOMP. 138A

R3 138A 41°17'57.31"N 002°04'02.01"E R B744 W INCOMP. 138, 139

R3 139 41°17'56.15"N 002°04'00.21"E R A306 W INCOMP. 138A

R3 141 41º17’49.05"N 002º03’56.32"E – B764 – INCOMP. 141A

R3 141A 41º17’49.21"N 002º03’55.76"E B748 (4) – INCOMP. 141, 142

R3 142 41º17’50.80"N 002º03’55.26"E – B764 – INCOMP. 141A, 142A

R3 142A 41º17’51.44"N 002º03’54.41"E – B744 – INCOMP. 142, 143

R3 143 41º17’52.55"N 002º03’54.20"E – B764 – INCOMP. 142A, 143A

R3 143A 41º17’53.60"N 002º03’53.11"E – B744 – INCOMP. 143, 144

R3 144 41º17’54.35"N 002º03’53.87"E – B752 (1) – INCOMP. 143A

R3 151 41°17'47.21"N 002°03'50.22"E – E120 – INCOMP. 151A

R3 151A 41°17'47.13"N 002°03'51.13"E – A321 – INCOMP. 151

R3 152 41°17'47.95"N 002°03'49.78"E – E120 – INCOMP. 152A

R3 152A 41°17'48.42"N 002°03'50.35"E – A321 – INCOMP. 152, 153

RAMPA PUESTO COORDENADAS SALIDAMAX ACFT

APROAR OBSERVACIONESRAMP STAND COORDINATES EXIT NOSE TO REMARKS

AIRAC AMDT 13/17 AIS-ESPAÑA

AD 2-LEBL PDC 1.6 AIPWEF 04-JAN-18 ESPAÑA

R3 153 41°17'48.80"N 002°03'49.26"E – E120 – INCOMP. 152A, 154A

R3 154 41°17'49.68"N 002°03'48.73"E – E120 – INCOMP. 154A

R3 154A 41°17'49.72"N 002°03'49.57"E – A321 – INCOMP. 153, 154

R3 155 41°17'50.58"N 002°03'48.19"E – E120 – INCOMP. 155A

R3 155A 41°17'51.02"N 002°03'48.79"E – A321 – INCOMP. 155, 156

R3 156 41°17'51.44"N 002°03'47.67"E – E120 – INCOMP. 155A, 157A

R3 157 41°17'52.29"N 002°03'47.16"E – E120 – INCOMP. 157A

R3 157A 41°17'52.32"N 002°03'48.00"E – A321 – INCOMP. 156, 157

R9 161 41°17'44.92"N 002°03'45.17"E – B752 – –

R9 162 41°17'46.49"N 002°03'44.22"E – B752 – –

R9 163 41°17'47.90"N 002°03'43.37"E – B752 (1) – –

R9 164 41°17'49.26"N 002°03'42.55"E – B752 (1) – –

R9 165 41°17'50.61"N 002°03'41.73"E – B752 (1) – –

R9 171 41º17'43.70"N 002º03'41.29"E – A321 – –

R9 172 41º17'45.00"N 002º03'40.51"E – A321 – –

R9 173 41º17'46.29"N 002º03'39.72"E – A321 – –

R9 174 41°17'47.50"N 002°03'38.99"E – A321 – –

R9 175 41º17'48.71"N 002º03'38.26"E – A321 – –

R9 181 41º17'41.43"N 002º03'36.05"E R A321 S –

R9 182 41º17'42.73"N 002º03'35.28"E R A321 S –

R9 183 41º17'44.03"N 002º03'34.50"E R A321 S –

R9 184 41º17'45.33"N 002º03'33.71"E R A321 S –

R9 185 41º17'46.62"N 002º03'32.93"E R A321 S –

R10 200 41º17'23.09"N 002º04'08.94"E R B763 (5) 400 Hz-A/C

R10 200R 41º17’24.59"N 002º04’04.29"E – A321 – –

R10 202 41º17'23.86"N 002º04'11.23"E R B763 (5) 400 Hz-A/C

R10 204 41º17'24.63"N 002º04'13.54"E R B763 – 400 Hz-A/C

R10 206 41º17'25.44"N 002º04'15.81"E R B763 – 400 Hz-A/C

R10 208 41º17'26.44"N 002º04'18.82"E R B763 – 400 Hz-A/C

R10 210 41º17'27.25"N 002º04'21.10"E R B763 – 400 Hz-A/C

R10 212 41º17'28.00"N 002º04'23.40"E R B763 – 400 Hz-A/C

R10 214 41º17'28.82"N 002º04'25.68"E R B763 – 400 Hz-A/C

R11 216 41º17'29.85"N 002º04'28.45"E R A321 – 400 Hz-A/C, INCOMP. 217

R11 217 41º17'29.52"N 002º04'28.50"E R A388 N (6) 400 Hz-A/C, INCOMP. 216, 218

R11 218 41º17'29.69"N 002º04'30.29"E R A321 – 400 Hz-A/C, INCOMP. 217

R11 220 41º17'27.35"N 002º04'30.75"E R A321 (7) 400 Hz-A/C, INCOMP. 221

R11 221 41º17'27.12"N 002º04'30.50"E R B744 – 400 Hz-A/C, INCOMP. 220, 222

R11 222 41º17'26.84"N 002º04'32.09"E R A321 – 400 Hz-A/C, INCOMP. 221

R12 224 41º17'26.03"N 002º04'36.60"E R B763 (2) – 400 Hz-A/C

R12 226 41º17'26.34"N 002º04'39.03"E R B763 (2) – 400 Hz-A/C

R12 228 41º17'27.23"N 002º04'40.89"E R B753 (1) – 400 Hz-A/C

R12 230 41º17'27.85"N 002º04'42.68"E R B753 (1) – 400 Hz-A/C

R12 232 41º17'28.46"N 002º04'44.48"E R B753 (1) – 400 Hz-A/C

RAMPA PUESTO COORDENADAS SALIDAMAX ACFT

APROAR OBSERVACIONESRAMP STAND COORDINATES EXIT NOSE TO REMARKS

AIS-ESPAÑA AIRAC AMDT 13/17

AIP AD 2-LEBL PDC 1.7ESPAÑA WEF 04-JAN-18

R12 234 41º17'29.07"N 002º04'46.27"E R B753 (1) – 400 Hz-A/C

R12 236 41º17'29.91"N 002º04'48.73"E R B753 (1) – 400 Hz-A/C

R12 238 41º17'30.54"N 002º04'50.57"E R B753 (1) – 400 Hz-A/C

R12 240 41º17'31.16"N 002º04'52.38"E R B753 (1) – 400 Hz-A/C

R12 242 41º17'31.82"N 002º04'53.68"E R A321 – 400 Hz-A/C

R12 244 41º17'32.28"N 002º04'55.49"E R A321 – 400 Hz-A/C, INCOMP. 245

R12 245 41º17'31.91"N 002º04'55.55"E R B744 E 400 Hz-A/C, INCOMP. 244, 246

R12 246 41º17'32.51"N 002º04'56.74"E R A321 E 400Hz-A/C, INCOMP. 245, 247

R12 247 41º17'31.81"N 002º04'59.12"E R A333 – INCOMP. 246

R13 248 41º17'29.71"N 002º04'58.40"E R B764 – 400 Hz-A/C

R13 250 41º17'28.49"N 002º04'57.32"E R A333 E 400 Hz-A/C

R13 252 41º17'27.55"N 002º04'55.41"E R B753 (1) E 400 Hz-A/C

R13 254 41º17'26.92"N 002º04'53.58"E R B753 (1) – 400 Hz-A/C

R13 256 41º17'26.31"N 002º04'51.78"E R B753 (1) – 400 Hz-A/C

R13 258 41º17'25.46"N 002º04'49.60"E R A321 – 400 Hz-A/C

R13 260 41º17'24.92"N 002º04'47.84"E R B752 (1) – 400 Hz-A/C

R13 262 41º17'24.26"N 002º04'46.07"E R B752 (1) – 400 Hz-A/C

R13 264 41º17'23.63"N 002º04'44.23"E R B752 (1) – 400 Hz-A/C

R13 266 41º17'23.22"N 002º04'42.09"E R B763 (2) – 400 Hz-A/C

R13 268 41º17'22.47"N 002º04'39.91"E R A321 – 400 Hz-A/C

R14 270 41º17'20.59"N 002º04'35.37"E R B744 – 400 Hz-A/C

R14 272 41º17'17.75"N 002º04'36.77"E R A321 – 400 Hz-A/C, INCOMP. 273

R14 273 41º17'17.17"N 002º04'36.68"E R B744 – 400 Hz-A/C, INCOMP. 272, 274

R14 274 41º17'16.75"N 002º04'38.01"E R A321 – 400 Hz-A/C, INCOMP. 273

R14 276 41º17'15.84"N 002º04'38.77"E R A321 – 400 Hz-A/C, INCOMP. 277

R14 277 41º17'15.61"N 002º04'38.44"E R B744 (8) (9) 400 Hz-A/C, INCOMP. 276, 278

R14 278 41º17'14.90"N 002º04'38.85"E R A321 – 400 Hz-A/C, INCOMP. 277

R14 280 41º17'13.89"N 002º04'36.90"E R B752 (10) 400 Hz-A/C

R15 282 41º17'12.79"N 002º04'35.40"E R A320 – 400 Hz

R15 284 41º17'11.99"N 002º04'33.04"E R A320 W –

R15 286 41º17'11.17"N 002º04'30.66"E R A320 W –

R15 290 41º17'09.74"N 002º04'26.95"E R (11) A321 W (12) INCOMP. 291

R15 291 41º17'09.26"N 002º04'25.51"E R B744 W (12) INCOMP. 290, 292, 294

R15 292 41º17'08.72"N 002º04'25.62"E R A321 W (12) INCOMP. 291

R15 294 41º17'08.17"N 002º04'24.01"E R A321 W (12) INCOMP. 291, 295

R15 295 41º17'08.19"N 002º04'22.38"E R B744 W (12) INCOMP. 294, 296, 298

R15 296 41º17'07.62"N 002º04'22.39"E R A321 W (12) INCOMP. 295

R15 298 41º17'07.07"N 002º04'20.77"E R A321 W (12) INCOMP. 295

R16 300 41º17'34.35"N 002º04'35.99"E – B763 (2) – –

R16 302 41º17'32.16"N 002º04'39.11"E – B763 (2) – –

R16 310 41º17'37.08"N 002º04'41.57"E – A321 – –

R16 312 41º17'35.89"N 002º04'42.27"E – A321 (13) – –

R16 314 41º17'34.32"N 002º04'43.22"E – A321 – –

RAMPA PUESTO COORDENADAS SALIDAMAX ACFT

APROAR OBSERVACIONESRAMP STAND COORDINATES EXIT NOSE TO REMARKS

AIRAC AMDT 13/17 AIS-ESPAÑA

AD 2-LEBL PDC 1.8 AIPWEF 04-JAN-18 ESPAÑA

R16 320 41º17'38.30"N 002º04'45.15"E – A321 – –

R16 322 41º17'37.12"N 002º04'45.87"E – A321 (13) – –

R16 330 41º17'40.20"N 002º04'50.69"E – A321 – –

R16 332 41º17'39.02"N 002º04'51.40"E – A321 (13) – –

R16 334 41º17'37.44"N 002º04'52.34"E – A321 – –

R16 340 41º17’41.45"N 002º04’53.96"E – B77W – –

R16 342 41º17’38.44"N 002º04’56.16"E – A321 – –

R17 400 41º17'20.48"N 002º04'55.20"E – A321 – –

R17 410 41º17'19.94"N 002º04'51.55"E – A321 – –

R17 412 41º17'18.43"N 002º04'52.46"E – A321 – –

R17 414 41º17'17.16"N 002º04'53.23"E – A321 (13) – –

R17 420 41º17'17.82"N 002º04'45.35"E – CRJX – INCOMP. 421

R17 421 41º17'17.41"N 002º04'45.93"E – B763 – INCOMP. 420, 422

R17 422 41º17'17.17"N 002º04'46.50"E – CRJX – INCOMP. 421

R17 425 41º17'15.46"N 002º04'49.15"E – B764 – -

R32 900 41º18’42.05"N 002º06’01.67"E – A321 – –

R32 902 41°18'43.18"N 002°06'04.95"E – A321 – –

R32 904 41°18'44.77"N 002°06'09.61"E – A321 – –

R32 906 41°18'46.83"N 002°06'14.71"E – B763 – –

RAMPA PUESTO COORDENADAS SALIDAMAX ACFT

APROAR OBSERVACIONESRAMP STAND COORDINATES EXIT NOSE TO REMARKS

Observaciones / Remarks:Los puestos de estacionamiento de RAMPA-0 están destinados a vuelos de aviación corporativa y privada. / The stands onRAMP-0 are for corporate and private aviation flights.Los puestos de estacionamiento de RAMPAS-1 a 3 están asociados al terminal T2. / The stands on RAMPS-1 to 3 areassociated with terminal T2.Los puestos de estacionamiento de RAMPAS-9 a 17 están asociados al terminal T1. / The stands on RAMPS-9 to 17 areassociated with terminal T1.(1) Envergadura máxima 38.05 m (modelo de ACFT sin winglets). / Maximum wingspan of 38.05 m (ACFT model without

winglets).(2) Envergadura máxima 47.57 m (modelo de ACFT sin winglets). / Maximum wingspan of 47.57 m (ACFT model without

winglets).(3) Sólo utilizable como contingencia ante saturación de plataforma. / Usable only as a contingency in the event of apron

saturation.(4) Puede estacionar A388 si en el puesto de estacionamiento 142A hay estacionado, como máximo, B764. / The A388 can

park if there is, at most, a B764 parked on stand 142A.(5) Obligatorio aproar al oeste cuando el puesto de estacionamiento 200R esté ocupado. / ACFT are required to nose to the

west when stand 200R is occupied.(6) ACFT B777: obligatorio aproar a la dirección indicada y continuar con pull-forward. / ACFT B777 are required to nose in

the direction indicated and then continue with the pull-forward.(7) ACFT B737: Prohibido aproar al norte. / ACFT B737 are prohibited to nose to the north.(8) Puede estacionar hasta A388 si en el puesto de estacionamiento 425 hay estacionado, como máximo, A321. / Up to the

A388 can park if there is, at most, an A321 parked on stand 425.(9) ACFT A388 y B748: obligatorio retroceder hasta TWY J8 aproando al oeste. / ACFT A388 and B748: are required to

push-back to TWY J8, nosing to the west.(10) Aeronaves con letra de clave D (envergadura superior a 36 m): obligatorio aproar al oeste. / ACFT with code letter D

(wingspan greater than 36 m) are required to nose to the west.(11) Se permite la salida autónoma para modelos de aeronave de tamaño igual o inferior al CRJX. / Autonomous departure is

allowed for ACFT models equal to or smaller than the CRJX.(12) Obligatorio retroceder hasta TWY J10 aproando al oeste. / ACFT are required to push-back to TWY J10, nosing to the

west.(13) Envergadura máxima 34.09 m (modelo de aeronave sin sharklets). / Maximum wingspan of 34.09 m (ACFT model

without sharklets).

AIP AD 2-LEBL PDC 1.9ESPAÑA WEF 04-JAN-18

AIS-ESPAÑA AIRAC AMDT 13/17

GENERALIDADES

Este sistema contiene información de guía azimut (muestrala posición de la aeronave en relación con el eje del área deestacionamiento) y de la distancia a la posición de paradaque se proporciona a través de una unidad de presentacióndelante de la cabina de la aeronave.

UNIDAD DE PRESENTACIÓN DE T1

Consta de:a) Dos líneas de 5 caracteres cada una de presentación

alfanumérica, compuesta de indicadores amarillos, en laque se puede dar la siguiente información: hora UTC,número del puesto de estacionamiento, inicio del atraqueo situación de espera ("WAIT"), tipo de aeronave, distanciarestante para la posición de parada (en metros), posiciónde parada ("STOP"), aeronave estacionada en posicióncorrecta ("OK"), fallo en la verificación del avión (mensaje1: "ID"; mensaje 2: "FAIL"), bloqueo de puerta (mensaje 1:"GATE"; mensaje 2: "BLOCK"), vista bloqueada (mensaje 1:"VIEW"; mensaje 2: "BLOCK"), exceso de velocidad en laaproximación ("SLOW DOWN"), calzos puestos ("CHOCKON"), posición de parada sobrepasada ("TOO FAR"),ralentización por mal tiempo o por aeronave extraviadadurante el atraque ("SLOW"), demasiado deprisa ("TOOFAST"), parada SBU ("SBU").

b) Presentación de guía azimut (línea de eje y flechasindicadoras del sentido a seguir para el centrado, amarillasy rojas) así como luces rojas cuando indica la detención dela aeronave.

c) Indicador de distancia al punto de parada compuesto porlíneas amarillas formando una columna vertical centrada(índice de acercamiento), acabando en una columnavertical centrada más estrecha y más pequeña.

INSTRUCCIONES AL PILOTO EN T1

1) Comprobar que el tipo de aeronave indicado es el correcto.2) Rodar alineado con el eje, observando la línea de guía

central.3) Comprobar que el indicador de distancia está

completamente amarillo. Significa que el sistema hacapturado la aeronave.

4) Observar la guía de azimut para seguir la dirección yposición correcta. Una flecha roja intermitente indica ladirección del giro.

5) Si la aeronave se aproxima con una velocidad superior a laaceptada el sistema mostrará el mensaje SLOW DOWN yse deberá reducir la velocidad.

6) El indicador de distancia se activa a 20 m de la posición deparada. Cuando el avión se encuentre a menos de 12 m dela posición de parada, en el índice de acercamiento seindicará mediante la desactivación de una fila del símbolode línea central cada 0.5 m cubiertos por el avión. De estemodo, cuando la última fila se apague, quedarán 0.5 mhasta la parada.

7) Cuando se alcanza la posición de parada correcta, lapantalla mostrará el mensaje STOP y se encenderán dosluces rojas. Cuando el avión quede estacionado, semostrará el mensaje OK.

GENERAL

This system contains information about azimuth guidance(shows the aircraft position with relation to the centre line ofthe parking area) and distance to the stop position, that isprovided by a display unit, in front of the cockpit.

DISPLAY UNIT AT T1

It consists of:a) Two lines of 5 alphanumeric characters, comprised of

yellow indicators, which can provide the followinginformation: UTC time, stand number, start of docking orholding situation ("WAIT"), type of aircraft, distanceremaining to the stopping position (in metres), stoppingposition ("STOP"), aircraft parked in the correct position("OK"), failure in aircraft verification (message 1: "ID";message 2: “FAIL"), gate blocked (message 1: "GATE";message 2: "BLOCK"), blocked view (message 1: "VIEW";message 2: “BLOCK"), excess approach speed ("SLOWDOWN"), chocks on ("CHOCK ON"), stopping positionexceeded ("TOO FAR"), slowing due to bad weather or lostaircraft during docking ("SLOW"), too fast ("TOO FAST"),SBU stop ("SBU").

b) Azimuth guide presentation (centre line and arrowsindicating the direction to follow for centring, yellow andred), as well as red lights to indicate aircraft detection.

c) Indicator of the distance to the stopping point made up ofyellow lines making a centred vertical column (approachindex), finishing in a narrower, smaller centred verticalline.

INSTRUCTION FOR THE PILOT AT T1

1) Check that the type of aircraft indicated is correct.2) Taxi aligned with the centre line, observing the central

guideline.3) Check that the distance indicator is completely yellow.

This means that the system has captured the aircraft.

4) Observe the azimuth guide to follow the correct directionand position. A red flashing arrow indicates the turndirection.

5) If the aircraft approaches at a speed higher than thatallowed, the system will show the message SLOWDOWN and speed must be reduced.

6) The distance indicator activates 20 m from the stoppingposition. When the aircraft is less than 12 m from thestopping position, the approach index will be indicated bydeactivating one row of the central line symbol for every0.5 m covered by the aircraft. Thus, when the last rowturns off, there will be 0.5 m to the stopping point.

7) When the correct stopping position is reached, the screenwill display the STOP message and two red lights will turnon. When the aircraft is parked, the display shows OK.

SISTEMA DE GUÍA DE ATRAQUEDOCKING GUIDANCE SYSTEMS

AD 2-LEBL PDC 1.10 AIPWEF 04-JAN-18 ESPAÑA

AIRAC AMDT 13/17 AIS-ESPAÑA

UNIDAD DE PRESENTACIÓN DE T2

Consta de:a) Una línea de presentación alfanumérica de 4 caracteres

compuesta de indicadores amarillos, en la que se puededar la siguiente información: tipo de aeronave, puesto deestacionamiento ("STND"), posición de parada ("STOP"),aeronave estacionada en posición correcta ("OK"), posiciónde parada sobrepasada ("TOO FAR") y exceso de velocidaden la aproximación ("SLOW DOWN").

b) Presentación de guía azimut (línea de eje y flechasindicadoras del sentido a seguir para el centrado), asícomo barras rojas cuando indica la detención de laaeronave.

c) Indicador de distancia al punto de parada compuesto porlíneas amarillas formando una columna vertical centrada.

INSTRUCCIONES AL PILOTO EN T2

1) Comprobar que el tipo de aeronave indicado es el correcto.2) Rodar alineado con el eje, observando la línea de guía

central.3) Comprobar que el indicador de distancia está

completamente amarillo. Significa que el sistema hacapturado la aeronave.

4) Observar la flecha amarilla en el indicador de línea de guíacentral, para seguir la dirección y posición correcta. Unaflecha roja intermitente indica la direccióndel giro.

5) Si la velocidad de la aeronave supera laprogramada, en la unidad aparecerá "SLOWDOWN" y se deberá reducir esta velocidadde rodaje.

6) El indicador de distancia se activa a 16 m dela posición de parada y, a medida que laaeronave se aproxima, se van apagandopaulatinamente las l íneas amaril lasindicando la distancia restante a la posiciónde parada (cada línea indica 0.66 mrecorridos).

7) En la posición de parada el indicador dedistancia se muestra totalmente negro yaparece ("STOP") en la línea superior depresentación.

DISPLAY UNIT AT T2

It consists of:a) One line of 4 alphanumeric characters with yellow

indicators, which can provide the following information:type of aircraft, stand ("STND"), stopping position ("STOP"),aircraft parked in the correct position ("OK"), stoppingposition exceeded ("TOO FAR") and excess approachspeed ("SLOW DOWN").

b) Azimuth guide presentation (centre line and arrowsindicating the direction to follow for centring), as well asred bars to indicate aircraft detection.

c) Indicator of the distance to the stopping point made up ofyellow lines, making a centred vertical column.

INSTRUCTION FOR THE PILOT AT T2

1) Check that the type of aircraft indicated is correct.2) Taxi aligned with the centre line, observing the central

guideline.3) Check that the distance indicator is completely yellow.

This means that the system has captured the aircraft.

4) Observe the yellow line in the central guideline indicator,to follow the correct direction and position. A red flashing

arrow indicates the turn direction.

5) If the aircraft exceeds the programmedspeed, the unit display indicates “SLOWDOWN” and taxiing speed must bereduced.

6) The distance indicator is activated 16 mfrom the stopping position and, as theaircraft approaches, the yellow lines turnoff gradually indicating the distanceremaining to the stopping position (eachline indicates 0.66 m travelled).

7) At the stopping position, the distanceindicator display is completely black andshows ("STOP") on the top presentationline.