TALO - Bürozentrum · 2015. 2. 5. · TALO.S höhenverstellbare Lift-Tische Vor Inbetriebnahme...

31
TALO.S höhenverstellbare Lift-Tische Vor Inbetriebnahme unbedingt lesen! Height-adjustable lift desks Please read the following instructions carefully! Motorised height-adjustable desks D Bedienungs- und Montageanleitung GB Operating and assembly instructions Freiräume für Leistung.

Transcript of TALO - Bürozentrum · 2015. 2. 5. · TALO.S höhenverstellbare Lift-Tische Vor Inbetriebnahme...

Page 1: TALO - Bürozentrum · 2015. 2. 5. · TALO.S höhenverstellbare Lift-Tische Vor Inbetriebnahme unbedingt lesen! Height-adjustable lift desks Please read the following instructions

TALO.S

höhenverstellbare Lift-Tische Vor Inbetriebnahme unbedingt lesen!Height-adjustable lift desks Please read the following instructions carefully!

Motorised height-adjustable desks

D Bedienungs- und Montageanleitung

GB Operating and assembly instructions

Freiräume für Leistung.

Page 2: TALO - Bürozentrum · 2015. 2. 5. · TALO.S höhenverstellbare Lift-Tische Vor Inbetriebnahme unbedingt lesen! Height-adjustable lift desks Please read the following instructions

InhaltSeite 1 - 13 Deutsch

ContentsPage 15 - 29 English

Page 3: TALO - Bürozentrum · 2015. 2. 5. · TALO.S höhenverstellbare Lift-Tische Vor Inbetriebnahme unbedingt lesen! Height-adjustable lift desks Please read the following instructions

Vorwort

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde!Sie haben sich für ein Spitzenprodukt aus dem Hause König + Neurathentschieden. Damit das Möbel zu Ihrer Zufriedenheit funktioniert,lesen Sie diese Anweisungen vor Inbetriebnahme des Möbels auf-merksam durch und beachten Sie die hier angegebenenSicherheitshinweise.

Page 4: TALO - Bürozentrum · 2015. 2. 5. · TALO.S höhenverstellbare Lift-Tische Vor Inbetriebnahme unbedingt lesen! Height-adjustable lift desks Please read the following instructions

1

Inhalt

Anwendungsbereich 2Wichtige Sicherheitshinweise 3Transport 4Nutzlastangabe 4Entfernen der Transportsicherung 5Höhenverstellen des Tisches 6Schiebeplatte 7Vertikale Kabelführung 7Montage Anbauteile 8 – 12Anhang 13

Page 5: TALO - Bürozentrum · 2015. 2. 5. · TALO.S höhenverstellbare Lift-Tische Vor Inbetriebnahme unbedingt lesen! Height-adjustable lift desks Please read the following instructions

2

Anwendungsbereich

Die TALO.S Lift-Tische sind Arbeitstische, bzw. Bildschirm arbeits -tische für sitzende und stehende Tätigkeit im Bürobereich.

Die Tische sind nicht für den Einsatz in Werkstatt oder Lager -bereich geeignet.

Die Tische sind nicht für den Einsatz in Feuchträumen geeignet.

Page 6: TALO - Bürozentrum · 2015. 2. 5. · TALO.S höhenverstellbare Lift-Tische Vor Inbetriebnahme unbedingt lesen! Height-adjustable lift desks Please read the following instructions

3

Wichtige Sicherheitshinweise

Der Aufbau und die Bedienung des TALO.S Lift-Tisches mussgemäß dieser Montage- und Bedienungsanleitung erfolgen, sonstbesteht akute Verletzungsgefahr.Das 2-Säulen-Liftgestell ist ausschließlich für den Verwendungs -zweck als ergonomische Verstellmöglichkeit bei Schreibtischen,entsprechend den angegebenen Gewichten und Maßen, in dieserMontageanleitung geeignet. Jede darüber hinausgehende Verwen -dung gilt als nicht bestimmungsgemäß, für hieraus resultierendeSchäden haftet der Hersteller nicht. Das Risiko hierfür trägt alleinder Nutzer.Berücksichtigen Sie auch die allgemein gültigen, gesetzlichen undsonstigen Regelungen und Rechtsvorschriften – auch desBetreiber landes – sowie die gültigen Umweltschutzbestimmungen!Die örtlich gültigen Bestimmungen der Berufsgenossenschaftenoder sonstigen Aufsichtsbehörden sind stets zu beachten!Eigenmächtige Veränderungen am TM 86 schließen eine Haftungdes Herstellers für daraus resultierende Schäden aus.Bewahren Sie die Montage- und Bedienungsanleitung in der Nähedes Gerätes auf.Lassen Sie Kinder mit diesem Tischgestell nie unbeaufsichtigt.Kinder können die Gefahr nicht einschätzen, die von der Kraft -wirkung des Tischgestells ausgeht.

Nach dem Aufstellen des Tisches NICHT die Splint -sicherung unter der Abdeckkappe an der Seite ziehen.Bitte beachten Sie die Bedienungshinweise in dieserAnleitung. Anderenfalls besteht ernsthaftes Verletzungs -risiko !

Page 7: TALO - Bürozentrum · 2015. 2. 5. · TALO.S höhenverstellbare Lift-Tische Vor Inbetriebnahme unbedingt lesen! Height-adjustable lift desks Please read the following instructions

4

Transport

Bitte heben oder tragen Sie den Tisch nicht an der Tischplatte, siekann abreißen. Ziehen Sie den Tisch nicht über den Fußboden,auch nicht Teppichboden, es besteht die Gefahreiner Beschädigung.

Nutzlastangabe

Die Tische sind bei Auslieferung komplett montiert. Die folgendenSchritte erläutern Ihnen die Entfernung der Transportsicherung,die Bedienung des Lift-Tisches und die Montage der Anbauteile.

Der Tisch ist im Anlieferzustand für eine Nutzlast von 20 oder 40± 10 kg ausgelegt. Die Nutzlast ist im Hinweisfeld unter derTischplatte an der Längstraverse angegeben.

Falls eine andere Belastung vorgesehen werden muss,kann eine andere Zusatz-Kompressionsfeder eingebautwerden. Der Austausch darf nur von geschultemFachpersonal durchgeführt werden und ist nicht Gegen -stand dieser Bedienungsanleitung.

Page 8: TALO - Bürozentrum · 2015. 2. 5. · TALO.S höhenverstellbare Lift-Tische Vor Inbetriebnahme unbedingt lesen! Height-adjustable lift desks Please read the following instructions

5

Entfernen der Transportsicherung(Splintsicherung)

(a) Rechte seitliche Abdeckkappe abziehen. Linke Hand mit leich-tem Druck als zusätzliche Sicherung auf die Tischplatte legen.

(b) Mit der rechten Hand die Splintsicherung entfernen. Für eventuell weitere Transporte die Splintsicherung am Clip desGestells aufbewahren.

Achtung !Handauslösung nur betätigen, wenn das vorgegebeneGewicht auf dem Gestell steht.

(a)

(b)

Page 9: TALO - Bürozentrum · 2015. 2. 5. · TALO.S höhenverstellbare Lift-Tische Vor Inbetriebnahme unbedingt lesen! Height-adjustable lift desks Please read the following instructions

6

Höhenverstellen des Tisches

Achtung ! Handauslösung nur betätigen, wenn das vorgegebeneGewicht auf dem Gestell steht.

Nutzlast an und auf den Tisch bringen (Bildschirm, CPU, etc). DieNutzlast muss mit ± 10 kg mit der angegebenen Nutzlast imHinweisfeld übereinstimmen.

Um die Höhe des Tisches zu verstellen, wird eine Hand mit leich-tem Druck auf die Tischplatte gelegt, mit der anderen Hand derAuslösegriff betätigt und der Tisch in die gewünschte Positiongefahren.

Je nachdem, ob die Nutzlast unter- bzw. überschrittenwird, kann der Tisch beim Verstellen selbstständig nachoben fahren oder unten sacken.

Page 10: TALO - Bürozentrum · 2015. 2. 5. · TALO.S höhenverstellbare Lift-Tische Vor Inbetriebnahme unbedingt lesen! Height-adjustable lift desks Please read the following instructions

7

Schiebeplatte

(a) Vor Auslösung des Griffes bitte seitlich sitzenden Splint entfer-nen (Transportsicherung).

(b) Zum Entriegeln der Schiebeplatte, Griff nach unten ziehen undPlatte nach vorne schieben.

(c) Der Kabelkanal wird sichtbar, die Elektifizierung des Tischeskann nun erfolgen.

Vertikale Kabelführung mit Kabelkette

(d) Kabelblende von innen an Außenrohr des Seitenteils fest-kleben. (Unterkante Kabelblende sitzt auf Ausleger.)

(e) Kabelkettenanschluß auf Ausnehmung in Kabelblendestecken. Abschlußteil von unten an Tischplatte schrauben undKabelkette einclipsen.

(b)(a) (c)

(d) (e)

Page 11: TALO - Bürozentrum · 2015. 2. 5. · TALO.S höhenverstellbare Lift-Tische Vor Inbetriebnahme unbedingt lesen! Height-adjustable lift desks Please read the following instructions

8

Montage von Druckerablage und CPU-Halterung

(a) Vierkant in Plattenrahmen stecken. Verbindungsklammer vonunten durch Rahmen mit Vierkant verschrauben (SW 5).

(b) Halteblech der Druckerablage / CPU-Halterung an Verbindungs -klammer schrauben (SW 4).

(c) Bild links : Beispiel DruckerablageBild rechts : Beispiel CPU-Halterung

(d) Montage von Druckerablage und CPU-Halterung durch versetztes Anschrauben möglich.

(a) (b)

(c) (d)

Page 12: TALO - Bürozentrum · 2015. 2. 5. · TALO.S höhenverstellbare Lift-Tische Vor Inbetriebnahme unbedingt lesen! Height-adjustable lift desks Please read the following instructions

9

Montage Rückwandverblendung

Abdeckstopfen aus Rahmenkonsole ziehen. Gewindeplatte inKonsole einlegen und den Rückwandhalter von unten durchKonsole mit Gewindeplatte verschrauben (SW 5). Rückwand -verblen dung an Rückwandhalter montieren (SW 4).

21

3

Page 13: TALO - Bürozentrum · 2015. 2. 5. · TALO.S höhenverstellbare Lift-Tische Vor Inbetriebnahme unbedingt lesen! Height-adjustable lift desks Please read the following instructions

10

Montage Plattenansteckelement

Abdeckstopfen aus Rahmenkonsole ziehen. Konsole des Platten -ansteckelementes in Rahmenkonsole schieben und seitlich mit-einander verschrauben (SW 5). Feinjustierung von Platten ansteck -element zu Tischplatte durch Gewindestift (SW 3) möglich.Abdeckstopfen der Rahmenkonsole in Konsole des Platten -ansteck elementes setzen.

4

2

5 1

2

1

3

3

Page 14: TALO - Bürozentrum · 2015. 2. 5. · TALO.S höhenverstellbare Lift-Tische Vor Inbetriebnahme unbedingt lesen! Height-adjustable lift desks Please read the following instructions

11

Montage Fly By-Paneel

Hinteren Abdeckstopfen aus Rahmenkonsole ziehen. Halteblechdes Fly By-Paneels in Rahmenkonsole stecken und seitlich ver-schrauben (SW 5).

2

1

2

Page 15: TALO - Bürozentrum · 2015. 2. 5. · TALO.S höhenverstellbare Lift-Tische Vor Inbetriebnahme unbedingt lesen! Height-adjustable lift desks Please read the following instructions

12

Montage Tischpaneele

(a) Klemmadapter in Tischadapter einstecken und Gewindestift(SW 3) festziehen.

(b) Paneel einsetzen und seitlich ausrichten, Schraube aufAdapterrückseite anziehen (SW 4).

(c) Klemmadapter auf Tischplatte schieben (bei Tischen ohneAdapterausschnitte) und untere Stellschraube (SW 4) fest -drehen. Paneel einsetzen, ausrichten und Schraube (SW 4) aufAdapterrückseite anziehen. Kunststoffschalen in Funktionsnuteinhängen (werkzeuglos).

(a) (b) (c)

Page 16: TALO - Bürozentrum · 2015. 2. 5. · TALO.S höhenverstellbare Lift-Tische Vor Inbetriebnahme unbedingt lesen! Height-adjustable lift desks Please read the following instructions

13

Anhang

Reparaturen

Um Fehlfunktionen zu vermeiden, dürfen alle Reparaturen nur vonFachpersonal durchgeführt werden. Informieren Sie bitte den K+NKundendienst !

Wartung

Der Lifttisch ist wartungsfrei.

Entsorgung

Der höhenverstellbare Lifttisch der Serie TALO.S kann mit demHaus müll entsorgt werden.

Kundendienst

Telefon 06039 483-0

Page 17: TALO - Bürozentrum · 2015. 2. 5. · TALO.S höhenverstellbare Lift-Tische Vor Inbetriebnahme unbedingt lesen! Height-adjustable lift desks Please read the following instructions

15

Introduction

Dear customer,You have chosen a quality product from König + Neurath. To ensurethat your furniture performs to your complete satisfaction, pleaseread the following instructions through carefully, and take note ofthe safety guidelines.

Page 18: TALO - Bürozentrum · 2015. 2. 5. · TALO.S höhenverstellbare Lift-Tische Vor Inbetriebnahme unbedingt lesen! Height-adjustable lift desks Please read the following instructions

17

Contents

Area of application 18Important safety information 19Transport 20Payload 20Removal of the transport clip 21Height adjustment of the desk 22Sliding top 23Vertical cable management 23Assembly of add-on parts 24 - 28Appendix 29

Page 19: TALO - Bürozentrum · 2015. 2. 5. · TALO.S höhenverstellbare Lift-Tische Vor Inbetriebnahme unbedingt lesen! Height-adjustable lift desks Please read the following instructions

18

Area of application

The Talo.S lift desks are workplace desks or monitor desks suitedto working while sitting and standing in the office area.The desks are not suitable for use in the workshop or warehouse, nor in wet areas/damp conditions.

Page 20: TALO - Bürozentrum · 2015. 2. 5. · TALO.S höhenverstellbare Lift-Tische Vor Inbetriebnahme unbedingt lesen! Height-adjustable lift desks Please read the following instructions

19

Important safety information

The Talo.S lift desk must be assembled and used according tothese operating and assembly instructions, otherwise there is arisk of serious injury.The 2-column lift frame is exclusively designed for use as an ergo-nomic adjustment option for desks, complying with the weightsand dimensions as stated in these assembly instructions. Any usethat exceeds these is considered to be not in accordance with spe-cifications, and the manufacturer is not liable for any resultingdamage. The user alone is responsible for this risk.Please also observe the general, legal and other regulations andlegal provisions – including those applying to the country of opera-tion – as well as the applicable environmental regulations! Localregulations imposed by mutual indemnity associations or othersupervisory authorities must always be observed!Any unauthorised changes to TM 86 render the manufacturerexempt from liability for resulting damages.Keep the assembly and operating instructions near to the equip-ment.Never leave children unattended where these desks are in use.Children are not able to gauge the danger associated with the deskmovement.

After the desk has been assembled, do NOT pull out thecotter pin under the end cap at the side. Please observethe operating instructions in this manual. Otherwisethere is a serious risk of injury!

Page 21: TALO - Bürozentrum · 2015. 2. 5. · TALO.S höhenverstellbare Lift-Tische Vor Inbetriebnahme unbedingt lesen! Height-adjustable lift desks Please read the following instructions

20

Transport

Please do not carry or lift the desk by the desk top – it could comeoff. Do not drag the desk top along the floor, not even on carpet asit could be damaged.

Payload

The desks are supplied fully assembled. The following stepsexplain how to remove the transport lock, how to operate the liftdesk and how to fit the accessories and extensions.

The desk is supplied for use with a payload of 20 or 40 ± 10 kg.The payload is stated on the information label underneath thedesk top on the main beam.

If the desk has to be used with a heavier load, it is possi-ble to fit an additional compression spring. This part canonly be fitted by trained specialist personnel and is notcovered in these operating instructions.

Page 22: TALO - Bürozentrum · 2015. 2. 5. · TALO.S höhenverstellbare Lift-Tische Vor Inbetriebnahme unbedingt lesen! Height-adjustable lift desks Please read the following instructions

21

Removal of the transport clip(cotter pin)

(a) Remove the end cap on the right-hand side. Place your lefthand on the desk top and apply slight pressure as an additio-nal safety measure.

(b) Remove the cotter pin with your right hand. Keep the cotter pinsafe by attaching it the clip on the frame for any further trans-port requirements.

Caution !Only operate the manual release if the specified weightis being supported by the frame.

(a)

(b)

Page 23: TALO - Bürozentrum · 2015. 2. 5. · TALO.S höhenverstellbare Lift-Tische Vor Inbetriebnahme unbedingt lesen! Height-adjustable lift desks Please read the following instructions

22

Height adjustment of the desk

Caution ! Only operate the manual release if the specified weightis being supported by the frame.

Put the payload onto the desk (monitor, CPU, etc). The payloadmust be within ± 10 kg of the payload stated on the informationlabel.

To adjust the height of the desk, one hand is placed on the desktop with slight pressure applied, the other hand is used to operatethe release handle and guide the desk into the required position.

Depending on whether the payload is too high or low, thedesk can rise up or drop down of its own accord.

Page 24: TALO - Bürozentrum · 2015. 2. 5. · TALO.S höhenverstellbare Lift-Tische Vor Inbetriebnahme unbedingt lesen! Height-adjustable lift desks Please read the following instructions

23

Sliding top

(a) Please remove the transport lock (cotter pin located on theside) before releasing the handle.

(b) To unlock the sliding top, push the handle down and pull thedesk top to the front.

(c) The cable tray is now visible and the desk can be supplied withpower and data.

Vertical cable management with cable chain

(d) Stick the cable trim to the inside of the leg. (Lower edge ofcable trim rests on the base.)

(e) Insert cable chain connector into notch at the top of the cabletrim. Screw end piece to the underside of the desk top and clipin cable chain.

(d) (e)

(b)(a) (c)

Page 25: TALO - Bürozentrum · 2015. 2. 5. · TALO.S höhenverstellbare Lift-Tische Vor Inbetriebnahme unbedingt lesen! Height-adjustable lift desks Please read the following instructions

24

Assembling the printer shelf and CPU holder

(a) Insert the square shaft into the desk top frame. Screw the connecting clamp to the square shaft from underneath throughthe frame. (SW 5).

(b) Screw the retaining plate for the printer shelf / CPU holder tothe connecting clamp (SW 4).

(c) Left-hand image: Example of a printer shelfRight-hand image: Example of a CPU holder

(d) The printer shelf and CPU holder can both be fitted by offsettingthe screws.

(a) (b)

(c) (d)

Page 26: TALO - Bürozentrum · 2015. 2. 5. · TALO.S höhenverstellbare Lift-Tische Vor Inbetriebnahme unbedingt lesen! Height-adjustable lift desks Please read the following instructions

25

Fitting the modesty panel

Remove the plastic cap from the frame console.Place the threaded plate into the console and screw the modestypanel bracket to the plate from underneath through the console(SW 5). Fit the modesty panel onto the modesty panel bracket (SW 4).

21

3

Page 27: TALO - Bürozentrum · 2015. 2. 5. · TALO.S höhenverstellbare Lift-Tische Vor Inbetriebnahme unbedingt lesen! Height-adjustable lift desks Please read the following instructions

26

Assembling the briefcase extension

Remove the plastic cap from the frame console. Slide the brief caseextension support into the frame console and screw them togetherfrom the side (SW 5). Fine adjustment of the briefcase extensionalignment to the desk top can be carried out using a grub screw(SW 3). Insert the plasric cap from the frame console into the brief-case extension support.

4

2

5 1

2

1

3

3

Page 28: TALO - Bürozentrum · 2015. 2. 5. · TALO.S höhenverstellbare Lift-Tische Vor Inbetriebnahme unbedingt lesen! Height-adjustable lift desks Please read the following instructions

27

Fitting the fly-by screen

Remove the plastic cap from the frame console. Insert the retaining plate for the fly-by screen into the frame console andscrew in place from the side (SW 5).

2

1

2

Page 29: TALO - Bürozentrum · 2015. 2. 5. · TALO.S höhenverstellbare Lift-Tische Vor Inbetriebnahme unbedingt lesen! Height-adjustable lift desks Please read the following instructions

28

Fitting the desk screen

(a) Insert the twist connector into the desk adapter and tighten thegrub screw (SW 3).

(b) Insert the screen and align it laterally. Tighten the screw (SW 4)on the rear of the adapter.

(c) Push the twist connector on to the frame (on desks withoutadapter cutouts) and tighten the lower set screw (SW4). Insertand align the screen and tighten the screw (SW4) on the rear ofthe adapter. Fit the plastic trays into the tool rails (no toolsrequired)

(a) (b) (c)

Page 30: TALO - Bürozentrum · 2015. 2. 5. · TALO.S höhenverstellbare Lift-Tische Vor Inbetriebnahme unbedingt lesen! Height-adjustable lift desks Please read the following instructions

29

Appendix

Repairs

To prevent malfunctions, any repairs may only be made by specialists. Please notify K+N customer service!

Maintenance

The lift desks are maintenance-free.

Disposal

The Talo.S range of height-adjustable lift desks can be disposed ofas domestic waste.

Customer service:

Telefon +49 (0)6039 483-0

Page 31: TALO - Bürozentrum · 2015. 2. 5. · TALO.S höhenverstellbare Lift-Tische Vor Inbetriebnahme unbedingt lesen! Height-adjustable lift desks Please read the following instructions

DeutschlandKönig + Neurath AGBüromöbelsystemeIndustriestraße 1-361184 KarbenTel.: 06039 483-0Fax: 06039 482-214e-mail: [email protected]

Great BritainK+N International(Office Systems) Ltd52 Britton StreetLondon EC1M 5UQTel.: 020 74909340Fax: 020 74909349e-mail: [email protected]

SchweizKönig + Neurath AGBüromöbelsystemeFreiburgstraße 5623172 Niederwangen b. BernTel.: 031 9804422Fax: 031 9804402e-mail: [email protected]

SAP-

Nr.

212

62

58

S

tand

04

/201

1

Freiräume für Leistung.