Talis S - Hansgrohe...Talis S 06462xx0 2 English Français Technical Information Water pressure...

16
EN Installation / User Instructions / Warranty FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía Talis S 06462xx0

Transcript of Talis S - Hansgrohe...Talis S 06462xx0 2 English Français Technical Information Water pressure...

Page 1: Talis S - Hansgrohe...Talis S 06462xx0 2 English Français Technical Information Water pressure Recommended 15 - 75 PSI (0.1 - 0.5 MPa) Maximum 145 PSI (1 MPa) Hot water temp. Recommended

EN Installation/UserInstructions/WarrantyFR Instructionsdemontage/Moded'emploi/GarantieES Instruccionesdemontaje/Manejo/Garantía

Talis S06462xx0

Page 2: Talis S - Hansgrohe...Talis S 06462xx0 2 English Français Technical Information Water pressure Recommended 15 - 75 PSI (0.1 - 0.5 MPa) Maximum 145 PSI (1 MPa) Hot water temp. Recommended

2

English Français

Technical Information

Waterpressure Recommended 15-75PSI(0.1-0.5MPa) Maximum 145PSI(1MPa)Hotwatertemp. Recommended 120°-140°F(48°-60°C)* Maximum 158°F(70°C)*Max.flowrate 1.75GPM(6.6L/min)Holesizeinmountingsurface 1½"(38mm)Max.depthofmountingsurface 2⅜"(60mm)

* Pleaseknowandfollowallapplicablelocalplumb-ingcodeswhensettingthetemperatureonthewaterheater.

Installation Considerations

•For best results, Hansgrohe recommends thatthisunitbeinstalledbyalicensed,professionalplumber.

•Please read over these instructions thoroughlybefore beginning installation. Make sure thatyou have all tools and supplies needed tocompletetheinstallation.

•Protectionagainstbackflowisprovidedby twocheckvalvesinthesprayhead.

•Thehotandcoldsupplyhosesincludedwiththisfaucetareforusewith⅜stops.Ifyourstopsareadifferentsize,purchaseadaptersatyourlocalplumbingsupplystoreorhomecenter.AdaptersarenotavailablefromHansgrohe.

•Keepthisbookletandthereceipt(orotherproofofdateandplaceofpurchase)forthisproductinasafeplace.Thereceiptisrequiredshoulditbenecessarytorequestwarrantyparts.

Données techniques

Pressiond’eau recommandée 15-75PSI(0.1-0.5MPa) maximum 145PSI(1MPa)Températured'eauchaude recommandée 120°-140°F(48°-60°C)* maximum 158°F(70°C)*Capaciténominale 1.75GPM(6.6L/min)Dimensiondutroudans 1½po(38mm) lasurfacedemontageProfondeurmaximalede 2⅜po(60mm) lasurfacedemontage

*Vousdevezconnaîtreetrespectertouslescodesdeplomberielocauxapplicablespourleréglagedelatempératureduchauffe-eau.

À prendre en considération pour l’installation

•Pour de meilleurs résultats, Hansgroherecommandequeceproduitsoitinstalléparunplombierprofessionnellicencié.

•Veuillez lireattentivementces instructionsavantde procéder à l’installation. Assurez-vousde disposer de tous les outils et du matérielnécessairespourl’installation.

•Laprotectioncontre le retourd'eauest fournieparunclapetdenon-retourdouble.

•Les tuyaux d’alimentacion pour l’eau chaud etfroids inclus avec ce robinet sont pour l’usageavec les arrêts de ⅜. Si vos arrêts sont unetailledifférente,achetezlesadaptateursàvotremagasin de provision de plomberie local. LesadaptateursnesontpasdisponiblesauprèsdeHansgrohe.

•Conservez ce livret et le reçu (ou une autrepreuve sur laquellefigurent ladateet l’endroitdel’achat)pourceproduitdansunendroitsûr.Lereçuestrequissivouscommandezdespiècessousgarantie.

Page 3: Talis S - Hansgrohe...Talis S 06462xx0 2 English Français Technical Information Water pressure Recommended 15 - 75 PSI (0.1 - 0.5 MPa) Maximum 145 PSI (1 MPa) Hot water temp. Recommended

3

Español

Tools Required / Outiles Utiles / Herramientas Útiles

Datos tecnicos

Presiónenservicio recomendada 15-75PSI(0.1-0.5MPa) max. 145PSI(1MPa)Temperaturadelaguacaliente recomendada 120°-140°F(48°-60°C)* max. 158°F(70°C)*Caudalmáximo 1.75GPM(6.6L/min)Tamañodelorificioenlasuperficie1½"(38mm) demontajeProfundidadmáximadela 2⅜"(60mm) superficiedemontaje

* Debeconocerycumplirtodosloscódigoslocalesaplicablesparaajustarlatemperaturadelcalenta-dordeagua.

Consideraciones para la instalación

•Paraobtenermejores resultados, la instalacióndebeestaracargodeunplomeroprofesionalmatriculado.

•Antes de comenzar la instalación, lea estasinstrucciones detenidamente. Asegúrese detenerlasherramientasylosinsumosnecesariosparacompletarlainstalación.

•Laproteccióncontraflujoinversoseproporcionamedianteunaválvuladeretencióndoble.

•Las tuberías de suministro incluyeron con estechorro son para el uso con topes de ⅜. Sisus topes son un tamaño diferente, compraadaptadores en su tienda de suministro deplomería local. Hansgrohe no le proporcionalosadaptadores.

•Mantenga este folleto y el recibo (u otrocomprobante del lugar y fecha de compra)de este producto en lugar seguro. El recibose requiere en caso de ser necesario solicitarpiezasbajogarantía.

16 mm9 mm

Page 4: Talis S - Hansgrohe...Talis S 06462xx0 2 English Français Technical Information Water pressure Recommended 15 - 75 PSI (0.1 - 0.5 MPa) Maximum 145 PSI (1 MPa) Hot water temp. Recommended

4

10⅛

"

8⅞"

max

2⅜

"

2"

30¾

"

1⅜" 10⅝" 8¾"

6½"

⅜"

2¾"

(70 m

m)

Page 5: Talis S - Hansgrohe...Talis S 06462xx0 2 English Français Technical Information Water pressure Recommended 15 - 75 PSI (0.1 - 0.5 MPa) Maximum 145 PSI (1 MPa) Hot water temp. Recommended

5

Install baseplate (not included, optional) / Installation de la base (en option, pas inclus) / Instalación del base (opciónal, no incluido)

English Français Español

Positionthebaseplateandgasketovertheholesinthemountingsurface.

Thebaseplatewillbeheldinplacebythefaucet.

Placezl’embaseetlejointsurlasurfacedemontage.

Laplaquedebaseseramain-tenueenplaceparlerobinet.

Ubiquelaplacadebaseylajuntasobrelosorificiosdelasuperficiedemontaje.

Laplacadebasequedarásu-jetaensuposiciónporelgrifo.

A

B

Page 6: Talis S - Hansgrohe...Talis S 06462xx0 2 English Français Technical Information Water pressure Recommended 15 - 75 PSI (0.1 - 0.5 MPa) Maximum 145 PSI (1 MPa) Hot water temp. Recommended

6

English Français Español

Installation / Installation / Instalación

Placethefaucetandsealingringonthemountingsurface.

Installthefrictionwasher,metalwasher,andmountingnut.

Placezl'anneaud'étanchéiteetlerobinetsurlasurfacedemontage.

Installezlarondelleenfibre,larondelledefriction,etl'écroudemontage.

Coloqueelorodeselladoyelgrifosobrelasuperficiedemontaje.

Instalelaarandeladefibra,laarandeladefricciónylatuercadefijación.

Checktheorientationofthefaucet.Thespoutswivels150°andshouldswivelevenlytotherightandtotheleft.

Pivotthefaucetifnecessary.

Vérifiezl’orientationdurobi-net.Lebecpivotesur150°.L’espacedepivotementdevraitêtrelemême,àgaucheetàdroite.

Verifiquelaorientacióndelgrifo.Elpicogira150°.Elespaciodepivotementdeberáserelmismo,alaizquierdayaladerecha.

2

m)

< 2⅜" (60 m

1

Page 7: Talis S - Hansgrohe...Talis S 06462xx0 2 English Français Technical Information Water pressure Recommended 15 - 75 PSI (0.1 - 0.5 MPa) Maximum 145 PSI (1 MPa) Hot water temp. Recommended

7

English Français Español

Tightenthemountingnut.

Tightenthescrews.

Serrezl'écroudemontageetlesvisdeserrage.

Aprietelatuercadefijaciónylostornillos.

Connectthehandsprayhosetotheconnectionhose.

Raccordezletuyaudeladouchetteautuyaud'arrivéedeladouchette.

Conectelamangueraderocia-dordemanoalamangueradesuministro.

3 4

Page 8: Talis S - Hansgrohe...Talis S 06462xx0 2 English Français Technical Information Water pressure Recommended 15 - 75 PSI (0.1 - 0.5 MPa) Maximum 145 PSI (1 MPa) Hot water temp. Recommended

8

English Français Español

Installthehoseweight.

Testthehandsprayhose.Ifitdoesnotretractsmoothly,reposi-tiontheweight.

9 mm16 mm

Installezlecontrepoidssurletuyau.

Tirezsurladouchette.Elledevraitcoulisserfacilementetserétractersansà-coups.Modifiezlapositionducontrepoidsaubesoin.

Instaleelcontrapeso.

Tiredelrociadordemano.Debemoverseconfac-ilidadyretraersesuavemente.Reposicioneelcontrapesosegúnseanecesario.

Connectthehotandcoldsupplyhosestothestops.

Use two wrenches. Do not allow the supply hoses to twist.

Connectezlestuyauxd'arrivéed'eauchaudeetd'eaufroideauxtuyaud'alimentation.

Servez-vous de deux clés, tel qu'illustre dans le schema. Serrez fermement a l'aide des clés. Assurez-vous que les tuyaux n'sentortillent pas.

Conectelasmanguerasdesumi-nistrodeaguacalienteyfríaalasalimentacionesdelared.

Use dos llaves, como se illustra en el diagrama.No permita que nin-guna de los mangueras se retuerza.

5 6

Page 9: Talis S - Hansgrohe...Talis S 06462xx0 2 English Français Technical Information Water pressure Recommended 15 - 75 PSI (0.1 - 0.5 MPa) Maximum 145 PSI (1 MPa) Hot water temp. Recommended

9

xx = Colors / Couleurs / Acabados00=Chrome86=SteelOptik

Replacement Parts / Pièces détachées / Repuestos

32892xx0

9633800097995xx0

97996000

9273000095140000

95008000

97735000

95561000

95049000

98551000 88624000

36x2.5

96316001

Page 10: Talis S - Hansgrohe...Talis S 06462xx0 2 English Français Technical Information Water pressure Recommended 15 - 75 PSI (0.1 - 0.5 MPa) Maximum 145 PSI (1 MPa) Hot water temp. Recommended

10

User Instructions / Instructions de service / Manejoofffermécerrar

onouvertabierto

coldfroidfrío

hotchaudcaliente

1

2

Page 11: Talis S - Hansgrohe...Talis S 06462xx0 2 English Français Technical Information Water pressure Recommended 15 - 75 PSI (0.1 - 0.5 MPa) Maximum 145 PSI (1 MPa) Hot water temp. Recommended

11

Cleaning / Nettoyage / Limpieza

> 2 min

12

4

65

1 2

3

1

2

Page 12: Talis S - Hansgrohe...Talis S 06462xx0 2 English Français Technical Information Water pressure Recommended 15 - 75 PSI (0.1 - 0.5 MPa) Maximum 145 PSI (1 MPa) Hot water temp. Recommended

12

Conseil de nettoyage pour les produits Hansgrohe

Lesrobinetspourlessallesdebainsetlescuisinesmodernesainsiquelesproduitsrécentspourlesdouchessecomposentdematériauxdifférentsafindesatisfaireauxbesoinsdumarchéentermesdeconceptionetdefonctionnalité.Afind’éviterd’endommagerleproduit,ilestnécessaired’enprendresoin.

Pour de meilleurs résultats : • Empêchezl’accumulationdetarteet/ouderésidudesavonennettoyantvotreproduitHansgrohelorsquec’est

nécessaire. • Sélectionnezunproduitdenettoyagespécifiquementprévupourcetypedeproduit. • N’utilisez pascestypesdenettoyantscarilspeuventendommagervotreproduitHansgrohe:

´ Toutproduitdenettoyagecontenantdel’acidechlorhydrique,del’acideformique,delapotasseoudel’acideacétique.

´ Lespoudresdenettoyage,lestamponsoulesbrossesabrasives. ´ Lesnettoyeursàvapeur. ´ Lesproduitsdenettoyage«sansrinçage».

• Ne mélangez paslesproduitsdenettoyage,àmoinsquecelasoitindiquéparlefabricant. • Ne pulvérisez paslesnettoyantsdirectementsurleproduitcardesgouttespourraiententrerdansles

ouverturesetlesfentesetcauserdesdommages.Lorsquevousutilisezdesnettoyantsparpulvérisation,pulvérisezlenettoyantsurunchiffonouuneépongedouce.

• Aprèslenettoyagerincerabondammentàl’eauclairpouréliminerintégralementlesrestesdedétergent.

Cleaning Recommendation for Hansgrohe Products

Modernbathroomfaucets,kitchenfaucetsandshowerproductsaremadefromdifferentmaterialstocomplywiththeneedsofthemarketwithregardtodesignandfunctionality.Toavoiddamagetotheproduct,itisnecessarytotakepropercareofit.

For best results: • Preventthebuildupofmineralscaleand/orsoapresiduebycleaningyourHansgroheproduct(s)when

needed. • Selectacleaningagentspecificallyintendedforthetypeofproduct. • Do notusethesetypesofcleanersastheywillcausedamagetoyourHansgroheproduct:

´ Anycleaningagentcontaininghydrochloricacid,formicacid,lye,oraceticacid.´ Abrasivecleaningpowders,pads,orbrushes.´ Steamcleaners.´ “Norinse”cleaningagents.

• Alwaysfollowtheinstructionsprovidedbythemanufacturerofthecleaningagent. • Do notmixcleaningagents,unlessdirectedbythemanufacturer. • Do notspraycleanersdirectlyontotheproductasdropscouldenteropeningsandgapsandcausedamage.

Whenusingspraycleaners,spraythecleanerontoasoftclothorsponge. • AlwaysrinseyourHansgroheproductthoroughlywithclearwaterandpolishdrywithasoftclothafter

cleaning.

Important • Residuefromsoapsandshampooscancausedamage.Rinsetheproductwithcleanwateraftereachuse. • Residuefrombasin/tub/tilecleanercancausedamagetofaucetsandfittings.Immediatelyrinseanyoverspray

fromtheHansgroheproduct. • DonotstoreanycleaningagentsunderyourHansgroheproduct,suchasinavanityunit,asthefumesmay

damagetheproduct. • Damage to the product caused by improper care or the use of improper cleaning agents is

not covered by the warranty. • If a component of the product is damaged, replace it, as there is risk of injury.

Page 13: Talis S - Hansgrohe...Talis S 06462xx0 2 English Français Technical Information Water pressure Recommended 15 - 75 PSI (0.1 - 0.5 MPa) Maximum 145 PSI (1 MPa) Hot water temp. Recommended

13

Important • Lesresidusdeproduitspourlecorpscommelessavonsliquides,shampooings,gelsdedouche,teinturespour

cheveux,parfums,apres-rasageetvernisaonglespeuventcauserdesdeteriorations.Rincezleproduitavecdel’eaupropreaprèschaqueutilisation.

• Lerésiduprovenantdesnettoyantspourcuvette/baignoire/carrelagepeutendommagerlesrobinetsetlesraccordsdetuyauterie.RincezimmédiatementtoutesurpulvérisationsurleproduitHansgrohe.

• Dememe,ilestinterditdestockerdesdetergentsoudesproduitschimiquessouslesproduits,parex.dansunmeublesouslavabo,carlesvapeursquis’endegagentrisquentd’abimerlesproduits.

• Les dommages au produit causés par un mauvais entretien ou par l’utilisation de produits de nettoyage inadéquats ne sont pas couverts par la garantie.

• Si un composant du produit est endommagé, remplacez-le, car il existe un risque de blessure.

Recomendación de limpieza para los productos de Hansgrohe

Hoyendía,lasgriferíasdebañoydecocinaasícomoduchasmodernassecomponendematerialesmuydistintosparasatisfacerlasexigenciasdelmercadorespectoaldiseñoylafuncionalidad.Paraevitardañosyreclamacioneshayquetenerencuentaciertosaspectostantoenelusocomoensulimpieza.

Para obtener mejores resultados: • EvitelaacumulaciónderestosdejabónosarrolimpiandoelproductoHansgrohecuandoseanecesario. • Seleccioneunagentedelimpiezadiseñadoespecíficamenteparaeltipodeproducto. • No useestostiposdelimpiadores,yaquecausarándañoasuproductoHansgrohe:

´ Agenteslimpiadoresquecontenganácidoclorhídrico,fórmico,acéticoolejía. ´ Polvos,pañosocepillosdelimpiezaabrasivos. ´ Limpiadoresavapor ´ Agentesdelimpieza“sinenjuague”.

• Siempresigalasinstruccionesprovistasporelfabricantedelagentedelimpieza. • No mezclelosagentesdelimpieza,amenosqueestéindicadoporelfabricante. • No rocíelimpiadoresdirectamentesobreelproducto,yaquepodríancaergotassobrelasaberturasy

espaciosycausardaños.Cuandouselimpiadoresenspray,rocíeellimpiadorsobreunpañosuaveoesponja. • SiempreenjuaguesuproductoHansgroheconagualimpiayséqueloylústreloconunpañosuavedespuésde

lalimpieza.

Importante • Losresiduosdeproductosdeaseocomojabonliquido,champus,geldeducha,tintesdepelo,perfumes,

locionesdeafeitadoyesmaltedeunaspuedendanartambienlosmateriales.Enjuagueelproductoconagualimpiadespuésdecadauso.

• Losresiduosdelimpiadoresparalavatorios,bañerasoazulejospuedencausardañoalosgrifosyaccesorios.EnjuagueinmediatamentecualquierderramequehayasobreelproductodeHansgrohe.

• Tampocopuedengenerarsedepositosdeproductosdelimpiezaoquimicosdebajodelosproductos,p.ej.Enunarmariodelavabo.Delocontrario,losvaporesgeneradospuedendanarlosproductos.

• Los daños que resulten de un cuidado inadecuado o uso de agentes de limpieza inadecuados no están cubiertos por la garantía.

• Si se daña un componente del producto, reemplácelo, ya que existe riesgo de lesión.

Page 14: Talis S - Hansgrohe...Talis S 06462xx0 2 English Français Technical Information Water pressure Recommended 15 - 75 PSI (0.1 - 0.5 MPa) Maximum 145 PSI (1 MPa) Hot water temp. Recommended

14

Page 15: Talis S - Hansgrohe...Talis S 06462xx0 2 English Français Technical Information Water pressure Recommended 15 - 75 PSI (0.1 - 0.5 MPa) Maximum 145 PSI (1 MPa) Hot water temp. Recommended

15

Page 16: Talis S - Hansgrohe...Talis S 06462xx0 2 English Français Technical Information Water pressure Recommended 15 - 75 PSI (0.1 - 0.5 MPa) Maximum 145 PSI (1 MPa) Hot water temp. Recommended

16

Hansgrohe,Inc.•1490BluegrassLakesParkway•Alpharetta,GA30004Tel.800-334-0455•Fax770-889-1783

www.hansgrohe-usa.com

ThiswarrantyislimitedtoproductsmanufacturedbyHansgrohe,Inc.(“Hansgrohe”)thatarepurchasedbyaconsumerintheUnitedStatesorCanadaafterMarch1,1996,andinstalledineithertheUnitedStatesorinCanada.

WHO IS COVERED BY THE WARRANTY

Thislimitedwarrantyextendstotheoriginalpurchaseronly.Thiswarranty is non-transferable. Hansgrohe neither assumes norauthorizesanypersontocreateforitanyotherobligationorliabilityinconnectionwiththisproduct.

LENGTH OF WARRANTY

Ifyouareaconsumerwhopurchasedtheproductforuseprimarilyforpersonal,familyorhouseholdpurposes,thislimitedwarrantystartsonthedateofpurchaseandextendsforaslongasyouowntheproductandthehomeinwhichtheproductisoriginallyinstalled.Ifyoupurchasedtheproductforuseprimarilyforanyotherpurpose,including, without limitation, a commercial purpose, this limitedwarrantystartsonthedateofpurchaseandextends(i)for1year,withrespecttoHansgroheandCommercialproducts,and(ii)for5years,withrespecttoAxorproducts.TheRubbedBronzefinishissubjecttoa3-yearlimitedwarrantystartingonthedateofpurchase.

WHAT IS COVERED BY THE WARRANTY

This limitedwarrantycoversonlyyourHansgrohemanufacturedproduct.Hansgrohewarrantsthisproductagainstdefectsinmaterialorworkmanshipasfollows:

Hansgrohe will replace at no charge for parts only or,at itsoption, replaceanyproductorpartof theproductthat proves defective because of improper workmanshipand/or material, under normal installation, use, serviceand maintenance. If Hansgrohe is unable to provide areplacementandrepairisnotpracticalorcannotbemadeintimelyfashion,Hansgrohemayelecttorefundthepurchasepriceinexchangeforthereturnoftheproduct.REPAIRORREPLACEMENT (OR, IN LIMITED CIRCUMSTANCES,REFUND OF THE PURCHASE PRICE) AS PROVIDEDUNDER THIS LIMITED WARRANTY IS THE EXCLUSIVEREMEDYOFTHEPURCHASER.

WHAT IS NOT COVERED BY THE WARRANTY

A. Conditions, malfunctions or damage not resulting fromdefectsinmaterialorworkmanship.

B. Conditions, malfunctions or damage resulting from (1)normal wear and tear, improper installation, impropermaintenance, misuse, abuse, negligence, accident oralteration;(2)theuseofabrasiveorcausticcleaningagentsor“no-rinse”cleaningproducts,ortheuseoftheproductinanymannercontrarytotheproductinstructions;or(3)

conditions in thehomesuchasexcessivewaterpressureorcorrosion.

C. Laborandotherexpensesfordisconnection,deinstallation,orreturnoftheproductforwarrantyservice(includingbutnotlimitedtoproperpackagingandshippingcosts),orforinstallationorreinstallationoftheproduct.

D. Accessories,connectedmaterialsandproducts,orrelatedproductsnotmanufacturedbyHansgrohe.

E. AnyHansgroheorAxorproductsoldfordisplaypurposes.

HANSGROHE SHALL NOT BE LIABLE TO PURCHASER OR ANY OTHER PERSON FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, ARISING OUT OF BREACH OF THIS LIMITED WARRANTY.

Someprovincesand some statesdonotallow theexclusionorlimitationof incidentalorconsequentialdamages,so theabovelimitationorexclusionmaynotapplytoyou.

TO OBTAIN WARRANTY PARTS OR INFORMATION

ContactyourHansgroheretailer,orcontactTechnicalServiceat:

Hansgrohe,Inc.1492BluegrassLakesParkway

Alpharetta,GA30004Toll-free800-334-0455

Inrequestingwarrantyservice,youwillneedtoprovide:

1. Thesalesreceiptorotherevidenceofthedateandplaceofpurchase.

2. Adescriptionoftheproblem.3. Delivery of the product or the defective part, postage

prepaidandcarefullypackedandinsured,to:

Hansgrohe,Inc.1492BluegrassLakesParkway

Alpharetta,GA30004Toll-free800-334-0455

Whenwarrantyserviceiscompleted,anyrepairedorreplacementproductorpartwillbereturnedtoyoupostageprepaid.REVISEDMAY1,2016.

PRODUCT INSTRUCTIONS AND QUESTIONS

Uponpurchaseorprior to installation,pleasecarefully inspectyourHansgroheproductforanydamageorvisibledefect.Priortoinstalling,alwayscarefullystudytheenclosedinstructionsontheproperinstallationandthecareandmaintenanceofthisproduct.Ifyouhavequestionsatany timeabout theuse, installationorperformanceofyourHansgroheproduct,orthiswarranty,pleasewriteusorcallustoll-freeat800-334-0455.

Limited Consumer Warranty

US

-Ins

talla

tion

Instr

uctio

ns•

Par

tNo.

905

9422

5•

Rev

ised

10/2

018