Taking Pictures Seriously A Reply to Hessel MiedemaPictures Seriously a Reply to Hessel Miedema

download Taking Pictures Seriously A Reply to Hessel MiedemaPictures Seriously a Reply to Hessel Miedema

of 6

Transcript of Taking Pictures Seriously A Reply to Hessel MiedemaPictures Seriously a Reply to Hessel Miedema

  • 8/18/2019 Taking Pictures Seriously A Reply to Hessel MiedemaPictures Seriously a Reply to Hessel Miedema

    1/6

     

    Taking Pictures Seriously: A Reply to Hessel Miedema

    Author(s): Svetlana Alpers

    Source: Simiolus: Netherlands Quarterly for the History of Art , Vol. 10, No. 1 (1978 -

    1979), pp. 46-50

    Published by: Stichting Nederlandse Kunsthistorische PublicatiesStable URL: http://www.jstor.org/stable/3780562

    Accessed: 11-04-2016 15:40 UTC

     R F R N S 

    Linked references are available on JSTOR for this article:http://www.jstor.org/stable/3780562?seq=1&cid=pdf-reference#references_tab_contents

    You may need to log in to JSTOR to access the linked references.

     

    Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at

    http://about.jstor.org/terms

     

    JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted

    digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information abo

    JSTOR, please contact [email protected].

    Stichting Nederlandse Kunsthistorische Publicaties is collaborating with JSTOR to digitize, preserveand extend access to Simiolus: Netherlands Quarterly for the History of Art 

    This content downloaded from 196 21 61 166 on Mon 11 Apr 2016 15:40:15 UTC

  • 8/18/2019 Taking Pictures Seriously A Reply to Hessel MiedemaPictures Seriously a Reply to Hessel Miedema

    2/6

      6

     Taking pictures seriously: a reply to Hessel Miedema

     Svetlana Alpers

     It was in 1973, when I initiated an exchange of letters

     with Hessel Miedema on the subject of the represen-

     tation of the peasant in northern art, that I first discov-

     ered his disagreement with my work. At the time I

     thought he must be kidding when he wrote me, "I am

     quite certain that a real Haarlem gentleman did not

     laugh; not really, not with his mouth open and his

     tongue and teeth showing and making ugly noises. He

     did not have to; his self-command was too stoically

     conditioned." But Miedema does not kid. (Could this

     perhaps explain, despite his claim to objectivity, Mie-

     dema's way of reading Dutch images?) And Miedema's

     published work since then like his recent attack on my

     work (Simiolus 6 [I977], pp. 205-I9) has made clear that

     the disagreement between us goes beyond laughter to

     the very nature of our study of art and its history and in

     particular the art of the Netherlands.

     I do not recognize the description of the field of art

     history today-nor of my own place in it-set forth in

     Miedema's opening paragraphs. It seems to me-and I

     have written about this on another occasion-that the

     place of style and iconography has been overtaken today

     by a consideration of images and their circumstances.1

     Younger art historians, and some of the older generation

     as well, are newly aware of and alert to the range of

     contexts-social, economic, educational, literary, even

     technological-in which images function in a society.

     Miedema's declared belief that the visual arts are a

     phenomenon which has developed historically" (p. 206)

     is common currency in this kind of study, which has

     seen a new burst of collaborative efforts between art

     historians, social and cultural historians, and even an-

     thropologists. At issue is not historical significance versus

     I Svetlana Alpers, "Is art history?," Daedalus 06 (1977), nr. 3, pp. i-

     I3.

     2 The article by Miedema to which I am responding addresses itself

     mainly to the second of my two articles on the representation of the

     peasant in Netherlandish art. Since the two articles are closely related

     emotional response but precisely the kinds of circum-

     stances which are relevant in a given society to an

     understanding of its images (or artifacts). It is this kind

     of project which I engaged in when studying festive

     peasants in Netherlandish sixteenth- and seventeenth-

     century art. I found the relevant circumstances here to

     be a) interest in and relationship to the peasant as

     documented in his economic and social interplay with

     other members of society and b) the great flowering of a

     particular kind of comic literature.

     Faced by the variety of evidence I adduce to demon-

     strate attitudes towards the peasant in the society and in

     its images, Miedema is dismissive, belittling or both.2

     Let me simply quote from his footnote 15 where he dubs

     "absolute nonsense" the argument that peasants at

     Bruegel's time were enjoying a period of prosperity

     envied by city dwellers. My argument about the pea-

     sants' situation, supported as it is not only by my

     readings but also by the verbal opinions of two leading

     economic historians of the period, Hermann Van der

     Wee of the Catholic University of Leuven and Jan de

     Vries of the University of California, Berkeley, is hardly

     contradicted by Miedema's reference to his reading

     about contemporary French history. Miedema's brief

     section OTHER MATTERS manages to dismiss as "irre-

     levant" or "meaningless" (or simply ignores) a) the

     number of pictorial and verbal renderings of meetings or

     exchanges between peasants and other members of the

     society (works by Bol, Mostaert, and Vinckboons) and

     b) a number of engaged and uncritical references to the

     kermis. What are we to make of the expected appearance

     of the Prince Regent at the Hague kermis, or Esaias van

     de Velde's depiction of the Princes Maurice and Frede-

     and since Miedema's quarrel is clearly with both of them, I shall

     respond with reference to them both: "Bruegel's festive peasants,"

     Simiolus 6 (I972-73), pp. 163-76, and "Realism as a comic mode: low-

     life painting seen through Bredero's eyes, "Simiolus 8 (I975-76), pp.

     I 15-44.

    This content downloaded from 196.21.61.166 on Mon, 11 Apr 2016 15:40:15 UTCAll use subject to http://about.jstor.org/terms

  • 8/18/2019 Taking Pictures Seriously A Reply to Hessel MiedemaPictures Seriously a Reply to Hessel Miedema

    3/6

     4 7

     rik Hendrik at the fair at Rijswijk, or of the desire of

     burghers to be portrayed with peasants at the center of a

     kermis, not to mention peasants later in the century

     being featured at court entertainments? Miedema

     misses the point when he speaks of much of this material

     as being "irrelevant if not contradictory to my thesis."

     Although the festive peasant is at the center of my

     examples, my aim was to give an account of the great

     range of this society's preoccupation with the peasant.

     (Historically, as my first article documented, the six-

     teenth century witnessed a great surge of curiosity about

     the peasant, his language, dress and behavior. This

     clearly informs Bruegel's paintings, though it is only

     part of the story.) If I have a thesis it is to suggest how

     seldom, if ever, the peasant is specifically labelled in any

     of the sources-verbal or pictorial-as an example of

     sin. And in particular vomiting, fighting, love-making

     and so forth, which are sinful in other contexts, were

     seen in a different light when they took place at the

     festive holiday that was a kermis or wedding. To quote

     my text, "The concern is always with how the rest of

     society comes to terms with such behavior; and the

     common counsel is to accept" ("Realism as a comic

     mode," p. 132).3

     3 Miedema's article in effect recapitulates much of the source

     material I included in my articles. In spite of his corrective tone there

     are few instances in which a point of fact is actually disputed. But

     Miedema's misunderstanding and/or misrepresentation of both the

     material and the framework in which I presented it is pervasive. It

     would take another article the length of his to straighten out all these

     errors. The simplest thing is to ask any really devoted reader to go back

     to my articles and compare them with Miedema's text for himself.

     However to save us all time and energy let me give just a sample of

     some errors. In his section entitled OTHER MATERIAL Miedema as-

     sembles a number of things he considers to be irrelevant or con-

     tradictory in my articles.

     I discuss van Mander's Beelt van Haarlem because since his repre-

     sentation of festive peasants served me as a central example, I felt I

     should be careful to consider all references to the kermis in his writings

     and art. Miedema argues that the poem, written in praise of Haarlem,

     in which the outings of the town-dwellers are described, has nothing to

     do with peasants. My point exactly-but what is interesting is that the

     comparison van Mander employs to explain the need for such outings

     is that of the kermis: "It is just like a kermis, people like clothing must

     sometimes be aired." The fact that the peasant comparison used is not

     from the life of the townsman (artist or viewer)-what on earth does

     Miedema mean when he says that "not every kermis is a peasant

     kermis" ?-is at the heart of the entire enterprise and mode of festive

     comedy. Let us recall the outsider at Bruegel's Wedding dance, or at

     van Mander's Peasant kermis, or in Bredero's Boerengeselschap. So

     when Miedema accuses me of "leaving the problem hanging in mid-

     It is with this that Miedema takes violent issue. But

     although he is sure that the peasants are invoked as

     moral exempla, he adduces no new evidence to prove

     this point. The medieval Dutch narrative poem (Mie-

     dema, p. 209) is surely not historically relevant. But

     then history-in the large and yet specific sense here of

     giving an account of the varied concerns with the pea-

     sant evidenced in sixteenth- and seventeenth-century

     sources-hardly seems Miedema's concern. He essen-

     tially dismisses or disputes all the societal (and even

     pictorial) evidence in order to concentrate on certain

     texts. Here is where he is sure we can find the key which

     will enable us to decipher the content of the images. It

     turns out, not surprisingly, that Miedema and I also

     disagree on our understanding of texts and their re-

     lationship to images.

     For all his condemnation of the nineteenth-century

     preference for "direct emotional experience" (p. 206)

     Miedema is himself caught up in another dialectically

     related nineteenth-century notion: his claim for the

     certainty and priority of the intellectual comprehension

     offered by contemporary texts is simply an application

     of the generally rejected Rankean notion of historical

     objectivity. Here, as in his monumental commentary on

     air" because van Mander's poem does not "encourage people to

     indulge in feasting" he is deeply misunderstanding the case. As my

     text clearly argued, it is, one might say, just this "hanging in mid-air,"

     the uncertainty of the relationship between high and low, between our

     ordinary lives and the festivity of the peasants that is at the heart of the

     issue.

     This in turn explains my inclusion of works which, though not

     specifically kermises, represent the relationship of the non-peasant to

     the peasant in a festive atmosphere. Hence the inclusion of the

     stadholder at the horse fair, of the archduke and duchess of Flanders at

     peasant affairs. I have no dispute with Miedema's claim that Jan van

     de Velde's print ["Bruegel's festive peasants," fig. 9] is not a southern

     Netherlandish kermis. But I would nevertheless claim its direct

     relevance to this issue as it is engaged by the festive comic mode. The

     particularly humane manner in which both the image and its caption

     deal with the peasants' rest and their pleasure at drink-not noted as

     such by Miedema-is, further, an example of that positive viewing of

     the peasants at their pleasures that seems to have gone on even in the

     Calvinist Republic of the United Netherlands. A similar humanity is

     to be found in Jan van de Velde's almost le Nain-like Great village

     festival ["Realism as a comic mode," fig. 14]. I fail to see what makes

     the caption "highly critical" (perhaps the reference to vomiting?). But

     this image I particularly distinguished as perhaps being best con-

     sidered as in a georgic mode. It is for the reader to decide, adding this

     note onto the extensive argumentation of my articles, whether as

     Miedema claims, "the remaining examples are meaningless, or even

     unequivocally negative."

    This content downloaded from 196.21.61.166 on Mon, 11 Apr 2016 15:40:15 UTCAll use subject to http://about.jstor.org/terms

  • 8/18/2019 Taking Pictures Seriously A Reply to Hessel MiedemaPictures Seriously a Reply to Hessel Miedema

    4/6

     SVETL N LPERS

     van Mander's Grondt, Miedema not only treats texts as

     the basis for our understanding of images (deciphering is

     his term), but assumes that they are themselves capable

     of being finally and unambiguously understood. Both of

     these views have serious implications for our looking at

     and understanding of pictures. Let me take the last point

     f irst

    Miedema's reading of the various texts relevant to the

     peasant in Dutch art makes one wonder about the

     soundness and appropriateness of such unambiguous

     reading. How, for example, can one claim that van

     Mander's report of Bruegel's disguising himself as a

     peasant to attend peasant weddings and kermises is the

     same topos as Lomazzo's account of Leonardo's party

     when he invited peasants to his house to study their

     facial expressions? Are these not indeed contrasting

     rather than identical accounts of the relationship be-

     tween non-peasant and peasant, artist and his subject?

     (The contrast by the way is powerfully borne out in the

     works of the two artists.) Or more central to my second

     article, what is the purpose of Miedema's corrective

     rereading of my reading of Bredero's Voorrede? With

     care and detailed analysis I placed this text in the genre

     of comic prefaces, considering it also in the history of

     Dutch language and literature. Miedema-without

     acknowledging, even to dispute it, the argument about

     its comic genre and its relationship to a host of other such

     prefaces, including ones by Rabelais, Ben Jonson and

     others-simply links it to contemporary didactic prin-

     ciples, narrowly conceived. Such a sense of literature

     and of literary history seems as exclusive, and as tone

     deaf one might say, as Miedema's sense of social history

     and art. Of course education was one of the stated aims

     of comedy, but the thrust of my discussion of sixteenth-

     century comedy is that it entails what I, following a

     notable group of scholars (Miedema might take a look at

     Bakhtin, Lefebvre or C.L. Barber, all cited in my foot-

     note i8), treat as festive comedy. The issue is not

     pedantry versus pleasure (on the part of the modern

     interpreter) any more than it is moral uplift versus

     4 Miedema's paraphrase of Bredero's Boerengeselschap (p. 2I3)

     could not begin to give any English-speaking reader a sense of the

     spirit or the tone of the poet's voice in the original language. While

     Miedema is satisfied to trust to such a reductive prose summary of this

     poem, he is offended at my use of modern Dutch spelling in reproduc-

     ing the Voorrede [The editors ofSimiolus, not Miedema, were responsi-

     ble for this decision, taken in view of the difficulty of translating the

     entire poem. THE EDITORS]

     amusement (on the part of the seventeenth-century view-

     er or reader). To put it this way is to reveal a serious

     misunderstanding of sixteenth- and seventeenth-century

     literature. For the very nature of this comic mode was to

     engage and consider the conditions of human festivity-

     and born as it was out of the combined strains of

     humanist wit and the medieval folk carnival tradition it

     did this by drawing on the voices and a cast of characters

     taken from all levels of the society. It was deeply moral

     but without preaching, without providing rigid morali-

     ties or certain answers. This is as much a "principle"

     (Miedema's term, p. 216) of the times-the times of

     Erasmus, Rabelais, Cervantes, Shakespeare, Ben Jonson

     and yes, Bruegel and Bredero-as the moral exempla of

     Miedema. (See my reading of two of Bredero's poems to

     explicate just this aspect of their moral purpose. ["Real-

     ism as a comic mode," pp. I2I-22]).4 But since we are

     dealing with literature I would prefer not to call it a

     principle but rather a matter of mode which, pace Mie-

     dema, is a term that refers to both subject and tone. It it

     this context that accounts for a number-though hardly,

     as I am careful to point out ("Realism as a comic mode,"

     p. 138), all-of the images we have of the peasant from

     this time. Miedema has not shown otherwise.

     Let us finally turn from the texts to images and the

     issue of realism. It is engaging in a naive view of art to

     assume, as Miedema does here and in other writings,5

     that the alternative before us is pure genre or l'art pour

     l'art on the one hand and art as the expression of ideas on

     the other: in this view art which is realistic, for its own

     sake, is opposed to art as a realized abstraction, to quote

     a phrase once used by E. de Jongh.6 This point is not

     new in the study of Dutch art, it has in fact become

     rather an obsession with some Dutch scholars. While it

     perhaps supported the recovery of the emblematic na-

     ture of certain images, here, as elsewhere, it seems to me

     now to be a view which is significantly distorting our

     understanding of northern images.

     Few if any students of art history today would deny

     the role played by convention in any representation.

     5 See Hessel Miedema, "Over het realisme in de Nederlandsche

     schilderkunst van de zeventiende eeuw," Oud Holland 89 (1975), pp.

     2-18.

     6 The phrase "een gerealiseerde abstractie" is found in E. de Jongh,

     "Realisme en schijnrealisme in de hollandse schilderkunst van de

     zeventiende eeuw," exhib. cat. Rembrandt en zijn tod, Brussels (Paleis

     voor Schone Kunsten) 1971, p. 143.

      8

    This content downloaded from 196.21.61.166 on Mon, 11 Apr 2016 15:40:15 UTCAll use subject to http://about.jstor.org/terms

  • 8/18/2019 Taking Pictures Seriously A Reply to Hessel MiedemaPictures Seriously a Reply to Hessel Miedema

    5/6

     Taking pictures seriously: a reply to Hessel Miedema

     This has been as much a point of the twentieth-century

     study of art (see Gombrich) as it has been of literature,

     psychology or philosophy, to which one might even add

     the physical sciences. It is our version of one of the

     fundamental insights of twentieth-century thought.

     Miedema's coupling of a naive realism with its dialectic

     opposite, art as ideas, like his opposing of self-expres-

     sion to Rankean objectivity, is a relic of the nineteenth

     century. It has essentially been refuted, at least in these

     terms.

     The interesting question is why Dutch art historians

     should still be embattled about these terms. The answer

     I suspect is to be found in the nature of Dutch images

     and their attitudes towards them. I am not as bothered

     as Miedema is by the spectre of realism, perhaps because

     I am not as bothered as he is by the images. It does not

     involve a naive view of realism to see that seventeenth-

     century Dutch images, for example (paintings as well as

     prints), like a number of earlier northern images, are

     more concerned with describing people, places and

     some ordinary activities in a society-often indeed con-

     cerned with recording the surface of the seen world-

     than, shall we say pictures by artists working in the

     Italian tradition. Landscapes, maps, city views, insects

     or a drop of water seen through a lens, house interiors,

     burghers' families or the peasants with which I was

     concerned, all this and more comes within the purview

     of the image-maker in the Netherlands. At issue is not

     are they or are they not real-the question in this form

     hardly makes sense-but how such images were made,

     functioned, served, were valued and perceived in the

     society. It is just this that I dealt with, for example, in

     defining the ethnographic engagement of Bruegel's pea-

     sant descriptions-for in one respect his paintings are

     that. Miedema seems so bothered by the spectre of a

     naive realism that his answer to these questions is re-

     peatedly that images function as ideas do, or specifically

     like the moralistic texts he takes all Renaissance writing

     7 The defiance with which Miedema refuses to look at pictures is

     astonishing. "To date," he writes (p. 21 I), "not a scrap of evidence has

     been produced to show that they [Bruegel and Leonardo] felt any

     sympathy or identification with their subjects." Miedema further

     proclaims that the question of sympathy (of the artist for his subject)

     could not have been an issue before the nineteenth century. Sympathy

     and identification are Miedema's terms, not mine. My articles con-

     sidered rather the kind of relationship that was established between

     the artist (or the putative viewer) and the pictorial world. To argue

     that this was not a recognized fact and a central issue in Renaissance art

     and theory is indeed not to know one's historv. And to assume that the

     to be. One could not deny that images are informed by

     texts. My linking of peasant depictions and a particular

     comic literary mode (thus realism as a comic mode) is

     itself a version of this relationship. But I do not recom-

     mend, as Miedema does, that we look right through the

     surface or even do not look at pictures at all-a strange

     posture for an historian of art Miedema says (p. 209),

     "We will therefore have to pass over his [Brueghel's]

     paintings for the moment, since it is impossible to assess

     their connotative value for the I6th-century viewer. We

     are on safer ground with the prints, since they generally

     embody a text." But in my view, to give the example of

     Brueghel's Wedding dance, the quality of the rendering,

     the description and characterization of the peasants,

     their gestures, and the organization of the painting

     played a part in the sixteenth-century viewer's under-

     standing as surely as they do in ours.7

     In the case of Netherlandish images in particular to

     dispense with surface-by which I mean what is de-

     picted as well as how-seems to me to dispense with

     what was of great concern to the craftsman/artist and

     what has always been the source of pleasure to viewers of

     the works. As a result of my recent research on Dutch

     art, I would suggest reversing the current formula of

     hidden meanings under a real surface to argue that far

     from hiding meanings, the art of the Dutch is engaged

     with making meaning visible, and with a belief, not

     unknown in the seventeenth century, that meaning lies

     in the visible. The peculiar possibilities, but also the

     entailments implicit in such a view-of knowledge, but

     also of images-has much to do with the nature and look

     of Dutch art. (If, by the way, you wonder where the

     surface has gone in the current study of Dutch art one

     answer is that you will find it in the laboratory in-

     vestigation of the physical condition and materials of

     works. This is a literal, rather than a metaphoric, seeing

     through the surface.)

     We are in the funny position today of finding that at a

     working out of this relationship is not visible in the works-in Brue-

     gel's depiction of the peasants at the Wedding dance even as it is in

     Leonardo's Last supper-strains credulity. I leave aside the dismaying

     human implications of the view that no Renaissance man was capable

     of recognizing the humanity that he shared even with peasants. We can

     in short distinguish Bruegel's peasants from those by other artists. As I

     wrote, "To view peasant festivities in art as a form of comedy is not to

     make all artists into Pieter Bruegel, for what in his hands is a subtle,

     problematic artistic mode, can also be a simple one, making peasants

     into objects of fun" ("Bruegel's festive peasants," p. 176). But such

     crude jesting is also part of a comic mode.

     4 9

    This content downloaded from 196.21.61.166 on Mon, 11 Apr 2016 15:40:15 UTCAll use subject to http://about.jstor.org/terms

  • 8/18/2019 Taking Pictures Seriously A Reply to Hessel MiedemaPictures Seriously a Reply to Hessel Miedema

    6/6

     SVETL N LPERS

     time when students of German, French, Italian, even

     Indian and Chinese art are at work investigating the role

     of the image in society, a number of Dutch art his-

     torians, working on an art which is so rich and in-

     novative in just this respect, deny such issues in the

     name of texts. (And if you wonder where the circum-

     stances of the art have gone, you will find them con-

     sidered in the publications and exhibitions of the Am-

     sterdam Historical Museum.)

     I hope that it is clear by now what are the basic and

     essential disagreements that exist between me and Mie-

     dema about the nature and study of art. I think that I in

     fact dealt with most of Miedema's specific points in my

     articles, which I hope the interested reader will consult.

     I also hope that the interested reader is an interested

     viewer, and that he will look at the pictures which are,

     after all, the initial spur and the continuing pleasure of

     an art historian's work. The joylessness and cultural

     self-hatred of Miedema's attack-it seems out of sorts

     both with its own time and with the Dutch seventeenth

     century-call for our sympathy, but cannot, I think,

     command our intellectual assent.

     5 0

    This content downloaded from 196 21 61 166 on Mon 11 Apr 2016 15:40:15 UTCAll use subject to http://about jstor org/terms