Tae Kim - Guide to Japanese Turkce

download Tae Kim - Guide to Japanese Turkce

of 92

Transcript of Tae Kim - Guide to Japanese Turkce

  • 8/19/2019 Tae Kim - Guide to Japanese Turkce

    1/239

    pdfcrowd comopen in browser PRO version Are you a developer? Try out the HTML to PDF API

    Japonca'nın Kuralları

    Kısa Bir Tanıtım

    Bu site Japonca'nın belli başlı dilbilgisi kurallarını anlatmak amacıyla hazırlanmıştır. Kolaydan zora doğru birsıra izlenmiş, anlatımın da öncelikle anlaşılır olması için çalışılmıştır. Gözümüzden kaçan yanlışlar varsa veönerilerinizi lütfen aşağıdaki e-posta adresine gönderiniz.

    Sitenin özgün İngilizce metnini Tae Kim yazdı, ancak birçok gönüllü sayesinde başka dillere de çevirilmiştir.Tae Kim Kore doğumlu bir Japonca sevdalısı, kendisi 6 yaşından bu yana ABD'de yaşıyor. Japonca'yı üniversiteyıllarında öğrenmeye başladı ve 1 dönem değişim öğrencisi olarak Japonya'nın Waseda üniversitesinde okudu.Mezun olduktan sonra bir süre Tokyo'da Hitachi'nin İK departmanında yazılımcı olarak çalıştı. Şu an ABD'ninSeattle kentinde yaşamaktadır. Sitenin Türkçe çevirisini yapan bendeniz ise İstanbulda yaşıyorum vetelekomünikasyon sektöründe çalışıyorum. Japonca ile hobi olarak uğraşmaktayım, 2009 yılında JaponcaYeterlik Sınavının (Nihongo Nôryoku Şiken) 2. seviye sertifikasını aldım.

    Sitedeki içerikler Creative Commons License 2.0 (yaratıcı müşterekler lisansı) altında yayımlanmaktadır.

    Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Português | Русский | Suomi | Türkçe |한국어

    Sitenin çevirisi üzerinde kimler çalışıyor burada görebilirsiniz.

    İçindekiler

    http://www.guidetojapanese.org/translations.htmlhttp://www.guidetojapanese.org/german/index.htmlhttp://www.guidetojapanese.org/index.htmlhttp://www.guidetojapanese.org/spanish/index.htmlhttp://www.guidetojapanese.org/french/index.htmlhttp://www.guidetojapanese.org/italian/index.htmlhttp://pdfcrowd.com/http://pdfcrowd.com/redirect/?url=http%3a%2f%2fwww.guidetojapanese.org%2fturkish%2f&id=ma-160229174504-8c65dc2ehttp://pdfcrowd.com/customize/http://pdfcrowd.com/html-to-pdf-api/?ref=pdfhttp://www.guidetojapanese.org/german/index.htmlhttp://www.guidetojapanese.org/index.htmlhttp://www.guidetojapanese.org/spanish/index.htmlhttp://www.guidetojapanese.org/french/index.htmlhttp://www.guidetojapanese.org/italian/index.htmlhttp://www.guidetojapanese.org/portuguese/index.htmlhttp://vandal.sdf-eu.org/JapaneseGuide/index.htmlhttp://www.guidetojapanese.org/finnish/index.htmlhttp://www.guidetojapanese.org/korean/index.htmlhttp://www.guidetojapanese.org/translations.html

  • 8/19/2019 Tae Kim - Guide to Japanese Turkce

    2/239

    pdfcrowd comopen in browser PRO version Are you a developer? Try out the HTML to PDF API

    1. Yazı SistemiHiragana

    Alıştırma SorularıKatakana

    Alıştırma SorularıKanci

    2. İlk KurallarOluşu İfade EtmeAlıştırma Soruları

    İlgeçlere Giriş( は、も、が)Alıştırma Soruları

    SıfatlarAlıştırma Soruları

    Eylemlere Dair Temel BilgilerAlıştırma Soruları

    Eylemlerde Olumsuzluk IAlıştırma Soruları

    Geçmiş ZamanAlıştırma Soruları

    Eylemlerle Kullanılan İlgeçler(を、に、へ、で)Geçişli ve Geçişsiz Eylemler

    Betimleyici Yan Cümleler ve Cümle DüzeniAdlarla Kullanılan İlgeçler (と、や、とか、の)Belirteç ve Gobi Kullanımı

    3. Temel KurallarEylem Gövdeleri ve Nezaket Kipi (~です、~ます)İnsanlara Hitap EtmeSoru İlgeci (か)

    http://www.guidetojapanese.org/turkish/writingsys.htmlhttp://pdfcrowd.com/http://pdfcrowd.com/redirect/?url=http%3a%2f%2fwww.guidetojapanese.org%2fturkish%2f&id=ma-160229174504-8c65dc2ehttp://pdfcrowd.com/customize/http://pdfcrowd.com/html-to-pdf-api/?ref=pdfhttp://www.guidetojapanese.org/turkish/writingsys.htmlhttp://www.guidetojapanese.org/turkish/hiragana.htmlhttp://www.guidetojapanese.org/turkish/hiragana_ex.htmlhttp://www.guidetojapanese.org/turkish/katakana.htmlhttp://www.guidetojapanese.org/turkish/katakana_ex.htmlhttp://www.guidetojapanese.org/turkish/kanji.htmlhttp://www.guidetojapanese.org/turkish/basicgram.htmlhttp://www.guidetojapanese.org/turkish/copula.htmlhttp://www.guidetojapanese.org/turkish/copula_ex.htmlhttp://www.guidetojapanese.org/turkish/particles.htmlhttp://www.guidetojapanese.org/turkish/particles_ex.htmlhttp://www.guidetojapanese.org/turkish/adjectives.htmlhttp://www.guidetojapanese.org/turkish/adjectives_ex.htmlhttp://www.guidetojapanese.org/turkish/verbs.htmlhttp://www.guidetojapanese.org/turkish/verbs_ex.htmlhttp://www.guidetojapanese.org/turkish/negverbs.htmlhttp://www.guidetojapanese.org/turkish/negverbs_ex.htmlhttp://www.guidetojapanese.org/turkish/pastverb.htmlhttp://www.guidetojapanese.org/turkish/pastverb_ex.htmlhttp://www.guidetojapanese.org/turkish/particles2.htmlhttp://www.guidetojapanese.org/turkish/transtype.htmlhttp://www.guidetojapanese.org/turkish/subclause.htmlhttp://www.guidetojapanese.org/turkish/particles3.htmlhttp://www.guidetojapanese.org/turkish/adgobi.htmlhttp://www.guidetojapanese.org/turkish/essential.htmlhttp://www.guidetojapanese.org/turkish/polite.htmlhttp://www.guidetojapanese.org/turkish/address.htmlhttp://www.guidetojapanese.org/turkish/question.html

  • 8/19/2019 Tae Kim - Guide to Japanese Turkce

    3/239

    pdfcrowd comopen in browser PRO version Are you a developer? Try out the HTML to PDF API

    Bileşik Cümleler (てli çekim、から、ので、のに、が、けど、し、~たりする)てli Çekimin Diğer Kullanımları (~ている、~てある、~ておく、~ていく、~

    てくる)

    Beceri İfade Etmeする ve なる Eylemleriniに İlgeciyle Kullanma (~[のよう]になる/する)Koşullu İfadeler (と、なら、ば、たら)

    Gereklilik ve Zorunluluk İfade Etme (~だめ、~いけない、~ならない、~ても)

    Arzu Dile Getirme ve Önerilerde Bulunma (たい、欲しい、öneri kipi、~たらどう)

    Yan Cümlelere Eylem Uygulama(と、って)Deneme ve Teşebbüs (~てみる、öneri kipi+とする)Verme ve Alma (あげる、やる、くれる、もらう)İstekte Bulunma (~ください、~ちょうだい、~なさい、 emir kipi)Sayılar ve Sayma4. Bölümün Toparlanması ve Daha Fazla Gobi

    4. Özel İfadelerEttirgen ve Edilgen EylemlerYüceltme ve Tevazu GöstermeEylemlerde Kasıtsızlık (~てしまう、~ちゃう/~じゃう)Genel Adlar(こと、ところ、もの)

    Belirsizliğin Dereceleri (かもしれない、でしょう、だろう)Miktar Belirtme (だけ、のみ、しか、ばかり、すぎる、miktar+も、ほど、さ)Benzerlik, Duyum, İzlenim (よう、~みたい、~そう、~そうだ、~らしい、

    ~っぽい)

    方 ve よる'yı Kıyas ve Başka İşlevler İçin Kullanma (より、の方、kök+方、によって、によると)

    Bir Şeyin Kolay veya Güç Olduğunu İfade Etme (~やすい、~にくい)

    http://pdfcrowd.com/http://pdfcrowd.com/redirect/?url=http%3a%2f%2fwww.guidetojapanese.org%2fturkish%2f&id=ma-160229174504-8c65dc2ehttp://pdfcrowd.com/customize/http://pdfcrowd.com/html-to-pdf-api/?ref=pdfhttp://www.guidetojapanese.org/turkish/compound.htmlhttp://www.guidetojapanese.org/turkish/enduring.htmlhttp://www.guidetojapanese.org/turkish/potential.htmlhttp://www.guidetojapanese.org/turkish/surunaru.htmlhttp://www.guidetojapanese.org/turkish/conditional.htmlhttp://www.guidetojapanese.org/turkish/haveto.htmlhttp://www.guidetojapanese.org/turkish/desire.htmlhttp://www.guidetojapanese.org/turkish/quotation.htmlhttp://www.guidetojapanese.org/turkish/try.htmlhttp://www.guidetojapanese.org/turkish/favor.htmlhttp://www.guidetojapanese.org/turkish/requests.htmlhttp://www.guidetojapanese.org/turkish/numbers.htmlhttp://www.guidetojapanese.org/turkish/wrapup4.htmlhttp://www.guidetojapanese.org/turkish/specialexp.htmlhttp://www.guidetojapanese.org/turkish/causepass.htmlhttp://www.guidetojapanese.org/turkish/honorhum.htmlhttp://www.guidetojapanese.org/turkish/unintended.htmlhttp://www.guidetojapanese.org/turkish/genericnoun.htmlhttp://www.guidetojapanese.org/turkish/certainty.htmlhttp://www.guidetojapanese.org/turkish/amount.htmlhttp://www.guidetojapanese.org/turkish/similar.htmlhttp://www.guidetojapanese.org/turkish/compare.htmlhttp://www.guidetojapanese.org/turkish/easyhard.html

  • 8/19/2019 Tae Kim - Guide to Japanese Turkce

    4/239

    pdfcrowd comopen in browser PRO version Are you a developer? Try out the HTML to PDF API

    Eylemlerde Olumsuzluk II (ないで、ず、~ん、ぬ)Öngörüde Bulunma ve Sonuca Varma(~とする、 わけ)Eylemlerde Zamanlama(ばかり、とたんに、ながら、まくる)Hal Ve Vaziyet (まま、っぱなし)

    5. İleri KonularTeklifli Anlatım(である、ではない)

    Tahmin, Beklenti, Tavsiye (はず、べき、べく、べからず)Dahi, Bile, Bir Kenara (でさえ、ですら、おろか)Belirti Gösterme (~がる、ばかり、~めく)Çaresi Olmama, Bir İhtimal Bulunma (~ざるを得ない、やむを得ない、~かね

    る)

    Eğilimler (~がち、~つつ、きらいがある)Gönüllü Kipi (まい、であろう、かろう)Üstü Birşeyle Kaplı Olma(だらけ、まみれ、ずくめ)Eylemlerde Zamanlama(が早いか、や否や、そばから)Çeşitli(思いきや、あげく)

    6. Dizin

    Son Güncelleme: 20/02/2014

    Bu çalışma Creative Commons lisansına tabi olarak yayımlanmaktadır.Telif Hakkı © 2003-2014 Tae Kim (taekim.japanese AT gmail.com)

    Türkçesi: Caner Arda ( )

    http://pdfcrowd.com/http://pdfcrowd.com/redirect/?url=http%3a%2f%2fwww.guidetojapanese.org%2fturkish%2f&id=ma-160229174504-8c65dc2ehttp://pdfcrowd.com/customize/http://pdfcrowd.com/html-to-pdf-api/?ref=pdfhttp://www.guidetojapanese.org/turkish/negverb2.htmlhttp://www.guidetojapanese.org/turkish/reasoning.htmlhttp://www.guidetojapanese.org/turkish/timeaction2.htmlhttp://www.guidetojapanese.org/turkish/nochange.htmlhttp://www.guidetojapanese.org/turkish/advanced.htmlhttp://www.guidetojapanese.org/turkish/formal.htmlhttp://www.guidetojapanese.org/turkish/should.htmlhttp://www.guidetojapanese.org/turkish/even.htmlhttp://www.guidetojapanese.org/turkish/signs.htmlhttp://www.guidetojapanese.org/turkish/feasibility.htmlhttp://www.guidetojapanese.org/turkish/tendency.htmlhttp://www.guidetojapanese.org/turkish/adv_volitional.htmlhttp://www.guidetojapanese.org/turkish/covered.htmlhttp://www.guidetojapanese.org/turkish/close_actions.htmlhttp://www.guidetojapanese.org/turkish/othergrammar.htmlhttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.0/http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.0/

  • 8/19/2019 Tae Kim - Guide to Japanese Turkce

    5/239

    ← Önceki (Giriş) | İçindekiler | Sonraki (Hiragana)→

    Japon Yazısı

    Abeceleri

    Japonca yazıda, ikisi sadece ses karşılıkları olan, biri anlam ve ses karşılıkları olan, üç çeşit abece karıştırılarak kullanılır.

    Kanci olarak anılan "harf"ler Japon yazısında Çin'den geçmiştir. Yazıda yoğun olarak kullanılır. Çoğu sözcük (ad, eylem, sıfat)kanci ile yazılır. En sık kullanılan kancilerin sayısı 2,000 kadardır ancak toplam sayıları 40,000 den fazladır. İlginç bir şekilde,Japon yazısında boşluklar kullanılmaz; kanciler ve aradaki hiragana/katakana karakterleri kelimeleri ayırt etmek için yeterlidir.Japonca'da kanci kullanılmasının en büyük sebebi, sesdeş (telaffuzları aynı olan) söcüklerin çokluğudur. Sözcük anlamınıngenelden çıkarılamayacağı çok kısa yazılarda dahi kanciler sayesinde anlam kesin olarak belli olur.

    Sescil abecelerin adları Hiragana veKatakana dır; her biri 50 kadar "harf" içerir. Her bir "harf" bir heceyi temsil eder. Hiraganave Katakana aynı heceler kümesini ifade eder ancak harfleri farklırdır. İki abecenin de kökeninde basitleştirilmiş Kanci'leryatmaktadır.

    Hiragana hece abecesi genelde dilbigisel işlevleri yazıya dökmek için kullanılır. Örneğin eylem çekimleri ve ilgeçler. Çok sıkkullanılmayan bir kancisi olan sözcükler, ağırlıkla konuşma dilinde kullanılar ifadeler ve yansıma (temsil ettiği varlığın çıkardığısesin taklidi) sözcükler de Hiragana ile yazılır. Japonca'ya yeni başlayanlara da bilmedikleri kancilerin yerine Hiragana yazılışları

    öğretilir.

    Katakana abecesi de aynı ses kümesini karşılar, ancak kullanımı genellikle batı dillerinden gelme sözcüklerin yazımıyla sınırlıdır(Latin harflerinin bire bir kanci karşılıkları yoktur). Bundan sonraki üç bölüm Hiragana, Katakana ve Kanci'ye ayrılmıştır.

    Ses Yapısı

    Her Hiragana karakteri (ve Katakana eşdeğeri) ünsüz - ünlü yapısındaki bir heceye karşılık gelir. Buna tek istisna 「ん」/「ン」

    h fl idi l ü ü bi k lk li B lki d b d d l dili Tü k l i l i i J k li l i

    http://www.guidetojapanese.org/turkish/kanji.htmlhttp://www.guidetojapanese.org/turkish/katakana.htmlhttp://www.guidetojapanese.org/turkish/hiragana.htmlhttp://www.guidetojapanese.org/turkish/hiragana.htmlhttp://www.guidetojapanese.org/turkish/index.html#contentshttp://www.guidetojapanese.org/turkish/start.html

  • 8/19/2019 Tae Kim - Guide to Japanese Turkce

    6/239

    ← Önceki (Yazı Sistemi) | İçindekiler | Sonraki (Katakana)→

    Alıştırmalara Git

    ひらがなひらがな

    Bu Sayfada

    1. Hiragana Abecesi2. Arıza İşaretleri3. Küçük 「や」、「ゆ」 ve 「よ」4. Küçük 「つ」5. Ünlüleri Uzatma

    Hiragana Abecesi

    Hiragana Japon yazı sisteminin iki fonetik abecesinden biridir. Japoncadaki tüm sesleri karşıladığından aslında yazı yazmak içintek başına da kullanılabilir. Ancak Japonca sesdeş sözcüklerin çokluğundan anlamı yazıya kesin olarak aktarabilmek içinkancilere de ihtiyaç duyulur. Aşağıda Hiragana ile birlikte Türkçe hece karşılıkları verilmiştir.

    Hiragana 1. Çizelgesi

    n v r y m h n t s k

    ん わ ら や ま は な た さ か あ a

    ゐ*   り み ひ に   ち(çi)

    し(şi)

      き い i

    http://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Animated_hiraganahttp://www.guidetojapanese.org/turkish/hiragana_ex.htmlhttp://www.guidetojapanese.org/turkish/katakana.htmlhttp://www.guidetojapanese.org/turkish/index.html#contentshttp://www.guidetojapanese.org/turkish/writingsys.html

  • 8/19/2019 Tae Kim - Guide to Japanese Turkce

    7/239

    p b d z g

    ぱ ば だ ざ が a

    ぴ び   ぢ(ci) じ(ci)   ぎ i

    ぷ ぶ   づ(dzu)

      ず ぐ u

    ぺ べ で ぜ げ e

    ぽ ぼ ど ぞ ご o

    Notlar

    1. 「ぢ」 ve 「じ」 heceleri birbirinin eşidir, ikisi de / ci / olarak söylenir. 「づ」 hecesi ise / dzu / diye telaffuz

    edilir.

    Küçük 「や」、「ゆ」、「や」、「ゆ」、ve 「よ」「よ」

    / i / ünlüsüyle biten hecelere küçük 「や」、「ゆ」、 veya 「よ」 eklenmesiyle de ünsüz-ünsüz-ünlü biçiminde heceler oluşur. Bunlarınilk ünsüzü ilk hecenin ünsüzüdür; ardından / ya / yu / yo / sesleri gelir.

  • 8/19/2019 Tae Kim - Guide to Japanese Turkce

    8/239

    1. İki heceden sonuncusunun ünsüz sesini tekrarlatmak için küçük 「つ」 karakteri kullanılır. Örnek: 「がっき」 ="gakki".

    Ünlüleri UzatmaHecelerin ünlü seslerini uzatmak için 「あ」、「い」 veya 「う」 harflerinden faydalanılır.

    Ünlüleri Uzatma

    Ünlü Uzatanı

    / a /   あ

    / i / e /   い

    / u / o /   う

    Örneğin, 「か」 hecesindeki ünlü sesin uzatılması gerekirse, buna 「あ」 eklenir. Benzer şekilde 「き → きい」, 「く → くう」, 「け → けい」, 「こ → こう」, 「さ → さあ」 elde edilir.

    Uzatılmış ünlülerin telaffuzuna dikkat etmeli çünkü "lise"(こうこう) / "burada"(ここ), "büyükanne" (おばあさん) / "teyze"(おばさん)gibi yalnış anlamalara sebep olunabilir.

    Nadiren /e/ ünlüsü 「え」, /o/ ünlüsü de 「お」 harfinin eklenmesiyle uzatılır. Mesela 「おねえさん」、「おおい」 ve 「おおきい」 kelimeleri.Bunlar genel kurala istisnadır.

    ← Önceki (Yazı Sistemi) İçindekiler Sonraki (Katakana)→

    Alıştırmalara Git

    http://www.guidetojapanese.org/turkish/hiragana_ex.htmlhttp://www.guidetojapanese.org/turkish/katakana.htmlhttp://www.guidetojapanese.org/turkish/index.html#contentshttp://www.guidetojapanese.org/turkish/writingsys.html

  • 8/19/2019 Tae Kim - Guide to Japanese Turkce

    9/239

    ← Önceki (Hiragana) | İçindekiler | Sonraki (Kanci)→

    Alıştırmalara Git

    カタカナカタカナ

    Bu Sayfada

    1. Katakana Abecesi2. Uzun Ünlüler3. Küçük 「ア、イ、ウ、エ、オ」4. Örnekler

    Katakana AbecesiKatakana, çoğunlukla batı dillerinden giren sözcüklerin yazımında kullanılan bir hece abecesidir. Kancilerin Çince kökenlitelaffuzlarını (bir kanci duruma göre farklı okunabilmektedir) göstermek, bazen de dikkat çekmek için (yatık yazı gibi) dekullanılır. Farklı şekilde yazılmalarına rağmen Hiragana ile Katakana hece abeceleri aynı heceler kümesini ifade ederler. YaniKatakana harfleri de ünlü+ünsüz  biçimindeki heceleri ifade ederler. Batı dillerinden gelen sözcükler Japonca ses yapısına uyumsağlamak için değişikliklere, bazen de kısaltmalara uğrarlar. O yüzden kaynak sözcük sıklıkla tanınmaz hale gelir. Aşağıdakiçizelgede Katakana hece harfleri verilmiştir:

    Katakana Çizelgesin w r y m h n t s k

    ン ワ ラ ヤ マ ハ ナ タ サ カ ア a

    ヰ   リ ミ ヒ ニ チ シ キ イ

    http://www.guidetojapanese.org/turkish/katakana_ex.htmlhttp://www.guidetojapanese.org/turkish/kanji.htmlhttp://www.guidetojapanese.org/turkish/index.html#contentshttp://www.guidetojapanese.org/turkish/hiragana.html

  • 8/19/2019 Tae Kim - Guide to Japanese Turkce

    10/239

    Katakana ile yazılan kelimelerdeki ünlüler tire işaretiyle uzatılır. Örneğin İngilizce "cute" (kyuut okunur) sözcüğü 「キュート」şeklinde yazılır.

    Küçük 「ア、イ、ウ、エ、オ」「ア、イ、ウ、エ、オ」

    Japon dili ses yapısı itibariyle bazı yabancı sözcüklerin sesletimini ve dolayısıyla yazımını karşılayamaz. En çok / ti / di /

    hecelerinin ve / f / ünsüzünün eksikliği hissedilir. / Ş / c / ç / ünsüzleri ile / e / ünlüsüden oluşan heceler de Katakana'dayoktur. Bu eksiklikler beş ünlü harfin küçükleri ile yapılan kombinasyonlar ile karşılanmaya çalışılmıştır. / v / ünsüzünükarşılamak üzere de bir düzenleme yapılmıştır ancak bu ünsüzün telaffuzu Japonlar'a çok zor geldiği için genellikle konuşmaiçinde "b" ye döner. / r / ve / l / ünsüzleri de tek bir sesmiş gibi algılanır. Örneğin İngilizce kökenli "volume" sözcüğü"boryuumu" (ボリューム) olarak telaffuz edilir. Benzer biçimde Rusça kökenli votka sözcüğü "vodoka" 「ヴォドカ」 olarak değil de"wokka"(ウォッカ) olarak söylenir. İngilizce'den gelen "Violin" (keman) sözcügü de Japonca'ya 「バイオリン」 "bayorin" olarakgeçmiştir. Aşağıdaki çizelgede küçük puntolu Katakana harflerle yapılan kombinasyonlar yer almaktadır. Yabancı seslerikarşılamak için kullanılan yazımlar açık renkte gösterilmiştir.

    İlave Sesler

    v w f ç d t c ş

    ヴァ   ワ   ファ   チャ ダ タ ジャ シャ a

    ヴィ ウィ フィ   チ   ディ ティ   ジ シ i

    ヴ   ウ フ チュ   ドゥ トゥ   ジュ シュ u

    ヴェ ウェ フェ チェ   デ テ   ジェ シェ e

    ヴ ウ チ ド ト ジ シ

  • 8/19/2019 Tae Kim - Guide to Japanese Turkce

    11/239

    クラクション (klaxon) korna

    ソファ ya da ソファー sofa

    ハロウィーン Halloween

    フライドポテト (fried potato) patates kızartması

    ← Önceki (Hiragana) İçindekiler Sonraki (Kanci)→

    Alıştırmalara Git

    Bu çalışma Creative Commons lisansına tabi olarak yayımlanmaktadır.Telif Hakkı © 2003-2005 Tae Kim (taekim.japanese AT gmail.com)

    Türkçesi: Caner Arda ( )

    http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.0/http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.0/http://www.guidetojapanese.org/turkish/katakana_ex.htmlhttp://www.guidetojapanese.org/turkish/kanji.htmlhttp://www.guidetojapanese.org/turkish/index.html#contentshttp://www.guidetojapanese.org/turkish/hiragana.html

  • 8/19/2019 Tae Kim - Guide to Japanese Turkce

    12/239

    ← Önceki (Katakana) | İçindekiler | Sonraki (Temel Dilbilgisi)→

    Kanci

    Bu Sayfada

    1. Kanci Nedir?2. Kanci'yi Öğrenme3. Kanci'yi Okuma4. Niçin Kanci Kullanılır?

    Kanci Nedir?Kanci, anlam ve ses karşılığı olan Çin yazısına verilen isimdir. Çince de kullanılan Kanci sayısı on binleri bulurken Japonca'da5,000 civarında Kanci kullanılmaktadır. Bunların da sadece 2,000 kadarı ilköğretim sisteminde öğretilmesi zorunludur.

    Çince'den alınan her bir Kanci genel bir kavramı karşılık gelir, ancak sesletimi içinde bulunduğu kelimeye göre farklılıkgösterebilir. Bunun sebebi Çince yoluyla giren kelimelerin yanında Japonca kökenli sözcükler için de Kanci yazısının uyarlanmışolmasıdır.

    Kanci'yi Öğrenme

    Kapsamlı bir Japonca-İngilizce sözlüğüne (Jim Breen's WWWJDIC) sitesinde erişebilirsiniz. Kanci karakterlerinin çizimleri içinise http://www.kanjicafe.com/ sitesine bakabilirsiniz.

    Kancilerin Sesletimi

    İstisnalar hariç her bir kancinin音読み (おんよみ) ve訓読み(くんよみ) adında iki sesletimi vardır. 音読み Çince,訓読み ise

    熟語 音読

    http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/wwwjdic.htmlhttp://www.csse.monash.edu.au/~jwb/wwwjdic.htmlhttp://www.guidetojapanese.org/turkish/basicgram.htmlhttp://www.guidetojapanese.org/turkish/index.html#contentshttp://www.guidetojapanese.org/turkish/katakana.html

  • 8/19/2019 Tae Kim - Guide to Japanese Turkce

    13/239

    yere karmaşıktır. Bu görüşe göre, cağdaş yazıda her harfin bir ses değeri olmalı, ve dilin sen ve anlam karşılıkları birkaç düzineharf ve arıza işaretleri ile yazıya aktarılabilmelidir. Ne var ki sescil abeceler her dil için uygun ve yeterli olmuyor. Çince gibiher sözcüğün tek heceden oluştuğu sesdeş sözcükleri çok olan diller, yazıda ses unsurundan çok, anlamı kayda almanın ihtiyacınıduyarlar. Japonca Çince'den çok sözcük almıştır ancak Çince ile akraba bir dil değil. Aslına bakılırsa Japoncanın ideogramlaraÇince kadar gereksinimi yok.

    Japonca'nın Çin yazısından Latin harflerine çoktan geçmiş olması gerektiğine inananların sayısı günümüzde hayli kabarık. Yakınzamanda Koreliler Çin yazısını terk edip kendi intiyaçlarına göre bir abece bularak yazıda kolaylık sağladılar. Japonlar niçinböyle yapmadı? Aslında Japon hükümetinin İkinci Dünya Savaşı'ndan sonra Latin harflerine geçmek için başarısız da olsa birçalışması olmuş. Bu başarısızlığın sebebi basit bir gerçeğe dayanıyor. Japonca'nın ses yapısındaki kısıtlamalardan dolayı sesdeşsözcüklerin sayısı da diğer dillere göre fazladır. Bu yüzden Kancinin sağladığı görsel yardım olmadan Japonca'nın yazıyaaktarılmasında önemli kullanım zorlukları ortaya çıkmaktadır. Sadece sescil bir yazıyla yazılan metinlerde okuyucu sık sıkduraksayıp sözcüklerin anlamı konusunda tereddütler yaşayacaktır. Dolayısıyla Japonların Kanci'yi yakın zamanda terk etmesimümkün görünmemektedir.

    ← Önceki (Katakana) İçindekiler Sonraki (Temel Dilbilgisi)→

    Bu çalışma Creative Commons lisansına tabi olarak yayımlanmaktadır.Telif Hakkı © 2003-2005 Tae Kim (taekim.japanese AT gmail.com)

    Türkçesi: Caner Arda ( )

    http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.0/http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.0/http://www.guidetojapanese.org/turkish/basicgram.htmlhttp://www.guidetojapanese.org/turkish/index.html#contentshttp://www.guidetojapanese.org/turkish/katakana.html

  • 8/19/2019 Tae Kim - Guide to Japanese Turkce

    14/239

  • 8/19/2019 Tae Kim - Guide to Japanese Turkce

    15/239

    ← Önceki (Başlangıç Düzeyi Dilbilgisi) | İçindekiler | Sonraki (İlgeçlere Giriş)→

    Alıştırmalar

    Oluşu İfade Etme

    Bu Sayfada

    1. 「だ」 Kullanarak Bir Şeyi Bildirme2. Oluşun Olumsuz Hali3. Oluşun Geçmiş Hali4. Sonuç

    「だ」「だ」  Kullanarak Bir Şeyi Bildirme

    Japonca'da bildirimler adlara veya nalı sıfatlara Hiragana 「だ」 karakteri eklenerek yapılır. İlerleyen konularda adlar ve sıfatlarişlenmektedir; anlatılmak isteneni sırası gelince daha iyi kavrayacaksınız.

    「だ」「だ」 Kullanarak bildirim yapma

    Ada veya nalı sıfata 「だ」

     ekleyin(1) 魚。 - Balık.(2) 魚だ。 - Balıktır.

    Kolay görünüyor, ancak şu önemli noktayı gözden kaçırmayalım:

    l l l k d d d l b l

    http://www.guidetojapanese.org/turkish/adjectives.html#part2http://www.guidetojapanese.org/turkish/copula_ex.htmlhttp://www.guidetojapanese.org/turkish/particles.htmlhttp://www.guidetojapanese.org/turkish/index.html#contentshttp://www.guidetojapanese.org/turkish/basicgram.html

  • 8/19/2019 Tae Kim - Guide to Japanese Turkce

    16/239

    (2) 学生じゃない。- Öğrenci değil.(3) 静かじゃない。- Sessiz değil.

    Oluşun Geçmiş Hali

    Şimdi ise oluşun geçmiş halini öğreneceğiz. Birşeyin geçmiş halini anlatmak, yani "idi"  demek için adlara ve nalı sıfatlara 「だった」 eklenir. Şimdinin olumsuzunu 「じゃない」 nin 「い」 sini düşüp buna 「かった」 ekleyerek geçmişin olumsuzuna dönüştürebilirsiniz.

    Oluşun geçmiş hali için çekim kuralları

    1. Oluşun geçmişi: Ada veya nalı sıfata 「だった」 ekleyin.(例) 友達 → 友達だった (arkadaştı)

    2. Oluşun olumsuz geçmişi: Adın veya nalı sıfatın olumsuz çekimini yapın sonra 「じゃない」 nin 「い」 sini 「かった」 ile değiştirin.(例) 友達 → 友達じゃない → 友達じゃなかった (arkadaş değildi)

    (1) 魚だった。- Balıktı.(2) 学生じゃなかった。- Öğrenci değildi.(3) 静かじゃなかった。- Sessiz değildi.

    Sonuç

    Oluşun dört halini nasıl ifade edeceğimizi öğrenmiş olduk. Bir sonraki konuda adlar arasında ilgi kurmaya yarayan birkaç ilgeciöğreneceğiz. Bu derste öğrendiğiniz çekimlerin özet çizelgesi aşağıdadır.

    Bir şeyin bildirimini yapma (özet)

    Olumlu Olumsuz

    http://www.guidetojapanese.org/turkish/adjectives.html#part2http://www.guidetojapanese.org/turkish/adjectives.html#part2

  • 8/19/2019 Tae Kim - Guide to Japanese Turkce

    17/239

    ← Önceki (Oluşu İfade Etme) | İçindekiler | Sonraki (Sıfatlar)→

    Alıştırmalar

    İlgeçler I

    Bu Sayfada

    1. İlgeçlere Dair2. 「は」3. 「も」4. 「が」

    İlgeçlere DairJaponca ilgeçler genellikle tek heceden oluşan soneklerdir ve ad, eylem veya sıfat türünden sözcükle eklenirler. Bu sözcüklerlecümledeki diğer sözcükler arasında bir alaka kurmaya yararlar. İlgeçlerin yerinde kullanımı önemlidir çünkü cümlenin anlamınızıt yönde değiştirebilirler. Burada üç ilgece örnek veriyoruz.

    「は」「は」

    「は」 ilgeci cümlede bir konudan bahis açmaya yarar. 「は」 hiraganası normalde /ha/ olarak okunmasına rağmen, bu özelkullanımda /va/ şeklinde okunur.

    1. Örnek 

    ボブ: アリスは学生?- Alice [sen] öğrenci mi[sin]?アリス: うん、学生。- Evet öğrenci[yim].

    Burada Bob Alice'ten bahis açıp öğrenci olup olmadığını soruyor.

    http://www.guidetojapanese.org/turkish/particles_ex.htmlhttp://www.guidetojapanese.org/turkish/adjectives.htmlhttp://www.guidetojapanese.org/turkish/index.html#contentshttp://www.guidetojapanese.org/turkish/copula.html

  • 8/19/2019 Tae Kim - Guide to Japanese Turkce

    18/239

    3. Örnek 

    Bu da başka bir seçenek.ボブ: アリスは学生?- Alice [sen] öğrenci mi[sin]?アリス: ううん、トムも学生じゃない。- Hayır, Tom da değil.

    Peki neden Bob Alice'le ilgili bir soru sorarken Alice birdenbire Tom'dan söz açmaktadır? Belki Tom onun hemen yanındadır ve

    Alice onu da konuşmaya dahil etmek istiyor.

    「が」「が」

    Cümlede eylemin faili belirtilmek veya vurgulanmak isteniyorsa, ya da cümlenin öznesi belirtilecekse 「が」 ilgeci kullanılır.

    1. Örnek 

    ボブ: 誰が学生?- Kim öğrenci?アリス: ジムが学生。- Jim öğrenci.

    Bob kişilerin arasından kimin öğrenci olduğunu tespit etmek istiyor. Alice bunun Jim olduğunu belirtiyor. 「が」 ile 「は」 arasındakifarkı ise bir örnekle açıklamaya çalışalım.

    2. Örnek 

    (1) 誰が学生? - Kim öğrenci?

    (2) 学生は誰?- Öğrenci kim?(1)kimin öğrenci olduğunu tespit etmeye yönelik bir soru iken (2) de öğrencinin ne olduğuna dair genel bir bahis açılıyor.

    「は」 ve 「が」 ilgeçleri Türkçe kelime karşılıkları olmadığı için aralarındaki farkı ancak sözdizimi kullanarak veya başka şekillerdegösterebiliriz. Mesela 「私は学生」 "Ben öğrenciyim", 「私が学生」 ise "Öğrenci benim" olarak çevirilir.

    ← Önceki (Oluşu İfade Etme) İçindekiler Sonraki (Sıfatlar)→

    http://www.guidetojapanese.org/turkish/adjectives.htmlhttp://www.guidetojapanese.org/turkish/index.html#contentshttp://www.guidetojapanese.org/turkish/copula.html

  • 8/19/2019 Tae Kim - Guide to Japanese Turkce

    19/239

    ← Önceki (İlgeçlere Giriş) | İçindekiler | Sonraki (Eylemlere Dair Temel Bilgiler)→

    Alıştırmalara Git

    Sıfatlar

    Bu Sayfada1. Sıfatların Özellikleri2. Nalı Sıfatlar3. İli Sıfatlar4. Bir İstisna

    Sıfatların Özellikleriİlgeçleri kullanarak adları artık bir araya getirebildiğimize göre, adları sıfatlarla nitelemenin zamanı geldi. Sıfatlarkendilerinden sonra gelen adların bir özelliğini belirtirler. Adlarda sıfatlar arasındaki ilgi adların kendi aralarında olduğu gibiilgeçlerle kurulabilir. Sıfatlar iki gruba ayrılır: nalı sıfatlar ve ili sıfatlar. Şimdi aradaki farklarları ve cümlelerde nasıldavrandıklarını göreceğiz.

    Nalı Sıfatlar (Sıfateylemler)

    Nalı sıfatları öğrenmesi kolaydır çünkü aynen adlar gibi davranırlar. Aslında adlara o kadar benzerler ki, aksi açıkçabelirtilmediyse adlarla eş tutabilirsiniz. Ana farklardan biri nalı sıfatların ardısıra gelen adları araya 「な」 koyaraktanımlamalarıdır (nalı sıfat ismi buradan gelir).

    (1) 静かな人。- Sessiz kişi.

    [Ad] [İlgeç] [Sıfat]  cümle yapısını kullanarak bir adı bir sıfatla niteleyebiliriz. Ancak [Sıfat] [İlgeç] [Ad]  şeklinde cümle yapısınıkullanamayız. Bunun sebebi açıktır; "Kişi, sessizdir" mantıklı bir cümledir, fakat "Sessiz, kişidir" cümlesi anlamsızsdır.

    http://www.guidetojapanese.org/turkish/adjectives_ex.htmlhttp://www.guidetojapanese.org/turkish/verbs.htmlhttp://www.guidetojapanese.org/turkish/index.html#contentshttp://www.guidetojapanese.org/turkish/particles.html

  • 8/19/2019 Tae Kim - Guide to Japanese Turkce

    20/239

    yapabiliriz.

    (1) 魚が好きじゃないタイプは、肉が好きだ。 - Balığı sevmeyen tipler (kişiler) et sever.

    İli Sıfatlar (Gerçek Sıfatlar)

    İli sıfatlar her zaman 「い」 ile sonlandıkları için bu adı almışlardır. 「い」 sıfatın çekimi ile değişen bir okuriganadır. Ancak 「い」 ilebiten gibi 「きれい(な)」 nalı sıfatları da görmüşsünüzdür. Peki bunları nasıl ayırt edeceğiz? Size kötü haberi vereyim: aslındaayırt etmenin bir yolu yoktur. Bir de iyi haber; 「い」 ile biten, hiragana ile yazılan sadece iki nalı sıfat düşünebiliyorum (「きれい」ve 「嫌い」). Düşünebildiğim 「い」 ile biten tüm diğer nalı sıfatlar Kanci ile yazılır, bundan dolayı yazılışlarına bakarak ili sıfatolmadıklarını kolayca anlayabilirsiniz. Örneğin Kanci ile 「綺麗」 veya 「奇麗」 şeklinde yazılan 「きれい」 sıfatında, 「い」 sesi 「麗」kacisine dahil edildiği için, ili sıfat olmadığını çıkarabilirsiniz. İli sıfatların çekimi kanci simgesini etkilemez. Aslına bakılırsa「嫌い」 sıfatı 「い」 sesi Kanci yazılışının dışına taşan bulabildiğim tek nalı sıfattır. Bunun sebebi de 「嫌い」 sıfatının 「嫌う」

    eyleminden türetilmiş olmasıdır.Adların oluşunun olumusuz halinin de 「い」 (じゃない) ile bittiğini hatırlayınız. İli sıfatları adların oluşunun olumusuzu gibikullanabilirsiniz.「だ」 bildireni adlara ve nalı sıfatlara eklinibilirken ili sıfatara eklenmez.

    İli sıfatlara 「だ」「だ」 EKLENMEZ.

    Bu meseleyi de hallettiğimize göre, artık ili sıfatların çekimlerine geçebiliriz. İli sıfat çekimleri ile ilgili öğreneceğimiz ikikural var. Sıfatın çekimi için 「い」yı atarız, sonra da olumsuzluk için 「くない」, geçmiş zaman için ise 「かった」 ekleriz. 「くない」 「い」ile sonlandığı için, sıfatın olumsuz haline de ili sıfatmış gibi ele alabiliriz. Yani geçmiş zamanın olumsuzunun çekimi geçmişzamanın olumlusunun çekimi gibidir.

    İli Sıfatların Çekimi

    http://www.guidetojapanese.org/turkish/copula.html#part2

  • 8/19/2019 Tae Kim - Guide to Japanese Turkce

    21/239

    (1) 値段が高いレストランはあまり好きじゃない。 - Fiyatı yüksek restoranları pek sevmem/mezsin/mez.

    Bir İstisna

    Diğer ili sıfatlardan farklı davranan "iyi" anlamına gelen bir ili sıfat vardır. En sık kullanılan sözcüklerin istisnası çoktur; bu

    sözcük Japonca'ya yeni başlayanların karşılaştığı zorluklara tipik bir örnektir. "İyi" sözcüğünün aslı 「よい(良い)」 dir. Bu sözcükzamanla 「いい」ye dönüşmüştür. Kanci ile yazıldığı zaman genellikle 「よい」 okunur, dolayısıyla 「いい」 okunuşu hemen her zamanHiragana ile yazılır. Buraya kadar herşey nettir. Ne var ki tüm çekimler 「いい」den değil de 「よい」den türetilir. Bu durumaşağıdaki çizelgede gösterilmektedir.

    Buna benzer davranan başka bir sıfat 「かっこいい」dır. İki sözcüğün birleşmesiyle medana gelmiştir: 「格好」 ve 「いい」. 「いい」yiiçerdiği için çekimi aynı şekilde yapılır.

    「いい」nin ÇekimiOlumlu Olumsuz

    GeçmişOlmayan

      いい よくない

    Geçmiş   よかった よくなかった

     

    「かっこいい」nin ÇekimiOlumlu Olumsuz

    GeçmişOlmayan

      かっこいい かっこよくない

    Geçmiş  かっこよかった かっこよくなかった

    Çekimleri 「いい」 ye göre değil de 「よい」 ye göre yapmaya dikkat edin.

    Örnekler 

    (1) 値段があんまりよくない。 - Fiyat pek iyi değil.

    (2) 彼はかっこよかった! 

  • 8/19/2019 Tae Kim - Guide to Japanese Turkce

    22/239

    ← Önceki (Sıfatlar) | İçindekiler | Sonraki (Eylemlerde Olumsuzluk)→

    Alıştırmalara Git

    Eylemlere Giriş

    Bu Sayfada

    1. Eylemlerin İşlevi2. Eylemlerin Sınıfları

    Eylemlerin İşlevi

    Adları başka ad ve sıfatlarla nasıl niteleyeceğimizi öğrenmiş olduk. Bu bize epey bir ifade olanağı verir. Ancak hareketlerihenüz ifade edememekteyiz. Bu noktada eylemler devreye girer. Japonca'da eylemler, Türkçe'de olduğu gibi (yan)cümlelerinsonunda olur. Birkaç yancümlenin bir araya gelmesini henüz görmediğimiz için, şimdilik her cümlenin eylemle bitmesigerektiğini bilmemiz yeterli olacaktır. Şimdi çekim kurallarını doğru olarak tanımlamamızı sağlayacak iki ana eylem sınıfınıgöreceğiz. Buna geçmeden önce önemli bir noktanın altını çizmek isterim.

    Japonca bir cümle kurmak için sadece bir eylem yeterli.

    Başka bir deyişle Japonca'da, sadece bir eylem kullanarak dilbilgisi bakımından tam bir cümle kurabilirsiniz. Türkçe için de aynışey geçerlidir; "Gidiyorum." tam bir cümledir.

    Dilbilgisi bakımından tam bir cümle:(1) 食べる。- Yemek. (olası çeviriler: yiyorum/yiyor/yiyorlar)

    Eylem Sınıfları

    http://www.guidetojapanese.org/turkish/verbs_ex.htmlhttp://www.guidetojapanese.org/turkish/negverbs.htmlhttp://www.guidetojapanese.org/turkish/index.html#contentshttp://www.guidetojapanese.org/turkish/adjectives.html

  • 8/19/2019 Tae Kim - Guide to Japanese Turkce

    23/239

    捨てる suteru

    調べる şiraberu

    死ぬ şinu

    買う kau

    Örnekler 

    Burada rulu, ulu ve istisna oluşturan eylemlere üç örnek vermekteyiz.(1) アリスは食べる。- Alice yemek.(2) ジムが遊ぶ。- Jim oynamak.(3) ボブもする。- Bob da yapmak.

    ← Önceki (Sıfatlar) İçindekiler Sonraki (Eylemlerde Olumsuzluk)→

    Bu çalışma Creative Commons lisansına tabi olarak yayımlanmaktadır.Telif Hakkı © 2003-2005 Tae Kim (taekim.japanese AT gmail.com)

    Türkçesi: Caner Arda ( )

    http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.0/http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.0/http://www.guidetojapanese.org/turkish/negverbs.htmlhttp://www.guidetojapanese.org/turkish/index.html#contentshttp://www.guidetojapanese.org/turkish/adjectives.html

  • 8/19/2019 Tae Kim - Guide to Japanese Turkce

    24/239

    ← Önceki (Eylemlere Dair Temel Bilgiler) | İçindekiler | Sonraki (Geçmiş Zaman)→

    Alıştırmalara Git

    Eylemlerde Olumsuzluk I

    Bu Sayfada

    1. Eylemlerde Olumsuzluk2. Eylemlerin Olumsuz Çekimi

    Eylemlerde Olumsuzluk

    Eylemleri kullanarak bildirim yapmayı ve hareket ifade etmeyi artık bildiğimize göre, bunların olumsuzunu söylemeyi deöğrenmek istiyoruz. Falanca eylem meydana gelmedi diyebilmek istiyoruz. Eylemlerde olumsuzluk ad ve sıfatların oluşundakigibi çekimle yapılır, ancak kurallar biraz daha karmaşıktır.

    Eylemlerin Olumsuz Çekimi

    Çekim kurallarını tanımlamak için eylemlerin sınıflandırılmasından yararlanacağız. Ancak buna geçmeden önce eylemlerinolumsuzluğunda ortaya çıkan çok önemli bir istisnayı görmemiz gerekir: 「ある」 eylemi. 「ある」 cansız nesnelerin varlığını ifadeeden ulu bir eylemdir. Örneğin, odada bir koltuğun olduğunu söylemek için, 「ある」 eylemini kullanılır. Canlılar içinse eşdeğeri,

    rulu bir eylem olan 「いる」 dır. Demek ki odada birisinin olduğunu belirtmek için 「いる」 eylemini kullanırız. Bu iki eylem diğereylemlerden oldukça farklıdır çünkü bir hareketi, devinimi değil var oluşu belirtirler. Canlı ve cansızlar için hangisininkullanılacağına dikkat etmek gerekir.

    Neyse, bunu burada gündeme getirmemin sebebi 「ある」nın olumsuzunun 「ない」 oluşundan. Bu bir istisnadır; normal çekimkurallarını 「ある」 için uygulanmaz.

    http://www.guidetojapanese.org/turkish/negverbs_ex.htmlhttp://www.guidetojapanese.org/turkish/pastverb.htmlhttp://www.guidetojapanese.org/turkish/index.html#contentshttp://www.guidetojapanese.org/turkish/verbs.html

  • 8/19/2019 Tae Kim - Guide to Japanese Turkce

    25/239

    Olumlu Olumsuz

    食べる   食べない

    着る   着ない

    信じる   信じない

    寝る   寝ない

    起きる   起きない

    出る   出ない

    掛ける   掛けない

    捨てる   捨てない

    調べる   調べない

     

    Olumlu Olumsuz ローマ字ローマ字 ローマ字ローマ字 (Olms.)

    話す   話さない hanasu hanasanai

    聞く   聞かない kiku kikanai

    泳ぐ   泳がない oyogu oyoganai

    遊ぶ   遊ばない asobu asobanai

    待つ   待たない matu matanai

    飲む   飲まない nomu nomanai

    直る   直らない naoru naoranai

    死ぬ   死なないşinu şinanai

    *買う   買わない kau kawanai

     

    Olumlu Olumsuz

    する しない

    くる こない

    *ある ない

    * = bu çekime özgü bir istisna

    Örnekler 

    Olumsuz çekimli örnek birkaç cümle.

    (1) アリスは食べない。- Alice yemiyor.(2) ジムが遊ばない。- Jim (oyun) oynamıyor.(3) ボブもしない。- Bob da yapmıyor.(4) お金がない。- Para yok.(5) 私は買わない。- Ben satın almıyorum.(6) 猫はいない。- Kedi yok.

    http://www.guidetojapanese.org/turkish/pastverb.htmlhttp://www.guidetojapanese.org/turkish/index.html#contentshttp://www.guidetojapanese.org/turkish/verbs.html

  • 8/19/2019 Tae Kim - Guide to Japanese Turkce

    26/239

    ← Önceki (Eylemlerde Olumsuzluk) | İçindekiler | Sonraki (İlgeçler II)→

    Alıştırmalara Git

    Geçmiş Zaman

    Bu Sayfada

    1. Eylemlerde geçmiş zaman2. Rulu Eylemlerde Geçmiş Zaman3. Ulu eylemlerin geçmiş zaman çekimleri4. Geçmiş Zamanın Olumsuzu

    Eylemlerde geçmiş zamanGeçmişte meydana gelen hareketleri ifade etmeyi göstermekle eylemlerin tüm temel özelliklerini işlemiş oluyoruz. Japoncadaöğreneceğiniz çekim kuralların en zorlarını bu konuda göreceksiniz. Bunları hallettiğimizde göreceğimiz diğer çekim kurallarıbasit gelecektir. Buradaki çekim kurallarını iyice öğrenmek için konuya sıkça dönüp gözden geçirmeli ve bol bol alıştırmayapmalısınız.

    Rulu Eylemlerde Geçmiş Zaman

    Daha kolay olan rulu eylemlerle başlayacağız. Rulu eylemleri sözlük biçiminden geçmiş zamana çevirmek için, 「る」 yı düşüp 「た」ekleriz. Geçmiş zamanın olumsuzu oluşun ve ili sıfatların olumsuzu gibidir; 「い」 yi düşüp 「かった」 ekleriz.

    Geçmiş Zaman Çekimi

    Rulu eylemin 「る」 sını düşüp 「た」 ekleyin例)出る → 出た

    http://www.guidetojapanese.org/turkish/pastverb_ex.htmlhttp://www.guidetojapanese.org/turkish/particles2.htmlhttp://www.guidetojapanese.org/turkish/index.html#contentshttp://www.guidetojapanese.org/turkish/negverbs.html

  • 8/19/2019 Tae Kim - Guide to Japanese Turkce

    27/239

    遊ぶ

    死ぬ

    ぶ→んだ

    ぬ→んだ

    遊んだ

    死んだ

    切る

    拾う

    持つ

    る→った

    う→った

    つ→った

    切った

    拾った

    持った

    Örnekler 

    (1) 今日は、走った。- Bugün koştu.(2) 友達が来た。- Arkadaş geldi.(3) 私も遊んだ。- Ben de oynadım.(4) 勉強は、した。- Ödevden bahsediyorsak, yaptım.

    Geçmiş Zamanın Olumsuzu

    Eylemlerin olumsuzunun her zaman 「ない」 ile bittigini anımsayın. Geçmiş zamanın olumsuzu için aynen sıfatların ve oluşunolumsuzluğunda olduğu gibi 「い」 yi 「かった」 ile değiştiririz.

    Geçmiş Zamanın Olumsuz Çekimi

    Eylemin önce olumsuz çekimini yapın, sonra「い」

     yi「かった」

     ile değiştirin.例)捨てる → 捨てない → 捨てなかった例)行く → 行かない → 行かなかった

    Örnekler 

    (1) アリスは食べなかった。- Alice yemedi.

    http://www.guidetojapanese.org/turkish/negverb.html#part2

  • 8/19/2019 Tae Kim - Guide to Japanese Turkce

    28/239

    ← Önceki (Geçmiş Zaman) | İçindekiler | Sonraki (Geçişli ve Geçişsiz Eylemler)→

    İlgeçler II

    Bu Sayfada

    1. Eylemlerle Kullanılan İlgeçler2. 「を」 Nesne Belirtme İlgeci3. 「に」 Hedef Belirtme İlgeci4. 「へ」 Yön Belirtme İlgeci5. 「で」 Ortam/Araç Belirtme İlgeci6. Konum Cümle Odağı Olursa

    7. Nesne Cümle Odağı Olursa

    Eylemlerle Kullanılan İlgeçler

    Bu konuda eylemlerle kullanılan çok önemli dört ilgeci işleyeceğiz. Bu ilgeçlerle eylemden etkilenen nesneyi belirtmeyi,eylemin gerçekleştiği ortamı, yönünü ve hedefini de belirtmeyi öğreneceğiz.

    「を」「を」  Nesne Belirtme İlgeciİlk işleyeceğimiz ilgeç nesne belirtme ilgecidir. 「を」 ilgeci eylemden etkilenen adların sonuna eklenir. Aslına bakarsanız builgeci ifade eden Hiragana hecesi başka bir yerde kullanılmaz. Bundan dolayı Katakana eşdeğeri olan 「ヲ」 hecesine yazıdarastlamazsınız (tüm ilgeçler Hiragana ile yazılır). 「を」 hecesinin latin harflerle yazımının /wo/ olmasına rağmen konuşmada /o/olarak telaffuz edilir. Nesne ilgecinin kullanımına birkaç örnek:

    (1) 魚を食べる。- Balık yemek.(2) ジュースを飲んだ。- Meyva suyu içti[m].

    http://www.guidetojapanese.org/turkish/transtype.htmlhttp://www.guidetojapanese.org/turkish/index.html#contentshttp://www.guidetojapanese.org/turkish/pastverb.html

  • 8/19/2019 Tae Kim - Guide to Japanese Turkce

    29/239

    Hedef ilgecini zaman öğesiyle kullanmayla ilgeç kullanmama arasında hafif bir anlam farkı vardır:(1) 友達は、来年、日本に行く。 - Arkadaş gelecek yıl Japonya'ya gidecek.(2) 友達は、来年に日本に行く。 - Arkadaş Japonya'ya gelecek yıl gidecek.Hedef ilgeci tarihi hedef gösterip arkadaşın Japonya'ya gideceği tarihi vurgular. İlgeç olmadan cümlede zamanla ilgili herhangibir vurgu yoktur.

    「へ」「へ」 Yön Belirtme İlgeci

    「へ」 ilgeci eylemin yönünü belirler. 「に」 ilgeci ile arasındaki temel fark şudur. 「に」 ilgeci eylemi bir (somut veya soyut) varışnoktasına "kilitler". 「へ」 ilgeci ise eylemin çıkış noktasındaki yönünü belirler, bundan dolayı da sadece yönü olan devinimeylemleriyle kullanılır. Bu yöndeki hedefe varılacağının garantisi yoktur. Başka bir deyişle 「に」 ilgeci hedefe bağlı kalırken 「へ」ilgeci varış noktasını kesin olarak tespit etmez. Bir önceki madde başlığındaki üç örnekte 「に」 nin yerine 「へ」 koyduğumuzdacümlenin anlamı hafif değişir, şöyle ki:

    (1) ボブは日本へ行った。- Bob Japonyaya doğru gitti (yola çıktı).(2) 家へ帰らない。- Eve dönmemek.(3) 部屋へくる。- Odaya doğru gelmek.

    「へ」 ilgecini yönü olmayan eylemlerle kullanamayız. Örneğin aşağıdaki kullanım yanlıştır.(誤) 医者へなる。- (Doğrusu 「医者になる」 olacak)

    「へ」 ilgeci ile eylemler soyut kavramlara da yönelebilirler. Örneğin gelecekle ilgili hedefler veya beklentiler eylemin yönüolarak belirlenebilir.(1) 勝ちへ向かう。 - Zafere gitmek.

    Son bir not; bu ilgeç 「へ」 /he/ olarak yazılır ancak söylenişi 「え」 /e/ dir.

    「で」「で」 Ortam/Araç Belirtme İlgeci

    「で」 ilgeci eylemin gerçekleştiği ortamı veya kullandığı aracı belirtir. Örneğin kişi balık yediyse, bunu nerede yaptı? Okulagittiyse, neyle gitti? Çorbayı neyle içeriz? Bu soruların yanıtını 「で」 ilgeci verir. Birkaç örnek:

    Ö k 1

  • 8/19/2019 Tae Kim - Guide to Japanese Turkce

    30/239

    Örnek 1ボブ: 学校に行った?- Okula gitti[n] [mi]?アリス: 行かなかった。- Gitmedi[m].ボブ: 図書館には? - Kütüphaneye peki?アリス: 図書館にも行かなかった。 - Kütüphaneye de gitmedi[m].Bu örnekte Bob eylemin konumunu belirten yeni bir odak gündeme getiriyor: kütüphane. Bağlamdan da anlaşıldığı gibi soru, 「図書館には行かなかった?」 sorusunun kısaltılmışıdır.

    Örnek 2ボブ: どこで食べる?- Nerede yiyelim?アリス: イタリアレストランではどう? - İtalyan Lokantası nasıl?Bob "Nerede yiyelim?" diye soruyor, bunun üzerine Alice bir İtalyan restoranına gitmeyi önerir. "(bir konum)-da nasıl olur?"şeklinde çevirebileceğimiz bir cümle bir teklif sunduğu için yeni bir odak gündeme getirmiş olur. Örneğimizde yanıt olarak

    konum (İtalyan restoranı) belirtilir dolayısıyla yeni odağımız odur.

    Nesne Cümle Odağı Olursa

    Nesne ilgeci başka ilgeçlerle birlikte kullanılmaz; ilgeç bu yönüyle diğer ilgeçlerden farklıdır. Bir önceki başlığa bakarak hemnesneyi hem odak olan öğeyi belirtmek için 「をは」 bileşiğinin kullanıldığını düşünebilirsiniz, ancak durum böyle değildir. 「を」ilgeci kullanmadan da cümle odağı nesne olabilir. 「をは」 diye bir kullanım ise yoktur.

    (1) 日本語を習う。 - Japoncayı öğrenmek.(2) 日本語は、習う。 - Japonca söz konusu ise, öğreneceğim.

    Şu hatayı yapmamaya dikkat edelim.(誤) 日本語をは、習う。- Bu kullanım yanlış.

    ← Önceki (Geçmiş Zaman) İçindekiler Sonraki (Geçişli ve Geçişsiz Eylemler)→

    http://www.guidetojapanese.org/turkish/transtype.htmlhttp://www.guidetojapanese.org/turkish/index.html#contentshttp://www.guidetojapanese.org/turkish/pastverb.html

  • 8/19/2019 Tae Kim - Guide to Japanese Turkce

    31/239

    ← Önceki (İlgeçler 2) | İçindekiler | Sonraki (Yan Cümleler)→

    Geçişli ve Geçişsiz Eylemler

    Bu Sayfada

    1. Geçişli ve Geçişsiz Eylemler2. İlgeçlerin Kullanımında Dikkat Edilecek Hususlar

    Geçişli ve Geçişsiz Eylemler

    Japonca'da eylemler geçişli ya da geçişsiz olabilir, bunlar bazen çift halindedir. Eylemin geçişli hali nesne alırken geçişsiz hali

    nesne almaz. 「ボールを落とした」 (topu düşürdüm) ve 「ボールが落ちた」(top düştü) örneklerini ele alalım. Birinci cümledekidüşürmek eyleminin etkilediği nesne toptur. İkinci cümledeki düşmek eylemi ise nesne almaz, top burada cümlenin öznesidir.Başka bir örnek: 箱に入れる (kutuya koymak) ve 箱に入る (kutuya girmek). Aşağıda örnek bir tablo sunuyoruz.

    Eylem çiftlerinin kancileri aynı, hiragana kısımları farklı. Kanci kısmının okunuşu geçişli olup olmamaya göre farklı olabilir.Aşağıda birkaç örnekle kaşılaştırıyoruz.

    Geçişli ve Geçişsiz Eylemler

    Geçişli Geçişsiz

    落とす düşürmek   落ちる düşmek

    出す çıkarmak   出る çıkmak, ayrılmak

    入れる sokmak   入る girmek

    開ける açmak   開く açılmak

    Ö ki (İl l 2) İ i d kil S ki (Y Cü l l )

    http://www.guidetojapanese.org/turkish/subclause.htmlhttp://www.guidetojapanese.org/turkish/index.html#contentshttp://www.guidetojapanese.org/turkish/particles2.htmlhttp://www.guidetojapanese.org/turkish/subclause.htmlhttp://www.guidetojapanese.org/turkish/index.html#contentshttp://www.guidetojapanese.org/turkish/particles2.html

  • 8/19/2019 Tae Kim - Guide to Japanese Turkce

    32/239

    ← Önceki (İlgeçler 2) İçindekiler Sonraki (Yan Cümleler)→

    Bu çalışma Creative Commons lisansına tabi olarak yayımlanmaktadır.Telif Hakkı © 2003-2005 Tae Kim (taekim.japanese AT gmail.com)

    Türkçesi: Caner Arda ( )

    S f t T d d Y Cü l l

    http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.0/http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.0/http://www.guidetojapanese.org/turkish/subclause.htmlhttp://www.guidetojapanese.org/turkish/index.html#contentshttp://www.guidetojapanese.org/turkish/particles2.html

  • 8/19/2019 Tae Kim - Guide to Japanese Turkce

    33/239

    ← Önceki (Geçişli ve Geçişsiz Eylemler) | İçindekiler | Sonraki (İlgeçler 3)→

    Sıfat Tadında Yan Cümleler

    Bu Sayfada1. Eylem ve Ad Cümlelerini Sıfat Yerine Kullanma2. Ad Cümlelerini Sıfat Yerine Kullanma3. Eylem Cümlelerini Sıfat Olarak Kullanma4. Japonca Cümle Düzeni

    Eylem ve Ad Cümlelerini Sıfat Yerine KullanmaJaponca'da oluşun ve birçok eylemin çekimi ili sıfatların çekimine benzer. Yüklemin çekimi uygun olan cümleler, tıpkı sıfatlargibi, adları betimlemek için kullanılabilir. "Yemek yemeyen kişi bankaya gitti." cümlesini ele alalım. Burada "yemek yemeyen"yan cümlesi "kişi" adını betimler, bu bakımdan sıfat işlevindedir. Bu konuda adları yan cümlelerle betimlenmesini işliyoruz.

    Ad Cümlelerini Sıfat Yerine Kullanma

    Ad cümlelerinin olumsuz, geçmiş ve olumsuz geçmiş halleri adları betimlemek için sıfat yerine kullanılabilirler. Ancak 「だ」 ile

    kurulan şimdiki zamanın olumlu çekimi için aynı şey geçerli değildir. Bu sonuncusunu sıfat gibi kullanabilmek için ilgeçkullanırız; bir sonraki konuda bunun nasıl yapıldığını da göreceğiz.

    「だった」、「じゃない」「だった」、「じゃない」 ve 「じゃなかった」「じゃなかった」  ilesonlanan ad cümleleri sıfat yerine kullanılabilir.

    Bazen de birkaç ad herhangi bir ek veya ilgeç kullanmadan yan yana gelir. Aynı durum Türkçe için de geçerli, ancak bunları

    (2) ボブは いつも勉強する人だ

    http://www.guidetojapanese.org/turkish/particles3.html#part4http://www.guidetojapanese.org/turkish/particles3.htmlhttp://www.guidetojapanese.org/turkish/index.html#contentshttp://www.guidetojapanese.org/turkish/transtype.html

  • 8/19/2019 Tae Kim - Guide to Japanese Turkce

    34/239

    (2) ボブは、いつも勉強する人だ。 - Bob her zaman ders çalışan bir kişidir.

    (3) 赤いズボンを買う友達はボブだ。 - Kırmızı pantolon alan arkadaş Bob'dur.

    (4) 晩ご飯を食べなかった人は、映画で見た銀行に行った。

     - Akşam yemeğini yemeyen kişi filimde gördüğü bankaya gitti.

    Japonca Cümle Düzeni

    Japonca cümle düzeni Türkçe cümle düzenine çok benzer. Japonca bir cümledenin mekanik (sözcüğü sözcüğüne) çevirisi eylemçekimi, tekil/çoğul ayrımı gibi ayrıntıları göz artı edersek doğruya yakın sonuçlar verir. Genel kalıp özne - nesne - yüklemşeklindedir, ancak yüklemden önce gelen öğelerin sırası dağişkendir. Sadece yüklem zorunlu olarak her cümlede bulunur.Aşağıda birkaç örnek veriyoruz.

     Dilbilgisi bakımından tam ve sözcükleri düzgün sıralanmış cümleler (1) 私は公園でお弁当を食べました。 (2) 公園で私はお弁当を食べました。 (3) お弁当を私は公園で食べました。 (4) 弁当を食べた。 (5) 食べた。

    Şu kuralları akılda tutmakta fayda var.

    Japonca Cümle Düzeni

    1. Tam bir cümle kurmak için sonuna mutlaka bir eylem getirilir; örtülü oluş da buna dahil.例) 食べた 例) 学生(だ)

    İl l i İ tik (!)

  • 8/19/2019 Tae Kim - Guide to Japanese Turkce

    35/239

    ← Önceki (Yan Cümleler) | İçindekiler | Sonraki (Belirteçler + Gobi)→

    İlgeçlerin İntikamı(!)

    Bu Sayfada1. Son (Olmayan) Üç İlgeç2. 「と」 İlgeci3. 「や」 ve 「とか」 İlgeçleri4. 「の」 İlgeci5. 「の」 İlgecini Açıklama Yapmak İçin Kullanma

    Son (Olmayan) Üç İlgeç

    Artık bir çok şeyi öğrendiğimiz dilbilgisi kuralarıyla ifade edebiliyoruz. Bu kurallara「の」 ilgecinin kullanımını da eklersekolanaklarımız büsbütün artar çünkü bu ilgeç birçok şeyi ad yerine kullanmamızı sağlar. Bu konuda adlarla adları nasılbetimleyeceğimizi de öğreneceğiz. İşleyeceğimiz üç ilgeç adları farklı şekillerde bir araya getirmekte.

    Bu ilgeçlerle ilgili son konumuzdur; ancak bu, öğreneceğiniz başka ilgeçlerin olmadığı anlamına gelmez. Başka bir sürü ilgeçgöreceksiniz, fakat bunun farkına varmayacaksınız. Anlamlarını ve kullanım yerlerini bildikten sonra bunları ilgeç olup

    olmadığını bilmeniz pek de önemli değil.

    「と」「と」 İlgeci

    「と」 ilgeci "de, dahi" anlamını da içermesi bakımından 「も」 ilgecine benzer. Bir veya daha fazla sayıda adı "ve" anlamı verecekşekilde bir araya getirir.

    (1) スプーンとフォークで魚を食べた。- Kaşık ve çatal ile balık yedi[m].(2) 本と雑誌と葉書を買った - Kitap dergi ve kartpostal aldı[m]

    Burada 「の」 ilgeci Türkçe'deki ad tamlaması benzeri bir yapı kurmak için kullanılmış Dikkat ederseniz çeviri esnasında adların

    http://www.guidetojapanese.org/turkish/adgobi.htmlhttp://www.guidetojapanese.org/turkish/index.html#contentshttp://www.guidetojapanese.org/turkish/subclause.html

  • 8/19/2019 Tae Kim - Guide to Japanese Turkce

    36/239

    Burada 「の」 ilgeci Türkçedeki ad tamlaması benzeri bir yapı kurmak için kullanılmış. Dikkat ederseniz çeviri esnasında adlarınsıralaması bozulmuyor. 「学生の大学のアメリカ」 şeklinde bir ifade ise pek anlamlı olmayacaktır (öğrenci üniversitesininamerikanı?).

    Eğer bağlamdan açık şekilde neyin tamlandığı seçebiliyorsak, tamlananı cümleden atabiliriz:(1) そのシャツは誰のシャツ?- Bu gömlek kimin gömleği?

    (2) ボブのシャツだ。- Bob'un gömleği.örneği(1) そのシャツは誰の?- Bu gömlek kimin?(2) ボブのだ。- Bob'un.olur.(「その」 , 「それ+の」 nun kısaltmasıdır; iki sözcük kaynaşmıştır. Benzer şekilde 「この」 「これの」 nun, 「あの」 ise 「あれの」 nunkısaltmasıdır. Bu sözcüklerde 「の」 ilgeci işlevini korur.)

    Bu kullanım örneğinde「の」

     ilgeci adın yerini alır. Sıfat ve eylemlere「の」

     ilgecini ekleyerek onlara ad işlevi kazandırırız. Budurumda 「の」 ilgeci yalancı ad olur ve aynen adlar gibi davranır.(1) 白いのは、かわいい。- Beyazı, şirindir.(2) 授業に行くのを忘れた。- Derse gidişi unuttum.

    Eylem ve sıfatları nesne belirtme, odak ve özne belirtme ilgeçleriyle kullandığımız durumlarda 「の」 ilgecini kullanmak zorundadeğiliz. Bu ilgecin yerine 「物」 veya 「こと」 adlarını kullanabiliriz. Örneğin yukarıdaki cümleler şu şekilde de olabilir:(1) 白い物は、かわいい。- Beyaz şey, şirindir.(2) 授業に行くことを忘れた。- Derse gitme meselesini unuttum.

    「の」 ilgecini sadece adlarla kullanmak zorunda değiliz, bu bakımdan çok kullanışlıdır. Sonraki iki örnekte, 「の」 ilgeci bir adınyerini almaz; eylem ve sıfat yancümlelerini ad yancümlesi gibi kullanmamıza olanak sağlar. Yan cümleler açık renklegösterilmiştir.(1) 毎日勉強するのは大変。 - Hergün çalışmak ağırdır.(2) 毎日同じ物を食べるのは、面白くない。- Hergün aynı şeyi yemek ilginç değildir.

    「の」 ilgecini nalı sıfatın betimlediği bir adın yerine kullandığımızda 「な」 eki ad varmış gibi kalır:

    Burada aslında yeni birşey yok. İlk çizelgede çekimi yapılmış eylem, ad veya sıfata 「んだ」 (veya 「なんだ」) eklenmiştir. İkinci

  • 8/19/2019 Tae Kim - Guide to Japanese Turkce

    37/239

    Burada aslında yeni birşey yok. İlk çizelgede çekimi yapılmış eylem, ad veya sıfata 「んだ」 (veya 「なんだ」) eklenmiştir. İkinciçizelgede ise çekimi yapılmamış eylem, ad veya sıfata 「んだ」 (veya 「なんだ」) eklenmiş ve 「だ」 nın çekimi yapılmıştır (aynenadların ve nalı sıfatların oluşundaki gibi).

    「んだ」'nın başka çekimlere eklenmesi(「んだ」 yerine 「の」 veya 「のだ」 kullanabilirsiniz)

    Adlar/Nalı Sıfatlar Eylemler/İli Sıfatlar

    Yalın   学生なんだ   飲むんだ

    Olumsuz   学生じゃないんだ   飲まないんだ

    Geçmiş   学生だったんだ   飲んだんだ

    Geçmişin

    Olumsuzu 学生じゃなかったんだ   飲まなかったんだ

    「んだ」'nın kendi çekimi(「ん」 yerine 「の」, 「んだ」 yerine 「の」 veya 「のだ」

    kullanabilirsiniz)

    Adlar/Nalı Sıfatlar Eylemler/İli Sıfatlar

    Yalın   学生なんだ   飲むんだ

    Olumsuz   学生なんじゃない   飲むんじゃない

    Geçmiş   学生なんだった   飲むんだった

    GeçmişinOlumsuzu

     学生なんじゃなかった   飲むんじゃなかった

    Şunu belirtmeliyim ki, ikinci çizelgede adlar/nalı sıfatlar için geçmiş ve geçmişin olumsuzu durumları hemen hiçbir zaman

    アリス: 朝ご飯を食べるんじゃなかったよ。 - Kahvaltıyı yemeyecekti[k] ya. (kahvaltının yenmeyecek oluşunu vurgular)

  • 8/19/2019 Tae Kim - Guide to Japanese Turkce

    38/239

    アリス 朝ご飯を食 るんじゃなか たよ。  Kahvaltıyı yemeyecekti[k] ya. (kahvaltının yenmeyecek oluşunu vurgular)ボブ: どうして? - Nedenmiş?

    Aklınız epey karışmış olmalı, ancak endişelenmeyin; kılavuzun ilerleyen bölümlerinde bildiklerinizi pekiştirecek daha birçokörnek göreceksiniz.

    ← Önceki (Yan Cümleler) İçindekiler Sonraki (Belirteçler + Gobi)→

    Bu çalışma Creative Commons lisansına tabi olarak yayımlanmaktadır.Telif Hakkı © 2003-2005 Tae Kim (taekim.japanese AT gmail.com)

    Türkçesi: Caner Arda ( )

    Belirteç ve Gobi Kullanımı

    http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.0/http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.0/http://www.guidetojapanese.org/turkish/adgobi.htmlhttp://www.guidetojapanese.org/turkish/index.html#contentshttp://www.guidetojapanese.org/turkish/subclause.html

  • 8/19/2019 Tae Kim - Guide to Japanese Turkce

    39/239

    ← Önceki (İlgeçler 3) | İçindekiler | Sonraki (Olmazsa Olmaz Dilbilgisi)→

    Belirteç ve Gobi Kullanımı

    Bu Sayfada

    1. Belirteçlerle Gobiler mi? Neden?2. Belirteçlerin Özellikleri3. "Gobi" Nedir?4. 「ね」 Cümle Kuyruğu5. 「よ」 Cümle Kuyruğu6. 「よね」: İki Cümle Kuyruğunu Birlikte Kullanma

    Belirteçlerle Gobiler mi? Neden?

    Gobi ile belirteçlerin aslında ortak yanları yoktur. Başlı başına bir konuluk malzeme oluşturmadıklarından (en yaygın iki cümlekuyruğunu işleyeceğiz sadece) ikisini aynı konuya dahil etmeyi uygun gördük.

    Belirteçlerin Özellikleri

    Japonca'da sıfatlardan belirteç yapmak çok kolaydır. Bu iş için Türkçe'deki yapım eklerine benzer ekler kullanılır. Bundan başkabelirteçlerin cümle içindeki konumu katı bir kurala bağlanmış değildir; belirteçler belirttikleri eylemden önce gelmeleri şartıylacümle içinde her yerde olabilirler. Belirteçler ili sıfatlardan ve nalı sıfatlardan farklı eklerle oluşturulur:

    Sıfatlardan Belirteç Yapma

    ili sıfatlar: 「い」yi 「く」 ile değiştirin.

    eklenen şeylere gobi denir. Cümle sonlarına eklenen bir veya iki hiragana hecesi, daha uygun bir terimin bulunmamasından

    http://www.guidetojapanese.org/turkish/essential.htmlhttp://www.guidetojapanese.org/turkish/index.html#contentshttp://www.guidetojapanese.org/turkish/particles3.html

  • 8/19/2019 Tae Kim - Guide to Japanese Turkce

    40/239

    ş y g y g ygdolayı, bu kılavuzda "gobi" sözcüğü ile tanımlanmaktadır. Bu cümle kuyruklarının kullanımını açıklamak epey zordur çünküaslında bunların birçoğunun belirgin anlamları yoktur. Cümlenin havasını, tınısını değiştiriler; cümleye "çeşni" katarlar. Bubölümde tanıttığımız iki gobi oldukça sık kullanılır, ayrıca anlamları da vardır.

    「ね」「ね」  Cümle Kuyruğu

    Japonlar söylediklerine onay beklediklerinde cümlenin sonuna 「ね」 cümle kuyruğunu katarlar. Türkçe'ye "değil mi" şeklindeçevirilebilir.

    Örnek 1

    ボブ: いい天気だね。- Hava iyi, değil mi?アリス: そうね。- Öyle vallahi.「そうね」 burada "öyle vallahi" anlamındadır. Erkekler muhtemelen daha erkeksi bir tınısı olan 「そうだね」 ifadesini tercih

    edecektir.

    Örnek 2

    アリス: おもしろい映画だったね。- İlginç bir filmdi, değil mi?ボブ: え?全然おもしろくなかった。- Ne? Hiç ilginç değildi.Alice Bob'un filmi beğendiğini sanır ve onay için sorar. Ancak bu durum Bob'u şaşırtır, çünkü hiç beğenmemiştir (「え」 şaşırmabelirten bir ünlemdir).

    「よ」「よ」  Cümle Kuyruğu

    「よ」 cümle kuyruğu dikkat çekmek ve çarpıcı bir anlatım elde etmek için kullanılır. Türkçe'de tam karşılığı yoktur; Türkçe'ye"muhakkak", "dikkatini çekerim", "besbelli" gibi birçok farklı biçimde çevirilebilir.

    Örnek 1

    アリス: 時間がないよ。- Vaktimiz yok, ama!

  • 8/19/2019 Tae Kim - Guide to Japanese Turkce

    41/239

    Bu Dersi İyi Çalışmanızı İstirham Ederiz

  • 8/19/2019 Tae Kim - Guide to Japanese Turkce

    42/239

    ← Önceki (Olmazsa Olmaz Dilbilgisi) | İçindekiler | Sonraki (İnsanlara Hitap Etme)→

    Bu Dersi İyi Çalışmanızı İstirham Ederiz

    Bu Sayfada

    1. Nezaket Japoncası2. Eylem Gövdeleri3. 「~ます」ile Eylemleri Nazik Hale Getirme4. Cümle Sonunda 「です」 Kullanma5. 「です」 ve 「だ」 Aynı Şey DEĞİL

    Nezaket Japoncası

    Şu ana kadar işlediğimiz dilbilgisi kuralları ancak 5 yaşındaki çocuklara yeterli olur, çünkü yetişkinler adı丁寧語 olan Nezaket Japoncasına uygun konuşurlar. Nezaket dilini iki durumda kullanmak zorunludur: (1) toplumda daha üst konuma sahip kişilerlekonuşurken, (2) yabancı kişilerle konuşurken. Nezaket Japoncasını uygun gördüğümüzde kullabiliriz, ancak üslupta tutarlıolmakta fayda var. Aynı kişiyle bazen nezaket dilinde, bazen de sade Japonca'da konuşmayın.

    İlerleyen konularda adları尊敬語 (yüceltme dili) ve謙譲語 (tevazu dili) olan iki konuşma üslubu daha işleyeceğiz. Çoğunlukla

    memurlar, resepsiyon görevlileri vb. kişiler bu iki üslubu kullanır; gündelik hayatta mutlaka gereksinim duyulur. Ancak şimdiliknezaket dili üzerine odaklanalım.

    Sade konuşma dilini Nezaket Japoncası'na çevirmek zor değil. Kullanacağımız birkaç sözcük değişir (örneğin nezaket dilinde'evet' 「はい」, 'hayır' ise 「いいえ」dir). Laubali hava taşıyan cümle kuyrukları da (gobiler) nezaket dilinde kullanılmaz. Sadekonuşma diliyle Nezaket Japoncası arasındaki fark belirgin olarak cümle sonlarında ortaya çıkar; cümle başlarından bunlarınnezaket diline uyup uymadığını anlayamayız.

    「へ」 ilgeci bir olaya, bir etkinliğe gelme (veya gitme) anlamını verirken 「に」 ilgeci ise birşeyi yapmağa gelme (veya gitme)l i

    http://www.guidetojapanese.org/turkish/address.htmlhttp://www.guidetojapanese.org/turkish/index.html#contentshttp://www.guidetojapanese.org/turkish/essential.html

  • 8/19/2019 Tae Kim - Guide to Japanese Turkce

    43/239

    anlamını verir.

    (1) 昨日、友達が遊びへきた。 - Dün arkadaş oyun etkinliğine geldi. (Kulağa garip geliyor)

    (2) 昨日、友達が遊びにきた。 - Dün arkadaş oyun oynamağa geldi.

    Bir not. "Dört gözle beklemek" anlamındaki「楽しみにする」 ifadesi yukarıdakine benzer bir kuralla oluşturulur, ancak özel birdurum olduğu için kalıp ifade olarak değerlendirilir.

    Bazen bir eylem gövdesine mastar eklerir ve bir deyim oluşur. Örneğin 「走る」 eyleminin gövdesi 「走り」dir; buna 「出す」 mastarıeklendiğinde "birden koşmaya başlamak" anlamındaki「走り出す」 deyim meydana gelir. Birkaç örnek daha: 「切り替える」 "birşeyledeğiştirmek", 「付け加える」"bir şeyi başka bir şeye eklemek" ve 「言い出す」 "birden konuşmaya başlamak". Bu deyimleri olduğu

    gibi öğrenmelisiniz, burada özel kurallar yok.

    「~ます」「~ます」ile Eylemleri Nazik Hale Getirme

    Eylem gövdesini işledikten sonra eylemlerin "masu" çekimine geçebiliriz. Eylemlerin "masu" çekimi her zaman cümlesonundadır. Bileşik cümleler içinde yan cümlenin sonunda da olabilir, ancak hiçbir zaman kaynaşık cümlelerin sonunda olmaz.

    Eylemlerin "masu" çekiminde eylem gövdesine farklı ekler gelir:

    「遊び」eylem gövdesiyle örnek çekimçizelgesi

    ますます  çekimleri Gövde+ますます

    Olumlu   ます 遊びます

    Olumsuz   ません 遊びません

    ました 遊びました

    Olumsuz   かわいくない かわいくないです

  • 8/19/2019 Tae Kim - Guide to Japanese Turkce

    44/239

    Geçmiş   かわいかった かわいかったです

    GeçmişinOlumsuzu

     かわいくなかった かわいくなかったです

    nalı sıfat ve adlarSade Nazik

    Olumlu   静か(だ) 静かです

    Olumsuz   静かじゃない 静かじゃないです

    Geçmiş   静かだった 静かでした

    GeçmişinOlumsuzu

     静かじゃなかった 静かじゃなかったです

     Sadece nalı sıfat ve adların geçmiş zaman çekimi 「でした」şeklindedir. Çok sık yapılan bir hata da aynı çekimi ili sıfatlarauygulamaktır. Aklınızda kalsın,「かわいいでした」 yanlıştır.

    Örnekler 

    (1) 子犬はとても好きです。 - Yavru köpekleri çok sever[im].

    (2) 昨日、時間がなかったんです。 - Dün zaman olmadığındandı.

    (3) その部屋はあまり静かじゃないです。 - Şu oda var ya, pek sessiz değildir.

    (2) その部屋はあまり静かじゃありませんよ。- Diyeceğim odur ki, şu oda pek sessiz değil.

  • 8/19/2019 Tae Kim - Guide to Japanese Turkce

    45/239

    「です」「です」  ve 「だ」「だ」  Aynı Şey DEĞİL

    Japonca kurslarında genelde 「です」nun「だ」nın daha nazik şekli olduğu öğretilir. Biz burada bunların farklı şeyler olduğunu iddiaederek aradaki kilit farkları göstereceğiz. Ancak bu farkları anlatırken mecburen ileri konulara da değineceğiz, dolayısıyla

    konunun yabancısı olan bu kısmı atlayamayı tercih edebilirler.Çoğunuz 「そう」 ifadesini şimdiye kadar öğrenmiş olmalı. Bu ifadeyi cümle içinde dört farklı kullanım şekli vardır:

    "Öyledir" Demenin Farklı Yolları(1) そう。 (2) そうだ。 (3) そうです。 

    (4) そうでございます。

    İlk cümlemiz olan 「そう」 örtülü oluşa örnektir, 「そうだ」 ise bir bildirim cümlesidir. Daha önce de belirttigim gibi 「そう」 ifadesinidaha çok bayanlar, 「そうだ」 ifadesini ise erkekler kullanır. 「そうです」 birinci cümlenin daha nazik biçimidir. Ancak bu son ifade「そうだ」 nın da daha nazik biçimi değildir.

    "Öyle mi?" Diye Sormanın Farklı Yolları(1) そう? 

    (2) そうか? (3) そうですか?

    Daha önce de değindiğimiz gibi, 「だ」 bir gerçeğin tespit edilmesinde kullanılır. Bundan dolayı 「そうだか?」 geçerli bir sorudeğil; aynı zamanda hem soru sorup hem bir gerçeği dile getiremezsiniz. Ancak 「そうですか」 sorusu geçerlidir. Kanımızca bu, 「です」 ile 「です」 nun farklı şeyler olduğunu kanıtlar. 「そうです」 ise「そう」nun daha nazik ve mütevazi halidir.

    「だ」 ile 「です」 arasında başka bir fark daha var: 「だ」 yancümlelerin sonunda kullanılabilmektedir, 「です」 ise hemen her zamancümlenin sonundabulunur Budurumuen iyisi örneklerle açıklayalım (ek bilgi için buraya tıklayınız) :

    Hitabın Da Bir Raconu Var

    http://www.guidetojapanese.org/turkish/quotation.html

  • 8/19/2019 Tae Kim - Guide to Japanese Turkce

    46/239

    ← Önceki (Nezaket Biçemi) | İçindekiler | Sonraki (Soru İlgeci)→

    Bu Sayfada

    1. Japonca'da İnsanlara Doğru Şekilde Hitap Etme2. Kendinden Söz Etme3. Başkasına Adıyla Hitap Etme4. Başkasına "sen" Diye Hitap Etme5. Üçüncü Tekil Kişi6. Aile Üyelerinden Söz Etme

    Japonca'da İnsanlara Doğru Şekilde Hitap Etme

    Farklı kişilerle konuşurken kullandığınız konuşma biçeminin (üslubun) yanı sıra seslenme şekli de önemlidir. Kendinizdenbahsederken bile nezaket durumuna göre farklı adıl kullanırsınız. Japonca özgün bir dildir; "ben" ve "sen" demenin o kadar çokçeşidi var ki... İhtiyaç duyacağınız diğer kişi adılları da bu konuda.

    Kendinden Söz Etme

    Japonca'da "ben" kavramı pek çok değişik sözcükle ifade edilir. Bunlardan bazıları nadiren kullanılır, bazıları ise çok eskimiştir.Bu konuda günümüzde en sık kullanılanları işleyeceğiz. Bunları ayrıca cinsiyet ve nezaket seviyesine göre gruplandıracağız.Erkekerin veya bayanların kullanma durumuna göre ayıracağız. Konuşmanın geçtiği ortamın özelliğine göre de inceleyeceğiz.

    Ayrıntılara girmeden önce bir noktayı açıklığa kavuşturalım. 「私」simgesinin esas okunuşu 「わたくし」 dir. Ancak bu şekli daha çokresmi ortamlarda (örneğin şirket toplatılarında) kullanılır ve çoğunlukla saygılı veya alçakgönüllü biçeme (üsluba) uygun olaraksöylenir. Diğer ortamlar için aynı simge「わたし」olarak okunur. Bu, "ben" kavramının Japonca'da en genel ifade şeklidir; dili

    Başkasına "sen" Diye Hitap Etme

    http://www.guidetojapanese.org/turkish/question.htmlhttp://www.guidetojapanese.org/turkish/index.html#contentshttp://www.guidetojapanese.org/turkish/polite.html

  • 8/19/2019 Tae Kim - Guide to Japanese Turkce

    47/239

    「あなた」, yani Japonca "sen" sözcüğü Türkçe'de kullanıldığı kadar sık kullanılmaz. Bunun sebebi belki de nezaket bakımındanuygun görülmemesidir. En uygun seslenme biçimi kişi adı + uygun bir sonek kullanmadır. Bir kişiyle hiçbir seslenme sözcüğükullanmadan da konuşabilirsiniz, konuştuğunuz kişi onunla konuştuğunuzu zaten bilir. 「あなた」 şeklinde hitaplar ise samimiyetlekabalık arasında ince bir çizgide bulunur. Konuşma içinde "sen" sözcüğünü sık kullanmanız, konuştuğunuz kişiye birşeylesuçlandığı hissini verir. Sonuç olarak seslenme şekillerini nezaket bakımından şöyle sıralayabiliriz: (1) kişinin (soy)adı + sanı, (2)

    doğrudan konuşma, (3) "sen" diye hitap etme.

    1. あなた - Genellikle kişiye doğrudan seslenmenin veya adını bilmenin mümkün olmadığı durumlarda kullanılır. Örneğin anketveya formların okuyucuya yönelik sorularında kullanılır.

    2. 君 - Genelde erkeklerin kızlara karşı kullandığı fazla samimi hatta laubali bir hitap şekli. Biraz kaba kaçabilir.3. お前 - Birine hitap etmenin sert ve kaba bir şekli. Genelde erkekler kullanır, pratikte sıkça 「おめえ」 diye söylenir.4. あんた - Laubali bir hitap şekli. Bunu söyleyen kişinin canı birşeye sıkılmış olabilir.5. 手前 - Çok kaba. 「お前」 ye benzer; ek bir vurgu için kimi zaman 「てめ~~」 şekline sokulur. Bunu hitaba maruz kalan

    kendisini döveceğinizden korkabilir. Sadece filmlerde duyar ve çizgi romanlarda okursunuz. Arkadaşlarınıza bu şekildehitap ederseniz onlar muhtemelen size gülecek ve çok fazla çizgi roman okuduğunuzu söyleyecekler.

    6. 貴様 - Çok, ama çok kaba. Küfür gibi. Sadece çizgi romanlarda rastlayabilirsiniz; çizgi romanları seviyorsanız bunlarıanlayabilin diye gösterdik.

    Üçüncü Tekil Kişi

    Japonca'da üçüncü tekil kişi adılını ("o") karşılayan iki sözcük vardır; 「彼」erkeler, 「彼女」 ise bayanlar için kullanılır. Bu iki

    sözcük "erkek arkadaş" ve "kız arkadaş" anlamlarına da gelir. Konuşma esnasında hangi anlamın kastedildiği bağlamdan ortayaçıkar. Örneğin「彼女ですか」 sorusunun anlamı "Kız arkadaşın mı?" olacaktır, mantıklı başka çevirisi yoktur çünkü. 「彼」 sözcüğününde anlamı bağlamdan çıkar. Konunun dışında ama yeri gelmişken belirtelim; Japonca'da "Erkek arkadaş" ve "kız arkadaş"kavramlarını karşılayan başka sözcükler de var. Örneğin 「彼氏」 erkek arkadaş anlamına gelir. 「ガールフレンド」 ve 「ボーイフレンド」sözcükleri de İngilizce'nin etkisiyle Japonca'ya yerleşen sözcüklerdir. Sırasıyla kız arkadaş ve erkek arkadaş anlamına gelirler.

    Aile Üyelerinden Söz Etme

    ← Önceki (Nezaket Biçemi) İçindekiler Sonraki (Soru İlgeci)→

    http://www.guidetojapanese.org/turkish/question.htmlhttp://www.guidetojapanese.org/turkish/index.html#contentshttp://www.guidetojapanese.org/turkish/polite.html

  • 8/19/2019 Tae Kim - Guide to Japanese Turkce

    48/239

    Bu çalışma Creative Commons lisansına tabi olarak yayımlanmaktadır.Telif Hakkı © 2003-2005 Tae Kim (taekim.japanese AT gmail.com)

    Türkçesi: Caner Arda ( )

    Soru İlgeci

    http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.0/http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.0/

  • 8/19/2019 Tae Kim - Guide to Japanese Turkce

    49/239

    ← Önceki (İnsanlara Hitap Etme) | İçindekiler | Sonraki (Bileşik Cümleler)→

    Bu Sayfada

    1. Nezaket Kipinde Soru Sorma2. Soru İlgecinin Gündelik Konuşmalardaki Kulanımı3. 「か」İlgecinin Yan Cümlelerdeki Kullanımı4. Soru İlgeciyle Oluşturulan Sözcük Takımları

    Nezaket Kipinde Soru Sorma

    Bu konumuzda soru ilgecini işliyoruz. Genellikle nezaket kipindeki cümleleri soruya çevirmek için kullanılır. Japonca'dacümleler sadece ses vurgusu kullanarak sorulara çevirilebiliyor. Yine de soru ilgecini pek çok soru cümlesinin sonunda görürüz.Soru ilgeci「か」olarak yazılır; soru cümlesine ayrıca soru işareti eklenmez. Daha önce de belirtmiştik, bildirim「だ」sını soruilgeciyle birlikte kullanmıyoruz.

    Örnek 1田中さん: お母さんはどこですか。- Anneniz nerede?鈴木さん: 母は買い物に行きました。- Annem alışverişe gitti.

    Örnek 2キムさん: イタリア料理を食べに行きませんか。 - İtalyan yemeği yemeğe gidelim mi?鈴木さん: すみません。ちょっと、お腹がいっぱいです。- Üzgünüm. Azıcık karnım dolu [da].

    Soru ilgeci ilk cümleye öneri/davet anlamını katmıştır. Küçük bir açıklama. İkinci cümledeki「すみません」nazik bir özür dilemeifadesidir 「ごめんなさい」 da özür dilemek için kullanılabilir ancak daha az naziktir Nezaket seviyesi en düşük ifade ise「ごめん」

    Sözcük+かか   Anlamı

    http://www.guidetojapanese.org/turkish/copula.html#part1http://www.guidetojapanese.org/turkish/copula.html#part1http://www.guidetojapanese.org/turkish/compound.htmlhttp://www.guidetojapanese.org/turkish/index.html#contentshttp://www.guidetojapanese.org/turkish/address.html

  • 8/19/2019 Tae Kim - Guide to Japanese Turkce

    50/239

    誰か Bir kişi/Kimse

    何か Bir şey

    いつか Bir zaman

    どこか Bir yerde

    どれか Biri

    Aşağıdaki örneklerde görüldüğü gibi meydana gelen sözcükleri ad işlevinde kullabiliriz:

    (1) 誰かがおいしいクッキーを全部食べた。- Biri lezzetli kurabiyelerin tümünü yedi.(2) 誰が盗んだのか、誰か知りませんか。- [Çalınan şeyi] kimin çaldığını kimse biliyor mu?(3) 犯人をどこかで見ましたか。- Suçluyu bir yerde gördü[nüz] mü?(4) この中からどれかを選ぶの。- Bunların içinden birini seçmelisin.

     Soru Sözcüklerine「も」 「も」  İlgecinin Eklenmesi Üstteki çizelgede gösterilen soru sözcükleri 「も」 ilgeci ile beraber de kullanılır. Meydana gelen sözcük takımlarının anlamları"hiç kimse" (誰も), "hiçbir şey" (何も), "her yerde" (どこも)vs. dir. Ancak bu şekilde "herkes" ve "herşey" anlamını vereceksözcük takımları oluşturulamıyor. Bunun yerine yerleşmiş 「みんな/みなさん」 ve 「全部」sözcükleri kullanılır.

    「誰も」 ve 「何も」 sadece olumsuz cümlelerde kullanılır. Geriye kalan üç sözcük (「いつも」 ,「どれも」 ve 「どこも」) ise hem olumluhem de olumsuz cümlelerde kullanılabilir.

    Sözcük Takımları

    Sözcük+もも   Anlamı

    誰も Hiç kimse

  • 8/19/2019 Tae Kim - Guide to Japanese Turkce

    51/239

    Bileşik Cümleler

  • 8/19/2019 Tae Kim - Guide to Japanese Turkce

    52/239

    ← Önceki (Soru İlgeci) | İçindekiler | Sonraki (Teli Çekimin Diğer Kullanımları)→

    Bu Sayfada

    1. Bileşik Cümleler2. Özellikleri Sıralama3. Teli Çekimi Kullanarak Eylemleri Sıralama4. 「から」 ve 「ので」ile Neden Belirtme5. "-e rağmen" Anlamında「のに」6. 「が」ve 「けど」ile Karşıtlık Belirtme7. 「し」ile Birden Fazla Sebep Belirtme

    8. 「~たりする」ile Birden Çok Eylemi İfade Etme

    Bileşik Cümleler

    Bu konumuzda birden fazla basit cümleyi bir tane bileşik cümle içinde toplamayı ele alıyoruz. Bunlar eylem cümlesi (eylemlerisıralama) veya ad cümlesi (oluşu sıralama) olabilir. Örnegin "Koştum. Dinlendim." cümlelerini "Koştum ve dinlendim." şeklinde,"Zengindir. Yakışıklıdır. Karizmatiktir." cümlelerini de "Zengin, yakışıklı ve karizmatiktir. " şeklinde birleştiririz.

    Özellikleri Sıralama

    Japonca'da ad ve sıfatları bir cümle içinde sıralamak kolaydır. Türkçe'de bir kişinin özelliklerini tarif etmek için "Osman A, B veC'dir" gibi bir cümle kurarız. Japonca'da da benzer bir durum söz konusu. Sonuncusu hariç sıralanan ad veya sıfatlara belirliekler eklenir, son gelen ad veya sıfatın ise normal çekimi yapılır.

    Eylemleri Sıralama

    http://www.guidetojapanese.org/turkish/enduring.htmlhttp://www.guidetojapanese.org/turkish/index.html#contentshttp://www.guidetojapanese.org/turkish/question.html

  • 8/19/2019 Tae Kim - Guide to Japanese Turkce

    53/239

    1. Olumlu çekim: Eylemingeçmiş zaman çekimini yapın, sonra duruma göre 「た」nın yerine 「て」, 「だ」nınyerine 「で」koyun. Buna "eylemlerinteli çekimi" deriz.

    2. Olumsuz çekim: İli sıfatlarda olduğu gibi 「い」nin yerine 「くて」 koyun.

    Bu iki kural nezaket kipindeki 「です」 ve 「ます」 ekleri için de geçerli.例) 学生です → 学生でした → 学生でして例) 買います → 買いました → 買いまして

    Örnek Çekimler

    Geçmiş Zaman "te" Biçimi

    食べた   食べて

    行った   行って

    した   して

    遊んだ   遊んで

    飲んだ   飲んで

     

    Olumsuz "te" Biçimi

    食べない   食べなくて

    行かない   行かなくて

    しない   しなくて

    遊ばない   遊ばなくて

    飲まない   飲まなくて

    Örnekler 

    (1) 食堂に行って、昼ご飯を食べて、昼寝をする。 - Yemekhaneye gideceğim, yemek yiyeceğim ve [sonra] şekerleme yapacağım.

    (2) 食堂に行って 昼ご飯を食べて 昼寝をした

    (1) 時間がなかった。- Zaman[ım] yoktu.(2) だからパーティーに行かなかったの? - Bu yüzden mi partiye gitmedin?

    http://www.guidetojapanese.org/turkish/pastverb.html

  • 8/19/2019 Tae Kim - Guide to Japanese Turkce

    54/239

    山田さん ve直子 aynı olayları dile getirmek için 「の」 kullanmayı da tercih edebilirler. Bu durumda山田さん 「時間がなかったのです」 veya 「時間がなかったんです」der;直子 ise kadınsı bir tınıyla「時間がなかったの」 der. Bu şekilde kurulmuş cümleler de sebepbilirtmek için kullanılabilir:

    (1) 時間がなかったのだ+パーティーに行かなかった cümleleri(2) 時間がなかったのでパーティーに行かなかった。 şeklinde bir araya gelir.

    Çoğu yerde 「ので」 ile 「から」yı birbirinin yerine kullanabiliriz, arada çok ince bir fark var. 「から」 ile bir olayın kesin sebebibelirtilir. 「ので」 ise daha çok olayların akışını aktarır; A oldu sonra B oldu şeklinde. Daha nazik bir ifade olduğu için de mazeretbelirtirken 「ので」 kullanılır:

    (1) ちょっと忙しいので、そろそろ失礼します。 - Biraz meşgul olduğumdan birazdan ayrılacağım.

    Doğrudan çevirisi "rahatsızlık vermek", "kabalık etmek" olan 「失礼します」deyimi bir yerden ayrılırken veya bir kişinin birazzaman ayırmasını rica ederken kullanılan kibar bir ifadedir.

    Hatrılatma: Açıklama 「の」 sunu çekimi yapılmamış adlar ve sıfatlarla kullanırken önüne 「な」 katmayı unutmayın. Hatırlamak içinİlgeçler 3 konusunu tekrar okuyun.

    (1) 私は学生なので、お金がないんです。 - Öğrenci olduğumdan para[m] yok.

    (2) ここは静かなので、とても穏やかです。 - Burası sessiz olduğundan çok huzurludur.

    (3) なので、友達に会う時間がない。 B ü d k d l b l ğ kit[i i ] k

    Örnekler 

    (1) デパ トに行きましたが 何も欲しくなか たです

    http://www.guidetojapanese.org/turkish/particles3.html#part5

  • 8/19/2019 Tae Kim - Guide to Japanese Turkce

    55/239

    (1) デパートに行きましたが、何も欲しくなかったです。 - Alışveriş merkezine gittim ama arzu ettiğim hiçbir şey yoktu.

    (2) 友達に聞いたけど、知らなかった。 - Arkadaşa sordum ama [sorumun cevabını] bilmiyordu.

    (3) 今日は暇だけど、明日は忙しい。 - Bugün zamanım var ama yarın meşgul olacağım.

    (4) だけど、彼がまだ好きなの。 - Öyle olabilir ama onu yine de severim. (kadınsı tınıda bir açıklama)

    Garip gelebilir ama 「聞く」 eyleminin birbiriyle ilgisiz iki anlamı vardır: "dinlemek" ve "sormak". İki anlamı nasıl karışmıyor diyemerak edebilirsiniz; genelde bağlam tereddüte yer bırakmaz, eylemin hangi anlamıyla kullanıldığı açıktır. (2) örneğindearkadaşının bilmiyor oluşundan tahminle konuşmacının sorduğu anlamı çıkar. Ancak farklı bir bağlam içinde aynı cümle "Birarkadaştan duydum, bilmiyordum." anlamına gelebilir.

    「が」 anlam olarak 「けど」 ya göre daha sıcak ve naziktir. Böyle kesin bir kural olmamasına rağmen 「が」 daha çok 「~ます」 ve 「~です」 ile, 「げど」de normal çekimlerle kullanılır. 「けど」 nun daha resmi biçimi「けれど」dur, daha da resmisi ise 「けれ�