Sveta Euharistija Bcp Obred

21
Sveta Euharistija Izvornik: The Book of Common Prayer, New York: Oxford University Press, 1990. Prijevod s engleskog: Michael Brian Heller Lektura: Mr.sc. Dražen Kušen SVETA EUHARISTIJA: OBRED PRVI (The Book of Common Prayer, 1979.) S obzirom na slavlje Biskupova je povlastica, kada je prisutan, da bude predsjedatelj kod Stola Gospodnjega, te da tumači Evanđelje. Kod svih liturgijskih slavlja primjereno je da predsjedatelju, bio to biskup ili pastor, pomažu ostali pastori, đakoni i laici. Također je prikladno da ostali prisutni pastori stoje s predsjedateljem kod Stola Gospodnjega i pridruže se u posveti darova, u lomljenju Kruha i u podjeli pričesti. Đakon bi trebao čitati Evanđelje i može voditi Molitvu vjernika. Đakon bi također trebao služiti kod Stola Gospodnjega, pripremajući ga i donoseći na njega darove kruha i vina, te pomažući u podjeli sakramenta narodu. U odsutnosti đakona, ove dužnosti može obaviti jedan od pomoćnih pastora. Laici, određeni od pastora, obično bi trebali biti zaduženi za čitanja koja prethode Evanđelju, te mogu predvoditi Molitvu vjernika. Jutarnja molitva ili Večernja, mogu se uzeti umjesto svega što prethodi Miru i Prinosu darova, pod uvjetom da je čitanje iz Evanđelja uvijek uključeno, te da su zazivi u skladu s uputama danim za Molitvu vjernika. The Book of Common Prayer, New York: Oxford University Press, 1990., str. 322 Dotatne upute Stol Gospodnji je za vrijeme slavlja prekriven čistim bijelim platnom. Ako se Velika litanija pjeva ili recitira netom prije Euharistije, Litanija završava s Kyrie eleison, a Euharsitija započinje Pozdravom i Molitvom dana. Molitva vjernika nakon Vjerovanja se može izostaviti.

description

Obrednik

Transcript of Sveta Euharistija Bcp Obred

Page 1: Sveta Euharistija Bcp Obred

Sveta EuharistijaIzvornik: The Book of Common Prayer, New York: Oxford University Press, 1990.Prijevod s engleskog: Michael Brian HellerLektura: Mr.sc. Dražen Kušen

SVETA EUHARISTIJA: OBRED PRVI(The Book of Common Prayer, 1979.)

S obzirom na slavlje

Biskupova je povlastica, kada je prisutan, da bude predsjedatelj kod Stola Gospodnjega, te da tumači Evanđelje.

Kod svih liturgijskih slavlja primjereno je da predsjedatelju, bio to biskup ili pastor, pomažu ostali pastori, đakoni i laici.

Također je prikladno da ostali prisutni pastori stoje s predsjedateljem kod Stola Gospodnjega i pridruže se u posveti darova, u lomljenju Kruha i u podjeli pričesti.

Đakon bi trebao čitati Evanđelje i može voditi Molitvu vjernika. Đakon bi također trebao služiti kod Stola Gospodnjega, pripremajući ga i donoseći na njega darove kruha i vina, te pomažući u podjeli sakramenta narodu. U odsutnosti đakona, ove dužnosti može obaviti jedan od pomoćnih pastora.

Laici, određeni od pastora, obično bi trebali biti zaduženi za čitanja koja prethode Evanđelju, te mogu predvoditi Molitvu vjernika.

Jutarnja molitva ili Večernja, mogu se uzeti umjesto svega što prethodi Miru i Prinosu darova, pod uvjetom da je čitanje iz Evanđelja uvijek uključeno, te da su zazivi u skladu s uputama danim za Molitvu vjernika.

The Book of Common Prayer, New York: Oxford University Press, 1990., str. 322

Dotatne upute

Stol Gospodnji je za vrijeme slavlja prekriven čistim bijelim platnom.

Ako se Velika litanija pjeva ili recitira netom prije Euharistije, Litanija završava s Kyrie eleison, a Euharsitija započinje Pozdravom i Molitvom dana. Molitva vjernika nakon Vjerovanja se može izostaviti.

Page 2: Sveta Euharistija Bcp Obred

Ako se čita Psalam, može se završiti sa Slava Ocu.

Kyrie eleison (Gospodine smiluj se) može se pjevati ili recitirati u trostrukom, šesterostrukom ili devetorostrukom obliku. Trisagion (Sveti Bože) može se pjevati ili izgovarati tri puta ili antifonalno (naizmjenično).

Gloria in excelsis, ili himan kojim se ona zamjenjuje, pjeva se ili recitira od Božića do blagdana Bogojavljenja; nedjeljom od Uskrsa do Duhova, u sve dane Uskrsoga tjedna i na Uzašašće. Po želji, može se uzeti i u drugo vrijeme, ali nikako nedjeljama niti običnim danima u Adventu i Korizmi.

Poželjno je da se čitanja čitaju s ambona ili propovjedaonice, a Evanđelje s istog ambona ili propovjedaonice, odnosno iz sredine okupljene zajednice. Poželjno je da se Čitanja i Evanđelje čitaju iz knjige pristojne veličine i oblika.

Ako je dio zajednice sastavljen od ljudi koji ne razumiju hrvatski jezik, čitač koji je određen od predsjedatelja može Evanđelje čitati na jeziku kojega slušatelji razumiju, ili kao dodatno ili umjesto Evanđelja na hrvatskom jeziku.

Ako nema Pričesti može se uzeti sve što je određeno do Molitve vjernika. (Ako se želi uvrstiti Pokajnički čin, bogoslužje započinje Redom pokore). Može se pjevati himan ili crkvena pjesma za vrijeme prinosa darova. Bogoslužje se potom može zaključiti Molitvom Gospodnjom, te Milošću ili blagoslovom, odnosno izmjenom mira.

U odsutnosti pastora, sve što je gore opisano, osim blagoslova, može obaviti đakon, odnosno u odsutnosti đakona i laik.

Pozdrav „Mir Gospodnji bio uvijek s vama!“ upućen je cijeloj zajednici. U izmjeni mira koje slijedi između pojedinaca, mogu se upotrijebiti bilo koje prikladne riječi pozdrava. Po želji, izmjena mira se može uzeti i za vrijeme dijeljenja sakramenta (prije ili poslije poziva na pričest).

Prema tome kako je zgodnije, sve potrebne informacije mogu se dati: prije bogoslužja, nakon Vjerovanja, prije Prinosa darova, ili na kraju bogoslužja.

Đakonova je služba da Stol Gospodnji pripravi za slavlje, pripravljajući i postavljajući na njega kruh i kalež s vinom. Običaj je dodati malo vode u vino. Đakonu mogu pomagati drugi službenici.

Page 3: Sveta Euharistija Bcp Obred

Za vrijeme Velike zahvale, prikladno je da se na Stolu Gospodnjem nalazi samo jedan kalež, te, ukoliko je potrebno, bokal s vinom iz kojega se mogu napuniti dodatni kaleži nakon lomljenja kruha.

Prilikom lomljenja kruha može se uzeti slijedeća pjesma:

Jaganjče Božji koji oduzimaš grijehe svijeta, smiluj nam se.Jaganjče Božji koji oduzimaš grijehe svijeta, smiluj nam se.Jaganjče Božji, koji oduzimaš grijehe svijeta, daruj nam mir.

Dok narod pristupa pričesti, predsjedatelj uzima sakrament pod obje prilike. Biskupi, pastori i đakoni prvi se pričešćuju kod Stola Gospodnjega, a nakon njih narod.

Uvijek treba omogućiti svakom pričesniku da odvojeno primi posvećeni kruh i vino. No sakrament se može primiti i pod obje prilike istovremeno, na način dozvoljen od biskupa.

Ako predsjedatelju pomaže đakon ili drugi službenik, običaj je da predsjedatelj dijeli posvećeni kruh, a pomoćnik kalež s vinom. Ako je nazočno više đakona ili pastora, jedni mogu dijeliti kruh a drugi vino. U nedostatku dovoljnog broja đakona i pastora, od biskupa ovlašteni laik, u skladu sa crkvenim propisima, može posluživati kalež.

Ako posvećenog kruha i vina nema dovoljno za broj pričesnika, predsjedatelj se vraća do Stola Gospodnjeg i posvećuje pod obje prilike, riječima:

Usliši nas, Oče nebeski, i svojom Riječju i Duhom Svetim blagoslovi i posveti ovaj kruh (vino), da nam također mogu biti sakrament predragocjenoga Tijela (krvi) tvojega Sina, Gospodina našega Isusa Krista, koji je uzeo kruh (kalež) i rekao „Ovo je Tijelo (krv) moje(a).“. Amen.

Predsjedatelj može još čestica pod obje prilike posvetiti, također, ponovno izgovarajući riječi Euharistijske molitve, započinjući riječima koje slijede nakon Sanctusa, te završavajući Pozivom (u slučaju Euharistijske molitve C završava se Riječima ustanovljenja).1

Ako nema mogućnosti da pastor obavi bogoslužje, biskup može svojom odlukom ovlastiti đakona da svetu pričest zajednici dijeli od sačuvanih čestica sakramenta, i to na slijedeći način:

1 Ova se uputa odnosi na Euharistijsku službu, obred drugi, koja je objavljena u Knjizi zajedničkih molitava, str. 73-82-

Page 4: Sveta Euharistija Bcp Obred

1. Nakon liturgije Riječi odnosno Molitve naroda, đakon pažljivo stavlja posvećene čestice sakramenta na Stol Gospodnji, a za to vrijeme može se pjevati pričesni himan.

2. Moli se molitva Gospodnja, nakon đakonova poziva: „Pomolimo se onako kako nas je Spasitelj naš Krist naučio.“

3. Tada đakon, izostavljajući lomljenje kruha, nastavlja bogoslužje sve do kraja popričesne molitve, te otpusti narod.

Ako nešto od posvećenoga kruha i vina preostane, osim onoga što je odvojeno za pričest bolesnika ili za one koji su opravdanim razlogom bili spriječeni prisustvovati slavlju, ili za đakonovo dijeljenje pričesti vjernicima u odsutnosti pastora, predsjedatelj ili đakon, odnosno ostali pričesnici, preostale čestice s poštovanjem pojedu i popiju, bilo nakon pričesti naroda, bilo nakon otpusta.

Disciplinske mjere

Ako pastor zna da osoba koja živi javno poznatim pokvarenim životom namjerava doći na pričest, treba s tom osobom razgovarati nasamo, te je upozoriti da ne može pristupiti Stolu Gospodnjem sve dok jasno ne pokaže kajanje i promjenu života.

Pastor isto tako treba postupiti prema svima koji su zlo činili svojim bližnjima i koji su na sablazan ostalim članovima zajednice, ne dopuštajući takvim osobama da primaju pričest sve dok ne poprave zlo koje su učinili, ili ne obećaju da će to učiniti.

Ako pastor opazi mržnju među članovima zajednice, treba nasamo razgovarati sa svakim od njih, upozoravajući ih da ne mogu primati pričest sve dok ne oproste jedni drugima. Ako se jedna strana iskreno pokaje te obeća i želi ispraviti krivicu, ali druga strana odbija oprostiti, tada pastor pokajanoj strani treba dopustiti primanje pričesti, a drugoj strani uskratiti.

U svim takvim slučajevima pastor je dužan obavijestiti biskupa, najduže u roku od 14 dana, objašnjavajući razloge uskraćivanja pričesti.

The Book of Common Prayer, New York: Oxford University Press, 1990., str. 406-409

Page 5: Sveta Euharistija Bcp Obred

Poticaj

Ovaj Poticaj može se koristiti u cjelini ili djelomično, za vrijeme Liturgije ili u neko drugo vrijeme. U odsutnosti đakona ili pastora Poticaj može pročitati laik. Narod stoji ili sjedi.

Ljubljeni u Gospodinu, Spasitelj naš Isus Krist, noć prije svoje patnje, ustanovio je sakrament svoga Tijela i Krvi kao znak i zalog za trajno sjećanje na žrtvu njegove smrti i za duhovno sudioništvo u njegovu uskrslom životu. U ovim svetim otajstvima mi smo jedno tijelo u njemu, te udovi jedni drugih.

Imajući na umu, dakle, njegovu veliku ljubav za nas, i u poslušnosti njegovoj zapovijedi, njegova Crkva uzvraća Svemogućem Bogu našem nebeskom Ocu, beskrajnu zahvalnost za stvaranje svijeta, za njegovu stalnu providnost za nas, za njegovu ljubav prema cijelom čovječanstvu, kao i za otkupljenje svijeta po Spasitelju našem Isusu Kristu. On je na sebe uzeo naše tijelo i ponizio samoga sebe sve do smrti na križu, da bi nas učinio djecom Božjom po sili Duha Svetoga, te nas uzdigao do vječnog života.

No, ako pravo sudjelujemo u slavljenju ovih svetih otajstava i hranimo se tom duhovnom hranom, moramo se sjetiti dostojanstva toga svetog sakramenta. Podsjećam vas, stoga, kako je sveti Pavao poticao sve osobe da se pažljivo pripreme prije nego li jedu od toga Kruha i piju od toga Kaleža.

Naime, kao što je velika dobrobit, ako sveti sakrament primamo pokajanim srcem i živom vjerom, tako je velika opasnost, ako ga primamo nedolično, neprepoznavajući Tijelo Gospodinovo. Prosudite, stoga, sami sebe, da ne bi bili suđeni od Gospodina.

Ispitajte svoje živote i budite vođeni pravilom Božjih zapovijedi, kako biste mogli zapaziti jeste li zgriješili u onome što ste učinili ili u onome što ste propustili, da li mišlju, riječju ili djelom. Priznajte svoje grijehe pred Svemogućim Bogom, s namjerom da promijenite život, spremni da popravite i nadoknadite sve štete i pogreške učinjene drugima od vas. Da bi vama moglo biti oprošteno, oprostite i vi onima koji su vas povrijedili, a onda, izmireni jedan s drugim, dođite na gozbu te najnebeskije hrane.

Na koncu, ako u svojoj pripremi trebaš pomoć i savjet, idi i podjeli svoju bol povjerljivom pastoru koji te razumije. Ispovijedi svoje grijehe, da bi mogao primiti dobrobit odrješenja, te duhovnu uputu i savjet; radi uklanjanja sumnji, sigurnost oproštenja i jačanje tvoje vjere.

Page 6: Sveta Euharistija Bcp Obred

Kristu, našem Gospodinu, koji nas ljubi, koji nas je oprao u svojoj vlastitoj krvi, i učinio nas kraljevskim svećenstvom, da služimo njegova Boga i Oca; njemu neka je slava u Crkvi i zauvijek. Po njemu neprestano prinosimo žrtvu hvale koja je naša obvezujuća dužnost i služba. S vjerom u njega pođimo hrabro pred prijestolje milosti (i ponizno priznajmo svoje grijehe Bogu).

The Book of Common Prayer, New York: Oxford University Press, 1990., str. 316-317

SLUŽBA RIJEČI

Može se pjevati himan, psalam ili crkvena pjesma.

Narod stoji, službenik kaže

Blagoslovljen Bog: Otac i Sin i Duh Sveti.Narod: Blagoslovljeno kraljevstvo njegovo, sada i dovijeka.

Amen.

Umjesto toga, od Uskrsa do Dana Duhova

Službenik: Aleluja, Krist je uskrsnuo!Narod: Uskrsnuo je Gospodin, doista, Aleluja!

U vrijeme Korizme i drugim pokorničkim prigodama:

Službenik: Blagoslivljajmo Gospodina koji oprašta sve grijehe naše!Narod: Milost njegova ostaje dovijeka:

Službenik moli:

Svemogući Bože, pred Tobom su sva srca otvorena, sve želje znane i sve tajne otkrivene. Nadahnućem svoga Svetoga Duha očisti nam misli srca, kako bismo Te savršeno ljubili i dostojno veličali Tvoje sveto Ime. Po Kristu Gospodinu našem. Amen.

Može se izreći Dekalog (Knjiga zajedničkih molitava, str. 47) ili slijedeće:

Poslušajmo što nam kaže naš Gospodin Isus Krist:Ljubi Gospodina svojega svim srcem svojim, i svom dušom svojom, i svim umom svojim. To je najveća i prva zapovijed. Druga, ovoj slična: Ljubi svoga bližnjega kao sebe samoga. O tim dvjema zapovijedima visi sav Zakon i Proroci.

Page 7: Sveta Euharistija Bcp Obred

Potom se pjeva ili izgovara:

Gospodine, smiluj se.Kriste, smiluj se.Gospodine, smiluj se.

Ili:

Kyrie eleison.Christe eleison.Kyrie eleison.

Ili:

Sveti Bože,Sveti JakiSveti Besmrtni,Smiluj nam se.

Kada je određeno, pjeva se ili recitira slijedeći himan ili neka druga pjesma hvale, bilo kao dodatak prethodnome ili umjesto toga, svi stojeći:

Slava Bogu na visini! I na zemlji mir ljudima dobre volje. Hvalimo Te. Blagoslivljamo Te, klanjamo Ti se, slavimo Te. Zahvaljujemo Ti radi velike slave Tvoje. Gospodine Bože, Kralju nebeski, Bože Oče Svemogući. Gospodine Sine jedinorođeni, Isuse Kriste, Gospodine Bože, Jaganjče Božji, Sine Očev. Koji oduzimaš grijehe svijeta, smiluj nam se. Koji oduzimaš grijehe svijeta, primi našu molitvu. Koji sjediš s desne Ocu, smiluj nam se. Jer Ti si jedini svet. Ti si jedini Gospodin. Ti si jedini Svevišnji, Isuse Kriste. Sa Svetim Duhom, u slavi Boga Oca. Amen

Page 8: Sveta Euharistija Bcp Obred

Molitva dana

Službenik kaže narodu:

Gospodin s vama.Narod: I s duhom tvojim.Službenik: Pomolimo se.

Službenik izgovara Molitvu dana.

Narod: Amen.

Čitanja

Narod sjedi. Čita se jedno ili dva čitanja, kako je određeno, a čitač kaže:

Čitanje iz___________________

Može se dodati navod poglavlja i redaka.

Poslije svakoga čitanja, čitač može reći:

Riječ je Gospodnja.Narod: Bogu hvala.

Ili čitač može reći: Ovdje završava čitanje (Poslanica).

Nakon svakog čitanja može slijediti Psalam, himan ili crkvena pjesma.

Svi stoje. Đakon ili pastor čita Evanđelje, prvo govoreći:

Sveto Evanđelje Gospodina našega Isusa Krista po_____________

Narod: Slava Tebi, Gospodine.

Nakon čitanja, čitač kaže:

Evanđelje Gospodinovo.

Narod: Slava Tebi, Kriste.

Page 9: Sveta Euharistija Bcp Obred

Propovijed

Nedjeljama i na druge glavne blagdane slijedi Vjerovanje, svi stojeći:

Nicejsko-carigradsko vjerovanje

Vjerujem u jednoga Boga, Oca svemogućega,stvoritelja neba i zemlja,svega vidljivoga i nevidljivoga.I u jednoga Gospodina Isusa Krista,jedinorođenoga Sina Božjega.Rođenog od Oca prije svih vjekova.Boga od Boga, svjetlo od svjetla,pravoga Boga od pravoga Boga.Rođena, ne stvorena,istobitna s Ocem,po kome je sve stvoreno.Koji je radi nas ljudi i radi našegaspasenja sišao s nebesa.I utjelovio se po Duhu Svetomod Marije Djevice,i postao čovjekom.Raspet također za nas,pod Poncijem Pilatom mučen i pokopan.I uskrsnuo treći dan, po Svetom Pismu.I uzašao na nebo,sjedi s desne Ocu.I opet će doći u slavisuditi žive i mrtve,i njegovu kraljevstvu neće biti kraja.I u Duha Svetoga,Gospodina i životvorca;koji izlazi od Oca i Sina.Koji se s Ocem i Sinom skupa častii zajedno slavi;koji je govorio po prorocima.I u jednu svetu sveopću iapostolsku Crkvu.Ispovijedam jedno krštenje zaoproštenje grijeha.I iščekujem uskrsnuće mrtvih.i život budućega vijeka.Amen.

Page 10: Sveta Euharistija Bcp Obred

Ili:

Apostolsko vjerovanje

Vjerujem u Boga, Oca svemogućega, Stvoritelja neba i zemlje. I u Isusa Krista, Sina njegova jedinoga, Gospodina našega, koji je začet po Duhu Svetom, rođen od Marije Djevice, mučen pod Poncijem Pilatom, raspet umro i pokopan; sašao nad pakao, treći dan uskrsnuo od mrtvih;uzašao na nebesa, sjedi o desnu Boga Oca svemogućega; odonud će doći suditi žive i mrtve.Vjerujem u Duha Svetoga, svetu sveopću Crkvu , općinstvo svetih, oproštenje grijeha, uskrsnuće tijela i život vječni. Amen.

Molitva vjernika

Zazivi Molitve vjernika izriču se u slijedećem obliku, ili u skladu s uputama u Knjizi zajedničkih molitava, str. 99.

Đakon ili druga određena osoba kaže:

Pomolimo se za cjelokupnu Kristovu Crkvu i za sav svijet.

Nakon svakoga zaziva molitve, prisutni, prema uputama, mogu izgovarati prikladan odgovor.

Svemogući, vjekovječni Bože, svojom si nas svetom Riječju poučio kako treba moliti, tražiti i zahvaljivati za sve ljude. Ponizno Te molimo, premilostivi Bože, da primiš ove naše molitve koje donosimo pred Tvoje božansko veličanstvo. Svoju sveopću Crkvu, molimo Te, neprestano nadahnjuj duhom istine, jedinstva i sloge. Daj da svi koji ispovijedaju Tvoje sveto Ime prionu uz istinu Tvoje svete Riječi, te žive u jedinstvu i u pobožnoj ljubavi.

Daj milosti svim biskupima (posebno_______) i ostalim službenicima, da životom i naukom pronose Tvoju istinu i živu Riječ, te pravo i predano dijele Tvoje svete sakramente.

Narodu svome, a posebno ovoj okupljenoj zajednici, podari, Gospodine, nebesku milost, da smjernim srcem i dužnim poštovanjem slušaju i prihvaćaju Tvoju svetu Riječ, i u sve dane svoga života istinski služe Tebi u svetosti i pravednosti.

Page 11: Sveta Euharistija Bcp Obred

Molimo Te i da upravljaš srcima onih koji su na vlasti u ovoj zemlji, kao i u drugim zemljama (posebno________), kako bi mogli donositi mudre odluke i pravilno postupati na dobrobit i za mir cijeloga svijeta.

Otvori, Gospodine, oči svih ljudi da spoznaju Tvoju milosrdnu ruku u svim Tvojim djelima, kako bi mogli, radujući se sa svim stvorenjem, Tebi iskazivati čast svojim životom i biti vjerni upravitelji Tvojih dobara.

Najponiznije Te molimo, Gospodine, da po svojoj dobroti utješiš i podigneš (________ i) sve one koji su u ovome prolaznome životu pritisnuti nevoljom, žalošću, siromaštvom, bolešću ili su u bilo kojoj drugoj potrebi.

Dodatni zazivi i zahvale mogu se ovdje uvrstiti

Blagoslivljamo Tvoje sveto Ime poradi onih tvojih slugu koji su preminuli u vjeri i bogobojaznosti (posebno_______). Usrdno Te molimo, pomogni nam slijediti njihov dobar primjer (_______ i) kako bismo zajedno s njima mogli imati udjela u nebeskom kraljevstvu.

Usliši ove naše molitve, Oče, poradi Isusa Krista, našega jedinoga Posrednika i Zagovornika. Amen.

Ako ne slijedi Euharistijsko slavlje, ili pastor nije prisutan, bogoslužje se završava kako je određeno u dodatnim uputama.

Pokajnički čin

Pokajnički čin se uzima ovdje ukoliko nije bio ranije. Ponekad se može i izostaviti.

Đakon ili predsjedatelj kaže slijedeće ili izgovara Poticaj.

Svi vi koji se istinski i iskreno kajete za svoje grijehe, ljubite i pomažete bližnjemu svome, želite živjeti novim životom, izvršavati Božje zapovijedi i od sada hodati njegovim svetim putovima; pristupite s vjerom i ponizno priznajte grijehe svemogućemu Bogu, pobožno klečeći.

Ili:

Priznajmo ponizno svoje grijehe svemogućemu Bogu.

Trenutak tišine.

Page 12: Sveta Euharistija Bcp Obred

Službenik i narod:

Svemogući Bože, Oče našega Gospodina Isusa Krista, Stvoritelju svega, koji ćeš suditi svim ljudima, priznajemo i žalimo zbog mnogih naših grijeha i pokvarenosti koje smo povremeno činili mišlju, riječju i djelom protiv Tvojeg božanskog veličanstva, izazivajući Tvoj gnjev i ogorčenje. Istinski se kajemo i žalimo zbog naših prijestupa. Bolno nam je sjećanje na njih, a teret je njihov pretežak. Smiluj nam se, smiluj nam se, milostivi Oče, poradi Sina svojega Isusa Krista; oprosti nam prošle prijestupe i podaj nam da Ti od sada služimo novim životom koji će Ti biti ugodan, na slavu i čast Tvojeg Imena, po Isusu Kristu, našem Spasitelju. Amen.

Ili:

Milosrdni Bože,ispovijedamo da smo sagriješili protiv Tebe;mišlju, riječju, djelom i propustom.Nismo ljubili Tebe svim srcem svojim;niti svoje bližnje kao same sebe.Žao nam je zbog toga i ponizno se kajemo.Poradi Sina svojega Isusa Krista, smiluj nam se i oprosti nam,kako bismo živjeli u skladu s Tvojom voljomi hodili Tvojim putovima,na slavi Tvoga svetoga Imena. Amen.

Ako je nazočan biskup ili pastor, stojeći izgovara:

Smilovao vam se svemogući Bog, naš nebeski Otac, koji je u svojem velikom milosrđu obećao oproštenje grijeha svima koji mu se budu vratili skrušenim srcem i istinskom vjerom; pomilovao vas i oslobodio vas od svih vaših grijeha; osnažio vas i učvrstio u svemu dobru i uveo vas u život vječni, po Isusu Kristu, Gospodinu našemu. Amen.

Službenik potom može reći jednu ili više slijedećih rečenica, prethodno rekavši:

Poslušajte Riječ Božju upućenu svima koji su se istinski obratili njemu.

Dođite k meni svi koji ste izmoreni i opterećeni i ja ću vas odmoriti. (Mt 11,28)

Uistinu, Bog je tako ljubio svijet te je dao svoga Sina Jedinorođenca da nijedan koji u njega vjeruje ne propadne, nego da ima život vječni. (Iv 3,16)

Page 13: Sveta Euharistija Bcp Obred

Vjerodostojna je riječ i vrijedna da se posve prihvati: Isus Krist dođe na svijet spasiti grešnike, od kojih sam prvi ja. (1 Tim 1,15)

Ako tko i sagriješi, zagovornika imamo kod Oca – Isusa Krista, Pravednika. On je pomirnica za grijehe naše, i ne samo naše nego i svega svijeta. (1 Iv 2,1-2)

Izmjena mira

Svi stoje. Službenik govori narodu:

Mir Gospodnji bio uvijek s vama.Narod: I s duhom tvojim.

Tada se službenici i narod mogu međusobno pozdraviti, odnosno izmijeniti znak mira u ime Gospodnje.

SVETA VEČERA

Službenik može započeti prinos darova jednim od odlomaka u Knjizi zajedničkih molitava, str. 93 ili nekom drugom rečenicom iz Svetoga Pisma.

Tijekom Prinosa darova može se pjevati himan, psalam ili crkvena pjesma.

Predstavnici zajednice donose đakonu ili pastoru darove naroda: kruh i vino, te novac ili druge darove. Dok se darovi predaju i polažu na Stol Gospodnji, narod stoji.

Velika zahvala Euharistijska molitva I

Narod ostaje stajati. Predsjedatelj, bilo da je biskup ili pastor, okrenut narodu pjeva ili govori:

Gospodin s vama.Narod: I s duhom tvojim.Predsjedatelj: Uzdignimo svoja srca.Narod: Uzdižemo ih Gospodinu.Predsjedatelj: Hvalu dajmo Gospodinu Bogu našemu.Narod: Dostojno je i pravedno.

Page 14: Sveta Euharistija Bcp Obred

Potom predsjedatelj nastavlja:

Uistinu je dostojno i pravedno, pravo i spasonosno, da uvijek u svagdje zahvaljujemo Tebi, Gospodine, sveti Oče, svemogući vječni Bože.

Vlastito Predslovlje pjeva se ili govori svake nedjelje, te u drugim prilikama, kako je određeno. Predslovlja se nalaze u Knjizi zajedničkih molitava, str. 95-98.

Stoga, s anđelima i arkanđelima i sa svom nebeskom zajednicom, hvalimo i uzvisujemo Tvoje slavno Ime, hvaleći Te bez prestanka i govoreći:

Svi:Svet, svet, svet, Gospodin Bog Sabaot!Puna su nebesa i zemlja Tvoje slave.Hosana u visini!Blagoslovljen, koji dolazi u Ime Gospodnje!Hosana u visini!

Narod kleči ili stoji:

Predsjedatelj nastavlja:

Sva slava pripada Tebi, svemogući Bože, Oče naš nebeski, jer si nam po svome velikome smilovanju dao Sina svoga Isusa Krista da pretrpi smrt na križu za naše otkupljenje. Prinio je samoga sebe jednom kao potpunu, savršenu i dostatnu žrtvu, prinos i zadovoljštinu za grijehe cijeloga svijeta. Ustanovio je, i u svome svetom evanđelju zapovjedio nam, da nastavimo trajno se sjećati njegove predragocjene smrti i žrtve, sve dok ponovno ne dođe.

Izgovarajući riječi ustanovljenja i posvete kruha, predsjedatelj drži kruh ili polaže ruku nad njega; izgovarajući riječi ustanovljenja i posvete kaleža, drži kalež ili polaže ruku nad njega i nad ostale posude s vinom koje treba biti posvećeno.

On je one noći u kojoj je bio izdan, uzeo kruh; zahvalio, razlomio ga i dao svojim učenicima govoreći: „Uzmite i jedite, ovo je Tijelo moje, koje se daje za vas. Činite to meni na spomen.“

Isto tako nakon večere, uze kalež; zahvalivši, dade svojim učenicima govoreći: „Pijte iz njega svi; jer ovo je moja Krv Novoga saveza, koja se prolijeva za vas i za mnoge, na oproštenje grijeha. Činite to, kad god pijete, meni na spomen.

Page 15: Sveta Euharistija Bcp Obred

Radi toga, Gospodine, Oče nebeski, po ustanovljenju Tvojega ljubljenoga Sina, našega Spasitelja Isusa Krista, mi, Tvoje ponizne sluge, pred Tvojim božanskim veličanstvom, s ovim Tvojim darovima, koje Ti sada prinosimo, slavimo spomen Tvoga Sina, koji nam je ovo zapovjedio činiti; sjećati se njegove blagoslovljene muke i predragocjene smrti, njegova uskrsnuća i slavnog uzašašća; iskazujemo Ti najsrdačniju zahvalnost za nebrojene milosti koje ta otajstva u nama proizvode.

Milosrdni Oče, najponiznije Te molimo, usliši nas; po svojoj svemogućoj dobroti udostoj se, svojom Riječju i Duhom Svetim blagosloviti i posvetiti ove Tvoje darove i stvorove kruha i vina, kako bi smo, uzimajući ih po Tvome svetom ustanovljenju Tvojega Sina našega Spasitelja Isusa Krista, na spomen njegove muke i smrti, mogli biti dionici njegova blagoslovljenoga Tijela i Krvi.

Iskreno čeznemo za Tvojom očinskom dobrotom da milostivo primi ovu našu žrtvu hvale i zahvale; najponiznije Te molimo da po zaslugama i smrti Tvojega Sina Isusa Krista i po vjeri u njegovu Krv, mi, zajedno s cijelom tvojom Crkvom, zadobijemo oproštenje naših grijeha i sve druge milosti proizašle iz njegove muke.

Prinosimo Ti, Gospodine, ovoga časa i izručujemo Ti nas, naše duše i tijela, da budu prihvatljiva, sveta i živa žrtva Tebi; ponizno Te molimo da mi i svi drugi koji će biti dionici ove svete pričesti, možemo dostojno primiti predragocjeno Tijelo i Krv Tvojega Sina Isusa Krista, budemo ispunjeni Tvojom milošću i nebeskim blagoslovom, te činimo jedno tijelo s njim, da on bude u nama i mi u njemu.

I premda smo, zbog naših mnogih grijeha, nedostojni prinositi Tebi bilo kakvu žrtvu, ipak Te molimo da primiš ovu našu svetu dužnost i službu, ne mjereći naše zasluge nego opraštajući naše prijestupe, po Kristu Isusu Gospodinu našemu.

Po Kristu, i s Kristom i u Kristu, Tebi Bogu, Ocu svemogućemu, u jedinstvu Duha Svetoga, svaka čast u slava u sve vijeke vjekova. Amen.

A sada, kako nas je Spasitelj naš Krist naučio, usuđujemo se govoriti.

Narod i predsjedatelj:

Oče naš, koji jesi na nebesima, sveti se ime Tvoje, dođi kraljevstvo Tvoje, budi volja Tvoja, kako na nebu tako i na zemlji.

Page 16: Sveta Euharistija Bcp Obred

Kruh naš svagdanji daj nam danas. I otpusti nam duge naše kako i mi otpuštamo dužnicima našim; i ne uvedi nas u napast, nego izbavi nas od zla. Jer Tvoje je kraljevstvo, i slava i moć u vjekove. Amen.

Lomljenje kruha

Predsjedatelj lomi posvećeni kruh.

Trenutak tišine.

Potom se pjeva ili izgovara:

(Aleluja). Žrtvovan je Krist, pasha naša.Svetkujmo, stoga, u Gospodinu. (Aleluja).

Aleluja se izostavlja u Korizmi, a može se izostaviti i u drugo vrijeme, osim u uskrsnome.

Jaganjče Božji koji oduzimaš grijehe svijeta, smiluj nam se.Jaganjče Božji koji oduzimaš grijehe svijeta, smiluj nam se.Jaganjče Božji, koji oduzimaš grijehe svijeta, daruj nam mir.

Može se uzeti slijedeća molitva, kojoj se može pridružiti narod.

Milosrdni Gospodine, Tvome se stolu ne usudimo pristupiti uzdajući se u svoju pravednost, nego u Tvoju mnogostruku i veliku milost. Nismo dostojni skupiti ni mrvice ispod stola Tvoga, no Ti si nam ipak uvijek milostiv. Dopusti nam, stoga, milosrdni Gospodine, da se hranimo Tijelom Tvoga Sina Isusa Krista i pijemo Krv njegovu, kako bismo još više bili u njemu i on u nama. Amen.

Okrenut narodu, Predsjedatelj može uputiti slijedeći poziv:

Darovi Božji, za narod Božji. I može nadodati: Uzmite ih sa zahvalnošću u spomen Kristove smrti za vas i

hranite se njima s vjerom u svojim srcima.

Page 17: Sveta Euharistija Bcp Obred

Službenici uzimaju sakrament pod objema prilikama i odmah dijele narodu:

Kruh i kalež dijele se pričesnicima uz riječi:

Tijelo našega Gospodina Isusa Krista, koje je bilo predano za tebe, očuvalo dušu i tijelo tvoje za život vječni. Uzmi i jedi ovo sa zahvalnošću, na spomen Kristove smrti za tebe, i hrani se od njega s vjerom u svome srcu.

Krv našega Gospodina Isusa Krista, prolivena je za tebe, očuvala dušu i tijelo tvoje za život vječni. Pij ovo na spomen Kristove Krvi za tebe prolivene i budi zahvalan.

Ili:

Tijelo (Krv) Gospodina našega Isusa Krista očuvalo te za život vječni. (Amen).

Ili:

Tijelo Kristovo, kruh nebeski. (Amen)Krv Kristova, kalež spasenja. (Amen).

Za vrijeme blagovanja Euharistije mogu se pjevati himni, psalmi ili crkvene pjesme.

Ukoliko je potrebno, predsjedatelj može posvetiti dodatni kruh i vino, koristeći oblik koji je predložen u dodatnim uputama.

Nakon pričesti, predsjedatelj kaže:

Pomolimo se.

Narod se može pridružiti u molitvi:

Svemogući, vjekovječni Bože, najsrdačnije Ti zahvaljujemo što si nas po ovim svetim otajstvima nahranio duhovnom hranom predragocjenoga Tijela i Krvi Tvojega Sina, našega Spasitelja Isusa Krista. Time si iskazao svoju naklonost i dobrotu prema nama i potvrdio da smo pravi udovi otajstvenoga Tijela Tvoga Sina, blagoslovljeni članovi svega vjernoga naroda, a u nadi baštinici vječnoga kraljevstva. Ponizno Te molimo, Oče nebeski, da nam milošću svojom pomogneš kako bismo ostali u tom svetom zajedništvu i činili dobra djela na koja si nas pripravio. Po Isusu Kristu, Gospodinu našemu, kojemu neka je, zajedno s Tobom i Duhom Svetim, sva čast i slava, u sve vijeke vjekova. Amen.

Page 18: Sveta Euharistija Bcp Obred

Ako je prisutan biskup ili pastor, blagoslivlja narod:

Mir Božji, koji nadilazi svako razumijevanje, sačuvao vam srca i misli u spoznaji i ljubavi Boga i njegova Sina Isusa Krista Gospodina našega. I blagoslov Boga svemogućega, Oca i Sina i Duha Svetoga, neka siđe na vas i ostane uvijek s vama. Amen.

Ili:

Blagoslov Boga svemogućega, Oca i Sina i Duha Svetoga, sišao na vas i ostao uvijek s vama. Amen.

Đakon ili predsjedatelj mogu narod otpustiti ovim riječima:

Pođimo sada u ime Kristovo.Narod: Bogu hvala.

Ili:

Đakon: Idite u miru ljubeći i služeći Gospodinu.Narod: Bogu hvala.

Ili:

Đakon: Pođimo sada u svijet, radujući se u sili Duha.

Narod: Bogu hvala.

Ili:

Đakon: Blagoslivljajmo Gospodina.Narod: Bogu hvala.

Bilo kojem obliku otpusta, od uskrsnog bdijenja do Dana Duhova može se dodati „Aleluja, aleluja.“

Narod odgovara: Bogu hvala. Aleluja, aleluja.

Page 19: Sveta Euharistija Bcp Obred

ALTERNATIVNI OBLIK VELIKE ZAHVALE

Euharistijska molitva II

Narod ostaje stajati. Predsjedatelj, bilo da je biskup ili pastor, okrenut narodu pjeva ili govori:

Gospodin s vama.Narod: I s duhom tvojim.Predsjedatelj: Uzdignimo svoja srca.Narod: Uzdižemo ih Gospodinu.Predsjedatelj: Hvalu dajmo Gospodinu Bogu našemu.Narod: Dostojno je i pravedno.

Potom predsjedatelj nastavlja:

Uistinu je dostojno i pravedno, pravo i spasonosno, da uvijek u svagdje zahvaljujemo Tebi, Gospodine, sveti Oče, svemogući vječni Bože.

Vlastito Predslovlje pjeva se ili govori svake nedjelje, te u drugim prilikama, kako je određeno. Predslovlja se nalaze u Knjizi zajedničkih molitava, str. 95-98.

Stoga, s anđelima i arkanđelima i sa svom nebeskom zajednicom, hvalimo i uzvisujemo Tvoje slavno Ime, hvaleći Te bez prestanka i govoreći:

Svi:Svet, svet, svet, Gospodin Bog Sabaot!Puna su nebesa i zemlja Tvoje slave.Hosana u visini!Blagoslovljen, koji dolazi u Ime Gospodnje!Hosana u visini!

Predsjedatelj nastavlja:

Sva slava pripada Tebi, Gospodine naš, Bože, jer si stvorio nebo i zemlju i oblikovao nas na svoju sliku. Po svome velikome smilovanju, dao si svojega jedinoga Sina Isusa Krista da uzme na sebe našu narav i podnese smrt na križu za naše otkupljenje. Izvršivši tako potpunu i savršenu žrtvu za sav svijet, ustanovio je i trajni spomen svoje predragocjene žrtve i smrti, te nam zapovjedio u svome svetom evanđelju trajno ga slaviti, sve do njegovog ponovnog dolaska.

Page 20: Sveta Euharistija Bcp Obred

Izgovarajući riječi ustanovljenja i posvete kruha, službenik drži kruh ili polaže ruku nad njega; izgovarajući riječi ustanovljenja i posvete kaleža, drži kalež ili polaže ruku nad njega i nad ostale posude s vinom koje treba biti posvećeno.

One noći u kojoj je bio izdan, on uze kruh; zahvalivši, razlomi ga i dade svojim učenicima govoreći: „Uzmite i jedite, ovo je moje Tijelo, koje se daje za vas. Činite to meni na spomen.“

Isto tako nakon večere, uze kalež; zahvalivši, dade svojim učenicima govoreći: „Pijte iz njega svi; jer ovo je moja Krv, Novoga zavjeta, koja se prolijeva za vas i za mnoge, na oproštenje grijeha. Kad god pijete iz ovoga kaleža, činite to meni na spomen.

Radi toga, Gospodine, Oče nebeski, po ustanovljenju Tvojega ljubljenoga Sina, našega Spasitelja isusa Krista, mi, Tvoje ponizne sluge, pred Tvojim božanskim veličanstvom, s ovim Tvojim darovima, koje Ti sada prinosimo, slavimo spomen Tvoga Sina, koji nam je ovo zapovjedio činiti; sjećati se njegove blagoslovljene muke i predragocjene smrti, njegova uskrsnuća i slavnog uzašašća; iskazujemo Ti najsrdačniju zahvalnost za nebrojene milosti koje ta otajstva u nama proizvode.

Najponiznije Te molimo, milosrdni Oče, usliši nas i udostoj se, svojom Riječju i Duhom Svetim blagosloviti i posvetiti ove Tvoje darove i stvorove kruha i vina, kako bi nam mogli biti Tijelo i Krv Tvojega ljubljenoga Sina Isusa Krista.

Iskreno čeznemo za Tvojom očinskom dobrotom da milostivo primi ovu našu žrtvu hvale i zahvale po kojoj Ti prinosimo i izručujemo nas, naše duše i tijela. Udjeli, molimo Te, da svi koji sudjeluju na ovoj svetoj pričesti mogu dostojno primiti predragocjeno Tijelo i Krv Tvojega Sina Isusa Krista, i budu ispunjeni Tvojom milošću i nebeskim blagoslovom. Daj da mi, zajedno s cijelom Tvojom Crkvom, činimo jedno tijelo s njim, da on bude u nama i mi u njemu, po istom Kristu Isusu, Gospodinu našemu.

Po Kristu, i s Kristom i u Kristu, Tebi Bogu, Ocu svemogućemu, u jedinstvu Duha Svetoga, svaka čast u slava u sve vijeke vjekova. Amen.

A sada, kako nas je Spasitelj naš Krist naučio, usuđujemo se govoriti:

Slijedi Očenaš, te se služba nastavlja uobičajeno.

The Book of Common Prayer, New York: Oxford University Press, 1990., str. 323-343

Page 21: Sveta Euharistija Bcp Obred