Sunday, March 6, 2011 - MCOC · 2018. 10. 28. · HERMENEUTICS • Take what was written “then...

75
Sunday, March 6, 2011

Transcript of Sunday, March 6, 2011 - MCOC · 2018. 10. 28. · HERMENEUTICS • Take what was written “then...

Page 1: Sunday, March 6, 2011 - MCOC · 2018. 10. 28. · HERMENEUTICS • Take what was written “then and there” (exegesis) and apply it to the “here and now (hermeneutics).” •

Sunday, March 6, 2011

Page 2: Sunday, March 6, 2011 - MCOC · 2018. 10. 28. · HERMENEUTICS • Take what was written “then and there” (exegesis) and apply it to the “here and now (hermeneutics).” •

How  To  Read  The  Bible  For  All  Its  Worth

27  Feb  2011  Sydney,  Australia

Sunday, March 6, 2011

Page 3: Sunday, March 6, 2011 - MCOC · 2018. 10. 28. · HERMENEUTICS • Take what was written “then and there” (exegesis) and apply it to the “here and now (hermeneutics).” •

Ma#hew  13Parable  of  the  Sower

• v.23  “But  the  one  who  received  the  seed  that  fell  on  good  soil  is  the  man  who  hears  the  word  and  understands  it.  He  produces  a  crop,  yielding  a  hundred,  sixty  or  thirty  Dmes  what  was  sown.”

Sunday, March 6, 2011

Page 4: Sunday, March 6, 2011 - MCOC · 2018. 10. 28. · HERMENEUTICS • Take what was written “then and there” (exegesis) and apply it to the “here and now (hermeneutics).” •

2nd  Timothy  2:15

  “Do  your  best  to  present  yourself  to  God  as  one  approved,  a  worker  who  has  no  need  to  be  ashamed,  rightly  handling  the  word  of  truth.”

Sunday, March 6, 2011

Page 5: Sunday, March 6, 2011 - MCOC · 2018. 10. 28. · HERMENEUTICS • Take what was written “then and there” (exegesis) and apply it to the “here and now (hermeneutics).” •

Overview

• EXEGESIS VS. EISEGESIS• HERMENEUTICS• EXEGETICAL METHOD

5

Sunday, March 6, 2011

Page 6: Sunday, March 6, 2011 - MCOC · 2018. 10. 28. · HERMENEUTICS • Take what was written “then and there” (exegesis) and apply it to the “here and now (hermeneutics).” •

WHAT  IS  EXEGESIS?

Sunday, March 6, 2011

Page 7: Sunday, March 6, 2011 - MCOC · 2018. 10. 28. · HERMENEUTICS • Take what was written “then and there” (exegesis) and apply it to the “here and now (hermeneutics).” •

WHAT  IS  EXEGESIS  AND  WHY  IS  IT  NECESSARY?

• ANCIENT  GREEK  WORD• “EX”  MEANS  “OUT  OF”

• “EGESIS”  MEANS  “TO  LEAD”  EX-­‐EGESIS  MEANS  “TO  LEAD  OUT  FROM”  THE  BIBLICAL  TEXT

Sunday, March 6, 2011

Page 8: Sunday, March 6, 2011 - MCOC · 2018. 10. 28. · HERMENEUTICS • Take what was written “then and there” (exegesis) and apply it to the “here and now (hermeneutics).” •

GOAL  OF  EXEGESIS

• “WHAT  DID  THE  AUTHOR  INTEND  FOR  HIS  ORIGINAL  READERS  TO  UNDERSTAND?”• What  did  he  say?  (Content)

• Why  did  he  say  it  then  and  there?  (Context)

Sunday, March 6, 2011

Page 9: Sunday, March 6, 2011 - MCOC · 2018. 10. 28. · HERMENEUTICS • Take what was written “then and there” (exegesis) and apply it to the “here and now (hermeneutics).” •

THE  OPPOSITE  APPROACH

• “EISEGESIS”,  – where  “EIS”  means  “Into”…  thus  

– Eisegesis  is  leading  our  own  preconcepWons  into  the  Text

• BE  AWARE,  HOWEVER,  THAT  NONE  OF  US  IS  A  BLANK  SLATE!– Conscious  observers  or  subconscious  vicWms

Sunday, March 6, 2011

Page 10: Sunday, March 6, 2011 - MCOC · 2018. 10. 28. · HERMENEUTICS • Take what was written “then and there” (exegesis) and apply it to the “here and now (hermeneutics).” •

MORE  ABOUT  EXEGESIS• EXEGESIS  MAY  BE  DEFINED  AS  THE  CAREFUL  HISTORICAL,  LITERARY,  AND  THEOLOGICAL  ANALYSIS  OF  A  BIBLICAL  TEXT

• IT’S  AN  INVESTIGATION….  WHAT’S  GOING  ON  HERE?• What  situaWon  seems  to  have  been  the  occasion  for  the  wriWng  of  this  text?

• What  kind  of  literature  is  this  text,  and  what  are  its  literary  aims?

• What  great  theological  quesWon  or  issue  does  this  text  engage,  and  what  claims  on  the  reader  does  it  make?

• IT’S  MORE  ART  THAN  SCIENCE

Sunday, March 6, 2011

Page 11: Sunday, March 6, 2011 - MCOC · 2018. 10. 28. · HERMENEUTICS • Take what was written “then and there” (exegesis) and apply it to the “here and now (hermeneutics).” •

DO  YOU  INTERPRET?• “We  don’t  interpret  the  Bible,  we  just  do  what  it  says”

• “We  simply  let  the  bible  interpret  itself”• When  we  do  take  the  Ome  to  carefully  interpret,  we  strive  too  much  for  the  “unique”  insights

• We  all  bring  preconcepOons  to  the  text• Exegesis  recognizes  and  controls  our  preconcepOons,  biases  and  world  views

Sunday, March 6, 2011

Page 12: Sunday, March 6, 2011 - MCOC · 2018. 10. 28. · HERMENEUTICS • Take what was written “then and there” (exegesis) and apply it to the “here and now (hermeneutics).” •

HERMENEUTICS

• Take what was written “then and there” (exegesis) and apply it to the “here and now (hermeneutics).”

• All sound hermeneutics begins with good exegesis, because a passage cannot mean something to us that it never meant to them.

12

Sunday, March 6, 2011

Page 13: Sunday, March 6, 2011 - MCOC · 2018. 10. 28. · HERMENEUTICS • Take what was written “then and there” (exegesis) and apply it to the “here and now (hermeneutics).” •

Why do we need to learn?• Matthew 25:14-30 Talents• Luke 18:18-30 Eye of the Needle• Romans 10:9-13 Call on the Lord• Philemon 6 Share your Faith• 3 John 2 Health & Wealth• Revelation 3:20 Invite Jesus in

•13

Sunday, March 6, 2011

Page 14: Sunday, March 6, 2011 - MCOC · 2018. 10. 28. · HERMENEUTICS • Take what was written “then and there” (exegesis) and apply it to the “here and now (hermeneutics).” •

YOU  CAN  DO  THIS!!!• ALL  YOU  NEED  FOR  EFFECTIVE  EXEGESIS:

• Prayerful  Spirit

• Reverent  Awe

• Good  Bible  TranslaWons

• Bible  DicWonary

• InquisiWve  Mind

• Common  Sense

• A  licle  imaginaWon

• And  some  hard  work

Sunday, March 6, 2011

Page 15: Sunday, March 6, 2011 - MCOC · 2018. 10. 28. · HERMENEUTICS • Take what was written “then and there” (exegesis) and apply it to the “here and now (hermeneutics).” •

THE  EXEGETICAL  METHOD

Sunday, March 6, 2011

Page 16: Sunday, March 6, 2011 - MCOC · 2018. 10. 28. · HERMENEUTICS • Take what was written “then and there” (exegesis) and apply it to the “here and now (hermeneutics).” •

Sunday, March 6, 2011

Page 17: Sunday, March 6, 2011 - MCOC · 2018. 10. 28. · HERMENEUTICS • Take what was written “then and there” (exegesis) and apply it to the “here and now (hermeneutics).” •

Sunday, March 6, 2011

Page 18: Sunday, March 6, 2011 - MCOC · 2018. 10. 28. · HERMENEUTICS • Take what was written “then and there” (exegesis) and apply it to the “here and now (hermeneutics).” •

1.  Survey  the  Text

Sunday, March 6, 2011

Page 19: Sunday, March 6, 2011 - MCOC · 2018. 10. 28. · HERMENEUTICS • Take what was written “then and there” (exegesis) and apply it to the “here and now (hermeneutics).” •

1.  Survey  the  Text

2.  InvesOgate  the  

Context

Sunday, March 6, 2011

Page 20: Sunday, March 6, 2011 - MCOC · 2018. 10. 28. · HERMENEUTICS • Take what was written “then and there” (exegesis) and apply it to the “here and now (hermeneutics).” •

1.  Survey  the  Text

2.  InvesOgate  the  

Context 3.  Fine  Tune  the  

Genre

Sunday, March 6, 2011

Page 21: Sunday, March 6, 2011 - MCOC · 2018. 10. 28. · HERMENEUTICS • Take what was written “then and there” (exegesis) and apply it to the “here and now (hermeneutics).” •

1.  Survey  the  Text

2.  InvesOgate  the  

Context 3.  Fine  Tune  the  

Genre

4.  Detail  the  

Content

Sunday, March 6, 2011

Page 22: Sunday, March 6, 2011 - MCOC · 2018. 10. 28. · HERMENEUTICS • Take what was written “then and there” (exegesis) and apply it to the “here and now (hermeneutics).” •

1.  Survey  the  Text

2.  InvesOgate  the  

Context 3.  Fine  Tune  the  

Genre

4.  Detail  the  

Content

5.  Synthesize  

the  Findings

Sunday, March 6, 2011

Page 23: Sunday, March 6, 2011 - MCOC · 2018. 10. 28. · HERMENEUTICS • Take what was written “then and there” (exegesis) and apply it to the “here and now (hermeneutics).” •

1.  Survey  the  Text

2.  InvesOgate  the  

Context 3.  Fine  Tune  the  

Genre

4.  Detail  the  

Content

5.  Synthesize  

the  Findings

6.  Apply  It  

Sunday, March 6, 2011

Page 24: Sunday, March 6, 2011 - MCOC · 2018. 10. 28. · HERMENEUTICS • Take what was written “then and there” (exegesis) and apply it to the “here and now (hermeneutics).” •

1.  Survey  the  Text

2.  InvesOgate  the  

Context 3.  Fine  Tune  the  

Genre

4.  Detail  the  

Content

5.  Synthesize  

the  Findings

6.  Apply  It  

Biblical  Exegesis  Workflow

Sunday, March 6, 2011

Page 25: Sunday, March 6, 2011 - MCOC · 2018. 10. 28. · HERMENEUTICS • Take what was written “then and there” (exegesis) and apply it to the “here and now (hermeneutics).” •

SURVEY THE TEXT• Read• Re-Read (Multiple Translations)

• Repeat• Take Notes• Craft a Preliminary

Thesis or Big Idea or Topic

• Read a Brief Intro to the Book

Sunday, March 6, 2011

Page 26: Sunday, March 6, 2011 - MCOC · 2018. 10. 28. · HERMENEUTICS • Take what was written “then and there” (exegesis) and apply it to the “here and now (hermeneutics).” •

HOW  TO  READ

  “Think  of  yourself  as  a  detecWve  looking  for  clues  to  a  text’s  general  theme  or  idea,  alert  for  anything  that  will  make  it  clearer”

 -­‐  How  to  Read  a  Book.  Page  36

Sunday, March 6, 2011

Page 27: Sunday, March 6, 2011 - MCOC · 2018. 10. 28. · HERMENEUTICS • Take what was written “then and there” (exegesis) and apply it to the “here and now (hermeneutics).” •

BIBLE  TRANSLATIONS

Sunday, March 6, 2011

Page 28: Sunday, March 6, 2011 - MCOC · 2018. 10. 28. · HERMENEUTICS • Take what was written “then and there” (exegesis) and apply it to the “here and now (hermeneutics).” •

BIBLE  TRANSLATIONS

Sunday, March 6, 2011

Page 29: Sunday, March 6, 2011 - MCOC · 2018. 10. 28. · HERMENEUTICS • Take what was written “then and there” (exegesis) and apply it to the “here and now (hermeneutics).” •

BIBLE  TRANSLATIONS

KJV

Sunday, March 6, 2011

Page 30: Sunday, March 6, 2011 - MCOC · 2018. 10. 28. · HERMENEUTICS • Take what was written “then and there” (exegesis) and apply it to the “here and now (hermeneutics).” •

BIBLE  TRANSLATIONS

KJV

NIV

Sunday, March 6, 2011

Page 31: Sunday, March 6, 2011 - MCOC · 2018. 10. 28. · HERMENEUTICS • Take what was written “then and there” (exegesis) and apply it to the “here and now (hermeneutics).” •

BIBLE  TRANSLATIONS

KJV

NIV

NET

Sunday, March 6, 2011

Page 32: Sunday, March 6, 2011 - MCOC · 2018. 10. 28. · HERMENEUTICS • Take what was written “then and there” (exegesis) and apply it to the “here and now (hermeneutics).” •

BIBLE  TRANSLATIONS

KJV

NIV

NETNASB

Sunday, March 6, 2011

Page 33: Sunday, March 6, 2011 - MCOC · 2018. 10. 28. · HERMENEUTICS • Take what was written “then and there” (exegesis) and apply it to the “here and now (hermeneutics).” •

BIBLE  TRANSLATIONS

KJV

NIV

NETNASB

JB

Sunday, March 6, 2011

Page 34: Sunday, March 6, 2011 - MCOC · 2018. 10. 28. · HERMENEUTICS • Take what was written “then and there” (exegesis) and apply it to the “here and now (hermeneutics).” •

BIBLE  TRANSLATIONS

KJV

NIV

NETNASB

JBGNB

Sunday, March 6, 2011

Page 35: Sunday, March 6, 2011 - MCOC · 2018. 10. 28. · HERMENEUTICS • Take what was written “then and there” (exegesis) and apply it to the “here and now (hermeneutics).” •

BIBLE  TRANSLATIONS

KJV

NIV

NETNASB

JBGNB

MESSAGE

Sunday, March 6, 2011

Page 36: Sunday, March 6, 2011 - MCOC · 2018. 10. 28. · HERMENEUTICS • Take what was written “then and there” (exegesis) and apply it to the “here and now (hermeneutics).” •

BIBLE  TRANSLATIONS

KJV

NIV

NETNASB

JBGNB

MESSAGETNIV

Sunday, March 6, 2011

Page 37: Sunday, March 6, 2011 - MCOC · 2018. 10. 28. · HERMENEUTICS • Take what was written “then and there” (exegesis) and apply it to the “here and now (hermeneutics).” •

BIBLE  TRANSLATIONS

KJV

NIV

NETNASB

JBGNB

MESSAGETNIV

NLT

Sunday, March 6, 2011

Page 38: Sunday, March 6, 2011 - MCOC · 2018. 10. 28. · HERMENEUTICS • Take what was written “then and there” (exegesis) and apply it to the “here and now (hermeneutics).” •

BIBLE  TRANSLATIONS

KJV

NIV

NETNASB

JBGNB

MESSAGETNIV

NLT

LB

Sunday, March 6, 2011

Page 39: Sunday, March 6, 2011 - MCOC · 2018. 10. 28. · HERMENEUTICS • Take what was written “then and there” (exegesis) and apply it to the “here and now (hermeneutics).” •

BIBLE  TRANSLATIONS

KJV

NIV

NETNASB

JBGNB

MESSAGETNIV

NLT

LB

RSV

Sunday, March 6, 2011

Page 40: Sunday, March 6, 2011 - MCOC · 2018. 10. 28. · HERMENEUTICS • Take what was written “then and there” (exegesis) and apply it to the “here and now (hermeneutics).” •

BIBLE  TRANSLATIONS

KJV

NIV

NETNASB

JBGNB

MESSAGETNIV

NLT

LB

RSV

ESV

Sunday, March 6, 2011

Page 41: Sunday, March 6, 2011 - MCOC · 2018. 10. 28. · HERMENEUTICS • Take what was written “then and there” (exegesis) and apply it to the “here and now (hermeneutics).” •

BIBLE  TRANSLATIONS

KJV

NIV

NETNASB

JBGNB

MESSAGETNIV

NLT

LB

RSV

ESVNRSV

Sunday, March 6, 2011

Page 42: Sunday, March 6, 2011 - MCOC · 2018. 10. 28. · HERMENEUTICS • Take what was written “then and there” (exegesis) and apply it to the “here and now (hermeneutics).” •

INVESTIGATE THE CONTEXT

• Historical  Context  Notes:– "In  what  historical,  social,  and  cultural  situaWon  was  the  passage  wricen?"  

• Literary  Context  Notes:– "How  does  the  passage  relate  to  what  precedes  and  follows  it,  and  to  the  document  as  a  whole?"

– “Why  THIS  and  why  HERE?”

– “What  is  this  text  trying  to  DO  to  its  original  readers?”

Sunday, March 6, 2011

Page 43: Sunday, March 6, 2011 - MCOC · 2018. 10. 28. · HERMENEUTICS • Take what was written “then and there” (exegesis) and apply it to the “here and now (hermeneutics).” •

CONTEXT  IS  KING

• A Proof Text without a Context is a Pretext

• A lack of context is the chief cause of most heresy

• A text cannot mean what it never meant

• Do not allow the implicit to define the explicit

Sunday, March 6, 2011

Page 44: Sunday, March 6, 2011 - MCOC · 2018. 10. 28. · HERMENEUTICS • Take what was written “then and there” (exegesis) and apply it to the “here and now (hermeneutics).” •

DANGER  OF  IGNORING  CONTEXT

• THIEF  ON  THE  CROSS

• PRAY  JESUS  INTO  YOUR  HEART

• CONFESS  WITH  YOUR  MOUTH

• PROSPERITY  GOSPEL

Sunday, March 6, 2011

Page 45: Sunday, March 6, 2011 - MCOC · 2018. 10. 28. · HERMENEUTICS • Take what was written “then and there” (exegesis) and apply it to the “here and now (hermeneutics).” •

PRETEXT  FOR  A  TEXT

  "If  you  are  the  Son  of  God,  throw  yourself  down,  for  it  is  wriaen,  'He  will  command  his  angels  concerning  you,'  and  'On  their  hands  they  will  bear  you  up,  lest  you  strike  your  foot  against  a  stone.’”

Sunday, March 6, 2011

Page 46: Sunday, March 6, 2011 - MCOC · 2018. 10. 28. · HERMENEUTICS • Take what was written “then and there” (exegesis) and apply it to the “here and now (hermeneutics).” •

PRETEXT  FOR  A  TEXT

“The  devil  can  cite  Scripture  for  his  purpose.”  -­‐William  Shakespeare,  The  Merchant  of  Venice

  "If  you  are  the  Son  of  God,  throw  yourself  down,  for  it  is  wriaen,  'He  will  command  his  angels  concerning  you,'  and  'On  their  hands  they  will  bear  you  up,  lest  you  strike  your  foot  against  a  stone.’”

Sunday, March 6, 2011

Page 47: Sunday, March 6, 2011 - MCOC · 2018. 10. 28. · HERMENEUTICS • Take what was written “then and there” (exegesis) and apply it to the “here and now (hermeneutics).” •

FINE  TUNE  FOR  GENRE

Sunday, March 6, 2011

Page 48: Sunday, March 6, 2011 - MCOC · 2018. 10. 28. · HERMENEUTICS • Take what was written “then and there” (exegesis) and apply it to the “here and now (hermeneutics).” •

FINE  TUNE  THE  GENRE

• What  is  the  literary  Genre  of  this  text?  What  are  the  general  principles  for  exegesis  of  this  genre?

• What  kind  of  structure  does  this  genre  employ  –  repeWWon,  contrast,  parallelism,  inclusion,  chiasm,  classic  rhetorical  argument,  comedic  or  tragic  narraWve?  Why  would  the  author  choose  this  form  for  his  intended  affect?

• How  does  the  text  “move”  from  beginning  to  end?

Sunday, March 6, 2011

Page 49: Sunday, March 6, 2011 - MCOC · 2018. 10. 28. · HERMENEUTICS • Take what was written “then and there” (exegesis) and apply it to the “here and now (hermeneutics).” •

BIBLICAL  GENRES• EPISTLES

• NARRATIVES

• PARABLES

• LAWS

• PROPHECY

• PSALMS

• WISDOM

• REVELATION

Sunday, March 6, 2011

Page 50: Sunday, March 6, 2011 - MCOC · 2018. 10. 28. · HERMENEUTICS • Take what was written “then and there” (exegesis) and apply it to the “here and now (hermeneutics).” •

DIG  INTO  THE  CONTENT

Sunday, March 6, 2011

Page 51: Sunday, March 6, 2011 - MCOC · 2018. 10. 28. · HERMENEUTICS • Take what was written “then and there” (exegesis) and apply it to the “here and now (hermeneutics).” •

INVESTIGATE  THE  DETAILS  OF  THE  CONTENT

  “It  is  not  in  the  interest  of  extravagant  ambiWon  that  we  trouble  ourselves  with  this  detailed  exposiWon,  but  we  hope  through  such  painstaking  interpretaWon  to  train  you  in  the  importance  of  not  passing  over  even  one  slight  word  or  syllable  in  the  Sacred  Scriptures.  For  they  are  not  ordinary  ucerances,  but  the  very  expression  of  the  Holy  Spirit,  and  for  this  reason  it  is  possible  to  find  great  treasure  even  in  a  single  syllable.”

 -­‐  John  Chrysostom  4th  Century  AD

Sunday, March 6, 2011

Page 52: Sunday, March 6, 2011 - MCOC · 2018. 10. 28. · HERMENEUTICS • Take what was written “then and there” (exegesis) and apply it to the “here and now (hermeneutics).” •

INVESTIGATE  THE  DETAILS  OF  THE  CONTENT

• What  does  the  text  communicate  and  how?• What  are  the  key  terms  and  images?  Are  these  terms  or  images  consistent  in  the  major  exegeWcal  translaWons?  What  do  they  mean?

• Are  there  any  key  terms  or  ideas  whose  meaning  may  be  explained  by  looking  elsewhere  in  the  book?

• Are  there  any  literary  or  rhetorical  devices  (simile,  metaphor,  hyperbole,  personificaWon,  repeWWon,  irony,  parWcularizaWon  etc.)  and  if  so,  what  is  their  effect?

Sunday, March 6, 2011

Page 53: Sunday, March 6, 2011 - MCOC · 2018. 10. 28. · HERMENEUTICS • Take what was written “then and there” (exegesis) and apply it to the “here and now (hermeneutics).” •

CONTENT  DETAILS

• How  does  each  Part  contribute  to  the  whole?

• How  does  my  emerging  understanding  of  the  whole  affect  the  meaning  of  the  parts?

• Does  the  author  use  any  technical  terms?

• If  I  enter  the  narraWve  world  of  this  text,  what  do  I  see  and  hear  and  feel?

Sunday, March 6, 2011

Page 54: Sunday, March 6, 2011 - MCOC · 2018. 10. 28. · HERMENEUTICS • Take what was written “then and there” (exegesis) and apply it to the “here and now (hermeneutics).” •

CONTENT  DETAILS

• If  I  join  the  community  that  is  receiving  this  lecer,  what  am  I  being  urged  to  do?

• If  I  join  the  psalmist  in  prayer/song,  what  are  we  imagining  about  God?

• If  I  am  among  this  crowd  encountering  Jesus,  how  do  I  view  Him?

Sunday, March 6, 2011

Page 55: Sunday, March 6, 2011 - MCOC · 2018. 10. 28. · HERMENEUTICS • Take what was written “then and there” (exegesis) and apply it to the “here and now (hermeneutics).” •

SYNTHESIZE  IT  ALL

Sunday, March 6, 2011

Page 56: Sunday, March 6, 2011 - MCOC · 2018. 10. 28. · HERMENEUTICS • Take what was written “then and there” (exegesis) and apply it to the “here and now (hermeneutics).” •

We  shall  not  cease  from  exploraWon,  

And  the  end  of  all  our  exploring  

Will  be  to  arrive  where  we  started

And  know  the  place  for  the  first  Wme.

-­‐  T.  S.  ELLIOT,  FOUR  QUARTETS

SYNTHESIZE  YOUR  FINDINGS

Sunday, March 6, 2011

Page 57: Sunday, March 6, 2011 - MCOC · 2018. 10. 28. · HERMENEUTICS • Take what was written “then and there” (exegesis) and apply it to the “here and now (hermeneutics).” •

SYNTHESIZE  YOUR  FINDINGS• What  is  the  main  point  of  each  part  of  the  text?• Why  do  you  think  the  passage  was  included  in  this  biblical  book?  For  what  main  funcWon?

• What  claims  did  the  text  make  upon  its  original  hearers  or  readers?  What  response  might  the  author  have  desired  from  the  readers?

• What  is  the  main  idea  that  the  author  talking  about?  (Subject)

• What  is  he  saying  about  what  he  is  talking  about?  (Complements)

• What  is  the  big  idea  of  this  passage  –  stated  in  a  single  sentence?

Sunday, March 6, 2011

Page 58: Sunday, March 6, 2011 - MCOC · 2018. 10. 28. · HERMENEUTICS • Take what was written “then and there” (exegesis) and apply it to the “here and now (hermeneutics).” •

APPLY  IT

Sunday, March 6, 2011

Page 59: Sunday, March 6, 2011 - MCOC · 2018. 10. 28. · HERMENEUTICS • Take what was written “then and there” (exegesis) and apply it to the “here and now (hermeneutics).” •

IT’S  NOT  OVER  UNTILYOU  APPLY  IT

    “Search  the  Scriptures,  not  as  though  thou  wouldst  make  a  concordance  but  an  applicaWon

 

-­‐  John  Donne

Sunday, March 6, 2011

Page 60: Sunday, March 6, 2011 - MCOC · 2018. 10. 28. · HERMENEUTICS • Take what was written “then and there” (exegesis) and apply it to the “here and now (hermeneutics).” •

PROBLEM  PASSAGES• Be  content  with  our  lack  of  understanding;  therefore,  be  less  dogmaWc

• Even  without  certainty  of  details,  we  can  sWll  know  the  point  of  the  whole  passage  (“bapWzing  for  the  dead”  passage  of  1  Cor  15  addresses  resurrecWon  issues  rather  than  bapWsm  issues)

• SWll  ask  “What  can  be  said  for  certain”• Consult  a  good,  balanced  commentary• Admit  when  you  are  only  guessing

Sunday, March 6, 2011

Page 61: Sunday, March 6, 2011 - MCOC · 2018. 10. 28. · HERMENEUTICS • Take what was written “then and there” (exegesis) and apply it to the “here and now (hermeneutics).” •

HERMENEUTICS

• WHAT  DOES  THIS  MEAN  TO  US?

• ALL  “DO”  HERMENEUTICS,  EVEN  WITHOUT  EXEGESIS  AS  WE  BRING  AN  ENLIGHTENED  COMMON  SENSE  TO  THE  TEXT

• THE  BIG  ISSUE:  CULTURAL  RELATIVITY

Sunday, March 6, 2011

Page 62: Sunday, March 6, 2011 - MCOC · 2018. 10. 28. · HERMENEUTICS • Take what was written “then and there” (exegesis) and apply it to the “here and now (hermeneutics).” •

CULTURAL  RELATIVITY

Sunday, March 6, 2011

Page 63: Sunday, March 6, 2011 - MCOC · 2018. 10. 28. · HERMENEUTICS • Take what was written “then and there” (exegesis) and apply it to the “here and now (hermeneutics).” •

CULTURAL  RELATIVITY

Cultural2  Tim  4:13

Sunday, March 6, 2011

Page 64: Sunday, March 6, 2011 - MCOC · 2018. 10. 28. · HERMENEUTICS • Take what was written “then and there” (exegesis) and apply it to the “here and now (hermeneutics).” •

CULTURAL  RELATIVITY

Cultural2  Tim  4:13

Eternal2  Tim  2:3

Sunday, March 6, 2011

Page 65: Sunday, March 6, 2011 - MCOC · 2018. 10. 28. · HERMENEUTICS • Take what was written “then and there” (exegesis) and apply it to the “here and now (hermeneutics).” •

HERMENEUTIC  RULES• THE  BASIC  RULE

• A  text  can’t  now  mean  what  it  never  could  have  meant!

• THE  SECOND  RULE• When  we  share  comparable  life  situaWons  with  the  1st  century  seqng,  God’s  word  is  the  same  for  us,  too

Sunday, March 6, 2011

Page 66: Sunday, March 6, 2011 - MCOC · 2018. 10. 28. · HERMENEUTICS • Take what was written “then and there” (exegesis) and apply it to the “here and now (hermeneutics).” •

HERMENEUTIC  PROBLEM

•OUR  PROBLEMS  WITH  THE  SECOND  RULE:  

•Extended  ApplicaWon•Not  Comparable  Life  SituaWons•Cultural  RelaWvity•Task  Theology

Sunday, March 6, 2011

Page 67: Sunday, March 6, 2011 - MCOC · 2018. 10. 28. · HERMENEUTICS • Take what was written “then and there” (exegesis) and apply it to the “here and now (hermeneutics).” •

Sunday, March 6, 2011

Page 68: Sunday, March 6, 2011 - MCOC · 2018. 10. 28. · HERMENEUTICS • Take what was written “then and there” (exegesis) and apply it to the “here and now (hermeneutics).” •

Sunday, March 6, 2011

Page 69: Sunday, March 6, 2011 - MCOC · 2018. 10. 28. · HERMENEUTICS • Take what was written “then and there” (exegesis) and apply it to the “here and now (hermeneutics).” •

1.  Survey  the  Text

Sunday, March 6, 2011

Page 70: Sunday, March 6, 2011 - MCOC · 2018. 10. 28. · HERMENEUTICS • Take what was written “then and there” (exegesis) and apply it to the “here and now (hermeneutics).” •

1.  Survey  the  Text

2.  InvesOgate  the  

Context

Sunday, March 6, 2011

Page 71: Sunday, March 6, 2011 - MCOC · 2018. 10. 28. · HERMENEUTICS • Take what was written “then and there” (exegesis) and apply it to the “here and now (hermeneutics).” •

1.  Survey  the  Text

2.  InvesOgate  the  

Context 3.  Fine  Tune  the  

Genre

Sunday, March 6, 2011

Page 72: Sunday, March 6, 2011 - MCOC · 2018. 10. 28. · HERMENEUTICS • Take what was written “then and there” (exegesis) and apply it to the “here and now (hermeneutics).” •

1.  Survey  the  Text

2.  InvesOgate  the  

Context 3.  Fine  Tune  the  

Genre

4.  Detail  the  

Content

Sunday, March 6, 2011

Page 73: Sunday, March 6, 2011 - MCOC · 2018. 10. 28. · HERMENEUTICS • Take what was written “then and there” (exegesis) and apply it to the “here and now (hermeneutics).” •

1.  Survey  the  Text

2.  InvesOgate  the  

Context 3.  Fine  Tune  the  

Genre

4.  Detail  the  

Content

5.  Synthesize  

the  Findings

Sunday, March 6, 2011

Page 74: Sunday, March 6, 2011 - MCOC · 2018. 10. 28. · HERMENEUTICS • Take what was written “then and there” (exegesis) and apply it to the “here and now (hermeneutics).” •

1.  Survey  the  Text

2.  InvesOgate  the  

Context 3.  Fine  Tune  the  

Genre

4.  Detail  the  

Content

5.  Synthesize  

the  Findings

6.  Apply  It  

Sunday, March 6, 2011

Page 75: Sunday, March 6, 2011 - MCOC · 2018. 10. 28. · HERMENEUTICS • Take what was written “then and there” (exegesis) and apply it to the “here and now (hermeneutics).” •

1.  Survey  the  Text

2.  InvesOgate  the  

Context 3.  Fine  Tune  the  

Genre

4.  Detail  the  

Content

5.  Synthesize  

the  Findings

6.  Apply  It  

Biblical  Exegesis  Workflow

Sunday, March 6, 2011