STH 360 MC IT - info.sonicretro.org · Genio dell’ingegneria robotica, ... il brivido del suono...

27
© SEGA. SEGA, the SEGA logo, Sonic The Hedgehog and Phantasy Star Universe are either registered trademarks or trademarks of SEGA Corporation. Microsoft, Xbox, Xbox 360, Xbox Live e i loghi Xbox, Xbox 360 e Xbox Live sono marchi o marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi. MAN-XT200601-IT WWW.PHANTASYSTARUNIVERSE.COM Disponibile ora www.sega-italia.com STH_360_MC_IT.indd 1 STH_360_MC_IT.indd 1 3/11/06 12:17:41 3/11/06 12:17:41

Transcript of STH 360 MC IT - info.sonicretro.org · Genio dell’ingegneria robotica, ... il brivido del suono...

Page 1: STH 360 MC IT - info.sonicretro.org · Genio dell’ingegneria robotica, ... il brivido del suono ... Il numero illuminato indica il livello delle Azioni personalizzate di Sonic o

© SEGA. SEGA, the SEGA logo, Sonic The Hedgehog and Phantasy Star Universe are either registered trademarks or trademarks of SEGA Corporation. Microsoft, Xbox, Xbox 360, Xbox Live e i loghi Xbox, Xbox 360 e Xbox Live sono marchi o marchi registrati di Microsoft Corporation

negli Stati Uniti e/o in altri paesi.MAN-XT200601-IT

WWW.PHANTASYSTARUNIVERSE.COM

Disponibile ora www.sega-italia.com

STH_360_MC_IT.indd 1STH_360_MC_IT.indd 1 3/11/06 12:17:413/11/06 12:17:41

Page 2: STH 360 MC IT - info.sonicretro.org · Genio dell’ingegneria robotica, ... il brivido del suono ... Il numero illuminato indica il livello delle Azioni personalizzate di Sonic o

MAN-XT200601-IT

�������

����� �� ������� ��� �� ������ ������ � ������ �� � ������� �� ���� ����������������������������������������������������������������������������������� ������������ ���� ��!����� ����������� �������������������������������������������� �������������� � ����������������������� �������� ����""" ���� ���# ��������������������!��������$���������������%��������������������������&

����� ��������� ������������������������������������������������

��������������� ����������� ���'����������������������������������������������� ��������� ��������������(� �� ����������������������������� ������������������������������������������������������� �)��������� ������������������������������������������� ������ ������������� �� �����*������� ���������������� ������������������������� ���������������������� ������������������������������������� �� �����*���������(�������������������� �

$����� �������� ����� ������������������������� ������������ ��������������� �������������� �� ����������������������� �� ������������������������������������ �� ������� ������������������� ������������������������������ �� � �+������� ��������������������� �� ���������������������������� ������� ������� ��������������������������(������������������������������� ����� �

'����� �������������� �� �������� ��� ������������������������������������(������������������������� ��������������� ������,�������������������� ������ ������-� ������������� ���������������������� ���������������������������������������� ������������ ���� ���������������������(����������� ����������� ������� ������������� �.��� ����������������� ����������������������������������������� �� �����*������������� ������������������/�0� ���� ������������� ��������������� ���1�0� ������������ ��������������� ��������������1�0� ��������������� �����������������1�0� �������������������������� ��2� �������������������

!����(���������������� �� ��������3�������������������� ��������� �� �����*������� ������� ����������������������������������������

STHH_360_MG_It_10 3/11/06 17:40 Page 2

Page 3: STH 360 MC IT - info.sonicretro.org · Genio dell’ingegneria robotica, ... il brivido del suono ... Il numero illuminato indica il livello delle Azioni personalizzate di Sonic o

Grazie per aver acquistato Sonic The Hedgehog™. Questo software è destina-to all’uso con Microsoft Xbox 360. Leggere attentamente questo manualeprima di iniziare a giocare.

INDICELA STORIA 2CONTROLLI DI BASE 3INFORMAZIONI PRELIMINARI 4MODALITÀ GIOCATORE SINGOLO 6CONTROLLI DEI PERSONAGGI 12MODALITÀ MULTIGIOCATORE 20COLLEGHI A XBOX LIVE 22LICENZA 23GARANZIA 24SUPPORTO PRODOTTO 24RICONOSCIMENTI 25

STHH_360_MG_It_10 3/11/06 17:40 Page 1

Page 4: STH 360 MC IT - info.sonicretro.org · Genio dell’ingegneria robotica, ... il brivido del suono ... Il numero illuminato indica il livello delle Azioni personalizzate di Sonic o

2

LA STORIA

Tutto iniziò a Soleanna, la meravigliosa città d’acqua. Durante la notte della Festa del Sole, la giovane principessa di

Soleanna fu rapita dal diabolico Dr. Eggman, che stava tramandonell’oscurità per distruggere il reame.

Sonic si precipitò a Soleanna per sventare il piano malvagio del Dr.Eggman e salvare la principessa. All’improvviso un misterioso

porcospino bianco di nome Silver gli si parò davanti. Convinto cheSonic fosse la “Chiave di Iblis”, Silver interruppe il suo coraggioso

tentativo di salvataggio utilizzando i suoi straordinari poteri. Chi è laChiave di Iblis e perché Silver crede che si tratti di Sonic?E cos’è la Fiamma del Disastro che il Dr. Eggman cerca

disperatamente?Per svelare il mistero, Sonic dovrà correre attraverso

il grande reame.

SONIC THE HEDGEHOGÈ il porcospino più veloce almondo, un ribelle che odia leingiustizie. È un tipo impulsivo, ma è sempredisponibile per chi ha bisogno. A Soleanna si scontrerà con il Dr. Eggman per salvare laprincipessa Elise.

DR. EGGMANGenio dell’ingegneria robotica, ha unquoziente intellettivo di 300. Venuto aconoscenza dei poteri segreti dellaprincipessa, tenta di rapirla e usare le suefacoltà per i propri fini.

PRINCIPESSA ELISEÈ diventata la principessa diSoleanna alla tenera età didiciassette anni. Ha perso ilpadre quando erapiccola, ma hamantenuto la promessadi non piangere mai.È una veraprincipessa, ma deveancora scoprire imisteriosi poteri dicui è dotata.

STHH_360_MG_It_10 3/11/06 17:40 Page 2

Page 5: STH 360 MC IT - info.sonicretro.org · Genio dell’ingegneria robotica, ... il brivido del suono ... Il numero illuminato indica il livello delle Azioni personalizzate di Sonic o

3

Ripristina visuale Attacco speciale

Scorrimento visuale (destra)

Veicoli

Attacchi

Non utilizzato

Salto

Scorrimento visuale(sinistra)

[START]Menu dipausa

Guida di Xbox

Sposta visualeSeleziona Azioni personalizzate (P.13)

Non utilizzato

Cammina e corri

CONTROLLI DI BASE

Ripristina visuale: sposta la visuale in modo che lo schermo mostri ciò cheil personaggio ha di fronte.

Azioni personalizzate: azioni personalizzate di un personaggio cherichiedono una fonte di energia speciale. L’energia è visualizzata nell’Indicatore diazione (P.7).

Veicoli: Shadow può guidare i veicoli disponibili nelle diverse fasi del gioco.Vedi P.15 per i dettagli sulla guida dei veicoli

Attacchi: premi il pulsante X per eseguire un attacco semplice. Vedi P.12(Controlli dei personaggi) per gli attacchi speciali di ogni personaggio.

Salto: premi il pulsante A per compiere un salto singolo. Tenendo premuto ilpulsante il personaggio salterà più in alto o più lontano.

>>>>> CONTROLLI DEL MENU <<<<<

PULSANTI CONTROLLI DEL MENU

Levetta sinistra / Tasto direzionale Seleziona una voce del menu

A / START Conferma selezione

B Indietro

STHH_360_MG_It_10 3/11/06 17:40 Page 3

Page 6: STH 360 MC IT - info.sonicretro.org · Genio dell’ingegneria robotica, ... il brivido del suono ... Il numero illuminato indica il livello delle Azioni personalizzate di Sonic o

4

INFORMAZIONI PRELIMINARI

MENU PRINCIPALE

Dopo il caricamento della partitaprecedentemente salvata sarà visualizzato ilmenu principale. Usa la levetta sinistra/tastodirezionale 73 per selezionare una delleseguenti opzioni.

■ GIOCATORE SINGOLO (P.6) Completa le storie dei tre personaggi principali: Sonic, Shadow e Silver.

Nota: Sonic è l’unico personaggio disponibile all’inizio del gioco.

■ MULTIGIOCATORE (P.20)Gioca le fasi Atto con un amico o sfidalo per la vittoria.

Seleziona EpisodioContinua l’avventura dall’ultimosalvataggio.

Seleziona ProvaRigioca fasi o missioni giàcompletate.

Risultati Medaglie d’oroBacheca delle Medaglie d’oro chehai ottenuto.

SquadraPartita per due giocatori in modalitàcooperativa.

BattagliaPartita per due giocatori in modalitàcompetitiva.

■ EXTRARivedi il filmato di un evento e riascolta la musica delle fasi che haisuperato in modalità Giocatore singolo.

■ OPZIONI (P.5) Modifica le impostazioni del gioco.

STHH_360_MG_It_10 3/11/06 17:40 Page 4

Page 7: STH 360 MC IT - info.sonicretro.org · Genio dell’ingegneria robotica, ... il brivido del suono ... Il numero illuminato indica il livello delle Azioni personalizzate di Sonic o

5

INFORMAZIONI PRELIMINARI

OPZIONI

La schermata delle opzioni consente di modificare le seguentiimpostazioni.

■ IMPOSTAZIONI AUDIORegola il volume delle musiche e degli effetti sonori.

■ IMPOSTAZIONI SOTTOTITOLIAttiva e disattiva i sottotitoli nei filmati degli eventi.

SALVATAGGIO E CARICAMENTO DELLE PARTITE

È possibile salvare i tuoi progressi in modalità Giocatore singolo ognivolta che completi una fase Azione (Atto, Boss e Missione). Per salvarementre ti trovi nella fase Città, vai al menu di pausa (P.9) e selezionaSALVA. Puoi salvare la partita anche dopo aver completato una fase inmodalità Squadra (P.20). Potrai tornare alla partita precedentementesalvata sulla periferica di memorizzazione dopo aver premuto STARTdurante la schermata del titolo.

Nota: ogni giocatore deve registrarsi utilizzando il proprio profilogiocatore per accedere alla periferica di memorizzazione.

IMPOSTAZIONE DELLA LINGUA

Il testo del gioco può essere impostato nell'area di sistema della XboxDashboard in una delle seguenti lingue: inglese, francese, italiano,tedesco, spagnolo e giapponese.

DOLBY® DIGITAL

Questo gioco utilizza Dolby® Digital 5.1 surround sound. Collega la tuaconsole Xbox 360 con un sistema audio con tecnologia Dolby Digitalutilizzando un cavo ottico digitale. Collega il cavo ottico digitale ad unCavo component AV ad alta definizione Xbox 360, Cavo AV ad altadefinizione VGA Xbox 360 o Cavo AV S-Video Xbox 360. Dall'area disistema, in Xbox Dashboard, seleziona Impostazioni Console, quindiAudio, poi Uscita Digitale ed infine seleziona Dolby Digital 5.1 per provareil brivido del suono surround.

STHH_360_MG_It_10 3/11/06 17:40 Page 5

Page 8: STH 360 MC IT - info.sonicretro.org · Genio dell’ingegneria robotica, ... il brivido del suono ... Il numero illuminato indica il livello delle Azioni personalizzate di Sonic o

6

FASE CITTÀVedi P.8 per i dettagli

ATTO

BOSS

MISSIONE

NEGOZIO

Nota: le fasi Atto, Boss eMissione sonodenominatecollettivamente fasiAzione.

MODALITÀ GIOCATORE SINGOLO

SELEZIONE DELL’EPISODIO

■ SELEZIONE DEI PERSONAGGI Quando avrai fatto abbastanza progressi per poter selezionare gli altripersonaggi principali (Shadow e Silver) potrai scegliere tra tutti ipersonaggi disponibili prima di procedere in modalità Episodio. Sonic èl’unico personaggio disponibile all’inizio del gioco.

■ IL GIOCOLa modalità Episodio è composta da due aree. Nella fase Città sei liberodi esplorare la città di Soleanna, mentre nella fase Azione deviraggiungere degli obbiettivi per avanzare nella storia. Questa è lamodalità principale del gioco.

SELEZIONE PROVA

Seleziona PROVA ATTO per rigiocare le fasi Atto o Boss già completateoppure seleziona PROVA CITTÀ per rigiocare le missioni ambientate incittà che hai già portato a termine. Per poter selezionare fasi e missionigià completate devi aver caricato la partita precedentemente salvata.

STHH_360_MG_It_10 3/11/06 17:40 Page 6

Page 9: STH 360 MC IT - info.sonicretro.org · Genio dell’ingegneria robotica, ... il brivido del suono ... Il numero illuminato indica il livello delle Azioni personalizzate di Sonic o

7

Soldi

Vite

Indicatoredi azione

SegnalatoreLivello

RadarMappa

Punteggio

Tempo

Ring

Vite Indicatoredi azione

SegnalatoreLivello

MODALITÀ GIOCATORE SINGOLO

SCHERMATA DI GIOCO

>>>>> FASE AZIONE (ATTO) <<<<<

■ INDICATORE DI AZIONEL’Indicatore di azione mostra la quantitàdi potere speciale che il personaggiopossiede. Questo potere serve perutilizzare le Azioni personalizzate diSonic (P.13), attivare il Chaos turbo di Shadow (P.14) e usare i poteritelecinetici di Silver (P.16). Compiendo queste azioni l’Indicatore di azionesi esaurirà, ma i tre personaggi potranno ricaricare il proprio potereraccogliendo i Chaos Drive e i Light Core (P.10). Inoltre gli indicatori diSonic e Silver si ricaricano gradualmente con il tempo. L’Indicatore dilivello è il display a tre luci posizionato nella parte destra dell’Indicatore diazione. Il numero illuminato indica il livello delle Azioni personalizzate diSonic o del Chaos turbo di Shadow attualmente selezionato. Se staiutilizzando Sonic, sotto l’Indicatore di azione è presente un altroindicatore. Esso indica l’avanzamento raggiunto dalle Azionipersonalizzate.

Nota: se per eliminare un nemico è necessario più di un attacco, sulla sua testasarà visualizzato un indicatore di energia.

>>>>> FASE CITTÀ <<<<<

STHH_360_MG_It_10 3/11/06 17:40 Page 7

Page 10: STH 360 MC IT - info.sonicretro.org · Genio dell’ingegneria robotica, ... il brivido del suono ... Il numero illuminato indica il livello delle Azioni personalizzate di Sonic o

8

MODALITÀ GIOCATORE SINGOLO

FASE CITTÀ

Ci sono due obbiettivi principali nella fase Città. Uno è cercare il luogo incui inizia la fase Azione successiva e l’altro è aumentare l’abilità delproprio personaggio acquistando oggetti di potenziamento che tipermetteranno di utilizzare le mosse di potenziamento (vedi P.12, 14 e 16per le mosse).

■ INFORMAZIONIAvvicinati a chiunque abbia un’icona sullatesta e premi il pulsante X per sentirecos’hanno da dire i cittadini di Soleanna. Leinformazioni che otterrai da loro di solito tichiariranno le idee su cosa fare e doveandare nella fase Città.

■ EVENTODiverse volte durante il gioco, ad esempioquando troverai l’ingresso di una fase Azione,completerai una fase Azione o incontrerai unpersonaggio speciale, sarà visualizzato unfilmato dell’evento.

■ MISSIONEDurante la fase Città affronterai diversemissioni, ad esempio prove, compiti obattaglie. Completa ogni missione peravanzare nella storia.

■ NEGOZIOAl negozio è possibile acquistare articoli chepotenzieranno le abilità del personaggio. Peracquistarli utilizza i soldi ottenuti completandole fasi Azione. Con l’avanzare del gioco gliarticoli in vendita cambieranno, quindi recatial negozio più vicino ogni volta che puoi.

Nota: per poter progredire nella storia è necessario acquistare alcunemosse dei personaggi.

STHH_360_MG_It_10 3/11/06 17:40 Page 8

Page 11: STH 360 MC IT - info.sonicretro.org · Genio dell’ingegneria robotica, ... il brivido del suono ... Il numero illuminato indica il livello delle Azioni personalizzate di Sonic o

9

MODALITÀ GIOCATORE SINGOLO

FASE BOSS

Dopo aver completato alcune fasi Azione, per avanzare nella storia il tuopersonaggio dovrà affrontare il Boss. I Boss sono più forti dei nemicicomuni e richiedono maggiore abilità per essere sconfitti. La maggiorparte dei Boss dovrà essere attaccata in modo particolare. Cerca discoprire l’attacco migliore individuando i loro punti deboli. Un Boss saràdefinitivamente sconfitto quando il suo Indicatore di energia (posizionatoin alto a destra) sarà esaurito.

MENU DI PAUSA

Premi START per mettere il gioco in pausa e visualizzare il menu dipausa. Durante la pausa seleziona CONTINUA per riprendere il gioco oESCI per abbandonarlo. Inoltre l’opzione RICOMINCIA ti consente diricominciare da capo la fase o la missione che stai giocando al costo diuna vita. Durante la fase Città sarà inoltre disponibile un’opzione checonsente di salvare la partita su una periferica di memorizzazione.

STHH_360_MG_It_10 3/11/06 17:40 Page 9

Page 12: STH 360 MC IT - info.sonicretro.org · Genio dell’ingegneria robotica, ... il brivido del suono ... Il numero illuminato indica il livello delle Azioni personalizzate di Sonic o

10

MODALITÀ GIOCATORE SINGOLO

OGGETTI

I seguenti oggetti che troverai durante il gioco aiuteranno il tuopersonaggio nelle fasi Azione.

SpringConsente di rimbalzareverso l’alto per poterarrivare in zone difficilida raggiungere. Dash PanelToccane uno peraumentareistantaneamente la tuavelocità.Medaglia d’argentoQueste medaglie sonosparse per Soleanna.

RingSe possiedi almeno unRing sarai protetto dallamaggior parte degliattacchi. Raccogline

100 per guadagnare una vita.Punto di salvataggioToccalo per salvare ituoi progressi durantela fase in caso tiservisse un’altra vita

per completare la fase Atto.Ring suggerimentoToccalo per ricevereinformazioni che tisaranno utili durante ilgioco.

Chaos Drive e Light Core

Fonti di potere rilasciate dai nemicisconfitti che, se assorbite dal tuopersonaggio, ne riempirannol’Indicatore di azione.

Scatola oggettiToccala per ricevere unoggetto dipotenziamento (vediP.11).Medaglia d’oroViene assegnata dopoaver completato unamissione o una fase eaver soddisfatto

particolari condizioni.Goal RingSegna la fine di unafase Azione.

InterruttoreToccalo per aprireporte, disattivare difesee per molti altri scopi.

STHH_360_MG_It_10 3/11/06 17:40 Page 10

Page 13: STH 360 MC IT - info.sonicretro.org · Genio dell’ingegneria robotica, ... il brivido del suono ... Il numero illuminato indica il livello delle Azioni personalizzate di Sonic o

11

MODALITÀ GIOCATORE SINGOLO

OGGETTI DI POTENZIAMENTO

Per ottenere i seguenti oggetti di potenziamento rompi le scatole oggettiche troverai durante le fasi.

RingLa quantità di Ring (soldi)può variare tra 5, 10 e 20.

InvincibilitàIl tuo personaggio diventainvincibile per un tempolimitato.

ScudoProtegge il tuo personaggioda un attacco.

Alta velocitàAumenta al massimo lavelocità della corsa.

Riempimento indicatoreRiempie l’Indicatore diazione.

+1Guadagni una vita.

PUNTEGGIO E CLASSIFICA

Il punteggio aumenta raccogliendo Ring e sconfiggendo i nemici.Riceverai punti anche quando compi con successo una serie di mosse oelimini velocemente un gruppo di nemici. Al termine di una fase Azioneguadagnerai punti bonus in base al numero di Ring raccolti e al tempoimpiegato per completarla. Il punteggio totalizzato nella fase determineràla posizione in classifica (S, A, B, C o D) che ti verrà assegnata nellaschermata dei risultati. Migliore sarà la tua posizione in classifica e piùsoldi riceverai.

GAME OVER

Perderai una vita se, durante una fase azione, il tuo personaggio saràcolpito mentre non possiede Ring, cadrà da un dirupo o annegherà nellezone d’acqua. Se non hai più vite a disposizione tornerai alla schermatadi selezione dell’Episodio.

STHH_360_MG_It_10 3/11/06 17:40 Page 11

Page 14: STH 360 MC IT - info.sonicretro.org · Genio dell’ingegneria robotica, ... il brivido del suono ... Il numero illuminato indica il livello delle Azioni personalizzate di Sonic o

12

CONTROLLI DEI PERSONAGGI

Sonic The Hedgehog offre la possibilità di giocare con tre diversipersonaggi, ognuno con mosse diverse, come descritto di seguito. Sonoinoltre disponibili sei personaggi secondari (P.17) che possono esserecontrollati mentre interagiscono con i tre principali.

SONIC THE HEDGEHOG

Attacco guidato > Pulsante A durante un saltoSonic si dirige automaticamente verso un nemico vicino colpendolo. Senon ci sono nemici nelle vicinanze, usa questa combinazione per farcompiere a Sonic un “Saltatutto”.

Avvitamento > Tieni premuto il pulsante X da fermo > RilasciaTieni premuto il pulsante X per far girare Sonic sul posto, rilascialo perfarlo schizzare a tutta velocità.

Attacco > Pulsante X Esegue un potente calcio rotante verso un nemico che si trova di fronte.

Super spinta > Pulsante X vicino a una serie di ring POTENZIAMENTOFai decollare Sonic lungo una serie di Ring sospesi a mezz’aria.

Salto estremo > Pulsante X durante un salto POTENZIAMENTOMentre Sonic salta su un nemico o su un terreno cedevole, premi ilpulsante X per fargli eseguire un attacco verso il basso prima dirimbalzare ancora più in alto. Premi di nuovo il pulsante X per ripetere lamossa.

Scivolata > Tieni premuto il pulsante X in corsa > Rilascia POTENZIAMENTOSonic esegue una potente scivolata contro i nemici che ha di fronte.

Azione personalizzata > Grilletto destro POTENZIAMENTOTieni premuto il grilletto destro per usare l’Azione personalizzataattualmente selezionata per un periodo di tempo prolungato. Puoieseguire un’Azione personalizzata fino a quando l’energia nell’Indicatoredi azione non viene esaurita.

Nota: le azioni indicate come POTENZIAMENTO (a destra dei comandi) possonoessere eseguite solo se al negozio sono stati acquistati gli oggetti di potenziamento(P.8).

STHH_360_MG_It_10 3/11/06 17:40 Page 12

Page 15: STH 360 MC IT - info.sonicretro.org · Genio dell’ingegneria robotica, ... il brivido del suono ... Il numero illuminato indica il livello delle Azioni personalizzate di Sonic o

13

CONTROLLI DEI PERSONAGGI

AZIONI PERSONALIZZATE

Dopo aver acquistato gemme dal negozio,premendo il grilletto destro Sonic potràeseguire diverse Azioni personalizzate,migliorando le proprie capacità. Le Azionipersonalizzate che hai già acquisito possonoessere selezionate durante una fase Azioneutilizzando il tasto direzionale. Per poterutilizzare le Azioni personalizzate è necessario che l’Indicatore di azionenon sia esaurito. Tutte le Azioni personalizzate sono potenziabili (fino allivello 3) raccogliendo i Chaos Drive (P.10). Potenziando le Azioni neaumenterai l’efficacia e/o otterrai una durata maggiore dell’Indicatore diazione. Inoltre, è possibile potenziare una sola Azione personalizzata pervolta, poiché solo quella attualmente selezionata può assorbire potere daun Chaos Drive.

FASI SUPER VELOCITÀ

È impossibile fermare Sonic durante una faseSuper velocità. Fallo correre a destra esinistra nel percorso, saltando oltre gliostacoli per raggiungere la fine tutto intero enel minor tempo possibile. Durante questefasi non è possibile utilizzare le mossed’attacco.

FASI DELLA PRINCIPESSA

In alcune fasi Sonic deve accompagnare laprincipessa a una nuova destinazione.Durante questo periodo, i poteri nascosti dellaprincipessa si uniscono a quelli di Sonic,permettendo loro di emettere un’aura che puòeliminare qualsiasi nemico e consentire lorodi attraversare terreni instabili. Tieni premutoil grilletto destro per attivare l’aura fino a quando l’Indicatore di azionenon si esaurisce. Alcune abilità di Sonic non saranno disponibili durantequeste fasi.

STHH_360_MG_It_10 3/11/06 17:40 Page 13

Page 16: STH 360 MC IT - info.sonicretro.org · Genio dell’ingegneria robotica, ... il brivido del suono ... Il numero illuminato indica il livello delle Azioni personalizzate di Sonic o

14

CONTROLLI DEI PERSONAGGI

SHADOW THE HEDGEHOGLa forma di vita perfetta creata dal Professor Gerald Mentre svolgeva una missione per conto del GovernoFederale per salvare Rouge, Shadow si è imbattuto in un misteriosonemico, Mephiles. Durante lo scontro, Shadow è stato spedito nel futuro.

Attacco guidato Pulsante A durante un salto

Attacco chaos Pulsante A dopo aver eseguito un Attacco guidato (fino a cinque volte)

Calcio rotante/Tornado Pulsante X Esegue un potente calcio rotante di fronte a sé. Premi tre volte per creareun tornado che risucchia i nemici danneggiandoli.

Chaos spina Pulsante X durante un saltoLancia scariche elettriche che colpiscono e immobilizzano i nemici.

Super spinta Pulsante X vicino a una serie di Ring POTENZIAMENTO

CHAOS TURBO

Quando Shadow entra in possesso di un Pezzo di memoria e l’Indicatore diazione è pieno, puoi azionare il Chaos turbo premendo il grilletto destro. Inquesta condizione, Shadow aumenta il proprio potere distruttivo ed èinvulnerabile agli attacchi nemici. In questo periodo di tempo è possibileutilizzare le Mosse di potenziamento relative ai Pezzi di memoria (vedi le azionisottostanti). I Chaos turbo terminano quando l’Indicatore di azione è esaurito.

Chaos plus Tieni premuto il pulsante A (Turbo Livello 1) POTENZIAMENTOShadow si deforma di fronte ai nemici (fino a cinque) e li attacca insequenza.

Chaos lancia Pulsante X durante un salto (Turbo Livello 2) POTENZIAMENTOLancia Chaos spine rosse per distruggere i nemici.

Distruzione Grilletto destro (Turbo Livello 3) POTENZIAMENTOSpazza via qualsiasi cosa nel raggio di dieci metri. Può essere usatodiverse volte.

Nota: le azioni indicate come POTENZIAMENTO (a destra dei comandi) possono essereeseguite solo se gli oggetti di potenziamento sono stati acquistati al negozio (P.8).

STHH_360_MG_It_10 3/11/06 17:40 Page 14

Page 17: STH 360 MC IT - info.sonicretro.org · Genio dell’ingegneria robotica, ... il brivido del suono ... Il numero illuminato indica il livello delle Azioni personalizzate di Sonic o

15

CONTROLLI DEI PERSONAGGI

VEICOLI

Premendo il pulsante Y Shadow può guidare qualsiasi veicolo trovi lungola sua strada. A volte, un veicolo è necessario per raggiungere una zonaaltrimenti inaccessibile. Durante la guida di un veicolo, l’Indicatore veicoloposizionato sopra l’Indicatore di azione mostrerà il danno subito dalmezzo e le munizioni rimanenti.

FUORISTRADAUn robusto veicolo di terra adatto all’uso in città esu terreni più impervi.

Pulsante A AcceleratorePulsante A x2 TurboPulsante X Freno/retromarciaLevetta sinistra SterzoGrilletto destro Missile filoguidato

MOTOPiù veloce dell’auto, ma più vulnerabile.Pulsante A AcceleratorePulsante A x2 TurboPulsante X Freno/retromarciaLevetta sinistra SterzoGrilletto destro Mitragliatrice

ALIANTEUn aereo leggero ma agile.

Pulsante A AcceleratorePulsante A x2 TurboLevetta sinistra Virata, regolazione beccheggioGrilletto destro Missile filoguidato

HOVERCRAFTAdatto sia per l’acqua sia per il deserto.Pulsante A AcceleratorePulsante A x2 Salto sospesoPulsante X Freno/retromarciaLevetta sinistra SterzoGrilletto destro Mitragliatrice

STHH_360_MG_It_10 3/11/06 17:40 Page 15

Page 18: STH 360 MC IT - info.sonicretro.org · Genio dell’ingegneria robotica, ... il brivido del suono ... Il numero illuminato indica il livello delle Azioni personalizzate di Sonic o

16

CONTROLLI DEI PERSONAGGI

SILVER THE HEDGEHOGUn porcospino con poteri telecineticiIl misterioso porcospino Silver è tornato indietro nel tempo fino alpresente per salvare il futuro dal male distruttivo della Chiave di Iblis.

Levitazione Pulsante A > Tieni premuto il pulsante ASilver levita e si muove liberamente in ogni direzione fino all’esaurimentodell’energia. Gli oggetti non possono essere fatti levitare (grilletto destro)mentre Silver sta levitando.

Psicocinesi Grilletto destroSolleva da terra gli oggetti circostanti. In alcune situazioni è possibiledeviare anche i missili nemici. Premi di nuovo il grilletto destro perlasciare gli oggetti. Stando su un oggetto e facendolo levitare, Silver potràraggiungere zone più alte. La psicocinesi può anche creare un sentieromuovendo gli oggetti circostanti per arrivare a nuove aree. Per farlo tienipremuto il grilletto destro mentre Silver si trova su un puntocontrassegnato.

Elettroshock Pulsante X Allontana oggetti vicini. Più a lungo viene premuto il pulsante X, piùlontano verrà spostato l’oggetto. Se usato durante la manipolazione dioggetti, questi verranno proiettati uno ad uno.

Colpo fermo Tieni premuto il pulsante X > Rilascia POTENZIAMENTOLancia contemporaneamente e nella stessa direzione tutti gli oggetti chestanno levitando.

Psicocinesi totale Grilletto destro > Grilletto destro POTENZIAMENTOUsa i poteri psicocinetici di Silver per spostare ogni cosa.

Teletrasporto Pulsante A > Pulsante A POTENZIAMENTOSilver si sposta rapidamente ed evita i danni utilizzando il teletrasporto.

Shock Tieni premuto il pulsante X durante un salto > Rilascia POTENZIAMENTOParalizza i nemici e li sposta come oggetti inanimati.

Nota: le azioni indicate come POTENZIAMENTO (a destra dei comandi) possono essereeseguite solo se gli oggetti di potenziamento sono stati acquistati al negozio (P.8).

STHH_360_MG_It_10 3/11/06 17:40 Page 16

Page 19: STH 360 MC IT - info.sonicretro.org · Genio dell’ingegneria robotica, ... il brivido del suono ... Il numero illuminato indica il livello delle Azioni personalizzate di Sonic o

17

CONTROLLI DEI PERSONAGGI

PERSONAGGI SECONDARIIn diversi punti della storia appariranno dei personaggi secondari. Unavolta stabilito il loro ruolo nella fase Azione, potrai prenderne il controllo.Di seguito sono descritte le mosse speciali dei sei personaggi secondari.

MILES “TAILS” PROWERUn simpatico cucciolo di volpe con due code.

Volo Pulsante A durante un saltoPremi il pulsante A per volare e rilascialo per planare dolcemente. Usa lalevetta sinistra per muoverti in ogni direzione. Volerai fino a quandol’energia nell’indicatore non si esaurisce.

Bomba ring finti Pulsante X Attacca i nemici lanciando una serie di Ring esplosivi.

Colpo ring finti Tieni premuto il pulsante XPassa alla visuale soggettiva e usa la levetta destra per prendere la mira.Rilascia il pulsante X per sparare.

Attacco ring finti Pulsante X durante il voloMiles rilascia finti Ring diagonalmente di fronte a sé con un attaccoaereo.

KNUCKLES THE ECHIDNAUna potente echidna selvaggia, buona amica di Sonic.

Planata Pulsante A durante un saltoKnuckles plana dolcemente e colpisce i nemici che lo ostacolano.

Arrampicata - Planata verso una superficie > Levetta sinistraKnuckles plana su una superficie verticale alla quale si appende per poiscalarla.

Pugno Pulsante X Knuckles colpisce i nemici che ha di fronte. Premi tre volte per unamossa combinata.

Cacciavite Tieni premuto il pulsante X > Rilascia Un pugno a cacciavite in grado di mettere al tappeto i nemici più duri.

Terremoto Pulsante X durante un saltoKnuckles si tuffa in verticale con i pugni chiusi causando una scossa chedanneggia i nemici e l’ambiente circostante.

STHH_360_MG_It_10 3/11/06 17:40 Page 17

Page 20: STH 360 MC IT - info.sonicretro.org · Genio dell’ingegneria robotica, ... il brivido del suono ... Il numero illuminato indica il livello delle Azioni personalizzate di Sonic o

18

CONTROLLI DEI PERSONAGGI

ROUGE THE BATCercatrice professionista di tesori e spia governativa part-time.

Planata Pulsante A durante un saltoPlana dolcemente in avanti e verso il basso.

Arrampicata - Volo verso un superficie > Levetta sinistraRouge plana su una superficie verticale alla quale si appende per poiscalarla.

Bomba Pulsante X Piazza (pulsante X mentre Rouge è ferma), lancia (pulsante X durante unsalto) o sparge (tieni premuto il pulsante X durante un salto) bombe e altriesplosivi.

Bomba mirata Tieni premuto il pulsante XPassa alla visuale soggettiva e usa la levetta destra per prendere la mira.Rilascia il pulsante X per sparare.

OMEGA E-123L’ultimo e più potente robot della serie E del Dr. Eggman.

Sospensione Pulsante A durante un saltoIl robot rimane sospeso a breve distanza dal terreno fino all’esaurimentodell’energia. Usa la levetta sinistra per farlo muovere.

Colpo Omega Pulsante X Spara una nube di palline ai nemici.

Catapulta Omega Pulsante X durante un saltoLancia palle di fuoco da media altezza direttamente contro i nemici.

Colpo guidato Tieni premuto il pulsante X > RilasciaUsa la levetta sinistra per prendere la mira sui nemici circostanti, poirilascia per eseguire un attacco con un laser guidato.

STHH_360_MG_It_10 3/11/06 17:40 Page 18

Page 21: STH 360 MC IT - info.sonicretro.org · Genio dell’ingegneria robotica, ... il brivido del suono ... Il numero illuminato indica il livello delle Azioni personalizzate di Sonic o

19

CONTROLLI DEI PERSONAGGI

AMY ROSEUna ragazza piena di vita che adora Sonic e progetta di sposarlo.

Doppio salto Pulsante A durante un saltoSpicca un secondo salto a mezz’aria per raggiungere zone più alte.

Martellone Pulsante X da fermaAttacca i nemici che si trova di fronte con il martello Piko-Piko.

Invisibilità Tieni premuto il pulsante XAmy diventa invisibile ai nemici per un breve periodo di tempo. Puòcomunque subire dei danni.

BLAZE THE CATUna felina calma e riflessiva dotata di artigli rapidissimi.

Acceleratore Tornado Pulsante A durante un saltoUn avvitamento laterale a mezz’aria per raggiungere zone più alte eattaccare i nemici all’atterraggio.

Artiglio di fuoco Pulsante X Un attacco guidato verso i nemici che stanno di fronte.

Artiglio rotante Tieni premuto il pulsante X > RilasciaBlaze si avvita a terra in un cerchio di fuoco distruggendo i nemici sullasua strada.

STHH_360_MG_It_10 3/11/06 17:40 Page 19

Page 22: STH 360 MC IT - info.sonicretro.org · Genio dell’ingegneria robotica, ... il brivido del suono ... Il numero illuminato indica il livello delle Azioni personalizzate di Sonic o

20

Giocatore 1 Giocatore 2

MODALITÀ MULTIGIOCATORE

MODALITÀ SQUADRA

Si tratta di una modalità per due giocatori. Ognuno sceglie uno deipersonaggi principali e collabora con l’altro per trovare i Chaos Emerald.Le fasi Atto sono progettate in modo che i due personaggi si aiutino avicenda per completare la missione. Per giocare in questa modalità ènecessario un secondo controller.

■ INIZIO DEL GIOCOSeleziona SQUADRA per iniziare una nuova partita o continuarne unaprecedentemente salvata.

■ RING E VITEAnche se ogni giocatore colleziona Ring individualmente, il numero di viteè comune a entrambi i giocatori. Quando un giocatore perde una vita,ricomincerà dal Punto di salvataggio più vicino tra quelli che la squadraha già superato. Se un giocatore perde l’ultima vita, il gioco finisce perentrambi i giocatori.

■ LAVORO DI SQUADRACi sono zone del gioco in cui la strategia e il lavoro di squadra sonofondamentali. Nella maggior parte dei casi, distruggere i nemici opremere un interruttore aprirà la strada per proseguire la fase.

>>>>> SCHERMATE DI GIOCO <<<<<

STHH_360_MG_It_10 3/11/06 17:40 Page 20

Page 23: STH 360 MC IT - info.sonicretro.org · Genio dell’ingegneria robotica, ... il brivido del suono ... Il numero illuminato indica il livello delle Azioni personalizzate di Sonic o

21

MODALITÀ MULTIGIOCATORE

MODALITÀ BATTAGLIA

Una gara con lo schermo diviso in due per due giocatori. Usa tutte letecniche a tua disposizione per arrivare al Goal Ring prima del tuoavversario. Per giocare in questa modalità è necessario un secondocontroller.

■ SELEZIONA PERSONAGGIOScegli uno dei personaggi principali del gioco in modalità Giocatoresingolo.

■ RINGAttacca i tuoi avversari per danneggiarli e raccogli i Ring che lascianocadere. Se vieni danneggiato mentre non possiedi Ring, ricominceraidall’ultimo Punto di salvataggio toccato.

STHH_360_MG_It_10 3/11/06 17:40 Page 21

Page 24: STH 360 MC IT - info.sonicretro.org · Genio dell’ingegneria robotica, ... il brivido del suono ... Il numero illuminato indica il livello delle Azioni personalizzate di Sonic o

22

XBOX LIVE

Sfida chiunque, quando vuoi e dove vuoi su Xbox Live®. Crea il tuoprofilo scheda giocatore. Chiacchiera con i tuoi amici. Scarica contenuti alMarketplace di Xbox Live. Spedisci e ricevi messaggi vocali e video.Connettiti e unisciti alla rivoluzione.

CONNESSIONE

Prima di utilizzare Xbox Live, collega la tua console Xbox 360 a unaconnessione Internet ad alta velocità e diventa membro di Xbox Live.

Per maggiori informazioni sulla connessione e per verificare se Xbox Liveè disponibile nella tua area consulta www.xbox.com/live.

IMPOSTAZIONI PER LA FAMIGLIA

Questi strumenti semplici e flessibili danno la possibilità a genitori e tutoridi decidere a quali giochi possano avere accesso i più piccoli basandosisulla classificazione dei contenuti.

Per maggiori informazioni visita www.xbox.com/familysettings.

DOWNLOAD DI CONTENUTI

Alcuni contenuti extra, incluse diverse missioni esclusive per Sonic TheHedgehog, saranno resi disponibili attraverso il Marketplace di Xbox Live.Maggiori informazioni sul Marketplace di Xbox Live sono disponibili suwww.xbox.com/marketplace.

STHH_360_MG_It_10 3/11/06 17:40 Page 22

Page 25: STH 360 MC IT - info.sonicretro.org · Genio dell’ingegneria robotica, ... il brivido del suono ... Il numero illuminato indica il livello delle Azioni personalizzate di Sonic o

23

LEGGERE ATTENTAMENTE le seguenti informazioni che determinano itermini secondo i quali Sega Corporation,1-2-12, Haneda, Ohta-ku,Tokyo, 144-8531, Japan e società affiliate (“Sega”) autorizzano l’utilizzodel software digioco (come di seguito) incluso nel gioco.Se non siaccettano questi termini d’uso, non sarà consentito l’utilizzo delsoftware di gioco. Il cedente richiedeall’utente di contattare uno deicentri servizio clienti pubblicati nelle informazioni che accompagnano ilsoftwaredi gioco. L’eventuale costo della chiamata al centro servizioclienti sarà a carico del cliente.1. Licenza per l’utilizzo del softwareIl termine “Software di gioco” include il software incluso in questogioco, i media associati, qualsiasi software associato con la modalitàonline del gioco, qualsiasi materiale stampato, qualsiasidocumentazione online oelettronica e qualsiasi copia e versionederivanti dal software e dai materiali. Sega concede all’utente l’utilizzonon esclusivo, non trasferibile, i diritti limitati e la licenza di installare eutilizzareuna copia del software di gioco per uso esclusivamentepersonale. Tutti i diritti non specificamente trasferiti daquesta licenzasono di uso esclusivo del cedente. Il software di gioco viene concesso inlicenza all’utente, non vienevenduto. Questa licenza non concedeall’utente nessun diritto o proprietà riguardanti il software di gioco enon deve essere interpretata come una vendita o un trasferimento diqualsiasi diritto d’autore inerente al software di gioco.2. Proprietà del software di giocoL’utente deve essere a conoscenza e deve accettare che tutti i diritti, idiritti di proprietà, le proprietà intellettual irelativi al software di gioco ea qualsiasi copia (in particolare a qualsiasi: titolo; codice informatico;temi; oggetti;personaggi; nomi dei personaggi; storie; dialoghi; motti;luoghi; concetti; lavori artistici; animazione; sonoro;musica; effettiaudio-visivi; testo; operazioni; diritti morali e qualsiasi relativadocumentazione) sono possedute da Sega o dai suoi cedenti. Il softwaredi gioco contiene del materiale autorizzato e il cedente proteggerà ipropri dirittiin caso di violazione di questo accordo.3. Utilizzo del software di giocoL’utente accetta di utilizzare il software di gioco o qualsiasi parterelativa al gioco in modo conforme alla presentelicenza. L’utente NON ÈAUTORIZZATO A:a) Utilizzare a scopo commerciale il software di gioco o qualsiasi parterelativa ad esso senza l’autorizzazione di Sega, ad esempio utilizzare ilsoftware in Internet Caffè, sale giochi o in qualsiasi altro luogo pubblico; b) Utilizzare il software di gioco senza ulteriore licenza o permetterel’uso del software di gioco su più di uncomputer o altro apparecchioper i mezzi di comunicazione; c) Fare delle copie del software di gioco o di qualsiasi parte inerente adesso;d) Utilizzare il software di gioco senza ulteriore licenza o permetterel’uso del software di gioco in rete, indisposizione multi-utente odisposizione in accesso remoto, incluso qualsiasi uso online, adeccezione dicondizioni esplicitamente indicate da Sega e soggette adaccettazione dei termini e delle condizioni d’uso;e) Vendere, noleggiare, dare in noleggio, dare in concessione, distribuireo trasferire questo software di gioco oqualsiasi copia di esso, senzaprevio ed espresso consenso scritto da parte di Sega;f) Decompilare, utilizzare il codice sorgente, modificare, scomporre,deassemblare, o creare prodotti derivati del software di gioco, in parte oper intero ad eccezione di condizioni esplicitamente indicate nel punto (j);g) Rimuovere, disabilitare o aggirare i marchi o le etichette depositatepresenti nel software di gioco o ivi accluse;h) Esportare o riesportare il software di gioco o qualsiasi copia oprodotto da esso derivante in violazione diqualsiasi legge oregolamentazione in vigore; i) Creare dati o programmi eseguibili che imitino dati o funzionalitàpresenti nel software di gioco ad eccezionedi condizioni esplicitamenteindicate nel punto (j);j) utilizzare la parte del software di gioco che permette di effettuarenuove variazioni ("Editor") con lo scopo dicreare nuovi livelli (i) chepossono essere utilizzati in connessione con il software di gioco; (ii) permodificare qualunque file eseguibile; (iii) per creare materiale di

carattere illegale, calunnioso, diffamatorio, osceno, chepossa invadere idiritti di privacy o pubblicità di terzi; (iv) che utilizzano marchi registrati,copyright o propriet à intellettuali di terzi; (v) a scopo commerciale(giochi a pagamento, condivisione di tempo o altro). L'utente siassumel'intera responsabilità per eventuali richieste di risarcimento da parte diterzi risultanti dall'impiego dell'Editor.L’utente s’impegna a leggere e rispettare le istruzioni di manutenzione eprecauzione del disco di gioco e alle informazioni sulla sicurezzapresenti nella documentazione relativa al software di gioco.4. GaranziaIl software di gioco non è provvisto di alcuna garanzia eccetto quellespecificate nel presente documento e inottemperanza alle leggi invigore. Questa licenza non danneggia in alcun modo i diritti delconsumatore.5. ResponsabilitàSega non si assume la responsabilità per: i rischi connessi al mancatoprofitto; ai danni alla proprietà; ai dati persi;ai fondi commerciali; allaconsole; al malfunzionamento del computer o dei dispositivi portatili;agli errori e almancato guadagno e informazioni che derivino dalpossesso, dall’utilizzo o dal malfunzionamento del software digioco;anche nell’eventualità che Sega sia stata messa al corrente dellapossibilità di tali perdite. Sega non sarà ritenuta responsabile pereventuali danni, lesioni, o perdite risultanti dalla negligenza dell’utente,da incidente o uso improprio, o se il software di gioco è stato soggettoa qualsiasi genere di modifica (non da parte di Sega) dopo essere statoacquistato. Sega non intende escludere o limitare le proprieresponsabilità inerenti a lesionio incidenti mortali causati dalla proprianegligenza. La responsabilità del cedente (Sega) non eccederà il prezzod’acquisto del software di gioco. Se una qualsiasi delle condizioniindicate in questa licenza sarà ritenuta non valida o nulla secondo leleggi in vigore,le altre clausole delle presenti condizioni rimarranno invigore e produttive di effetti.6. RescissioneIn aggiunta agli altri diritti a disposizione di Sega, la presente licenzaverrà automaticamente invalidata se lecondizioni e i termini nonverranno rispettati. Se tale situazione si verificasse l’utente devedistruggere ogni copiadel software di gioco e qualsiasi componente adesso relativo.7. IngiunzioneSega potrebbe venire danneggiata irreparabilmente se i termini dellapresente licenza non verranno rispettati, e diconseguenza l’utente deveessere consapevole che Sega prenderà provvedimenti qualora sipresenti la necessità, inclusa la richiesta di ingiunzione e altre azionisimili, in aggiunta ad altre azioni disponibili secondo le leggi invigore.8. IndennizzoL’utente si impegna a indennizzare, difendere e sostenere Sega, i soci,gli associati, i contrattisti, i funzionari, idirettori, gli impiegati e gli agentida eventuali reclami, costi e spese (incluse le spese legali) che derivinodirettamente o indirettamente da atti o omissioni non conformi aitermini del presente contratto commessi dall’utente durante l’utilizzodel software di gioco.9. VarieLa presente licenza, unitamente al contratto di sottoscrizione chel’utente accetterà se è intenzionato a utilizzare il software del giocoonline, rappresenta l’accordo stipulato tra Sega e l’utente stesso inrelazione all’uso del softwaredi gioco e invalida tutti i precedenticontratti e rappresentazioni, garanzie e accordi (qualora stipulatinegligentemente o innocentemente, ma non invalida nessun tipo diaccordo, contratto, rappresentazione o garanzia stipulatifraudolentemente) .Se una qualsiasi delle clausole indicate nellapresente licenza non sarà ritenuta eseguibile, tale clausola saràsoggettaalle modifiche necessarie per renderla eseguibile e le restanticlausole della presente licenza resteranno in vigore eproduttive dieffetti. Niente nella presente licenza accorda o intende accordare a terzialcun beneficio o diritto di imporre i termini diquesta licenza. Leclausole dei contratti (Diritto di terzi) legge 1999 (ammendata emodificata con ammendamenti successivi) sono espressamenteescluse. Questa licenza è governata dalle leggi in vigore in Inghilterraed è soggetta alla giurisdizione non esclusiva dei tribunali inglesi.

LICENZA PER L’UTILIZZO DELSOFTWARE DI GIOCO

STHH_360_MG_It_10 3/11/06 17:40 Page 23

Page 26: STH 360 MC IT - info.sonicretro.org · Genio dell’ingegneria robotica, ... il brivido del suono ... Il numero illuminato indica il livello delle Azioni personalizzate di Sonic o

25

RICONOSCIMENTI / CRÉDITOS

CHARACTER VOICESLacey Chabert asPrincess Elise

Lisa OrtizBella HudsonMike PollockDavid WillsDan GreenMaddie BlausteinKathleen DelaneyJason GriffithPete CapellaAmy Palant

SEGA EUROPECEONaoya Tsurumi

President/COOMike Hayes

Development DirectorGary Dunn

Creative DirectorMatthew Woodley

Director of EuropeanMarketingGary Knight

Head of Studio,LocalisationKuniyo Matsumoto

Senior Producer,LocalisationAkiko Uchida

Director of BrandMarketingDavid Miller

Senior Brand Manager -Japanese StudiosDavid Allen

Assistant Brand ManagerMichele Dix

Head of ExternalDevelopment Jim Woods

International BrandManagerBen Chalmers-Stevens

Publishing ManagerNathalie Ransom

European PRLynn DanielKerry MartynAlistair Hatch

Creative ServicesAlison PeatTom BingleMorgan GibbonsAkane HiraokaArnoud Tempelaere

Head of OperationsMark Simmons

Purchasing ManagerCaroline Searle

OperationsNatalie CookeMichelle Blake

Head Of Online Justin Moodie

Online Marketing Manager Mike Evans

Online DevelopmentManagerNina Ahmad

Online Creative ManagerBennie Booysen

Head of UK Marketing Tina Hicks

UK PR ManagerStef McGarry

UK Trade MarketingManagerClare Davis

Legal CounselNicola SteelMark Bennett

Licensing ManagerNivine Emeran

Head of DevelopmentServices Mark Le Breton

Localisation ManagerMarta Lois Gonzalez

Localisation CoordinatorGiuseppe Rizzo

Master Technicians John HegartyJigar Patel

QA SupervisorsMarlon GrantStuart Arrowsmith

Senior Team LeadsDominic BerzinsJulie Metior

Assistant Team LeadsGabriel Ralls Alex HumphriesRenée Teloka Marlon Andall

TestersManlung Cheung

Kerry Hance Melissa Da CostaSimon TaColin PermanMatthew Holden

Standards CoordinatorMohammed Ajaib

Assistant StandardsCoordinatorsMichael HanleyJustin Amore

Standards TestersAli HassanGerson de Sousa

Language Team LeadsJean Baptiste BagotSven Wittmaack

Language TestersKatharina KieglerJulien GreletMarco BorrelliJorge Vilches

Per conoscere lo staff alcompleto che ha lavorato su questo gioco, vedi iriconoscimenti in scorrimentoall’interno del gioco stesso.

STHH_360_MG_It_10 3/11/06 17:40 Page 25

Page 27: STH 360 MC IT - info.sonicretro.org · Genio dell’ingegneria robotica, ... il brivido del suono ... Il numero illuminato indica il livello delle Azioni personalizzate di Sonic o

REAR COVER

STHH_360_MG_It_10 3/11/06 17:40 Page 26