STH 360 MC FR

27
© SEGA. SEGA, the SEGA logo, Sonic The Hedgehog and Phantasy Star Universe are either registered trademarks or trademarks of SEGA Corporation. Microsoft, Xbox, Xbox 360, Xbox Live et les logos Xbox, Xbox 360 et Xbox Live sont des marques, déposées ou non, de Microsoft Corporation aux États-Unis d’Amérique et/ou dans d’autres pays. MAN-XT200601-FR WWW.PHANTASYSTARUNIVERSE.COM Disponible dès aujourd’hui www.segafrance.fr STH_360_MC_FR.indd 1 STH_360_MC_FR.indd 1 3/11/06 12:18:44 3/11/06 12:18:44

Transcript of STH 360 MC FR

Page 1: STH 360 MC FR

© SEGA. SEGA, the SEGA logo, Sonic The Hedgehog and Phantasy Star Universe are either registered trademarks or trademarks of SEGA Corporation. Microsoft, Xbox, Xbox 360, Xbox Live et les logos Xbox, Xbox 360 et Xbox Live sont des marques, déposées ou non, de Microsoft

Corporation aux États-Unis d’Amérique et/ou dans d’autres pays.MAN-XT200601-FR

WWW.PHANTASYSTARUNIVERSE.COM

Disponible dès

aujourd’hui www.segafrance.fr

STH_360_MC_FR.indd 1STH_360_MC_FR.indd 1 3/11/06 12:18:443/11/06 12:18:44

Page 2: STH 360 MC FR

MAN-XT200601-FR

������������

������������� ���������������������������������������������������������������������������������������������� ������������������������������!����������������������������� ������������� ������������"���� ����������������������������������#������������������������!���������"�$���������������������������������������������������������%%%"���"��&����������������������������������'�������(���� ������������������������'�����)��������������*"

������������� ������������� ������������� ������ ������ ������� ��������

+"�$���������� �������������������������������������������������������

,��������������������-����!���)�����������������������������"

�������.���������������������������'������������������������������������������������������"

/��������������������������������������������-������������ ��������������� ������������������������������������������������������������������������������������������"

0���������������������!������������������������ �������������������������� �����"

++"������������������������������

1��������������������������������������!����������������������������������������������� ������������������������������ ��������������������������������2������������������������������!�����3�����������������������)������������������#)�����)������������������������������������������"�1���������������������� ����������������������������� ���������������������������������������������������������-������������������������������������������������������������������������.�-���� �����������������������"

4�����.�-�����������������������!��������������������������2���5��������� �������������(��������������������������*�����������������������������������������������������������������������������������"

/����������������������)����������-�������������'��������������!�� ���������!�������������������������������������"�4�����.�-������������!����������������������2���5�������������3������)�������������������������������������2�����������������������������������������������������������������������������������������������������������!������������������������������������������������������"

SHH_360_MG_Fr_17 3/11/06 16:31 Page 2

Page 3: STH 360 MC FR

Merci d’avoir acheté Sonic The Hedgehog™. Ce logiciel est conçu pour être utiliséavec la console de jeu Xbox 360 de Microsoft. Lis attentivement ce manuel avant decommencer à jouer.

SOMMAIREL’HISTOIRE 2COMMANDES DE BASE 3COMMENCER 4MODE UN JOUEUR 6COMMANDES DU PERSONNAGE 12MODE MULTIJOUEUR 20CONNEXION À XBOX LIVE 22CRÉDITS 23LICENCE D'UTILISATION DU LOGICIEL DE JEU 24GARANTIE 25SUPPORT PRODUIT 25

SHH_360_MG_Fr_17 3/11/06 16:31 Page 1

Page 4: STH 360 MC FR

2

L’HISTOIRE

Tout a commencé à Soleanna, la magnifique cité aquatique. La nuit du Festival du soleil, la jeune princesse de Soleanna a été

enlevée par l’ignoble Dr. Eggman dans le but sinistre de détruire ceroyaume unique.

Sonic se précipite à Soleanna pour empêcher ce sombre complot etpour sauver la princesse.

Mais un mystérieux hérisson blanc nommé Silver s’est soudaindressé devant Sonic, l’empêchant de réaliser sa mission audacieuse

avec ses pouvoirs incroyables, croyant que Sonic était le “Cœurd’Iblis”.

Mais qui est donc le Cœur d’Iblis ? Et pourquoi Silver pense-t-il qu’ils’agit de Sonic ?

Et que sont ces énigmatiques Flammes du désastre que le Dr.Eggman recherche avec avidité ?

Pendant que Sonic parcourt le vaste royaume, le voile se lève sur lemystère.

SONIC THE HEDGEHOGC’est le hérisson le plus rapide du mondeet il déteste les méchancetés. Il aparfois la tête près du bonnet,mais il est toujours prêt à aiderceux qui en ont besoin. ÀSoleanna, il affrontera le Dr.Eggman pour sauver la princesseElise.

LE DR. EGGMANC’est le maître de la technologierobotique. Il a un QI de 300. Il connaîtles pouvoirs secrets de la princesse etl’a enlevée afin de s’en saisir pour sespropres plans maléfiques.

LA PRINCESSE ELISEC’est la princesse de Soleannaet elle a 17 ans. Elle a perdu sonpère dès sa plus tendre enfance,mais elle a toujourstenu la promessequ’elle lui a faite de nejamais pleurer. Elleremplit ses devoirsde princesse royalemais elle doit encoredécouvrir lesmystérieuxpouvoirs qu’ellepossède.

SHH_360_MG_Fr_17 3/11/06 16:31 Page 2

Page 5: STH 360 MC FR

3

COMMANDES DE BASE

Centrer caméra Actions spéciales

Panoramique caméra(droite)

Véhicules

Attaques

Non utilisé

Sauts

Panoramiquecaméra (gauche)

Menupause

Touche Xbox Guide

Déplacer caméra Sélectionner action perso (P. 13)

Non utilisé

Marcher etcourir

Régler caméra : déplacer la position de la caméra pour que l’écran montrela direction regardée par le personnage.

Actions spéciales : les actions spéciales du personnage ayant besoin d’unesource de pouvoir particulière. Ce pouvoir s’affiche sur la jauge d’action (P. 7).

Véhicules : Shadow peut utiliser les véhicules disponibles au cours desétapes. Voir p. 15 pour en savoir plus et comment utiliser les véhicules.

Attaques : appuyer une fois sur la touche X pour faire une attaque debase. Voir p. 12 (Commandes du personnage) pour connaître les autres attaquesspéciales du personnage.

Sauts : appuyer sur la touche A pour faire un saut simple. En maintenant latouche enfoncée, le personnage saute plus haut ou plus loin.

>>>>> COMMANDES DE MENU <<<<<

TOUCHES COMMANDES DE MENU

Stick gauche/BMD Sélectionner les options du menu

Touche A/START Entrer la sélection

Touche B Retour

SHH_360_MG_Fr_17 3/11/06 16:31 Page 3

Page 6: STH 360 MC FR

4

COMMENCER

MENU PRINCIPAL

Le menu principal s’affiche quand une partiesauvegardée est chargée. Utilise le stickgauche/BMD73 et fais ton choix dans lemenu.

■ UN JOUEUR (P. 6)Essaie de compléter l’histoire des trois personnages principaux : Sonic,Shadow et Silver.

Remarque : seul Sonic est disponible au début du jeu.

Choix de l’épisodeContinue ton aventure là où tu l’aslaissée lors de la sauvegarde.

Résultats médaille d’orLa liste des médailles d’or que tuas remportées.

Choix de l’épreuveTu peux rejouer n’importe quelleétape ou une mission déjàterminée.

■ MULTIJOUEUR (P. 20)Joue aux Étapes Acte avec un copain ou affrontes-en un autre pourgagner.

ÉquipeMode coopération pour deuxjoueurs.

BatailleMode compétition pour deuxjoueurs.

■ EXTRASPour revoir les cinématiques et réécouter les musiques des étapesterminées en mode Un joueur.

■ OPTIONS (P. 5)Pour modifier les paramètres du jeu.

SHH_360_MG_Fr_17 3/11/06 16:31 Page 4

Page 7: STH 360 MC FR

5

COMMENCER

OPTIONS

Pour modifier les paramètres de jeu dans l’écran Options.

■ PARAMÈTRES AUDIOPour régler le volume de la musique et des effets sonores.

■ PARAMÈTRES SOUS-TITRESTu peux mettre les sous-titres des cinématiques sur OUI/NON.

SAUVEGARDER & CHARGER

Tu peux sauvegarder ta progression en mode Un joueur quand tutermines une Étape Action (Acte, Boss et Mission). Pour sauvegarder lapartie pendant que tu explores l’Étape Ville, va au menu Pause (p. 9) etsélectionne SAUVEGARDER. Tu peux aussi sauvegarder la partie quandtu as fini n’importe quelle étape en mode Équipe (p. 20).

Dans l’écran titre, tu peux accéder à une partie sauvegardée sur unpériphérique de stockage près avoir appuyé sur START. Le joueur doits’identifier avec son profil joueur pour accéder au périphérique destockage.

PARAMÈTRE DE LANGUE

Le texte du jeu peut être défini à partir de l’interface Xbox dans l’une deslangues suivantes : anglais, français, italien, allemand, espagnol, japonais.

DOLBY® DIGITAL

Ce jeu bénéficie du son surround Dolby® Digital 5.1. Connectez votreconsole Xbox 360 à un système sonore doté de la technologie DolbyDigital à l’aide d’un câble optique numérique. Connectez le câble optiquenumérique à la base d’un câble audio/vidéo haute définition Xbox 360, uncâble audio/vidéo haute définition VGA Xbox 360, ou un câbleaudio/vidéo S-Vidéo Xbox 360. Dans la section Système de l’Interface,sélectionnez Paramètres de la console, puis Options Audio, Sortienumérique et enfin Dolby Digital 5.1 pour bénéficier du son surround.

SHH_360_MG_Fr_17 3/11/06 16:31 Page 5

Page 8: STH 360 MC FR

6

MODE UN JOUEUR

CHOIX DE L’ÉPISODE

C’est le mode principal du jeu.

■ CHOIX DU PERSONNAGEQuand tu as suffisamment avancé pour déverrouiller les autrespersonnages principaux (Shadow et Silver), tu pourras choisir celui que tuveux avant de continuer en mode Épisode. Sache que Sonic est l’uniquepersonnage disponible au début du jeu.

■ CONCEPT DU JEULe mode Épisode comprend deux parties distinctes. L’une est appeléel’Étape Ville où tu peux explorer librement Soleanna. L’autre est appeléel’Étape Action où ton personnage doit réussir des objectifs donnés pourprogresser.

ÉTAPE VILLEVoir p. 8 pour ensavoir plus

ACTE

BOSS

MISSION

MAGASIN

Remarque : Acte, ÉtapeBoss et Mission sont appeléscollectivement Étapes Action.

CHOIX DE L’ÉPREUVE

Choisis ÉPREUVE ACTE pour refaire les Étapes Acte et Boss que tu asterminées. Tu peux aussi choisir ÉPREUVE VILLE pour refaire lesmissions en ville que tu as finies. Il faut savoir que ta progression de jeu(la sauvegarde) doit être chargée pour pouvoir sélectionner les Étapes etMissions précédentes.

SHH_360_MG_Fr_17 3/11/06 16:31 Page 6

Page 9: STH 360 MC FR

7

Argent

Vies

Jauged’action

Indicateurde niveau

Carteradar

MODE UN JOUEUR

AFFICHAGE

>>>>> ÉTAPE ACTION (ACTE) <<<<<

Score

Temps

Rings

ViesJauge

d’actionIndicateurde niveau

Remarque : la jauge de vie des ennemis s’affiche au-dessus de leur tête s’il fautplus qu’une attaque simple pour les éliminer.

>>>>> ÉTAPE VILLE <<<<<

■ JAUGE D’ACTIONLa jauge d’action indique la quantité depouvoir spécial du personnage.

Ce pouvoir est nécessaire pour réaliserles actions personnelles de Sonic (p. 13), activer la vitesse du Chaos deShadow (p. 14) et utiliser les pouvoirs de télékinésie de Silver (p. 16).Toutes ces actions vident la jauge d’action mais les trois personnagespeuvent la remplir avec des Chaos Drives et des Light Cores (p. 10).

Il faut savoir que les jauges de Sonic et de Silver se remplissentgraduellement avec le temps. Le niveau est indiqué par les 3 pointslumineux situés du côté droit de la jauge d’action. Le chiffre alluméindique le niveau de l’action personnelle sélectionnée (Sonic) ou lavitesse du Chaos de Shadow.

Si tu incarnes Sonic, il y a une autre jauge sous la jauge d’action quiaffiche la maturité du niveau d’action personnelle.

SHH_360_MG_Fr_17 3/11/06 16:31 Page 7

Page 10: STH 360 MC FR

8

MODE UN JOUEUR

ÉTAPE VILLE

Il y a deux objectifs principaux dans l’Étape Ville. L’un consiste à trouveroù commence l’Étape Action, l’autre est d’augmenter les aptitudes de tonpersonnage en achetant des objets qui te permettront d’utiliser tesnouvelles capacités (voir en p. 12, 14 et 16 pour en savoir plus).

■ INFORMATIONSDirige-toi vers un personnage avec uneicône au-dessus de la tête et appuiesur la touche X pour savoir ce queracontent les habitants de Soleanna.Les renseignements qu’ils te donnentte permettent d’avoir une meilleure idée sur ce que tu dois faire etoù il faut aller dans l’Étape Ville.

■ ÉVÉNEMENTSÀ différents moments de la partie, parexemple quand tu trouves l’entréed’une Étape Action, quand tu entermines une ou quand tu faisconnaissance avec un personnagespécial, tu verras automatiquement une présentation cinématiquede l’événement.

■ MISSIONSTu auras diverses missions pendantl’Étape Ville, une épreuve, une tâcheou une bataille. Réussis chacune d’elleexactement comme elle est présentéepour progresser.

■ MAGASINTu peux aller dans un magasin pouracheter divers objets qui vont améliorerles aptitudes de ton personnageprincipal. Les objets se paient avecl’argent que tu gagnes surtout enréussissant les Étapes Action. Lesobjets proposés se modifient selon ta progression, alors n’hésitepas à voir ce que t’offre le magasin le plus proche si tu en vois un.

Remarque : certains mouvements doivent être achetés pouravancer dans l’histoire.

SHH_360_MG_Fr_17 3/11/06 16:31 Page 8

Page 11: STH 360 MC FR

9

MODE UN JOUEUR

ÉTAPE BOSS

Après avoir réussi certaines Étapes Action,ton personnage doit affronter le Boss pourfaire progresser l’histoire. Les Boss sont plusforts que les ennemis normaux et nécessitentplus de talents pour les vaincre. La plupartdes Boss doivent être attaqués d’une façonparticulière, il faut donc la trouver en repérantleur point faible. Le Boss est vaincu quand sa jauge de vie (affichée enhaut à droite) est vide.

MENU PAUSE

Appuie sur START pour mettre le jeu en pause et pour afficher le menuPause. Tu peux sélectionner CONTINUER pour reprendre la partie ouQUITTER pour l’arrêter.

Tu peux aussi utiliser l’option REDÉMARRER pour recommencer lamission ou l’étape en cours depuis le début, mais ça te coûtera une vie.Pendant l’Étape Ville, il y a également une option pour sauvegarder tapartie sur une carte mémoire définie.

SHH_360_MG_Fr_17 3/11/06 16:31 Page 9

Page 12: STH 360 MC FR

10

MODE UN JOUEUR

OBJETS

Les objets suivants éparpillés dans le jeu peuvent aider ton personnagedans les Étapes Action.

SpringTu peux rebondir trèshaut pour accéder àdes zones difficilesd’accès.Dash PanelTouche l’un d’entre euxpour augmenterimmédiatement tavitesse.Médaille d’argentTu peux trouver desmédailles à récupérerpartout dans Soleanna.

RingSi tu possèdes aumoins une Ring, tonpersonnage seraprotégé de la plupart

des attaques. Si tu en récupères100, tu gagnes une viesupplémentaire.

MarqueurTouche cet objet poursauvegarder taprogression dansl’Étape si jamais tu

veux utiliser une vie supplémentairepour finir l’Étape Acte.

Ring d’indiceTouche cet objet pourrecevoir desrenseignements utilesqui t’aideront dans ta

partie.

Chaos Drive & Light Core

Des sources de puissance sontémises et absorbées par tonpersonnage quand son ennemi estdétruit. Elles vont remplir sa jauged’action.

Boîte à objetTouche-la pour recevoirdes capacitéssupplémentaires. (voirp. 11).Médaille d’orTu peux en gagner enterminant chaquemission ou étape et enremplissant une

condition spéciale.Goal RingCet objet marque la findes Étapes Action.

BoutonTouche cet objet pourouvrir les portes,désactiver les défenseset plein d’autres choses

encore.

SHH_360_MG_Fr_17 3/11/06 16:31 Page 10

Page 13: STH 360 MC FR

11

MODE UN JOUEUR

CAPACITÉS

Les objets suivants sont des capacités que tu peux recevoir au cours desÉtapes en brisant les Boîtes à objet.

RingsLe compte des Rings(l’argent) augmente de 5, 10 ou 20.

InvincibleDeviens invincible pendantun certain temps.

BouclierProtège ton personnaged’une attaque.

Grande vitesseAugmente ta vitesse au maximum.

Jauge pleineRemplit la jauge d’action.

1 +Gagne une viesupplémentaire.

SCORES ET CLASSEMENT

Dans ce jeu, le score augmente en récupérant des objets, par exempledes rings et en détruisant les ennemis. Tu récoltes des points quand turéussis une suite de super mouvements ou quand tu élimines rapidementun groupe d’ennemis. Après avoir fini une Étape Action, ton score totalreçoit encore des points basés sur les Rings et le temps.

Le score total marqué dans l’étape détermine le classement (S, A, B, Cou D) affiché dans l’écran des résultats. Plus ton classement est élevé,plus tu reçois d’argent.

PARTIE TERMINÉE

Tu perds une vie si ton personnage encaisse des dégâts et s’il n’aaucune Ring pendant l’Étape Action. S’il tombe d’une falaise ou s’il senoie, tu perds aussi une vie. Si tu n’as plus de vie restante, tu reviens àl’écran Sélection de l’épisode.

SHH_360_MG_Fr_17 3/11/06 16:31 Page 11

Page 14: STH 360 MC FR

12

COMMANDES DES PERSONNAGES

Sonic The Hedgehog comprend trois personnages avec lesquels tupeux jouer, chacun d’eux avec ses coups et ses techniques propres,comme tu le verras ci-dessous. Six personnages supplémentaires (p. 17)peuvent également être contrôlés quand ils interagissent avec lespersonnages principaux.

SONIC THE HEDGEHOG

Attaque téléguidéeTouche A en sautantFais un zoom avant automatique et frappe les ennemis proches. S’il n’yen a pas tout près, ceci permet à Sonic de faire une course en sautant.

Course tourbillonMaintenir la touche X quand Sonic est immobile > LâcherMaintiens la touche X enfoncée pour faire tourbillonner Sonic sur place.Relâche-la et il fonce comme une fusée.

AttaqueTouche XEnvoie un puissant coup de pied tourbillonnant aux ennemis devant toi.

Course éclairTouche X près d’une série de Rings CAPACITÉEnvoie Sonic planer dans l’air à travers une série de Rings flottant à mi-hauteur.

Grand sautTouche X en sautant CAPACITÉEn sautant par dessus un ennemi ou un sol dangereux, appuie sur latouche X pour attaquer verticalement vers le bas avant de rebondirencore plus haut. Appuie une nouvelle fois sur la touche X pour répéterce mouvement.

Attaque-dérapageMaintenir la touche X > Lâcher CAPACITÉFais une glissade destructrice droit à travers de nombreux ennemis.

Action personnelleGâchette droite CAPACITÉMaintiens la gâchette droite enfoncée pour réaliser l’action personnellesélectionnée pendant un certain temps. Tu peux l’utiliser constammenttant que ta jauge d’action contient assez d’énergie.

Remarque : les actions faisant partie des CAPACITÉS (voir à droite de chaquecommande d’action) ne sont disponibles qu’à partir du moment où les objetsd’amélioration ont été achetés dans le magasin (p. 8).

SHH_360_MG_Fr_17 3/11/06 16:31 Page 12

Page 15: STH 360 MC FR

13

COMMANDES DES PERSONNAGES

ACTION PERSONNELLE

En achetant des gemmes dans le magasin,Sonic pourra faire des actions spéciales enappuyant sur la gâchette droite pour renforcerton jeu. Les actions personnelles que tu asdéjà peuvent être sélectionnées pendantl’Étape Action avec le boutonmultidirectionnel.

Il faut savoir que les actions personnelles peuvent s’améliorer (jusqu’auniveau 3) en récupérant des Chaos Drives (p. 10), ce qui donne plus depouvoir et/ou un meilleur remplissage de la jauge d’action. L’améliorationd’une action personnelle ne peut se faire qu’une fois car seule l’actionsélectionnée peut absorber le pouvoir des Chaos Drives.

ÉTAPE SUPER VITESSE

Il n’y a pas moyen d’arrêter Sonic pendant lesÉtapes Super Vitesse. Guide-le à gauche et àdroite pendant sa course rapide quand ilsaute par-dessus les obstacles dans sacourse effrénée pour atteindre son but le plusvite possible, et entier !

Les mouvements d’attaque ne sont pasutilisés pendant ces étapes.

ÉTAPE PRINCESSE

Dans certaines étapes, Sonic doit escorter laprincesse vers une nouvelle destination.Pendant cette période, les pouvoirs secretsde la princesse se combinent avec ceux deSonic et projettent une aura qui peut mettretous les ennemis au tapis et permettent detraverser sans encombre les terrainsinstables. Maintiens la gâchette droite enfoncée pour activer l’aurajusqu’à ce que la jauge d’action soit vide. Certaines aptitudes ne serontpas disponibles pour Sonic au cours de ces étapes.

SHH_360_MG_Fr_17 3/11/06 16:31 Page 13

Page 16: STH 360 MC FR

14

COMMANDES DES PERSONNAGES

SHADOW THE HEDGEHOG

La forme ultime de la vie, crée par le professeur GeraldAu cours d’une mission pour le gouvernement pour sauverRouge, Shadow rencontre un ennemi mystérieux, Mephiles.Pendant leur affrontement, Shadow est projeté dans le futur.

Attaque téléguidéeTouche A en sautant

Attaque du ChaosTouche A après avoir réussi une attaque téléguidée (5 x)

Coup de pied tourbillon/TornadeTouche XPour envoyer un puissant coup de pied tourbillon devant toi. Appuie cinq foispour créer une tornade qui aspire les ennemis environnants et les démolit.

Lance du ChaosTouche X en sautantEnvoie des éclairs électriques qui stupéfient et arrêtent les ennemis.

Course éclairTouche X près d’une série de Rings CAPACITÉ

VITESSE DU CHAOS

Quand Shadow détient un souvenir et si la jauge d’action est entièrementremplie, tu peux déclencher la vitesse du Chaos en appuyant sur lagâchette droite. Pendant ce temps, Shadow reçoit encore plus de puissanceet devient invincible. Les actions de capacité correspondant aux souvenirspeuvent être utilisées pendant ce temps (voir les actions ci-dessous). Lavitesse du Chaos s’arrête quand la jauge d’action descend à zéro.

Foudre du ChaosMaintenir la touche A (Boost niveau 1) CAPACITÉSe déclenche instantanément devant les ennemis (jusqu’à 5) pour unesérie d’attaques.

Flèche du ChaosTouche X en sautant (Boost niveau 2) CAPACITÉEnvoie des flèches du chaos rouges pour détruire les ennemis.

Explosion du ChaosGâchette droite (Boost niveau 3) CAPACITÉÉlimine tout sur une portée de 10 mètres. *Peut s’utiliser plusieurs fois.

Remarque : les actions marquées CAPACITÉ (voir à droite de chaque commanded’action) sont disponibles quand les objets d’amélioration ont été achetés dans lemagasin (p. 8)).

SHH_360_MG_Fr_17 3/11/06 16:31 Page 14

Page 17: STH 360 MC FR

15

COMMANDES DES PERSONNAGES

VÉHICULES

Shadow peut conduire tous les véhicules qui se trouvent dans le jeu enappuyant sur la touche Y. Ce sera parfois nécessaire pour se rendre àdes endroits où il ne pourrait pas aller autrement. En conduisant unvéhicule, la jauge du véhicule située au-dessus de la jauge d’actionmontre la solidité du véhicule (les dégâts) et les munitions restantes.

BUGGYUn véhicule terrestre solide, à utiliser en villeou sur terrain difficile.

Touche A AccélérerTouche A x2 TurboTouche X Freiner/Marche arrièreStick gauche PiloterGâchette droite Missile téléguidé

MOTOPlus rapide que le buggy mais plus fragile.Touche A AccélérerTouche A x2 TurboTouche X Freiner/Marche arrièreStick gauche PiloterGâchette droite Mitraillette

PLANEURUn avion léger et rapide.

Touche A AccélérerTouche A x2 TurboStick gauche Piloter, régler hauteurGâchette droite Missile téléguidé

HOVERCRAFTConvient à la fois pour l’eau et le désert.Touche A AccélérerTouche A x2 Flotter, sauterTouche X Freiner/Marche arrièreStick gauche PiloterGâchette droite Mitraillette

SHH_360_MG_Fr_17 3/11/06 16:31 Page 15

Page 18: STH 360 MC FR

16

COMMANDES DES PERSONNAGES

SILVER THE HEDGEHOG

Un hérisson avec des pouvoirs de télékinésieSilver, le mystérieux hérisson retourne dans le temps et revient à l’époqueactuelle pour sauver le futur de la destruction par le Cœur d’Iblis.

LéviterMaintenir la touche ATu peux léviter et te déplacer dans toutes les directions jusqu’à ce que lajauge se vide. Les objets ne peuvent pas léviter (gâchette droite) pendantque Silver est en train de léviter.

PsychokinésieGâchette droiteSoulève les objets du sol. Les projectiles ennemis peuvent aussi êtremanipulés de cette façon dans certaines circonstances. Appuie sur lagâchette droite pour déposer les objets. Mets-toi sur un objet et soulève-le pour lui permettre d’atteindre des endroits plus élevés. Lapsychokinésie est aussi capable d’ouvrir un chemin en déplaçant lesobjets pour accéder à d’autres endroits en maintenant la gâchette droiteet en se mettant sur un point marqué.

Impact mentalTouche XRepousse les objets proches. Plus tu maintiens la touche X enfoncée,plus l’objet sera repoussé loin. Si tu utilises ce pouvoir en manipulant desobjets, ils seront lancés un par un.

Poignée d’impactsMaintenir la touche X > Lâcher CAPACITÉLance tous les objets qui lévitent dans la même direction d’un coup.

Psychokinésie pour toutGâchette droite > Gâchette droite CAPACITÉUtilise les pouvoirs de psychokinésie de Silver pour tout manipuler.

TéléportationTouche A > Touche A CAPACITÉDéplace-toi rapidement pour éviter tout dégât grâce au pouvoir detéléportation de Silver.

Choc mentalMaintenir la touche X en sautant > Lâcher CAPACITÉParalyse l’ennemi et manipule-le comme un objet.

Remarque : les actions marquées CAPACITÉ (voir à droite de chaque commanded’action) sont disponibles quand les objets d’amélioration ont été achetés dans lemagasin (p. 8).

SHH_360_MG_Fr_17 3/11/06 16:31 Page 16

Page 19: STH 360 MC FR

17

COMMANDES DES PERSONNAGES

PERSONNAGES D’AIDEDes personnages d’aide apparaissent à différents moments du jeu.Quand leur rôle aura été établi dans l’Étape Action, les commandespassent du personnage principal au personnage d’aide. Voici lesdifférentes actions spéciales de chaque personnage.

MILES “TAILS” PROWERUn adorable petit renard avec deux queues.

Voler Touche A en sautantAppuie sur la touche A pour voler et relâche-la pour redescendredoucement au sol. Le stick gauche te permet d’aller dans n’importe quelledirection. Tu peux voler jusqu’à ce que la jauge se vide.

Fausse bombe à Ring Touche XAttaque les ennemis devant en lâchant un paquet de Rings explosives.

Faux tir de Ring Maintiens la touche XPasse en vue subjective et utilise le stick gauche pour viser. Relâche latouche X pour tirer.

Faux éclair Ring Touche X en volantLâche de fausses Rings en diagonale devant toi pour faire une attaqueaérienne.

KNUCKLES THE ECHIDNAUn échinidé sauvage très costaud et un bon copain de Sonic.

Planer Touche A en sautantPlane doucement vers l’avant et le bas et frappe tous les ennemis que turencontres.

Planer escalader Plane vers une surface > Stick gaucheKnuckles s’accroche aux surfaces verticales qu’il rencontre et il lesescalade.

Coup de poing Touche XFrappe les ennemis devant toi. Appuie trois fois pour faire un combo.

Tournevis Maintenir la touche X > LâcherUn coup en tournevis pour exploser les ennemis les plus coriaces.

Secousse terrestre Touche X en sautantPlonge droit vers le sol avec les poings en avant créant une vague quidétruit les ennemis et les environs.

SHH_360_MG_Fr_17 3/11/06 16:31 Page 17

Page 20: STH 360 MC FR

18

COMMANDES DES PERSONNAGES

ROUGE THE BATC’est une chasseuse de trésor professionnelle ainsi qu’une espionne à temps partiel pour le gouvernement.

Planer Touche A en sautantPlane doucement vers l’avant et vers le bas.

Voler escalader Vole vers une surface > Stick gaucheRouge s’accroche aux surfaces verticales qu’elle rencontre en volant etelle les escalade.

Bombe Touche XTu peux placer des bombes et des explosifs (touche X en étantimmobile), les lancer (touche X en sautant) ou les éparpiller.

Bombe d’assaut Maintenir la touche XPasse en vue subjective et utilise le stick gauche pour viser et tirer.Lâche la touche X pour tirer.

E-123 OMEGALe plus récent et le plus puissant robot de la série E du Dr. Eggman.

Flotter Touche A en sautantFlotte au-dessus du sol sur une courte distance jusqu’à ce que la jaugesoit vide. Utilise le stick gauche pour te déplacer comme tu veux.

Tir Omega Touche XEnvoie une volée de plomb à l’ennemi devant toi.

Lance-Omega Touche X en sautantEnvoie des boules de feu destructrices sur les ennemies.

Tir verrouillé Maintenir la touche X > LâcherUtilise le stick gauche pour te verrouiller sur un certain nombre d’ennemispuis lâche la touche pour attaquer avec un laser téléguidé.

SHH_360_MG_Fr_17 3/11/06 16:31 Page 18

Page 21: STH 360 MC FR

19

COMMANDES DES PERSONNAGES

AMY ROSEC’est une fille très énergique qui adore Sonic et a l’intention de l’épouser un de ces jours.

Double saut Touche A en sautantFais un deuxième saut à mi-hauteur pour atteindre des endroits plusélevés.

Attaque écrasante Touche X en étant immobileAttaque directement les ennemis avec le marteau Piko-Piko.

Invisibilité Maintenir la touche XRends-toi invisible aux ennemis pendant un petit moment, mais tu peuxquand même être blessée pendant ce temps.

BLAZE THE CATUne chatte calme et équilibrée rapide comme l’éclair avec ses griffes.

Appel de tornade Touche A en sautantUn tourbillon latéral à mi- hauteur pour atteindre des endroits plus élevéset attaquer des ennemis à l’atterrissage.

Griffe fatale Touche XFais des attaques téléguidées sur les ennemis devant.

Crochet en spirale Maintenir la touche X > LâcherTourbillonne sur le sol dans un cercle de feu pour détruire tous lesennemis que tu rencontres.

SHH_360_MG_Fr_17 3/11/06 16:31 Page 19

Page 22: STH 360 MC FR

20

Joueur 1 Joueur 2

JEU MULTIJOUEUR

MODE ÉQUIPE

Un mode de jeu pour deux joueurs où chacun peut incarner un despersonnages principaux et travailler ensemble pour récupérer des ChaosEmeralds. Les Étapes Acte sont conçues de façon à ce que les deuxpersonnages doivent s’entraider pour terminer les missions. Pour y jouer,il faut une deuxième manette.

■ COMMENCERSélectionne ÉQUIPE pour commencer une nouvelle partie ou pourcontinuer une partie sauvegardée.

■ RINGS ET VIESChaque joueur récupère ses propres Rings, mais le nombre de viesappartient aux deux joueurs. Quand l’un des deux perd une vie, ilrecommence à partir du marqueur le plus proche passé par l’équipe.

Si un joueur perd une vie et qu’il n’en reste plus, la partie est terminéepour tous les deux.

■ TRAVAIL D’ÉQUIPEDes zones dangereuses où la stratégie et le travail d’équipe sontindispensables vous attendent tous les deux. Dans la plupart des cas, ilsuffit de détruire les ennemis proches ou manipuler l’interrupteur pourouvrir le chemin et avancer dans l’Étape.

>>>>> AFFICHAGE <<<<<

SHH_360_MG_Fr_17 3/11/06 16:31 Page 20

Page 23: STH 360 MC FR

21

JEU MULTIJOUEUR

MODE BATAILLE

C’est une compétition entre deux joueurs sur écran partagé.

Tu peux utiliser toutes les techniques dont tu disposes pour battrel’adversaire pour la Goal Ring. Il faut une deuxième manette pour pouvoirjouer à ce mode.

■ CHOIX DU PERSONNAGEChoisis l’un des personnages principaux de la partie pour Un joueur.

■ RINGSAttaque tes adversaires pour les démolir et récupère les Rings qu’ilslaissent tomber. Les joueurs recommencent là où ils ont touché le derniermarqueur s’ils sont touchés et n’ont pas de Ring.

SHH_360_MG_Fr_17 3/11/06 16:31 Page 21

Page 24: STH 360 MC FR

22

XBOX LIVE

Tu peux incarner n’importe qui, n’importe quand et n’importe où sur XboxLive®. Crée ton profil, discute avec des copains, télécharge des contenusà partir de Xbox Live Marketplace. Tu peux aussi envoyer et recevoir desmessages vocaux et vidéo. Connecte-toi et participe à la révolution !

SE CONNECTER

Avant d’utiliser Xbox Live, connecte ta console Xbox 360 à uneconnexion Internet haut débit et inscris-toi pour devenir membre de XboxLive.

Pour en savoir plus sur la connexion et pour savoir si Xbox live estdisponible dans ta région, va sur le site www.xbox.com/live.

CONTRÔLE PARENTAL

Ce sont des outils souples et simples d’utilisation qui permettent auxparents et aux personnes responsables de jeunes enfants de déciderquels sont les jeux accessibles selon le classement de leur contenu.

Pour en savoir plus : www.xbox.com/familysettings.

TÉLÉCHARGEMENT DE CONTENU

La sortie de contenu supplémentaire, y compris des missions exclusivespour Sonic The Hedgehog est prévue via Xbox Live Marketplace. Pourconnaître ce qui est offert par Xbox Live Marketplace, il suffit d’aller surwww.xbox.com/marketplace.

SHH_360_MG_Fr_17 3/11/06 16:31 Page 22

Page 25: STH 360 MC FR

CREDITS

23

CHARACTER VOICESLacey Chabert asPrincess Elise

Lisa OrtizBella HudsonMike PollockDavid WillsDan GreenMaddie BlausteinKathleen DelaneyJason GriffithPete CapellaAmy Palant

SEGA EUROPECEONaoya Tsurumi

President/COOMike Hayes

Development DirectorGary Dunn

Creative DirectorMatthew Woodley

Director of EuropeanMarketingGary Knight

Head of Studio,LocalisationKuniyo Matsumoto

Senior Producer,LocalisationAkiko Uchida

Director of BrandMarketingDavid Miller

Senior Brand Manager -Japanese StudiosDavid Allen

Assistant Brand ManagerMichele Dix

Head of ExternalDevelopment Jim Woods

International BrandManagerBen Chalmers-Stevens

Publishing ManagerNathalie Ransom

European PRLynn DanielKerry MartynAlistair Hatch

Creative ServicesAlison PeatTom BingleMorgan GibbonsAkane HiraokaArnoud Tempelaere

Head of OperationsMark Simmons

Purchasing ManagerCaroline Searle

OperationsNatalie CookeMichelle Blake

Head Of Online Justin Moodie

Online Marketing Manager Mike Evans

Online DevelopmentManagerNina Ahmad

Online Creative ManagerBennie Booysen

Head of UK Marketing Tina Hicks

UK PR ManagerStef McGarry

UK Trade MarketingManagerClare Davis

Legal CounselNicola SteelMark Bennett

Licensing ManagerNivine Emeran

Head of DevelopmentServices Mark Le Breton

Localisation ManagerMarta Lois Gonzalez

Localisation CoordinatorGiuseppe Rizzo

Master Technicians John HegartyJigar Patel

QA SupervisorsMarlon GrantStuart Arrowsmith

Senior Team LeadsDominic BerzinsJulie Metior

Assistant Team LeadsGabriel Ralls Alex HumphriesRenée Teloka Marlon Andall

TestersManlung CheungKerry Hance Melissa Da CostaSimon TaColin PermanMatthew Holden

Standards CoordinatorMohammed Ajaib

Assistant StandardsCoordinatorsMichael HanleyJustin Amore

Standards TestersAli HassanGerson de Sousa

Language Team LeadsJean Baptiste BagotSven Wittmaack

Language TestersKatharina KieglerJulien GreletMarco BorrelliJorge Vilches

Consulter les crédits dans lejeu pour la liste complète de l’équipe du jeu.

SHH_360_MG_Fr_17 3/11/06 16:31 Page 23

Page 26: STH 360 MC FR

24

VEUILLEZ LIRE attentivement les informations suivantes quidéfinissent les termes par lesquels Sega Corporation de 1-2-12,Haneda, Ohta-ku, Tokyo, 144-8531 Japon et ses sociétésaffiliées ("Sega") vous autorisent à utiliser le Logiciel deJeuincorporé dans le jeu.SI VOUS N'ACCEPTEZ PAS CESTERMES, vous n'aurez pas la possibilité d'utiliser le Logiciel deJeu. Sega vous invite àcontacter un des services clientèlepubliés dans les informations accompagnant le Logiciel de Jeu.Veuillez noter quel'appel donné au service clientèle peut vousêtre facturé.1. Licence d'utilisation du LogicielLe terme "Logiciel de Jeu" comprend le logiciel inclus dans cejeu, les médias associés, tout logiciel associé au mode enlignedu jeu, tout document imprimé et toute documentation en ligneou électronique et toutes copies et oeuvres dérivéesdu logicielet des documents mentionnés.Sega vous accorde le droit et lalicence non exclusifs, non cessibles et limités d'installer etd'utiliser une copie du Logicielde Jeu, uniquement pour votreusage personnel. Sega conserve tous les droits qui n'ont pasété transférés de façonspécifique par cette Licence. Le Logicielde Jeu vous est cédé mais pas vendu.Cette licence ne vousaccorde aucun titre ou propriété du Logiciel de Jeu et ne devraitpasêtre considérée comme une venteou un transfert des droitsde propriété intellectuelle du Logiciel de Jeu. 2. Propriété du Logiciel de JeuVous acceptez et reconnaissez que tous titre, attributs du droitde propriété et droits de propriété intellectuelle en relationavecle Logiciel de Jeu et toutes copies (en particulier tous titres,code informatique, thèmes, objets, personnages, nomsdepersonnages, histoires, dialogues, expressions, lieux, concepts,graphismes, animation, sons, musique, effetsaudiovisuels,texte, modes opératoires, droit moral et toute documentationassimilée) sont la propriété de Sega ou sesconcédants delicence. Le Logiciel de Jeu contient certains documentslicenciés et les concédants de licence de Segapeuvent protégerleurs droits dans le cas d'une violation de cet Accord.3. Utilisation du Logiciel de JeuVous acceptez de n'utiliser tout ou partie du Logiciel qu'enconformité avec cette Licence et IL EST INTERDIT :

(a) d'utiliser tout ou partie du Logiciel de Jeu, sans lapermission de Sega, à des fins commerciales, comme parexempledans un cybercafé, une salle de jeux électroniquesou tout autre établissement commercial ;(b) d'utiliser le Logiciel de Jeu ou de permettre l'utilisationdu Logiciel de Jeu, sur plus d'un ordinateur, une consoledejeu, un appareil portatif ou un ordinateur de poche defaçon simultanée sans une licence supplémentaire ;(c) de reproduire des copies de tout ou partie du Logiciel deJeu ;(d) d'utiliser le Logiciel de Jeu ou dempermettre l'utilisationdu Logiciel de Jeu, sur unmréseau, unsystèmemultiutilisateur ou d'accès à distance, y compristoute utilisation en ligne, à moins d'y avoir été autoriséexplicitementpar Sega et sous réserve d'acceptation destermes et conditions d'utilisation ;(e) de vendre, louer, prêter, céder, distribuer ou transférer ceLogiciel de Jeu ou toute copie sans le consentementpréalableexplicite de Sega par écrit ;( f ) de faire de l'ingiénerie inverse, d'obtenir le coded'origine, de modifier, décompiler, désassembler ou créerdes oeuvresdérivées du Logiciel de Jeu, en tout ou en partieà moins d'avoir été autorisé dans la section (j) ci-dessous ;(g) de retirer, désactiver ou éluder tous avis confidentiels oulabels contenus sur ou dans le Logiciel de Jeu ; (h) d'exporter ou ré-exporter le Logiciel de Jeu ou toutecopie ou adaptation en violation de toute réglementation ouloiapplicable ; et(i) de créer des données ou des programmes exécutables quisimulent des données ou fonctionnalités du Logiciel de Jeuàmoins d'avoir été autorisé dans la section (j) ci-dessous.(j) d’utiliser la partie du Logiciel de Jeu quivous permet d’effectuer de nouvelles variations (« Editeur »)afin de créer denouveaux niveaux

(i) qui peuvent être utilisés autrement relativement auLogiciel de Jeu ; (ii) pour modifier un fichier exécutable ; (iii) pourcréer des documents calomnieux, diffamatoires

ou illégaux ou des documents scandaleux ou quiempiètent sur lesdroits de la vie privée ou de la publicitépour un tiers ; (iv) qui utilisent les marques, droits d’auteur ou droitsdepropriété intellectuelle d’un tiers ; (v) à des fins commerciales (facturation à l’utilisation oupartage de temps ouautre). L’utilisateur assume doncl’entière responsabilité de toutes réclamations faites parun tiers résultant del’utilisation de l’Editeur.Vous acceptezde lire et de vous conformer aux mesures de précautionset aux instructions d'entretien du disque etauxinformations de sécurité indiquées dans ladocumentation jointe au Logiciel de Jeu.

GarantieLe Logiciel de Jeu est fourni sans aucune garantie mis à partcelles spécifiées dans ces conditions et dans la mesurepermisepar la loi applicable.Cette Licence ne nuit en rien à vos droitsstatutaires en tant que consommateur.5. ResponsabilitéSega ne pourra être tenu pour responsable des risques liés àune perte de profit, des dommages à la propriété, desdonnéesperdues, une perte de fonds commercial, la console, ladéfaillance d'un ordinateur ou d'un appareil portatif, deserreurset la perte d'entreprise ou d'informations résultant de lapossession, l'usage ou le dysfonctionnement du Logiciel deJeu,même si Sega a été informé de la possibilité de telsrisques.Sega ne pourra être tenu pour responsable de toutdommage, accident corporel ou perte (sauf si cela entraîne lamort ouun préjudice corporel) résultant de votre négligence, unaccident ou ou un usage abusif, ou si le Logiciel de Jeu aétémodifié d'une manière quelconque (non par Sega) après sonachat. Sega ne cherche pas à exclure ou limiter saresponsabilitéen cas de décès ou accident corporel résultant de sanégligence. La responsabilité de Sega restera dans la limite ducoût d'origine du Logiciel de Jeu.Si l'une des conditions decette Licence est déclarée invalide ou nulle selon toute loiapplicable, les autres dispositions deces conditions resterontinchangées et conserveront leur plein effet.6. RésiliationEn plus des autres droits de Sega qui peuvent être applicables,cette Licence sera résiliée automatiquement si vousmanquezd'observer ses termes et conditions. Dans un tel cas, vousdevez détruire toutes les copies du Logiciel de Jeu ettoutes sesparties constituantes.7. InjonctionSega pourrait subir des dommages irréparables si les termes decette Licence n'étaient pas respectés et par conséquentvousdevez avoir conscience que Sega prendra les mesuresnécessaires, y compris obtenir une injonction et autresrecoursjudiciaires, et fera usage de tout autre recoursdisponible selon la loi applicable.8. IndemnitéVous acceptez d'indemniser, défendre et ne pas tenir à couvertSega, ses associés, affiliés, entrepreneurs, dirigeants,directeurs,employés et agents de toute réclamation, coût et frais (ycompris des frais de justice) résultant directementouindirectement de vos actions et omissions d'agir, lors d'uneutilisation du Logiciel de Jeu non conforme aux termes decetAccord.9. GénéralitésCette Licence ainsi que l'Accord de l'Abonné que vous signerezsi vous souhaitez participer au Logiciel de Jeu enlignereprésente la totalité de l'accord entre Sega et vous-mêmeen relation avec l'utilisation du Logiciel de Jeu et annuletousaccords et représentations, garanties ou arrangementsprécédents (qu'ils soient de nature négligente ou innocentemaisexceptés ceux de nature frauduleuse). Si l'une desdispositions de cette Licence est déclarée non exécutoire pourquelque raison que ce soit, cette dispositionsera réforméeuniquement dans la mesure nécessaire pour la rendreexécutoire et cela ne nuira en rien aux autresdispositions decette Licence. Cette Licence n'accorde nullement ni ne prétendaccorder à un tiers des avantages ou droits d'appliquer un destermes decette Licence et les dispositions des Contrats (Droitsde tiers) Loi 1999 (en accord avec les amendements etmodificationsoccasionnels) sont expressément exclues.CetteLicence est assujettie aux lois d'Angleterre et soumise à lajuridiction non exclusive des Tribunaux d'Angleterre.

LICENCE D'UTILISATION DU LOGICIEL DE JEU

SHH_360_MG_Fr_17 3/11/06 16:31 Page 24

Page 27: STH 360 MC FR

REAR COVER

SHH_360_MG_Fr_17 3/11/06 16:31 Page 26