Steneby Master

60
MFA STENEBY MASTER 2012

description

Steneby Master katalog

Transcript of Steneby Master

Page 1: Steneby Master

MFASTENEBY MASTER

2012

Page 2: Steneby Master

2 STENEBY MASTEREXAMEN 2012

Page 3: Steneby Master
Page 4: Steneby Master

STENEBY – INSTITUTIONEN FÖR KONSTHANTVERK OCH DESIGNGÖTEBORGS UNIVERSITETHemslöjdsvägen 1, 66010 Dals Långed0531–71000, [email protected], www.steneby.se

Page 5: Steneby Master

STENEBY MASTER2012

Page 6: Steneby Master

6 STENEBY MASTEREXAMEN 2012

Page 7: Steneby Master

7

7 Kajsa G Eriksson och Fredric Gunve, curatorer8 Jeff Kaller, högskolerektor9 Heiner Zimmermann, adj. professor10 Pasi Välimaa, professor11 Mats Aldén, adj. professor

TEXTIL – KLÄDER – FORMGIVNING

14 – 17 Cajsa Branchetti Hallberg18 – 21 Anna Liljeholm

MÖBELDESIGN INRIKTNING TRÄ

24 – 27 Larry Lopez Diaz28 – 31 Charlotte Arvidsson

JÄRN & STÅL / OFFENTLIG GESTALTNING

34 – 37 Ulrika Aneer38 – 41 Jeffrey Doering42 – 45 Christopher Porcarelli Utbytesstudent

46 – 49 Joshua Goss

STENEBY MASTER2012

INNEHÅLLSFÖRTECKNING

Page 8: Steneby Master

8 STENEBY MASTEREXAMEN 2012

blod, aska, te och pengarberättelse genom material

Sökandet och skapandet av identiteter i det imaginära digitala rummet pågår samtidigt som kropp och material ger möjligheter och sätter gränser. Guldpriset stiger (bomull, kisel, olja, björk, koppar, lin, körsbär, aln), nya material introduceras och äldre material omvärderas. Det är genom material som vi ställer angelägna frågor i samtiden och genom materia kan vi se både poetiska och vetenskapliga aspekter på världen.I utställningen blod, aska, te och pengar sätts materialen i ett performativt kretslopp och i ett sammanhang där material, rum och artefakter är i ständig förändring. Detta betyder att utställningen inte innehåller några neutrala tomrum utan enbart övergångar, kollisioner och transformationer.Detta curatoriska ställningstagande öppnar upp för tolkningar och läsningar av de arbeten som presenteras, ett utforskande genom materians kretslopp och dess ideologiska dimensioner. Vi vill att du deltar i denna materiella utställning. Det är först när du ger dig in med hela din kropp som utställningens berättelser och dess politiska konsekvens uppenbarar sig och utveckling är möjlig.

Kajsa G. Eriksson och Fredric Gunve curatorer, maj 2012

Page 9: Steneby Master

9

blood, ashes, tea and moneynarrative through material

The search and design of identities in imaginary digital space coexists with body and material which gives possibilities and draws boundaries. The price of gold rises (cotton, silicon, oil, birch, copper, linen, cherry, alder tree), new materials are introduced and old materials reevaluated. Today, urgent questions are being formulated though material and it displays both poetic and scientific aspects of the world.In the exhibition blood, ashes, tea and money the materials are put into a performative cycle and in a context where material, space and artifacts are in a constant change. Consequential there are no neutral empty spaces in the exhibition, only transgressions, collisions and transformations. This curatorial standpoint makes way for interpretations and readings of the presented works, an exploration through the cycle of material and its ideological dimensions. We would like you to participate in this exhibition dedicated to matter. Only when you enter this exhibition with the totality of your whole body the narratives and the political implications appear and development becomes possible.

Kajsa G. Eriksson och Fredric Gunve curators, May 2012

Page 10: Steneby Master

10 STENEBY MASTEREXAMEN 2012

Page 11: Steneby Master

11

The master’s education is an intense path. This exhibition represents a focused period of investigation, exploration and development for each of the artists and designers. They have critically deconstructed their own processes and methodologies through an inquiry with both material and ideas. They have discovered the unanticipated, deepened their knowledge and shaped their modes of working. These experiences develop tools. Equipped with this experience, they have formed individual directions for themselves and their work.

It’s an honor for me to congratulate the master’s exam students from Steneby!

En masterutbildning innebär en intensiv utbildningsperiod. Den här utställningen representerar en tid med fokuserat undersökande, utforskande och utveckling för var och en av de konstnärer och designer som deltar. De har kritiskt granskat sina egna processer och metoder genom att steg för steg undersöka både material och ideer. De har upptäckt det oväntade, fördjupat sina kunskaper och format sina sätt att arbeta. Dessa erfarenheter utvecklar arbetsverktyg. Utrustade med denna erfarenhet har de format egna vägar för sig och sitt arbete.

Det är en ära för mig att gratulera årets masterstudenter från Steneby!

Jeff KallerHögskolerektor

Steneby – Institutionen för Konsthantverk och Design

Page 12: Steneby Master

12 STENEBY MASTEREXAMEN 2012

Ett laddat rum

Årets masterstudenter med den textila inriktningen intar rummet med installationer i stora mått. Vi får vandra runt och in i deras värld. Deras berättelser kommuniceras genom de textila skulpturerna som samspelar med varandra och med oss. Här uppstår spänning och dynamisk puls. Men inte helt oväntat bjuder de på underliga stämningar, lätt obehag eller toner av melankoli för den som tittar lite närmare och tar sig tid. Vackert och farligt. Gemensamt är att objekten på ett mångfacetterat sätt får oss att tänka på frånvaron av något, något som saknas eller längtan till något som inte finns här just nu.

A charged room

This year’s master students from the textile department, fill the space with large scale installations. We are invited into their world. Their stories are communicated through the sculptures that interact both with each other and with us. There is tension and a dynamic pulse. Not unexpectedly they offer, for those who take their time to look a bit closer, a set of strange and wondrous moods, mild discomfort or tones of melancholy. Beautiful and thrilling. What these objects have in common is that they in a multifaceted way make us aware of the absence of something, something that is missing or a longing for something that is not present.

Pasi VälimaaProfessor, Textil – Kläder – Formgivning

Steneby – Institutionen för Konsthantverk och Design

Page 13: Steneby Master

13

The Master program in Iron and Steel / Public Space, offers advanced students an opportunity for individual artistic growth. They work through an in-depth investigation of thoughtful and innovative use of craft within contemporary culture. The environment of developmental freedom promotes a lateral approach to research and an organic development of a personal body of work. Students create a synergistic originality with theory and an authentic use of material. Linking conceptual ideas with well-crafted objects can bring the field of Arts and Craft forward. The work seen in the Masters Examination Exhibition 2012 shows these approaches in research. When engaged with the work you will experience it beyond form.

Masterprogrammet på Järn och Stål / offentlig gestaltning erbjuder studenterna en möjlighet till individuell konstnärlig utveckling. Genom fördjupade undersökningar arbetar de med hantverket på ett eftertänksamt och innovativt sätt i en samtida kontext.Den fria utvecklingsmiljön möjliggör alternativa ingångar till forskning samt uppmuntrar personlig utveckling i arbetet. Studenterna skapar ett unikt förhållande mellan teori och praktiskt utförande i materialet. Konceptuella idéer kombinerat med hantverksmässigt utförande driver fältet för konsthanverk framåt.De verk som visas i examensutställningen framhäver dessa undersökningsmetoder, där det fysiska deltagandet erbjuder en upplevelse utöver det visuella.

Heiner ZimmermannAjd. Professor – Järn & Stål / offentlig gestaltning

Steneby – Institutionen för Konsthantverk och Design

Page 14: Steneby Master

14 STENEBY MASTEREXAMEN 2012

Page 15: Steneby Master

15

I naturen finns trä i överflöd, ett hållbart material som omringar oss och ger människor möjligheter att skapa nya saker, saker som objektifierar oss med syfte att utveckla och förtydliga våra liv.Genom fördjupad kunskap om material, förädlande i utförande och obändigt laborerande med möbler, rum och verktyg hoppas vi kommunicera alternativa lösningar.Master programmet erbjuder tid och rum för detta och årets examensstudenter har med tydlighet visat på effektiva och intressanta lösningar som speglar en dynamisk bredd inom ämnesområdet möbeldesign där sittandets magi och designprocessens förunderliga vägar utforskats.Viktiga förutsättningar i skapandet av framtidens möbler.

In nature there is an abundance of wood, a sustainable material that surrounds us and gives people the opportunity to create new things. Things that objectify us with the purpose to develop and enhance our lives.Through in-depth knowledge of materials, refinement of the making and incessant experimenting with furniture, space and tools we hope to communicate alternative solutions. The Master programme offers time and space for this and the exam students have clearly shown effective and interesting solutions that reflect a dynamic spread within the field of furniture design where the magic of sitting and the wondrous paths of the design process have been explored.Critical conditions in the creations of tomorrow’s furniture.

Mats AldénAdj. Professor – Möbeldesign inriktning trä

Steneby – Institutionen för Konsthantverk och Design

Page 16: Steneby Master

16 STENEBY MASTEREXAMEN 2012

Page 17: Steneby Master

17TEXTIL – KLÄDER – FORMGIVNING

TEXTIL – KLÄDER – FORMGIVNING

Page 18: Steneby Master

18 STENEBY MASTEREXAMEN 2012

CAJSA BRANCHETTI HALLBERG

Tygmassan är så stor att jag inte kan greppa den. Saxen räddar mig. Min livlina, min kompanjon. Med saxen klipper jag. Ordnar i högar. Färgar och stärker. Jag syr klänningar, många.De pockar på min uppmärksamhet. Mitt enda sätt att bli kvitt dem är att göra dem. Men det klarnar. Konturerna, siluetten framträder. Snart är jag förbi stadiet av vanmakt. När alla beslut är tagna så väntar bara verkställandet. Händernas arbete. Betrakta, känna eller ändra.Sedan börjar allt om. Jag vet det. Allt börjar alltid om. Minns våndan. Jag vet att jag kommer att befinna mig där igen. Jag längtar dit och skyr det på samma gång. Det gör det hela lite märkligt.

The amount of fabric is so vast that I cannot grasp it. The scissors come to my rescue. My lifeline, my companion. With the scissors I cut. Arrange in piles. Dye and starch.I make dresses, lots of them.They command my attention. The only way to get them out of my head is to make them.But it becomes clear. The outlines, silhouettes appear.Soon, I will be past the stage of despair. When all decisions are made only the execution awaits.The work of my hands. Observe, feel or change.Then it all starts over. I know it. It always starts over.I remember the agony. I know I will find myself there again.I yearn for it and shun it at same time. That is what makes it all so strange.

Formation

0736-13 04 [email protected]

Page 19: Steneby Master

19TEXTIL – KLÄDER – FORMGIVNING

Page 20: Steneby Master

20 STENEBY MASTEREXAMEN 2012

De ger ett skimmer av bortglömdhet och en skörhet som jag vill beskriva. Skapar mellanrum. Ett glapp mellan vi och dem, ett avståndstagande. Att uttrycka en förnimmelse av stilla rörelse, närvaro och avsaknad. Avsaknaden av en kropp. Deras raka rader blir en kontrast till deras yviga kjolar som är på väg bort.

They express a shimmer of something forgotten and a fragility that I want to describe. Creates spacing. A gap between us and them. A separation. To formulate a sense of quiet movement, presence and absence. The absence of a body. The formation in straight lines contrast their sweeping skirts seemingly heading off in another direction.

Page 21: Steneby Master

21TEXTIL – KLÄDER – FORMGIVNING

Page 22: Steneby Master

22 STENEBY MASTEREXAMEN 2012

ANNA LILJEHOLM

Gränsland. Tiden försvinner. I en gråskala utan tydlighet. Omsluten av en obehaglig känsla flyter tankarna samman. De kompakta, krypande, tryckande, fuktiga rörelserna. En upplösning. En oändlighet i stillhet.

Inbetween states. Time disappears. In an undefined grayscale. Embraced by an uncomfortable sensation dissolving your thoughts. The compact, creeping, sweltering, humid movements. A void. An infinity of silence.

Eet

[email protected]

Page 23: Steneby Master

23TEXTIL – KLÄDER – FORMGIVNING

Page 24: Steneby Master

24 STENEBY MASTEREXAMEN 2012

Jag har genom form, textil och teckning valt att gestalta upplösning på olika sätt. Att hitta möten och punkter där det inte längre är varken eller utan både och. Jag bearbetar det textila materialet på olika sätt för att skapa spänningar i resultatet. De sirliga trådarna och silket möter tungt svärtade flätor och skurna textiler. Detaljrikedomen attraherar mig. Jag har med mitt arbete för avsikt att skapa ett dubbelsidigt rum. En plats som är både obehaglig och trygg på samma gång. State of mind är min utgångspunkt för installationen. En installation som förkroppsligar mina förnimmelser av ett mentalt rum och berättar om utsuddade gränser, okontakt med verkligheten och en stämning av något kusligt.

I have trough form, textile and drawing chosen to visualize dissolution in various ways. To find connections and meeting points that that are neither here nor there but everywhere. I work the textile material in different ways to create tension in the result. The graceful threads and silk face heavy, dark braids and cut fabric. The richness of the details attracts me. My intension is to create a duality. A space that is both unpleasant and safe at the same time. The concept of State of mind is my starting point for the installation. An installation that embodies my perception of a mental space and tells about blurred borders, disconnection with reality and the sensation of something uncanny.

Page 25: Steneby Master

25TEXTIL – KLÄDER – FORMGIVNING

Page 26: Steneby Master

26 STENEBY MASTEREXAMEN 2012

Page 27: Steneby Master

27TEXTIL – KLÄDER – FORMGIVNINGMÖBELDESIGN INRIKTNING TRÄ

MÖBELDESIGN INRIKTNING TRÄ

Page 28: Steneby Master

28 STENEBY MASTEREXAMEN 2012

LARRY LOPEZ DIAZ

A generative algorithm can be understood as both a cake recipe and machine that constantly produces different cakes. I, however, am not interested in the recipe, or in the machine, or in the cakes, or how we eat them or how they taste. I‘m interested in what we do with them once we have eaten them.

En generativ algoritm kan uppfattas som både ett tårtrecept och en maskin som ständigt producerar olika kakor. Jag är dock inte intresserad av receptet, inte heller av maskinen eller av kakorna, inte ens på vilket sätt vi äter dem eller hur de smakar. Jag är bara intresserad av vad vi gör med dem när vi väl har ätit dem.

Abstractions

[email protected]

Page 29: Steneby Master

29TEXTIL – KLÄDER – FORMGIVNINGMÖBELDESIGN INRIKTNING TRÄ

Page 30: Steneby Master

30 STENEBY MASTEREXAMEN 2012

Mitt examensarbete handlar om användningen av en algoritm som visar alternativa representationer av en fördefinierad struktur. Genom att använda och modifiera algoritmen kan vi hitta former som annars skulle ha uteslutits på grund av begränsningar i personlig erfarenhet. Mitt argument är att väldigt enkla modeller kan genereras i ett tidigt skede i designprocessen för att utforska olika alternativ. De här kan sedan utvecklas parallellt genom hela processen. Jag undersökte möjligheten att producera råa representationer som kan förskjuta hur vi kategoriserar informationen och därmed främja kreativt tänkande och uppmuntra ett iterativt arbetssätt.

My exam is about the use of an algorithm that shows alternative representations of a pre-defined structure. By using and modifying the algorithm we can find shapes that could have been omitted otherwise due to personal experience. My argument is that very simple models can be generated at an early stage in the design process to explore different alternatives. These can then be developed in parallel until the very end. I explored the possibility of producing raw representations that can shift the way we categorize information thus stimulating creative thinking and encouraging an iterative design practice.

Page 31: Steneby Master

31TEXTIL – KLÄDER – FORMGIVNINGMÖBELDESIGN INRIKTNING TRÄ

Page 32: Steneby Master

32 STENEBY MASTEREXAMEN 2012

CHARLOTTE ARVIDSSON

The weird concept of sitting (still)

[email protected] www.charlottearvidsson.com

Jag letar efter lösningar på problem, testar mig fram. Genom material, funktion och formgivning vill jag underlätta och sprida glädja i vardagen. Var sak har sin plats, inget för stort och inget för litet.

In my work I look for solutions, through trial and error. It is my wish to brighten up everyday life combining materials, function and design. Nothing can beat the sensation of it all coming together.

Page 33: Steneby Master

33TEXTIL – KLÄDER – FORMGIVNINGMÖBELDESIGN INRIKTNING TRÄ

Page 34: Steneby Master

34 STENEBY MASTEREXAMEN 2012

I det här projektet har jag tagit mig an köksstolen, eller matssalsstolen, för de är en och samma. Köket är idag inte längre avskilt och privat utan en högst integrerad del av bostaden där en mängd aktiviteter äger rum; måltider, arbete, läxläsning, socialt umgänge mm. Den här stolen erbjuder variation i användandet då man enkelt kan växla mellan aktiv och passiv ställning utan spakar och handtag. Anpassad till normal bordshöjd är den lättplacerad och underlättar det dagliga arbetet.Naturliga material, som svensk ask och vegetabiliskt garvat läder, refererar tradition och utlovar en bättre framtid.

In this project I am reworking the kitchen chair, or the dining room chair, for they are one and the same. The kitchen is no longer separate and private but an open, living part of the house where a vast amount of activities take place; meals, work, homework, social events etc. This chair offers varied use where the transition from active to passive position requires no handles or levers and the proportions are adapted to standard table height. Natural materials, such as locally sourced ash and organically treated leather, reference tradition and care for the future.

Page 35: Steneby Master

35TEXTIL – KLÄDER – FORMGIVNINGMÖBELDESIGN INRIKTNING TRÄ

Page 36: Steneby Master

36 STENEBY MASTEREXAMEN 2012

Page 37: Steneby Master

JÄRN & STÅL / OFFENTLIG GESTALTNING 37

JÄRN & STÅL / OFFENTLIG GESTALTNING

Page 38: Steneby Master

STENEBY MASTEREXAMEN 201238

ULRIKA ANEER

Det handlar om förundran och samlande, kategoriseringar och kopplingar.Renässansmänniskan ville gestalta sin världsbild genom wunderkammer; samlingar av föremål som tillsammans skulle ge en bild av hela världen.Wunderkammern var indelad i naturalia, artificalia och scientifica.

Jag lägger till nostalgia memoria modularium fragmentarium och fragilarium.

The work is about wonder and collecting, categorizations and connections.The Renaissance man wanted to visualize their image of the world through the Wunderkammer; collections of objects that together would show a picture of the whole world.The Wunderkammer was divided into naturalia, artificalia, and scientifica.

I add

nostalgia memoria modularium fragmentarium and fragilarium.

Förundringskammare

[email protected]

Page 39: Steneby Master

JÄRN & STÅL / OFFENTLIG GESTALTNING 39

Page 40: Steneby Master

STENEBY MASTEREXAMEN 201240

Jag har en vind. Fast jag vet hyfsat väl vad som finns där måste jag gå igenom lådorna ibland, alltid med en förhoppning: jag kan ju ha glömt något fantastiskt som finns där. Vindsförråd fungerar som en gestaltning av det inre: något förgånget jag inte riktigt kommer åt. Förråd och arkiv är symboler för minnen och erfarenheter; undanstoppade och förträngda, katalogiserade eller prydligt framme på hyllor.Kanske handlar det om att samla ihop sina minnen och erfarenheter och göra dom begripliga och hanterbara genom ting; vindsförråd kan i så fall fungera som vår tids wunderkammer.

I have an attic. Although I know pretty well what is in there, sometimes I get an urge to go through the boxes in the hope to find something fantastic that I might have forgotten about. The attic space works as representation of an inner world; something in the past I cannot quite reach. Storage and archives are symbols of memories and experiences; tucked away and repressed, cataloged or neatly displayed on shelves.Perhaps it is about collecting your memories and experiences and to make them understandable and manageable through objects. The attic can in this way be seen as a modern representation of the Wunderkammer.

Page 41: Steneby Master

JÄRN & STÅL / OFFENTLIG GESTALTNING 41

Page 42: Steneby Master

STENEBY MASTEREXAMEN 201242

JEFFREY DOERING

My work tends to be simple in shape, but often embodies complex concepts of geometry, physics, and math. The hope is to make connections in form between the physical sciences, ourselves, and our world; to invite the viewer to experience ideas and forces that are often lost in numbers and formulae. These forces surround and create us. I figure that there is a path to their expression without encoding in digits or words.

Mitt arbete tenderar att vara enkelt I sitt uttryck, men förkroppsligar ofta komplexa begrepp som geometri, fysik och matematik. Förhoppningen är att göra kopplingar i formspråket mellan naturvetenskapen, oss själva och vår värld; att bjuda in betraktaren till att uppleva idéer och krafter som ofta går förlorade bland nummer och formler. De här krafterna omger och skapar oss. Jag tänker att det finns en väg till deras uttryck utan att formulera det i siffror eller ord.

Strange Attractors

www.doeringarts.com

Page 43: Steneby Master

JÄRN & STÅL / OFFENTLIG GESTALTNING 43

Page 44: Steneby Master

STENEBY MASTEREXAMEN 201244

This project, “Strange Attractors,” creates a magnetic environment to be explored. The positive and negative poles of the magnet allow for the ready expression of attraction and repulsion, the forces that form our world and also the metaphoric building blocks of relationships and society. Though the waves and objects form a complex system that is hard to quantify or predict, the effect can be felt, and small variations create uniquely different results.

Det här projektet, “Strange Attractors”, skapar en magnetisk miljö redo att utforskas. Magnetens positiva och negativa poler visar tydligt på dess inneboende uttryck för attraktion och repulsion, de krafter som formar vår värld och även fungerar som metaforiska byggstenar i relationer och i samhället. Även om vågorna och föremålen formar ett komplext system som är svårt att mäta eller förutsäga så kan effekten kännas och små variationer skapar unika resultat.

Page 45: Steneby Master

JÄRN & STÅL / OFFENTLIG GESTALTNING 45

Page 46: Steneby Master

STENEBY MASTEREXAMEN 201246

CHRISTOPHER PORCARELLI

Interactive acoustical sound devices have been a focus for the last two years. The work aims to encourage creative acts with objects and people. Pieces are tools that stand quiet until touched. Sounds are triggered by mechanical devices that are set in motion by unique physical input of users.

Interaktiva akustiska ljudanordningar har varit mitt fokus de senaste två åren. Arbetet syftar till att uppmuntra kreativa handlingar mellan objekt och människa. Skulpturerna är verktyg som förblir tysta tills någon rör vid dem. Ljud utlöses då mekanismer sätts i rörelse genom användarens fysiska agerande.

Sound, 4.12

[email protected]

Page 47: Steneby Master

JÄRN & STÅL / OFFENTLIG GESTALTNING 47

Page 48: Steneby Master

STENEBY MASTEREXAMEN 201248

The examination project started with a series of trials where people used objects I created. Their movements and gestures inspired further rounds of new objects to be tried and observed. Pieces progressed from simple round bars with thimble like ends to more complex devices that transfer energy from users’ motion into sound. Forms and sounds were designed to evoke curiosity and to encourage investigation and exploration. Sounds result from patterns of movement of one individual, or a balance achieved by the engagement of many. A mix of sound and movement begins to reflect music and dance that is guided by users’ unique impulses and ideas.

Mitt examensprojekt började med en serie undersökningar där människor interagerar med objekt som jag skapat. Deras rörelser och gester inspirerade till utveckling av nya objekt att pröva och observera. Föremålen utvecklades från enkla runda rör med fingerborgslika ändar till mer komplexa enheter som omvandlar användarens rörelseenergi till ljud. Formen och ljuden är tänkta att framkalla nyfikenhet och uppmuntran till undersökning och utforskning. Ljuden uppstår som ett resultat av en individs rörelsemönster eller i den balans som uppnås i samarbete mellan flera deltagare. En blandning av ljud och rörelser skapar musik och dans som vägleds av användarnas unika idéer och impulser.

Page 49: Steneby Master

JÄRN & STÅL / OFFENTLIG GESTALTNING 49

Page 50: Steneby Master

50 STENEBY MASTEREXAMEN 2012

Page 51: Steneby Master

51

UTBYTESSTUDIER

Page 52: Steneby Master

STENEBY MASTEREXAMEN 201252

JOSHUA GOSS

När berg bildas, stiger sprickor och veck genom jordskorpan. I kontakt med luft eroderar organiska texturer och underliggande strukturer och mönster framträder.

I det här arbetet förmedlar jag idén om tid och material. Tiden visas genom rörelse och förskjutningen av lager- horisontens förändring under miljontals år. Metallbearbetningen fungerar som analogi till den geologiska processen då hänsyn visas för materialets ursprung. Den här skulpturen utgör ett ramverk för att göra geologisk tid mer påtaglig i det mänskliga perspektivet. Den geologiska processen utspelar sig på en magnitud som är omärkbar för människan och den inverkan mänskligheten har på processen är försumbar i förhållande till jordens existens.

Teorier om jordens utveckling är baserade på hypoteser och observationer. Undersökningar genom grundläggande material, formbara och föränderliga, ökar min förståelse för jorden och dess inre processer.

MFA Utbytesstudent från Southern Illinois Carbondale University, USA

Structural 10

[email protected]

2012

Page 53: Steneby Master

JÄRN & STÅL / OFFENTLIG GESTALTNING 53

Page 54: Steneby Master

STENEBY MASTEREXAMEN 201254

As mountains rise, fractures and folds expand through the Earth’s crust. With exposure to the atmosphere, organic textures are eroded and underlying structures and patterns are revealed.

In this work I convey the idea of time and material. Time is demonstrated by the movement and offset of the layers – over millions of years horizons that were once flat become juxtaposed. Metalworking processes become an analog to geological processes taking into account the origin of the material being used. This sculpture is a framework in which to make geological time more realistic to the human perspective. Geological processes happen on a magnitude imperceptible to the human scale. The influence of humankind on such processes will be negligible in the overall scheme of Earth’s existence.

Theories of Earth’s development are based on hypothesis and objective observation. The investigation of elementary materials, pliable and transferable, informs my understanding of the Earth and processes within.

MFA exchange student from Southern Illinois University, Carbondale, USAJOSHUA GOSS

Structural 10

[email protected]

2012

Page 55: Steneby Master

JÄRN & STÅL / OFFENTLIG GESTALTNING 55

Page 56: Steneby Master

56 STENEBY MASTEREXAMEN 2012

TACK TILL:

ThyssenKrupp Materials Sverige ABBrålanda Industri ABWibergerTärnsjö Garveri ABFocus Neon ABSN METALL ABDalslands PlåtslageriPer-Olof Nilsson, and Palle DahlstedtBengtsforshus ABGalleri Larsson HelsingborgDalslands Motor AB, BengtsforsCoop Dals LångedBengtsfors Mattservice ABMunksjö Paper AB, Billingsfors

SPECIELLT TACK TILL:

För allt papper till katalogen

2012

Page 57: Steneby Master

57

Wilhelm och Martina LundgrensUnderstödsfond

Page 58: Steneby Master

58 STENEBY MASTEREXAMEN 2012

Page 59: Steneby Master

Ansvarig utgivareJeff Kaller 2012

Grafisk formgivning o fotografiHåkan Karlbrand

TryckMunkreklam AB

Page 60: Steneby Master