Stay involved during the high school years! · Hilda Gomez (805) 486-1809 Email:...
Transcript of Stay involved during the high school years! · Hilda Gomez (805) 486-1809 Email:...
![Page 1: Stay involved during the high school years! · Hilda Gomez (805) 486-1809 Email: hilda.gomez@ouhsd.k12.ca.us REGISTRATION CONTACTS CONTACTOS PARA REGISTRARSE Adolfo Camarillo iego](https://reader036.fdocuments.in/reader036/viewer/2022071020/5fd45cfe2cd58749e7514e6a/html5/thumbnails/1.jpg)
Oct. - Dec., 2015 / Oct. - Dic., 2015
PARENTS PREPARED!
¡PADRES PREPARADOS!
Visit our Website / Visite Nuestro Portal de Internet
www.ouhsd.k12.ca.us
¡Siga participando durante los an os de la secundaria!
Cuando su hijo llegue a la secundaria, es muy probable que cambie un poco la naturaleza de su participación en su educación. Ahora usted es más como un entrenador: a los márgenes del campo de juego, pero todavía muy compro-metido con el partido. Estas son algunas de las maneras de seguir participando:
Hable con su hijo regularmente sobre sus clases. Comenten qué está aprendiendo.
Conozca a los maestros, los consejeros y a los miembros del personal de la escuela.
Ayude a su hijo a administrar sus proyectos escolares. Hacerlo puede ser difícil para el cerebro en desarrollo de
los jóvenes. Trabaje con él para elaborar un plan realista para completarlos.
Use todas las herramientas a su disposición para controlar la asistencia y el rendimiento de su hijo. Si hay
manera de ver las calificaciones en línea, hágalo con regularidad. Cuando su joven reciba la libreta de califica-ciones, coméntela con él.
Esté al tanto de los requisitos para la graduación. No espere hasta la última semana de clases para descubrir que
su joven no se graduará con sus compañeros.
Ayude a su joven a elaborar un plan para el futuro. Trabaje con la escuela para verificar que esté tomando las
clases que necesita para la universidad o un trabajo después de la secundaria.
Forme parte de un comité en la escuela, u ofrézcase como voluntario para las funciones escolares, si fuera posi-
ble. Así, conocerá a los amigos de su hijo y se enterará de lo que ocurre en la escuela. Reprinted with permission from the October 2015 issue of Los Padres ¡aún hacen la diferencia!® (High School Edition) newsletter. Copyright © 2015 The Parent Institute®, a division of NIS, Inc.
Stay involved during the high school years!
When your teen reaches high school, your involvement with her education is likely to change. Now you’re more like a coach—on the sidelines but still very involved with the game. Here are some ways to stay involved:
Talk with your teen regularly about her classes. Discuss what she’s learning.
Get to know your teen’s teachers, counselors and the office staff.
Help your teen manage school projects. These can be challenging for the teenage brain. Work
with her to develop a realistic plan for getting things done.
Use all the tools available to monitor your teen’s attendance and school performance. If there is a
way to check grades online, do that regularly. When progress reports or report cards are issued, discuss them with your teen.
Be aware of the requirements for graduation. Don’t wait until the last few weeks of your teen’s
senior year to discover she won’t be graduating with her class.
Help your teen make a plan for the future. Work with the school to make sure she takes the clas-
ses she needs to be ready for a career or college after high school.
Serve on school committees or volunteer at school events, if possible, to meet your teen’s friends
and to know what’s going on in school. Reprinted with permission from the October 2015 issue of Parents Still make the difference!®
(High School Edition) newsletter. Copyright © 2015 The Parent Institute®, a division of NIS, Inc.
You are receiving this newsletter because your son/daughter qualifies for Federal Gov. Services, Title I. The purpose of the program is to ensure that all children,
regardless of their situation, have the opportunity to obtain a high-quality education by providing additional academic services and programs.
Usted está recibiendo este boletín porque su hijo/hija califica para servicios del Prog. de Gobierno Federal, Título I. El propósito del programa es asegurar que todos los estudiantes, independientemente de su situación, tengan la oportunidad de obtener una educación de alta calidad al ofrecer programas y servicios académicos adicionales.
“ S t u d e n t s F i r s t : E v e r y D a y , E v e r y S c h o o l , E v e r y C l a s s r o o m ” " P r i m e r a m e n t e A l u m n o s : T o d o s l o s D í a s , T o d a s l a s E s c u e l a s , T o d a s l a s A u l a s ”
Adolfo Camarillo • Channel Islands • Condor • Escuela de Adultos • Frontier • Hueneme • Oxnard • Pacífica • Rancho Campana • Río Mesa
![Page 2: Stay involved during the high school years! · Hilda Gomez (805) 486-1809 Email: hilda.gomez@ouhsd.k12.ca.us REGISTRATION CONTACTS CONTACTOS PARA REGISTRARSE Adolfo Camarillo iego](https://reader036.fdocuments.in/reader036/viewer/2022071020/5fd45cfe2cd58749e7514e6a/html5/thumbnails/2.jpg)
2
Family Conference
College & Scholarship Application Guidelines
Requisitos de la Solicitud de
Matriculación y Becas
When / Cuándo: Saturday, Nov.14, 2015
El Sábado 14 de Nov. del 2015
Where / Dónde: Pacifica High School
600 E. Gonzales Road - Oxnard, Ca. 93036
Time / Hora: 8:00 a.m. - 12:30 p.m.
CONTINENTAL BREAKFAST PROVIDED
SE OFRECERÁ DESAYUNO CONTINENTAL
Sorry - No childcare will be provided
Desafortunadamente no habrá cuidado de niños College & University Options
Opciones de Instituciones de
Enseñanza Superior
Financial Aid
Ayuda Financiera
Welcome! This event is FREE to students that are
in grades 11th and 12th and their families.
There will be Spanish and English presentations
available.
¡ BIENVENIDOS ! Este evento es GRATIS para estu-
diantes del grado 11° & 12° y sus familias.
Habrá presentaciones en Español y Inglés .
¡Tu Futuro Empieza Aquí!
Conferencia Familiar
For more information: / Para más información:
Hilda Gomez (805) 486-1809 Email: [email protected]
REGISTRATION CONTACTS
CONTACTOS PARA REGISTRARSE
Adolfo Camarillo Diego Lopez (805) 484-6228
Channel Islands Michel Lara (805) 385-5915
Condor Kenya Galdamez (805) 385-2623
Frontier Maribel Ipatzi (805) 385-5757
Hueneme Esther Ultreras (805) 385-2692
Carina Casillas (805) 385-2690
Oxnard Dora Peres (805) 278-1298
Connie Cervera (805) 278-1067
Pacifica Maria Luna (805) 278-1549
Rio Mesa Daisy Arellano (805) 278-3164 Career Guidance
Guía de Carreras
The Oxnard Union High School District does not discriminate on the basis of the actual or perceived race, ethnicity, religion, color, age, national origin, political affiliation,
gender, gender identity, gender expression, sexual orientation, mental or physical disability, parental or marital status, or any other basis protected by the federal, state, or
local law, ordinance, or regulation in its educational programs or employment.
El Distrito Unido de Escuelas Secundarias / Preparatorias de Oxnard no discrimina en base a la raza real o percibida, origen étnico, religión, color, edad, nacionalidad, afilia-
ción política, género, identidad de género, expresión de género, orientación sexual, discapacidad mental o física, estatus / situación o estado civil de los padres, o cualquier
otro fundamento protegido por las leyes federales, estatales o locales, ordenanza o reglamento en sus programas académicos o de empleo.
WORKSHOPS/ TALLARES
![Page 3: Stay involved during the high school years! · Hilda Gomez (805) 486-1809 Email: hilda.gomez@ouhsd.k12.ca.us REGISTRATION CONTACTS CONTACTOS PARA REGISTRARSE Adolfo Camarillo iego](https://reader036.fdocuments.in/reader036/viewer/2022071020/5fd45cfe2cd58749e7514e6a/html5/thumbnails/3.jpg)
3
IMPORTANT DISTRICT DATES (Oct.- Dec.2015)
FECHAS IMPORTANTES DEL DISTRITO (Oct.– Dic. 2015)
Report Cards Mailed Home / * Envío de Calificaciones
► 10/9, 11/11, 12/18, 2015
SCHOOL / ESCUELA EVENT / EVENTO
Distrito/District
309 South “K” St.
Oxnard, Ca. 93030
(805) 385-2500
District English Learner Advisory Committee / Juntas de Padres de Familia de la Mesa Directiva
del Distrito para el Comité Asesor de Aprendices de Inglés (DELAC)
► 2/4, 3/4, 2015 Time/Hora: 5:30 p.m. - 6:30 p.m.
Migrant District Parent Advisory Committee / Comité de Padres de Familia del Programa de
Educación Migrante (DPAC)
► 2/4, 3/4, 2015 Hora/Time: 6:30 p.m. - 7:30 p.m.
Lugar/Location: Salas de Conferencia “Hueneme y Oxnard”, Edificio D (Calle “K” Sur No. 220 • Oxnard, CA 93030)
Hueneme & Oxnard Conference Rms., Bldg. D (220 So. “K” Street • Oxnard, CA 93030)
Leadership Training: Date: 11/5/15 Time: 6 - 8 p.m. Location: PHS - PAC Building
Entrenamiento de Liderazgo: Fecha: 11/5/15 Hora: 6 - 8 p.m. Lugar: Esc. Pacifica en el Centro de Auditorio
Adolfo Camarillo High School
(805) 389-6407
School Site Council / Consejo Escolar: 10/8, 11/19, 2015 2:00 p.m. Library/Biblioteca
ELAC Meetings / Juntas ELAC: 10/28, 12/16, 2015 6:30 p.m. Library/Biblioteca
Positive Parenting Workshops / Talleres de Paternidad Positiva
English/Inglés: Oct. 20, 22 & 27 Spanish/Español: Nov. 10, 12 y 17 * Library/Biblioteca 6 - 8 p.m.
Channel Islands High School
(805) 385-2787
School Site Council / Consejo Escolar: 10/28, 11/18, 2015 6:00 p.m. Media Center / Centro de Carreras
Migrant-ELAC Meetings / Juntas Migrante-ELAC: 10/14, 12/9, 2015 6 - 8 p.m. Library / Biblioteca
ParentVue Workshop / Taller Para Padres-ParentVue: 10/29, 2015 6 - 8 p.m. Math Lab / Laboratorio de Matemáticas
Condor High School
(805) 385-2623
School Site Council / Consejo Escolar: 10/21, 11/18, 12/16, 2015 6:00 p.m. Oxnard College / Colegio de Oxnard
ELAC Meetings / Juntas ELAC: 10/21, 11/18, 12/16, 2015 6:30 p.m. Oxnard College / Colegio de Oxnard
Frontier High School
(805) 389-6450
School Site Council / Consejo Escolar: 10/22, 2015 Library/Biblioteca
ELAC Meetings / Juntas ELAC: 10/22, 2015 Library/Biblioteca
Hueneme High School
(805) 385-2667
School Site Council / Consejo Escolar: 11/16, 2015 5:30 p.m.
Migrant Meetings / Juntas Migrante: 10/29, 2015 ELAC Meetings / Juntas ELAC: 11/19, 2015 6:00 p.m.
Parent Project Workshops / Talleres de Projecto Para Padres: (Oct.-Dec, 2015) for more information call 385-2692 /
Para más información por favor de hablar al 385-2692
Oxnard High School
(805) 278-2907
School Site Council / Consejo Escolar: 10/13, 11/10, 12/8, 2015 5:00 p.m. Library / Biblioteca
ELAC Meetings / ELAC: 10/13, 11/10, 12/8, 2015 6:00 p.m. Library / Biblioteca
Pacífica High School
(805) 278-5000
Migrant Meetings / Juntas Migrante: 12/10, 2015 6:30 p.m. Cafeter ia / Cafetería
Parent Project Workshops / Talleres de Projecto Para Padres: (Oct.-Dec, 2015) for more information call 278-1549 /
Para más información por favor de hablar al 278-1549
Río Mesa High School
(805) 278-5500
School Site Council / Consejo Escolar: 11/17, 2015 3:30 p.m. Room #64
Migrant-ELAC Meetings / Juntas Migrante-ELAC: 11/17, 2015 6:00 p.m. Cafeteria / Cafetería
(PFO) Parent Faculty Organization / Organización de Padres y Maestros: 10/6, 11/3, 12/1, 2015 7:00 p.m.
Student Success Parent Workshop / Taller Para Padres - Éxito Estudiantil: 11/4, 2015 6 - 8 p.m Library / Biblioteca
![Page 4: Stay involved during the high school years! · Hilda Gomez (805) 486-1809 Email: hilda.gomez@ouhsd.k12.ca.us REGISTRATION CONTACTS CONTACTOS PARA REGISTRARSE Adolfo Camarillo iego](https://reader036.fdocuments.in/reader036/viewer/2022071020/5fd45cfe2cd58749e7514e6a/html5/thumbnails/4.jpg)
4
SCHOOL DIRECTORY
DIRECTORIO ESCOLAR
Adolfo Camarillo High School
389-6421
Channel Islands High School
385-2747
Condor High School 385-2623
Frontier High School
389-6451
Hueneme High School
385-2659
Oxnard High School
278-2901
Pacifica High School 278-5002
Río Mesa High School 278-5503
Rancho Campana High School 394-4750
Oxnard Adult School 385-2578
Oxnard Union High School District
Compensatory Education Programs
309 S. “K” Street
Oxnard, CA 93030
Non-Profit
U.S. Postage
P A I D
Permit No. 2016
Oxnard, CA 93030
Special Programs Staff
Personal de Programas Especiales
LUPE REYES-CASTILLO
DIRECTOR OF ENGLISH LANGUAGE LEARNERS &
MIGRANT EDUCATION PROGRAMS
DIRECTORA DE LOS PROGRAMAS APRENDICES
DEL IDIOMA INGLÉS Y EDUCACÍON MIGRANTE
(805) 385-6857
HILDA GÓMEZ
DISTRICT PARENT LIAISON
ENLACE COMUNITARIO DEL DISTRITO
(805) 486-1809
VANESSA CALDERÓN-GARCÍA
ENGLISH LEARNER LEARNING DESIGN COACH
ASESORA Y DESEÑADORA DE INSTRUCCIÓN PARA
LOS APRENDICES DE INGLÉS
(805) 385-5805
SONIA RIVERA
ASSISTANT OF MIGRANT EDUCATION PROGRAM
AUXILIAR DEL PROGRAMA DE EDUCACIÓN
MIGRANTE
(805) 385-2613
KAREN SONNENSCHEIN
ASSISTANT OF ENGLISH LANGUAGE LEARNERS
AUXILIAR DE LOS PROGRAMAS APRENDICES DEL
IDIOMA INGLÉS
(805) 385-5808
STEVEN HALL, Ed.D.
President/Presidente
BEATRIZ R. HERRERA
Vice President/Vicepresidente
WAYNE EDMONDS
Clerk/Secretario
GARY DAVIS, Ed.D.
Member/Vocal
KAREN M. SHER
Member/Vocal
GABE SOUMAKIAN, Ed.D.
Superintendent / Superintendente
TBD
Assistant Superintendent
Educational Services
Superintendente Auxiliar
Servicios Académicos
ROBERT “ROCKY” VALLES, Ed.D.
Assistant Superintendent
Human Resources
Superintendente Auxiliar
Recursos Humanos
STEVE DICKINSON
Assistant Superintendent
Business Services
Superintendente Auxiliar
Servicios Administrativos
MARICRUZ HERNANDEZ
Executive Director
21st Century Learning & Innovation
Directora Ejecutiva
Aprendizaje e Innovación del Siglo 21
Board of Trustees / Mesa Directiva
Administration / Administración
Visit our Website / Visite Nuestro Portal de Internet www.ouhsd.k12.ca.us