STANDARD - WPRO IRIS · deration, proposed that the standard nomenclal'Jre should consist of three...

17

Transcript of STANDARD - WPRO IRIS · deration, proposed that the standard nomenclal'Jre should consist of three...

Page 1: STANDARD - WPRO IRIS · deration, proposed that the standard nomenclal'Jre should consist of three essential elements, namely, an alphameric code, the Chinese phonetic alphabet (Pinyin)
Page 2: STANDARD - WPRO IRIS · deration, proposed that the standard nomenclal'Jre should consist of three essential elements, namely, an alphameric code, the Chinese phonetic alphabet (Pinyin)

REGIONAL WORKING GROUP ON THE STANDARDIZATION OF ACUPUNCTURE NOMENCLATURE

STANDARD ACUPUNCTURE NOMENCLATURE

World Health Organization Regional Office for the West .. n Pacific

Manila

1984

Page 3: STANDARD - WPRO IRIS · deration, proposed that the standard nomenclal'Jre should consist of three essential elements, namely, an alphameric code, the Chinese phonetic alphabet (Pinyin)

The standard nomenclature for 361 acupuncture points in this publication was recommended by a WHO Work­ing Group on the Standardization of Acupuncture Nomenclature for universal use. For further information, please contact the World Health Organization Regional Office for the Western'Pacific, P.O. Box 2932, Manila, Philippines.

Page 4: STANDARD - WPRO IRIS · deration, proposed that the standard nomenclal'Jre should consist of three essential elements, namely, an alphameric code, the Chinese phonetic alphabet (Pinyin)

CONTENTS

Page

Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Lung Meridian. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 6

Large Intestine Meridian. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Stomach Meridian. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Spleen Meridian. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 7

Heart Meridian . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 8

Small Intestine Meridian. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 8

Bladder Meridian. . . . . . . • . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 8

Kidney Meridian .....•...................................... " 9

Pericardium Meridian . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 10

Triple Energizer Meridian ...................................... , 10

Gallbladder Meridian. . . . . . • . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 11

Liver lli,teridian. . . . . . . . . . . • . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 11

Governor Vessel Meridian. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 12

Conception Vessel Meridian. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 12

ANNEX - LIST OF EQUIVALENT ALPHABETIC CODES OF

MERIDIAN NAMES .................................. 13

Page 5: STANDARD - WPRO IRIS · deration, proposed that the standard nomenclal'Jre should consist of three essential elements, namely, an alphameric code, the Chinese phonetic alphabet (Pinyin)

STANDARD ACUPUNCTURE NOMENCLATURE

INTRODUCTION

Acupuncture as a medical science dates back more than 2500 years to the first Chinese dynasties. It has been constantly evolving since that time, particularly during the last 300 years, and more especially since 1950. when acupuncture science came to be widely developed, both in theory and practice.

Because of the vast size of China, with its many dialects, and the fact that acupuncture has developed and evolved not only in China but in neighbouring coun­tries as well, particularly Japan, Korea and Viet Nam, there are many differences in nomenclature which have given rise to various difficulties. For example, certain acupuncture points have a number of different names, while the different ways of pronouncing the same Chinese characters have caused mistakes and misunderstand­ings.

Acupuncture specialists in other countries have translated the Chinese names given to the acupuncture points, and the resultant transliterations and different pronunciations have further added to the discrepancies.

The need for acupuncture nomenclature to be internationalized and stand­ardized is now recognized by acupuncture specialists. The resulting uniformity is expected to greatly facilitate understanding between acupuncture specialists with respect to both the papers they write and the lectures they present at seminars and congresses. It will facilitate both the teaching and understanding of published research materials and also permit more accurate description and location of points.

Efforts have been made in Japan and in China to develop a uniform nomen· clature. In 1965, a Japan Meridian and Points Committee was established, which recommended a tentative standard Japanese name and international numbering system for each acupuncture point. In China, the All China Acupuncture and Moxibustion Society established a nomenclature committee, composed of members from all over the country, which has developed a standard nomenclature. Since then, several other countries have formed their own national nomenclature committee. However, differences exist, of course, between the various nomenclatures.

In October 1980, Dr Andree Nakajima visited China as a WHO temporary adviser to review the existing nomenclature with a view to developing a standard acupuncture nomenclature. Preliminary meetings were arranged between the Chinese and the Japanese, who met five times in 1981 and 1982 in attempts to formulate policy guidelines on the standardization of acupuncture nomenclature. However, complete agreement on a standard nomenclature could not be reached.

3

Page 6: STANDARD - WPRO IRIS · deration, proposed that the standard nomenclal'Jre should consist of three essential elements, namely, an alphameric code, the Chinese phonetic alphabet (Pinyin)

With a view to establishing a standard acupuncture nomenclature in the Western Pacific Region, which contains the majority of acupuncturists in the world,' the World Health Organization Regional Office for the Western Pacific organized a Working Group on the Standardization of Acupuncture Nomenclature, which met in Manila from 14 to 20 December 1982. This Working Group, after careful consi­deration, proposed that the standard nomenclal'Jre should consist of three essential elements, namely, an alphameric code, the Chinese phonetic alphabet (Pinyin) name and the Han characters of the meridi8'1 and the acupuncture point.

The alphameric code would facilitate interm.tional exchange but lacks meaning from a therapeutic point of view and can lead to ambiguity, as exemplified by the meridian code of H, which can stand for both heart and liver (hepar), depending on the different sources. Nonetheless, the Working Group, noting that international exchange in acupuncture, at least in the Western Pacific Region, is mainly carried on through the medium of the English language, recommended that the alphameric code should be derived from the English language translation of the meridian names.

The (Chinese) Han character is widely used in oriental medicine in China, Japan, Korea, Singapore and Hong Kong, and gives the meridian and the acupuncture point name a meaning of therapeutic value which often defies translation. It should therefore be an essential element of the standard acupuncture nomenclature.

However, as Han characters are very difficult for non-Han using persons to use, it is important that the meaning be translated into other languages. As the Chinese phonetic alphabet (Pinyin) name of the meridians and acupuncture points would allow such non-Han using people to accurately pronounce the Han character names of meridians and acupuncture points, and as a full explanation would be given for the Pinyin names, thereby making Pinyin meaningful, it should form another essen­tial element of the standard acupuncture nomenclature. Further, the Pinyin name would facilitate the formation of an alphabetic index and thus simplify the study ot acupuncture, especially the meaning of the Han character, by non-Han using persons.

4

Page 7: STANDARD - WPRO IRIS · deration, proposed that the standard nomenclal'Jre should consist of three essential elements, namely, an alphameric code, the Chinese phonetic alphabet (Pinyin)

The Working Group, after careful consideration, agreed that the English language name of the 14 meridians and their alphabetic codes should be as follows:

1. Lung Meridian 2. Large Intestine Meridian 3. Stomach Meridian 4. Spleen Meridian 5. Heart Meridian 6. Small Intestine Meridian 7. Bladder Meridian R Kidney Meridian 9. Pericardium Meridian

10. Triple Energizer Meridian 11. Gallbladder Meridian 12. Liver Meridian 13. Governor Vessel Meridian 14. Conception Vessel Meridian

L LI S Sp H SI B K P TE G Liv GV CV

In the nomenclature set out below, the alphameric code is shown in the left hand column, the Chinese alphabet (Pinyin) name in the middle, while the original form of the Han character of the acupuncture point is shown in the right hand column. the simplified form of the character being given in parentheses. The Annex lists the equivalent alphabetic codes of meridian names used previously. Although some of the alphabetic codes shown in the Annex have already been discarded. they may still have been used in older documents and books, and these have therefore been included.

5

Page 8: STANDARD - WPRO IRIS · deration, proposed that the standard nomenclal'Jre should consist of three essential elements, namely, an alphameric code, the Chinese phonetic alphabet (Pinyin)

Lung Meridian, L.

Sh6utaiyIn FeijIng xue

'f- j"Jj; ( ~Jl ) HiHiWl, tf)

L 1 Zhongfii Jjllff L7 Li~que flJjj/t L2 Yfirun~n ~(j",)rml) Ls Jingqfi *.lml,!'~)~

La Tianfii JiOIff L9 Taiyuan :otiXlH il*l) L4 Xi:!Mi j~(j*=)8 L 10 Yfijl .«1 ( f!!) ~(iI'F) L5 Chiz~ Rif,UI(, if) Ln Shaoshang 1liffi Ls Kongzul iLoij:

Large Intestine Meridian, .LI.

Shouyangmlng Dachang· JIng xue

'f-~( ~B)aJl:*IIIk(~H~m, ~f)

UI Shangy:!ng illIlIlWS) Un Quchl ilIIiII! U2 Erjian =rdlUBj) U 12 ZMuMo MO U3 Sanjian ::'.rdlUil]) U 13 ShOuwiil! 'f-1illl.

U4 H~gii ~ii U 14 Blnilo ffll U6 Ylingxi II£WS)ili(~) U 15 Jianyfi r.iP! Us Pianll ii IllH Hli, iJJ) LI IS J ilgii g~(1t)

UT WenliO ill(ilUifii LIl7 Tianding JiOlm Us Xiillilin "fii LI IS Ffitu t>:~

U9 SMnglilin 1:.ii LI 19 Kou~iilio *0 L1le SMusanli 'f-::'.lIl. U20 Yingxiilng lI!W)~

Stomach Meridian, S.

Zuyangming Weijing xue

iEIllkOB)aJlIlH~(U. t~)

S I CMngql jf(i;l: 84 Dlcang Jt!!it( tl:) 82 SIMi 1mB 85 Daylng :kll! 83 JOll80 gO 8s Ji:!che ~(~)Jfi.($)

6

Page 9: STANDARD - WPRO IRIS · deration, proposed that the standard nomenclal'Jre should consist of three essential elements, namely, an alphameric code, the Chinese phonetic alphabet (Pinyin)

87 Xiilguan rl!!l(llll,1:) 827 Diljil *E 88 T6uwei jli( 1d*(!t) 828 Shuidilo *itCii)

1 89 Renyfng A;m 829 Guillii ~Cffll.')3)*C*)

I 810 Shultu *~ 830 Qlch6ng *'.C 1<1., ,\HIiC j<f!) , \

811 QlsM llI.C~,,\)1I:(1\-) 831 Biguan ~C~)I!!l(IIIl,1:)

812 Que~n liltt.t 832 FutU ik%(~)

813 Qlhil *'.(~,,\)p 833 Yinshl ~C ,Jl)$

814 Kilfling ~(~)~ 834 LiangqiU !.IE£: 815 Wilyl ~~ 835 DUbi lJ(~).

8 16 Ylngchuang ~~( 1il) 836 Zusanll JE.lll. 8 17 RuzhOng 1L<r 837 SMngjilxu J:. g!!l (I:!i ) 8 18 Rugen 1LtR 838 Tiaokou ~(~)Cl

819 Bilr6ng :if:@: 839 Xiiljuxu rg~(!ll)

820 Chengman ;?;ill\(iIill,iIII) 840 Fengl6ng ~C4')~

821 Liangmen Worml) 841 Jiexi MllfCYi) 822 Guanrnen 1IIl(IIIl, .. )(mml) 842 Ch6ngyling 1IiCj<f!)i!I;CJB) 823 Tiliy! 7.;.<-- 843 Xiilngii ~C~)~

824 Huar~umen I'ItC ill) rJ1 r~(I'l) 844 NMfng pqJlif 825 Tianshu '.R~( 11K) 845 L1dul I5t C I1i HWI. ) 826 Wiiiling 1H~

Spleen Meridiar" Sp.

Zdtiiiyin Pijing xue

JE.*~OJ!)~*~(~, ~~)

Sp1 Y!nblii ~~.C~.) B 8p 12 Ch6ngmen 1IiCj<f!)r,crl) 8p 2 Diidu *fII 8p 13 Filshi! Jf.f1:(~)

8p 3 Tiiiblii 7.;.0 8p 14 Filjie 1Il*ii 8p 4 Gongsun ~j,f.(H') Sp 15 DaMng *191 8p 5 ShangqiU i3ili 8p 16 Fu'ai lila 8p 6 Sanyinjiao ::::~OJl)cZ 8p 17 Shid~u ~.("')

8p 7 Lougu ilii~ 8p 18 Tianxi '.Rllf( Yi) 8p 8 Dlji Jt!!IIlCfIL) 8p 19 Xiongxiang 1".( ij ) 8p 9 Yinlingqulin ~('Jl)Ill!lt 8p 20. Zhour6ng mJ~(~,5R)

Sp 10 Xu<!h1ii lfilif.i(illl) 8p 21 Dabao *~C'i!1)

8p 11 Jjmen ~m(],l)

7

Page 10: STANDARD - WPRO IRIS · deration, proposed that the standard nomenclal'Jre should consist of three essential elements, namely, an alphameric code, the Chinese phonetic alphabet (Pinyin)

Heart Meridian, H.

ShousMoyin Xinjing xu.;

'f-j-'~(~)j).L,~m, t~)

HI JlquAn li( tl,wit H6 Yinxl 1!#i(~Jl)!Il

H2 Qingllng "(").(1l,~) H7 SMnm~n 'MI(",m(J'l)

H3 SMoMi ~iJW¥) H8 SMofu ~1f.f

H4 Llngdilo !Il(:!l,~);t(;a) H9 Shilochong ~lIi( i'l')

H5 TongH jj(ii)JI!.

Small Intestine Meridian, SI.

Shoutaiya.ng XiaocMngjing xu.;

'f-*IIl(~BHy,(nm)*-!l!(*l, !£)

SII ShAoz~ ~~(i'J{,~) SI 11 Tiiinzong 7i:* 813 Qi4ngil iW'1t SI 12 Bingfeng *Jl.J 1'\) 811 HOuxi ~(Il'i).!H~) SI13 QuyuAn iIIIJi!. 814 Wilngil 11l1t( 1t) SI14 JiiinwilishU JI!!I~1W

815 YAnggii 1Ii(~B)'1t SI15 Jiiinzhongshii ~'l'1W

816 Yangllio '1Wnt SI16 Tilinchuang 7i:~(~)

817 Zhizheng 5tiE Sin Tilinr6ng 7i:li' SI8 Xiil,oMi 'hifj(lfj;) SI18 QuAnMo 0(1011 SI9 Jilinzhen ,,1\ (dll SI19 Tinggong .(e,UJi')'S("8")

Silo Niloshli IIIUtr

Bladder Meridian, B.

Ztitiliya.ng pa.ngguangjing xu.;

~*IIl(~B)~Jl)'{;~(*l, !~)

BI Jingmlng ~(Hff)B!l 88 LuOqu~ *i(t:&)tIIl(~)

B2 Cuoo.hti(Unzhti) 1.(!~)1t B9 Yilzhen .:Et\: B3 M~ichOng Iilllli(i<\l ) B 10 Tianzhil 7i:tt B4 Qlicha(Qlichii) i!IJ~ Bl1 Dilzhil *ff B5 Wuchil 1iiill;(~. ~) B 12 Fengm~n 11\( 1'\)rWl) B6 Ch~ngguang **- B 13 F~ishli !i1ittr B7 Tongtiiin jj(ii)~ B 14 Ju~yinshli lIi~( ~Jl) ttr

8

Page 11: STANDARD - WPRO IRIS · deration, proposed that the standard nomenclal'Jre should consist of three essential elements, namely, an alphameric code, the Chinese phonetic alphabet (Pinyin)

B15 Xinshii -(..;j.j B42 POhil IIlp B 16 Diishii 1!ff-r B43 Gaohuang •• B 17 ~ii !;l Dtr B44 Shentllng 1III(jIjI);I

B 18 Ganshii Itflftr B45 Ylxi It (it) lI(iJ)

B 19 Danshii .(JII!)1ltr B46 Geguan RIIIIO!!!. *)

B20 Plshii ~1ltr B (7 HUnm~ ~rml)

B 21 W~ishii ~if<J B45 Ylinggang III('B)IIII(IR)

B22 Sanjiasohii ~1:tif<J B 49 Ylsh~ "%(1;)

B23 SMnshii 'W~)if<J BOO W~icang 1!I*(ft) B24 Qlhliishii $;J.(1K. ,,\)ili(iIi)1ltr B 51 Huiingmi!n l'mUl) B25 Dilchlingsh ii *SI(Ih)if<J B 52 Zhlshl 'I;.~

B26 Guanyulinshii 1III(1l!!. *)Jt1ltr B53 Baohuang B@(§&)Iii B27 Xiaochlingshii ;J'SI(Rh) if<J BM Zhlbian f9;iI(;zI)

B28 Plingguangshii ~1I!t1ltr B55 Hi!yling 1;-111 ( ~B)

B29 ZhOngJUshii .p'/fif<J B56 Chi!ngjin ;;'l!;

B30 BlIihulinshii B!i(Ef-)1ltr 857 CMngshiin ;;'ill

B 31 ShlingMo J:~(t¥) 858 Feiyling iltn) 1I(;~) 832 Cllillo ;k~(~) B 59 Fiiyling Iftlll ( 'B)

B33 Zhonglilio .p~(~) B50 Kiinllin l'I:OB)i(i(iIU. Q;)

B34 XialiAo rft(ft) B 61 PGcan(Pilshen) 1JI!W).(.) 835 HulyAng it(~)III('B) B 62 Sherunlli "'~(I*)

836 CMngfil ** B63 Jirnni!n ~r'(fl)

B37 Yiruni!n ~,mUl) BM Jinggli Jl;:1t( 11')

B38 F!ixl i1-iIl B65 ShilgU *~(11')

B39 W~iya.ng ;;111 ( ~B) B66 Zatooggil ~;m(Ji)t

B40 W!izhong ;;.p B 67 Zhlyin ~1It;(~Jl)

B 41 Filfen i!f.t5t

Kidney Meridian, K.

Ziishaoyin Sh~njing xue

JE'.l>~(~)j)"('If)~m. t~)

KI Yongqulln i!li(iili)Ji;. Ks Jiaoxln ~iE!

K2 Rlingil r!.;Y- K9 Zhilbin ~(1F.:).(a)

K3 TlIixl *Rl(~) K 10 Ylngii i!j;('Jl)Y-

K4 DazhOng jdt(¥+) Kll Henggli • 'It ( 11')

Ks Shuiqulin *Ji;. K 12 DaM *-K6 ZhilohBi !!I\ili( iii) K 13 Qlxue lI:(~.'\)1\

K7 Filliii il(~)F. K 14 Slman l!Ilil/j(iIIi. iMl

9

Page 12: STANDARD - WPRO IRIS · deration, proposed that the standard nomenclal'Jre should consist of three essential elements, namely, an alphameric code, the Chinese phonetic alphabet (Pinyin)

K 15 Zhongzhil optE K22 B(Mng Jj;JIi

K 16 Huiingshu 'iil1tr K23 SMnfeng jq!( j$)j!

K17 Shiinqu iffiBII K24 Llngxu IKII. ~) J)j

K 18 Shlguiin :ORII(IlIl. *) K25 Sh~ncang jq!(,,)iWI)

K 19 Yindu 1IJ!;(1l!l)l\l K26 YuzhOng >lOP K20 FiltonggU JJI ;j (iii ) 1'1- K27 ShUfil l1tr1f.f K 21 Youm~n ilm(fl)

Pericardium Meridian. P.

ShOuju~yIn XinbaojIng xu~

·H!x~OJl)'L.'·§JiWi. ;~)

PI Tiinchl "'it!! P6 N~iguiin ~RII(IIII. *) 1'1 TllInquan ;kill P7 Dftllng :kilt Pa Quo. BIII'(iR. iJ) P8 Laogong *(1J".1l')-g("B) P4 Xlmt!n .mUl) P9 Zhongchong op1ti( i<!')

P5 jianshl lIII(raJ)~

Triple Energizer Meridian. TE.

ShOushaoyang SanjiaojIng xu~

'f-j,'IIIWB)-=:1:Uiilm, t?:)

TEl GuiinchOng gUIIl. *Hli<i<!') TE 13 Naohul IU'(j;:)

TE~ Yemen illr~ (1) TE 14 JianMo ii'ltJ TEa Zhongzhil <t'1f(if) TE 15 Tianliao .""tJ TE4 Y4ngchl III(IB) it!! TE 16 Tilinyou ;k~

TE5 Wliguiin rt-g( l1li. *) TE 17 Ylfeng ~1i!.(R\)

TE6 Zhigou :'til<i!>J) TE 18 Chlmili(Qlmili) ~~(Il*)

TE7 Hulzong .. (~)* TE 19 L6xi jp,(FfiJ.Il. TE8 Sliny:ingluO :=oIllOBHWg) TE 20 Jiaosun II! #. (.I,j. ) TEl Sld6 ~i'(i~) TE 21 Erm~n Imm) TE 10 Tianjing 7'<# TE 22 ErMliao 1'DH TE 11 Qinglengyuan ?Hi1l)i%( % ) iJ:li ( ~) TE23 SizhUkong **( tt)¥r~

TE 12 XiaoluO i\!IilIHilf.)

10

Page 13: STANDARD - WPRO IRIS · deration, proposed that the standard nomenclal'Jre should consist of three essential elements, namely, an alphameric code, the Chinese phonetic alphabet (Pinyin)

Gallbladder Meridian, G.

Ziishiloya.ng Danjing xue

IE j,'1If; ('8) HIl.*iE (*1, t~)

GI T6ngziliao II-f·t¥ G 23 Zhejin fl[(I{Ji!)j

G2 Tinghul .(~.pIiJflHtJ G24 Rlyu~ IHl

G3 Shilngguan _U~ 0111. '>< J G25 Jingmen )lmU1J G4 Hanyan M{( SOi)~(f;lO G2fi Daimai .:;:«*.*)IJ!t(~)

Gs XuanIa ~('~JIIi(~) G 27 WUshu E!I(M)

G6 Xuanli 'M;(.t\:)f.l(I!I!) G 28 Weidao 1t(!1l)!i(il!) G7 Qubln ilUt(~) G29 jUliao I;!fH(H)

G8 Shuaigii *ff Gao Huantiao I.IWf)Jl

G9 Tilinchong 'R1tJ( (!jJ) G ~I Fengshl ~(IA)m

G 10 F6Mi if. 8 G32 Zhongd6 .piIUJ;)

Gil T6uqiiloyin ~A( Jd if ( f'J) ~ Oil ) Gaa Xiyangguan 1E(!l)III;08)f1l](1l!I. X:)

G 12 WangU ~~(~) G34 Yanglingquan Iii ( '8)~JR G 13 BensMn ;$:jIf!(ijIjI) Gas Yangjiao Iii ( '8) 3l: G 14 Yanghai 111;08)8 G36 Wiliqiu J1.li(Jijl)

GIS T6ulinql ~Ji( JdQ(L'b)1t G 37 Gulingmlng ;'t'!lj

G 16 Milchuang §~(fil) Gas Yangfii 1II(i!B)fIIi(~)

G 17 ZMngylng .IE.g( '8. '!i') G 39 Xuanzhong ~(.t\:)Wfil')

G 18 CMngling *m:(~. !7l.) G 40 QiUxu Ji( tll )lJI( lJI)

G 19 Naokong 1!li(IilI. li!I)~ G 41 ZOllnql JEQ(la;) ilL

G20 Fengch! 1i-(1A)i1!! G 42 Dlwiihul J1I!.liit(~)

G 21 Jianjing ~Jf G43 Xiaxi f~( fj< )W(~)

G22 Yuliny~ ilillUliO If( G« ZOqiiloyin IEH(;;;)~m)

Liver Meridian, Liv.

Ziijueyin Ganjing xue

1E~~OJl)l!HiE(*1. t~)

Livl DildiJn :;I;:fJc Liv 8 Ququan ilIlJR Liv2 Xingjian ffrdl( [8]) Liv9 Yinbao ~m)~(~)

Liv3 TilichOng :klli((!jJ) Liv 10 Z(iwiiIi IElill!.

Liv 4 ZhOngfeng .pit Liv II Yinlian ~m).

Liv 5 Ligou Aia(iJ;J) Liv 12 Jlmili te.IJ!tW<) Liv 6 Zhongdu .pill Liv 13 Zhangmen *r1(fl) Liv7 Xiguan !lIlIHIl!I. '><) Liv 14 Qimen Mr1Ul)

11

Page 14: STANDARD - WPRO IRIS · deration, proposed that the standard nomenclal'Jre should consist of three essential elements, namely, an alphameric code, the Chinese phonetic alphabet (Pinyin)

Governor Vessel Meridian, GV.

Dumil.i xu€'

1l1'I!J1<W,H!£m, tj:)

GV 1 Changqiang if( *)~~ GV 15 Yarnen Jft( OlE m (l'l ) GV 2 YiioshiI ~jfu GV 16 Fengfu ~(lA)~·f

GV 3 Y iioyangguan 1!t~(~~)IIlJ(IlQ. :X:I GV 17 Niiohu !i\i(IM.lMlr GV 4 Mlngmen ~r9(fll GV IS Qiangjian ~~rdl ( [till GV 5 Xuanshu ~(~)jf;(ffj(1 GV 19 Hiluding 11< (I" Ifll; fOil GV6 jizhong j'f'l' GV 20 Biiihul bf1t(~)

GV7 Zhongshu 't' j{g ( !Ii ) GV 21 Qianding iliiiri( fili) GVs jmsu" illi*f~(!l1l I GV 22 Xlnhul ~ft( ~ Ift( ft) GV9 Zhlyang 'E1i!1il'll) GV 22 Shilngxing l:ljl.

GV 10 Lingtai ill -;; •. 7.!) i:( t;) GV 24 Shenting jIfI(~$)1It

GV 11 Shendiio jIfIl~$);Jl( ill) GV 25 Siiliao ;ttl!

GV 12 Sh'mzhii "'tit GV 26 Shuigou 7I<i.I;1))

GV 13 Taodiio ~illl ill) GV 27 Dulduan ~t"" GV 14 DilzhUl ** GV 28 Yinjiao IIJ!IIII!);<:,

Conception Vessel Meridiart, CV.

Renmai xue

illllWA<H'pI U .. m

ev 1 Hulyin 1lt( ~) f,iWij I ev 14 jiique Ullll(IiIl )

eV2 Qugu HH~( 1f) ev 15 Jiilwei l\IJ(h%)lt ev 3 Zhongji 'l'M! ev 16 Zhongting 'l'1It ev 4 Guanyuan 1IlJ(J~U<1 Jt ev 17 Tanzhong Oi! 'I' CV 5 Shimen :rir'(rl: (Shaozhong)

ev 6 Qlhai "'IK'i.)i¥U!1i1 CV IX Yiitang t.~Y,:

ev 7 Yinjdio ~};(~~)::c: ev 19 Zigong ~'~'( 'I'{)

eVS Shenque jIfI.,,$11I!l1 litl) ev 20 Huagiii -1/(( (1'1,&: Jd:

eV9 Shulfen lj<:j} ev 21 Xuanji J;;i!ll( Jill

ev 10 Xiawan Hit ev 22 Tiantu *-.~

ev 11 JianII M\~. ev 23 Lianquan ill)il ev 12 Zhongwan 'l' nit ev 24 Chengjiang *'1f1 'Ii!) ev 13 Shangwan l.J;t

12

Page 15: STANDARD - WPRO IRIS · deration, proposed that the standard nomenclal'Jre should consist of three essential elements, namely, an alphameric code, the Chinese phonetic alphabet (Pinyin)

ANNEX

LIST OF EQUIVALENT ALPHABETIC CODES OF MERIDIAN NAMES

Meridian Standard Other alphabetic codes used+ code*

1. Lung Meridian L FLU Lu P

2. large Intestine Meridian LI II CO Co Och 01 Oi GI IC IG Li

3. Stomach Meridian S III E EstM MaSTStVW

4. Spleen Meridian Sp IV B BP LP MP P RP RT Rt SP

5. Heart Meridian H V C HE He HT Ht X

6. Small Intestine Meridian SI VI Oii 10 IG ITSi Xch

7. Bladder Meridian B VII BL B1 PG UB V VU

8. Kidney Meridian K VIII KI Ki N NI Ni R RN RnSh

9. Pericardium Meridian P IX CS CX ECs EH HC Hc KS MC MdH PC PeXB

10. Triple Energizer Meridian TE X DE T TB TH TR TW SC SJ 3E 3H

11. Gall bladder Meridian G XI o GB GoVB VF

12. Liver Meridian Liv XII F G H LE Le LlV LV Lv

13. Governor Vessel Meridian GV XIII OM OU Ou GG Go Gv LG LgT TM VG Vg

14. Conception Vessel Meridian CV XIV Co Cv J JM KG Kg REN Ren RM VC Vc

*This is part of the alphameric code element of the standard acupuncture no­menclature proposed by the WHO Regional Working Group on the Standardization of Acupuncture Nomenclature.

+Some of the alphabetic codes shown here have already been discarded but may still have been used in older documents. They have therefore been included in this list.

13

Page 16: STANDARD - WPRO IRIS · deration, proposed that the standard nomenclal'Jre should consist of three essential elements, namely, an alphameric code, the Chinese phonetic alphabet (Pinyin)

Members

Australia

China

Hongkong

Japan

MEMBERS AND TEMPORARY ADVISERS OF THE WHO REGIONAL WORKING GROUP ON THE

STANDARDIZATION OF ACUPUNCTURE NOMENCLATURE

14-20 December 1982 Manila, Philippines

Dr C. T. Tsiang Federal President Australian Medical Acupuncture Society 8 Raheen Drive, Kew Victoria

Dr Wang Xuetai Director Institute of Acupuncture and Moxibustion Academy of Traditional Chinese Medicine Beijing

Dr Cheng Xinnong Professor Institute of Acupuncture and Moxibustion Academy of Traditional Chinese Medicine Beijing

Mme Zhang Caiyu Official Bureau of Foreign Affairs Ministry of Public Health Beijing

Mr Cao Guoliang Interpreter Academy of Traditional Chinese Medicine Beijing

Dr Mabel Yang Lecturer Department of Psysiology Medical Faculty Hong Kong

Dr l{:oj i Sakamoto Professor Department of Pharmacology School of Medicine Showa University Tokyo

Dr Haruto Kinoshita President Japan Acupuncture and Moxibustion Association Tokyo

Page 17: STANDARD - WPRO IRIS · deration, proposed that the standard nomenclal'Jre should consist of three essential elements, namely, an alphameric code, the Chinese phonetic alphabet (Pinyin)

New Zeland

Philippines

Republic of Korea

Singapore

Viet Nam

'J'r.:mporll.ry Ad v-i sers

Japan

Chinli

Dr Gerald Gibb President Medical Acupuncture Society of New Zealand Auckland

Dr Wilhelmina K. Ochoa Chairman Department of Medicine Dr Jose R. Reyes Memorial Hospital and Medical Center Ministry of Health Manila

Dr Sung Keel Kang Assistant Professor Oriental Medical Hospital Kyung Hee University Seoul

Dr Tan Seng Huat Medical Specialist and Head, Department of Anaesthesia Singapore General Hospital Singapore

Dr Hoang Bao Chau Director National Institute of Traditional Medicine Hanoi

Dr Yukio Kurosu Director General Affairs Division Japan Society of Acupuncture Tokyo

Dr Wang Deshen Associate Research Fellow and Chief, Information and Literature Divi~-;ion Research Institute of Acupuncture and Moxibustion Academy of Traditional Chinese Medicine Beijing