Standard pipe with colour coded conduit in blue. Coil.

42
Standard pipe with colour coded conduit in blue. Coil. MLCPBC Size Pattern No. Pack 1 Qty Pack 2 Qty Code Barcode 14mm x 25m Standard Pipe Blue 25 0 85067 5414764026315 14mm x 50m Standard Pipe Blue 50 0 85068 5414764031173 14mm x 100m Standard Pipe Blue 100 0 85069 5414764002630 16mm x 25m Standard Pipe Blue 25 0 85070 5414764026377 16mm x 50m Standard Pipe Blue 50 0 85073 5414764031388 16mm x 100m Standard Pipe Blue 100 0 85074 5414764002852 20mm x 25m Standard Pipe Blue 25 0 85075 5414764026506 20mm x 50m Standard Pipe Blue 50 0 85076 5414764031777 26mm x 50m Standard Pipe Blue 50 0 85078 5414764032118 32mm x 25m Standard Pipe Blue 25 0 85077 5414764055070 Pegler Yorkshire Henco system Guarantee - Terms and Conditions Our policy of continuously and rigorously testing Henco pipe and fittings means we are confident they will give years of trouble free service. To demonstrate the total confidence we have in our products and our commitment to customer service, all Henco pipe and fittings are guaranteed against manufacturing defects for 30 years, when installed in accordance with our published instructions. The guarantee is subject to proof of purchase being supplied. This guarantee does not affect any statutory rights the consumer may have in law. The guarantee covers manufacturing or material defects when installed in accordance with our published instructions on specified tube materials and applications, and does not cover parts subject to normal wear and tear. This product range has been designed for the use of homeowners, domestic and commercial applications and therefore the Guarantee is subject to the product being properly selected for their intended service conditions. The guarantee is not applicable where the product is fitted contrary to the conditions in the fitting instructions. This is reinforced where valves are covered by the European Pressure Equipment Directive (PED97/23/EC) where Installation, Operating and Maintenance Instructions are supplied with each product and/or carton. Provided it is installed correctly and receives adequate preventative maintenance it should give years of trouble–free service. Abusive behaviour and accidental damage to the product are not covered by this guarantee. The extent of this liability is limited to the cost of the replacement of the defective item and not to installation or consequential damages. Care No regular aesthetic care is required for this product Maintenance No regular maintenance is required for this product. For any further help please contact the Service Support Team on: 0800 1560050. Pegler Yorkshire Group Ltd, St Catherine's Ave, Doncaster, S Yorkshire, DN4 8DF Telephone: Phone +44 (0) 844 243 4400 Fax: +44 (0) 844 243 9870 Website: www.pegleryorkshire.co.uk Registered office : Pegler Yorkshire Group Ltd, St Catherine's Ave, Doncaster, S Yorkshire, DN4 8DF Company no : 00401507

Transcript of Standard pipe with colour coded conduit in blue. Coil.

Page 1: Standard pipe with colour coded conduit in blue. Coil.

Standard pipe with colour coded conduit in blue. Coil.

MLCPBC Size Pattern No. Pack 1 Qty Pack 2 Qty Code Barcode

14mm x 25m Standard Pipe Blue 25 0 85067 5414764026315

14mm x 50m Standard Pipe Blue 50 0 85068 5414764031173

14mm x 100m Standard Pipe Blue 100 0 85069 5414764002630

16mm x 25m Standard Pipe Blue 25 0 85070 5414764026377

16mm x 50m Standard Pipe Blue 50 0 85073 5414764031388

16mm x 100m Standard Pipe Blue 100 0 85074 5414764002852

20mm x 25m Standard Pipe Blue 25 0 85075 5414764026506

20mm x 50m Standard Pipe Blue 50 0 85076 5414764031777

26mm x 50m Standard Pipe Blue 50 0 85078 5414764032118

32mm x 25m Standard Pipe Blue 25 0 85077 5414764055070

Pegler Yorkshire Henco systemGuarantee - Terms and Conditions

Our policy of continuously and rigorously testing Henco pipe and fittings means we are confident they willgive years of trouble free service. To demonstrate the total confidence we have in our products and ourcommitment to customer service, all Henco pipe and fittings are guaranteed against manufacturing defectsfor 30 years, when installed in accordance with our published instructions.

The guarantee is subject to proof of purchase being supplied.

This guarantee does not affect any statutory rights the consumer may have in law.

The guarantee covers manufacturing or material defects when installed in accordance with our publishedinstructions on specified tube materials and applications, and does not cover parts subject to normal wearand tear.

This product range has been designed for the use of homeowners, domestic and commercial applicationsand therefore the Guarantee is subject to the product being properly selected for their intended serviceconditions.

The guarantee is not applicable where the product is fitted contrary to the conditions in the fittinginstructions.

This is reinforced where valves are covered by the European Pressure Equipment Directive (PED97/23/EC)where Installation, Operating and Maintenance Instructions are supplied with each product and/or carton.

Provided it is installed correctly and receives adequate preventative maintenance it should give years oftrouble–free service.

Abusive behaviour and accidental damage to the product are not covered by this guarantee.

The extent of this liability is limited to the cost of the replacement of the defective item and not to installationor consequential damages.

Care No regular aesthetic care is required for this product

Maintenance No regular maintenance is required for this product.

For any further help please contact the Service Support Team on: 0800 1560050.

Pegler Yorkshire Group Ltd, St Catherine's Ave, Doncaster, S Yorkshire, DN4 8DF

Telephone: Phone +44 (0) 844 243 4400 Fax: +44 (0) 844 243 9870 Website: www.pegleryorkshire.co.uk

Registered office : Pegler Yorkshire Group Ltd, St Catherine's Ave, Doncaster, S Yorkshire, DN4 8DF Company no : 00401507

Page 2: Standard pipe with colour coded conduit in blue. Coil.
Page 3: Standard pipe with colour coded conduit in blue. Coil.
Page 4: Standard pipe with colour coded conduit in blue. Coil.
Page 5: Standard pipe with colour coded conduit in blue. Coil.
Page 6: Standard pipe with colour coded conduit in blue. Coil.
Page 7: Standard pipe with colour coded conduit in blue. Coil.
Page 8: Standard pipe with colour coded conduit in blue. Coil.

Avis Technique 14/05-987Révision de l’Avis Technique 14/01-636

Système de canalisations multicouches

Multilayer piping system Verbundrohresystem

Ne peuvent se prévaloir du présent Avis Technique que les productions certifiées, marque CSTBat, dont la liste à jour est consultable sur Inter-net à l’adresse :

www.cstb.fr

rubrique : Produits de la Construction

Certification

HENCO PEXc/AL/PEXc Titulaire : Société HENCO INDUSTRIES NV

Toekomstlaan 27 B-2200 Herentals Belgique

Usine : Herentals

Tél. : +32 14 28 56 60 Fax : +32 14 21 87 12 Internet : www.henco-ind.com E-mail : [email protected]

Commission chargée de formuler des Avis Techniques (arrêté du 2 décembre 1969)

Groupe Spécialisé n°14

Installations de génie climatique et installations sanitaires

Vu pour enregistrement le 6 février 2006

Secrétariat de la commission des Avis Techniques CSTB, 84 avenue Jean Jaurès, Champs sur Marne, F-77447 Marne la Vallée Cedex 2 Tél. : 01 64 68 82 82 - Fax : 01 60 05 70 37 - Internet : www.cstb.fr

Les Avis Techniques sont publiés par le Secrétariat des Avis Techniques, assuré par le CSTB. Les versions authentifiées sont disponibles gratuitement sur le site Internet du CSTB (http://www.cstb.fr) © CSTB 2006

Page 9: Standard pipe with colour coded conduit in blue. Coil.

2 14/05-987

Le Groupe Spécialisé n° 14 «Installations de Génie Climatique et Installations Sanitaires » de la Commission chargée de formuler les Avis Techniques a examiné, le 24 novembre 2005, la demande de révision de l’Avis Technique 14/01-636 sur le système de canalisations multicouches « HENCO » de la société HENCO, cette demande visant l’intégration de raccords en PVDF. Le Groupe Spécialisé n° 14 a formulé, concernant ce produit, l'Avis Technique ci-après. Cet Avis ne vaut que pour les fabrications bénéficiant d'un certificat CSTBat attaché à l'Avis, délivré par le CSTB.

1. Définition succincte

1.1 Description succincte • Système de canalisations à base de tubes multicouches

PEXc/Aluminium/PEXc destiné aux installations de chauffage, de distribution d’eau chaude et froide sanitaire et aux circuits fermés d’eau froide ou glacée. La gamme des raccords associés comporte des raccords métalliques à compression ou à sertir ainsi que des raccords à sertir en PVDF.

• Dimensions des tubes :

14x2 – 16x2 – 18x2 – 20x2 – 26x3 – 32x3

• Raccords métalliques à compression : DN 14 à 26

• Raccords métalliques à sertir : DN 14 à 32

• Raccords à sertir en PVDF: DN 14 à 32

1.2 Identification Les éléments de marquage relatifs à la Certification CSTBat sont définis dans le Règlement Technique « Systèmes de canalisations de distribution d’eau ou d’évacuation des eaux ».

1.2.1 Tubes Les tubes sont de couleur extérieure blanche. Ils doivent être marqués d’une manière indélébile. Ce marquage doit comporter au moins les indications suivantes :

• l'identification du matériau

• l’identification du fabricant (nom ou sigle) et/ou l’appellation com-merciale du produit

• le diamètre nominal et l'épaisseur nominale du tube

• les classes de température et Pressions Maximales Admissibles correspondantes

• le numéro de l’Avis Technique

• le logo CSTBat suivi des deux dernières parties du numéro du certificat

• les repères de fabrication permettant la traçabilité

• le métré dans le cas de couronne.

Exemple :

• HENCO PEXc/AL/PEXc 14 x 2

Classe 0 (90°C 6 bars) - Classe 2 (50°C 6 bars)

classe ECFS (60°C 10 bars)

ATEC N° 14/05-987 120-987

repères de fabrication xxx m

1.2.2 Raccords Les raccords doivent porter, individuellement, au moins le marquage suivant :

• l’identification du fabricant (nom ou sigle),

• le diamètre nominal du tube associé,

• l’épaisseur nominale du tube associé 1 2 ,

• le numéro de l’Avis Technique 1 ,

1 Dans le cas d’impossibilité d’obtenir un marquage indélébile de ces informations, il est

autorisé un marquage sur étiquettes apposées sur les raccords eux-mêmes, ou un marquage sur les emballages.

2 En ce qui concerne le marquage de l’épaisseur du tube associé sur les raccords métalliques, si la solution du marquage sur étiquettes ou marquage des emballages est retenue, l’indication du DN devra également figurer, en plus du marquage indélébile, sous la forme DN x e.

3 Par dérogation au Guide d’utilisation de la marque CSTBat.

• le logo CSTBat suivi des deux dernières parties du numéro de certi-ficat, ou à défaut la mention CSTBat, seule et en toutes lettres 3 .

Les emballages des raccords doivent comporter le numéro d’Avis Technique et le logo CSTBat suivi des deux dernières parties du nu-méro du certificat.

2. AVIS

2.1 Domaine d'emploi accepté Identique au domaine proposé :

• Application chauffage :

- Classe 0 : Circuits de liquide dont la température peut être de 90°C en permanence, et pouvant subir des pointes accidentelles à 110°C. La Pression Maximale Admissible (PMA) pour cette classe est de 6 bars.

Il est tout d'abord rappelé que pour cette classe 0, les circuits en question sont constitutifs d'une installation non réglementée, c'est-à-dire dont la température de l'eau reste en toutes circonstances inférieure à 110°C.

Par ailleurs, les dispositions suivantes du DTU 65.11 « Dispositifs de sécurité des installations de chauffage central concernant le bâtiment » s'appliquent.

Pour éviter que la température n'excède 90°C dans l'installation, les circuits alimentant les émetteurs (ou dans le cas particulier d’un chauffage individuel, les générateurs) doivent être équipés d'une double protection thermostatique constituée par deux cir-cuits électriques distincts agissant sur des organes de commande différents. L'un de ces circuits est destiné au réglage normal de la température, l'autre à limiter cette température en toute circons-tance. Le deuxième thermostat est appelé "thermostat limiteur", son fonctionnement doit provoquer l’arrêt de l’alimentation en énergie du circuit (de la chaudière dans le cas du chauffage indi-viduel) et actionner un appareil d'alarme lumineux ou sonore.

Afin d'éviter un chevauchement des plages, ce thermostat limiteur à réarmement manuel doit être réglé au voisinage de 90°C, ce ré-glage étant fonction :

- du point de consigne du 1er thermostat de régulation,

- du différentiel des 2 thermostats.

Les pointes accidentelles à 110°C ne peuvent résulter que d'un accident tel que le non-fonctionnement de ce thermostat limiteur. Il n'est en aucun cas admis de dépassement volontaire de la tem-pérature de 90°C (modification du point de consigne), par suite par exemple d'une température extérieure qui serait inférieure à celle prise en considération lors du calcul et de la conception de l'installation. Une étiquette apposée, près du thermostat et, dans le cas du chauffage individuel, sur la chaudière, permettra à l'utili-sateur d'avoir connaissance de cette prescription.

- Classe 2 : Installations de chauffage du type "Basse Tempéra-ture" (Ex. : planchers chauffants) dont la température est norma-lement inférieure ou égale à 50°C, et pouvant subir des pointes accidentelles à 65°C. Un dispositif particulier limite impérative-ment la température de l'eau à 65°C au plus. La Pression Maxi-male Admissible (PMA) pour cette classe est de 6 bars.

• Application distribution d'eau chaude et froide sanitaire :

- Classe ECFS : Installations parcourues par de l'eau dont la tem-pérature est au plus de 80°C, mais pouvant subir des pointes ac-cidentelles à 100°C. Toutefois l'arrêté du 23 juin 1978 limitant la température de l'eau sanitaire à 60°C au point de puisage, le cal-cul de la contrainte admissible pour une durée de vie de 50 ans a été effectué à cette température. L'utilisation de ce tube pour une installation calculée pour une température d'eau distribuée de 80°C en permanence (boucles de distribution à 80°C) n'est pas

Page 10: Standard pipe with colour coded conduit in blue. Coil.

14/05-987 3

visée. La Pression Maximale Admissible (PMA) pour cette classe est de 10 bars.

• Distribution d’eau froide ou glacée : Installations de conditionnement d’air et de rafraîchissement dont la température minimale est de 5°C. La Pression Maximale Admissible (PMA) pour cette application est de 10 bars.

2.2 Appréciation sur le système

2.2.1 Satisfaction aux lois et règlements en vigueur et autres qualités d'aptitude à l'emploi

Conformité sanitaire Les tubes ainsi que les différents raccords/accessoires associés font l’objet d’Attestations de Conformité Sanitaire (arrêté du 29 mai 1997 et modificatifs), déposées au secrétariat. Aptitude à l'emploi Les essais effectués ainsi que les références fournies permettent d'estimer que l'aptitude à l'emploi de ce système est satisfaisante.

Gamme dimensionnelle La gamme de tubes et raccords proposée permet la réalisation des installations les plus couramment rencontrées pour le domaine d'em-ploi visé.

Autres informations techniques • Coefficient de dilatation : 0,025 mm/mK.

• Conductibilité thermique : 0,43 W/mK.

2.2.2 Durabilité - Entretien Pour les applications envisagées, la durée de vie du système est équivalente à celle des systèmes traditionnels.

Les valeurs des contraintes maximales admissibles sur le tube, pour des durées de vie de 50 ans, ont été affectées d'un facteur d'applica-tion de 2.

Lors d'une intervention sur une partie de l'installation nécessitant l'utilisation d'une source intense de chaleur (exemple : chalumeau), les parties des tubes ou raccords risquant d'être exposées à une tempéra-ture supérieure à 95°C doivent être protégées.

2.2.3 Mise en œuvre Le mode de mise en œuvre envisagé et décrit dans le Dossier Techni-que est considéré comme adapté au produit.

2.3 Cahier des prescriptions techniques

2.3.1 Spécifications • Caractéristiques dimensionnelles : elles doivent être conformes aux

plans avec cotes avec tolérances déposés au secrétariat. Les di-mensions des tubes sont précisées dans le Dossier Technique.

• Retrait à chaud

- conditions d’essais : NF EN 743, Méthode B, 120°C - 30 min

- spécifications : retrait < 1 %

• Taux de gel sur couche intérieure

- conditions d’essais : NF EN 579

- spécifications : > 60%

• Temps d’induction à l’oxydation (TIO) sur couche intérieure

- conditions d’essais : NF EN 728

- spécifications : TIO > 30 min à 200°C

• Résistance à la pression

- conditions d’essais : NF EN 921

- spécifications : 95°C t > 1000 heures, pression telle que définie dans le Dossier Technique.

• Résistance à la décohésion

- conditions d’essais : DIS 17454

- spécifications : 25 N/cm

2.3.2 Autocontrôle de fabrication et vérification

2.3.2.1 Autocontrôle

Les résultats des contrôles de fabrication (§ 3.4 du Dossier Technique) sont portés sur des fiches ou sur des registres.

2.3.2.2 Vérification

La vérification de l'autocontrôle est assurée par le CSTB suivant les dispositions prévues par le Règlement Technique de Certification. Elle comporte :

a) l'examen en usine, par un inspecteur du CSTB, de la fabrication et de l'autocontrôle, deux fois par an,

b) la vérification des caractéristiques définies au paragraphe 2.31 du présent cahier des prescriptions techniques, par des essais effectués au laboratoire du CSTB deux fois par an, sur des tubes et raccords prélevés lors des visites de vérification.

Conclusions

Appréciation globale L’utilisation du produit dans le domaine proposé est appréciée favorablement.

Validité Jusqu’au 30 novembre 2010.

Pour le Groupe Spécialisé n°14 Le Président A. DUIGOU

Page 11: Standard pipe with colour coded conduit in blue. Coil.

4 14/05-987

Dossier Technique établi par le demandeur

A. Description

1. Généralités

1.1 Identité • Désignation commerciale du produit : HENCO PEXc/AL/PEXc.

• Société : HENCO INDUSTRIES NV, Toekomstlaan 27 B-2200 Herentals.

• Fabricants :

- tubes : HENCO à Herentals

- raccords en PVDF : HENCO à Herentals

- irradiation des tubes : HENCO à Herentals et BGS, Fritz Kotz Strasse, D-51674 Wiehl

1.2 Définition • Système de canalisations à base de tubes multicouches

PEXc/Aluminium/PEXc destiné aux installations de chauffage, de distribution d’eau chaude et froide sanitaire et aux circuits fermés d’eau froide ou glacée. La gamme des raccords associés comporte des raccords métalliques à compression ou à sertir ainsi que des raccords à sertir en PVDF.

• Dimensions des tubes :

14x2 – 16x2 – 18x2 – 20x2 – 26x3 – 32x3

• Raccords métalliques à compression HENCO : DN 14 à 26

• Raccords métalliques à sertir HENCO : DN 14 à 32

• Raccords en PVDF à sertir HENCO : DN 14 à 32

1.3 Domaine d'emploi • Chauffage traditionnel : classe 0 - 90°C - 6 bars,

• Chauffage du type "Basse température" (Ex.: Planchers chauffants) : classe 2 - 50°C - 6 bars,

• Distribution d'eau chaude et froide sanitaire : classe ECFS - 60°C - 10 bars,

• Distribution d’eau froide ou glacée : température minimale de 5°C – 10 bars.

2 Définition des matériaux constitutifs Le tube est constitué d’un tube intérieur en PEX-c (taux de gel mini-mum de 60 %), d’une âme en aluminium et d’une couche extérieure en PEX-c (taux de gel minimum de 50 %). L’adhésion entre l’aluminium et le polyéthylène est assurée par une pellicule de colle.

L’âme aluminium est soudée bout à bout longitudinalement.

Les caractéristiques des produits entrant dans la composition des tubes ont été déposées confidentiellement au secrétariat.

Les raccords à compression et les raccords à sertir métalliques sont en laiton de décolletage ou de matriçage (symboles CuZn39Pb3 et CuZn40Pb2, désignations CW614N et CW617N selon les normes NF EN 12164 et NF EN 12165).

Les raccords à sertir en matériau de synthèse sont en PVDF.

La douille de sertissage des raccords à sertir est en acier inoxydable.

Les joints toriques sont en EPDM et les joints plats sont en PP.

3 Définition du produit

3.1 Diamètres, épaisseurs, gamme dimensionnelle

3.1.1 Tubes Les tubes sont opaques de couleur extérieure blanche. La couche intérieure est de couleur blanche translucide.

Les caractéristiques dimensionnelles des tubes sont données dans le tableau 1.

3.1.2 Raccords

3.1.2.1 Raccords métalliques à compression

Les raccords à compression HENCO, DN 14 à 26 (voir figure 1), se composent des éléments suivants :

• un corps comportant un insert avec joint torique en EPDM et un joint plat en PP destiné à recevoir le tube ;

• une bague biconique fendue symétrique ;

• un écrou de serrage taraudé au pas du gaz.

Figure 1 : raccords à compression HENCO

La gamme comporte pour chacun des diamètres proposés des rac-cords mixtes (mâle ou femelle), des manchons, coudes, tés …

Les schémas avec cotes et tolérances des raccords ont été déposés au secrétariat.

3.1.2.2 Raccords à sertir métalliques ou en PVDF – Pince à sertir

Les raccords à sertir (voir figures 2 et 3), se composent des éléments suivants :

• un corps (métallique ou en PVDF) constitué à une ou plusieurs de ses extrémités d’un insert avec 2 joints toriques en EPDM et un joint plat en PP destiné à recevoir le tube. Une douille à sertir en acier inoxydable, solidaire du raccord, est munie de lumières permettant un contrôle visuel de la profondeur d’enfoncement du tube multicou-ches.

• une ou plusieurs des extrémités des raccords peut également être constituée d’un élément de raccordement traditionnel au réseau par filetage/taraudage.

Figure 2 : raccords à sertir en PVDF

.

Figure 3 : raccords à sertir métalliques

La gamme comporte pour chacun des diamètres proposés des rac-cords mixtes (mâle ou femelle), des manchons, coudés, tés …

Les schémas avec cotes et tolérances des raccords ont été déposés au secrétariat.

La réalisation des assemblages ne peut être effectuée qu’avec les outils préconisés et fournis par le fabricant.

Page 12: Standard pipe with colour coded conduit in blue. Coil.

14/05-987 5

L’outillage à sertir comporte :

- une sertisseuse sur secteur (M-B 00) (voir figure 4).et une sertis-seuse sur batterie (M-BA 00) à utiliser avec des mâchoires indivi-duelles de sertissage par diamètre (BE14 à BE32)

- une sertisseuse sur batterie (M-BMINI) à utiliser avec une même mâchoire (BE-MINI) pour l’ensemble des diamètres et des mors in-dividuels de sertissage par diamètre (BE14H à BE32H)

Figure 4 : Outils de sertissage HENCO

3.2 Etat de livraison Les tubes sont livrés en barres droites de 5 mètres et en couronnes de longueur standard de 50, 100 ou 200 mètres.

Les raccords sont conditionnés sous emballage plastique.

Les outillages de sertissage sont livrés sous coffret, avec livret d’entretien et d’utilisation.

3.3 Principales caractéristiques physiques physico-chimiques et mécaniques du produit

• Coefficient de dilatation : 0,025 mm/m K.

• Conductibilité thermique : 0,43 W/m K.

3.4 Contrôles effectués aux différents stades de la fabrication

L'usine est sous Système de Management de la Qualité certifié conforme à la norme ISO 9001.

3.4.1 Contrôles sur matière première Les matières premières sont livrées avec certificat de conformité et sont soumises à un contrôle de réception.

3.4.2 Contrôles en cours de fabrication Les contrôles suivants sont réalisés en cours de fabrication :

• état de surface,

• diamètre extérieur et intérieur,

• épaisseur.

3.4.3 Contrôles sur produits finis Les contrôles effectués sur les produits finis sont décrits dans le ta-bleau 2.

3.5 Marquage Le fabricant s’engage à respecter les exigences définies au § 1.2 « Identification des produits » de l’Avis Technique ci-avant.

3.6 Description du processus de fabrication Le tube est fabriqué en continu selon les opérations successives sui-vantes :

• extrusion du tube intérieur en matériau de synthèse;

• application d’une couche d’adhésif dans le tube aluminium formé,

• soudure du tube en aluminium ;

• application de la couche d’adhésif extérieure;

• extrusion du tube extérieur. en matériau de synthèse.

La réticulation est obtenue par irradiation.

Des informations détaillées ont été déposées confidentiellement au secrétariat.

Tous les composants métalliques des raccords sont obtenus par décol-letage ou matriçage et usinage.

4 Description de la mise en oeuvre

4.1 Réalisation des assemblages Celle-ci doit être effectuée conformément à la documentation techni-que du fabricant.

4.1.1 Assemblages avec raccords à compression Pour réaliser les assemblages avec les raccords à compression, pro-céder dans l’ordre aux opérations suivantes, à l’aide des outils HENCO :

• Couper le tube perpendiculairement à l’aide de la pince coupe-tube HENCO.

• Calibrer le tube en glissant complètement le mandrin de calibrage HENCO dans le tube et en le faisant tourner. Le diamètre du man-drin de calibrage doit correspondre au diamètre intérieur du tube.

• Glisser l’écrou puis la bague sur le tube.

• Enfoncer l’insert du raccord à fond dans le tube.

• Serrer l’écrou sur le raccord (les couples de serrage sont recom-mandés dans la documentation du fabricant).

4.1.2 Assemblages avec raccords à sertir Pour réaliser les assemblages avec les raccords à sertir, procéder dans l’ordre aux opérations suivantes, à l’aide des outils HENCO :

• Couper le tube perpendiculairement à l’aide de la pince coupe-tube HENCO.

• Calibrer le tube avec le calibre HENCO : glisser complètement le calibre jusqu’à l’extrémité du tube, et tourner le de façon à ce que le couteau de découpe réalise un chanfrein au tube.

• Introduire le raccord à sertir dans le tube, jusqu’à butée. De cette façon, on voit apparaître le tube dans la fenêtre de contrôle prévue à cet effet.

• Ouvrir la pince à sertir HENCO et la placer autour du raccord de telle sorte que les guides encerclent le bord du raccord. Procéder au ser-tissage. La pince doit fermer complètement.

• Après le sertissage, vérifier que le tube est toujours en butée dans le raccord.

4.2 Prescriptions générales Les règles générales définies dans les DTU suivants sont applicables au système :

• DTU 65.10 « Canalisations d’eau chaude ou froide sous pression à l’intérieur des bâtiments ».

• DTU 60.11 « Règles de calcul des installations de Plomberie Sanitaire »

• DTU 65.8 « Exécution de planchers chauffants à eau chaude utilisant des tubes en matériaux de synthèse noyés dans le bé-ton ».

Pour interprétation du DTU 65-10 et en ce qui concerne les possibilités d’encastrement des assemblages, il y a lieu de considérer que les raccords sont :

• indémontables pour les raccords à sertir ne comportant que des liaisons par sertissage (soit assimilés à un raccord soudé ou collé au sens du DTU 65-10). Ces raccords peuvent donc être encas-trés dans les seules conditions autorisées aux paragraphes 4.4 et 4.5 du DTU 65-10.

4.3 Prescriptions particulières relatives au système

4.3.1 Cintrage Le rayon de courbure obtenu manuellement est de 5 fois le diamètre extérieur du tube pour les DN 14 à 20 et de 8 fois le diamètre extérieur du tube pour les DN 26 et 32. Avec ressort de cintrage ce rayon est de 3 fois le diamètre extérieur du tube pour les DN 14 à 20 et de 4 fois le diamètre extérieur du tube pour les DN 26 et 32.

4.3.2 Pertes de charge

La documentation du fabricant précise les pertes de charge des diffé-rents composants du système.

Page 13: Standard pipe with colour coded conduit in blue. Coil.

6 14/05-987

4.3.3 Fixations - supports Les tubes peuvent être fixés à l’aide de colliers en respectant la dis-tance entre colliers de :

- 1 m maximum pour les diamètres 14 et 16 - 1,25 m pour les diamètres 18 et 20 - 1,5 m pour le diamètre 26 - 2 m pour le diamètre 32.

4.3.4 Dilatation Les règles prises en compte de la dilatation sont définies dans la documentation du fabricant (établissement des points fixes, points coulissants, …).

4.3.5 Pose du tube

L'enrobage direct du tube est autorisé si la température de l’eau véhi-culée est inférieure à 60°C. Dans le cas contraire, la pose doit être réalisée sous fourreaux (Voir § 4.3.6).

4.3.6 Choix des fourreaux Sont utilisables les fourreaux cintrables conformes aux normes NF EN 61386-1 et NF EN 61386-22 ainsi que les fourreaux remplissant les conditions de ces normes en ce qui concerne :

• la résistance au poinçonnement

• la résistance à l’écrasement (tenue minimale de 750 N)

• l’étanchéité (conduit étanche sur toute sa longueur)

Dans le cas de pose sous fourreaux, ces derniers doivent avoir un rayon de courbure toujours supérieur à celui admis sur le tube qui y sera introduit.

5 Mode d’exploitation commerciale du produit

La commercialisation en France du système est assurée par un réseau de distributeurs.

B. Résultats expérimentaux Les essais effectués sur ce système de canalisations font l'objet des rapports d’essais CA 00026, CA 03025, CA 04011, CA 04025 et CA 04028 du CSTB.

C. Références Une liste de références a été déposée au secrétariat.

Page 14: Standard pipe with colour coded conduit in blue. Coil.

14/05-987 7

Tableaux du Dossier Technique

Tableau 1 – Caractéristiques dimensionnelles des tubes

DN x e Dext (mm) e totale (mm) e int (mm) e alu (mm) e ext (mm)

14 x 2 14,0 +/- 0,2 2,0 +/- 0,2 1,0 0,4 +/- 0,04 0,6

16 x 2 16,0 +/- 0,2 2,0 +/- 0,2 1,0 0,4 +/- 0,04 0,6

18 x 2 18,0 +/- 0,2 2,0 +/- 0,2 1,0 0,4 +/- 0,04 0,6

20 x 2 20,0 +/- 0,2 2,0 +/- 0,2 1,0 0,4 +/- 0,04 0,6

26 x 3 26,0 +/- 0,2 3,0 +/- 0,2 1,8 0,5 +/- 0,04 0,7

32 x 3 32,0 +/- 0,2 3,0 +/- 0,2 1,3 0,7 +/- 0,04 1,0

Tableau 2 – Contrôles effectués sur les produits finis

Essai Spécifications Fréquence

Retrait à chaud 120°C – 1 h < 1 % 1 fois par lot avec un minimum d’une fois par semaine

Taux de gel sur PEX intérieur > 60 % 1 fois par lot avec un minimum d’une fois par jour

Tenue à la pression 95°C – 1 h * Selon tableau ci-dessous 1 fois par lot avec un minimum d’une fois par semaine

Tenue à la pression 95 °C – 1000 h * Selon tableau ci-dessous 1 fois par semaine et au minimum toutes les dimensions 1 fois par an

remarque : 1 lot = 1dimension, 1 machine, 1 lot de matière première.

* Conditions d’essais de tenue à la pression :

DN x e P (bar) pour 95°C t > 1 h P (bar) pour 95°C t > 1000 h

14 x 2 41 32

16 x 2 38 27

18 x 2 31 24

20 x 2 28 21

26 x 3 30 21

32 x 3 31 22

Page 15: Standard pipe with colour coded conduit in blue. Coil.

Titulaire : Henco nv Toekomstlaan 27 BE-2200 Herentals

Tél. : +32 14 28 56 60 Fax : +32 14 21 87 12 Internet : www.henco.be E-mail : [email protected]

Usine : BE-2200 Herentals

Avis Technique 14/05-987*03 AddAdditif à l’Avis Technique 14/05-987

Système de canalisations multicouche

Multilayer piping system Verbundrohresystem

Ne peuvent se prévaloir du présent Avis Technique que les productions certifiées, marque CSTBat, dont la liste à jour est consultable sur Inter-net à l’adresse :

www.cstb.fr rubrique :

Produits de la Construction Certification

Tubes multicouche en PE-Xc/Al/PE-Xc

Henco PE-Xc/Al/PE-Xc

Commission chargée de formuler des Avis Techniques (arrêté du 2 décembre 1969)

Groupe Spécialisé n°14 Installations de génie climatique et installations sanitaires

Vu pour enregistrement le 30 septembre 2008

Secrétariat de la commission des Avis Techniques CSTB, 84 avenue Jean Jaurès, Champs sur Marne, F-77447 Marne la Vallée Cedex 2 Tél. : 01 64 68 82 82 - Fax : 01 60 05 70 37 - Internet : www.cstb.fr

Les Avis Techniques sont publiés par le Secrétariat des Avis Techniques, assuré par le CSTB. Les versions authentifiées sont disponibles gratuitement sur le site internet du CSTB (http://www.cstb.fr) © CSTB 2008

Page 16: Standard pipe with colour coded conduit in blue. Coil.

2 14/05-987*03 Add

Le Groupe Spécialisé n° 14 «Installations de Génie Climatique et Installations Sanitaires » a examiné, le 26 juin 2008, la demande d’additif à l’Avis Technique 14/05-987 sur le système de canalisations multicouche « Henco PE-Xc/Al/PE-Xc », de la société Henco. Cet additif vise l’extension de la gamme dimensionnelle des produits à des tubes et raccords de diamètres 40, 50 et 63 ainsi que l’intégration des nouvelles classes d’application européennes. Le Groupe Spécialisé n° 14 a formulé, concernant ce produit, l'Avis Technique ci-après. Cet Avis ne vaut que pour les fabrications bénéficiant d'un certificat CSTBat attaché à l'Avis, délivré par le CSTB.

1. Définition succincte 1.1 Description succincte Système de canalisations à base de tubes multicouche PE-Xc/Al/PE-Xc destiné aux installations de chauffage, de distribution d'eau chaude et froide sanitaire et aux circuits fermés d'eau froide ou glacée.

Le présent additif vise l’extension de la gamme dimensionnelle à des tubes et raccords de diamètres 40, 50 et 63.

• Dimensions des tubes (mm) :

- 40 x 3,5 (alu 0,7 mm),

- 50 x 4,0 (alu 0,9 mm),

- 63 x 4,5 (alu 1,2 mm).

• Raccords associés : raccords à sertir en PVDF Henco

Ce système de canalisations constitue est un système de famille B selon la définition du Guide Technique Spécialisé (e-Cahiers CSTB 3597 – juin 2007) soit : Avis Technique formulé pour un type de tube associé aux raccords spécifiques Henco.

L’association du tube avec des raccords non définis dans le présent Dossier Technique est interdite.

1.2 Identification Les éléments de marquage relatifs à la Certification CSTBat sont définis dans le Règlement Technique « Systèmes de canalisations de distribution d’eau ou d’évacuation des eaux ».

2. AVIS 2.1 Domaine d'emploi accepté Compte tenu de la prise en compte des classes d’application euro-péennes, intervenue après la formulation de l’Avis initial, le domaine d’emploi est modifié comme suit :

• Classe 2 : Pd = 10 bars - Alimentation en eau chaude sanitaire (et en eau froide sanitaire 20°C/10 bars),

• Classe 4 : Pd = 10 bars - Radiateurs basse température, chauffage par le sol,

• Classe 5 : Pd = 6 bars - Radiateurs haute température,

• Classe « Eau glacée » : Pd = 10 bars.

La classe d’application « Eau glacée » telle que définie dans le Guide Technique Spécialisé correspond aux installations de conditionnement d’air et de rafraîchissement dont la température minimale est de 5°C.

Les pressions de service Pd, pour chacune des classes d’application, sont déterminées selon les règles de dimensionnement des normes relatives aux « Systèmes de canalisations en plastique pour les instal-lations d’eau chaude et froide ».

2.2 Appréciation sur le système 2.21 Satisfaction aux lois et règlements en vigueur

et autres qualités d'aptitude à l'emploi

Conformité sanitaire Les tubes et raccords font l’objet d’Attestations de Conformité Sanitaire (arrêté du 29 mai 1997 et modificatifs), déposées au secrétariat.

Aptitude à l'emploi - Durabilité Les vérifications expérimentales effectuées au laboratoire du CSTB (rapport CA 07-020), permettent d’estimer que ce système est équiva-lent au système défini par l’Avis 14/05-987.

Gamme dimensionnelle La gamme de tubes et raccords permet la réalisation des installations les plus couramment rencontrées pour le domaine d'emploi visé.

Mise en œuvre Le mode de mise en œuvre décrit dans le Dossier Technique est considéré comme adapté au produit.

2.3 Cahier des Prescriptions Techniques Les dispositions de l’Avis 14/05-987 sont applicables dans leur intégra-lité. Elles sont complétées par les dispositions spécifiques relatives aux tubes de diamètre 40, 50 et 63 concernant les caractéristiques dimen-sionnelles et la résistance à la pression, telles que définies dans le Dossier Technique.

Conclusions Appréciation globale L'utilisation du produit dans le domaine proposé est appréciée favorablement.

Validité Identique à celle de l’Avis 14/05-987, soit jusqu’au 30 novembre 2010.

Pour le Groupe Spécialisé n°14 Le Président A. DUIGOU

3. Remarques complémentaires du Groupe Spécialisé

Classes d’application Compte tenu de la prise en compte des normes européennes, la cor-respondance entre les désignations des anciennes et des nouvelles classes d’application est la suivante :

Anciennes désignation

Nouvelles désignation Application type

Classe ECFS Classe 2 Alimentation en eau chaude et

froide sanitaire

Classe 2 Classe 4 Radiateurs basse température,

chauffage par le sol

Classe 0 Classe 5 Radiateurs haute température

Les nouvelles classes d’application 2, 4 et 5 sont définies dans la norme ISO 10508. Selon cette norme il est rappelé que quelle que soit la classe d'application retenue le système doit également satisfaire au transport d'eau froide à 20°C pendant 50 ans et une pression de ser-vice de 10 bars.

Le Rapporteur du Groupe Spécialisé n°14 D. POTIER

Page 17: Standard pipe with colour coded conduit in blue. Coil.

14/05-987*03 Add 3

Dossier Technique établi par le demandeur

A. Description 1. Généralités 1.1 Identité • Désignation commerciale du produit : Henco PE-Xc/Al/PE-Xc

• Société : Henco nv Toekomstlaan BE-2200 Herentals

• Usine : Herentals

1.2 Définition Système de canalisations à base de tubes multicouche PE-Xc/Al/PE-Xc destiné aux installations de chauffage, de distribution d'eau chaude et froide sanitaire et aux circuits fermés d'eau froide ou glacée.

Le présent additif vise l’extension de la gamme dimensionnelle à des tubes et raccords de diamètres 40, 50 et 63.

• Dimensions des tubes (mm) :

- 40 x 3,5 (alu 0,7 mm) - 50 x 4,0 (alu 0,9 mm) - 63 x 4,5 (alu 1,2 mm)

• Raccords associés : raccords à sertir en PVDF Henco

Ce système de canalisations constitue est un système de famille B selon la définition du Guide Technique Spécialisé (e-Cahiers CSTB 3597 – juin 2007) soit : Avis Technique formulé pour un type de tube associé aux raccords spécifiques Henco.

L’association du tube avec des raccords non définis dans le présent Dossier Technique est interdite.

1.3 Domaine d'emploi Compte tenu de la prise en compte des classes d’application euro-péennes, intervenue après la formulation de l’Avis initial, le domaine d’emploi est modifié comme suit :

• Classe 2 : Pd = 10 bars - Alimentation en eau chaude sanitaire (et en eau froide sanitaire 20°C/10 bars),

• Classe 4 : Pd = 10 bars - Radiateurs basse température, chauffage par le sol,

• Classe 5 : Pd = 6 bars - Radiateurs haute température,

• Classe « Eau glacée » : Pd = 10 bars.

Les classes d’application 2, 4 et 5 sont définies dans la norme ISO 10508 et correspondent aux conditions d’utilisation définies dans le tableau 1 ci-après :

Tableau 1 – Classes d’application

Régime Classe

de service maximal accidentel Application type

2 70°C 49 ans 80°C 1 an

95°C 100 h

Alimentation en eauchaude et froide

sanitaire

4 20°C 2,5 ans +40°C 20 ans + 60°C 25 ans

70°C 2,5 ans

100°C 100 h

Radiateurs basse température,

chauffage par le sol

5 20°C 14 ans

+ 60°C 25ans +80°C 10 ans

90°C 1an

100°C 100 h

Radiateurs haute température

La classe d’application « Eau glacée » telle que définie dans le Guide Technique Spécialisé correspond aux installations de conditionnement d’air et de rafraîchissement dont la température minimale est de 5°C.

2. Définition des matériaux constitutifs Le corps des raccords est en PVDF, la bague de sertissage en acier inoxydable et les inserts métalliques, dans le cas de liaison par file-tage/taraudage, en laiton CW602N selon la norme NF EN 12164.

Les joints toriques d’étanchéité sont en EPDM et le joint plat d’isolation en PP.

3. Définition du produit Compléments à l’Avis 14/05-987 relatifs aux tubes et raccords de diamètres 40, 50 et 63 :

• les caractéristiques dimensionnelles des tubes sont définies dans le tableau 2 en annexe.

• les raccords à sertir en PVDF de diamètres 40,50 et 63 ont un profil de sertissage comportant deux joints toriques.

• la réalisation des assemblages ne peut être effectuée qu’avec les outillages préconisés et fournis par le fabricant, soit :

- sertisseuse électro-hydraulique (référence M-BHY 162026) avec mâchoires individuelles de sertissage par diamètres, référencées BE 40, BE 50 et BE 63..

• les tubes sont livrés en barres droites de 5 mètres.

• les conditions d’essais des contrôles de tenue à la pression sont précisées dans le tableau 2 en annexe.

4. Description de la mise en œuvre Les règles définies dans l’Avis 14/05-987 sont complétées ou modi-fiées comme suit :

4.1 Planchers chauffants Pour les tubes destinés aux planchers chauffants (diamètres inférieurs ou égaux à 25 tels que définis dans l’Avis initial), les règles générales de mise en œuvre sont celles définies dans le DTU 65.14 « Exécution de planchers chauffants à eau chaude ».

Les règles spécifiques de ce DTU relatives aux « tubes en matériau de synthèse » sont également applicables au système, elles concernent :

• le déroulement du tube (DTU § 6.3.3.1),

• le rayon de courbure (DTU § 6.3.3.2).

• le remplissage et la pression d’épreuve (DTU § 6.3.6.1),

• la réparation des tubes (DTU § 6.8.1).

4.2 Prescriptions particulières (diamètres 40 à 63)

• les tubes peuvent être fixés à l’aide de colliers en respectant les distances maximales suivantes :

- 1,7 m pour le diamètre 40, - 1,8 m pour le diamètre 50, - 2,0 m pour le diamètre 63.

• les tubes de diamètre 40, 50 et 63 ne peuvent être cintrés.

5. Mode d’exploitation commerciale du produit

La commercialisation en France du système est assurée par un réseau de distributeurs.

B. Résultats expérimentaux Les essais effectués sur les tubes et raccords de diamètres 40, 50 et 63 font l'objet du rapport d’essais CA 07-020 du CSTB.

Page 18: Standard pipe with colour coded conduit in blue. Coil.

4 14/05-987*03 Add

C. Références Une liste de références a été déposée au secrétariat.

Tableaux du Dossier Technique

Tableau 2 – Caractéristiques dimensionnelles des tubes

DN x e D ext (mm) e totale (mm) e int (mm) e alu (mm) e ext (mm) 40 x 3,5 40,0 +/- 0,2 3,5 +/- 0,2 1,75 0,7 +/- 0,04 1,05

50 x 4,0 50,0 +/- 0,2 4,0 +/- 0,2 2,14 0,9 +/- 0,04 0,96

63 x 4,5 63,0 +/- 0,2 4,5 +/- 0,2 2,25 1,2 +/- 0,04 1,05

Tableau 2 – Contrôles de tenue à la pression

Essai Spécifications Fréquence

Tenue à la pression 95°C – 1 h * selon tableau ci-dessous 1 fois par lot avec un minimum d’une fois par semaine

Tenue à la pression 95 °C – 1000 h * selon tableau ci-dessous 1 fois par semaine et au minimum toutes les dimensions 1 fois par an

Remarque : 1 lot = 1dimension, 1 machine, 1 lot de matière première.

* Conditions d’essais de tenue à la pression :

DN x e P (bar) pour 95°C - 1 h P (bar) pour 95°C - 1000 h 40 x 3,5 24 18

50 x 4,0 22,5 15,4

63 x 4,5 22 16

Page 19: Standard pipe with colour coded conduit in blue. Coil.
Page 20: Standard pipe with colour coded conduit in blue. Coil.
Page 21: Standard pipe with colour coded conduit in blue. Coil.
Page 22: Standard pipe with colour coded conduit in blue. Coil.
Page 23: Standard pipe with colour coded conduit in blue. Coil.
Page 24: Standard pipe with colour coded conduit in blue. Coil.
Page 25: Standard pipe with colour coded conduit in blue. Coil.
Page 26: Standard pipe with colour coded conduit in blue. Coil.
Page 27: Standard pipe with colour coded conduit in blue. Coil.
Page 28: Standard pipe with colour coded conduit in blue. Coil.

kiunaDgclaratíon

oí ConÍoÍmity K46830/01

2008-06-15

dl*;,l ?"nflr$ *]-È g-,s,p;g "{-}/t$- '$*"'u *

Dato

Replaces :

Kiwa N.V.IU Yttu^r*-t7-i.g. B.Meekma,Director,CeÉification and Inspection.

Kiwa N.V.

CortiÍication and Inspection

SiÍ W. ChuÍchil l- laan 273

P.O. Box 70

22AO AB RIJSWIJK ZH

Thê Netherlands

T e l . + 3 1 7 0 4 1 4 4 4 O O

Fax +31 70 414 44 20

E-mail ceÍ[email protected]

www. kiwa.nl

ManufacturerHenco Industries N.V.Toekomstlaan 27&2200 Herentals

België

Telefoon +32I42L878

Telefax +32L4218712

e'mail [email protected]

internet www.henco.be

RlilIiilt $$flvA [ tl2Í

Partner for progress

ConÍormityDeclaration of conformitv

Kiwa declares that, based on tests, the Henco system as certified by Kiwa andmanufactured by

Henco Industries N.V.may, on delivery be relied upon to comply with;ISo 2L003 : rfMultilayer piping systems for hot and cold water installations -inside buildings".

RemarksThe Henco system is composed of PE-X/ Al/ PE-X pipes and metal and pvDFpress fittings and is tested for application class 2/5 according to ISo 10508 andworking pressure of max. L0 bar.The following dimensions are covered under this declaration of conformity:'1,4x2.0

mm, 1.6 x 2.0 mm, L8 x 2.0 mm,20 x 2.0 mm, 26x3.0 mm,32 x 3.0 mm,40 x 3.5 mm, 50 x 4.0 mm, 63 x 4.5 mmMarkingo The marking must be in compliance with ISO 21003.

Recommendations for customersCheck at the time of delivery whether:o the products show no visible defects as a result of transport etc.. the declaration of conformitv is valid.o Publication of this declaratión is allowed and consists of 1 page.

Page 29: Standard pipe with colour coded conduit in blue. Coil.

K5166/08

2006-09-01

kiuuaK5166/07

2005,03{1

Attest-met-productcertif icaat

Henco systeem

Op grond van ondorzoek, álsmede regelmatig dooÍ Kiwa uitgêvoerdocontroles, wordon de dooÍ

Henco Industries N.V.vervaaÍdigde productên, die gespeciÍiceerd zijn in dft ceniÍicaat, en dievoorzien ziin van h6l onder -Mêrken- aangegeven Kiwa-keur, bij aíleveringgeacht te voldoen aan Kiwa-beoordêlingsíichtliin K536 deêl E -Kunststof

leidingsystemen van Aluminium/PE-X composiet, bêstemd voor hettransoort van koud ên verwarmd drinkwatoren en/oÍ voor huishoudeliikeSasinstaUatieE".

A\NIN

Pt0utflssl ,Al0i?

Kiwa N.V.IUYllt*----_u-

ing. B. MeekmaDirecteurCertificatie en Keuringen

Dit certíficaat is af8egeven conform het Kiwa-Reglem€nt voorproductceÍificatie.Dit certificaat bestaat uit 3 pagina-s.Openbaarmaking van het certificaat is toegestaan

OndernemingHenco Indushies N.V.Toekomstlaan 278-2200 HerentalsBelStëTelefodt +321018703Telefax +3214218712

Partner for progress

Page 30: Standard pipe with colour coded conduit in blue. Coil.

Henco systeem

K5166/08

2006-09-01

K5166/07

2005-03-01

PRODUCTSPECIFICATIE

Kunstsrol loidlnq3ysroon van Atuminium-PÉ-x composi.l, b..t!.nd6

uit buis, mór6lón tinino on/ol kunsGroí liniís, confoím

baooÍdolinos,irhdijn BÊL-K 536, dool E,

Dè in ondoFraànd€ tàb6l aangeqsvo. slm.iinoên bohoÍon tot dir.tt6*mèr-producrconif i6at.

oo ií dit 6y!t6.m ro.s.pasto bui6n €n littin0ón 2iin 1oog.l6to. opbasis van d. .i..n di. zijn vastg6l6gd in dè "R.oêlino m6t6ri6ton ónchemÈalié. lsidinowár.ryoozbning' lg.plblic.êrd in d6

Staarscou.an0. D6 ATA crite.ia zÍn vdtq.l.gd in dê bib€hoond.

PÍoductio on es.mbl.g6 is vdtg.l.Od in .lê bijlasè van d. .tt 3t-

mot-podlcrcónlíicíionwÍentomsr,

1 82026

/to50

2,O2,O2,O2,O3,03,0

xX

xx

G6bruik wodt sema.kt vàn motdl€n ón kumtíoi lininq6n, (k1êor

D6 v.óindingon wo.don Oems*r doo. mlddol v.n een p6.s- oí

8!isrlê!í. Í6nsp6r6nr binnen, wit bunon,

TOEPASSING EN GEBRUIK

Hêt léidino3y6t.6m i. van toepassino voo, hot mnsponv.n koud 6n vóMaÍmd d.inkwar6rmór €o. têmp6rótuu.pbfiol v.n kla3$ 2 in ISO

1 0504 on @n toólmtb8È wê.tdtut !6n maximaal 1 ,0 MPa.

Page 31: Standard pipe with colour coded conduit in blue. Coil.

NunmeÍ: K5166/Oa v€eanqt K5166/07

Henco systeem

uitoeseven: 2006-09-01 d.d. 2005-03{1

MERKEN

De buizen worden gemeÍklmel "KIWA". D€ íhrlnqêí wordên O€mêíkt m€t "KIWA" of "K K . *

D6 uitvo€rino ván d6 mêrkán s 6Ls volgr: onuilw sbare opdÍuk.

Plaats van het meÍk: op dê buis op een o.deÍlinoe aÍsi8nd v8n Pla6ts v8n h6t m6lk: op olke fitting.

NadeÍe veÍplichle aanduidinÊen:

NadeÍe veÍplichle aanduldinge Í6bÍisksn4m, gêd6ponê€rd handêbm6&, logo oJ

. F3bri6ksn66m, Oêdêpon€6Íd hándêlsmêrk, lógo of c€dlficóalnummeÍ; r

cêÍiÍicaarnommêr; . de builenmiddellijn en de wanddihe i. mm vàn d6 bijbêhorênd6

. PE-X/AI ol VPE/A; buis;

. Klasse 2 ISO 10508; . d€ ndm w6arond6r h6r sysr€om ln de handel woÍdt gebrachl '.

. de w€ rkd Íuk l 1O bá Í l ;

. d6 nominal€ b! ronmiddêllijn in mD r De systeemnaám, hel ceniticaatnlmm€r €n hêt KlwA mork

. de p.oductiecode, moo6n d$gêwonsr op de kleinsle verpakkingseenheid wo.d€n

aang€bÍacht.

Do uiivo6ring van d6 m€ík6n is als volgr: onuirwisbaÍe opdruk-

WENKEN VOOR DE AFNEMER

1. Inspecteer bijde aÍleveÍing: 3. Fa6dpl66g voor do juisie wijze van opslaq en Íanspon dê

1.1 96ëvêÍd iswatls ovo.eengekomen; vêÍweíkinosrichnljnsn van d€ producenl.

1.2 h6t m6rk ên wijz6 van merken juist zÍn;

1.3 d6 producr€n g6€n zichlbaÍe gebreken vertonen als qevolg 4, ConlÍol€eÍ of dilcsnificaat nog qeldig is, Íaadpleeg hienoo onze

v6n Íanspod €n dergelljke iniêÍn6t sitê www.kiw6.nl

2. Indien u op o.ond van hei hieÍvooÍ oest6ld6lot áÍk€urlng

ovêlgaal, neem d8n conrácr op mêr:

2.1 Henco LndusÍiês N.V.

€n zo nod g m8t:

Page 32: Standard pipe with colour coded conduit in blue. Coil.
Page 33: Standard pipe with colour coded conduit in blue. Coil.
Page 34: Standard pipe with colour coded conduit in blue. Coil.
Page 35: Standard pipe with colour coded conduit in blue. Coil.
Page 36: Standard pipe with colour coded conduit in blue. Coil.
Page 37: Standard pipe with colour coded conduit in blue. Coil.
Page 38: Standard pipe with colour coded conduit in blue. Coil.
Page 39: Standard pipe with colour coded conduit in blue. Coil.
Page 40: Standard pipe with colour coded conduit in blue. Coil.
Page 41: Standard pipe with colour coded conduit in blue. Coil.
Page 42: Standard pipe with colour coded conduit in blue. Coil.